Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux BPB331021BBPB331021MBPB331021WBPB331021M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux BPB331021BBPB331021MBPB331021WBPB331021M Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utilisation
Four
BP730410M
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 14
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................19
11. CONSEILS....................................................................................................................21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.................................................................................... 37
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................40
14. INSTALLATION........................................................................................................... 42
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................................................................................... 45
16. GARANTIE................................................................................................................... 46
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
5
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
6
www.aeg.com
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
7
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
3
4
-
Fonction
Description
AFFICHAGE
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
OPTIONS
Pour régler une fonction du four ou un programme automatique.
MON PROPour enregistrer votre programme préféré. PerGRAMME PRÉFÉRÉ met d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque l'appareil est éteint.
TEMPÉRATURE /
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour régler et afficher la température du four ou
la température de la sonde à viande (si disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes pour activer
ou désactiver la fonction Préchauffage rapide.
Accès direct au réglage de la température de la
première fonction du four lorsque l'appareil est
éteint.
HAUT, BAS
Pour monter ou descendre dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
ECLAIRAGE FOUR
Pour activer ou désactiver l'éclairage.
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
5
6
7
8
9
9
10
www.aeg.com
Touche
sensitive
10
Fonction
Description
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
4.2 Affichage
A
B
G
C
F
E
D
A. Symbole de la fonction du four
B. Affichage de la température/de
l'heure
C. Horloge / Indicateur de chaleur
résiduelle / Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle
E. Indicateurs des fonctions de
l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur
de préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du
four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
/
/
Nom
Description
Fonctions
Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme
automatique.
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
kg/g
Un programme automatique basé sur le
poids est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage
rapide
Cette fonction est activée.
Température
Indique la température actuelle.
Température
Vous pouvez modifier la température.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la prise
de la sonde à viande.
Verrouillage de la porte
La fonction de verrouillage de la porte est
active.
Eclairage four
L'éclairage est éteint.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionnement.
FRANÇAIS
4.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les
11
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
barres
s'affichent. Les barres
indiquent l'augmentation ou la
diminution de la température à l'intérieur
de l'appareil.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Réglage de l'heure
Après le premier branchement à
l'alimentation secteur, tous les symboles
de l'affichage apparaissent pendant
quelques secondes. Pendant les
secondes suivantes, l'affichage montre la
version du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logiciel,
« h » et « 12:00 » s'affichent. « 12 »
clignote.
1. Appuyez sur
les heures.
ou
2. Appuyez sur
ou
3. Appuyez sur
les minutes.
ou
pour régler
.
pour régler
4. Appuyez sur
ou .
L'indicateur de température/heure
affiche la nouvelle heure.
5.3 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que
lorsque l'appareil est éteint.
Appuyez sur
.
clignote à l'écran.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode Cuissons traditionnelles
• les programmes automatiques
12
www.aeg.com
6.2 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour
déshydrater des aliments.Diminuez les températures
de 70 à 100 °F par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Diminuez les températures de 70 à 100 °F
par rapport à la Convection naturelle.
Cuisson basse
température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Voûte
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que
frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille
sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire
dorer.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Chaleur tournante humide
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul
niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous
aux tableaux de cuisson. Cette fonction est utilisée
pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson.
Maintien au
chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
des aliments surgelés comme des légumes et des
fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
FRANÇAIS
Fonction du four
13
Utilisation
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Eco Turbo gril
Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuisson, elle vous permet d'optimiser la consommation
d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson de la fonction équivalente (Turbo gril).
Pyrolyse
Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du
four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
de 140 °F (60 °C).
6.3 Réglage d'une fonction du
four
1. Allumez l'appareil en appuyant sur
ou .
L'affichage indique la température
réglée, le symbole et le numéro de la
fonction du four.
ou
2. Appuyez sur
une fonction du four.
pour régler
3. Appuyez sur
ou l'appareil
démarre automatiquement au bout
de cinq secondes.
Si vous allumez l'appareil
sans régler de fonction du
four ni de programme,
l'appareil s'éteint
automatiquement au bout
de 20 secondes.
6.4 Modification de la
température
Appuyez sur
ou
pour modifier la
température par tranche de 41 °F.
Lorsque l'appareil a atteint la
température programmée, un signal
sonore retentit trois fois et l'indicateur de
préchauffage s'éteint.
6.5 Vérification de la
température
Vous pouvez voir la température à
l'intérieur de l'appareil lorsque le
programme ou le mode de cuisson est
en cours.
.
1. Appuyez sur
L'affichage Température/Heure indique
la température à l'intérieur de l'appareil.
pour revenir à la
2. Appuyez sur
température réglée ; sinon,
l'affichage l'indique
automatiquement au bout de
5 secondes.
6.6 Fonction Préchauffage
rapide
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est
pas disponible avec toutes les fonctions
du four. Un signal sonore retentit si la
tonalité d'erreur est activée dans le
« menu des réglages », indiquant que la
fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible pour la fonction réglée.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation
du menu des réglages ».
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Pour activer ou désactiver la fonction
Préchauffage rapide, maintenez la
14
www.aeg.com
touche
enfoncée pendant au moins
3 secondes.
Si vous activez la fonction Préchauffage
clignotent une à une et
s'allume
pour indiquer que la fonction est en
cours.
rapide, les barres de l'affichage
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la durée pendant laquelle l'appareil est en fonctionnement.
Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil.
HEURE
Pour indiquer l'heure. Pour modifier l'heure, reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ».
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Vous
pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément
(Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume
et s'éteigne automatiquement plus tard.
SET+GO
Pour mettre l'appareil en marche plus tard avec les réglages nécessaires en n'appuyant qu'une seule fois sur la
touche sensitive, à n'importe quel moment.
7.2 Minuteur de durée de
fonctionnement
Le minuteur de durée de
fonctionnement ne s'active
pas si les fonctions Durée et
Fin sont activées.
Le minuteur de durée de
fonctionnement démarre lorsque
l'appareil commence à chauffer.
1. Pour réinitialiser le minuteur de
durée de fonctionnement, appuyez
sur
que
à plusieurs reprises jusqu'à ce
clignote.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
l'affichage indique « 00:00 » ; le
minuteur de durée de
fonctionnement redémarre.
7.3 Réglage de la DURÉE
1. Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
clignote à l'écran.
3. Utilisez
ou
pour régler les
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
5. Utilisez
ou
pour régler les
heures de la DURÉE.
Si vous appuyez sur
ou
pendant le
réglage de la DURÉE,
l'appareil va au réglage
de la fonction FIN.
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
.
FRANÇAIS
et le réglage de la durée clignotent
sur l'affichage. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
8. Éteignez l'appareil.
7.4 Réglage de la FIN
1. Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
2. Appuyez sur
ou
.
pour
régler la FIN et
ou
pour
confirmer. Réglez d'abord les
minutes, puis les heures.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
et la durée
minutes. Le symbole
réglée clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint.
4. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
5. Éteignez l'appareil.
7.5 Réglage de la fonction SET
+GO
Vous pouvez utiliser la fonction SET+GO
uniquement si une DURÉE est définie.
1. Réglez une fonction (ou un
programme) du four et une
température (reportez-vous aux
chapitres « Réglage des fonctions du
four » et « Modification de la
température »).
2. Réglez la DURÉE (reportez-vous à la
section « Réglage de la DURÉE »).
3. Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
l'affichage.
clignote sur
pour régler la
4. Appuyez sur
fonction SET+GO.
L'affichage indique
et
avec un
voyant. Ce voyant indique quelle
fonction de l'horloge est activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive
(excepté sur MARCHE/ARRET) pour
démarrer la fonction SET+GO.
Utilisez le MINUTEUR pour régler un
décompte (maximum 23 heures et
59 minutes).Cette fonction n'a aucun
effet sur le fonctionnement du four. Vous
pouvez régler le MINUTEUR à tout
moment, même lorsque l'appareil est
éteint.
.
et « 00 » clignotent à l'écran.
clignote à l'écran.
3. Utilisez les touches
7.6 Réglage du MINUTEUR
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
15
2. Utilisez
pour passer d'une option
à l'autre. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
3. Appuyez sur
MINUTEUR et
ou
pour régler le
pour confirmer.
4. Appuyez simultanément sur
et
pour réinitialiser la durée.
ou le MINUTEUR
5. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout
de cinq secondes.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes et « 00:00 » ainsi que
clignotent sur l'affichage.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7.7 Réglage de la fonction
Départ différé
Les fonctions DURÉE
et FIN
peuvent être utilisées simultanément si
l'appareil doit être allumé et éteint
automatiquement plus tard. Dans ce cas,
réglez d'abord la fonction DURÉE
,
(reportez-vous
puis la fonction FIN
aux chapitres « Réglage de la DURÉE »
et « Réglage de la FIN »).
Lorsque la fonction de
départ différé est activée,
l'affichage indique un
symbole fixe de la fonction
du four,
avec un point et
. Le point indique quelle
fonction de l'horloge est
activée sur l'affichage de
l'horloge/chaleur résiduelle.
16
www.aeg.com
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
automatique si vous préparez un plat
pour la première fois. L'affichage indique
les temps de cuisson par défaut pour
tous les programmes automatiques.
Il existe 20 programmes automatiques.
Utilisez un programme ou une recette
8.1 Programmes automatiques
Numéro du programme
Nom du programme
1
VIANDE BRAISÉE
2
RÔTI DE PORC
3
RÔTI DE VEAU
4
RÔTI D'AGNEAU
5
RÔTI DE GIBIER
6
POULET ENTIER
7
FILETS DE POISSON
8
PIZZA
9
QUICHE LORRAINE
10
GÂTEAU AU CITRON
11
GÂTEAU AU FROMAGE
12
PETITS PAINS
13
PAIN DE CAMPAGNE
14
LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15
GRATIN DE POMMES DE TERRE
16
LASAGNES
17
CANNELLONI
18
GÂTEAU RAPIDE
19
PIZZA RAPIDE
20
TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES
8.2 Programmes automatiques
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
.
, un symbole et le numéro du
programme automatique s'affichent.
3. Appuyez sur
ou
pour choisir
le programme automatique.
4. Appuyez sur
ou l'appareil
démarre automatiquement au bout
de 5 secondes.
FRANÇAIS
5. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
7. Éteignez l'appareil.
8.3 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous définissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
ou
pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson,
le symbole de durée , un poids par
défaut, une unité de mesure (kg, g).
17
8. Éteignez l'appareil.
8.4 Programmes automatiques
avec sonde à viande (certains
modèles)
La température à cœur des aliments est
une température fixée par défaut dans
les programmes avec sonde à viande. Le
programme se termine lorsque l'appareil
atteint la température à cœur réglée.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche
jusqu'à ce que l'écran
affiche .
3. Installez la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Sonde à viande ».
ou
pour régler le
4. Appuyez sur
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique le temps de cuisson
nécessaire,
et
.
4. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
poids par défaut en appuyant sur
clignote.
minutes.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive ou ouvrez la porte du four
pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
ou
. Appuyez sur
.
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant deux minutes.
clignote.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
18
www.aeg.com
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec
sur la poignée) au centre de
la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
clignote et
Sur l'affichage, le symbole
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 140 °F
(60 °C) pour la première utilisation et la
dernière valeur réglée pour chaque
utilisation suivante.
Lorsque vous introduisez la
sonde à viande dans la prise,
vous annulez les réglages
des fonctions de l'horloge.
4. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché
mais ne clignote pas tant
que vous n'avez pas
réglé la température à
cœur, appuyez sur
et
ou
pour régler
une nouvelle valeur.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage
s'affichent.
Lorsque l'appareil calcule la durée
approximative, le minuteur de durée de
fonctionnement s'affiche. Après le
premier calcul, l'affichage indique la
durée approximative du temps de
cuisson.
L'appareil continue à calculer la durée
pendant la cuisson. L'affichage est mis à
jour régulièrement avec la nouvelle
durée.
Lorsque vous cuisinez avec
la sonde à viande, vous
pouvez modifier la
température affichée.
Lorsque vous insérez la
sonde à viande dans la prise
et que vous réglez une
fonction et la température
du four, l'affichage indique
la température à cœur
actuelle.
Appuyez sur
à plusieurs
reprises pour voir trois
autres températures :
• la température à
cœur réglée
• la température du
four actuelle
• la température à
cœur actuelle.
Lorsque la viande a atteint la
température à cœur sélectionnée, un
signal sonore retentit pendant
2 minutes ; la valeur de la température à
clignotent. L'appareil s'éteint.
cœur et
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la sonde à viande.
Elle est brûlante. Risque de
brûlure !
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
FRANÇAIS
19
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité. Les
indentations sont également
des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de
température et de durée préférés pour
une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
2. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez
sur . L'appareil démarre votre
programme préféré.
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez
modifier la durée et la
température.
• Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
20
www.aeg.com
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Loc s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l'étape 3.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est
verrouillée. Un message
s'affiche lorsque vous
appuyez sur une touche
sensitive.
1. Pour activer la fonction, éteignez
l'appareil en appuyant sur . Ne
sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les
et
et maintenez-les
touches
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
SAFE s'affiche. La porte reste verrouillée.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction
que lorsque l'appareil est en marche.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez
l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les
touches
et
Vous pouvez éteindre
l'appareil quand la fonction
Touches Verrouil. est
activée. Lorsque vous
éteignez l'appareil, la
fonction Touches Verrouil.
est désactivée.
10.4 Utilisation du menu des
réglages
Vous pouvez paramétrer le menu des
réglages lorsque l'appareil est éteint.
Le menu des réglages vous permet
d'activer ou des désactiver des fonctions
dans le menu principal. L'écran affiche
SET et le numéro du réglage.
et maintenez-les
Description
Valeur à régler
1
SET+GO
MARCHE/ARRET
2
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
MARCHE/ARRET
3
NETTOYAGE CONSEILLÉ
MARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
5
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
6
MODE DÉMO
Code d'activation : 2468
7
MENU MAINTENANCE
-
8
RESTAURER LES RÉGLAGES
OUI / NON
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
FRANÇAIS
21
1. Lorsque l'appareil est éteint,
10.6 Luminosité de l'affichage
maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
2. Appuyez sur
ou
pour
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur
ou
la valeur du réglage.
pour modifier
5. Appuyez sur
.
Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche
la touche
ou maintenez
enfoncée.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si une fonction du four est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°F)
Arrêt automatique
au bout de (h)
80 - 245
12.5
250 - 395
8.5
400 - 480
5.5
485 - Maximum
1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire
fonctionner de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Sonde à viande,
Éclairage four, Cuisson
basse température, Durée,
Fin, Départ différé.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la
fonction Minuteur se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
22
www.aeg.com
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
11.2 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des
grilles aux recommandations fournies
dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
spécifique, cherchez celle qui s'en
rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus
longs, le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop
pâteux, plein de grumeaux, courte.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
FRANÇAIS
23
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop él- Diminuez la température du
evée et durée de cuisson
four et allongez le temps de
trop courte.
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
11.4 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof ou brio- Chaleur tourche
nante
300 - 320
50 - 70
1
Gâteau de SaChaleur tourvoie au madère/ nante
cake aux fruits
280 - 320
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur tournante
280 - 300
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Voûte
320
35 - 50
2
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
340 - 3601)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tournante
300 - 340
20 - 25
2
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, disposés
en diagonale)
Chaleur tournante
320
60 - 90
2
24
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules Ø
20 cm, disposés
en diagonale)
Voûte
360
70 - 90
1
340 - 380
60 - 90
1
Gâteau au from- Voûte
age
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/couronne de pain
Voûte
340 - 380
30 - 40
3
Brioche de Noël Voûte
aux fruits (Stollen)
320 - 3601)
50 - 70
2
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Voûte
1.
2.
1.
2.
1
Choux à la
crème/éclairs
Voûte
380 - 4101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Voûte
360 - 4001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tournante
300 - 320
20 - 40
3
380 - 4101)
20 - 30
3
Gâteau aux
Voûte
amandes et au
beurre/tartes au
sucre
4501)
320 - 360
20
30 - 60
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gâteau aux
fruits (pâte lev-
Chaleur tournante
300
35 - 55
3
Voûte
340
35 - 55
3
Chaleur tournante
320 - 340
40 - 80
3
320 - 3601)
40 - 80
3
ée / génoise) 2)
Gâteau aux
fruits (pâte levée / génoise) 2)
Tartes aux fruits
sur pâte sablée
Gâteau à pâte
Voûte
levée à garniture délicate
(par ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
300 - 320
10 - 20
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tournante
280
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Voûte
3201)
20 - 30
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
300 - 320
15 - 20
3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs, meringues
Chaleur tournante
180 - 210
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tournante
210 - 250
30 - 50
3
25
26
www.aeg.com
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
300 - 320
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
340 - 3601)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
3201)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
380 - 4101)
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
3001)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Voûte
3401)
20 - 30
3
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Voûte
360 - 400
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
360 - 400
25 - 40
1
Gratin de lé-
Turbo gril
320 - 340
15 - 30
1
Baguettes garChaleur tournies de fromage nante
fondu
320 - 340
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
360 - 400
40 - 60
1
Gratins de poisson
Voûte
360 - 400
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur tournante
320 - 340
30 - 60
1
1) Préchauffez le four.
11.5 Gratins
gumes 1)
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
27
11.6 Chaleur tournante humide
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
390 - 430
45 - 55
3
Gratin de pommes de terre
360 - 390
70 - 85
3
Moussaka
340 - 375
70 - 95
3
Lasagnes
360 - 390
75 - 90
3
Cannelloni
360 - 390
70 - 85
3
Pudding
375 - 390
55 - 70
3
Riz au lait
340 - 375
45 - 60
3
Gâteau aux pommes, avec une pâte 320 - 340
à génoise (gâteau rond)
70 - 80
3
Pain blanc
55 - 70
3
375 - 390
11.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Choux à la
crème / éclairs
320 - 3601)
Crumble sec
300 - 320
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Biscuits sablés
300 - 320
Short bread /
Biscuits / Tresses
Biscuits à base
de pâte à génoise
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
280
25 - 45
1/4
1/3/5
320 - 340
25 - 40
1/4
-
28
www.aeg.com
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
180 - 210
Macarons
Positions des grilles
2 positions
3 positions
130 - 170
1/4
-
210 - 250
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
320 - 340
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuilletées
340 - 3601)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
360
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
3001)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
11.8 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 150 °F (65 °C)
maximum. Cette fonction n'est pas
applicable à certaines recettes, telles
que des morceaux à braiser ou des rôtis
de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 180 °F et 300 °F (80 °C et 150 °C).
La température par défaut est de 195 °F
(90 °C). Une fois la température réglée, le
four continue sa cuisson à 180 °F (80 °C).
N'utilisez pas cette fonction avec de la
volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Plat
Quantité
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de boeuf
1 000 - 1 500 g
250
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 000 - 1 500 g
250
90 - 150
3
FRANÇAIS
Plat
Quantité
Température
(°F)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de veau
1 000 - 1 500 g
250
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
250
20 - 40
3
29
11.9 Sole pulsée
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
400 - 4501)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
360 - 400
20 - 30
2
Tartes
360 - 400
40 - 55
1
Quiche aux épinards
320 - 360
45 - 60
1
Quiche lorraine
340 - 380
45 - 55
1
Flan suisse
340 - 380
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
300 - 340
50 - 60
1
Tourte aux légumes
320 - 360
50 - 60
1
Pain sans levain
450 - 4801)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
320 - 3601)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
450 - 4801)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
360 - 4001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.10 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique
en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus
d'1 kg dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
30
www.aeg.com
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
11.11 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température (°F)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
450
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
380 - 4001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
360 - 3801)
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
340 - 3601)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°F)
Durée (min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1.5
Turbo gril
320 - 360
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1.5
Turbo gril
340 - 360
60 - 90
1
Pâté à la viande 0.75 - 1
Turbo gril
320 - 340
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
Turbo gril
300 - 340
90 - 120
1
0.75 - 1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1
Turbo gril
320 - 360
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
320 - 360
120 - 150
1
FRANÇAIS
Agneau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Gigot d'agneau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
300 - 340
100 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
320 - 360
40 - 60
1
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Râble/Cuisse jusqu'à 1
de lièvre
Convection
naturelle
4501)
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1.5 - 2
Convection
naturelle
410 - 430
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1.5 - 2
Convection
naturelle
360 - 400
60 - 90
1
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Morceaux de 0,2 volaille
0,25 chacun
Turbo gril
400 - 430
30 - 50
1
Demi-poulet
0,4 - 0,5 chacun
Turbo gril
380 - 410
35 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1.5
Turbo gril
380 - 410
50 - 70
1
Canard
1.5 - 2
Turbo gril
360 - 400
80 - 100
1
Oie
3.5 - 5
Turbo gril
320 - 360
120 - 180
1
Dinde
2.5 - 3.5
Turbo gril
320 - 360
120 - 150
1
Dinde
4-6
Turbo gril
280 - 320
150 - 240
1
Gibier
Plat
Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
(kg)
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°F)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1.5
Convection
naturelle
410 - 430
1
40 - 60
31
32
www.aeg.com
11.12 Gril
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°F)
Durée (min)
1re face
2e face
Rôti de boeuf
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
450
20 - 30
20 - 30
3
Échine de porc
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
410 - 450
30 - 40
30 - 40
2
Échine d'agneau 410 - 450
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
15 - 30
15 - 30
3/4
410 - 450
Positions des
grilles
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
1re face
Burgers / Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet/Steaks de veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
-
4
Toasts avec garniture 6 - 8
11.13 Plats surgelés
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza surgelée
400 - 430
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
380 - 410
20 - 25
2
FRANÇAIS
33
Plat
Température (°F)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza fraîche
410 - 450
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
360 - 400
15 - 30
2
Frites, fines
400 - 430
20 - 30
3
Frites, épaisses
400 - 430
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
430 - 450
20 - 35
3
Galettes de pommes 410 - 450
de t.
20 - 30
3
Lasagnes fraîches
340 - 380
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
320 - 360
40 - 60
2
Fromage cuit au four 340 - 380
20 - 30
3
Ailes de poulet
20 - 30
2
380 - 410
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°F)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indiqué comme indiqué
sur l'emballage sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection na- 400 - 430
turelle ou Turbo
gril
Baguettes
Gâteaux aux
fruits
Positions des
grilles
3
comme indiqué
sur l'emballage
3
Convection naturelle
comme indiqué comme indiqué
sur l'emballage sur l'emballage
3
Convection naturelle
comme indiqué comme indiqué
sur l'emballage sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.14 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
34
www.aeg.com
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
décongélation (min)
Décongéla- Commentaires
tion complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
11.15 Stérilisation - Sole
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 220 °F
(100 °C) (reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F
(100 °C) (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
320 - 340
35 - 45
-
FRANÇAIS
35
Fruits à noyau
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F
(100 °C) (min)
Poires / Coings /
Prunes
320 - 340
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°F)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 220 °F
(100 °C) (min)
Carottes 1)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Concombres
320 - 340
50 - 60
-
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
320 - 340
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
320 - 340
50 - 60
15 - 20
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.16 Déshydratation Chaleur tournante
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°F)
Durée (h)
Haricots
140 - 160
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
140 - 160
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
140 - 160
5-6
3
1/4
Champignons
120 - 140
6-8
3
1/4
Fines herbes
100 - 120
2-3
3
1/4
36
www.aeg.com
Fruits
Plat
Température
(°F)
Durée (h)
Prunes
140 - 160
Abricots
Positions des grilles
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
140 - 160
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
140 - 160
6-8
3
1/4
Poires
140 - 160
6-9
3
1/4
11.17 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Côte / filet : saignant
100 - 120
Côte / filet : à point
140 - 150
Côte / filet : bien cuit
160 - 170
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Épaule/jambon/collet de porc
175 - 180
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
170 - 175
Pâté à la viande
170 - 175
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Rôti de veau
170 - 175
Jarret de veau
175 - 195
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Gigot de mouton
175 - 185
Selle de mouton
175 - 185
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
160 - 170
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Râble de lièvre
160 - 170
Cuisse de lièvre
160 - 170
FRANÇAIS
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Lièvre entier
160 - 170
Selle de chevreuil
160 - 170
Cuissot de chevreuil
160 - 170
37
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°F)
Saumon
150 - 160
Truites
150 - 160
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
chaude savonneuse.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
2
1
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
38
www.aeg.com
12.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré
la fiche de la sonde à
viande de la prise. Sur
certains modèles,
l'affichage indique « C2 »
lorsque cette erreur se
produit.
• Si vous n'avez pas
complètement fermé la
porte du four. Sur
certains modèles,
l'affichage indique « C3 »
lorsque cette erreur se
produit.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
La porte est verrouillée pendant le
nettoyage par pyrolyse. Le symbole
et les barres indiquant la chaleur
s'affichent jusqu'à ce que la porte se
déverrouille. La porte se déverrouille
lorsque la température à l'intérieur de
l'appareil se trouve en dessous des
conditions de sécurité et que le
nettoyage par pyrolyse est terminé.
Durant le nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage est éteint.
1. Retirez les plus grosses salissures à la
main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Allumez l'appareil.
4. Réglez la fonction Pyrolyse (reportezvous à la section « Fonctions du
four »).
5. Appuyez sur
.
6. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée de la procédure de
nettoyage :
Option
Description
1
1:00 h pour
un four peu
sale
2
1:30 h pour
un four normalement
sale
3
2:30 h pour
un four très
sale
Vous pouvez utiliser la fonction Fin
pour différer le départ de la
procédure de nettoyage.
pour activer la
7. Appuyez sur
fonction Pyrolyse.
12.4 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, le symbole de
clignote sur
rappel de nettoyage
l'affichage dans les 10 secondes qui
suivent l'extinction de l'appareil.
Le rappel de nettoyage
disparaît :
• après la fin du nettoyage
par pyrolyse.
• lorsque vous désactivez
la fonction dans les
Réglages de base.
Reportez-vous à
« Utilisation du menu des
réglages ».
12.5 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
FRANÇAIS
39
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus grand.
12.6 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
2
Éclairage supérieur
B
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 570 °F.
4. Replacez le diffuseur en verre.
40
www.aeg.com
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 570 °F.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
FRANÇAIS
41
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si
les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas lorsque l'appareil est à l'arrêt.
L'affichage est désactivé.
Appuyez simultanément sur
La sonde à viande ne fonctionne pas.
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que possiment dans la prise.
ble dans la prise.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la
fonction Décongélation ou
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la
sonde à viande de sa prise.
Retirez la fiche de la sonde à
viande de sa prise.
L'affichage indique « C3 ».
La fonction de nettoyage ne
fonctionne pas. Vous n'avez
pas entièrement fermé la
porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux.
Fermez complètement la
porte.
L'affichage indique « F102 ».
• Vous n'avez pas entièrement fermé la porte.
• Le verrouillage de la
porte est défectueux.
• Fermez complètement la
porte.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente.
et sur
l'affichage.
pour réactiver
42
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu
des réglages » du chapitre
« Fonctions supplémentaires ».
Le mode démo est activé.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Encastrement
Le niveau de sécurité de
l'élément encastré doit être
conforme à la norme DIN
68930.
FRANÇAIS
min.
3 mm
min.
50 mm
=
=
43
44
www.aeg.com
546 21
min. 550
20
600
548
15
546 21
114
589
594
min. 560
579
min. 550
590
20
548
15
114
min. 560
589
594
579
594
594
5
5
3
3
alternativ 100
max. R1200 mm
130
140
H05VV-F
H05RR-F
min. 1600 mm
90°
FRANÇAIS
45
2x3,5x25
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BP730410MM
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
42.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
46
www.aeg.com
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie.
Si possible, placez le plat dans le four,
sans préchauffage.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée, Fin, Départ différé) est activé et
que le temps de cuisson est supérieur à
30 minutes, les éléments chauffants se
désactivent automatiquement 10 % plus
tôt. L'éclairage et le ventilateur
continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température
affichée durant le cycle de cuisson et les
temps de cuisson peuvent différer des
temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
tournante humide, l'éclairage s'éteint au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Désactivation de l'écran
Si nécessaire, vous pouvez éteindre
complètement l'affichage. Appuyez
et sur
jusqu'à
simultanément sur
ce que l'affichage s'éteigne. Cette étape
allume également l'appareil.
16. GARANTIE
Votre appareil est couvert par une
garantie limitée d’un an. Pendant un an à
partir de la date d’achat initiale,
Electrolux réparera ou remplacera toute
pièce de cet appareil présentant un
défaut de matériaux ou de fabrication, si
cet appareil est installé, utilisé et
entretenu selon le mode d’emploi fourni.
De plus, la table de cuisson en
vitrocéramique ou l’élément de surface
radiant de l’appareil (à l’exception des
cuisinières encastrées et des cuisinières
autonomes) sont couverts par une
garantie limitée de deux à cinq ans. De
la deuxième à la cinquième année à
partir de la date d’achat initiale,
Electrolux fournira une table de cuisson
en vitrocéramique ou un élément de
surface radiant de remplacement pour
l’appareil présentant un défaut de
matériaux ou de fabrication, si cet
appareil est installé, utilisé et entretenu
selon le mode d’emploi fourni.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont les numéros de
série d’origine ont été enlevés,
modifiés ou n’étant pas facilement
identifiables.
2. Les produits qui sont passés du
propriétaire d’origine à une tierce
personne ou qui se trouvent à
FRANÇAIS
l’extérieur des États-Unis ou du
Canada.
3. La rouille présente sur l'intérieur ou
l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne
sont pas couverts par cette garantie.
5. Les produits utilisés dans un
environnement commercial.
6. Les appels de service non reliés à un
mauvais fonctionnement ou à un
défaut de fabrication ou de
matériaux, ou pour des appareils
servant à un usage domestique non
conventionnel ou utilisés autrement
en non-conformité avec le mode
d’emploi fourni.
7. Les appels de service visant à
rectifier l'installation de votre
appareil ou à vous montrer comment
utiliser votre appareil.
8. Les frais encourus afin de rendre
l’appareil accessible pour une
réparation, ce qui comprend la
dépose de garnitures, d’armoires,
d’étagères ou autre qui ne faisaient
pas partie de l’appareil lorsqu’il a été
expédié de l’usine.
9. Les appels de service visant à réparer
ou remplacer des ampoules, des
filtres à air, des filtres à eau ou autres
pièces consomptibles ou des
boutons, des poignées ou autres
pièces cosmétiques.
10. Les frais de main-d'œuvre ou de
service à domicile durant les
périodes de garantie limitée
supplémentaires au-delà de la
première année à compter de la date
d'achat initiale.
11. Les frais d'enlèvement et de livraison;
votre appareil est conçu pour être
réparé à domicile.
12. Les frais supplémentaires
comprenant, sans toutefois s’y
limiter, les appels de service hors des
heures normales de bureau, en fin de
semaine ou un jour férié, les droits
de péage et les frais de convoyage
ou de déplacement pour les appels
de service dans des régions
éloignées, notamment l’État de
l’Alaska.
13. Les dommages causés au fini de
l’appareil ou à la maison pendant le
transport ou l’installation, y compris,
47
sans s’y limiter, aux planchers, aux
armoires, aux murs ou autre.
14. Les dommages causés par : des
réparations effectuées par des
techniciens non autorisés; l’utilisation
de pièces autres que les pièces
Electrolux d’origine ou de pièces
obtenues auprès de personnes
autres que les entreprises de service
autorisées; ou des causes externes,
telles qu'un usage abusif ou non
conforme, une alimentation
électrique inadéquate, des accidents,
des incendies ou des cas de force
majeure.
Exonération des garanties implicites;
limitations des recours
L’unique recours du client en vertu de
cette garantie limitée est la réparation ou
le remplacement du produit, tel que
prévu aux présentes. Les réclamations
fondées sur des garanties implicites, y
compris les garanties implicites de
qualité marchande ou d’adaptation à un
usage particulier, sont limitées à un an
ou à la période la plus courte permise
par la loi, qui ne doit pas être inférieure à
un an. Electrolux ne pourra être tenue
responsable des dommages accessoires
ou indirects tels que des dommages
matériels et des dépenses imprévues
résultant d’une violation de cette
garantie limitée écrite ou de toute autre
garantie implicite. Certains états et
certaines provinces ne permettent pas
les exclusions ou les limitations sur les
dommages accessoires ou indirects ni les
limitations sur la durée des garanties
implicites. Dans ce cas, ces exclusions ou
limitations pourraient ne pas s’appliquer
à votre cas. Cette garantie écrite vous
donne des droits juridiques précis. Selon
l’état ou la province, vous pourriez
disposer d’autres droits.
Si vous devez faire appel au service
Conservez votre reçu, votre bon de
livraison ou toute autre preuve
appropriée de paiement permettant
d’établir la période de la garantie au cas
où vous auriez besoin de faire appel au
service de réparation. Si une réparation
est effectuée, il est dans votre intérêt
d’obtenir et de conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez droit en
48
www.aeg.com
vertu de cette garantie doit être obtenu
en communiquant avec Electrolux aux
adresses ou aux numéros de téléphone
ci-dessous. Cette garantie n’est valide
qu’aux États-Unis, à Porto Rico et au
Canada. Aux États-Unis et à Porto-Rico,
votre appareil est garanti par Electrolux
Major Appliances North America, une
division d’Electrolux Home Products, Inc.
Au Canada, votre appareil est garanti par
Electrolux Canada Corp. Electrolux
États-Unis
1-877-435-3287
Electrolux Major Appliances
North America
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
n’autorise personne à modifier les
obligations au titre de cette garantie ni à
y apporter des ajouts. Les obligations
relatives à la réparation et aux pièces en
vertu de cette garantie doivent être
remplies par Electrolux ou par une
entreprise de réparation autorisée. Les
caractéristiques et les spécifications des
produits décrites ou illustrées peuvent
être modifiées sans préavis.
Canada
1-800-265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
49
50
www.aeg.com
FRANÇAIS
51
867325605-B-242016
www.aeg.com/shop

Manuels associés