AEG BPK642020M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG BPK642020M Manuel utilisateur | Fixfr
BPE642020M
BPK64202HM
BPK642020M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 13
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................... 15
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................20
11. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 40
13. DÉPANNAGE....................................................................................................43
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 46
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des
performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies
innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne
trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
•
•
•
•
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
600 (600) mm
FRANÇAIS
Largeur du meuble
550 mm
Profondeur du meu‐
ble
605 (580) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'appa‐
reil
567 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec por‐
te ouverte
1017 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
550 x 20 mm
Vis de montage
•
•
•
•
•
•
•
4 x 12 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
•
•
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est livré sans fiche ni
câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
5
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
•
•
•
•
•
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
FRANÇAIS
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
•
•
•
7
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
8
www.aeg.com
2.8 Mise au rebut
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Ventilateur
Support de grille, amovible
Position des grilles
7
3.2 Accessoires
Trépied
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir
Pour rôtir et griller.
N'utilisez le trépied qu'avec
le plat à rôtir/gril.
Sonde à viande
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
FRANÇAIS
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur
électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
Fonction
sensitive
1
2
3
4
5
-
Description
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE / ARRÊT
Pour allumer et éteindre le four.
Options
Pour régler un mode de cuisson ou un program‐
me automatique.
Mon programme
préféré
Pour enregistrer votre programme préféré. Per‐
met d'accéder à votre programme préféré direc‐
tement ou lorsque le four est éteint.
Température / Pré‐
chauffage rapide
Pour régler ou vérifier la température.
Appuyez et maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes pour activer et désactiver la fonction :
Préchauffage rapide.
Haut, Bas
Pour monter ou descendre dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Éclairage du four
Pour allumer et éteindre l'éclairage du four.
6
7
8
9
10
www.aeg.com
Touche
Fonction
sensitive
9
10
Description
Horloge
Pour régler les fonctions de l'horloge.
Minuteur
Permet de régler le Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
G
C
F
E
D
A. Symbole de la fonction du four
B. Affichage de la température/de
l'heure
C. Horloge / Indicateur de chaleur
résiduelle / Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle
E. Indicateurs des fonctions de l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur
de préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du
four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
/
/
Nom
Description
Fonctions
Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme
automatique.
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
kg/g
Un programme automatique basé sur le
poids est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage ra‐
pide
Cette fonction est activée.
Température
Indique la température actuelle.
Température
Vous pouvez modifier la température.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Verrouillage de la porte
La fonction de verrouillage de la porte est
active.
Eclairage Four
L'éclairage est éteint.
FRANÇAIS
Symbole
Nom
11
Description
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionne‐
ment.
4.3 Indicateur de chauffe
Lorsque le four atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
Si vous activez un mode de cuisson,
s'affiche. Les barres indiquent
l'augmentation ou la diminution de la
température à l'intérieur du four.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.1 Premier nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Fonction du
four
Chaleur tour‐
nante
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps et
pour déshydrater des ali‐
ments.
Diminuez les températu‐
res du four de 20 à 40 °C
par rapport à la Chauffa‐
ge Haut/ Bas.
Fonction du
four
Utilisation
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
Fonction Pizza tensive et obtenir un fond
croustillant.
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Cuisson basse
température
12
www.aeg.com
Fonction du
four
Utilisation
Fonction du
four
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Cuisson du
pain
Chauffage
Haut/ Bas
Pour rendre croustillants
vos plats préparés, tels
Plats surgelés que frites, potatoes,
nems, etc.
Gril
Turbo gril
Cuisson de
sole
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de grosses piè‐
ces de viande ou de vo‐
laille avec os sur un seul
niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Décongélation Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quanti‐
té et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
Cette fonction est conçue
pour économiser de
Chaleur tour‐ l'énergie en cours de
nante humide cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec‐
tionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être ré‐
duite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez le
chapitre « Utilisation quo‐
tidienne », Remarques
sur : Chaleur tournante
humide.
Utilisation
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir
un résultat professionnel
en termes de croustillant,
de couleur et de brillance
de la croûte.
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
6.2 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’écoconception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
6.3 Comment régler : Modes
de cuisson
1. Allumez le four avec
.
FRANÇAIS
L'affichage montre la température réglée,
le symbole et le numéro du mode de
cuisson.
2. Appuyez sur
ou
un mode de cuisson.
pour régler
3. Appuyez sur
ou le four démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Si vous allumez le four sans régler de
mode de cuisson ou de programme, le
four s'éteint automatiquement au bout de
20 secondes.
13
2. Appuyez sur
ou la température
réglée s'affiche de nouveau
automatiquement au bout de
5 secondes.
6.6 Comment régler :
Préchauffage rapide
Ne placez pas d'aliments dans le four
lorsque la fonction Préchauffage rapide
est en cours.
Appuyez sur
ou
pour changer la
température par paliers : 5 °C.
Lorsque le four atteint la température
réglée, un signal sonore retentit et
l'indicateur de préchauffage s'éteint.
La fonction Préchauffage rapide n'est
pas disponible avec tous les modes de
cuisson. Un signal sonore retentit si la
tonalité d'erreur est activée dans le
« menu des réglages », indiquant que la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation du menu des réglages » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
6.5 Comment vérifier :
Température
Pour activer le Préchauffage rapide,
6.4 Comment régler :
Température
Vous pouvez vérifier la température
actuelle à l'intérieur du four lorsque la
fonction ou le programme sont en cours.
1. Appuyez sur .
La température dans le four est indiquée
sur l'affichage.
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
enfoncée
maintenez la touche
pendant plus de 3 secondes.
Une fois le Préchauffage rapide activé,
des barres s'affichent en clignotant.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que lorsque le four est allumé.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt du four.
Départ différé
Pour combiner les fonctions Durée et Fin.
Set + Go
Pour mettre le four en marche plus tard avec les régla‐
ges nécessaires en n'appuyant qu'une seule fois sur la
touche sensitive, à n'importe quel moment.
14
www.aeg.com
Fonction de l'horloge
00:00
Utilisation
Minuteur
Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez
régler le Minuteur à tout moment, même lorsque le four
est éteint.
Minuteur
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la du‐
rée pendant laquelle le four est en fonctionnement. Il se
met en fonctionnement dès que le four commence à
chauffer. Le Minuteur n’est pas mis en marche si la Du‐
rée et l’Fin sont réglées. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement du four.
7.2 Comment régler : Heure
attendez que et 12:00 s'affichent.
« 12 » clignote.
2 minutes. L'affichage indique
en
clignotant et le réglage de la durée. Le
four s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
8. Éteignez le four.
1. Appuyez sur
les heures.
ou
7.4 Comment régler : Fin
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
les minutes.
ou
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
pour régler
pour régler
4. Appuyez sur
.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
7.3 Comment régler : Durée
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
à plusieurs reprises
clignote.
3. Appuyez sur
ou
pour régler
les minutes de la Durée.
ou le Durée
4. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
3. Appuyez sur
clignote.
ou
pour régler
l’Fin puis appuyez sur
. Réglez
d'abord les minutes, puis les heures.
Lorsque la durée définie s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
2 minutes. L'affichage indique
en
clignotant et le réglage de la durée. Le
four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
5. Éteignez le four.
7.5 Comment régler : Départ
différé
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
5. Appuyez sur
ou
pour régler
les heures de la Durée.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
ou le Durée
6. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
Lorsque la durée définie s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
ou
pour
3. Appuyez sur
réglerles minutes de la Durée.
jusqu'à ce que
4. Appuyez sur
clignote.
.
ou
pour régler
5. Appuyez sur
les heures de la Durée.
FRANÇAIS
6. Appuyez sur
.
clignote sur l'affichage.
7. Appuyez sur
ou
pour régler
. Réglez
l’Fin puis appuyez sur
d'abord les minutes, puis les heures.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la Duréeréglée
et s'arrête à l'Fin choisie. Lorsque la
durée définie s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
L'affichage indique
en clignotant et le
réglage de la durée. Le four s'arrête
automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9. Éteignez le four.
Lorsque la fonction Départ
différé est activée, l'affichage
indique le symbole du mode
de cuisson,
avec un point
et . Le point indique quelle
fonction de l'horloge est
activée sur l'affichage de
l'horloge/chaleur résiduelle.
7.6 Comment régler : Set +
Go
Vous pouvez utiliser la fonction Set + Go
uniquement si la Durée est définie.
1. Sélectionnez un mode de cuisson et
la température.
2. Réglez la Durée.
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignotant.
à plusieurs reprises
s'affiche en
pour régler la
4. Appuyez sur
fonction Set + Go.
et
s'affichent avec un voyant. Ce
voyant indique quelle fonction de
l'horloge est activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive (à
l'exception de la touche MARCHE /
ARRÊT) pour démarrer la fonction
Set + Go.
7.7 Comment régler :
Minuteur
1. Appuyez sur
.
et « 00 » s'affichent en clignotant.
2. Appuyez sur
pour passer d'une
option à l'autre. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
3. Appuyez sur
ou
Minuteur, puis sur
pour régler le
pour confirmer.
4. Appuyez sur
ou le Minuteur
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
Lorsque la durée est écoulée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00
et
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7.8 Comment régler :
Minuteur
1. Pour réinitialiser le Minuteur,
appuyez sur :
jusqu’à ce que
à plusieurs reprises
.
. Lorsque
2. Maintenez la touche
« 00:00 » s'affiche, le Minuteur
recommence le décompte.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Il existe 20 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
automatique si vous préparez un plat
pour la première fois. L'affichage indique
15
les temps de cuisson par défaut pour
tous les programmes automatiques.
16
www.aeg.com
8.1 Liste des programmes
automatiques
Programme
1
RÔTI DE BŒUF
2
RÔTI DE PORC
3
RÔTI DE VEAU
4
RÔTI D'AGNEAU
5
RÔTI DE GIBIER
6
POULET, ENTIER
7
POISSON ENTIER
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
GÂTEAU AU CITRON
11
GÂTEAU AU FROMAGE
12
PETITS PAINS
13
PAIN DE CAMPAGNE
14
LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15
GRATIN DE POMMES DE TER‐
RE
16
LASAGNES
17
CANNELLONI
18
GÂTEAU PRÉPARÉ
19
PIZZA PRÉPARÉE
20
TYPES DE POMMES DE TERRE
PRÉPARÉES
8.2 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour
les programmes automatiques sur notre
site Internet. Pour trouver le Livre de
recettes, vérifiez le PNC sur la plaque
signalétique se trouvant sur le cadre
avant de la cavité du four.
8.3 Comment utiliser :
programmes automatiques
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
.
, un symbole et le numéro du
programme automatique s'affichent.
3. Appuyez sur
ou
pour choisir
le programme automatique.
ou l'appareil
4. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
5. Lorsque la durée définie est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
8.4 Comment utiliser :
programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous saisissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson,
le symbole de durée , un poids par
défaut, une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur
ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au
bout de 5 secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur
ou
. Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
clignote.
7. Appuyez sur une zone tactile ou
ouvrez la porte du four pour arrêter le
signal sonore.
8. Éteignez l'appareil.
FRANÇAIS
8.5 Comment régler :
programmes automatiques
avec Sonde à viande
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans
les programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil
a atteint la température à cœur définie.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'écran affiche .
3. Installation du capteur de
température à cœur. Consultez la
rubrique « Capteur de température à
cœur ».
17
4. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique la durée de cuisson,
et
.
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
sauvegardés automatiquement au
bout de 5 secondes.
Lorsque la durée définie est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes.
clignote.
6. Appuyez sur une zone tactile ou
ouvrez la porte pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Sonde à viande - mesure la température
à l'intérieur des aliments. Lorsque les
aliments sont à la bonne température, le
four s'éteint.
Sélectionnez 2 températures :
•
la température du four : minimum
120 °C,
• la température à cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de
cuisson :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• Sonde à viande - ne l’utilisez pas
avec des plats liquides.
• Sonde à viande - pendant la cuisson,
il doit rester dans le plat.
Le four calcule le temps de cuisson
approximatif, il peut changer pendant la
cuisson.
Lorsque vous introduisez l’accessoire
dans la prise, vous annulez les réglages
des fonctions de l'horloge.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec
sur la poignée) au centre de
la viande ou du poisson, dans la
partie la plus épaisse. Veillez à ce
qu'au moins les 3/4 de la sonde à
viande soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade
de l'appareil.
18
www.aeg.com
Sur l'affichage, le symbole
clignote et
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C
pour la première utilisation et la dernière
valeur réglée pour chaque utilisation
suivante.
4. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est
affiché mais ne clignote
pas tant que vous n'avez
pas réglé la température
à cœur, appuyez sur
et
ou
pour régler
une nouvelle valeur.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez l'appareil.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre du
ragoût. La sonde à viande doit être
stabilisé à un endroit en cours de
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la sonde à viande.
L'extrémité de la sonde à viande ne
doit pas toucher le fond du plat.
s'affichent.
Lorsque vous cuisinez avec
la sonde à viande, vous
pouvez modifier la
température affichée.
Lorsque vous insérez la
sonde à viande dans la prise
et que vous réglez une
fonction et la température du
four, l'affichage indique la
température à cœur actuelle.
Appuyez sur
à plusieurs
reprises pour voir trois
autres températures :
• la température à
cœur réglée
• la température du
four actuelle
• la température à
cœur actuelle.
Lorsque le plat atteint la température à
cœur sélectionnée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes ; la valeur de
la température à cœur et
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
clignotent.
4. Couvrez la sonde à viande avec le
reste des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située dans la façade
de l'appareil.
FRANÇAIS
Sur l'affichage, le symbole
clignote et
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C
pour la première utilisation et la dernière
valeur réglée pour chaque utilisation
suivante.
6. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
7. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est
affiché mais ne clignote
pas tant que vous n'avez
pas réglé la température
à cœur, appuyez sur
et
ou
pour régler
une nouvelle valeur.
8. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage
s'affichent.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille.
Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
19
Lorsque le plat atteint la température à
cœur sélectionnée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes ; la valeur de
la température à cœur et
clignotent.
L'appareil s'éteint.
9. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
10. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez le plat de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
9.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
20
www.aeg.com
Grille métallique, Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille mé‐
tallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
9.3 Trépied et plat à rôtir/gril
Étape 1
Placez le trépied dans un plat à rôtir.
Étape 2
Placez le plat à rôtir sur le niveau de grille recommandé.
Rôtir de grosses pièces de viande ou de
volaille sur un seul niveau.
Faire griller de fins morceaux d’aliments
en grandes quantités.
Assurez-vous que les pieds de la grille mé‐
tallique sont orientés vers le haut.
Assurez-vous que les supports de la grille
métallique sont orientés vers le bas.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
•
sur . L'appareil démarre votre
programme préféré.
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de
température et de durée préférés pour
une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
et
2. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
Pour activer cette fonction, appuyez
•
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez
modifier la durée et la
température.
Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
FRANÇAIS
10.2 Utilisation de la sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire du
four.
Lorsque le nettoyage par
pyrolyse est activé, la porte
est verrouillée. Lorsque vous
appuyez sur un champ de
capteur, l’affichage indique
le message.
21
2. Sélectionnez une fonction ou un
réglage du four.
3. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Lock s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil., répétez l'étape 3.
1. Maintenez
enfoncé pendant
3 secondes pour éteindre le four.
2. Appuyez simultanément sur les
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant 2 s.
Le signal sonore retentit.
L'affichage indique SAFE. La porte est
verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
Vous pouvez éteindre le four
quand la fonction Touches
Verrouil. est activée.
Lorsque vous éteignez le
four, la fonction Touches
Verrouil. est désactivée.
10.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
10.4 Utilisation du menu des
réglages
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
Le menu des réglages vous permet
d'activer ou de désactiver des fonctions
dans le menu principal. L'écran affiche
SET et le numéro du réglage.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez le
four.
Description
Valeur à régler
1
SET+GO
MARCHE/ARRET
2
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
MARCHE/ARRET
3
NETTOYAGE CONSEILLÉ
MARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
5
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
6
MODE DÉMO
Code d'activation : 2468
7
LUMINOSITÉ
FAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE
8
MENU MAINTENANCE
-
22
www.aeg.com
9
Description
Valeur à régler
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur
ou
pour
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
pour modifier
.
5. Appuyez sur
Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche
la touche
ou maintenez
enfoncée.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
(°C)
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
.
ou
4. Appuyez sur
la valeur du réglage.
10.6 Luminosité de
l'affichage
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Départ différé,
Fin, Cuisson basse température.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la
fonction Minuteur se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
23
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à
titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité
des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre
ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps
de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en
une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
•
•
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
11.3 Cuisson
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se déformer en cours de
cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
les déformations disparaissent.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
La température du four est
devient mou ou plein de trop élevée.
grumeaux.
Le gâteau est trop sec.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
basse.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four plus élevée.
Durée de cuisson trop lon‐
gue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
24
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Réglez une température de cuis‐
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la prépa‐
ration de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une tem‐
pérature du four légèrement plus
élevée.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans
la recette.
11.5 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON
DANS DES
MOULES
(°C)
(min)
Fond de tarte - Chaleur tournante
pâte brisée,
préchauffer le
four à vide
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - Chaleur tournante
mélange de
génoise
150 - 170
20 - 25
2
Savarin / Brio‐
che
Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Quatrequarts / Gâ‐
teaux aux
fruits
Chaleur tournante
140 - 160
70 - 90
1
Cheesecake
Chauffage Haut/ Bas
170 - 190
60 - 90
1
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Utilisez un plateau de cuisson.
PAINS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
Gâteau avec garniture à base de crumble
(°C)
(min)
150 - 160
20 - 40
FRANÇAIS
PAINS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
(°C)
(min)
Flans aux fruits (à base de pâte levée/
150
mélange de génoise), utilisez un plat à rô‐
tir
35 - 55
Flans aux fruits à base de pâte brisée
40 - 80
160 - 170
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Utilisez un plateau de cuisson.
GÂ‐
TEAUX / PÂTISSE‐
RIES / PAINS
(°C)
(min)
Gâteau roulé
180 - 200
10 - 20
3
Pain de seigle:
d'abord : 230
20
1
puis : 160 - 180
30 - 60
Gâteau aux aman‐
190 - 210
des beurré / Gâteaux
au sucre
20 - 30
3
Choux à la crème /
Éclairs
190 - 210
20 - 35
3
Pain tressé / Pain en 170 - 190
forme de couronne
30 - 40
3
Flans aux fruits (à
base de pâte levée/
mélange de génoi‐
se), utilisez un plat à
rôtir
35 - 55
3
Gâteaux à pâte le‐
160 - 180
vée à garniture fragi‐
le (par ex. fromage
blanc, crème, crème
anglaise)
40 - 80
3
Brioche de Noël
50 - 70
2
170
160 - 180
Utilisez le troisième niveau de la grille.
25
26
www.aeg.com
BISCUITS
(°C)
(min)
150 - 160
10 - 20
Petits pains, préchauffer Chaleur tournante
le four à vide
160
10 - 25
Biscuits à base de mé‐
lange de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtes feuilletées, pré‐
chauffer le four à vide
Chaleur tournante
170 - 180
20 - 30
Biscuits à base de pâte
levée
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Pâtisseries à base de
Chaleur tournante
blanc d’œuf / Meringues
80 - 100
120 - 150
Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/
le four à vide
Bas
190 - 210
10 - 25
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
11.6 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
160 - 170
15 - 30
Gratin de légumes,
Turbo gril
préchauffer le four à vi‐
de
160 - 170
15 - 30
Lasagne
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Poisson gratiné
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries sucrées
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Cuisson des pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Baguettes nappées de
fromage fondu
Chaleur tournante
11.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Utilisez les plateaux de cuisson.
FRANÇAIS
GÂ‐
TEAUX / PÂTISSE‐
RIES
(°C)
(min)
Choux à la crème /
Éclairs, préchauffer
le four à vide
160 - 180
25 - 45
1/4
Gâteau Streusel sec
150 - 160
30 - 45
1/4
BIS‐
CUITS / PETITS (°C)
GÂTEAUX /
VIENNOISE‐
RIES / ROULÉS
(min)
2 positions
2 positions
3 positions
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Biscuits à pâte
brisée
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscuits à base
de mélange de
génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Pâtes feuille‐
170 - 180
tées, préchauf‐
fer le four à vide
30 - 50
1/4
-
Biscuits à base
de pâte levée
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
130 - 170
1/4
-
Biscuits à base 80 - 100
de blanc d’œuf /
Meringues
11.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Viande maigre rôtie couverte (vous
pouvez utiliser du papier aluminium).
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
27
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
11.9 Rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
28
www.aeg.com
BŒUF
Chauffage
Haut/ Bas
(°C)
(min)
230
120 - 150
Braisé
1 - 1,5 kg
Rôti ou filet de
bœuf, saignant,
préchauffer le four
à vide
par cm d'épais‐ Turbo gril
seur
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
par cm d'épais‐ Turbo gril
bœuf, à point, pré‐ seur
chauffer le four à vi‐
de
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit,
préchauffer le four
à vide
170 - 180
8 - 10
par cm d'épais‐ Turbo gril
seur
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Cou / Noix de
jambon
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, pré-cuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
FRANÇAIS
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(°C)
(min)
Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5
d’agneau
150 - 170
100 - 120
Selle d’agneau
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
1 - 1.5
GIBIER
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
(kg)
(°C)
(min)
Selle / Cuisse de liè‐
vre, préchauffer le
four à vide
jusqu'à 1
230
30 - 40
Selle de cerf
1.5 - 2
210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
180 - 200
60 - 90
29
30
www.aeg.com
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Volaille, portions
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)
Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas.
Poisson entier
(kg)
(°C)
(min)
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
11.10 Cuisson croustillante
avec la fonction :Fonction
Pizza
PIZZA
grille.
PIZZA
grille.
Utilisez le premier niveau de la
Utilisez le premier niveau de la
Tartes
(°C)
(min)
180 - 200
40 - 55
Flan d’épi‐
nards
(°C)
(min)
160 - 180
45 - 60
FRANÇAIS
PIZZA
PIZZA
grille.
Utilisez le premier niveau de la
(°C)
(min)
170 - 190
45 - 55
Cheesecake 140 - 160
60 - 90
Tourte aux
légumes
50 - 60
Quiche lor‐
raine / Flan
suisse
Avant la cuisson, faites préchauf‐
fer votre four vide.
grille.
Utilisez le deuxième niveau de la
(°C)
160 - 180
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauf‐
fer votre four vide.
grille.
31
Utilisez le deuxième niveau de la
(min)
Pizza, croûte 180 - 200
épaisse
20 - 30
Pain sans le‐ 230 - 250
vain
10 - 20
Flan à pâte
feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flam‐
bée
230 - 250
12 - 20
Pierogi
180 - 200
15 - 25
11.11 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
(°C)
Pizza, croûte 200 - 230
fine, utilisez
un plat à rô‐
tir
(min)
15 - 20
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
32
www.aeg.com
GRIL
Utilisez la fonction : Gril
(°C)
(min)
1re face
(min)
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Longe de porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Longe de veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d’agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0,5 kg - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
11.12 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc
gras, au bœuf braisé. Sonde à viande la
température ne doit pas dépasser 65 °C.
La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez : Sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Utilisation des
accessoires », Comment utiliser :
Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température de la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
FRANÇAIS
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
11.13 Plats surgelés
DÉCONGÉLATION
(°C)
(min)
Pizza, surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse, surgelée
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, fraîche
210 - 230
13 - 25
2
Bouchées de pizza, surge‐ 180 - 200
lées
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Quartiers / Croquettes
220 - 230
20 - 35
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannellonis,
frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne / Cannellonis,
surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
11.14 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela
peut rallonger le temps de
décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
33
34
www.aeg.com
fond de la cavité. Placez les aliments
dans un plat creux, et posez le tout sur
l'assiette retournée dans le four. Retirez
les supports de grille si nécessaire.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de dé‐
congélation
(min)
Temps de dé‐
congélation
supplémentaire
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la
moitié du temps.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut être battue
même si elle n'est
pas complètement
décongelée.
Gâteau
1,4
60
60
-
11.15 Stérilisation
Utilisez la fonction Cuisson de sole.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maquereau
mûres
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir
35 - 45
FRANÇAIS
FRUITS À
NOYAU
Pêches / Co‐
ings / Prunes
GUMES
LÉ‐
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
35 - 45
10 - 15
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le
four à mi-cuisson, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier
et quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concombres
50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5à6
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Herbes
40 - 50
2à3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
15 - 20
11.16 Déshydratation Chaleur tournante
(h)
Prunes
8 à 10
Abricots
8 à 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
11.17 Sonde à viande
BŒUF
35
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Faux-filet
45
60
70
36
www.aeg.com
BŒUF
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette de selle / Longe de porc,
fumée / Longe de porc, pochée
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d’agneau / Gigot d’agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de cerf
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre, entier /
Gigot de cerf
70
75
80
FRANÇAIS
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet
80
83
86
Canard, entier/moitié / Dinde, en‐
tière/blanc
75
80
85
Canard, magret
60
65
70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier/gros/à l’étuvée /
Poisson, entier/gros/rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
Cocotte de courgettes / Cocotte de
85
brocolis / Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS
Cannellonis / Lasagne / Cuisson
des pâtes
À point
Plus
88
91
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Cocotte de pain blanc avec/sans
fruits / Cocotte de bouillie de riz
avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐
les sucrées
37
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.18 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
38
www.aeg.com
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
11.19 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtes gratinées
200 - 220
45 - 55
Gratin dauphinois
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne
180 - 200
75 - 90
Cannellonis
180 - 200
70 - 85
Pudding au pain
190 - 200
55 - 70
Gâteau de riz
170 - 190
45 - 60
Tarte aux pommes, à base de mélange de
génoise (moule à gâteau rond)
160 - 170
70 - 80
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
11.20 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN
60350, IEC 60350.
FRANÇAIS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/
Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
Sablé / Lamelles de pâ‐
tisserie
Chaleur tournante
(°C)
(min)
140
25 - 45
1/4
39
40
www.aeg.com
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à
mi-cuisson
Gril
24 - 30
4
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐
tergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
FRANÇAIS
41
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐
sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 3
Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale et
retirez le support.
Étape 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐
dure dans l'ordre inverse.
12.3 Comment utiliser :
Nettoyage par pyrolyse
Nettoyage du four avec le nettoyage par
pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
1
2
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d'endommager le four.
42
www.aeg.com
Avant le nettoyage par pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires et les Nettoyez la sole du four et la vi‐
supports de grille amovibles. tre interne de la porte avec de
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Allumez le four.
Réglez : Pyrolyse.
,
- appuyez pour définir
le mode de nettoyage. Appuyez
sur :
.
Option
Mode de nettoyage
Durée
1
Nettoyage léger
1h
2
Nettoyage normal
1 h 30 min
3
Nettoyage complet.
3h
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage est éteint.
Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four.
Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu'il soit froid.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
- clignote pendant 10 secondes après
chaque mise en marche et arrêt du four.
Vous pouvez désactiver le rappel.
Reportez-vous au paragraphe
« Utilisation du menu des réglages » du
chapitre « Fonctions supplémentaires ».
12.5 Comment démonter et
installer :
Le nombre de vitres diffère selon les
modèles.
Retirez les résidus du fond de
la cavité.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la
vitre, en particulier autour
des bords du panneau avant
Le verre peut se briser.
12.6 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
FRANÇAIS
43
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre
pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température
de 300 °C.
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
Étape 2
Retirez le diffuseur en verre à
l'aide d'un objet mince et non
tranchant (par exemple, une cuil‐
lère à café).
Étape 3
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à
une température de 300 °C.
Étape 5
Remettez en place le diffuseur en
verre.
Étape 6
Replacez le support de grille gau‐
che.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
44
www.aeg.com
13.1 Que faire si…
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation électri‐
que (reportez-vous au sché‐
ma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
La porte du four n’est pas
fermée.
Fermez entièrement la porte.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati‐
que est activée.
Reportez-vous à « Arrêt au‐
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est acti‐
vée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites ap‐
pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas lors‐ L'affichage est désactivé.
que l'appareil est à l'arrêt.
Appuyez simultanément sur
La sonde à viande ne fonc‐
tionne pas.
La fiche de la sonde à vian‐
de n'est pas enfoncée cor‐
rectement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que pos‐
sible dans la prise.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas‐ Ajustez la température si né‐
se ou trop élevée.
cessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la con‐
Vous avez laissé le plat au
densation se forment sur les four trop longtemps.
aliments et dans la cavité du
four.
et sur
l'affichage.
pour réactiver
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus de
15 à 20 minutes après la fin
de la cuisson.
FRANÇAIS
45
Problème
Cause possible
Solution
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la
fonction Pyrolyse ou Décon‐
gélation, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la son‐
de à viande de sa prise.
Retirez la sonde de détec‐
teur d'aliments de la prise.
L'affichage indique « C3 ».
La fonction de nettoyage ne Fermez entièrement la porte.
fonctionne pas. Vous n'avez
pas entièrement fermé la
porte du four ou le verrouilla‐
ge de la porte est défectu‐
eux.
L'affichage indique « F102 ». •
•
Vous n'avez pas entière‐
ment fermé la porte.
Le verrouillage de la por‐
te est défectueux.
•
•
•
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi‐
che.
Une anomalie électrique est
survenue.
•
•
L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé.
ne chauffe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne pas. L'affi‐
chage indique "Demo".
13.2 Données de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Fermez entièrement la
porte.
Éteignez le four en dé‐
branchant son fusible ou
en utilisant le disjoncteur
situé dans la boîte à fusi‐
bles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », con‐
tactez le service aprèsvente.
Éteignez le four en dé‐
branchant son fusible ou
en utilisant le disjoncteur
situé dans la boîte à fusi‐
bles, puis allumez-le de
nouveau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le service
après-vente.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Utilisation du menu
des réglages » du chapitre
« Fonctions supplémentai‐
res ».
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
46
www.aeg.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BPE642020M 944187924
BPK64202HM 944188462
BPK642020M 944187934
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
BPE642020M
36.0 kg
BPK642020HM
37.0 kg
BPK64202M
37.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours,
fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
FRANÇAIS
14.2 Économie d'énergie
47
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Veillez à ce que la porte du four soit
fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas
la porte du four trop souvent pendant la
cuisson. Gardez le joint de porte propre
et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez
besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
lampe s'éteint automatiquement après 30
secondes. Vous pouvez rallumer la
lampe, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
Désactivation de l'affichage
Vous pouvez désactiver l'affichage.
Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées.
Répétez cette procédure pour le
rallumer.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867343794-C-332020
www.aeg.com/shop

Manuels associés