Panasonic HX WA10 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Panasonic HX WA10 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi de base
Double Caméra
HX-WA10
Modèle No.
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Plus d’informations détaillées sont contenues dans le “Mode
d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur
votre ordinateur et lisez-le.
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT3P42
1AG6P1P6318--(S)
Précautions à prendre
Cher client,
Nous souhaitons vous remercier
d’avoir choisi cet appareil Double
Caméra Panasonic. Veuillez lire
attentivement les présentes
instructions d’utilisation et les
conserver à portée de main pour
pouvoir vous y reporter
ultérieurement. Veuillez noter que
les commandes, composants,
éléments de menu, etc. de votre
appareil Double Caméra peuvent
être légèrement différents de ceux
des illustrations des présentes
instructions d’utilisation.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE
DOMMAGES À L’APPAREIL,
i N’EXPOSEZ PAS LES
ACCESSOIRES (ADAPTATEUR
SECTEUR, CÂBLE USB, BLOCPILE, CARTE MÉMOIRE SD,
ETC.) À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, AUX GOUTTES OU
AUX ÉCLABOUSSURES ET
VEILLEZ À CE QU’AUCUN
OBJET REMPLI DE LIQUIDE
(VASE, PAR EXEMPLE) NE SOIT
PLACÉ SUR EUX.
i UTILISEZ EXCLUSIVEMENT
LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
i NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION
À UN TECHNICIEN DE SERVICE
QUALIFIÉ.
2
VQT3P42
ATTENTION!
i NE PAS INSTALLER OU
PLACER CETTE UNITÉ
DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, PLACARD
OU UN AUTRE ESPACE
CONFINÉ. S’ASSURER
QUE CETTE UNITÉ EST
BIEN VENTILÉE. POUR
ÉVITER TOUS RISQUES
D’ÉLECTROCUTION OU
D’INCENDIE CAUSÉS PAR
UNE SURCHAUFFE,
S’ASSURER QU’AUCUN
RIDEAU OU AUTRE
MATÉRIAU N’OBSTRUE
LES BOUCHES DE
VENTILATION.
i N’OBSTRUEZ PAS LES
OUVERTURES
D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AU MOYEN DE
JOURNAUX, NAPPES,
RIDEAUX ET SIMILAIRES.
i NE PLACEZ PAS DE
SOURCES DE FLAMMES
NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMÉES, SUR
L’APPAREIL.
i ÉLIMINEZ LES BATTERIES
DANS LE RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT.
LA PRISE ÉLECTRIQUE DOIT
SE TROUVER À PROXIMITÉ
DE L’ÉQUIPEMENT ET ÊTRE
FACILEMENT ACCESSIBLE.
k Concernant la batterie
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion
et de brûlures. L’appareil ne doit
pas être démonté, chauffé à
plus de 60 oC ou brûlé.
ATTENTION
Danger d’explosion si la
batterie/pile n’est pas
remplacée correctement.
Remplacez-la uniquement par
une batterie/pile identique ou du
même type recommandée par
le fabricant.
Suivez les instructions du
fabricant pour jeter les batteries
usées.
k Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la
plaque d’évaluation.
k Plaque signalétique
Produit
Positionnement
Double Caméra
Logement de
la batterie
k Remarque
concernant les
batteries et piles
Les batteries
rechargeables ou
piles usagées ne
peuvent être ajoutées aux
déchets ménagers.
Informez-vous auprès de
l’autorité locale compétente afin
de connaître les endroits où vous
pouvez déposer celles-ci.
k Avis aux utilisateurs
concernant la collecte et
l’élimination des piles et des
appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le
produit lui-même,
sur son emballage,
ou figurant dans la
documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme
indique que les
piles et appareils
électriques et
électroniques
usagés doivent être
séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats
des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points
de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur
ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils
usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à
protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des
déchets. Pour de plus amples
renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service
municipal d’enlèvement des déchets
ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets
est passible d’une peine d’amende.
VQT3P42
3
Pour les
utilisateurs
professionnels au
sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez
vous défaire de
pièces d’équipement
électrique ou
électronique,
veuillez vous
renseigner
directement auprès
de votre détaillant ou
de votre fournisseur.
[Information relative à
l’élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à
l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au
pictogramme à
apposer sur les
piles (voir les 2
exemples
cicontre):
Cd
Le pictogramme représentant une
poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole
chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive
relative au produit chimique
concerné.
4
VQT3P42
k Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que
possible des appareils
électromagnétiques (comme les
fours à micro-onde, les
téléviseurs, les consoles vidéo
etc.).
i Si vous utilisez cet appareil au
dessus ou près d’un téléviseur,
les images et/ou le son de cet
appareil peuvent être perturbés
par les ondes
électromagnétiques.
i N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’un téléphone
cellulaire car cela pourrait
entraîner des parasites nuisibles
à l’image et/ou au son.
i Les données enregistrées
peuvent être endommagées ou
les images fixes peuvent être
perturbées par des champs
magnétiques puissants créés par
des haut-parleurs ou de gros
moteurs.
i Les ondes électromagnétiques
émises par les microprocesseurs
peuvent affecter cet appareil en
perturbant l’image et/ou le son.
i Si cet appareil est affecté par un
appareil électromagnétique et
arrête de fonctionner
normalement, éteignez cet
appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur. Puis
réinstallez la batterie ou
reconnectez l’adaptateur secteur
et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’un émetteur radio ou
de lignes à haute tension.
i L’utilisation de l’appareil à
proximité d’un émetteur radio ou
de lignes à haute tension pourrait
nuire à l’image et/ou au son.
IMPORTANT ! À LIRE
k À propos de la manipulation de l’appareil photo
i Si le cache de la pile ou le cache du connecteur est ouvert ou fermé
dans un lieu avec de la poussière ou du sable, de l’eau peut pénétrer
dans l’appareil photo, ce qui peut entraîner des anomalies de
fonctionnement. Vous devez donc faire particulièrement attention
dans de tels environnements.
i Ne touchez pas à l’objectif ou aux connecteurs avec les mains sales.
i N’ouvrez et ne fermez pas le cache de la pile ou le cache du
connecteur à proximité ou dans l’eau ou avec les mains mouillées.
i En présence d’humidité dans le cache de la pile ou dans le cache du
connecteur, séchez complètement le cache et retirez les corps
étrangers à l’aide de la brosse fournie.
i En présence d’eau sur la surface de l’appareil photo, utilisez un chiffon
doux et sec pour essuyer complètement l’appareil photo avant de l’ouvrir.
i Évitez de faire tomber ou de heurter l’appareil photo ou de le
soumettre à des vibrations ou des chocs importants. N’appliquez pas
une forte pression sur l’appareil photo.
h L’appareil photo peut fonctionner de manière correcte ou ne plus
être en mesure d’enregistrer les images ou l’écran LCD et/ou le
boîtier extérieur peuvent être endommagés.
h Les capacités d’étanchéité peuvent décliner.
i Ne vous asseyez pas sur l’appareil photo lorsqu’il se trouve dans une poche
de pantalon et ne l’insérez pas de force dans une mallette ou un sac.
i Faites attention aux accessoires, etc. fixés à la sangle et qui peuvent faire
pression contre l’écran LCD et le casser.
k Condensation (lorsque l’objectif est embué)
i Les changements de température ou d’humidité peuvent entraîner la
formation d’eau sur les surfaces de l’appareil photo (condensation). Les
images enregistrées peuvent sembler délavées. Les causes suivantes font
partie des causes possibles que vous devez connaître.
h Utilisation d’un appareil photo qui se trouvait sur une plage très chaude,
par exemple, dans l’eau
h Passage d’un lieu froid (une piste de ski, par exemple) à un lieu chaud
h Ouverture du cache de la pile ou du cache du connecteur dans un lieu
humide
i En cas de formation de condensation, prenez les mesures suivantes.
h Éteignez l’appareil photo et laissez-le, avec le couvercle du logement
de la pile ouvert, dans un lieu à température ambiante stable pendant
environ 2 heures. La nébulosité disparaît naturellement lorsque
l’appareil photo s’ajuste à la température ambiante.
h Si la nébulosité persiste, ouvrez le cache de la pile et le cache du
connecteur dans un lieu non exposé à la chaleur et à l’humidité et
laissez l’appareil photo pendant environ 2 heures (vous ne devez pas
ouvrir et fermer les caches en bord de mer).
VQT3P42
5
k Veillez à d’abord prendre des photos à titre d’essai
Avant le jour J, veillez à prendre des photos à titre d’essai afin de vous
assurer que les images et le son sont correctement enregistrés.
k Indemnisations concernant le contenu enregistré
La société Panasonic ne peut être tenue responsable en cas de dommages
liés de manière directe ou indirecte à des problèmes de quelque type que ce
soit, entraînant la perte de contenu enregistré ou modifié, et ne peut garantir
le contenu en cas d’enregistrement ou de modification ne fonctionnant pas de
manière correcte. De même, la clause qui précède s’applique en cas de
réparations effectuées sur l’unité (composants du disque dur/de la mémoire
non intégrée inclus).
k Respectez les droits d’auteur
Conformément à la loi sur les droits d’auteur, vous ne pouvez pas utiliser vos
enregistrements vidéo et audio sans l’autorisation du propriétaire, sauf pour
votre usage personnel.
Notez que les photos peuvent faire l’objet de restrictions même si elles sont
uniquement destinées à un usage personnel.
k Veuillez également lire les “MISES EN GARDE” (reportez-vous à la
page 180 des mode d’emploi (format PDF)).
k Manipulation de la mémoire intégrée
L’appareil est équipé d’une mémoire intégrée de 80 Mo (environ). Lors de
l’utilisation du composant, faites attention aux points suivants.
Sauvegardez régulièrement les données.
La mémoire intégrée est une zone de stockage temporaire. Pour ne pas
perdre les données en cas d’effacement sous l’effet de l’électricité
statique, des ondes électromagnétiques, d’une détérioration ou d’une
panne du support, sauvegardez-les sur un ordinateur ou un DVD
(reportez-vous à la page 135 des mode d’emploi (format PDF)).
i L’indicateur d’état (page 25) s’allume lors de l’accès à la carte SD ou à la
mémoire intégrée (lecture, enregistrement, suppression, etc.). N’effectuez
pas les opérations suivantes lorsque le voyant est allumé, faute de quoi
vous risquez d’endommager la mémoire intégrée ou de causer une
anomalie de fonctionnement au niveau de l’unité.
h Éteindre l’unité (retirer la pile)
h Éjecter la carte SD de l’appareil photo
h Insérer ou retirer le câble USB
h Exposer l’unité à des vibrations ou des chocs
i Pour la mise au rebut ou le transfert de cet appareil, reportez-vous à la
page 181 des mode d’emploi (format PDF).
6
VQT3P42
k À propos de la méthode d’enregistrement et de la compatibilité de
l’unité
<Compatibilité vidéo>
i Cet appareil photo est une caméra numérique MP4 (format MPEG-4AVC/
H.264) qui enregistre des vidéos en haute définition (HDTV).
Les formats vidéo AVCHD et MPEG2 sont différents et ne sont donc pas
compatibles.
i Il est possible que l’appareil photo dégrade ou ne soit pas en mesure de
lire les vidéos enregistrées ou créées avec d’autres produits, tout comme
d’autres produits peuvent dégrader ou ne pas être en mesure de lire les
vidéos enregistrées avec cet appareil photo, même si les produits
prennent en charge le format MP4.
<Compatibilité photo>
i L’unité est compatible avec la norme unifiée DCF (Design rule for Camera
File system), mise en place par la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association), et avec la norme Exif
(Exchangeable Image File Format). Les fichiers non conformes à la norme
DCF ne peuvent être lus.
i L’unité prend en charge les fichiers image au format JPEG (elle n’est pas
en mesure de lire tous les fichiers au format JPEG).
i L’unité peut dégrader ou ne pas être en mesure de lire les images
enregistrées ou créées sur d’autres produits. De même, les autres produits
peuvent dégrader ou ne pas être en mesure de lire les images
enregistrées sur cette unité.
k À propos du bloc-pile
i Ne placez jamais le bloc-pile à portée des enfants. En cas d’ingestion du
bloc-pile, consultez immédiatement un médecin.
k À propos des photos et des illustrations du manuel
i Les représentations du produit, les illustrations, les écrans de menu, etc.
du présent manuel peuvent être légèrement différents du produit.
k Dans le cadre du présent manuel d’utilisation
i Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées “cartes SD”.
i Les pages de référence sont indiquées entre parenthèses, par exemple :
(page 00).
VQT3P42
7
TABLE DES MATIÈRES
Précautions à prendre ............................................................................ 2
IMPORTANT : AU SUJET DES PERFORMANCES
D’ÉTANCHÉITÉ DE L’APPAREIL PHOTO ..................................... 10
ENTRETIEN ET PERFORMANCES D’ÉTANCHÉITÉ ......................... 11
Après l’utilisation dans l’eau ......................................................... 19
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS ... 20
À PROPOS DE LA CARTE .................................................................. 21
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo
(à compter du mois de février 2011) ........................................ 21
„ RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES .............................................................................. 23
CHARGE DU BLOC-PILE .................................................................... 26
INSTALLATION DE LA CARTE ........................................................... 31
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL PHOTO .................... 33
Allumage de l’appareil photo ........................................................ 33
Extinction de l’appareil photo ........................................................ 34
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .......................................... 35
Sauvegarde de la date et de l’heure ............................................. 37
PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE
MODE DE LECTURE ...................................................................... 38
MODE AUTOMATIQUE INTELLIGENT ............................................... 39
„ FONCTIONNEMENT DE BASE
PRISE DE VUE
ENREGISTREMENT VIDÉO ............................................................... 41
PRISE DE VUE .................................................................................... 42
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) ..................................................... 43
LECTURE
LECTURE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS ............................................ 44
Procédure d’enregistrement d’une image d’une vidéo en
tant que photo .......................................................................... 46
Suppression d’images .................................................................. 47
8
VQT3P42
„ AUTRES PÉRIPHÉRIQUES ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR .......................................................48
Raccordement au connecteur d’entrée vidéo ................................49
Raccordement au connecteur HDMI .............................................49
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR .......................................................50
„ MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
ACCESSOIRES EN OPTION ...............................................................51
SPÉCIFICATIONS ................................................................................52
À PROPOS DES DROITS D’AUTEUR .................................................57
LECTURE DES MODE D’EMPLOI (FORMAT PDF) ............................58
VQT3P42
9
IMPORTANT : AU SUJET DES
PERFORMANCES D’ÉTANCHÉITÉ
DE L’APPAREIL PHOTO
i Les performances d’étanchéité de l’appareil photo sont conformes aux
normes de protection JIS de catégorie 8 (JIS IPX8). L’appareil photo est
étanche à une profondeur maximale de 3 mètres, pendant au moins 60
minutes.*
i Les accessoires fournis ne sont pas étanches (à l’exception de la
dragonne).
* Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pendant un
temps déterminé à une pression indiquée, conformément à la méthode de
manipulation déterminée par Panasonic. Cela ne garantit pas l’absence de
dommages ou d’anomalies de fonctionnement ou l’étanchéité dans toutes
les conditions d’utilisation.
Respectez les précautions suivantes et évitez d’utiliser l’appareil photo sous
une pression sous-marine supérieure aux performances garanties ou dans
un environnement avec beaucoup de sable ou de poussière.
L’étanchéité n’est pas garantie si l’appareil photo est soumis à un impact (s’il
est heurté ou s’il tombe, etc.).
En cas d’impact au niveau de l’appareil photo, contactez le magasin où vous
l’avez acheté ou un centre de réparation et faites vérifier l’appareil photo
(vérification payante) afin de vous assurer que les capacités d’étanchéité sont
intactes.
Les dommages liés à des fautes d’eau causées par une utilisation ou une
manipulation incorrecte du client ne sont pas couverts par la garantie.
k Manipulation de l’appareil photo
i Ne laissez pas l’appareil photo pendant des périodes de temps prolongées
dans des lieux où la température est très basse (station de ski, etc.) ou
très élevée (supérieure à 35°C), notamment au soleil, dans une voiture
stationnée à l’extérieur, à proximité d’un chauffage, sur une plage, etc. (les
capacités d’étanchéité peuvent décliner).
i L’intérieur de l’appareil photo n’est pas étanche. N’ouvrez et ne fermez pas
le cache de la pile ou le cache du connecteur lorsque vous êtes à la mer, à
proximité d’un lac ou d’une rivière ou avec les mains mouillées.
i L’appareil photo est uniquement étanche à l’eau de mer et à l’eau douce.
i Le fonctionnement peut être impossible ou le volume audio peut être faible
si le commutateur de zoom, le haut-parleur ou le microphone gèle dans un
lieu froid, tel qu’une station de ski.
10
VQT3P42
ENTRETIEN ET PERFORMANCES
D’ÉTANCHÉITÉ
k Veuillez vérifier les éléments suivants avant d’utiliser l’appareil photo
dans l’eau.
N’ouvrez et ne fermez pas les caches dans un lieu avec de la poussière
ou du sable, en bord de mer ou avec les mains mouillées. Le sable ou la
poussière qui se trouve sur l’appareil photo peut entraîner l’infiltration
d’eau dans l’appareil.
j
Assurez-vous de l’absence de corps étrangers dans les caches.
h Si des peluches, des cheveux, du sable, etc. sont présents, l’eau peut
s’infiltrer dans l’appareil photo en l’espace de quelques secondes et
l’endommager.
h En présence de liquide sur l’appareil photo, essuyez-le avec un chiffon
sec et doux. Le liquide présent sur l’appareil photo peut s’infiltrer et
endommager l’appareil.
h Si des corps étrangers adhèrent à l’appareil
photo, retirez-les à l’aide de la brosse fournie.
h Veillez à bien retirer toutes les traces de corps
étrangers des côtés et des coins des joints en
Brosse (fournie)
caoutchouc, où de minuscules particules de
sable ou de poussière peuvent être présentes.
h Utilisez l’extrémité de la brosse avec les poils courts (durs) pour retirer
les gros corps étrangers ou le sable humide de l’appareil photo.
Cache de la pile
Cache de la pile
Cache du connecteur
Cache du connecteur
k Entretien de la brosse
i Avant d’utiliser la brosse, assurez-vous de l’absence de corps étrangers.
i Après utilisation de la brosse, secouez-la pour ôter les corps étrangers et
rangez-la dans un lieu où elle ne risque pas d’être salie.
VQT3P42
11
k Veuillez respecter les précautions suivantes avant utilisation afin
d’éviter toute infiltration d’eau dans l’appareil photo.
k Vérifiez que la pile est suffisamment chargée et que l’espace
disponible sur la carte mémoire est suffisant.
k N’ouvrez et ne fermez pas le cache de la pile ou le cache du
connecteur dans des lieux avec du sable et de la poussière ou avec
les mains mouillées.
k Le cache de la pile est verrouillé à l’achat. Lors de l’ouverture du
cache de la pile, vous devez d’abord le déverrouiller.
Verrouillage du cache de la
pile
Partie rouge
(étiquette colorée)
Verrouillage du cache
du connecteur
1
Vérifiez qu’il n’y a pas de corps étrangers à l’intérieur du cache de la
pile ou du cache du connecteur (au point de contact entre le joint en
caoutchouc 1 et le boîtier de l’appareil photo 2).
Cache de la pile
Cheveux,
peluches
Liquide
1
2
Craquelures,
déformations
Sable,
poussière
1
2
Cache du connecteur
h En cas de craquelures ou de déformations au niveau du joint en
caoutchouc du cache de la pile ou du cache du connecteur, contactez
le magasin où vous avez acheté l’appareil photo ou un centre de
réparation proche.
12
VQT3P42
2
Si des corps étrangers adhèrent à l’appareil photo, retirez-les à
l’aide de la brosse fournie.
h En présence de corps étrangers, tels que des
peluches, des cheveux, du sable, etc. aux
emplacements indiqués par des bulles sur
l’illustration, l’eau s’infiltre en l’espace de
Brosse (fournie)
quelques secondes et peut endommager
l’appareil photo.
k Exemple de corps étrangers dans le cache de la pile
Joint en
caoutchouc
Point de contact entre
le joint en caoutchouc
et le boîtier de
l’appareil photo
k Exemple de corps étrangers dans le cache du connecteur
Joint en caoutchouc
Point de contact entre le joint
en caoutchouc et le boîtier de
l’appareil photo
VQT3P42
13
i En présence de liquide sur la surface, essuyez-le avec un chiffon sec et doux.
i L’intégrité des joints en caoutchouc diminue au bout d’un an environ. Nous
vous recommandons vivement de confier le remplacement des joints
(remplacement payant), au moins une fois par an, au magasin où vous
avez acheté l’appareil photo ou à un centre de réparation proche.
3
1 Lorsque le cache de la pile est déverrouillé, appuyez sur le cache
de la pile pour le fermer.
h Afin d’éviter l’infiltration d’eau dans l’appareil photo, assurez-vous
de l’absence de corps étrangers, tels que des liquides, du sable,
des cheveux ou de la poussière, entre le cache et le boîtier de
l’appareil photo.
2 Poussez le verrouillage du cache de la pile vers la gauche pour
verrouiller le cache.
h L’étiquette colorée est visible lorsque le verrouillage du cache de la
pile n’est pas complètement fermé. Veillez à fermer complètement le
verrouillage de manière à ce que l’étiquette colorée ne soit pas visible.
3 Fermez bien le cache du connecteur jusqu’à ce qu’un déclic soit
émis et que la partie rouge du verrouillage du cache du
connecteur ne soit plus visible.
h Si vous utilisez l’appareil photo alors que les caches ne sont pas
bien fermés, ils risquent de s’ouvrir.
1
Verrouillage du cache de la pile
2
3
Verrouillage du cache du
connecteur
14
VQT3P42
CONSEIL
i En présence de corps étrangers sur l’appareil photo, retirez-les à l’aide de
la brosse fournie.
i Si l’appareil photo est utilisé dans les environnements suivants, des corps
étrangers tels que du sable ou de la poussière peuvent s’infiltrer entre le
cache de la pile ou le cache du connecteur et le boîtier.
h Dans l’eau de mer ou dans des eaux sableuses
h Dans des lieux avec beaucoup de sable ou de poussière (à la plage ou
dans un bac à sable, par exemple)
k Utilisation de l’appareil photo sous l’eau
i Utilisez l’appareil photo sous l’eau à une profondeur maximale de 3
mètres, à une température d’eau comprise entre 0 et 35°C et pendant
60 minutes maximum. Avant d’utiliser de nouveau l’appareil photo dans
l’eau, assurez-vous qu’il est suffisamment sec.
i En présence d’eau ou de saleté sur l’appareil photo, essuyez l’appareil
avec un chiffon doux et sec et laissez-le sécher dans un lieu bien aéré
avant de l’utiliser de nouveau.
i N’ouvrez et ne fermez pas le cache de la pile ou le cache du connecteur
lorsque vous êtes sous l’eau.
i Ne soumettez pas l’appareil photo à des chocs sous l’eau (les
performances d’étanchéité peuvent être affectées et l’eau risque de
s’infiltrer dans l’appareil photo).
i Ne plongez pas dans l’eau avec l’appareil photo. N’utilisez pas l’appareil
photo dans un lieu où il pourrait être exposé à de fortes éclaboussures
(courants violents ou chute d’eau, par exemple) (une forte pression d’eau
peut entraîner des anomalies de fonctionnement au niveau de l’appareil
photo).
i L’appareil photo coulera dans l’eau. Veillez à ne pas faire tomber l’appareil
photo et à ne pas le perdre sous l’eau, en vous assurant que la dragonne
est bien fixée ou en prenant d’autres mesures.
i N’utilisez pas l’appareil photo dans des eaux de plus de 35°C (dans le bain
ou dans un spa).
i En cas de projections de produit détergent, de savon, d’eau chaude, de
sels de bain, d’huile de bronzage, de protection solaire, de produits
chimiques, etc. sur l’appareil photo, essuyez immédiatement l’appareil.
i La carte et la pile ne sont pas étanches. Ne les manipulez pas avec les
mains mouillées. De même, n’insérez pas une pile ou une carte mouillée
dans l’appareil photo.
VQT3P42
15
k Causes d’infiltration d’eau
i Si l’appareil photo est utilisé dans les conditions suivantes, une fente peut
apparaître entre le boîtier de l’appareil photo et le cache de la pile ou le
cache du connecteur, ce qui entraîne des infiltrations d’eau et des
anomalies de fonctionnement au niveau de l’appareil photo.
L’eau peut s’infiltrer
par la fente
Cache de la
pile
Joint en
caoutchouc
Point de
contact entre
le joint en
caoutchouc
et le boîtier
Cache du
de l’appareil
connecteur
photo
Joint en caoutchouc
Point de contact entre le joint en caoutchouc et le boîtier de l’appareil photo
h En présence de corps étrangers, tels que des peluches, des cheveux,
du sable, etc. entre le cache de la pile ou le cache du connecteur et le
boîtier de l’appareil photo
h Si le joint en caoutchouc est endommagé
h Si le verrouillage situé sur le cache de la pile et/ou le cache du
connecteur n’est pas fermé.
k Entretien de l’appareil après utilisation sous l’eau
L’appareil photo doit être nettoyé après utilisation sous l’eau.
i Rincez l’appareil photo dans l’eau et n’ouvrez pas le cache de la pile ou
le cache du connecteur avant que le sable et la poussière aient été
entièrement retirés.
i Ne plongez pas l’appareil photo dans l’eau pendant plus de 60 minutes.
1
16
Avec le cache de la pile et le
cache du connecteur fermés,
rincez l’appareil photo à l’eau.
En cas d’utilisation dans de
l’eau de mer, plongez
l’appareil photo dans un
récipient rempli d’eau douce
pendant environ 10 minutes.
h Le fait de ne pas retirer les
corps étrangers ou les
particules de sel de l’appareil
photo peut entraîner des
dommages, une
décoloration, de la corrosion,
des odeurs inhabituelles ou
des détériorations.
VQT3P42
2
3
4
Essuyez l’eau, posez l’appareil photo sur un chiffon sec et laissez-le
sécher pendant quelques temps dans un lieu ombragé bien aéré.
Assurez-vous de l’absence
d’eau sur l’appareil photo et
ouvrez le cache de la pile et le
cache du connecteur.
h De l’humidité peut facilement
s’accumuler dans les rainures
des caches, veillez par
conséquent à ce que l’eau ne
s’infiltre pas.
Essuyez l’eau et le sable dans
le cache de la pile et le cache
du connecteur à l’aide de la
brosse fournie ou d’un chiffon
doux et sec.
i Après utilisation de l’appareil photo sous l’eau ou immersion dans de l’eau
douce, de l’humidité peut s’accumuler dans les rainures autour du
compartiment de la carte/pile et des connecteurs. Des gouttelettes d’eau
peuvent également être présentes sur la carte ou la pile si le cache de la
pile est ouvert alors que l’appareil photo n’est pas suffisamment sec.
Veillez alors à essuyer l’eau avec un chiffon doux et sec.
i N’ouvrez et ne fermez pas le cache de la pile ou le cache du connecteur
alors qu’il y a encore des gouttelettes d’eau sur l’appareil photo. Les
gouttelettes d’eau peuvent s’infiltrer dans l’appareil photo et entraîner de la
condensation et des anomalies de fonctionnement.
<Pour essuyer l’humidité de l’appareil photo>
i En présence d’humidité dans le cache de la pile, essuyez bien toutes les
rainures.
*Cette humidité n’est pas liée à l’exposition à l’eau.
Humidité
ici
VQT3P42
17
k À propos de la conception pour le drainage de l’eau
Cet appareil photo est conçu de manière à ce que l’eau qui pénètre dans les
orifices autour du commutateur de zoom, etc. soit évacuée. Il est donc
possible que des bulles apparaissent lorsque l’appareil photo est immergé
dans l’eau, il ne s’agit cependant pas d’une anomalie de fonctionnement.
<Drainage de l’eau de l’appareil photo>
i Vous trouverez des orifices de drainage à deux emplacements au niveau
de la partie inférieure de l’appareil photo. Tenez l’appareil photo
verticalement, comme indiqué, pour évacuer l’eau.
Lors du drainage, fixez la dragonne sur l’appareil photo et à votre poignée
de manière à ce que l’appareil photo ne tombe pas.
Orifices de
drainage
CONSEIL
i Essuyez l’eau et la saleté de l’appareil photo à l’aide d’un chiffon doux et sec.
i Après utilisation en bord de mer ou sous l’eau, vérifiez que le cache de la
pile et le cache du connecteur sont bien fermés et plongez l’appareil photo
dans un récipient rempli d’eau douce pendant environ 10 minutes.
i Si le commutateur de zoom ne fonctionne pas en douceur, cela peut être
lié à la présence de corps étrangers. L’utilisation de l’appareil photo dans
cet état peut entraîner une anomalie de fonctionnement telle que le
blocage. Par conséquent, ôtez les corps étrangers en plongeant l’appareil
photo dans de l’eau douce et en le rinçant. Après le nettoyage, vérifiez que
le commutateur de zoom fonctionne en douceur.
i Une fois l’appareil photo immergé ou nettoyé, essuyez l’eau à l’aide d’un
chiffon doux et sec et séchez l’appareil photo dans un lieu ombragé bien
aéré.
i Une fois l’appareil photo plongé dans l’eau, posez-le sur un chiffon sec et
laissez-le sécher. Vérifiez ensuite que l’eau a bien été évacuée.
i Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou
d’un appareil similaire. Cela entraînera des déformations qui porteront
préjudice aux capacités d’étanchéité.
i N’utilisez pas de produits chimiques, tels que de la benzine, des diluants,
de l’alcool ou des produits de nettoyage. N’utilisez pas de savon ou de
produits détergents.
18
VQT3P42
Après l’utilisation dans l’eau
Après utilisation de l’appareil photo dans l’eau, lavez-le à l’eau douce et
séchez-le complètement.
1
2
3
Éteignez l’appareil photo et fermez bien le cache de la pile et le
cache du connecteur.
Lavez l’appareil photo à l’eau douce.
h Remplissez un bassin d’eau douce et plongez l’appareil photo fermé
pendant environ 10 minutes. Faites pivoter plusieurs fois le support
d’écran pour le nettoyer complètement.
Séchez l’appareil photo.
h Utilisez un chiffon sec pour sécher les gouttes présentes sur l’appareil
photo et laissez l’appareil photo complètement sécher dans un lieu bien
aéré à l’abri de la lumière directe du soleil.
h Ne séchez pas l’appareil photo à l’aide d’un sèche-cheveux ou d’un
appareil similaire. L’exposition de l’appareil photo à des températures
élevées peut entraîner la déformation de l’appareil photo et/ou du joint
étanche.
h S’il y a du sel, par exemple, sur
l’appareil, il est possible que la partie
charnière du cache de la pile ou du
Partie
cache du connecteur blanchisse.
charnière
Frottez la zone affectée avec un cotontige trempé dans l’eau jusqu’à
disparition des dépôts blancs. Brossez
ensuite légèrement la zone à l’aide de
la brosse fournie.
h En cas de présence d’humidité sur le
microphone ou le haut-parleur, le
volume peut baisser, ce qui peut
rendre l’écoute difficile. Placez l’appareil photo de manière à ce que le
microphone et le haut-parleur soient orientés vers le bas pour retirer
l’eau, puis essuyez l’humidité. Laissez l’appareil photo sécher pendant
un moment avant de l’utiliser de nouveau.
h N’insérez aucun objet pointu dans les orifices du microphone ou du
haut-parleur (cela peut endommager le film étanche interne et nuire à
l’étanchéité).
CONSEIL
i Le son ne peut être enregistré clairement en présence d’eau dans le
microphone. Essuyez toutes les gouttelettes présentes sur l’appareil photo.
À propos de la dragonne
i Détachez la dragonne de l’appareil photo et lavez-la à l’eau douce.
i Laissez-la ensuite sécher dans un lieu à l’abri de la lumière directe du soleil.
VQT3P42
19
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES
ACCESSOIRES INCLUS
Assurez-vous que tous les accessoires sont inclus
avant d’utiliser l’unité.
Références correctes au mois de février 2011.
Ces références sont sujettes à modifications.
Bloc-pile
VW-VBX070
Adaptateur secteur
VSK0751
Câble USB
VFA0544
Câble AV
VFA0543
Brosse
VYC1064
CD-ROM
du logiciel
Dragonne
*Pour éviter de faire tomber l’appareil
photo, veillez à fixer la dragonne
(reportez-vous à la page 56 des mode
d’emploi (format PDF)).
VFC4703
CD-ROM
des mode d’emploi
VFF0814
i Veuillez mettre les matériaux d’emballage au rebut de manière correcte.
i Conservez le bloc-pile et la brosse hors de portée des enfants pour éviter
qu’ils ne les avalent.
20
VQT3P42
À PROPOS DE LA CARTE
Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil
photo (à compter du mois de février 2011)
Utilisez des cartes SD conformes à la catégorie 4 ou une catégorie
supérieure de la spécification SD Speed Class Rating* pour les
enregistrements vidéo.
Cet appareil photo est compatible avec les périphériques SDXC
(périphériques compatibles avec les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC).
Si vous utilisez une carte mémoire SDHC/SDXC dans un autre
périphérique, veuillez vérifier que le périphérique est compatible avec
la carte mémoire.
Type de carte
Carte mémoire
SD
Enregistrement vidéo
Prise de vue
8 Mo/16 Mo/
32 Mo/64 Mo/ Le fonctionnement n’est
128 Mo/256 Mo pas garanti.
Capacité
Le
fonctionnement
n’est pas
garanti.
512 Mo/
1 Go/2 Go
Carte mémoire
SDHC
Carte mémoire
SDXC
4 Go/6 Go/
8 Go/12 Go/ Peut être utilisée.
16 Go/
24 Go/32 Go
Peut être
utilisée.
48 Go/64 Go/
* La spécification SD Speed Class Rating est la norme de vitesse pour les
écritures successives. Reportez-vous à l’étiquette de la carte pour en
connaître les spécifications.
(Exemple)
Vous pouvez identifier les cartes SD/SDHC/SDXC que nous proposons
et qui peuvent être utilisées avec le produit en consultant le site Web
d’assistance à l’adresse ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site Web est en anglais uniquement.)
VQT3P42
21
i Les cartes mémoire de 4 Go ou plus ne disposant pas du logo SDHC et
les cartes mémoire de 48 Go ou plus ne disposant pas du logo SDXC ne
sont pas basées sur les spécifications des cartes mémoire SD.
i Les cartes de plus de 64 Go ne peuvent être utilisées.
i Lorsque le commutateur de protection en écriture de la carte SD est
verrouillé, les opérations d’enregistrement, de suppression et de
modification ne sont pas possibles sur la carte.
i Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
ne l’avalent.
Commutateur de
protection en
écriture
22
VQT3P42
RÉGLAGE
RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES
RÉGLAGE
Vue avant
Haut-parleur
Objectif
Support d’écran
Microphone
stéréo interne
Flash
i Le flash peut chauffer
de manière importante
et causer des
brûlures. Évitez de
toucher le flash lors de
la prise de vue.
* L’orifice de montage du
trépied est situé sous
l’appareil.
La fixation d’un trépied
équipé d’une vis de plus
de 5,5 mm de long peut
endommager l’appareil
photo.
Touche [I]
Touche de
réglage SET
Touche
d’alimentation
Touche REC/
Touche MENU
Touche [G]
Touche [H]
Touche [J]
VQT3P42
23
Vue arrière
RÉGLAGE
Touche [
]
Touche
de prise de vue
Commutateur de zoom
Lors de l’enregistrement :
photographie avec zoom [W/T]
Lors de la lecture :
réglage du volume
agrandissement de l’image
commutation de l’écran de lecture
Écran LCD
Touche [@]
Touche
d’enregistrement
vidéo
Touche
Indicateur d’état
Cache du connecteur
Verrouillage du cache du
connecteur
Connecteur
USB/AV
Cache de la pile
Connecteur
HDMI
Support de la sangle
(reportez-vous à la page 56 des
mode d’emploi (format PDF))
24
VQT3P42
k À propos de l’indicateur d’état (reportez-vous à la page 178 des mode
d’emploi (format PDF) en ce qui concerne l’état de charge)
i L’indicateur d’état s’allume ou clignote
pour indiquer le statut de
fonctionnement de l’appareil photo.
Statut de l’indicateur
d’état
Couleur
Rouge
Allumé
Accès à la
mémoire
intégrée ou
à la carte SD
en cours
Clignotant
(plus
rapidement)
Erreur de
charge de la
pile
Clignotant
(rapidement)
Retardateur en
cours de
fonctionnement
Clignotant
(lentement)
Bloc-pile en
cours de
charge
Clignotant
(plus
lentement)
Vert
Orange
Statut de
l’appareil
photo
Allumé/
clignotant
Allumé
Connexion
USB
Clignotant
En mode
d’inactivité
Allumé
Connexion
du câble AV/
du minicâble HDMI
VQT3P42
25
RÉGLAGE
Indicateur d’état
CHARGE DU BLOC-PILE
RÉGLAGE
Le bloc-pile n’est pas chargé à l’achat. Veuillez le charger complètement
avant utilisation.
Nous avons découvert que des blocs-piles de contrefaçon, qui
ressemblent beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à l’achat sur
certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne sont pas équipés de
dispositifs de protection permettant de répondre aux exigences des
normes de sécurité adaptées. Ces blocs-piles peuvent entraîner un
incendie ou une explosion. Nous attirons votre attention sur le fait que
nous ne pouvons être tenus responsables des accidents ou des anomalies
de fonctionnement résultant de l’utilisation d’un bloc-pile de contrefaçon.
Nous vous recommandons d’utiliser un bloc-pile d’origine Panasonic afin
de garantir la sécurité des produits.
Guide relatif aux durées de charge et aux
capacités d’enregistrement
k Durée de charge/d’enregistrement
i Température : 25°C/humidité : 60 %RH
i Nous vous recommandons de recharger la batterie dans un lieu où la
température ambiante (ainsi que la température de la batterie) est comprise
entre 10°C et 30°C (la température de la batterie doit être la même).
La durée de charge indiquée correspond à la durée nécessaire lors de la
charge à l’aide de l’adaptateur secteur.
Numéro de modèle de
Durée maximale
Durée de
Mode
Durée réelle
la pile [tension/
d’enregistrement
d’enregistrement
charge d’enregistrement
capacité (minimum)]
en continu
Environ 1 h
Pile fournie/VWVBX070 (en
option)
[3,7 V/700 mAh]
Environ
2h
<
26
VQT3P42
Environ
1 h 10 min
Environ
1 h 15 min
Environ
1 h 10 min
Environ
1 h 20 min
Environ
30 min
Environ
35 min
-
Durée de fonctionnement et nombre d’images
pouvant être enregistrées (valeurs
approximatives)
Nombre d’images
pouvant être
enregistrées
Durée
d’enregistrement
Durée de lecture
Environ 170 images
Selon la norme CIPA
Environ 85 min
Environ 180 min
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
i CIPA fait référence à la Camera & Imaging Products Association.
i À l’aide de la batterie fournie
i À l’aide d’une carte mémoire SD Panasonic (2 Go)
VQT3P42
27
RÉGLAGE
i Les durées indiquées sont approximatives.
i La durée de charge indiquée correspond à la durée requise lorsque la pile
est complètement déchargée. La durée de charge et la durée
d’enregistrement varient en fonction des conditions d’utilisation, telles que
la température.
i La durée réelle d’enregistrement fait référence à la durée d’enregistrement
lors de démarrages et arrêts répétés de l’enregistrement, de l’allumage et
de l’extinction de l’appareil, du déplacement du levier de zoom, etc.
i Les piles chauffent après utilisation et une fois chargées. Il ne s’agit pas
d’une anomalie de fonctionnement.
i Reportez-vous à la page 127 des mode d’emploi (format PDF) en ce qui
concerne la charge restante du bloc-pile.
i Utilisez toujours des piles Panasonic d’origine (VW-VBX070).
i Dans le cas contraire, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
i Ne chauffez pas les piles ou ne les exposez pas aux flammes.
i N’exposez pas les piles aux rayons directs du soleil dans un véhicule dont
les portières et les vitres sont fermées pendant une longue période.
1
Ouvrez le cache de la pile.
Verrouillage du cache de la pile
RÉGLAGE
2 Ouvrez
Cache de la pile
1 Poussez le verrouillage du cache de la pile vers la
droite pour déverrouiller le cache.
28
VQT3P42
2
Bloc-pile
Repères des connecteurs
4 Fermez
et
rabattez
3 Insérez le bloc-pile en respectant
les repères des connecteurs.
Étiquette colorée
5 Poussez le verrouillage du cache
de la pile vers la gauche pour
verrouiller le cache.
L’étiquette colorée est visible
lorsque le verrouillage du cache
de la pile n’est pas
complètement fermé. Veillez à
fermer complètement le
verrouillage de manière à ce que
l’étiquette colorée ne soit pas
visible.
VQT3P42
29
RÉGLAGE
Insérez le bloc-pile et réinstallez le cache de la pile.
h La batterie peut être insérée de manière incorrecte, vous devez faire
particulièrement attention à l’orientation lors de l’insertion.
<Pour retirer le bloc-pile...>
h Veillez à éteindre l’appareil photo en appuyant sur la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état (page 25) s’éteigne,
une fois le bloc-pile retiré.
3
RÉGLAGE
Utilisez le câble USB (fourni) pour connecter l’appareil photo et
l’adaptateur secteur, puis raccordez l’adaptateur secteur à une prise
électrique.
h Utilisez uniquement le câble USB fourni. Le fonctionnement n’est
pas garanti lors de l’utilisation d’un autre câble USB.
h L’adaptateur secteur est uniquement conçu pour cet appareil
photo. Ne l’utilisez pas avec d’autres périphériques.
h La recharge n’a lieu que lorsque l’appareil photo est éteint ou en
mode d’inactivité (page 36 des mode d’emploi (format PDF)). La
recharge n’est pas possible si l’appareil photo est en mode
d’enregistrement ou en mode de lecture.
3 Vers la prise
électrique
1 Ouvrez
2
Vers l’adaptateur secteur
Adaptateur secteur
h L’appareil est en veille lorsque l’adaptateur secteur est connecté. Le
circuit principal est toujours activé tant que l’adaptateur secteur est
connecté à une prise électrique.
h Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
h Utilisez uniquement le câble USB fourni.
<Lors de la charge...>
h L’indicateur d’état clignote en rouge à intervalles de 0,5 secondes en
cas d’anomalie ou d’installation incorrecte du bloc-pile. Vérifiez que le
bloc-pile est correctement installé.
h Si vous ne parvenez toujours pas à recharger le bloc-pile, il est
possible que l’appareil photo, le bloc-pile ou l’adaptateur secteur
présente une anomalie de fonctionnement. Si l’indicateur d’état
clignote rapidement ou lentement, veuillez vous reporter à la page
178 des mode d’emploi (format PDF)).
h L’indicateur d’état s’éteint une fois la charge terminée.
h La durée de la charge est d’environ 120 minutes.
Indicateur d’état
30
VQT3P42
INSTALLATION DE LA CARTE
Verrouillage du cache de la pile
4 Insérez le bloc-pile
(page 29) et fermez
2 Ouvrez
Cache de la pile
1 Poussez le verrouillage du
cache de la pile vers la droite
pour déverrouiller le cache.
3 Insérez la carte, côté avec
l’étiquette orienté vers le haut,
jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
5 Poussez le verrouillage du cache
de la pile vers la gauche pour
verrouiller le cache.
L’étiquette colorée est visible
lorsque le verrouillage du cache
de la pile n’est pas complètement
fermé. Veillez à fermer
complètement le verrouillage de
1 Poussez la partie
manière à ce que l’étiquette
centrale de la carte.
colorée ne soit pas visible.
<Lors du retrait de la carte...>
h Pour retirer la carte, appuyez
dessus, puis relâchez-la. La
carte dépassera légèrement et
vous pourrez alors la retirer.
Étiquette colorée
2 Retirez la carte.
VQT3P42
31
RÉGLAGE
Veillez à formater les cartes neuves ou celles utilisées dans un autre
périphérique avant de les utiliser avec l’appareil photo (reportez-vous aux
pages 113 et 124 des mode d’emploi (format PDF)). Si vous utilisez une carte
non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir.
RÉGLAGE
CONSEIL
Fermez bien le cache de la pile
i Si le cache de la pile n’est pas fermé ou pas complètement fermé,
l’appareil photo n’est plus étanche. Fermez bien le cache de la pile tout en
veillant à ne pas coincer de corps étrangers, tels que du sable, des
cheveux, de la poussière, etc., dans le joint en caoutchouc.
i En présence d’humidité dans le cache de la pile ou dans le cache du
connecteur, essuyez toutes les surfaces, puis retirez les corps étrangers à
l’aide de la brosse fournie.
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte,
i faute de quoi vous risquez de l’endommager ou d’endommager les fichiers
enregistrés.
Si l’indicateur d’état s’allume en rouge...
i Ne retirez jamais la carte lorsque l’indicateur d’état clignote en rouge, faute
de quoi vous risquez de perdre les fichiers enregistrés sur la carte.
32
VQT3P42
RÉGLAGE
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE
L’APPAREIL PHOTO
Allumage de l’appareil photo
1
Ouvrez le support d’écran et
appuyez sur la touche
d’alimentation.
h L’écran LCD s’allume.
Touche d’alimentation
Support d’écran
Écran LCD
<Procédure d’ouverture du support d’écran>
90°
180°
105°
VQT3P42
33
Extinction de l’appareil photo
RÉGLAGE
1
34
Appuyez sur la touche d’alimentation pendant au moins 1 seconde.
h L’appareil photo s’éteint.
h Si vous appuyez brièvement sur la touche d’alimentation, le mode
d’inactivité de l’appareil photo est activé.
VQT3P42
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
1
2
3
Allumez l’appareil photo (page 33) et affichez le menu Réglage
d’option 1 (reportez-vous à la page 109 des mode d’emploi (format
PDF)).
Sélectionnez [RÉGLAGE
HORLOGE] et appuyez sur la
touche de réglage SET.
h L’écran de réglage de l’horloge
s’affiche.
h Respectez les procédures cidessous pour activer ou
désactiver l’affichage de la date
lors de la lecture, définir le
format d’affichage de la date et
régler la date et l’heure.
Réglez la date.
1 Sélectionnez [DATE].
2 Appuyez sur la touche de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date
s’affiche.
3 Réglez la date sur “20/12/
2011”.
h La date est réglée dans
l’ordre suivant : le jour → le
mois → l’année.
h Appuyez sur [G] ou [H] pour
sélectionner le jour, le mois ou
l’année. Appuyez sur [I] ou
[J] pour augmenter ou
réduire le nombre.
4 Appuyez sur la touche de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
01/01/2011
00:00
AFFICH.
J/M/A
DATE
SET
ACCÈS
RÉGLAGE HORLOGE
DATE
20/12/2011
SET ACCÈS
VQT3P42
35
RÉGLAGE
L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un
enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la
lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la
date et l’heure sont correctement réglées.
h Si l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche lorsque vous allumez
l’appareil photo, passez à l’étape 3 et respectez la procédure pour régler la
date et l’heure.
h Pour corriger le réglage de la date et de l’heure, veuillez consulter la
section CONSEIL de la page 37.
Exemple : pour régler l’horloge sur 19:30 le 20 décembre 2011
4
RÉGLAGE
5
6
36
Réglez l’horloge.
1 Sélectionnez [HEURE].
2 Appuyez sur la touche de
réglage SET.
h L’écran de réglage de l’heure
s’affiche.
3 Réglez l’heure sur “19:30”.
h L’heure est réglée dans
l’ordre suivant : l’heure → les
minutes.
4 Appuyez sur la touche de
réglage SET.
Définissez l’ordre d’affichage de la
date pendant la lecture.
1 Sélectionnez [AFF].
2 Appuyez sur la touche de
réglage SET.
h L’écran de réglage du format
de la date s’affiche.
3 Appuyez sur [I] ou [J].
h L’ordre d’affichage de la date
change.
4 Appuyez sur la touche de
réglage SET.
RÉGLAGE HORLOGE
HEURE
19 : 30
SET ACCÈS
RÉGLAGE HORLOGE
AFFICH.
J/M/A
SET ACCÈS
Appuyez sur la touche MENU.
h Le réglage de la date et de l’heure est terminé.
h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur la
touche MENU.
VQT3P42
Sauvegarde de la date et de l’heure
Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la
date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est cependant
possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours).
Nous vous recommandons de vérifier que les réglages de la date et de
l’heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et avant
toute prise de vue ou tout enregistrement.
VQT3P42
37
RÉGLAGE
CONSEIL
Pour corriger les réglages de la date et de l’heure
1 Allumez l’appareil photo.
2 Affichez le menu Réglage d’option 1 (reportez-vous à la page 109 des
mode d’emploi (format PDF)).
3 Sélectionnez [RÉGLAGE HORLOGE] et appuyez sur la touche de
réglage SET.
h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche.
h Les réglages définis pour la date et l’heure s’affichent.
4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et procédez aux
modifications.
Si la date et l’heure de l’appareil photo ne sont pas réglées...
h Les informations relatives à l’écran et à la date de capture s’affichent
comme suit :
* Le format de la date et de l’heure est déterminé par le paramètre [AFF]
spécifié sur l’écran de réglage de l’horloge.
Écran d’enregistrement : --.--.---- --:-Informations sur la date/l’heure de capture des photos :
01/01/2011 00:00:00
Informations sur la date/l’heure d’enregistrement de fichiers vidéo/audio :
01/01/2011 00:00:00
RÉGLAGE
PERMUTATION ENTRE LE MODE
D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE
LECTURE
Vous pouvez permuter entre le mode d’enregistrement (pour
l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images
enregistrées).
1
2
Allumez l’appareil photo (page 33).
Appuyez sur la touche REC/ .
h Le mode change.
h Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur la touche
REC/ .
Touche REC/
38
VQT3P42
MODE AUTOMATIQUE INTELLIGENT
Touche
Appuyez une fois sur la touche
pour activer le mode
automatique intelligent (iA).
i L’icône
s’affiche sur l’écran
LCD.
i Appuyez de nouveau sur la
touche pour annuler le mode
automatique intelligent.
Touche
Mode
Scène
Effet
Portrait
Lorsque le sujet est
une personne
Les visages, sur
lesquels la mise au point
est effectuée, sont
automatiquement
détectés et la luminosité
est ajustée de manière à
ce que l’enregistrement
soit clair.
Paysage
Enregistrement à
l’extérieur
Le paysage est
enregistré dans des
tonalités vives, sans ce
que le ciel du fond, qui
peut être très lumineux,
soit blanchi.
*1
Projecteur
Sous un projecteur
Les sujets très lumineux
sont enregistrés
clairement.
*1
Basse
lumière
Pièce sombre ou
aube
L’enregistrement est très
clair, même dans une
pièce sombre ou à
l’aube.
*2
Portrait noct.
Enregistrement de
portraits nocturnes
Le sujet et le fond sont
enregistrés avec une
luminosité très réaliste.
VQT3P42
39
RÉGLAGE
Il vous suffit de pointer l’unité vers ce que vous souhaitez enregistrer pour
activer les modes suivants (adaptés en fonction des conditions).
Mode
Scène
RÉGLAGE
Paysage
noct.
Enregistrement de
paysages nocturnes
Vous pouvez enregistrer
des paysages nocturnes
dans des tonalités vives
en réduisant la vitesse
d’obturation.
*2
Macro
Enregistrement en
effectuant un zoom
avant sur une fleur,
etc.
Cela permet
l’enregistrement à une
très grande proximité de
l’objet de
l’enregistrement.
*1
Normale
Toutes les autres
situations
Le contraste est
automatiquement réglé
pour obtenir des images
claires.
*2
*1
*2
Effet
*2
Enregistrement vidéo uniquement
Prise de vue uniquement
CONSEIL
i Selon les conditions d’enregistrement, il est possible que le mode souhaité
ne soit pas activé sur l’unité.
i L’utilisation d’un trépied est recommandée avec les modes Portrait
nocturne, Paysage nocturne et Basse lumière.
i Selon les conditions d’enregistrement, il est possible que les visages ne
soient pas détectés, lorsqu’ils sont d’une certaine taille ou qu’ils sont
inclinés à un certain degré.
40
VQT3P42
FONCTIONNEMENT DE BASE
PRISE DE VUE
FONCTIONNEMENT DE BASE/PRISE DE VUE
ENREGISTREMENT VIDÉO
1
3
Appuyez sur la touche [@].
h L’enregistrement commence.
h Il n’est pas nécessaire de
maintenir la touche [@]
enfoncée pendant
l’enregistrement.
h Lorsque la durée restante
d’enregistrement disponible
pour la vidéo en cours de
réalisation est de 30
secondes ou moins, un
compte à rebours de la durée
restante d’enregistrement
apparaît à l’écran.
h Si la taille du fichier
actuellement enregistré
dépasse 4 Go, le fichier est
enregistré et l’enregistrement
se poursuit dans un nouveau
fichier (des fichiers de 4 Go
sont automatiquement créés
(reportez-vous à la page 185
des mode d’emploi (format
PDF))).
Terminez l’enregistrement.
h Appuyez de nouveau sur la
touche [@] pour terminer
l’enregistrement.
h La durée d’enregistrement
écoulée revient à 000:00:00 à
chaque arrêt de
l’enregistrement.
Touche [@]
Durée
d’enregistrem
ent écoulée
(heures:minutes:
secondes)
2M
1080-30p
000:00:09
5
Durée
d’enregistrement
disponible restante
(secondes)
VQT3P42
41
FONCTIONNEMENT DE BASE/PRISE DE VUE
2
Allumez l’appareil photo
(page 33) et réglez-le en mode
d’enregistrement (page 38).
h Si le sujet est une personne,
un cadre vert double apparaît
autour de son visage
(reportez-vous à la page 86
des mode d’emploi (format
PDF)).
PRISE DE VUE
1
FONCTIONNEMENT DE BASE/PRISE DE VUE
Allumez l’appareil photo
(page 33) et réglez-le en mode
d’enregistrement (page 38).
h Si le sujet est une personne,
un cadre vert double apparaît
autour de son visage
(reportez-vous à la page 86
des mode d’emploi (format
PDF)).
2
Appuyez sur la touche [O].
1 Appuyez sur la touche
[O] jusqu’à mi-course.
h La mise au point
automatique fonctionne et
s’applique à l’image
(verrouillage de la mise au
point).
2 Continuez à appuyer
doucement mais
complètement sur la
touche [O].
h L’obturateur se déclenche
et l’image est capturée.
1
Touche [O]
16M-S
2
F3.5
1/30
Repère de cible
h Vous pouvez afficher
l’image capturée sur
l’écran LCD en
maintenant la touche
[O] enfoncée lorsque
vous capturez l’image.
Pour la prise de vue en mode rafale à grande vitesse, reportez-vous à la
page 77 des mode d’emploi (format PDF).
42
VQT3P42
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : le zoom optique et
le zoom numérique (reportez-vous à la page 49 des mode d’emploi (format
PDF).
2
3
Pointez l’objectif de l’appareil
photo vers le sujet.
FONCTIONNEMENT DE BASE/PRISE DE VUE
1
Commutateur de zoom
Déplacez le commutateur de
zoom vers [T/]] ou [W/P]
pour composer l’image
souhaitée.
[T/]] : zoom avant sur le sujet
[W/P] : zoom arrière
h Lorsque vous appuyez sur le
commutateur de zoom, la
barre de zoom apparaît sur
l’écran LCD.
Prenez la photo.
Pour les enregistrements vidéo,
reportez-vous à la page 41.
Pour la prise de photos (une
seule photo), reportez-vous à la
page 42.
Pour la prise de vue en mode
rafale à grande vitesse, reportezvous à la page 77 des mode
d’emploi (format PDF).
Lorsque les zooms
optique et numérique
sont activés
Barre de
zoom
Zoom optique
Zoom numérique (bleu)
Lorsque seul le zoom
optique est activé
Pointeur
VQT3P42
43
LECTURE
FONCTIONNEMENT DE BASE/LECTURE
LECTURE DE VIDÉOS ET DE
PHOTOS
1
FONCTIONNEMENT DE BASE/LECTURE
2
3
Activez le mode de lecture de l’appareil photo (page 38).
Cadre jaune
Sélectionnez l’image que
vous souhaitez lire.
h Utilisez les touches fléchées
pour placer le cadre jaune
sur le fichier que vous
souhaitez lire.
h Les informations relatives à
l’image encadrée sont
affichées au bas de l’écran
LCD.
SET
ACCÈS
100-0006
00:00:05
Informations
relatives à l’image
Appuyez sur la touche de
réglage SET.
h L’image sélectionnée à
l’étape 2 est affichée sur
l’écran LCD.
h Si vous avez sélectionné une
vidéo, la lecture commence.
<Fichier photo : pour
retourner à l’écran de
sélection des fichiers de
lecture>
Appuyez sur [J].
CONSEIL
i Vous pouvez faire pivoter les
photos lors de la lecture
(reportez-vous aux pages 50 et
95 des mode d’emploi (format
PDF)).
i Si vous fermez le support
d’écran, la lecture s’arrête et
l’appareil photo passe en mode
de veille.
44
20.12.2011
18:41
10.5MB
1080-60i
VQT3P42
Touches fléchées
Touche de réglage SET
Lecture de vidéos
Lecture
lente
Pendant la
lecture vers
l’avant
Pendant la
lecture vers
l’arrière
Lecture vers
l’avant (15×
maximum)
Pour
accélérer la
lecture
Lecture vers
l’arrière (15×
maximum)
Retour à la vitesse de
lecture normale
Augmenter le
Réglage du volume
volume
Réduire le
volume
Une fois la lecture interrompue, maintenez la
touche [H] enfoncée.
Une fois la lecture interrompue, maintenez la
touche [G] enfoncée.
Pendant la lecture vers l’avant, appuyez sur
[H].
h La vitesse de lecture vers l’avant change à
chaque fois que vous appuyez sur [H].
Appuyez sur [G] pour rétablir la vitesse de
lecture normale.
Pendant la lecture vers l’avant, appuyez sur
[G].
h La vitesse de lecture vers l’arrière change à
chaque fois que vous appuyez sur [G].
Appuyez sur [H] pour rétablir la vitesse de
lecture normale.
Appuyez sur la touche de réglage SET.
Pendant la lecture, déplacez le commutateur
de zoom vers [T/]].
Pendant la lecture, déplacez le commutateur
de zoom vers [W/P].
VQT3P42
45
FONCTIONNEMENT DE BASE/LECTURE
Pour...
Procédez comme suit
Lecture normale vers l’avant Appuyez sur la touche de réglage SET.
Arrêter la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur [J].
Pendant la lecture, appuyez sur la touche de
réglage ou appuyez sur [I].
Faire une pause
Pendant la lecture accélérée, appuyez sur
[I].
Pour lire une Pendant la lecture Une fois la lecture interrompue, appuyez sur
image à la fois
vers l’avant
[H].
(progression
Pendant la lecture Une fois la lecture interrompue, appuyez sur
image par
vers l’arrière
[G].
image)
Procédure d’enregistrement d’une image d’une
vidéo en tant que photo
1
FONCTIONNEMENT DE BASE/LECTURE
2
Démarrez la lecture de la vidéo. Interrompez la lecture à
l’emplacement où vous souhaitez “prendre” une photo.
Appuyez sur la touche [O].
h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de la
photo s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur souhaité et
appuyez sur la touche de réglage SET. Notez cependant que si le
rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas
sélectionner 16:9.
h Le numéro de la dernière image est attribué à la photo lors de
l’enregistrement.
CONSEIL
Les fichiers des vidéos sont très volumineux
i Par conséquent, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour la
lecture, nous attirons votre attention sur le fait qu’il est possible que
l’ordinateur ne puisse pas lire la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant
apparaître saccadée (la vidéo sera toujours correctement affichée sur
l’écran LCD de l’appareil photo ou sur un téléviseur).
Si aucun son n’est audible...
i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture
image par image, de lecture au ralenti, de lecture accélérée ou de lecture
vers l’arrière.
46
VQT3P42
Suppression d’images
1
2
Appuyez sur [I].
h L’écran de confirmation de la suppression s’affiche.
Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur la touche de réglage SET.
h L’image actuelle est supprimée.
h Pour afficher de nouveau l’écran de lecture, sélectionnez “SORTIE” et
appuyez sur la touche de réglage SET.
VQT3P42
47
FONCTIONNEMENT DE BASE/LECTURE
3
Affichez le fichier que vous souhaitez supprimer.
AUTRES PÉRIPHÉRIQUES ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Vous pouvez lire les fichiers de la carte SD installée ou de la mémoire
intégrée sur un téléviseur en connectant l’appareil photo à un téléviseur.
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONSEIL
Insérez et retirez soigneusement le câble
i Lors de la connexion des câbles, veillez à ce que les fiches des câbles
soient correctement orientées et à ce qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les fiches en ligne
droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur.
i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
À propos de la sortie d’images : la destination de sortie des images varie
en fonction du statut de l’appareil photo (reportez-vous à la page 116 des
mode d’emploi (format PDF)).
Câble de
connexion
Câble AV (fourni)
Destination de
sortie des
images
Écran LCD de
l’appareil photo
Téléviseur
Écran LCD de
Mini-câble HDMI l’appareil photo
(en option)
Téléviseur
m : les images sortent
Mode d’enregistrement
Veille
Enregistrement
Mode de
lecture
m
n
n
m
m
n
n
m
NTSC : n
PAL : m
NTSC : m
PAL : n
NTSC : n
PAL : n
NTSC : m
PAL : m
n : les images ne sortent pas
i HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI
Licensing, LLC.
48
VQT3P42
Raccordement au connecteur d’entrée vidéo
Utilisez le câble AV fourni pour connecter l’appareil photo à un téléviseur.
Insérez les fiches à fond.
Réglez l’entrée
sur “VIDÉO”.
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Câble AV (fourni)
Vers le connecteur USB/AV
Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (G)
Fiche rouge : vers le connecteur d’entrée audio (D)
Fiche jaune : vers le connecteur d’entrée vidéo
i Utilisez uniquement le câble AV fourni.
Raccordement au connecteur HDMI
Utilisez un mini-câble HDMI vendu séparément pour connecter l’appareil
photo à un téléviseur.
Insérez les fiches à fond.
Réglez l’entrée
sur “HDMI”.
Mini-câble HDMI
(en option)
Vers le connecteur HDMI
Vers le connecteur HDMI du téléviseur
i Utilisez toujours un mini-câble HDMI Panasonic d’origine (RP-CDHM15,
RP-CDHM30 ; en option).
VQT3P42
49
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, réglez l’entrée du
téléviseur sur le connecteur auquel l’appareil photo est connecté.
i La procédure de lecture des enregistrements audio est également la
même que celle utilisée avec l’appareil photo.
i La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher les
images sur l’écran LCD de l’appareil photo (utilisez les commandes du
téléviseur pour régler le volume).
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
50
VQT3P42
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
ACCESSOIRES EN OPTION
Références correctes au mois de février 2011.
Ces références sont sujettes à modifications.
i Bloc-pile (VW-VBX070)
i Mini-câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
VQT3P42
51
SPÉCIFICATIONS
Les spécifications peuvent être modifiées dans le cadre d’améliorations des
performances.
Caméra numérique
Source d’alimentation :
5,0 V c.c. (lors de l’utilisation de l’adaptateur
secteur)
3,7 V (lors de l’utilisation de la pile)
Consommation électrique : enregistrement :
2,3 W
Système de signalisation :
1080/60i, 1080/30p, 720/60p, 720/30p, 480/30p, 540/30p
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
Format d’enregistrement :
Vidéo :
compatible avec le format de fichiers MPEG-4 AVC/H.264,
iFrame
Mémo vocal : MPEG-4 AAC audio
Capteur d’image :
1/2,3 capteur d’image (1/2,3”) type MOS
Total :
environ 16 790 000 pixels (16,79 mégapixels)
Pixels effectifs
Vidéo :
environ 16 mégapixels (4:3), environ 11,9 mégapixels (16:9)
Photo :
environ 16 mégapixels (4:3), environ 11,9 mégapixels (16:9)
Objectif :
Diaphragme automatique, zoom motorisé 5×
Macro
F3,5 à F3,7 (f=6,8 mm à 34,0 mm)
Équivalent 35 mm :
Vidéo :
38,1 à 457,2 mm (4:3)
41,5 à 249,0 mm (60i/60p, 16:9)
41,5 à 498,0 mm (30p, 16:9)
Photo :
38,1 à 190,5 mm (4:3)
41,5 à 207,5 mm (16:9)
Distance de mise au point minimale :
Normale :
environ 10 cm (grand angulaire)/environ 80
cm (télé)
Macro automatique intelligente : environ 1 cm (grand angulaire)/environ 80 cm
(télé)
52
VQT3P42
Zoom :
(Photo) zoom optique 5× ; (Vidéo) zoom avancé 12× (30p)/6× (60i/60p)
Zoom numérique 120× (mode vidéo, mode 30p), 60× (mode vidéo, mode 60i/
60p), 50× (mode photo)
Stabilisateur d’images :
Électronique
Écran :
6,7 cm (2,6”) large écran ACL (Environ 230 K points)
Microphone :
Microphone stéréo interne
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
Haut-parleur :
1 haut-parleur rond, de type dynamique
Réglage de la balance des blancs :
Système de balance des blancs à suivi automatique
Éclairage standard :
1 400 lx
Éclairage minimal requis pour le sujet :
Environ 3 lx (1/15e de seconde en mode scène basse lumière),
environ 9 lx (1/30e de seconde en mode scène SANS)
Sortie vidéo du multi-connecteur AV :
1,0 Vp-p, 75 Ω
Sortie vidéo du mini-connecteur HDMI :
HDMI™ 1080i/720p/480p
VQT3P42
53
Sortie audio du multi-connecteur AV :
155 mV, impédance de sortie 220 Ω, 2 canaux
Sortie audio du mini-connecteur HDMI :
Linear PCM
USB :
Lecteur/graveur
Carte SD :
en lecture seule
Mémoire intégrée : en lecture seule
Hi-Speed USB (USB 2.0), micro-connecteur USB
Webcam
Compression :
Motion JPEG
Taille des images : 640×480 pixels
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
Flash :
Plage effective : de 80 cm à 2,1 m environ
Dimensions (sans les parties saillantes) :
92,0 mm (L) × 123,7 mm (H) × 41,2 mm (P)
Poids :
Environ 232 g (sans la pile et la carte SD)
Poids en fonctionnement :
Environ 250 g (avec la pile et la carte SD)
Température de fonctionnement :
0 à 35°C
Humidité de fonctionnement :
10 à 80 %RH
54
VQT3P42
Étanchéité :
conforme aux normes de protection JIS de catégorie 8 (selon les tests
effectués en interne par Panasonic)
Peut être immergé à une profondeur maximale de 3 mètres, pendant 60
minutes maximum.
Durée de fonctionnement de la pile :
Reportez-vous à la page 26.
k Vidéo
Compression :
MPEG-4 AVC/H.264, iFrame
Modes d’enregistrement :
: environ 17 Mbits/seconde (VBR)
: environ 15 Mbits/seconde (VBR)
: environ 15 Mbits/seconde (VBR)
: environ 9 Mbits/seconde (VBR)
: environ 3 Mbits/seconde (VBR)
: environ 24 Mbits/seconde (VBR)
Reportez-vous à la page 185 des mode d’emploi (format PDF) pour connaître
les durées d’enregistrement.
Taille des images :
: 1920×1080/60i
: 1920×1080/30p
: 1280×720/60p
: 1280×720/30p
: 640×480/30p
: 960×540/30p
VQT3P42
55
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
Support d’enregistrement :
Carte mémoire SD (conforme aux systèmes FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC (conforme aux systèmes FAT32)
Carte mémoire SDXC (conforme aux systèmes exFAT)
Reportez-vous à la page 21 pour plus de détails concernant les cartes SD qui
peuvent être utilisées dans l’unité.
Mémoire intégrée : environ 80 Mo
Compression audio :
AAC (2 canaux)
k Photo
Support d’enregistrement :
Carte mémoire SD (conforme aux systèmes FAT12 et FAT16)
Carte mémoire SDHC (conforme aux systèmes FAT32)
Carte mémoire SDXC (conforme aux systèmes exFAT)
Reportez-vous à la page 21 pour plus de détails concernant les cartes SD qui
peuvent être utilisées dans l’unité.
Mémoire intégrée : environ 80 Mo
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
Compression :
JPEG (norme DCF/Exif2.2)
Taille des images :
Enregistrement photo (une seule photo)
A : 4608 × 3456 pixels
B : 4608 × 3456 pixels
: 4608 × 2592 pixels
: 1920 × 1080 pixels
G : 1600 × 1200 pixels
: 1280 × 720 pixels
[ : 640 × 480 pixels
Rafale à grande vitesse
C : 4608 × 3456 pixels
t : 1600 × 1200 pixels
Reportez-vous à la page 187 des mode d’emploi (format PDF) pour connaître
le nombre d’images pouvant être enregistrées.
Adaptateur secteur
Source d’alimentation : de 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz
Entrée c.a. :
130 mA
Sortie c.c. :
5,0 V, 1,0 A
56
VQT3P42
À PROPOS DES DROITS D’AUTEUR
k Respectez scrupuleusement les lois relatives aux droits d’auteur
Vous pouvez uniquement utiliser ce que vous enregistrez et ce que
vous créez à des fins personnelles. Conformément aux lois sur les
droits d’auteur, vous ne pouvez utiliser aucun matériau sans
l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Ce produit est proposé en licence dans le cadre du portefeuille de brevets
AVC et peut être utilisé à des fins personnelles et non commerciales pour (i)
l’encodage de vidéos conformément à la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii)
le décodage de vidéos AVC encodées par l’utilisateur dans un but personnel
et non commercial et/ou obtenues auprès d’un prestataire vidéo autorisé à
proposer des vidéos AVC. Aucune autre licence n’est accordée, de manière
implicite ou explicite. Il est possible d’obtenir des informations
complémentaires auprès de MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
VQT3P42
57
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
Vous ne pouvez pas copier le logiciel qui accompagne l’unité ou le reproduire
sur un réseau sans autorisation.
k Licences
i Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
i HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI
Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
i Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
i Les captures d’écran des produits Microsoft sont reproduites avec
l’autorisation de Microsoft Corporation.
i IBM et PC/AT sont des marques commerciales déposées de International
Business Machines Corporation of the U.S.
i Intel®, Core™, Pentium® et Celeron® sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de Intel Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
i AMD Athlon™ est une marque commerciale de Advanced Micro Devices,
Inc.
i iMovie et Mac sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
i PowerPC est une marque commerciale de International Business
Machines Corporation.
i Les autres systèmes et produits mentionnés dans les présentes
instructions sont généralement des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées des fabricants ayant développé le
système ou le produit concerné.
LECTURE DES MODE D’EMPLOI
(FORMAT PDF)
Vous trouverez des mode d’emploi plus détaillées de cet appareil dans les
“Mode d’emploi” (format PDF) figurant sur le CD-ROM. Installez-les sur votre
ordinateur et parcourez-les.
k Pour Windows
1
2
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
3
Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM contenant les
mode d’emploi (fourni).
Sélectionnez la langue souhaitée, puis cliquez sur [Mode d’emploi]
pour les installer.
Double-cliquez sur l’icône de raccourci “Mode d’emploi” sur le
Bureau.
k Si les mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvrent pas
Vous devez disposer de l’application Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou
plus récente ou Adobe Reader version 7.0 ou plus récente pour parcourir ou
imprimer les mode d’emploi (format PDF).
Téléchargez et installez une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser
avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
58
VQT3P42
Si vous utilisez les systèmes d’exploitation
h Windows 2000 SP4
h Windows XP SP3
h Windows Vista SP2
h Windows 7
Insérez le CD-ROM contenant les mode d’emploi (fourni), cliquez sur
[Adobe(R) Reader(R)], puis respectez les messages d’installation à l’écran.
k Pour désinstaller les mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\HX\”.
i Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas, cliquez sur
[Afficher le contenu de ce dossier] pour l’afficher.
k Pour Mac
1
3
Ouvrez le dossier “Manuel” figurant sur le CD-ROM, puis copiez le
fichier PDF dans la langue souhaitée dans le dossier.
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
VQT3P42
59
MESSAGES IMPORTANTS ET ALERTES
2
Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM contenant les
mode d’emploi (fourni).
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
VQT3P42
M0411-0
1AG6P1P6318--(S)
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011

Manuels associés