LG GM-T662SQC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG GM-T662SQC Manuel du propriétaire | Fixfr
TOP FREEZER
REFRIGERATOR
Owner’s Manual
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Manuel d’utilisateur
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l’unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Models / Modelos
LTN1931#**
Printed in Mexico
P/No.3828JL8014G
LG Electronics
visit our web site/http://www.lg.ca
LIMITED WARRANTY
CANADA
LG Electronics will repair or at its option replace, without charge, your product which proves to be defective
in material or workmanship under normal use during the warranty period listed below from the date of
original purchase.
This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period as long as it is
in Canada.
WARRANTY PERIOD:
REFRIGERATOR/FREEZER
LABOR: One Year from the Date of Purchase.
PARTS: One Yearfrom the Date of Purchase.
SEALED SYSTEM(Compressor, Condenser, and Evaporator)
LABOR: One Yearfrom the Date of Purchase.
PARTS: Seven years from the Date of Purchase.
Replacement Units and Repair Parts are warranted for the remaining portion of the original unit’s warranty
period.
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES.
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF
USE OF THE PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR
CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR
ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts; so these limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:
•
Service trips to your home to deliver, pick up, and/or install the product, instruct, or replace house fuses or correct
wiring, or correction of unauthorized repairs.
• Damages or operating problems that result from misuse, abuse, operation outside environmental specifications or
contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide, accident, vermin, fire, flood, improper installation,
acts of God, unauthorized modification or alteration, incorrect electrical current or voltage, or commercial use, or use
for other than intended purpose.
• Repairs when your LG refrigerator is used in other than normal, single-family household use.
• Damages caused during and/or after delivery.
• Display, discount, or refurbished units purchased with scratches, dents, or defects.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
Proof of purchase is required and must be provided to LG in order to validate warranty.
CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
To obtain Warranty Coverage:
Retain your Bill of Sale to prove date of purchase.
A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time
warranty service is provided.
To obtain Product or Customer
Service Assistance:
Call 1-888-542-2623
Press the appropriate menu option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
To obtain the nearest
Authorized Service Center:
Call 1-888-542-2623
Press the appropriate option, and have your product type
(Refrigerator), model number, serial number, and ZIP/Postal
Code ready.
3
LG Electronics
Visiter notre site internet /http : //www.lg.ca
GARANTIE LIMITÉE
CANADA
LG Electronics réparera ou remplacera à sa convenance, sans charge aucune, votre appareil après constatation d’un
défaut de fabrication ou d’un défaut matèriel sous les conditions normales d’usage durant la période de couverture de
la garantie mentionnée ci-dessous à partir de la date originale d’achat.
Cette garanti ne s’applique qu’au Canada et ne protège que l’acheteur original du produit pour la période spécifiée.
PÉRIODE DE GARANTIE:
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
MAIN D'OEUVRE: Un an à partir de la date d'achat.
PIÈCES: Un an à partir de la date d'achat.
SYSTÈME SCELLÉ (Compresseur, condenseur et évaporateur)
MAIN D'OEUVRE: Un an à partir de la date d'achat.
PIÈCES: Sept ans à partir de la date d'achat.
Les pièces de rechange ou réparées sont garanties pour la période de temps restant sur la période de garantie
originale de l'unité.
Aucune autre forme de garantie ne peut être appliquée à ce produit. La durée d’une supposee garantie incluant la
supposée garantie commerciale, est limitée à la seule durée mentionnée dans ce document. LG Electronics ne peut en
aucun cas être tenu responsable de la perte d’utilisation ou des dommages directs ou conséquents survenant en
dehors des conditions normales d’usage.
Certains Etats ne permettent pas l’exclusion ou la limitation secondaire ou les dommages conséquents ou restrictions
sur la durée supposée d’une garantie ; ces restrictions ou exclusions ne devraient pas vous être applicables. Cette
garantie vous donne des droits bien précis et vous devriez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’Etat à Etat.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS:
•
Aux déplacements du service technique vers votre maison pour livrer, retirer et/ou installer le produit, pour vous
instruire, pour remplacer les fusibles de la maison ou effectuer un câblage correct ou pour la correction de réparations
non autorisées;
• Aux dommages ou aux problèmes de fonctionnement résultant d'une mauvaise utilisation, d'un emploi abusif, de la
mise en marche de l'unité en dehors des spécifications d'ambiance ou dans des conditions contraires aux conditions
requises ou aux précautions indiquées dans le Mode d'Emploi, d'un accident, de la vermine, d'un incendie, d'une
inondation, d'une installation incorrecte, des cas de force majeure, d'une modification ou altération non autorisée, d'un
courant électrique ou tension incorrects, d'une utilisation commerciale ou de tout usage différent de celui pour lequel
l'unité a été conçue;
• Aux réparations effectuées lorsque votre réfrigérateur LG subi une utilisation autre que l'utilisation normale par un
ménage unifamilial.
• Dommages causés pendant ou après la livraison.
• Affichage, remise ou les appareils soldés achetés avec des rayures, des marques ou des défauts.
Les coûts des réparations ou des remplacements sous ces circonstances exclues seront supportés par le consommateur.
Une preuve d’achat est exigée et doit être fournie à LG pour valider la garantie.
ASSISTANCE A LA CLIENTELE
Pour l’obtention des informations
sur la garantie :
Conserver votre facture pour témoigner de la date d’achat.
Une copie de votre facture d’achat devra être soumise lorsque
le service sous garantie sera rendu.
Pour l’obtention du produit ou
l’assistance clientèle :
Appeler au 1-888-542-2623
choisir l’option appropriée et tenir à votre disposition le type
de produit (Réfrigérateur), le numéro de modèle, de série et
votre code postal.
Pour l’obtention du Centre de
Service Autorisé le plus proche:
Appeler au 1-888-542-2623
choisir l’option appropriée et tenir à votre disposition le type
de produit (Réfrigérateur), le numéro de modèle, de série et
votre code postal.
4
TABLE DES MATIÈRES
Version française
Instructions de sécurité
Exigences de mise a la terre
29-30
30
Pièces et caractéristiques
31 á 32
Installation du réfrigérateur
33 á 35
33
33
33
34-35
Déballage du réfrigérateur
Installation
Orille inférieure
Oter, changer(optionnel) et remplacer les
portes du refrigerateur.
Fermeture de porte et alignement
Utilisation du réfrigérateur
Circulation d’air appropriée
Réglage des contrôles
Guide d’entreposage des aliments
Entreposage d’aliments surgelés
Clayettes
Plateau à viande
Contrôle d’humidité du bac à légumes
Bac à légumes et couvercle
Etage de la porte
Coin de produits laitiers
Vitabox
28
Entretien et nettoyage
Conseils pour le nettoyage
Extérieur
Parois intérieures
Pièces en plastique
Serpentins réfrigérant
Remplacement de l’ampoule
Panne de courant
Pendant les vacances et déménagement
35
36 á 41
36
37 á 38
37
38
39
Concernant la machine à glaçons
28
40
40
40
41
41
41
42, 43
42
42
42
42
42
42
43
43
44
Connexion de la canalisation d’eau
45 á 47
Guide de dépannage
48 á 51
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Ce guide comprend plusieurs messages de sécurité importants. Toujours lire et observer les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs aux dommages au produit,
à des blessures ou à la mort.
Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION).
Ces mots veulent dire
DANGER Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT Risque de blessures sérieuses ou de mort si les instructions ne sont pas suivies.
Indique un risque imminent lequel, s’il n’est pas évité, peut causer des dommages au
ATTENTION produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient le risque, la façon de réduire les risques de blessures ainsi que ce qui peut se
produire si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure au moment d’utiliser ce produit, il faut suivre les
précautions de base, incluant ce qui suit:
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné, tel qu’il est décrit dans le guide d’utilisation et
d’entretien
NE JAMAIS débrancher le réfrigérateur en tirantsur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la fiche
et tirer de la prise.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. Ne pas utiliser un cordon craquelé
ou endommagé
Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur, faire
attention pour ne pas endommager le cordon
d’alimentation. NE PAS ranger ni utiliser de l’essence ou
autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
NE PAS laisser les enfants grimper, se suspendre ou autre
sur les portes ou les clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
Éloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et entre les portes et le boîtier
est mince. Faire attention en fermant les portes si des
enfants
sont à proximité
.
Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou toute
réparation. REMARQUE: Nous recommandons que tout
service soit effectué par un technicien qualifié
Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher le
réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-circuit ou
au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil sous tension.
(Une ampoule grillée peut se briser au moment du
remplacement.) REMARQUE: Le réglage des contrôles en
position OFF ne coupe pas l’alimentation.
Pour la sécurité, cet appareil doit être mis à la terre de
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le circuit
par un électricien qualifié afin de s’assurer que la prise est
adéquatement mise à la terre.
Ne gardez pas les bouteilles dans le congélateur, elles
peuvent éclater par la dilatation des liquides et peuvent
causer des dommages.
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions pour l’installateur qui sont apposées
à l’avant du réfrigérateur.
Une fois l’appareil en marche, ne pas toucher aux
surfaces froides dans le compartiment congélateur avec
des mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer
aux surfaces très froides.
Pour les réfrigérateurs dotés de machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme de distribution ou avec les éléments
chauffants. NE PAS placer les doigts ou les mains sur le
mécanisme de fabrication de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché
NE PAS recongeler des aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le bulletin 69 du Service d’agriculture,
résidence et jardins des Etats-Unis indique:
“...L’on peut recongeler des aliments surgelés qui ont
dégelé s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou
encore très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
“...Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou une certaine couleur ne doivent pas
être recongelés. La crème glacée décongelée doit être
jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse à
désirer, jeter l’aliment.
“...Une décongélation partielle et une recongélation
peuvent réduire la qualité des aliments, particulièrement
les fruits, les légumes et les aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible
afin d’en conserver la qualité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
29
DANGER: RISQUE D’EMPRISONNEMENT
AVANT DE JETER UN VIEUX
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Les problèmes d’emprisonnement et de suffocation chez
les enfants ne sont pas nouveaux. Les réfrigérateurs
remisés ou jetés sont dangereux, même s’ils sont remisés
quelques jours. Si l’on se débarrasse d’un vieux
réfrigérateur, suivre les instructions suivantes.
Enlever toutes les portes
Laisser les clayettes en place afin que les
enfants ne puissent grimper à l’intérieur.
ÉLIMINATION DES CFC
Le vieux réfrigérateur est doté d’un système de
refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbure).
Les CFC sont nocifs pour la couche d’ozone.
Si l’on met un vieux réfrigérateur aux rebuts, s’assurer que
le réfrigérant CFC est retiré de façon appropriée par un
technicien qualifié. Si l’on rejette ce réfrigérant CFC cela
peut être sujet à des amandes et un emprisonnement
conformément aux lois environnementales.
EXIGENCES DE MISE À LA TERRE
ne serve que pour cet appareil. Utiliser une prise qui n’est
pas mise hors ou en circuit par un interrupteur. Ne pas
utiliser de rallonge.
IMPORTANT Lire attentivement.
POUR BRANCHER L’ÉLECTRICITÉ
S’il y a une prise à deux trous, il incombe au propriétaire de
faire remplacer la prise désuète par une prise à trois trous
mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Ne pas, en aucun cas, couper ni enlever la troisième
broche du cordon d’alimentation
POUR LA SÉCURITÉ PERSONNELLE cet appareil doit
être mis à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise
murale et le circuit par un électricien qualifié afin de
s’assurer que la prise est mise à la terre.
REMARQUE: Avant d’effectuer tout type d’installation, de
nettoyage ou de remplacement d’ampoule, régler le
contrôle (thermostat, réfrigérateur ou congélateur, selon le
modèle) en position OFF, puis de débrancher l’appareil de
la prise. Lorsque terminé, rebrancher le réfrigérateur sur la
source électrique et régler le contrôle (thermostat,
réfrigérateur ou congélateur, selon le modèle) à la position
désirée.
Prise murale à 3
trous mise à
la terre
Fiche à 3
broches mise à
la terre
UTILISATION DE RALLONGES
S’assurer que la
prise est mise à la
terre avant d’utiliser
À cause de certaines conditions de risques potentiels,
nous ne recommandons pas l’utilisation de rallonges.
Toutefois, si l’on doit utiliser une rallonge, il est absolument
nécessaire qu’elle soit listée UL (aux É.-U.) ou ACNOR
(Canada), qu’elle soit de type rallonge pour
électroménagers à 3 broches mise à la terre et que la cote
du cordon soit de 15 ampères minimum et 120 volts.
MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR MISE À LA
TERRE
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise
électrique mise à la terre individuelle, cotée 115 volts,
60Hz, c.a. seulement et avec fusible à 15 ou 20 amp. Ceci
offre le meilleur rendement et empêche la surcharge des
circuits, qui pourrait causer un risque d’incendie des fils
surchauffés. Il est recommandé qu’un circuit séparé
L’utilisation d’une rallonge augmente le dégagement
nécessaire pour l’arrière du réfrigérateur.
30
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
H
B
C
D
J
E
I
K
F
G
N
M
L
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
A Boite á glacons
I Coin des produits
B Clayette du congélateur
J Dévidor á cannettes
C Contrôle capteur numérique
K Bac de porte réglable
D Éclairage du réfrigérateur
L Support de porte du réfrigérateur
E Plateau á viande
M Grille inférieure
F Clayettes
N Vitabox (à L'intérieur)*
G Bac á légumes
* Certains Modéles
H Support de porte de congélateur
31
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A
H
B
C
D
J
E
I
K
F
N
G
M
L
Utiliser cette section afin de se familiariser avec les pièces et les caractéristiques. Les références de pages sont données.
REMARQUE: Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur acheté peut, tout ou en partie, avoir les
articles donnés ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustré peut ne pas correspondre au modèle.
A Machine à glaçons
I Coin des produits
B Clayette du congélateur
J Dévidor á cannettes
C Contrôle capteur numérique
K Bac de porte réglable
D Éclairage du réfrigérateur
L Support de porte du réfrigérateur
E Plateau á viande
M Grille inférieure
F Clayettes
N Vitabox (à L'intérieur)*
G Bac á légumes
* Certains Modéles
H Support de porte de congélateur
32
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
3. Installer l’appareil dans un endroit où la température se
situe entre 55 °F (13°C) et 110 °F (43 °C). Si la
température autour de l’appareil est plus basse ou plus
élevée, le refroidissement peut être réduit.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Il doit y avoir deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Dans le cas contraire, il peut y avoir des blessures graves.
ENSUITE
1. Nettoyer le réfrigérateur entièrement et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
2. Installer les accessoires comme les bacs à glaçons, les
tiroirs, les clayettes, etc. aux endroits appropriés. Ils sont
emballés ensemble pour éviter tout dommage pendant le
transport.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures avant
d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air froid dans le
compartiment congélateur pour en assurer un bon
refroidissement. Le réfrigérateur peut maintenant être
utilisé.
Retirer le ruban et toute étiquette temporaire du
réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les étiquettes
d’avertissement, celle des numéros de modèle et de série
ou la fiche technique apposées au dos du réfrigérateur.
Pour enlever tout résidu de ruban ou de colle, frotter la
zone avec le pouce. Il est également possible d’enlever le
ruban et la colle à l’aide d’une petite quantité de détergent
liquide pour la vaisselle et en frottant avec les doigts.
Essuyer avec de l’eau tiède et assécher.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser d’instruments affûtés, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de produits nettoyants abrasifs
pour enlever le ruban et la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de
détails, voir la rubrique Instructions de sécurité importantes.
Les clayettes du réfrigérateur sont installées en position
d’expédition.
Faire attention aux charnières, à la grille inférieure, etc. Il
y a risque de blessures.
Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans
les évents, la grille inférieure ou le bas du réfrigérateur.
Cela peut causer des blessures ou un choc électrique.
GRILLE INFÉRIEURE
Réinstaller les clayettes selon les besoins de rangement.
Pour enlever la grille inférieure
1. Ouvrir la porte du réfrigérateur.
2. Saisir la grille par les deux mains.
3. Tirer la grille droit devant.
Pour replacer la grille inférieure
1. Ouvrir la porte du réfrigérateur
2. Placer les pinces dans les ouvertures du panneau en
métal.
3. Pousser la grille vers le réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place.
Au moment de déplacer le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de le déplacer pour
le nettoyage ou le service, s’assurer de protéger le
plancher. Toujours tirer l’appareil droit. Ne pas le basculer
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Éloigner les matériaux et vapeurs inflammables,
comme de l’essence, du réfrigérateur.
Une distance appropriée des articles adjacets
Dans le cas contraire, cela peut causer une
explosion, un incendie ou la mort.
Veuillez garder le réfrigérateur à une distance appropriée
d’autres objets. Une distance trop petite des articles adjacents
peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais
refroidissement et une charge accrue de la consommation
d’electricité.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l’appareil à proximité des sources de
chaleur, des rayons directs du soleil ou de l’humidité.
Conserver à une
distance convenable
2. Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau.
Au besoin, régler les vis niveleuses afin de compenser un
plancher inégal. Le devant doit être légèrement plus élevé
que l’arrière pour aider à la fermeture des portes. Les vis
niveleuses peuvent être facilement tournées en inclinant le
boîtier légèrement. Tourner dans le sens horaire
(
) pour soulever et dans le sensc ontre horaire
(
) pour abaisser.
Plus de 1.2”
(3 centimètres)
du côté de la
charnière
33
Plus de 4”
(10 centimètres)
de la partie
supérieure
Plus de 4”
(10 centimètres)
de la partie postérieure
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
OTER, CHANGER (OPTIONNEL) ET REMPLACER LES
PORTES DU REFRIGERATEUR
OUTILS NECESSAIRES: Clé à tête hexagonale 1/4”,
Tournevis Phillips No. 2, Tournevis tête plane, clé
extrême-ouverte , 1/4” couteau-spatule plane
2-pouces.
IMPORTANT: Avant de commencer, éteignez et
déconnectez le réfrigérateur. Sortez les aliments ainsi que
toute autre partie mobile et les réservoirs des portes.
COMMENT CHANGER LA DIRECTION D'OUVERTURE
DE LA PORTE
(Mode d'ouverture à droite au lieu de mode
d'ouverture à gauche)
1. Quittez la Porte du Congélateur
Quittez le couvercle de la charnière supérieure (1).
Quittez les 3 vis et la charnière supérieure (2).
Soulevez la porte de congélateur (3) légèrement et
enlevez-la.
Soulevez outre de la couverture (4) à l'aide d'un tournevis
encoché et attachez-le du côté droit
Dévisser la vis (5), ôtez (6),(7),(8), changer (6),(7),(8)
comme sur l'illustration et ajoutez-la sur le côté gauche
de la porte.
2. Quittez la porte du réfrigérateur
Dévisser les vis (9) et quittez la charnière intermédiaire (10).
Levez la porte (11) et ôtez-la.
Retirez la grille de base (12).
Dévissez la vis (14) et quittez la patte (15) du côté droit
de la charnière (20) vers le côté gauche de la
charnière (20).
Otez la vis (17) sur le côté gauche de la base.
Dévissez les 3 vis (18) sur le côté gauche de la base.
Otez la charnière du bas (20) et installez-la sur la côté
gauche de la base.
Ajoutez la vis (17) sur le côté droit de la base.
Dévisser les 2 vis (22) et changer (16) et (23) comme
sur l'illustration et mettez-les sur le côté gauche.
Ouvrir le couvercle (24) à l'aide du tournevis à rainure et
mettez-le sur la droite.
34
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
FERMETURE DE PORTE ET ALIGNEMENT
3. Ajout de la Porte du Réfrigérateur
FERMETURE DE PORTE
Le réfrigérateur est doté de deux vis niveleuses avant – une
à droite et l’autre à gauche. Si l’appareil ne semble pas
stable ou que l’on désire que les portes ferment mieux,
régler l’inclinaison duréfrigérateur en suivant les instructions
ci - dessous:
Ajouter la grille de la base (1).
Déplacer la vis (2) de la gauche vers la droite.
Ajoutez la porte (3) sur la charnière du fond.
Ajoutez la charnière intermédiaire (4) sur le côté
opposé avec 3 vis (5).
1. Brancher le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur
une prise à 3 trous. Mettre l’appareil à sa position finale.
4. Ajout de la Porte du Congélateur
2. Enlever la grille inférieure (tirer vers soi). Les deux vis
niveleuse sont situées au bas du réfrigérateur de
chaque côté.
Disposer la porte (8) sur la charnière intermédiaire (7).
Ajoutez la charnière supérieure (10) avec 3 vis.
Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure (11).
3. Utiliser un tournevis pour régler les vis. Tourner vers la
droite pour soulever ce côté ou vers la gauche pour
abaisser ce côté. Il faudra peut-être plusieurs tours pour
régler l’inclinaison de l’appareil.
REMARQUE: Si une personne pousse le haut du
réfrigérateur cela enlève un peu de poids sur les vis
niveleuses, facilitant ainsi le réglage.
4. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier afin de
s’assurer qu’elles ferment tel qu’il est désiré. Sinon, incliner
le réfrigérateur légèrement un peu plus vers l’arrière en
tournant les deux vis niveleuses vers la droite. Il faudra
peut-être quelques tours. Régler les deux vis de la même
façon.
5. Une fois le travail terminé:
5. Replacer la grille inférieure.
Vérifiez que les quatre coins du joint en plastique
soient bien ajustés. Pour vous assurez d'une bonne
étanchéité, graisser les coins avec un peu de silicone.
Alignement de la porte
Si l’espace entre les portes est inégal, régler en suivant
les instructions ci-dessous:
Coin
1. Enlever le couvercle de la charnière supérieure.
2. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide
d’une douille 5/16 po ou d’une clé.
3. Demander à une pers onne de soutenir la porte ou
placer une cale entre les portes pendant que l’on serre
les vis de la charnière supérieure.
4. Replacer le couvercle de la charnière supérieure.
35
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CIRCULATION D’AIR APPROPRIÉE
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Le réfrigérateur est doté de deux contrôles permettant de
régler la température dans le congélateur et dans le
réfrigérateur.
Afin d’assurer des températures appropriées, l’air doit
circuler entre le réfrigérateur et les sections du congélateur.
Tel qu’il est illustré ci-dessous, l’air froid entre par le bas de
la section du congélateur et remonte vers le haut. Presque
tout l’air circule dans les évents de la section congélateur et
recircule sous la porte du congélateur. Le reste de l’air
entre dans la section réfrigérateur par l’évent supérieur.
Initialement, régler le contrôle du réfrigérateur à 37°F
(3°C) et le contrôle du congélateur à 0°F (-18°C). Laisser
à ces réglages pendant 24 heures (une journée). Ensuite
régler la température comme désirée.
Contrôle du réfrigérateur: 32 à 47°F (0 à 8°C)
Plus le numéro du réglage est bas, plus le compartiment
du réfrigérateur sera froid.
1
2
3
4
WARMER
COLDER
TEMPERATURE
ADJUST
Contrôles du congélateur: -6 à 8°F (-21 à-13°C)
Lorsque le réglage est à un chiffre plus bas, le
compartiment du congélateur devient plus froid, mais celui
du réfrigérateur devient plus chaud puisque moins d’air
circule dans le réfrigérateur.
FREEZER
TEMPERATURE
Ne pas obstruer les évents avec des aliments. Si les
évents sont obstrués, le débit d’air sera réduit et les
problèmes de température et d’humidité peuvent survenir.
Cold
2
Normal
Colder
3
IMPORTANT: Puisque l’air circule entre les deux sections,
toute odeur depuis une section sera transférée à l’autre. Il
faut nettoyer entièrement les deux sections pour éliminer
les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeur et
l’assèchement des aliments, envelopper ou couvrir les
aliments adéquatement. (Voir la rubrique sur la
conservation des aliments.)
Remarque: N'appliquez pas
plus de force que nécessaire
quand vous fermez la section
d'aliments frais, parce que la
porte de congélateur pourrait
être ouverte et fermeé
rapidement a cause
d'écoulement d'air intérieur du
réfrigérateur.
1
1
2
3
Remarque: Lorse le réglage est_au chiffre plus hant, la
temperature du compartiment du cogélateur devient
plus friod. Mais, celui du réfrigérateur devient plus
chand puisque moins d´air circule dans le compartiment
du réfrigérateur.
Écoulement
d’air
36
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir
complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est
préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu
indiqués dans la section précédente devraient être corrects
pour une utilisation normale. Les contrôles sont réglés
adéquatement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que
désirés et que la crème glacée est ferme.
GUIDE D’ENTREPOSAGE D’ALIMENTS
Rangement d’aliments frais
CONDITION/RAISON
RÉGLAGE
RECOMMANDÉ
Envelopper ou ranger les aliments dans le réfrigérateur
dans un contenant hermétique et à l’épreuve de l’humidité à
moins d’indications contraires. Ceci empêche les odeurs et
le goût d’être transférés dans le réfrigérateur. Pour des
produits portant une date, vérifier la date pour en assurer la
fraîcheur.
Beurre et margarine
Conserver le beurre ouvert dans un plat couvert ou fermer le
compartiment. Pour des emballages additionnels, les
envelopper dans un contenant pour congélateur et congeler.
Fromage
Ranger dans son emballage d’origine jusqu’à utilisation. Une
fois ouvert, envelopper dans une pellicule plastique ou du
papier d’aluminium.
Lait
Essuyer les contenants de lait. Pour de meilleurs résultats,
ranger le lait sur la clayette intérieure et non dans la porte.
Œufs
Ranger dans son contenant d’origine sur une
clayette intérieure et non dans la porte.
Fruit
Laver, assécher et ranger dans des sacs en plastique ou
dans le bac à légumes/fruits. Ne pas laver les baies jusqu’à
utilisation. Trier et conserver les petits fruits dans le
contenant d’origine dans le bac à légumes/fruits ou dans un
sac de papier sur une clayette.
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop chaude
Porte ouverte souvent
Grande quantité d’aliments
ajoutée
Température de la pièce trop chaude
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR
au chiffre suivant
le plus élevé, attendre
24 heures, puis vérifier
de nouveau
Légumes en feuille
Retirer l’emballage du magasin, enlever les zones abîmées.
Laver à l’eau froide et égoutter. Placer dans un sac en
plastique ou dans un contenant de plastique et ranger dans
le bac à légumes/fruits.
Section CONGÉLATEUR trop
chaude/ fabrication de glaçons
pas assez rapide
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau
Légumes tels carottes, poivrons
Placer dans un sac de plastique ou un contenant de
plastique et ranger dans le bac à légumes.
Poisson
Utiliser du poisson frais et les fruits de mer le même jour que
l’achat.
Viande
Ranger dans son emballage d’origine en autant qu’il soit
hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Remballer au
besoin. Voir le tableau ci-dessous. S’il faut conserver la
viande plus longtemps, la congeler.
Les fonctions de contrôle du réfrigérateur a le thermostat
pour tout l’appareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le
réglage est élevé, plus le compresseur fonctionne pour
garder la température plus froide. Le contrôle du
congélateur règlele débit d’air froid depuis le congélateur
au réfrigérateur. En réglant le contrôle du congélateur à
une température plus basse garde plus d’air frais dans le
congélateur pour le rendre plus froid.
Si l’on doit régler les températures du réfrigérateur et du
congélateur, commencer par régler celle du réfrigérateur.
Attendre 24 heures pour vérifier la température du
congélateur. Si elle est trop chaude ou froide, régler
ensuite la température du congélateur.
Utiliser les réglages donnés ci-dessous comme guide.
Ne pas oublier d’attendre au moins 24 heures entre les
réglages
Porte ouverte souvent
Grande quantité d’aliments
ajoutée
Température de la pièce trop froide
(pas assez de cycles)
Grande utilisation de glaçons
Évent d’Air obstrué
Déplacer les articles
Section RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
Les contrôles sont mal réglés
pour les conditions
Régler le contrôle
RÉFRIGÉRATEUR au
chiffre suivant le plus
élevé, attendre 24
heures, puis vérifier
de nouveau
Section CONGÉLATEUR
trop froide
Les contrôles sont mal réglés
pour les conditions
Régler le contrôle
CONGÉLATEUR
au chiffre suivant le
plus élevé, attendre
24 heures, puis
vérifier de nouveau
Volaille………………...................................1 à 2 jours
Bœuf haché………..................................…1 à 2 jours
Abats (foie, cœur, etc.)…........................….1 à 2 jours
Viande froide tranchée…….........................3 à 5 jours
Steaks/rôtis……….......................................3 à 5 jours
Viande de salaison…….............................7 à 10 jours
Restants
Couvrir avec une pellicule plastique ou du papier aluminium
ou des contenants en plastique hermétiques.
37
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ENTREPOSAGE D’ALIMENTS SURGELÉS
Congélation
REMARQUE: Pour plus de détails sur la préparation des
aliments à congeler et les durées de congélation, consulter
le guide du congélateur ou un bon livre de recettes.
IMPORTANT: Ne gardez pas les bouteilles dans
le congélateur, elles peuvent éclater par la dilatation
des liquides et peuvent causer des dommages.
Emballage
Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié.
Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et
l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y
avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur.
Cela peut également assécher les aliments surgelés.
Le congélateur ne congèlera pas de grande quantité
d’aliments. Ne pas mettre plus d’aliments dans le
congélateur qui ne pourront pas geler dans un délai de 24
heures (pas plus de 2 à 3 lb par pied cube [907 à 1 350 kg
par litre]). Laisser suffisamment d’espace dans le
congélateur afin que l’air puisse circuler autour des
emballages. Laisser assez d’espace à l’avant pour que la
porte puisse fermer hermétiquement.
Les durées de congélation varient selon la quantité et le
type d’aliments, l’emballage utilisé et les températures de
rangement. Des cristaux de glace dans un emballage scellé
sont normaux. Ceci veut simplement dire que l’humidité
dans les aliments et l’air à l’intérieur ont condensé.
Recommandations d’emballage
Contenant rigide en plastique avec couvercle hermétique
Bocaux à conserve/congélation à parois droites
Papier aluminium fort
Papier enduit de plastique
Pellicule plastique non perméable (fabriqué de film saran)
Sac en plastique spécifique à la congélation
REMARQUE: Laisser les aliments chauds refroidir à la
température de la pièce pendant 30 minutes, puis
envelopper et congeler. Le refroidissement d’aliments
chauds avant la congélation économise l’énergie.
Suivre les instructions sur l’emballage concernant les
méthodes de congélation appropriées
Ne pas utiliser
Emballage pour le pain
Contenant en plastique sans polyéthylène
Contenant sans couvercle hermétique
Papier ciré ou enduit de cire
Emballage mince, semi-perméable
REMARQUE: Ne pas ranger d’aliments près du capteur,
cela peut causer un mauvais fonctionnement du capteur.
AVERTISSEMENT
Risque de suffocation
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone (CO2), si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
38
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CLAYETTES
Les clayettes sont réglables afin de répondre aux
besoins de l’utilisateur. Le modèle peut être doté de
clayettes en verre ou en métal.
Clayettes à glisser (certains modèles)
Certaines clayettes en verre sont à glissoire.
Pour sortir - tirer délicatement le devant vers soi.
Pour pousser – pousser la clayette jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
Ranger des aliments semblables ensemble et régler
les clayettes selon la hauteur des articles. Cela aide
à réduire le nombre de fois l’ouverture de la porte et
économise l’énergie.
IMPORTANT: Ne pas nettoyer les clayettes en verre
avec de l’eau tiède si elles sont froides. Elles peuvent
se briser si elles sont sujettes à de brusques
changements de température. Pour plus de protection,
le verre trempé est conçu pour se briser en petits
morceaux. Ceci est normal.
REMARQUE: Les clayettes en verre sont lourdes.
Faire attention au moment de les enlever afin de ne
pas les échapper.
Pour enlever une clayette à glissoir du cadre métallique
Réglage des clayettes
Retirer les clayettes de la position de transport et les
replacer à la position désirée.
1. Tirer la clayette jusqu’à la butée.
2. Incliner le devant vers le haut et tirer un peu plus.
3. Soulever la clayette afin qu’elle se dégage de la fente
du cadre.
Pour enlever – Incliner le devant dans la direction
(1) et soulever dans la direction (2). Sortir la clayette.
Remplacez l'étagère en renversant les étapes ci-dessus.
BAC À GLAÇONS (certains modèles)
Pour replacer – Incliner le devant vers le haut et
guider les crochets de la clayette dans les fentes à la
position désirée. Ensuite abaisser le devant afin que
les crochets s’enclenchent dans les fentes.
Fabrication de glaçons
Si le bac est rempli d’eau au plus
haut point, il sera difficile d’en
extraire les glaçons.
Pour une congélation rapide, régler
le cadran du congélateur à 3.
Pour enlever les glaçons, tordre le bac
Ne pas voiler le bac. Ceci peut
l’endommager
Pour extraire les glaçons facilement,
faire couler de l’eau sur le bac ou le
tremper dans l’eau avant de retirer
les glaçons.
REMARQUE: S’assurer que la clayette est placée de
façon bien horizontale et qu’elle ne bascule ni d’un
côté ni de l’autre. Sinon, la clayette peut tomber,
causant des déversements ou du gaspillage d’aliments.
39
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
PLATEAU À VIANDE
Tout en maintenant le plateau à viande d’une main,
le tirer légèrement. Soulever légèrement et tirer.
Pour enlever le vitre:
1. Inserez un tournevis et aprés il faut elever le vitre.
2. Elevez et tirez le vitre.
BAC À LÉGUMES ET COUVERCLE
Pour retirer le bac
1. Tirer le bac jusqu’à la butée
2. Soulever le devant
Pour quitter le couvercle à crochet:
1. Quittez les paniers.
2. En tenant le support du couvercle des grilles, tirez le
couvercle vers le haut puis vers l'extérieur.
3. Replacer le bac en le faisant glisser complètement
et en passant la butée.
CONTRÔLE D’HUMIDITÉ DU BAC
L’on peut contrôler la quantité d’humidité dans les
bacs scellés. Régler le contrôle entre
et
Laisse sortir l’air humide du bac (pour les fruits).
Garde l’air humide dans le bac (pour des
légumes à feuilles plus frais)
40
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ETAGES DE LA PORTE
VITABOX (certains modéles)
Les étages de la porte peuvent s'ôter afin de faciliter le
nettoyage.
il fournit des vitamines aux fruits et aux légumes,
pour les conserver frais par davantage de temps.
Etages de la Porte de Coup
Pour quitter les étages:
1. Quittez tout ce qui se trouve sur les étages de la porte.
2. Eloignez l'étage de la cloison interne de la porte (A) et
levez l'étage de la porte (B).
B
A
Pour remplacer les étages:
1. Tenir chaque extrémité de l'étage de la porte contre la
cloison interne de la porte.
2. Poussez l'extrémité de l'étage jusqu'à ce qu'il soit à sa
place.
RESERVOIRS DES PORTES MODULAIRES
Les reservoires des portes pour nettoyer et ajuster
.facilment.
1. Pour enlever le reservoir, il faut simplement élever le
reservoire et tirer directement.
2. Pour replacer le reservoire, glisser le reservoire au
support désiré et presser á le reservoire vers le bas.
COIN DE PRODUITS LAITIERS
1. Pour enlever le coin produits laItiers,
simplement soulever et tirer.
2. Pour replacer, le faire glisser au dessus du bouton
de support désiré. Pousser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
41
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
PIÈCES EN PASTIQUE (couvercles et panneaux)
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser d’essuie-tout, de vaporisateur pour les
vitres, d’abrasifs ou de liquides inflammables. Ils peuvent
endommager le matériau.
SERPENTINS DE CONDENSATEUR
Retirer la grille inférieure.
Utiliser un aspirateur avec une rallonge pour nettoyer les
serpentins
Risque d’explosion
Utiliser un nettoyant ininflammable.
Sinon, il peut en résulter une explosion, un incendie
ou la mort.
Nettoyer les serpentins lorsque sales ou empoussiérés. Il
faut les nettoyer souvent.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Les compartiments congélateur et réfrigérateur dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer environ une fois par
année pour empêcher les odeurs de s’accumuler. Essuyer
les déversements immédiatement.
AVERTISSEMENT
CONSEILS DE NETTOYAGE
Risque de choc électrique
Débrancher le réfrigérateur ou l’alimentation
Avant de remplacer une ampoule, débrancher le
réfrigérateur ou couper l’alimentation au
coupe-circuit ou au fusible.
Retirer toutes les pièces amovibles à l’intérieur, comme
les clayettes, les bacs, etc.
Utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et du
détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser
d’abrasifs ou de nettoyants rudes.
Laver à la main, rincer et assécher toutes les surfaces.
REMARQUE: Le réglage du contrôle en position OFF
ne coupe pas l’alimentation.
REMARQUE: Les ampoules d’électroménagers peuvent
ne pas toutes convenir pour ce réfrigérateur. S’assurer
d’utiliser une ampoule adéquate, de même format,
dimension et de wattage.
Rebrancher le réfrigérateur ou l’alimentation.
EXTÉRIEUR
Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures aide
à protéger contre la rouille. Ne pas cirer les pièces en
plastiques. Cirer les surfaces métalliques peintes au moins
deux fois par année à l’aide d’une cire pour électroménagers
(ou pâtepour la voiture). Appliquer avec un chiffon doux et
propre.
Pour remplacer l’ampoule
1. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise.
2. Retirer les clayettes du réfrigérateur
3. Dégager les crochets aux deux extrémités de l’écran
et tirer l’écran vers le bas pour l’enlever.
Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable,
utiliser une éponge propre ou un chiffon doux avec un
détergent doux et de l’eau tiède. Ne pas utiliser d’abrasifs
ou de produits rudes.
4. Tourner l’ampoule dans le sens contre horaire
5. Assembler dans l’ordre inverse.
6. Remplacez le bouclier léger le soulevant.
7. Remplacez les étagères de réfrigérateur.
8. Branchez le cordon de secteur à l'oulet.
PAROIS INTÉRIEURES (laisser le congélateur se
réchauffer afin que le chiffon ne colle pas)
Pour aider à enlever les odeurs, l’on peut laver l’intérieur
de l’appareil avec un mélange de bicarbonate de soude et
d’eau tiède. Mélanger 2 cuillères à table de bicarbonate
dans une pinte d’eau (26 g dans 1 litre d’eau). S’assurer
que le bicarbonate est entièrement dissout pour ne pas
endommager les surfaces.
INTÉRIEUR DE PORTE ET JOINT
Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentré,
de javellisant ou de produits contenant du pétrole sur les
pièces en plastique.
42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
PANNES DE COURANT
PENDANT LES VACANCES
Si une panne survient, communiquer avec la compagnie
d’électricité afin de savoir si elle va durer longtemps.
Si l’on choisit de laisser le réfrigérateur fonctionner
pendant que l’on est Parti, suivre les étapes ci-dessous.
1. Éliminer tout aliment périssable et congeler au besoin.
1. Si la panne dure 24 heures ou moins, laisser les portes
fermées pour conserver les aliments.
2. Vider le bac à glaçons
2. Si la panne dure plus de 24 heures
Si l’on choisit de mettre l’appareil hors circuit, suivre
les étapes ci-dessous.
a) Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans
un endroit approprié.
1. Retirer tout aliment du réfrigérateur.
2. Selon le modèle, mettre le contrôle de thermostat
(contrôle du réfrigérateur) en position OFF. Voir
« Réglage des Contrôles ».
OU
b) Placer 2 lb (907 g) de glace sèche dans le congélateur
pour chaque pied cube (28 L) d’espace. Ceci aidera à
conserver les aliments surgelés de 2 à 4 jours. Porter
des gants pour manipuler la glace sèche.
3. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et l’assécher.
4. Mettre du ruban ou une cale en bois dans le haut des
portes pour les garder entrouvertes. Ceci évite les
accumulations d’odeur et de moisissure.
OU
c) S’il n’y a pas d’endroit approprié ni de glace sèche,
consommer tout aliment périssable immédiatement.
DÉMÉNAGEMENT
NE PAS OUBLIER: En cas de panne de courant, un
congélateur plein reste froid plus longtemps. Un
congélateur rempli de viande reste plus froid que s’il est
rempli d’aliments cuisinés. Si les aliments contiennent des
cristaux de glace, ils peuvent être recongelés, quoique la
qualité et la saveur peuvent être altérées. Si les aliments
ne semblent pas adéquats, les jeter.
Si l’on déménage le réfrigérateur à un nouveau domicile,
suivre les étapes ci-dessous.
1. Retirer tout aliment du réfrigérateur et emballer les
aliments surgelés dans de la glace sèche.
2. Selon le modèle, mettre le contrôle de thermostat
(contrôle du réfrigérateur) en position OFF. Voir
« Réglage des contrôles ».
3. Débrancher le réfrigérateur.
4. Vider l’eau du plateau de dégivrage.
5. Nettoyer, essuyer et assécher entièrement.
6. Retirer toutes les pièces amovibles, les emballer
adéquatement et les mettre ensemble afin qu’elles ne
puissent ballotter pendant le transport.
7. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur
afin qu’il roule plus facilement OU visser les pieds
niveleurs complètement pour ne pas qu’ils
endommagent le plancher. Voir la rubrique, fermeture
de porte.
8. Apposer un ruban adhésif sur les portes pour les garder
fermées et le cordon d’alimentation sur le boîtier.
Rendu à la nouvelle demeure, remettre toutes les pièces
en place, consulter la section « Installation du
réfrigérateur » pour les instructions de mise en œuvre.
43
CONCERNANT LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
REMARQUE: Si la dimension est plus petite ou plus
grosse que prévu, l’on peut régler la grosseur à l’aide de la
touche prévue à cet effet. (Les gros glaçons sont
normalement causés par une pression élevée de l’eau.)
(Seulement pour quelques modeles)
AVERTISSEMENT
Chaque fois que l’on presse la touche de dimension de
glaçons, un voyant additionnel s’allume. Plus il y a de
voyants, plus les glaçons sont gros.
Risque de blessures
Éviter tout contact avec les pièces mobiles du
mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant
qui distribue les glaçons. NE PAS mettre les doigts
ni les mains sur le mécanisme de fabrication de
glaçons pendant le réfrigérateur est branché.
QUAND FAUT-IL RÉGLER L’INTERRUPTEUR
EN POSITION O (ARRÊT)
Lorsque l’alimentation en eau est coupée pendant
plusieurs heures.
Lorsque le bac est retiré pendant plus d’une à deux
minutes.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Un réfrigérateur nouvellement installé prend
de 12 à 24 heures pour fabriquer des glaçons.
Lorsque le réfrigérateur n’est pas utilisé pendant
plusieurs jours.
Machine à glaçons
BRUITS NORMAUX
La soupape d’eau de la machine à glaçons fera un bruit
lorsqu’elle se remplit d’eau. Si l’interrupteur est en
position I (marche), la machine gronde même si elle n’est
pas raccordée à l’eau. Pour arrêter le bruit, régler en
position O (arrêt).
Bras
d'entraînement
Voyant de
format de glaçons
REMARQUE: En laissant l’interrupteur en position I
(marche) avant le raccordement à l’eau, cela peut
endommager la machine à glaçons.
Interrupteur
Touche de sélection
de format de glaçons
La machine à glaçons produit huit glaçons par cycle,
environ 100 à 130 par 24 heures, selon la température du
compartiment congélateur, la température de la pièce, le
nombre de fois que la porte est ouverte et autres
conditions.
Si le réfrigérateur est actionné avant que la connexion
d’eau ne soit faite, régler l’interrupteur en position O (arrêt).
Lorsque l’appareil est branché sur l’alimentation en eau,
régler l’interrupteur en position I (marche).
La machine à glaçons se remplit d’eau lorsqu’elle refroidit
pour geler. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de
12 à 24 heures pour fabriquer des glaçons.
L’on entend un bruit lorsque les glaçons tombent dans le
bac et que l’eau coule dans les tuyaux lorsque la
machine à glaçons se remplit d’eau.
PRÉPARATION POUR LES VACANCES
Régler l’interrupteur de la machine à glaçons en position O
(arrêt) et fermer l’alimentation en eau au réfrigérateur.
Si la température ambiante descend en dessous de zéro,
demander à un technicien qualifié de drainer le système
d’alimentation en eau (sur certains modèles) pour
empêcher des dommages à la propriété; inondation
causée par la rupture des connexions ou des canalisations
en eau.
Jeter les premiers glaçons afin que la canalisation d’eau se
nettoie.
S’assurer que rien n’interfère avec le bras d’entraînement.
Lorsque le bas se remplit jusqu’au niveau du bras
d’entraînement, la machine arrête la fabrication.
Il est normal que certains glaçons adhèrent ensemble.
Si les glaçons ne sont pas utilisés fréquemment, les
anciens glaçons deviennent brumeux, rapetissent, etc.
44
CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU
AVANT DE COMMENCER
Deux écrous à compression de ¼
po de diamètre extérieur et 2
bagues (manchons) pour
brancher le tuyau en cuivre sur la
soupape d’arrêt et la soupape d’eau
du réfrigérateur.
L’installation de la canalisation d’eau n’est pas garantie par
le fabriquant du réfrigérateur ou de la machine à glaçons.
Suivre ces instructions afin de minimiser le risque de
dommages causés par l’eau.
Les coups sur les tuyaux causés par l’eau peuvent
endommager les pièces du réfrigérateur et causer des
inondations ou des fuites. Téléphoner à un plombier
qualifié afin de corriger ce problème avant de raccorder
l’alimentation en eau au réfrigérateur.
Si le tuyau en cuivre pour l’eau a un raccord
évasé, il faut un adaptateur (disponible
dans les quincailleries) pour
brancher la canalisation d’eau
sur le réfrigérateur OU il faut
couper la section évasée avec
un coupe-tuyau, puis utiliser un
raccord à compression.
Pour éviter des brûlures ou des dommages, ne pas
brancher la canalisation d’eau sur le tuyau d’eau chaude.
Si l’on utilise l’appareil avant que la canalisation d’eau ne
soit branchée, régler l’interrupteur de la machine à glaçons
en position O (arrêt).
Soupape d’arrêt branchée sur la
canalisation en eau froide.
La soupape d’arrêt doit avoir une
entrée d’eau d’au moins de 5/32 po
de diamètre au point de connexion
de LA CANALISATION EN EAU
FROIDE. Des soupapes de type
cavalier sont comprises avec
plusieurs nécess aires d’alimentation
en eau. Avant d’acheter, s’assurer que
ces types de soupapes sont conformes
aux normes de plomberie locales.
Ne pas installer le tuyau de la machine à glaçons dans des
zones où la température descend en dessous du point de
congélation.
Au moment d’utiliser des appareils électriques (perceuse)
pendant l’installation, s’assurer que l’appareil à une double
isolation ou est mis à la terre de façon à éviter tout risque
de choc électrique, ou est alimenté par piles.
Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences de plomberie locales.
Remarque: Utilisez protection dans ses yeux (Portez des
lentille de sécurité).
CE QUI EST NÉCESSAIRE
Tuyau en cuivre – ¼ po de diamètre
pour brancher le réfrigérateur sur
l’alimentation en eau. S’assurer que
les deux extrémités du tuyau sont
coupées à l’équerre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installer la soupape d’arrêt sur la canalisation d’eau
consommable la plus près.
1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU
PRINCIPALE
Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation
en eau.
2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE
Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire, mesurer
la distance entre la soupape d’eau à l’arrière du
réfrigérateur et le tuyau d’alimentation en eau. Ajouter
ensuite 8 pi (2,4m). S’assurer d’avoir suffisamment de
tuyau, faire 3 tours d’environ 10 po (25 cm) de diamètre
pour permettre de tirer le réfrigérateur du mur après
l’installation.
Choisir un emplacement facilement
accessible. Il est préférable de
brancher sur le côté d’une canalisation
d’eau. Lorsqu’il est nécessaire de
brancher sur un tuyau horizontal,
faire la connexion sur le dessus
ou le côté, plutôt qu’en dessous
pour éviter l’accumulation de
sédiment du tuyau d’eau.
S’assurer que le nécessaire choisi permet au moins 8 pi
(2,4 m) comme indiqué ci-dessus.
3. PERCER UN TROU POUR LA SOUPAPE
Alimentation en eau froide – la pression de l’eau
doit être entre 20 et 120 lb/po2 (1,4 à 8,2 bars) sur les
modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 lb/po2
(2,8 et 8,2 bars) avec les modèles avec filtre à eau.
Percer un trou de ¼ po dans le tuyau
d’eau (même si l’on utilise une
soupape à auto perçage) à l’aide
d’une mèche bien affûtée.
Enlever toute bavure résultant
du perçage. Faire attention pour
que l’eau n’entre pas en contact
avec la perceuse. Si ceci n’est
pas fait, la fabrication de glaçons
peut être réduite ou produire des
glaçons plus petits.
Perceuse électrique
Clé ½ po ou réglable
Tournevis à lame droite ou Phillips
45
CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
(SUITE)
7. BRANCHER LE TUYAU SUR LA SOUPAPE
Placer l’écrou à compression et la bague (manchon)
pour tuyau en cuivre sur l’extrémité du tuyau et brancher
sur la soupape d’arrêt. S’assurer que le tuyau est bien
inséré dans la soupape. Serrer l’écrou à compression.
4. FIXER LA SOUPAPE D’ARRÊT
Fixer la soupape d’arrêt sur le tuyau d’eau froide avec
une pince à tuyau.
Soupape de type
cavalier
Pince à tuyau
Soupape d’arrêt
de type cavalier
Écrou de
presse-garniture
Tuyau d’eau
froide vertical
Soupape de
sortie
8. VIDANGER LE TUYAU
Ouvrir l’alimentation en eau principale
et vidanger toute la tuyauterie
jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Serrer les vis de la pince jusqu’à ce que la rondelle
scellante commence à enfler.
REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être
écrasé.
Rondelle
Pince à tuyau
Bague (manchon)
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
REMARQUE: Se conformer aux codes de plomberie du
Massachusetts 248CMR. Les soupapes de type cavalier
ne sont pas légales et leur utilisation n’est pas permise
dans cet état. Consulte un plombier qualifié.
5. SERRER LA PINCE À TUYAU
Écrou de
compression
Fermer l’eau à la soupape une fois
qu’environ 1 litre d’eau ait été
vidangée des tuyaux.
Extrémité d’entrée
Vis de pince
6. ACHEMINER LE TUYAU
Acheminer le tuyau entre la canalisation d’eau froide et
le réfrigérateur.
Acheminer le tuyau par le trou percé dans le mur ou le
plancher (derrière le réfrigérateur ou adjacent à la base
de l’armoire) aussi près que possible du mur.
REMARQUE: S’assurer d’avoir suffisamment de tuyau
(environ 8 pi [244 cm]) tourné en 3 tours d’un diamètre
d’environ 10 po (25 cm) pour permettre de déplacer le
réfrigérateur après l’installation.
46
CONNEXION DE LA CANALISATION D’EAU
9. CONNEXION DU TUYAU SUR LE
RÉFRIGÉRATEUR
11. BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR
Arranger le serpentin du tuyau de
façon à ce qu’il ne vibre pas
contre le dos du réfrigérateur
ou contre le mur. Pousser le
réfrigérateur en place.
REMARQUES
Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer
que le cordon d’alimentation n’est pas branché sur
la prise.
Si le réfrigérateur n’est pas doté d’un filtre à eau, nous
recommandons d’en installer un. Si la canalisation en
eau a du sable ou des particules pouvant obstruer
l’écran de la soupape en eau du réfrigérateur, installer
un filtre dans la canalisation en eau près du
réfrigérateur.
12. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE À
GLAÇONS
Enlever le capuchon flexible enplastique
(connexion réfrigérateur).
Régler l’interrupteur de la machine à glaçons en
position I (marche). La machine ne fonctionnera pas
tant qu’elle n’atteint pas sa température de
fonctionnement de 15 °F (-9 °C) ou moins. Elle
fonctionne automatiquement si l’interrupteur est en
position I (marche).
Placer l’écrou à compression et la bague (manchon)
sur l’extrémité du tuyau.
Insérer l’extrémité du tuyau sur la connexion de
soupape d’eau le plus loin possible. Tout en maintenant
le tuyau, serrer le raccord.
Agrafe
Tuyauterie
de 1/4 “
Noix de
compression
1/4 “
Férule
Connexion du
refrigérateur
Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie
attachée au bacj du réfrigérateur.
Fixer le tuyau sur la pince fournie pour maintenir en
position verticale. Il faudra peut-être ouvrir la pince.
10. OUVRIR L’EAU À LA SOUPAPE D’ARRÊT
Serrer toute connexion présentant
des fuites.
Remettre le couvercle d’accès
au compartiment du compresseur.
47
GUIDE DE DÉPANNAGE
La minuterie de dégivrage fait un clic lorsque le cycle de
dégivrage automatique commence et prend fin. De plus,
le contrôle thermostat (ou contrôle du réfrigérateur, selon
le modèle) fait un clic lorsque le cycle marche et s’arrête.
BRUITS POUVANT SE PRODUIRE
Ce nouveau réfrigérateur émet des bruits que l’ancien ne
produisait pas. Puisque ces bruits sont nouveaux, cela peut
concerner l’utilisateur. La plupart des bruits sont normaux.
Des surfaces dures, comme plancher, mur et armoires
peuvent amplifier les bruits. Ce qui suit décrit les sortes de
bruits et ce qui peut les causer.
Des bruits peuvent provenir du débit de réfrigérant, de la
canalisation d’eau ou d’articles rangés dans le
réfrigérateur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner plus efficacement
pour garder les aliments à la température désirée. Le
compresseur à grande efficacité peuvent faire fonctionner
le réfrigérateur plus longtemps qu’un modèle ancien et il
peut y avoir différents bruits.
La contraction et l’expansion des parois intérieures
peuvent causer des bruits.
L’on peut entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
faisant circuler l’air dans les deux compartiments.
L’eau s’égouttant sur l’élément chauffant de dégivrage
pendant le cycle peut faire du bruit.
À la fin de chaque cycle, l’on peut entendre un bruit causé
par le réfrigérant circulant dans l’appareil.
L’on peut entendre un bruit d’air forcé sur le condensateur
à cause du ventilateur de condensateur.
L’on peut entendre un bruit d’eau circulant dans le
plateau à drainage pendant le cycle de dégivrage.
Remarque: En raison de la basse conception de
consommation d'énergie du réfrigérateur, les ventilateurs
resteront au loin avant que le commutateur de porte active
la lumière intérieure de compartiment.
LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si…
Alors…
Le cordon d’alimentation est débranché.
Le brancher sur une prise sous tension de voltage approprié.
Un fusible a grillé ou le coupe-circuit est désenclenché.
Remplacer le fusible ou réenclencher le coupe-circuit.
Le contrôle du réfrigérateur est réglé en position OFF.
Voir « Réglage des contrôles .
Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage.
Attendre environ 30 minutes pour la fin du cycle.
VIBRATION ET CLIQUETIS
Vérifier si…
Le réfrigérateur n’est pas de niveau sur le plancher.
Alors…
Le plancher est faible ou inégal ou les pieds niveleurs
doivent être réglés. Voir Installation .
L’ÉCLAIRAGE NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si…
Alors…
Le cordon d’alimentation est débranché.
Le brancher sur une prise sous tension de voltage approprié.
Une ampoule est lâche dans la douille.
Mettre le réfrigérateur en positon OFF et le débrancher.
Délicatement retirer, puis insérer l’ampoule. Rebrancher
l’appareil et régler le contrôle du réfrigérateur.
Une ampoule est grillée.
Remplacer l’ampoule par une ampoule pour électroménagers
de même wattage, dimension et forme; disponible dans les
quincailleries. (Voir concernant le remplacement
des ampoules). Mettre le contrôle de température à OFF et
débrancher l’appareil avant de remplacer l’ampoule.
48
GUIDE DE DÉPANNAGE
MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE TROP FONCTIONNER
Vérifier si…
Alors…
Le réfrigérateur remplacé était un modèle ancien.
Les appareils modernes avec plus d’espace de rangement
requièrent une durée plus longue.
La température de la pièce est plus chaude
qu’à l’habitude.
Le moteur fonctionne plus longtemps dans des conditions
plus chaudes, soit 40 % à 80 % du temps. Dans des
conditions plus chaudes, il fonctionnera plus longtemps.
La porte est ouverte souvent ou une grande
quantité d’aliments a été ajoutée.
Ceci réchauffe l’appareil. Il est normal qu’il fonctionne plus
longtemps afin de le refroidir. L’ajout d’une grande quantité
d’aliments réchauffe l’appareil.
Guide d’entreposage d’aliments. Afin de conserver l’énergie,
essayer de sortir ce dont on a besoin en une seule fois.
Organiser les aliments de façon à ce qu’ils soient faciles à
repérer et fermer la porte dès que les aliments sont sortis.
Le réfrigérateur a été récemment branché et le
contrôle est réglé adéquatement.
L’appareil prend jusqu’à 24 heures pour refroidir
complètement.
Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les
conditions environnantes.
Voir Réglage des contrôles .
Les portes sont mal fermées.
Fermer les portes adéquatement. Si elles ne ferment pas
complètement, voir « Portes ne fermant pas Adéquatement »
ci-Dessous.
Les serpentins du condensateur sont sales.
Ceci empêche l’air de circuler et fait plus fonctionner le moteur.
Nettoyer les serpentins. Voir Entretien et nettoyage .
PORTES NE FERMANT PAS ADÉQUATEMENT
Vérifier si…
Alors…
Le réfrigérateur n’est pas de niveau.
Voir Installation .
Des emballages obstruent la porte.
Réarranger les contenants pour dégager les clayettes et
les portes.
Le bac à glaçons, le couvercle du bac, les plateaux,
les clayettes, etc. ne sont pas en position.
Pousser les bacs au fond ainsi que toutes les autres pièces
en position appropriée. Voir Utilisation du réfrigérateur aux.
Les joints sont collants
Les nettoyer ainsi que les alentours. Apposer une fine couche
de paraffine sur les joints après le nettoyage.
Le réfrigérateur ballotte et est inégal.
Mettre de niveau. Voir Fermeture de portes et alignement .
Les portes ont été enlevées pendant l’installation et
remises en place de façon inadéquate.
Enlever et réinstaller les portes selon la rubrique « Retrait,
inversion (optionnelle) et installation des portes aux pages
64 et 65 ou téléphoner à un technicien qualifié.
GIVRE OU CRISTAUX DE GLACE SUR LES ALIMENTS CONGELÉS
Vérifier si…
Alors…
La porte ne ferme pas adéquatement.
Voir « Portes ne fermant pas Adéquatement » ci-dessus.
La porte est ouverte souvent.
Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud et humide entre
dans le congélateur causant du givre.
49
GUIDE DE DÉPANNAGE
LES GLAÇONS ONT UNE ODEUR OU UN GOÛT
Vérifier si…
La machine à glaçons a été récemment installée.
Alors…
Jeter les premiers glaçons pour éviter des glaçons décolorés
ou avec un goût.
Les glaçons sont conservés trop longtemps.
Jeter les anciens et en faire de nouveaux.
Les aliments sont mal emballés dans un des deux
compartiments.
Ré emballer les aliments afin que les odeurs ne se propagent
pas aux glaçons.
l'approvisionnement d'eau contient des minéraux
comme le sulfure.
Peut-être il ait besoin d'installer un filtre d'eau pour éliminer les
problèmes parfums et saveurs.
L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
Voir Entretien et nettoyage .
Le bac à glaçons doit être nettoyé.
Vider le bac et le laver. Jeter les anciens glaçons.
IL Y A DE L’EAU DANS LE PLAEAU DE DRAINAGE
Vérifier si…
Alors…
Le réfrigérateur dégivre.
L’eau s’évaporera. Il est normal que del’eau s’écoule dans
le plateau.
Il fait plus humide qu’à l’habitude.
Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour s’évaporer.
Ceci est normal lorsqu’il fait chaud et humide.
LE RÉFRIGÉRATEUR SEMBLE FAIRE PLUS DE BRUIT
Vérifier si…
Les bruits peuvent être normaux pour l’appareil.
Alors…
Consulter Comprendre les bruits .
LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS DE GLAÇONS OU LES GLAÇONS GÈLENT TROP LENTEMENT
Vérifier si…
Alors…
La température du congélateur est assez froide pour
fabriquer des glaçons
Attendre 24 heures après la connexIon. Voir Réglage des
contrôles .
La porte est ouverte.
Vérifier si quelque chose obstrue la porte.
LES GLAÇONS PRODUITS SONT TROP PETITS
Vérifier si…
Une petite dimension a été sélectionnée.
La soupape d’arrêt de l’eau raccordant le réfrigérateur
à la canalisation d’eau est obstruée.
Alors…
Sélectionner une dimension plus grosse.
Communiquer avec un plombier pour dégager la soupape.
LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR
Vérifier si…
Alors…
Les joints sont sales ou collants.
Nettoyer lesjoints et les surfaces. Apposer une fine couche de
paraffine sur les joints après le nettoyage.
La porte s’ouvre dès que l’on ouvre la porte.
Lorsque l’on ouvre la porte, de l’air plus chaud entre dans le
réfrigérateur. Lorsque l’air est refroidi rapidement à un volume
d’air plus petit, cela créé un vacuum. Si la porte est difficile à
ouvrir, attendre 5 minutes pour voir si elle ouvreplus facilement
50
GUIDE DE DÉPANNAGE
LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si…
Alimentation en eau débranchée ou hors circuit.
L’interrupteur de la machine à glaçons est réglé en
position O (arrêt).
Compartiment du congélateur trop chaud.
Une accumulation de glaçons dans le bac arrête la
machine à glaçons.
Alors…
Régler en position I (marche.
Voir Connexion de l’alimentation en eau .
Attendre 24 heures afin que le congélateur atteigne une
température idéale.
Niveler les glaçons à la main.
TEMPÉRATURE TROP CHAUDE OU ACCUMULATION D’HUMIDITÉ À L’INTÉRIEUR
Vérifier si…
Les évents sont obstrués. L’air froid circule depuis le
congélateur à la section des aliments frais et de
nouveau vers les évents dans la parois divisant les
deux sections.
Alors…
Repérer les évents avec la main pour sentir le débit d’air et
déplacer les emballages obstruant les évents.
Consulter Refroidissement par la porteg .
Les portes sont ouvertes souvent.
Lorsque la porte est ouverte, l’air chaud humide entre dans
l’appareil. Plus la porte est ouverte, plus rapide est
l’accumulation d’humidité et le réfrigérateur doit refroidir
plus d’air chaud. Afin de garder l’appareil froid, sortir ce
dont on a besoin en une seule fois. Organiser les aliments
de façon à ce qu’ils soient faciles à repérer et fermer la
porte dès que les aliments sont sortis.
Le contrôle du réfrigérateur est mal réglé pour les
conditions environnantes.
Voir Réglage des contrôles . Attendre 24
heures pour que la température se stabilise. Si elle est trop
chaude ou froide, régler le cadran un chiffre à la fois.
Une grande quantité d’aliments a été ajoutée dans le
réfrigérateur ou le congélateur.
Cela réchauffe l’appareil. Il faut plusieurs heures pour que
l’appareil reprenne une température normale.
Les aliments sont mal emballés.
Emballer les aliments adéquatement et essuyer l’humidité
sur les contenants avant de les mettre dans le réfrigérateur.
Au besoin, ré emballer les aliments selon les directives
données , Entreposage d’aliments.
Les portes ferment mal.
La température est humide.
Voir Portes fermant mal .
Si tel est le cas, l’air achemine l’humidité dans le
réfrigérateur lorsque les portes sont ouvertes.
Un cycle de dégivrage est complété.
Il est normal que des gouttelettes se forment sur la parois
arrière après le dégivrage.
51

Manuels associés