Manuel du propriétaire | Leica Disto D210 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica Disto D210 Manuel utilisateur | Fixfr
Leica DISTOTM D210
The original laser distance meter
Sommaire
FR
Avant de démarrer l'instrument - - - - - - - - - - -
2
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Affichage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Mise en place des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Utiliser l'instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ajustement de la référence de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Réglage d'unité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bip ON / OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Eclairage ON / OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Verrouillage clavier ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Verrouillage clavier OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
Fonctions de mesure
----------------------Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mesure continue / minimum-maximum- - - - - - - - - - - - - - - - Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mémoire (10 derniers résultats) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vider la mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
8
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - -
9
Codes de message
Tri sélectif
Garantie
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Symboles utilisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Dangers d'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Conditions d'application- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - 11
Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
-------------------------- 9
Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Leica DISTOTM D210 788217a
10
1
Avant de démarrer l'instrument
Vue d'ensemble
FR
Affichage
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le
manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois..
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Batterie
Pythagore
Surface /
Volume
Mémoire
Référence de
mesure
Info
Jalonnement
Affichage
Mesure Min /
Max
Addition /
Soustraction
Ligne principale
Unités
Mise en place des batteries
Marche /
Mesure
Addition
Surface /
Volume /
Mémoire /
Pythagore /
Jalonnement
Soustraction
Référence de
mesure
i
Pour bénéficier d'un
fonctionnement
fiable, ne pas utiliser
des batteries au zinccarbone. Remplacer
les batteries quand le
symbole correspondant clignote.
Suppression /
Arrêt
Leica DISTOTM D210 788217a
2
Utiliser l'instrument
Mise sous / hors tension
MARCHE
FR
Suppression
ARRET
i
2s
Codes de message
1x
Appuyer sur le
bouton ON
pendant 2 s pour
activer le mode
laser continu.
Appareil sous
tension.
2x
Annuler la
dernière action.
Si le message "InFo" s'affiche avec un
nombre, suivre les instructions dans
la section "Codes de message".
Exemple:
Quitter la fonction
courante. Activer
le mode par
défaut.
Ajustement de la référence de mesure
i
1
Distance mesurée depuis la face
avant de l'appareil.
Presser le bouton pendant 2
s pour définir le
bord avant
comme
référence
permanente.
2
Distance mesurée depuis la face arrière de l'instrument (réglage par
défaut).
Pièce finale multifonctionnelle
Réglage d'unité
i
Leica DISTOTM D210 788217a
L'orientation de
la pièce finale
est automatiquement détectée et le point
zéro ajusté en
conséquence.
2s
simultanément
Conversion entre les
unités suivantes:
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft
0‘00‘‘ 1/32
0.00 in
0 in 1/32
3
Utiliser l'instrument
Bip ON / OFF
FR
Eclairage ON / OFF
2s
simultanément
Verrouillage clavier ON
2s
simultanément
Verrouillage clavier OFF
2
1
2s
simultanément
Leica DISTOTM D210 788217a
PRESS
MINUS
en l'espace
de 2 s
4
Fonctions de mesure
Mesure d'une distance simple
1
FR
2
i
3
8.532 m
Pointer le laser actif sur la cible.
Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lorsqu'on mesure
des liquides incolores, du verre,
du polystyrène ou des surfaces
semi-perméables ou si on vise des
surfaces très brillantes. Lorsqu'on
vise une surface sombre, le temps
de mesure augmente.
Mesure continue / minimum-maximum
min.
1
La distance minimum et maximum
mesurée s’affiche (min, max). La
dernière valeur mesurée est
3
affichée sur la ligne principale.
max.
2
2s
Arrête de la mesure continue /
minimum-maximum.
Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace
(valeurs maximales) ou la distance horizontale
(valeurs minimales).
8.532 m
Addition / Soustraction
1
2
7.332 m
i
3
La prochaine
mesure est
ajoutée à la précédente.
Leica DISTOTM D210 788217a
La prochaine
mesure est
soustraite à la précédente.
7.332 m
Le résultat s’affiche sur la ligne
principale et la valeur mesurée audessus. Répéter cette opération si
nécessaire. On peut effectuer la
même procédure pour ajouter ou
soustraire des surfaces ou volumes.
12.847 m
5
Fonctions de mesure
Surface
FR
1x
1
2
3
4
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
i
5
24.352 m
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
2
Le résultat s’affiche sur la ligne
principale et la valeur mesurée audessus.
Mesures partielles:
Presser + ou - après le démarrage
de la première mesure. Mesurer
et ajouter ou soustraire des
distances. Terminer avec DIST.
Mesurer la 2e longueur.
Volume
2x
1
2
3
4
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
5
6
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
Mémoire (10 derniers résultats)
7
Pointer le laser
sur le troisième
point cible.
78.694 m
Vider la mémoire
3x
1
2
8.294 m
Les 10 dernières
valeurs s'affichent.
Leica DISTOTM D210 788217a
3
8.294 m
Faire défiler les 10 dernières
valeurs.
2s
simultanément
Mémoire entièrement effacée.
6
3
Fonctions de mesure
Pythagore (2 points)
FR
4x
1
2
3
4
Pointer le laser
sur le point supérieur.
i
5
8.294 m
Pointer le laser à
angle droit sur le
point inférieur.
Le résultat s’affiche sur
la ligne principale et la
valeur mesurée au-dessus. Une pression de la
touche de mesure
pendant 2 s dans la fonction active la mesure
minimum ou maximum.
Pythagore (3 points)
5x
1
2
3
4
Pointer le laser
sur le point
supérieur.
Pointer le laser à
angle droit sur le
point.
i
7
5
6
Pointer le laser sur le point
inférieur.
Le résultat s’affiche sur la ligne
principale et la valeur mesurée
au-dessus. Si on maintient la touche de mesure enfoncée pendant
2 s, la mesure minimum ou maximum est activée.
8.294 m
Leica DISTOTM D210 788217a
7
Fonctions de mesure
Piquetage
FR
6x
1
2
1
2
3
3
1.000 m
4
Déplacer l'appareil lentement
le long de la ligne
d'implantation. La
distance jusqu'au
jalon suivant
s'affiche.
Leica DISTOTM D210 788217a
Ajuster la
valeur.
0.625 m
Confirmer la valeur et
démarrer la mesure.
i
0.625 m
0.240 m
Lorsqu'on approche un point
d'implantation à moins de
0,1 m, des bips se font entendre. Le bouton CLEAR/OFF
permet d'arrêter la fonction.
Il manque 0,240 m pour
atteindre 0,625 m.
8
Caractéristiques techniques
Général
Tolérance de mesure habituelle*
Tolérance de mesure
maximale**
Portée avec plaque de mire
Leica GZM26
Portée habituelle*
Portée dans des conditions
défavorables ****
Plus petite unité affichée
Power Range Technology™
Classe laser
Type de laser
Ø du point laser
à distance
Classe de protection
Arrêt autom. du laser
Arrêt automatique
Durée de vie des piles
(2 x AAA)
Dimensions (H x P x L)
Codes de message
Fonctions
± 1.0 mm ***
± 2.0 mm ***
100 m
0.05-80 m
50 m
0,1 mm
oui
2
635 nm, < 1 mW
6 /30 / 60 mm
10 / 50 / 100 m
IP54 (protection
contre la poussière et
l'eau de ruissellement)
au bout de 90 s
au bout de 180 s
jusqu'à 5 000 mesures
114 x 50 x 27 mm
Poids (avec piles)
Plage de température:
- Stockage
126 g
- Opérations
-10 à 50 °C
Mesure de distance
oui
Mesure Min / Max
oui
Mesure continue
oui
Implantation
oui
Addition / Soustraction
oui
Surface
oui
Volume
oui
Fonction Peintre (surface avec
mesure partielle)
oui
Pythagore
2 points et 3 points
Mémoire
Bip
Rétroéclairage
oui
Pièce finale multifonctionnelle
automatique
oui
FR
Si le message Erreur ne disparaît pas après
une mise sous tension répétée de l'appareil,
contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre,
presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes:
N°
Cause
Correction
204
Erreur de calcul
Réexécuter la mesure.
252
Température trop haute Laisser refroidir l'appareil.
10 valeurs
253
Température trop basse Réchauffer l'appareil.
oui
255
Signal reçu trop faible,
temps de mesure trop
long
Changer la surface cible
(par ex. papier blanc).
256
Signal reçu trop fort
Changer la surface cible
(par ex. papier blanc).
257
Trop forte luminosité
Mettre la zone cible à
l'ombre.
258
Mesure hors plage
Corriger la mesure.
260
Faisceau laser interrompu
Répéter la mesure.
-25 à 70 °C
* pour cible à pouvoir réfléchissant de 100% (mur peint en
blanc), faible luminosité, 25°C
** pour cible à pouvoir réfléchissant entre 10 et 500%, forte
lluminosité, -10°C à +50°C
*** Tolérances valables pour une distance entre 0,05 m et 10 m
avec un taux de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se
dégrader de 0,1 mm/m pour une distance entre 10 m et 30 m,
et de 0,20 mm/m pour une distance supérieure à 30 m
**** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux
Leica DISTOTM D210 788217a
9
Entretien
Consignes de sécurité
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux,
humide.
• Ne pas tremper l'appareil dans l'eau.
• Ne pas utiliser des agents nettoyants ou
des solvants agressifs.
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Tri sélectif
 ATTENTION
 ATTENTION
Ne pas jeter les piles déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point
de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales.
Ne pas évacuer le produit avec les ordures
ménagères.
Eliminer le produit conformément
aux prescriptions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation.
Suivre les règles de recyclage nationales,
spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur le traitements des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet.
Garantie
L'appareil est assorti d'une garantie de 3 ans.
Pour bénéficier de la garantie de 3 ans,
enregistrer le produit sur www.disto.com
dans un délai de 8 semaines à partir de la date
d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, une
garantie de 2 ans s'applique.
Leica DISTOTM D210 788217a
Symboles utilisés
Les symboles ont la signification suivante:
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures
voire la mort si elle n'est pas évitée.
 PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont
l'étendue est faible au niveau corporel, mais
peut être importante au niveau matériel,
financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il
convient de se référer en pratique car
ils permettent au produit d'être utilisé de
manière efficace et techniquement correcte.
i
FR
Utilisation conforme
• Mesure de distances
Utilisation non conforme
• Mettre le produit en service sans instructions préalables
• L'utiliser sans respecter les prescriptions
relatives à l'environnement
• Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques
ainsi que les avertissements
• Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
• Modifier ou transformer le produit
• Utiliser des accessoires d'autres fabricants
sans autorisation expresse
• Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
• Prendre des précautions insuffisantes sur le
lieu de mesure (par ex.: exécution de
mesures au bord de routes, sur des chantiers)
• Manipuler volontairement ou non sans
précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines
en marche ou d'installations non protégées
• Viser en plein soleil
10
Consignes de sécurité
FR
Dangers d'utilisation
Responsabilité
 ATTENTION
Responsabilité du fabricant de l'équipement original:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
L'entreprise mentionnée ci-dessus est
responsable de la fourniture du produit, y
compris du manuel d'utilisation, dans un état
de sécurité parfait. Elle n'est pas responsable
des accessoires d'autres fabricants.
Responsabilité du responsable du
produit:
• Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
• Connaître les consignes de sécurité locales
en matière de prévention des accidents.
• Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes
ou d'adaptations non autorisées, le produit
peut présenter des dommages et fournir des
mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle,
surtout lorsque le produit a été sollicité de
façon inhabituelle, et avant, pendant et après
des mesures importantes.
 PRUDENCE
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local.
 ATTENTION
Les modifications non expressément
approuvées par Leica Geosystems peuvent
invalider le droit de mise en oeuvre accordé
à l'utilisateur.
Conditions d'application
Compatibilité électromagnétique (CEM)
 ATTENTION
L'appareil est conforme aux dispositions les
plus strictes des normes et réglementations
concernées.
Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut
cependant être tout à fait exclu.
Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
L'appareil est conçu pour être utilisé dans
des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le
droit d'être utilisé dans un environnement
explosible ou agressif.
i
Leica DISTOTM D210 788217a
11
Consignes de sécurité
Classification laser
L'appareil génère des faisceaux laser visibles:
C'est un produit laser de classe 2 conformément à:
• IEC60825-1 : 2007 "Sécurité du
rayonnement d'appareils à laser"
Produits laser de classe 2:
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne
pas le projeter inutilement sur des
personnes. La protection de l'oeil est en
général assurée par des mouvements
réflexes tels que la fermeture des paupières.
FR
Signalisation
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau
Classe laser 2
selon IEC 60825-1:2007
Puissance de sortie max.: <1mW
Longueur d'onde émise: 620-690 nm
Divergence du faisceau: 0,16 x 0,6 mrad
Durée d'impulsion: 0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s
Modifications (illustrations, descriptions et
caractéristiques techniques) possibles sans
avis préalable.
 ATTENTION
Une observation directe du faisceau laser
avec des instruments optiques (jumelles,
lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse.
 PRUDENCE
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'oeil.
Leica DISTOTM D210 788217a
2
12
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion
de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001).
Gestion de qualité totale - Notre engagement en vue de la satisfaction totale
du client. Pour plus d'informations concernant notre programme de gestion de
qualité, veuillez vous adresser au représentant local de Leica Geosystems.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2012
Traduction du mode d’emploi original (788217a EN)
N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748,
Patents pending
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com

Manuels associés