50PA6500 | 60PA6500 | 42PA4500 | LG 50PA4500 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
50PA6500 | 60PA6500 | 42PA4500 | LG 50PA4500 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR PLASMA
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil et
le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
42PA4500
50PA4500
50PA4510
42PA4900
50PA4900
50PA5500
60PA5500
50PA6500
60PA6500
60PA6550
42PA450C
50PA450C
50PA550C
60PA550C
www.lg.com
2
LICENCES / Avis concernant le logiciel ouvert
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus d'information sur les licences,
visitez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double D
sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
À PROPOSE DE DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par
DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Ce téléphone est un appareil homologué
DivX Certified® qui prend en charge la lecture des vidéos DivX. Pour en savoir plus
sur ce format et pour vous procurer des outils logiciels permettant de convertir vos
fichiers vidéo au format DivX, visitez le site divx.com.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil homologué DivX
Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu DivX VOD (vidéo à la
demande). Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section DivX VOD
dans le menu de configuration de l'appareil. Pour en savoir plus sur la procédure
d'enregistrement, visitez le site vod.divx.com.
FRANÇAIS
FR.
« Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à une
résolution HD 1080p, y compris le contenu en accès limité. »
« DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de
Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence. »
« Ce produit est protégé par l'un des brevets des États-Unis :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 »
Avis concernant le logiciel ouvert
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence
publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à
code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de droits
d'auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant
le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par
courriel à l'adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant les trois (3) années suivant la
date d'achat du produit.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une
performance optimale du produit.
AVERTISSEMENT/
WARNING/CAUTION
MISE EN GARDE
RISQUE
RISK OFD'ÉLECTROCUTION
ELECTRIC SHOCK
NE
DOPAS
NOTOUVRIR
OPEN
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
yy
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE
À L'INTÉRIEUR. SE REPORTER AU
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair avec une flèche,
WARNING/CAUTION
dans un triangle équilatéral a pour
fonction d'alerter l'utilisateur de la
présence de « tension dangereuse » non
isolée à l'intérieur du boîtier du produit et qui
pourrait être d'une puissance suffisante pour
causer une électrocution.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes d'utilisation et de
maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
yy
Installez le produit en respectant les
directives du fabricant.
N'installez pas le produit près de sources
yy
de chaleur telles les radiateurs, les bouches
de chaleur, les fours et tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Ne contournez pas la sécurité de la fiche
yy
polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée a deux lames, l'une d'elles étant
plus large que l'autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame plus large
ou la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère
pas dans votre prise, consultez un électricien
afin de faire remplacer la prise obsolète.
(Peut varier selon le pays).
FR.
FRANÇAIS
WARNING/CAUTION
Nettoyez uniquement avec un linge sec.
yy
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Protégez le cordon d'alimentation de
yy
manière à ce que les personnes ne marchent
pas dessus et contre les pincements,
particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l'endroit où elles
sortent de l'appareil.
N'utilisez que les articles connexes ou
yy
accessoires recommandés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, un
yy
pied, une fixation ou une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un
chariot est utilisé, faites preuve de prudence
lors du déplacement du chariot et de l'écran,
afin de prévenir les blessures causées par un
basculement.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
FRANÇAIS
FR.
Débranchez cet appareil pendant les orages
yy
électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Laissez le personnel qualifié se charger de
yy
tous les services d'entretien. Faites appel
à un fournisseur de services d'entretien
lorsque le produit a été endommagé d'une
quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d'alimentation est endommagé, si
une substance liquide a été déversée sur le
produit, si des objets sont tombés dans le
produit, si le produit a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, s'il cesse de fonctionner
correctement ou a été échappé.
N'insérez pas d'objets métalliques ou
yy
conducteurs dans le câble d'alimentation.
Ne touchez pas l'extrémité du cordon
d'alimentation lorsqu'il est branché.
Short-circuit
Breaker
Gardez le matériel anti-humidité et le
yy
matériel d'emballage en vinyle hors de la
portée des enfants. Le matériel anti-humidité
est dangereux pour la santé s'il est avalé.
S'il est avalé par erreur, forcez la personne
à vomir et rendez-vous à l'hôpital le plus
proche. De plus, le matériel d'emballage en
vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le
hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT relatif au cordon
yy
d'alimentation (peut varier selon le pays) :
Il est recommandé de brancher les appareils
sur un circuit spécialisé, soit un circuit
comportant une seule prise de courant
qui alimente seulement cet appareil et ne
comporte aucune prise supplémentaire
ni aucun circuit de dérivation. Consultez
la page des caractéristiques du présent
guide d'utilisation, pour vous en assurer.
Ne branchez pas un trop grand nombre
d'appareils dans une même prise
d'alimentation c.a.; cela pourrait causer un
incendie ou une électrocution. Ne surchargez
Power
Supply
pas
les prises de courant murales. Les
Power Supply
prises de courant murales surchargées,
les prises de courant murales ou rallonges
desserrées ou endommagées, les cordons
d'alimentation éraillés ou endommagés
et les revêtements de fil fissurés sont
dangereux. Chacune de ces conditions peut
entraîner des chocs électriques ou provoquer
Power Supply
un incendie. Examinez périodiquement le
cordon
de votre appareil, et si son apparence
Power
Supply
indique des dommages ou une détérioration,
débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil
et faites remplacer le cordon par une pièce
de remplacement exacte auprès d'un
fournisseur de services d'entretien autorisé.
Protégez le cordon d'alimentation contre
les dommages physiques ou mécaniques.
Veillez notamment à ce qu'il ne soit pas
tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Soyez particulièrement attentif
aux fiches, aux prises de courant murales
Power Supply
et à l'emplacement de sortie du cordon sur
l'appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec
le cordon d'alimentation branché. N'utilisez
pas un cordon d'alimentation endommagé
ou desserré. Assurez-vous de saisir la
fiche lorsque vous débranchez la prise
d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation pour débrancher le téléviseur.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissement - Afin de réduire le risque
yy
d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
pas ce produit à la pluie, à l'humidité ou à
d'autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur
si vos mains sont mouillées. N'installez
pas ce produit près d'objets inflammables
comme de l'essence ou des chandelles, ni
n'exposez le téléviseur directement à l'air
conditionné.
Le moniteur ne doit être exposé à aucune
yy
vaporisation ni éclaboussure, et vous devez
éviter d'y poser des objets remplis de
liquide, comme des vases, des tasses, etc.
(par exemple, sur des tablettes au-dessus de
l'appareil).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Disjoncteur
Breaker
de
circuit
Tant que ce produit est branché sur la
yy
prise de courant murale c.a., il n'est pas
déconnecté de la source d'alimentation c.a.
même s'il est mis hors tension.
Ne pas tenter de modifier ce produit d'aucune
yy
manière sans avoir obtenu au préalable
l'autorisation écrite de LG Electronics. Une
modification non autorisée pourrait annuler
l'autorisation d'utiliser ce produit.
ANTENNES Mise à la masse d'antennes
yy
extérieures (Peut varier selon le pays):
Si une antenne extérieure est installée,
suivez les précautions ci-dessous. Un
système d'antennes extérieures ne devrait
pas se trouver à proximité des lignes
aériennes d'électricité, de d'autres éclairages
électriques ou de circuits d'alimentation, ou
à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d'alimentation, puisque des blessures
graves, voire la mort, pourraient se produire.
Assurez-vous que le système d'antennes
est mis à la terre, afin de fournir une
certaine protection contre les surtensions
et les accumulations de charge d'électricité
statique. La section 810 du Code national
de l'électricité (NEC) aux États-Unis fournit
des informations relatives à la procédure
conforme de mise à la terre du mât et de
la structure d'appui, du câble d'entrée à
l'élément de sortie de l'antenne, au format
des fils de terre, à la position de l'élément
de sortie de l'antenne, au branchement des
électrodes de masse, ainsi qu'aux exigences
de mise à la masse de l'électrode.
Mise à la terre de l'antenne en vertu du
code électrique national, ANSI/NFPA 70
Alimentation
Power
Supply
électrique
DÉBRANCHEMENT D'UN APPAREIL DE
yy
L'ALIMENTATION PRINCIPALE
Débranchez la fiche de la prise électrique. La
fiche doit être fonctionnelle en tout temps.
Fil d'antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l'antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement
du service
d'électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l'électricité
Électrodes de terre du
service d'électricité (NEC Article 250, Partie H)
FR.
FRANÇAIS
Mise à la masse
yy
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil Power
de mise
Supply
Short-circuit
à la masse afin de prévenir
Breakertout risque
d'électrocution (p. ex., un téléviseur doté
d'une fiche c.a. à trois broches avec mise à
la masse devrait être branché dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la masse).
Si la mise à la masse n'est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l'appareil à la masse en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à
des canalisations de gaz.
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
FR.
Nettoyage
yy
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez le produit avec
un linge doux pour éviter de le rayer. Ne
vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela
pourrait causer une électrocution. Ne
nettoyez pas avec des produits chimiques
tels l'alcool, les solvants et le benzène.
Déplacement
yy
Assurez-vous que le produit est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été
retirés. Deux personnes ou plus peuvent être
requises pour porter les téléviseurs d'une
certaine taille. N'appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d'un élément
extérieur) sur le panneau avant du téléviseur.
Ventilation
yy
Installez votre téléviseur à un endroit où
la ventilation est suffisante. N'installez
pas dans un espace confiné comme une
bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit
d'un drap ou d'autres matériaux lorsqu'il
est branché. N'installez pas à un endroit
excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou
yy
d'autres odeurs provenant du téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service autorisé.
Évitez que le produit ne soit exposé à la
yy
lumière solaire directe.
Évitez d'appuyer fortement sur l'écran
yy
Power Supply
Short-circuit
avec une main ou un objet
pointu, comme
Breaker
un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez
d'égratigner l'écran.
Ne touchez jamais cet appareil ou cette
yy
antenne pendant un orage.
Lors du montage du téléviseur au mur,
yy
assurez-vous de ne pas le suspendre à l'aide
du câble de signal ou d'alimentation se
trouvant à l'arrière du téléviseur
Évitez de heurter le produit et assurez-vous
yy
qu'aucun objet ne tombe dans celui-ci ou
n'entre en contact avec l'écran.
Défaut de point
yy
Un écran plasma ou ACL est un produit de
haute technologie présentant une résolution
de deux à six millions de pixels. Dans de
rares cas, on pourrait voir de petits points
sur l'écran lors du visionnement. Ces points
sont des pixels désactivés ne nuisant pas à
la performance et à la fiabilité du téléviseur.
Son produit
yy
« Craquement » : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l'arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique plastique causée par la chaleur
ou l'humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est
requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un bruit très faible est produit
par un circuit commutateur haute vitesse
fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un produit. Il varie
selon le produit.
Ce son ne nuit aucunement à la performance
ou à la fiabilité du produit.
Prenez soin de ne pas toucher aux
yy
ouvertures de ventilation. Lorsque le
téléviseur fonctionne pendant de longues
périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit
aucunement à la performance du produit et
ne l'endommage pas.
Prévention des images fantômes ou rémanentes
sur l'écran de votre téléviseur
Une image figée à l’écran pendant de
yy
longues périodes peut causer une image
fantôme et endommager définitivement
votre écran. Ce phénomène n'est pas
couvert par la garantie.
Si le format d'image de votre téléviseur est
yy
réglé sur 4:3 pendant une période prolongée,
il est possible qu'une image rémanente
apparaisse dans la zone propre à ce format.
Pour éviter tout problème d'image
yy
rémanente, évitez de laisser une image fixe
affichée à l'écran pendant des périodes
prolongées (2 heures ou plus pour les écrans
ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à
plasma).
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
Pour les États-Unis et le Canada
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC
REMARQUE À L'INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l'attention des installateurs de réseaux câblés sur l'article 820-40 du
Code national de l'électricité (NEC) concernant
la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être relié au
système de terre du bâtiment aussi près qu'il
est possible de son point d'entrée.
FR.
FRANÇAIS
Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15
de la réglementation de la FCC. Ces limites
sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
en installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de
radiofréquences et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune
garantie qu'il n'y aura pas d'interférences dans
une installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision (pour s'en assurer, il suffit
d'éteindre et de rallumer l'appareil), l'utilisateur
est invité à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et
le récepteur.
- Brancher l'équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien
radio/télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
Les modifications dans la fabrication de cet
appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation accordée à
l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
8
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
2
LICENCES
28TÉLÉCOMMANDE
2
Avis concernant le logiciel
ouvert
32VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
33Utilisation du guide de
l'utilisateur
3
32
Allumer le téléviseur pour la première fois
FRANÇAIS
FR.
8TABLE DES MATIÈRES
34
DÉPANNAGE
9
Procédure d'installation
35
CARACTÉRISTIQUES
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
38
ENTRETIEN
9
11
13
14
15
15
16
16
17
18
Déballage
Articles supplémentaires en option
Pièces et touches
Soulèvement et déplacement du téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du support
- Fixation du couvercle de protection
- Gestion des câbles
- Montage sur une table
- Montage au mur
38
38
38
Nettoyage du téléviseur
- Écran, cadre, meuble et support
- Cordon d'alimentation
19
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
20
Raccordement à une antenne ou au câble
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur
DVD ou à un magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion DVI à HDMI
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI, Connexion DVI à HDMI
ou Connexion RGB
Connexion d'un système audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion USB
20
21
22
23
24
24
26
26
27
REMARQUE
Cette illustration peut ne pas correspondre à
yy
votre téléviseur.
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer
yy
légèrement de l’illustration du présent
manuel.
Les menus et options disponibles peuvent
yy
différer en fonction des sources que vous
utilisez.
De nouvelles fonctions pourraient
yy
éventuellement être ajoutées à cette télé.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
Procédure d'installation
1 Ouvrez l'emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
2 Fixez le support au téléviseur.
3 Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans votre boîte. S'il manque des accessoires,
communiquez avec le détaillant local chez qui vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent
manuel peuvent différer du produit et de l'article réels.
Pour séries PA4500, PA4510, PA5500, PA6500, PA6550, PA450C, PA550C
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
6
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Guide d'utilisation
et CD manual
Cordon d'alimentation
Vis de support
4 EA, M4 x 30
(Voir p.15, p.16)
Vis de support
3 EA, M5 x 16
(Voir p.15)
Range-cordon
d'alimentation
(Voir p.16)
Couvercle de protection
(Voir p.16)
Tore de ferrite
(Selon le modèle)
(Voir p.12)
Serre-câbles
(Voir p.16)
Chiffon à lustrer
(Selon le modèle)
Servez-vous-en pour essuyer la
poussière sur le boîtier.
Corps du support
(Voir p.15)
Base du support
(Voir p.15)
FR.
FRANÇAIS
Télécommande
et piles (AAA)
(Voir p.28, p.30)
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pour séries PA4900
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
FLASHBK
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
FRANÇAIS
FR.
Guide d'utilisation
et CD manual (Application
Pentouch incluse)
Cordon d'alimentation
Vis de support
4 EA, M4 x 30
(Voir p.15, p.16)
Vis de support
3 EA, M5 x 16
(Voir p.15)
Chiffon à lustrer
(Selon le modèle)
Servez-vous-en pour essuyer
la poussière sur le boîtier.
Couvercle de protection
(Voir p.16)
Serre-câbles
(Voir p.16)
Range-cordon d'alimentation
(Voir p.16)
Tore de ferrite
(Selon le modèle)
(Voir p.12)
Câble de signal D-sub à
15 broches
Boulon à œil et
Support de fixation murale
2 EA
(Voir p.17)
Corps du support
(Voir p.15)
Base du support
(Voir p.15)
Stylets
Le nombre de stylet peut
varier selon le modèle.
Touch
Home
Télécommande
et piles (AAA)
(Voir p.30)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Embout
Le nombre d'embouts peut
varier selon le modèle.
Clé électronique pour stylet
11
CraCâble de chargedle
Cradle
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d'amélioration de la
qualité, sans préavis.
Pour vous procurer ces articles, communiquez avec votre détaillant.
Ces accessoires ne sont compatibles qu'avec certains modèles seulement.
Touch
Home
FR.
FRANÇAIS
AN-TP300
Stylets et Cradle
Le nombre de stylets et
d'embouts peut varier selon le
modèle.
Compatibilité
PA4500
AN-TP300
Stylets et Cradle
PA4510
PA4900
PA5500
PA6500
PA6550
PA450C PA550C
•
MISE EN GARDE
Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l'appareil, n'utilisez pas d'articles non approuvés.
yy
Tout dommage ou blessure causé par l'utilisation d'un article non approuvé n'est pas couvert par la
yy
garantie.
Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l'écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la
yy
retirer.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yy
Les caractéristiques du produit ou le contenu du présent manuel peuvent être modifiés sans préavis,
yy
en raison d'une mise à niveau des fonctions du produit.
Comment utiliser le tore de ferrite
yy
1 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le cordon
d'alimentation. Enroulez le cordon d'alimentation une seule fois autour du tore de ferrite. Placer le
tore de ferrite près de la prise murale.
10 mm(+ / - 5 mm)
[vers une prise murale]
[vers le téléviseur]
[Illustration 1]
(Gris)
[Vue en coupe d'un
tore de ferrite]
2 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le cordon d'alimentation. Enroulez le câble d'alimentation une seule fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de
ferrite près de l'extrémité du câble branchée au téléviseur et de l'extrémité du câble branchée à la
prise murale.
[vers une prise murale]
[vers le téléviseur]
[Illustration 2]
(Noir)
[Vue en coupe d'un
tore de ferrite]
3 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble composante.
Enroulez le câble composante une seule fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite à
proximité du téléviseur.
FRANÇAIS
FR.
[vers un périphérique externe]
[vers le téléviseur]
10 mm(+ / - 5 mm)
[Illustration 3]
(Noir)
[Vue en coupe d'un
tore de ferrite]
4 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble composante.
Placez le tore de ferrite à proximité du téléviseur.
[vers un périphérique externe]
[vers le téléviseur]
10 mm(+ / - 5 mm)
(Noir)
[Vue en coupe d'un
tore de ferrite]
[Illustration 4]
- Si votre appareil est équipé d'un tore de ferrite, suivez l'illustration 1.
- Si votre appareil est équipé de trois tores de ferrite, suivez les illustrations 1 et 2.
- Si votre appareil est équipé de quatre tores de ferrite, suivez les illustrations 1, 2, 3 et 4.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Pièces et touches
Panneau de connexions latéral
USB IN
USB IN
IN 2
Entrée
HDMI
Voyant lumineux
d'alimentation
Écran
IN 3
Entrée
HDMI
IN 2
Entrée
USB
Télécommande et
capteurs intelligents1
(Pour séries
PA4500,
PA4510,
PA450C)
(Pour séries
PA4900,
PA5500,
PA6500,
PA6550,
PA550C)
Haut-parleurs
INPUT SETTINGS
OK
Touche
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
COMPONENT IN
VIDEO
L/MONO AUDIO R
2
Y
PB
PR
L
ANTENNA/
CABLE IN
R
1
VIDEO
AUDIO
IN
1
Touche
/I
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Panneau de
connexions
arrière
/ DVI
Description
Allume l'appareil ou le met hors tension.
INPUT
Change de source d'entrée.
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter
les menus.
OK ⊙
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée.
-
+
v ^
1
Règle le volume.
Parcourt les chaînes enregistrées.
Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement
immédiat.
FR.
FRANÇAIS
REMOTE
CONTROL
IN
RGB IN
(PC)
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement
du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le
téléviseur, lisez tout d'abord ce qui suit pour éviter
d'égratigner ou d'endommager le téléviseur, ainsi
que pour effectuer un transport sécuritaire sans
égard au type et à la taille du téléviseur.
Lorsque vous transportez un téléviseur de
yy
grand format, demandez l'aide d'au moins
une autre personne.
Lorsque vous transportez un téléviseur dans
yy
vos mains, tenez-le tel que montré dans
l'illustration suivante.
Mise en garde
Évitez de toucher à l'écran, puisque cela
yy
pourrait causer des dommages à l'écran.
Il est recommandé de déplacer le
yy
téléviseur en utilisant la boîte ou le matériel
d'emballage dans lequel a été livré le
téléviseur à l'origine.
Avant de déplacer ou de soulever
yy
le téléviseur, débranchez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous
yy
devriez l'orienter pour que l'écran ne soit pas
de votre côté, pour éviter de l'endommager.
FRANÇAIS
FR.
Tenez fermement le haut et le bas du cadre
yy
du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir
la partie transparente, le haut-parleur ou la
grille de haut-parleur du téléviseur.
Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
yy
de l'exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur, mainyy
tenez-le à la verticale; ne le tournez jamais
sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou
à droite.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Installation du téléviseur
Placez le téléviseur sur un support et fixez-le à une table ou au mur.
Fixation du support
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
1
3 EA
M5 x 16
Corps du support
Face avant
Base du support
2
Mise en garde
Lors de la fixation du support, posez le
yy
téléviseur, écran vers le bas, sur une table
matelassée ou sur une surface plane pour
prévenir les risques de rayures.
FR.
FRANÇAIS
3
4 EA
M4 x 30
Mise en garde
Assurez-vous que les vis sont fixées
yy
fermement (si elles ne sont pas bien
fixées, la télé peut s'incliner vers l'avant
après son installation).
Ne serrez pas trop fort les vis, car elles
yy
pourraient s'endommager et se desserrer.
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du couvercle de protection
Gestion des câbles
1 Avant d'installer le téléviseur sur une fixation
1 Installez le range-cordon d'alimentation et
murale, retirez son support.
Après avoir retiré le support, insérez le
couvercle de protection fourni dans l'ouverture
au bas du téléviseur, en poussant dessus
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Cela protégera l'ouverture contre
l'accumulation de poussière et de saleté.
le cordon d'alimentation. Le range-cordon
prévient le débranchement accidentel du
cordon d'alimentation.

Range-cordon d'alimentation
2 Regroupez et fixez les autres câbles à l'aide du
serre-câbles.
Couvercle de
protection
2 Fixez le téléviseur et le couvercle de protection
avec les 2 vis.

Serre-câbles
FRANÇAIS
FR.
Mise en garde
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
yy
par le serre-câbles et le range-cordon
d'alimentation, ce qui peut le briser, causer
des blessures et endommager le téléviseur.
2 EA
M4 x 30
Mise en garde
Assurez-vous que les vis sont fixées
yy
fermement (si elles ne sont pas bien
fixées, la télé peut s'incliner vers l'avant
après son installation).
Ne serrez pas trop fort les vis, car elles
yy
pourraient s'endommager et se desserrer.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
17
Fixation du téléviseur à un mur (Pour séries PA4900)
1 Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- Laissez un espace de 10 cm (4 po) (minimum)
entre le mur et le téléviseur pour une
ventilation adéquate.
10 cm (4 pouces)
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise murale.
1 Insérez et serrez les boulons à œil à l'arrière du
Mise en garde
Réglage de l'angle du téléviseur
Faites pivoter le téléviseur de 20 degrés vers la
gauche ou la droite et ajustez l'angle du téléviseur
selon vos préférences.
20
20
2 Fixez les supports de fixation murale au mur à
l'aide des boulons.
Alignez les boulons à œil à l'arrière du
téléviseur et les emplacements correspondants
sur le support de fixation murale.
3 Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l'aide d'une corde solide.
Assurez-vous d'installer la corde de façon à ce
qu'elle soit parallèle à la surface horizontale.
Mise en garde
Assurez-vous que des enfants ne grimpent
yy
pas sur le téléviseur et ne se suspendent
pas à celui-ci.
Mise en garde
Regardez où vous mettez les doigts, lorsque
yy
vous réglez l'angle du téléviseur.
- Vous pourriez vous blesser en vous pinçant
les mains ou les doigts. L'appareil pourrait
tomber s'il est trop incliné et ainsi risquer
de provoquer des blessures ou d'être
endommagé.
Remarque
Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
yy
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
FR.
FRANÇAIS
Ne placez pas le téléviseur près de souryy
ces de chaleur ou sur celles-ci, car cela
pourrait causer un incendie ou d'autres
dommages.
téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez tout
d'abord les boulons.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage au mur
Mise en garde
Attachez soigneusement un support de fixation
murale en option à l'arrière du téléviseur et
installez le support de fixation murale sur un mur
solide et perpendiculaire au plancher. Lorsque
vous fixez le téléviseur à d'autres matériaux de
construction, veuillez contacter le personnel
qualifié.
Nous recommandons d'utiliser un support de
fixation murale de marque LG pour fixer le
téléviseur à un mur.
10 cm (4 pouces)
Débranchez tout d'abord l'alimentation, puis
yy
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon,
cela pourrait causer une électrocution.
Si vous installez le téléviseur sur un plafond
yy
ou sur un mur incliné, il peut tomber et
causer de graves blessures. Utilisez une
fixation murale autorisée par LG et contactez
le détaillant local ou le personnel qualifié.
Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait
yy
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
Utilisez les vis et les fixations murales qui
yy
répondent aux normes VESA. Tout dommage
ou blessure résultant d'un usage abusif ou
de l'utilisation d'un accessoire inapproprié
n'est pas couvert par la garantie.
10 cm
10 cm
Remarque
10 cm
FRANÇAIS
FR.
Assurez-vous d'utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standard des trousses de fixation
murale sont données au tableau suivant.
Modèle
VESA
Vis standard
Nombre de vis
Support de fixation
murale (facultatif)
42/50PA4500,
50PA4510,
42/50PA4900,
50PA5500,
50PA6500,
42/50PA450C,
50PA550C
60PA5500,
60PA6500,
60PA6550,
60PA550C
400 x 400
M6
4
PSW400B
600 x 400
M8
4
PSW600B
PSW420BX
PSW620BX
Utilisez les vis qui sont répertoriées dans les
yy
caractéristiques des vis de la norme VESA.
La trousse de fixation murale comprend
yy
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires.
Le support de fixation murale est facultatif.
yy
Vous pouvez obtenir des accessoires
supplémentaires de votre détaillant local.
La longueur des vis peut varier selon la
yy
fixation murale. Assurez-vous d'utiliser la
longueur appropriée.
Pour de plus amples renseignements,
yy
reportez-vous au manuel livré avec la fixation
murale.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
19
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connectez divers appareils externes à votre téléviseur et alternez entre les modes d'entrée pour
sélectionner les différents appareils. Pour en savoir plus sur la connexion de périphériques externes,
reportez-vous au manuel accompagnant chaque appareil.
Vous pouvez brancher les appareils externes suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, magnétoscopes,
systèmes audio, dispositifs de stockage USB, ordinateur, consoles de jeu et autres dispositifs externes.
REMARQUE
Si vous enregistrez un programme télévisé à l'aide d'un enregistreur de DVD ou d'un magnétoscope,
yy
assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l'intermédiaire de l'enregistreur
ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l'enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
La connexion au périphérique externe peut différer de l'illustration.
yy
Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l'ordre du port TV.
yy
Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yy
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
yy
Raccordement à une antenne ou au câble
Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un câblosélecteur tout en
vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l'utilisation d'un câble RF
est facultative.
Antenne VHF
Antenne UHF
ANTENNA/
CABLE IN
Coaxial (75Ω)
Mise en garde
Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre
yy
du câble RF.
Terminal
Remarque
Fil de cuivre
Pour éviter d'endommager votre téléviseur,
yy
faites d'abord tous les raccordements
entre les appareils, puis branchez le cordon
d'alimentation dans la prise d'alimentation.
Servez-vous d'un dispositif d'aiguillage
yy
des signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
Pour plus d'information sur la connexion
yy
à une antenne ou au câble, visitez le site
http://lgknowledgebase.com. Effectuez une
recherche sur les antennes.
FR.
FRANÇAIS
Antenne
20
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Les illustrations de cette section du chapitre ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS représentent les
yy
modèles séries PA6500.
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un
magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur puis sélectionnez le mode d'entrée approprié.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil
externe et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI, comme indiqué sur l'illustration suivante.
REMARQUE
IN 3
Utilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer
yy
Electronics Control).
Les câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD de norme 1080p ou
yy
supérieure.
FRANÇAIS
FR.
IN 2
Choisissez un port d'entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n'importe lequel.
HDMI
(*Non fourni)
1
IN
/ DVI
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblo sélecteur HD / Décodeur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
21
Connexion DVI à HDMI
Transmet les signaux vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil externe
et le téléviseur au moyen d'un câble DVI-HDMI, comme l'indique l'illustration suivante. Pour transmettre le
signal audio, branchez un câble audio en option.
1
IN
/ DVI
(*Non fourni)
DVI OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(*Non fourni)
AUDIO OUT
FR.
FRANÇAIS
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblo sélecteur HD
22
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil
externe et le téléviseur au moyen d'un câble composante, comme l'indique l'illustration suivante.
REMARQUE
Si les câbles ne sont pas correctement branchés, l'image risque de s'afficher en noir et blanc ou les
yy
couleurs risquent d'être anormales.
Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
yy
AV IN
COMPONENT IN
VIDEO
L/MONO AUDIO R
2
Y
PB
PR
L
R
1
AUDIO
VIDEO
ROUGE
(*Non fourni)
ROUGE
blanc
ROUGE
BLEU
(*Non fourni)
BLEU
VERT
FRANÇAIS
FR.
VIDEO
ROUGE
blanc
VERT
L
R
AUDIO
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblo sélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil
externe et le téléviseur au moyen d'un câble composite, comme indiqué sur l'illustration suivante.
REMARQUE
Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO
yy
du téléviseur.
AV IN
L/MONO AUDIO R
2
PB
PR
L
R
ROUGE
Y
blanc
COMPONENT IN
VIDEO
1
FR.
FRANÇAIS
JAUNE
(*Non fourni)
ROUGE
blanc
JAUNE
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VCR / Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblo sélecteur HD
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un PC
REMARQUE
Pour une qualité d'image optimale, il est recommandé d'utiliser la connexion HDMI du téléviseur.
yy
Selon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un
yy
câble HDMI à DVI.
En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
yy
brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de
rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image
nette.
Les formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences horizontale
yy
et verticale.
Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le
yy
positionnement correct de l'image sur l'écran.
Connexion HDMI, Connexion DVI à HDMI ou Connexion RGB
Choisissez le mode de connexion A, B ou C.
Mode A : Connexion HDMI
IN 2
IN 3
FRANÇAIS
FR.
Choisissez un port d'entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n'importe lequel.
HDMI
(*Non fourni)
PC
/ DVI
㶌⸬ (ARC)
IN
IN 2
1
1
IN
/ DVI
IN
1
/ DVI
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
25
IN 2
㶌⸬ (ARC)
Mode B : Connexion DVI à HDMI
IN
1
/ DVI
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(*Non fourni)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(*Non fourni)
$8',2287
'9,287
$8',2287
'9,287
PC
Mode C : Connexion RGB
FR.
FRANÇAIS
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
$8',2287
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
5*%287 3&
$8',2287
5*%287 3&
PC
26
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion d'un système audio
Utilisez un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur.
Remarque
Si vous choisissez d'utiliser un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur, réglez
yy
l'option Haut-parleurs télé sur Arrêt.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l'appareil externe
et le téléviseur au moyen d'un câble audio optique, comme indiqué sur l'illustration suivante.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*Non fourni)
FRANÇAIS
FR.
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
27
Connexion USB
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe
ou un lecteur de carte mémoire USB, au téléviseur et accédez au menu Mes médias pour utiliser divers
fichiers multimédias.

USB IN
(*Non fourni)
USB
ou
FR.
FRANÇAIS
28
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions données dans le présent manuel font
référence aux touches qui se trouvent sur la télécommande.
Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le
téléviseur correctement.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes et à ce qui figure sur l'étiquette à
l'intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place.
Pour retirer les piles, suivez le processus d'installation à l'envers.
ou
Mise en garde
N'utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécomyy
mande.
Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur.
Pour 42PA4500, 42PA450C
ENERGY
POWER
Allume ou éteint le téléviseur.
POWER
ꕊ ENERGY SAVING
Règle la brillance de l'écran pour économiser l'énergie.
TV
SAVING
AV MODE INFO
RATIO
INPUT
FRANÇAIS
FR.
FLASHBK
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
AV MODE
Sélectionne un mode audio-vidéo.
INFO
Affiche l'information sur le programme actuel et sur ce qui
est à l'écran.
RATIO
Redimensionne une image.
LIST
SETTINGS
TV
Q.MENU
INPUT
Change la source d'entrée; Allume le téléviseur.
OK
EXIT
FAV
VOL
CH
MUTE
P
A
G
E
Touches numérotées
Permettent d'entrer des chiffres.
LIST, - (tiret)
LIST: Affiche la liste de chaînes enregistrées.
- (tiret): Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
FLASHBK
Permet d'alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées
(en appuyant de façon répétée).
TÉLÉCOMMANDE
ENERGY
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus principaux.
POWER
TV
SAVING
AV MODE INFO
RATIO
29
INPUT
Q. MENU
Permet d'accéder aux raccourcis.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou les options.
OK ꔉ
Sélectionne des menus ou des options et confirme
votre choix.
ꕣ (RETOUR)
Retourne au niveau précédent.
FLASHBK
EXIT ꕯ
Supprime tout ce qui est affiché à l'écran et retourne au
visionnement de la télévision.
LIST
SETTINGS
Q.MENU
VOL
Règle le volume.
OK
EXIT
FAV
VOL
CH
Permet d'accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au
téléviseur;
Ouvre le menu SIMPLINK.
MUTE
Désactive tous les sons.
CH , PAGE
CH: Désactive tous les sons.
PAGE: Affiche l'écran précédent ou suivant.
Touches de couleur
Permettent d'accéder à des fonctions spéciales dans certains
menus.
Touches de commande
Commande les appareils compatibles SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
ꕘ (FREEZE)
Permet de figer l'image actuelle (non pris en charge lors de
l'utilisation du mode USB et de Simplink).
Non fonctionnel
FR.
FRANÇAIS
MUTE
P
A
G
E
FAV
Affiche la liste de vos chaînes favorites;
Sélectionne un menu ou une option.
30
TÉLÉCOMMANDE
Pour 50PA4500, 50PA4510, 50PA450C, séries PA4900, PA5500, PA6500, PA6550, PA550C
RATIO
INPUT ENERGY
POWER
Allume ou éteint le téléviseur.
TV
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
RATIO
Redimensionne une image.
INPUT
Change la source d'entrée; Allume le téléviseur.
ꕊ ENERGY SAVING
Règle la brillance de l'écran pour économiser l'énergie.
FAV
VOL
INFO
CH
MUTE
FRANÇAIS
FR.
SETTINGS AV MODE Q.MENU
OK
EXIT
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
P
A
G
E
Touches numérotées
Permettent d'entrer des chiffres.
LIST, - (tiret)
LIST: Affiche la liste de chaînes enregistrées.
- (tiret): Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
FLASHBK
Permet d'alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées
(en appuyant de façon répétée).
TÉLÉCOMMANDE
31
VOL
Règle le volume.
RATIO
INPUT ENERGY
TV
INFO
Affiche l'information sur le programme actuel et sur ce qui
est à l'écran.
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
MUTE
Désactive tous les sons.
^ CH v,
PAGE
CH: Désactive tous les sons.
PAGE: Affiche l'écran précédent ou suivant.
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus principaux.
FAV
VOL
INFO
CH
MUTE
P
A
G
E
AV MODE
Sélectionne un mode audio-vidéo.
Q. MENU
Permet d'accéder aux raccourcis.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou les options.
OK ꔉ
Sélectionne des menus ou des options et confirme
votre choix.
ꕣ (RETOUR)
Retourne au niveau précédent.
OK
EXIT
Permet d'accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au
téléviseur;
Ouvre le menu SIMPLINK.
EXIT ꕯ
Supprime tout ce qui est affiché à l'écran et retourne au
visionnement de la télévision.
Touches de couleur
Permettent d'accéder à des fonctions spéciales dans certains
menus.
Touches de commande
Commande les appareils compatibles SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
ꕘ (FREEZE)
Permet de figer l'image actuelle (non pris en charge lors de
l'utilisation du mode USB et de Simplink).
FR.
FRANÇAIS
SETTINGS AV MODE Q.MENU
FAV
Affiche la liste de vos chaînes favorites;
Sélectionne un menu ou une option.
32
VISIONNEMENT DE LA TV
VISIONNEMENT DE LA
TÉLÉVISION
Allumer le téléviseur pour la
première fois
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, l'écran Réglage initial apparaît.
Sélectionnez une langue et personnalisez les
réglages de base.
1 Raccordez le cordon d'alimentation à une prise
d'alimentation.
2 En mode d'attente, appuyez sur la touche de
mise sous tension de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
L'écran Réglage initial apparaît si vous allumez
le téléviseur pour la première fois.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder à l'écran
yy
Réglage initial en sélectionnant OPTION
dans le menu principal.
REMARQUE
Pour afficher des images de la meilleure
yy
qualité pour votre environnement
domestique, sélectionnez Résidentielle.
Le réglage Démo en magasin convient à
yy
un environnement commercial.
Si vous sélectionnez Démo en magasin,
yy
les réglages par défaut de ce mode
seront rétablis dans un délai de
5 minutes.
4 Lorsque les réglages de base sont terminés,
appuyez sur OK.
REMARQUE
Si vous ne terminez pas les réglages de
yy
l'écran Réglage initial, celui-ci s'affichera
chaque fois que vous allumez le
téléviseur.
Débranchez le cordon d'alimentation
yy
de la prise d'alimentation lorsque vous
n'utilisez pas le téléviseur pendant une
longue période.
FRANÇAIS
FR.
3 Suivez les directives à l'écran pour
personnaliser les réglages du téléviseur selon
vos préférences.
Langage
Permet de sélectionner la
langue d'affichage.

Choix du mode

Fuseau

Syntonisation auto
Permet de sélectionner
Résidentielle pour un environnement domestique.
Permet de sélectionner le
fuseau horaire et l'heure
avancée.
Recherche et enregistre
automatiquement les
chaînes disponibles.
5 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur
la touche de mise sous tension de la
télécommande.
UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUr
33
utILISAtIoN Du guIDE DE L'utILISAtEuR
Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder
plus facilement aux renseignements détaillés de
votre téléviseur.
Guide de l'utilisateur 1
OPTION > Configuration de la langue
SETTINGS  OPTION  Langage
Vous pouvez choisir la langue du menu à l’écran et des diffusions numériques.
yy Menu Langage : Sélectionne une langue pour le menu de l’écran.
y Langage audio : [En mode numérique seulement] Permet de sélectionner la
y
Paramètre de CHAÎNE
1 Appuyez sur la touche SETTINGS pour accéder
langue audio souhaitée parmi celles disponibles pour la diffusion numérique.
Paramètre d'IMAGE et de SON
aux menus principaux.
OPTION
Fonction Avancée
2 Appuyez sur la touche rouge pour accéder à
Information
l'option Support technique.
2
Zoom avant
Fermer
SETTINGS  OPTION  Langage
IMAGE
AUDIO
CANAL
HEURE
Vous pouvez choisir la langue du menu à l’écran et des diffusions numériques.
y Menu Langage : Sélectionne une langue pour le menu de l’écran.
y Langage audio : [En mode numérique seulement] Permet de sélectionner la
langue audio souhaitée parmi celles disponibles pour la diffusion numérique.
y
y
VERROUILLER
OPTION
SOURCE
MES MÉDIAS
Appuyez OK(ꔉ) pour réglages options.
Support technique
ꕣ Sortie

2
□ Test audio
□ Infos produit/service
Affiche la description de l'option de menu
sélectionnée.
Pour passer d'une page à une autre,
servez-vous des touches ꕌ/ꕍ.
2
Permet d'effectuer un zoom avant ou arrière
sur l'écran.
Fermer
atteindre l'option Guide de l'utilisateur et
appuyez sur la touche OK.
Guide de l'utilisateur
3
2
Utilisation de la source
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie
Paramètre de CHAÎNE
Réglage des options horaires
Paramètre d'IMAGE et de SON
OPTION
Réglage des options de verrouillage TV
Configuration de la langue
Fonction Avancée
Configuration des sous-titres
Information
1
Configuration d'options supplémentaires
1
Permet de choisir une catégorie.
2
Permet de choisir un élément.
Pour passer d'une page à une autre,
servezvous des touches ꕌ/ꕍ.
3
Permet de consulter une description de la
fonction qui vous intéresse.
Fermer
1
ꔑ Guide de l'utilisateur
3 Appuyez sur les touches de navigation pour
Zoom arrière
FR.
FRANÇAIS
□ Test d'image
34
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Général
Problème
Solution
La télécommande ne fonctionne
pas.
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu'aucun n'obstacle n'empêche la communication entre l'appareil et la
télécommande.
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu'elles sont correctement insérées ( à
,
à ).
Le téléviseur ne produit pas d'image ni de son.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyVérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d'autres appareils.
Le téléviseur s'éteint brusquement. yyVérifiez les réglages de commande de l'alimentation. Il y a peut-être eu une
coupure de courant.
yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les
réglages Heure.
yyEn l'absence de signal, le téléviseur s'éteint automatiquement au bout de
15 minutes d'inactivité.
Pentouch
Problème
Solution
yyAssurez-vous d'avoir utilisé la télécommande pour activer le mode Pentouch.
yyVérifiez que la clé électronique Pentouch est raccordé à l'ordinateur et que son
voyant DEL rouge est allumé.
yyAppuyez sur le bouton de (MISE SOUS TENSION) du stylet pour vérifier
qu'il est bien sous tension.
yyVérifiez que le stylet est couplé. (Le stylet a été correctement couplé si le
voyant DEL rouge s'allume une fois lorsque vous appuyez sur le bouton de
Touch Home du stylet.)
yyConfigurez l'ordinateur pour afficher le contenu de son écran uniquement sur
le téléviseur.
L'affichage de l'écran du téléviseur
ne semble pas normal pendant
l'utilisation de Pentouch.
yyAssurez-vous que l'ordinateur est bien raccordé au téléviseur.
yyAssurez-vous d'utiliser la résolution optimale.
yyRéglez l'allongement du téléviseur à Sur mesure.
Les points touchés par le stylet ne
correspondent pas.
yyConfigurez l'ordinateur pour afficher le contenu de son écran uniquement sur
le téléviseur.
yySi le point touché à l'écran du téléviseur en utilisant le stylet et le point
indiqué sur l'écran de l'ordinateur ne concordent pas lorsque l'ordinateur et
le téléviseur sont raccordés en utilisant un câble de signal PC (RGB), utilisez
la télécommande du téléviseur pour sélectionner [SETTINGS] → [Image] →
[Écran] (RGB-PC), puis sélectionnez [Config. auto] pour régler l'affichage.
Le mouvement du stylet n'est pas
fluide.
yyAssurez-vous que l'ordinateur et le téléviseur ne sont pas trop éloignés l'un de
l'autre. Assurez-vous qu'il n'existe pas trop d'obstructions entre l'ordinateur et
le téléviseur.
yyAssurez-vous qu'il n'y a pas plusieurs autres applications en cours d'exécution
sur l'ordinateur. (Évitez d'exécuter d'autres applications pendant l'utilisation de
l'application Pentouch.)
FRANÇAIS
FR.
Le stylet ne fonctionne pas.
CARACTÉRISTIQUES
35
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis en raison de mises à niveau des
fonctions des produits en question.
Alimentation
AC100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impédance de l'antenne externe
75 Ω
Conditions d'utilisation
Température de
fonctionnement
0 à 40 °C
Humidité de
fonctionnement
Moins de 80 %
Température de
stockage
-20 à 60 °C
Humidité de stockage Moins de 85 %
MODÈLES
42PA4500
(42PA4500-UM)
50PA4500
(50PA4500-UM)
50PA4510
(50PA4510-UJ)
Dimensions (L x H x P) Avec support
983,6 mm x 655,0 mm x 246,7 mm
(38,7 po x 25,7 po x 9,7 po)
1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm
(45,9 po x 29,8 po x 11,6 po)
Sans support
983,6 mm x 601,3 mm x 58,0 mm
(38,7 po x 23,6 po x 2,2 po)
1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
(45,9 po x 27,7 po x 2,0 po)
Poids
Avec support
20,6 kg (45,4 lb)
28,2 kg (62,1 lb)
Sans support
25,8 kg (56,8 lb)
2,1 A / 210 W
2,8 A / 280 W
MODÈLES
42PA4900
(42PA4900-UK)
50PA4900
(50PA4900-UK)
Dimensions (L x H x P) Avec support
983,6 mm x 655,0 mm x 246,7 mm
(38,7 po x 25,7 po x 9,7 po)
1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm
(45,9 po x 29,8 po x 11,6 po)
Sans support
983,6 mm x 601,3 mm x 58,0 mm
(38,7 po x 23,6 po x 2,2 po)
1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
(45,9 po x 27,7 po x 2,0 po)
Poids
Avec support
20,6 kg (45,4 lb)
28,2 kg (62,1 lb)
Sans support
19,0 kg (41,8 lb)
25,8 kg (56,8 lb)
2,1 A / 210 W
2,8 A / 280 W
50PA5500
(50PA5500-UG)
60PA5500
(60PA5500-UG)
Valeur courante / Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions (L x H x P) Avec support
Poids
50PA6500
(50PA6500-UG)
60PA6500
(60PA6500-UG)
60PA6550
(60PA6550-UM)
1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm 1386,8 mm x 883,2 mm x 354,7 mm
(45,9 po x 29,8 po x 11,6 po)
(54,5 po x 34.7 po x 13,9 po)
Sans support
1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
(45,9 po x 27,7 po x 2,0 po)
Avec support
28,8 kg (63,4 lb)
40,6 kg (89,5 lb)
Sans support
26,4 kg (58,2 lb)
36,4 kg (80,2 lb)
2,9 A / 290 W
4,3 A / 430 W
Valeur courante / Consommation électrique
1386,8 mm x 818,2 mm x 53,0 mm
(54,5 po x 32,2 po x 2,0 po)
FR.
FRANÇAIS
19,0 kg (41,8 lb)
Valeur courante / Consommation électrique
36
CARACTÉRISTIQUES
42PA450C
(42PA450C-UM)
50PA450C
(50PA450C-UM)
Dimensions (L x H x P) Avec support
983,6 mm x 655,0 mm x 246,7 mm
(38,7 po x 25,7 po x 9,7 po)
1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm
(45,9 po x 29,8 po x 11,6 po)
Sans support
983,6 mm x 601,3 mm x 58,0 mm
(38,7 po x 23,6 po x 2,2 po)
1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
(45,9 po x 27,7 po x 2,0 po)
MODÈLES
Poids
Avec support
20,6 kg (45,4 lb)
28,2 kg (62,1 lb)
Sans support
19,0 kg (41,8 lb)
25,8 kg (56,8 lb)
Valeur courante / Consommation électrique
2,1 A / 210 W
2,8 A / 280 W
MODÈLES
42PA450C
(42PA450C-UM)
50PA450C
(50PA450C-UM)
Dimensions (L x H x P) Avec support
Poids
1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm 1386,8 mm x 883,2 mm x 354,7 mm
(45,9 po x 29,8 po x 11,6 po)
(54,5 po x 34.7 po x 13,9 po)
Sans support
1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
(45,9 po x 27,7 po x 2,0 po)
Avec support
28,8 kg (63,4 lb)
40,6 kg (89,5 lb)
Sans support
26,4 kg (58,2 lb)
36,4 kg (80,2 lb)
2,9 A / 290 W
4,3 A / 430 W
Valeur courante / Consommation électrique
1386,8 mm x 818,2 mm x 53,0 mm
(54,5 po x 32,2 po x 2,0 po)
Formats vidéo pris en charge (Selon le modèle)
FRANÇAIS
FR.
fichier
Décodeur vidéo
Extension du
Codec audio
mpg, mpeg
MPEG1, MPEG2
MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
dat
MPEG1
MP2
ts, trp, tp
MPEG2, H.264, AVS, VC1
MP2, MP3, Dolby Digital, AAC, HE-AAC
vob
MPEG1, 2
MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM
mp4, mov, m4v
MPEG4,DivX 3.11, DivX 4.12,
DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2H.264
AAC, HE-AAC, MP3
mkv
H.264, MPEG-1,2,4
MP2, MP3, Dolby Digital, AAC
HE-AAC, LPCM
divx, avi
MPEG2, MPEG4, DivX 3.11, DivX
4, DivX 5, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid
1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid
1.10-beta1/2H.264
MP2, MP3, Dolby Digital, LPCM,
ADPCM, AAC, HE-AAC
Motion JPEG
(avi, mp4, mkv)
JPEG
LPCM, ADPCM
asf, wmv
VC1
WMA
flv
Sorenson H.263, H264
MP3, AAC
Résolution maximale
1920 x 1080 à 30p
(Uniquement
Motion JPEG
640 x 480 à 30p)
CARACTÉRISTIQUES
Prise en charge du mode HDMI (PC), RGB (PC)
Résolution
Fréquence
horizontale (KHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Information sur la connexion à un port composante
Ports composante du
TV
Y
PB
PR
720x400
31,469
70,08
640x350
31,468
70,09
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,00
1360x768
47,712
60,015
1280x1024
HDMI-PC
63,981
60,02
1920x1080
67,5
60,00
Pour 50/60PA5500, 50/60PA6500, 60PA6550,
50/60PA550C
Prise en charge du mode HDMI (DTV)
Résolution
Fréquence
horizontale (KHz)
Fréquence
verticale (Hz)
31,47
31,50
59,94
60,00
1280x720p
44,96
45,00
59,94
60,00
1920x1080i
33,72
33,75
59,94
60,00
1920x1080p
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
Ports de sortie vidéo
du lecteur DVD
Prise en charge du mode composante
Résolution
Fréquence
horizontale (KHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720x480i
15,73
15,73
59,94
60,00
720x480p
31,47
31,50
59,94
60,00
1280x720p
44,96
45,00
59,94
60,00
1920x1080i
33,72
33,75
59,94
60,00
1920x1080p
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
FR.
FRANÇAIS
720x480p
37
38
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour
assurer une performance optimale et prolonger sa
durée de vie.
Mise en garde
Assurez-vous d'éteindre l'appareil et de
yy
débrancher le cordon d'alimentation et
tous les autres câbles avant de procéder au
nettoyage.
En cas d'absence prolongée ou si vous ne
yy
comptez pas utiliser votre téléviseur pendant
une longue période, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale afin d'éviter
les dommages dus à la foudre ou aux
surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
FRANÇAIS
FR.
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez
la surface à l'aide d'un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface
à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau propre
ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite
immédiatement avec un chiffon sec.
Mise en garde
Évitez de pousser sur la surface, de la
yy
frotter ou de la heurter avec vos ongles ou
avec des objets pointus, car vous risqueriez
d'égratigner l'écran et de provoquer des
déformations de l'image.
N'utilisez aucun produit chimique (cires,
yy
benzène, alcool, diluants, insecticides,
désodorisants, lubrifiants ou autres), au
risque d'endommager la finition de l'écran et
de provoquer des décolorations.
Ne vaporisez pas de liquides sur la surface.
yy
Si de l'eau pénètre dans le téléviseur, il y
a danger d'incendie, d'électrocution ou de
mauvais fonctionnement de l'appareil.
Cordon d'alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur
le cordon d'alimentation.
Les numéros de modèle et de série se trouvent
à l'arrière du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire, visitez
www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000
1-888-865-3026
États-Unis, résidentiel
États-Unis, Commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com
(Pour séries PA4900)
Le mode d’emploi complet, qui contient la description
des fonctions avancées de ces téléviseurs LG, se
trouve sur le CD-ROM en version électronique.
Pour le lire, vous devez ouvrir les fichiers sélectionnés
à l’aide d’un ordinateur muni d’un lecteur de
CD-ROM.
(Pour séries PA450C/PA4500/PA4510, 50PA4900, 50PA550C,
50PA5500, 50PA6500 États-Unis, Canada, Mexique)
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage
défaut «d’usine (Résidentielle)».
Modifier les réglages d’usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation d’énergie
qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification
Energy Star.
MANUEL D'UTILISATION
C O N F I G U R AT I O N
D E L’ A P P A R E I L D E
COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
CODES IR
(selon le modèle)
Établissement de la connexion
Branchez la télécommande à fil dans le port pour télécommande du téléviseur.
Codes IR de la télécommande
Onde de sortie
Impulsion simple, modulée avec un signal de 37,917 kHz à 455 kHz
Tc
T1
Configuration d'image
FRANÇAIS
FR.
Première image
Code code
Lead
connexion
Low au
custom
Code
choix code
faible
High au
custom
code
Code
choix élevé
Datadonnée
code
Code
Datadonnée
code
Code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Image de répétition
Code
répétition
Repeat
code
Tf
Code de connexion
9 ms
4.5 ms
Code de répétition
9 ms
0.55 ms
2.25 ms
Description de bit
Bit “0”
Bit “1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
Intervalle d'image : Tf
L’onde est transmise tant que vous appuyez sur la touche.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Code
(hexa)
Fonction
(POWER)
08
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
3
Remarque
Touche de télécommande
(mise sous tension/hors
tension)
0F
TV
Touche de télécommande
DC
3D
Touche de télécommande
42
Q.MENU/MY APPS Touche de télécommande
5B
EXIT
Touche de télécommande
43
SETTINGS
Touche de télécommande
7C
HOME
Touche de télécommande
0B
INPUT
Touche de télécommande
7A
10 - 19
Number Key 0-9
Touche de télécommande
4C
- (Dash)/LIST
Touche de télécommande
1A
FLASHBK
Touche de télécommande
09
MUTE
Touche de télécommande
02
VOL +
Touche de télécommande
03
VOL -
Touche de télécommande
00
CH ^
Touche de télécommande
01
CH v
Touche de télécommande
1E
Touche de télécommande
^
Touche de télécommande
41
v
Touche de télécommande
07
<
Touche de télécommande
06
>
Touche de télécommande
44
OK
Touche de télécommande
28
79
BA
(BACK)
RATIO
REC
Touche de télécommande
D6
TV
Code IR discret
(sélection entrée TV)
C4
MISE SOUS
TENSION
Code IR discret
(mise hors tension
seulement)
C5
MISE HORS
TENSION
Code IR discret
(mise hors tension
seulement)
5A
AV
Code IR discret
(sélection entrée AV)
BF
COMPOSANTE 1
Code IR discret
(sélection entrée composante 1)
D4
COMPOSANTE 2
Code IR discret
(sélection entrée composante 2)
D5
RGB-PC
Code IR discret
(sélection entrée RGB-PC)
CE
HDMI1
Code IR discret
(sélection entrée HDMI 1)
CC
HDMI2
Code IR discret
(sélection entrée HDMI 2)
E9
HDMI3
Code IR discret
(sélection entrée HDMI 3)
DA
HDMI4
Code IR discret
(sélection entrée HDMI 4)
76
Ratio 4:3
Code IR discret
(seulement en mode 4:3)
77
Ratio 16:9
Code IR discret
(seulement en mode 16:9)
AF
Ratio Zoom
cinéma
Code IR discret
(seulement en mode de
Zoom cinéma)
Touche de télécommande
Touche de télécommande
yy (FREEZE)
Touche de télécommande
95
ENERGY SAVING
Touche de télécommande
7E
SIMPLINK
Touche de télécommande
AA
INFO
Touche de télécommande
30
AV MODE
Touche de télécommande
72
ROUGE
Touche de télécommande
71
VERT
Touche de télécommande
63
JAUNE
Touche de télécommande
61
BLEU
Touche de télécommande
B1
n
Touche de télécommande
B0

Touche de télécommande
BA
yy
Touche de télécommande
8E

Touche de télécommande
8F

Touche de télécommande
Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.
yy
FR.
FRANÇAIS
FAV/MARK
40
(User-Guide)
4
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
Configuration RS-232C
Branchez la prise d'entrée RS-232C (port série)
à un appareil de commande externe (comme un
ordinateur ou un système de commande audiovidéo) pour commander les fonctions du produit
de façon externe.
Connectez le port série de l'appareil de commande
à la prise RS-232C sur le panneau arrière du
produit.
Type de connecteur;
D-sub à 9 broches mâle
1
6
9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Remarque
FRANÇAIS
FR.
Le port RS-232C de ce téléviseur est conçu
yy
pour être utilisé par du matériel et du
logiciel RS-232C de tiers. Les instructions
ci-dessous sont fournies pour vous aider à
programmer le logiciel ou pour en vérifier la
fonctionnalité à l'aide du programme telenet.
Les câbles de connexion RS-232C ne sont
pas fournis avec le produit.
5
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD (réception des données)
3
TXD (transmission des données)
4
DTR (côté ETTD prêt)
5
GND
6
DSR (côté ETCD prêt)
7
RTS (demande d'émission)
8
CTS (prêt pour l'émission)
9
Aucune connexion
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Configurations RS-232C
Identité télé
Définissez le numéro d'identité.
Configuration à 7 broches
(câble modem NULL femelle-femelle série)
3
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DSR
6
4
DTR
RTS
7
8
CTS
CTS
8
7
RTS
D-sub 9
: Normal
• Pointeur
• Initial Setting
• Identité télé
:1
?
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder au menu
Accueil.
faire défiler l'affichage jusqu'à CONFIG et
appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour
TV
3
TXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DSR
6
4
DTR
RTS
7
8
CTS
CTS
8
7
RTS
faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et
appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de navigation pour
faire défiler l'affichage jusqu'à Identité télé et
appuyez sur OK.
5 Choisissez un numéro d'identité en faisant
défiler l'affichage vers la gauche ou la droite
et sélectionnez Fermer. La plage de réglage
s'étend de 1 à 99.
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
* Correspondance avec les données réelles
0 : étape 0
A : étape 10 (IDENTITÉ TÉLÉ 10)
F : étape 15 (IDENTITÉ TÉLÉ 15)
10 : étape 16 (IDENTITÉ TÉLÉ 16)
63 : étape 99 (IDENTITÉ TÉLÉ 99)
64 : étape 100
FR.
FRANÇAIS
2
D-sub 9
: Arrêt
• Méthode ISM
2 Appuyez sur les touches de navigation pour
D-sub 9
RXD
D-sub 9
• Sous-titres
• Bulle d’aide : Activé
Configuration à 3 broches (non standard)
PC
• Langage
TXD
…
2
…
RXD
X
OPTION
TV
…
PC
5
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Paramètres de communication
Bit d'arrêt : 1 bit
yy
Code de communication : Code ASCII
yy
Utilisez un câble croisé (inversé).
yy
Débit en baud : 9 600 bps (UART)
yy
Longueur de données : 8 bits
yy
Parité : Aucune
yy
Liste de référence des commandes
COMMANDE 1 COMMANDE 2
DONNÉES
(Hexadécimal)
COMMANDE 1 COMMANDE 2
DONNÉES
(Hexadécimal)
FRANÇAIS
FR.
01. Mise sous
tension/hors
k
tension
a
00 - 01
14. Équilibre
k
t
00 - 64
02. Sélection
d'entrée
x
b
(Voir p.8)
15. 3D (Pour
téléviseur 3D)
x
t
(Voir p.9)
03.
Allongement
k
c
(Voir p.8)
16. T° couleur
x
u
00 - 64
04. Sourdine
écran
k
d
00 - 01
17.Extended
3D (Pour
téléviseur 3D)
x
v
(Voir p.9)
05. Sourdine
volume
k
e
00 - 01
18. Méthode
ISM
j
p
(Voir p.9)
06. Réglage
du volume
k
f
00 - 64
19. Économie
d'énergie
j
q
(Voir p.9)
07. Contraste
k
g
00 - 64
20.
Configuration
automatique
j
u
(Voir p.9)
08. Brillance
k
h
00 - 64
22. Ajout/
suppression
de chaîne
m
b
00 - 01
09. Couleur
k
i
00 - 64
23. Touche
m
c
(Voir p.10)
10. Teinte
k
j
00 - 64
11. Netteté
k
k
00 - 64
12. Sélection
de l'afficheur
k
l
00 - 01
13. Télécommande mode
verrouillage
k
m
00 - 01
COMMANDE 1 COMMANDE 2
21.
Syntonisation m
de canal
a
DONNÉES 00 DONNÉES 01 DONNÉES 02 DONNÉES 03 DONNÉES 04 DONNÉES 05
(Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal)
programme programme
majeur
physique
majeur
faible
élevé
faible
mineur
élevé
mineur
faible
attribut
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
[Commande 1] : Première commande de l'appareil (j, k, m ou x).
[Commande 2] : Deuxième commande de l'appareil.
[Identité télé] : Vous pouvez régler le numéro d'Identité télé voulu dans le menu Option. La plage de réglage s'étend de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque appareil branché au téléviseur est commandé.
L'Identité télé est indiquée sous forme décimale (1~ 99) dans le menu et sous forme hexadécimale (0x0~
0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA] : Pour transmettre la commande de données.
Transmet les données « FF » pour lire l'état de la commande.
[Cr] : Retour de chariot
Code ASCII « 0x0D »
[ ] : Code ASCII « espace (0x20) »
* Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente.
Accusé de réception
Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d'état actuelles sont indiquées. Si les données sont en mode d'écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
* Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente.
* Format de données
[Commande 2] : Utilisation en tant que commande.
[Identité télé] : Utilisation du petit caractère; si l'Identité télé est 10, « 0 », « a » est envoyé.
[DONNÉES] : Utilisation du petit caractère; si les données correspondent à 0 x ab, « a », « b » est envoyé.
[OK] : Utilisation du grand caractère.
Accusé de réception d'erreur
[Commande2][ ][Identité télé][ ][NG][Données][x]
Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 1 : Code illégal
Données 2 : Fonction non prise en charge
Données 3 : Patienter
* Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente.
* Format de données
[Commande 2] : Utilisation en tant que commande.
[Identité télé] : Utilisation du petit caractère; si l'Identité télé est 10, « 0 », « a » est envoyé.
[DONNÉES] : Utilisation du petit caractère; si les données correspondent à 0 x ab, « a », « b » est envoyé.
[NG] : Utilisation du grand caractère.
FR.
FRANÇAIS
[Commande2][ ][Identité télé][ ][OK][Données][x]
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
01. Mise sous tension/hors tension (commande : k a)
Pour commander la mise sous tension/hors tension
du téléviseur.
Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Transmission [k][f][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Hors tension
Données 01 : Sous tension
Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* De la même façon, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » basées sur ce format, la
rétroaction de données d'accusé de réception présente l'état de chaque fonction.
* Remarque : Ce modèle de téléviseur envoie l'accusé de réception après la fin du traitement de la mise
sous tension.
Il pourrait y avoir un délai entre la commande et l'accusé de réception.
02. Sélection de source (commande : x b)
Pour sélectionner la source d'entrée du téléviseur.
Transmission [x][b][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.
03. Allongement (commande : k c)
Pour ajuster le format d'écran.
Transmission [k][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 09 : Sur mesure
Données 10 : Zoom cinéma 1
…
FRANÇAIS
FR.
Données 00 : Télévision numérique (antenne)
Données 01 : Télévision numérique (câble)
Données 10 : Analogique (antenne)
Données 11 : Analogique (câble)
Données 20 : AV ou AV1 Données 21 : AV2
Données 40 : Composante 1 Données 41 : Composante 2
Données 42 : Composante 3 Données 60 : RGB-PC
Données 90 : HDMI1
Données 91 : HDMI2
Données 92 : HDMI3
Données 93 : HDMI4
Données 01 : 4:3
Données 02 : 16:9
Données 06 : Selon source
06. Réglage du volume (commande : k f)
Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide des
touches de volume de la télécommande.
Données 1F: Zoom cinéma 16
Accusé de réception [c][ ][Identité Télé][ ][OK/NG][Données][x]
04. Sourdine écran (commande : k d)
Pour activer/désactiver la sourdine écran.
Transmission [k][d][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image activée); Sourdine de sortie vidéo désactivée
Données 01 : Sourdine écran activée (image désactivée)
Données 10 : Sourdine de sortie vidéo activée
Accusé de réception [d][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* Si seule la sourdine de sortie vidéo est activée, le téléviseur affichera l'afficheur. Toutefois, si la sourdine d'écran
est activée, le téléviseur n'affichera pas l'afficheur.
05. Sourdine volume (commande : k e)
Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver la sourdine à l'aide de la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission [k][e][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume désactivé)
Données 01 : Sourdine volume désactivée (volume activé)
Accusé de réception [e][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [f][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
07. Contraste (commande : k g)
Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler le contraste dans le menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
08. Brillance (commande : k h)
Pour régler la brillance de l'écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans le menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [h][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
09. Couleur (commande : k i)
Pour régler la couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [i][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
10. Teinte (commande : k j)
Pour régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [ j ][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
11. Netteté (commande : k k)
Pour régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [k][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
12. Sélection d'afficheur (commande : k l)
Pour activer ou désactiver l'afficheur.
Transmission [k][l][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Afficheur désactivé
Données 01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
13. Mode de verrouillage de la télécommande (commande : k m)
Pour verrouiller la télécommande et les commandes
du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Verrouillage activé
Données 01 : Verrouillage désactivé
Accusé de réception [m][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
Si vous n'utilisez pas la télécommande et les commandes du panneau avant du téléviseur, utilisez ce
mode. Quand l'alimentation principale est mise sous
tension ou hors tension, le verrouillage de la télécommande est annulé.
Si le verrouillage des touches est activé en mode
d'attente, le téléviseur ne s'allume pas lorsqu'on appuie sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur.
15. 3D (commande: x t) (Pour téléviseur 3D)
Pour passer au mode 3D pour le téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Identité télé][ ][Données01]
[ ][Données02][ ][Données03][ ][Données04][Cr]
Données1
00 : 3D Marche
01 : 3D Arrêt
02 : 3D ➙ 2D
03 : 2D ➙ 3D
Données2
00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel
04 : Column interleaving 05: Row interleaving
Données3
00 : Droite à Gauche
01 : Gauche à Droite
Données4
Profondeur 3D : Min : 00 à Max : 14
(*transmission par code hexadécimal)
*S i la valeur Données1 est 01 (3D désactivée)
Données2, Données3 et Données4 n’ont pas de
signification.
*Si la valeur Données1 est 01 (3D à 2D) Données2,
Données3 et Données4 n’ont pas de signification.
*Si la valeur Données1 est 03 (2D à 3D), Données2
et Données3 n’ont pas de signification.
Données 1
00
01
02
03
Données 2
o
x
x
x
Données 3
o
x
x
x
Données 4
x
x
x
o
x : pas d’importance
Accusé de réception [t][ ][OK][Données01][Données02]
[Données03][Données04][x][t][ ][NG][Données01][x]
16. T° couleur (commande : x u)
Pour régler la température de la couleur.
Vous pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
17. Extended 3D (commande: x v) (Pour téléviseur 3D)
Pour passer à l’option 3D pour le téléviseur. Utilisez
la fonctionnalité selon votre modèle.
Transmission [x][v][ ][Identité télé][ ][Données01][ ][Données02][Cr]
Données1 : l’option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D
02 : Point de visualisation 3D
07 : Fonction zoom sonore 3D
08 : Affichage normal de l’image
09 : Mode 3D
Données2 : Chaque gamme de chaque option 3D est
déterminée par la valeur de Données1.
1) Si Données1 = 00
00 : Droite à Gauche
01 : Gauche à Droite
2) Si Données1 = 01
Données Min : 00 à Max : 14 (*transmission par
code hexadécimal)
3) Si Données1 = 02
Données Min: 00 à Max: 14 (*transmission par
code hexadécimal)
4) Si Données1 = 07
00 : Arrêt
01 : Marche
5) Si Données1 = 08
00 : Arrêt
01 : Marche
6) Si Données1 = 09
00: Standard
01: Sports
02: Cine
03: Extrême
04: Manuel
Accusé de réception [v][ ][OK][Données01][Données02][x]
[v][ ][NG][Données01][x]
* Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.
20. Méthode ISM (commande : j p)
Pour éviter qu'une image fixe ne demeure sur
l'écran.
Transmission [j][p][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 02 : Orbiteur
08 : Normal
20 : Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
21. Économie d'énergie (commande : j q)
Pour commander la fonction d'économie d'énergie.
Transmission [ j ][q][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 :Arrêt
FR.
FRANÇAIS
14. Équilibre (commande : k t)
Pour régler l'équilibre.
Vous pouvez également régler l'équilibre dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
9
10
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Capteur intelligent
05 : Écran désactivé
Accusé de réception [q][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
20. Configuration automatique (commande : j u)
Pour régler la position de l'image et réduire au
minimum les tremblements de l'image automatiquement. La configuration automatique fonctionne
uniquement en mode RGB-PC.
Transmission [ j ][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 01 : Régler
Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
21. Syntonisation des chaînes (commande : m a)
Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros
physiques, majeurs ou mineurs suivants.
(Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.)
Transmission [m][a][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ][Données 01]
[ ][Données 02][ ][Données 03][ ][Données 04][ ][Données 05][Cr]
FRANÇAIS
FR.
Les chaînes numériques possèdent un numéro de
canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le majeur correspond au numéro auquel le canal doit être
assigné et le mineur correspond au sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement
les chaînes au numéro majeur, le numéro physique
n'est pas requis pour l'envoi d'une commande.
Données 00 : Numéro de canal physique
NTSC (aérien) : 02~45, NTSC (câble) : 01, 0E~7D
ATSC (aérien) : 01~45, ATSC (câble) : 01~87
Données 01 et 02 : Numéro de canal majeur
Données 01 : Octet haut Données 02 : Octet bas
Deux octets sont disponibles pour le numéro majeur
et mineur. Normalement, seul le second octet est
utilisé.
Données 03 et 04 : Numéro de canal mineur
Non requis pour NTSC.
Le tableau présente le code binaire devant être
converti au format hexadécimal avant la transmission. Exemple :
Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique inférieure sur un canal NTSC par câble est
« 1000 0001 », soit « 81 » en langage hexadécimal.
* 7e bit : La source à laquelle vous désirez faire passer
le canal.
* 6 e bit : Utilisez un canal en deux parties ou en
une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser
0 puisque la valeur est ignorée lors de l'utilisation de
NTSC.
* 5e bit : Utilisez 0 avec NTSC car seul le numéro de
canal physique peut être utilisé. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car, dans la plupart des cas,
le numéro physique n'a pas d'importance.
* 4e bit : Réglez sur 0.
* Bits 3 à 0 : Choisissez le type de signal.
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntonisez le canal par câble (NTSC) analogique 35.
Données 00 = Physique de 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = 0000 0001 en binaire = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntonisez le canal local (ATSC) numérique 30-3.
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = 0010 0010 en binaire = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
22. Ajout/suppression de canal (commande: m b)
Pour ajouter ou supprimer des canaux.
Transmission [m][b][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données 00 : Canal supprimé
Données 01 : Canal ajouté
Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
23. Touche (commande : m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Reportez-vous à la page 3.
Accusé de réception [c][ ][Identité Télé][ ][OK/NG][Données][x]
Lorsque le téléviseur est en mode d'attente, il est
seulement possible de l'allumer au moyen de la touche de mise en marche de la télécommande.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
11
* Le tableau (Syntonisation des chaînes)
7
Image
principale/
secondaire
6
Canal
deux/une
partie
5
Utilisation
d'un
canal
physique
4
Réservé
3
2
1
0
Étape
0
Principale
0
Deux
0
Utilisé
x
0
0
0
0
NTSC (aérien)
1
Secondaire
1
Un
1
Aucune
utilisation
x
0
0
0
1
NTSC Câble
x
0
0
1
0
ATSC Aérien
x
0
0
1
1
ATSC Câble_std
x
0
1
0
0
ATSC Câble_hrc
x
0
1
0
1
ATSC Câble_irc
x
0
1
1
0
ATSC Câble_auto
x
0
1
1
1
Réservé
x
x
x
x
x
...
x
1
1
1
1
Réservé
FR.
FRANÇAIS

Manuels associés