Manuel du propriétaire | Konica Minolta 7416MFG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
295 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta 7416MFG Manuel utilisateur | Fixfr
Französisch
7416MFG
Utilisation Experte
www.konicaminoltaeurope.com
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH
Europaallee 17
D-30855 Langenhagen
Phone +49 (0)5 11 74 04-0
Fax +49 (0)5 11 74 10 50
Printed in Germany
*24700F*
*24700F*
Copyright
2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Table des matières
1
Introduction
1.1
Nous voulons faire de vous un client satisfait...........................1-1
Label CE (déclaration de conformité) .........................................1-1
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices .....................................1-1
For Canada Users
Interference-Causing Equipment Standard
(ICES-003 Issue 3) .....................................................................1-2
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays
soumis aux réglementations de la Classe B...............................1-2
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays
non soumis aux réglementations de la Classe B........................1-2
1.2
Conseils de sécurité .....................................................................1-3
Symboles d'avertissement et de précaution ...............................1-3
Signification des symboles .........................................................1-3
AVERTISSEMENT .....................................................................1-4
ATTENTION ...............................................................................1-5
Précautions à prendre ................................................................1-7
Divers .........................................................................................1-8
1.3
Conseils de sécurité .....................................................................1-9
For New Zealand Users:.............................................................1-9
Sécurité laser..............................................................................1-9
Rayonnement laser interne ........................................................1-9
CDRH Regulation .....................................................................1-11
Pour les utilisateurs européens ................................................1-11
Pour les utilisateurs danois.......................................................1-11
Pour les utilisateurs finnois et suédois .....................................1-12
Pour les utilisateurs norvégiens................................................1-12
Etiquette Sécurité Laser ...........................................................1-13
Émission d'ozone .....................................................................1-13
Niveau sonore ..........................................................................1-14
Note relative aux batteries Ni-MH.............................................1-14
1.4
Energy Star® ...............................................................................1-15
Définition d'un produit ENERGY STAR® .................................1-15
1.5
Explication des conventions......................................................1-16
7416MFG
1.6
2
3
Explication des concepts de base et symboles ...................... 1-18
Alimentation papier .................................................................. 1-18
“Largeur” et “Longueur”............................................................ 1-19
Orientation papier .................................................................... 1-19
Précautions
2.1
Précautions d'installation ........................................................... 2-1
Lieu d’implantation ..................................................................... 2-1
Alimentation ............................................................................... 2-1
Espace requis ............................................................................ 2-2
2.2
Précautions d'utilisation .............................................................. 2-3
Environnement ........................................................................... 2-3
Utilisation correcte ..................................................................... 2-3
Transport de l’appareil ............................................................... 2-4
Conservation des consommables .............................................. 2-4
2.3
Réglementation en matière de copie .......................................... 2-5
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.1
Fonctions disponibles ................................................................. 3-1
3.2
Les composants et leurs fonctions ............................................ 3-2
3.3
Nomenclature et fonctions .......................................................... 3-3
Unité principale .......................................................................... 3-3
Introducteur automatique de documents ................................... 3-5
Intérieur de la machine .............................................................. 3-6
Réglage angulaire du plateau de sortie des copies ................... 3-7
Options....................................................................................... 3-8
3.4
Panneau de contrôle .................................................................... 3-9
Noms des touches du panneau de contrôle et leurs fonctions .. 3-9
Indications affichées ................................................................ 3-12
3.5
Allumage / extinction de la machine et Mode initial................ 3-15
Allumage et extinction de la machine ...................................... 3-15
Pour allumer la machine : ........................................................ 3-15
Pour éteindre la machine : ....................................................... 3-15
A l'allumage de la machine ...................................................... 3-15
Sélections par défaut ............................................................... 3-16
3.6
Fonctions pratiques ................................................................... 3-17
Initialisation .............................................................................. 3-17
Initialisation Automatique ......................................................... 3-17
Mode Economie d'énergie ....................................................... 3-18
Démarrage automatique de l'Impression ................................. 3-18
Changement automatique de magasin .................................... 3-18
7416MFG
3.7
Saisir du texte..............................................................................3-19
Changer le mode de saisie ......................................................3-19
Exemple de saisie ....................................................................3-20
3.8
Papier de copie............................................................................3-22
Caractéristiques papier.............................................................3-22
Précautions pour le chargement du papier...............................3-23
Papier à ne pas utiliser .............................................................3-23
Chargement du papier..............................................................3-24
Chargement du papier dans le magasin 1................................3-26
Chargement du papier dans le plateau d'introduction
manuelle ...................................................................................3-27
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) .............3-28
3.9
Chargement des originaux.........................................................3-29
Deux méthodes pour charger un original .................................3-29
Types particuliers d'originaux ...................................................3-29
Charger les originaux dans l'introducteur automatique
de documents ...........................................................................3-29
Précautions relatives au chargement du papier dans
l'introducteur automatique de documents ................................3-29
Charger les originaux dans l'introducteur automatique
de documents ..........................................................................3-31
Placer l'original sur la vitre d'exposition....................................3-32
Précautions pour placer l'original sur la vitre d'exposition ........3-32
Positionnement d'un original ....................................................3-33
Positionnement d'originaux hautement transparents ...............3-34
Positionnement de livres ..........................................................3-35
3.10
Vérification de l'état machine ....................................................3-36
Vérification du compteur “TOTAL PAGES” ..............................3-37
Vérification du “RESULTAT EMMIS/RECEP” ..........................3-38
Pour imprimer un rapport / une liste .........................................3-39
Rapport d’émission...................................................................3-40
Rapport de réception ................................................................3-40
Rapport d'activité ......................................................................3-41
Liste des données en mémoire ................................................3-41
Impression d’image en mémoire ..............................................3-41
Liste numérotation 1-touche .....................................................3-42
Liste numérotation abrégé........................................................3-42
Liste des paramètres de numérotation .....................................3-42
État de l’appareil .......................................................................3-42
Page de configuration...............................................................3-42
3.11
Zone d’impression ......................................................................3-43
7416MFG
4
5
Opérations de copie
4.1
Opérations élémentaires de copie .............................................. 4-1
4.2
Sélection du papier ...................................................................... 4-3
Sélection papier manuelle.......................................................... 4-3
Sélection du papier en introduction manuelle ............................ 4-3
Sélection manuelle du format papier ......................................... 4-4
Spécification du format et du type du papier introduit
manuellement ............................................................................ 4-5
4.3
Spécification du taux zoom ......................................................... 4-9
Réglages taux zoom ................................................................. 4-9
Spécification du taux zoom ...................................................... 4-10
4.4
Régler la densité image ............................................................. 4-11
Réglage de la densité image ................................................... 4-11
Régler la densité image ........................................................... 4-11
4.5
Réaliser des copies 2en1........................................................... 4-13
Spécification des réglages pour la copie 2en1 ........................ 4-13
4.6
Finition des copies ..................................................................... 4-14
Spécification du tri.................................................................... 4-15
Télécopie
5.1
Numérotation ................................................................................ 5-1
Faxer par saisie directe du numéro fax sur le clavier
numérique .................................................................................. 5-2
Faxer par numérotation 1-touche............................................... 5-3
Faxer par numérotation abrégée ............................................... 5-4
Faxer par numérotation de groupe ............................................ 5-5
Faxer par numérotation en chaîne ............................................. 5-6
Faxer par numérotation programmée ........................................ 5-7
Faxer à l'aide du répertoire ........................................................ 5-8
Pour effectuer une recherche dans le répertoire ....................... 5-9
Recomposer le dernier numéro appelé.................................... 5-10
5.2
Paramètres d'émission .............................................................. 5-11
Réglage de la résolution fax .................................................... 5-11
Pour définir la résolution .......................................................... 5-11
5.3
Télécopie élémentaire ................................................................ 5-12
Pour envoyer une télécopie avec l'introducteur
automatique de documents...................................................... 5-12
Pour faxer des documents placés sur la vitre
d'exposition .............................................................................. 5-14
Si la mémoire arrive à saturation pendant la
numérisation de documents à faxer ......................................... 5-15
7416MFG
5.4
6
Vérifier les résultats d'émission / réception.............................5-16
Pour vérifier les résultats d'émission / réception ......................5-16
Méthodes d'émission et de réception fax
6.1
Méthodes d'émission....................................................................6-1
Émission mémoire ......................................................................6-1
Pour spécifier l'émission mémoire ..............................................6-1
Emission directe .........................................................................6-3
Émission manuelle .....................................................................6-4
Envoyer une télécopie manuellement ........................................6-5
Émission groupée.......................................................................6-6
Faxer en émission groupée ........................................................6-6
Émission multidiffusion ...............................................................6-7
Faxer en émission multidiffusion ................................................6-7
Émission différée ......................................................................6-10
Faxer en émission différée .......................................................6-10
Émission sur boîte aux lettres ..................................................6-12
Faxer en émission sur boîte aux lettres....................................6-12
Émission par rediffusion ...........................................................6-14
Faxer en rediffusion..................................................................6-14
Émission par interrogation........................................................6-16
Pour configurer l'émission par interrogation .............................6-16
Pour supprimer un document de l'environnement
d'émission par interrogation......................................................6-18
Annuler (Supprimer) un document en attente
d'émission dans la mémoire .....................................................6-19
Pour supprimer un document en file d'attente ..........................6-19
6.2
Méthodes de réception ...............................................................6-21
Réception manuelle..................................................................6-21
Pour recevoir manuellement une télécopie ..............................6-21
Réception mémoire ..................................................................6-21
Réception dans boîte aux lettres ..............................................6-22
Pour relever un document dans une boîte aux lettres..............6-22
Réception par interrogation ......................................................6-23
Pour recevoir des télécopies en réception par
interrogation..............................................................................6-23
6.3
Utilisation des F codes ...............................................................6-25
Utilisation des boîtes aux lettres...............................................6-26
Spécifier les F codes ................................................................6-27
En émission de télécopie..........................................................6-27
Programmation des F codes ....................................................6-27
7416MFG
7
Utilisation du mode Utilitaires
7.1
Mode Utilitaires ............................................................................. 7-1
7.2
Spécifier les paramètres machine ............................................. 7-2
Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”........................ 7-4
Spécification du réglage “AUTO” (Initialisation Auto)................. 7-5
Spécification du réglage “ECO D’ENERGIE”............................. 7-6
Spécification du réglage “DENSITE (ADF)” ............................... 7-7
Spécification du réglage “DENSITE (LIVRE)” ............................ 7-7
Spécification du réglage “DENSITE IMPRESS.” ....................... 7-8
Spécification du réglage “CONTRASTE LCD” ........................... 7-8
Spécification du réglage “LANGAGE” ........................................ 7-9
Spécification du réglage “DEL EXT. LAMPE” ............................ 7-9
Spécification du réglage “VOLUME BUZZER”......................... 7-10
Spécification du réglage “MODE INITIAL” ............................... 7-10
7.3
Configuration des sources papier ............................................ 7-11
Sélection du menu “REGL. SOURCE PAPI.” .......................... 7-11
Spécification du réglage “PAPIER MAG.1” .............................. 7-12
Spécification du réglage “PARAM. MAGASIN” ........................ 7-14
7.4
Spécifier les paramètres de gestion utilisateur
(menu “GESTION UTILISATE.”) ................................................ 7-15
Sélectionner le menu “GESTION UTILISATE.” ....................... 7-15
7.5
Spécifier les paramètres d'administration
(menu “GESTION ADMINIST.”) ................................................. 7-16
Pour sélectionner le menu “GESTION ADMINIST.”................. 7-17
Spécification du réglage “TELECOMMANDE” ......................... 7-18
7.6
Spécification des paramètres copie ......................................... 7-19
Sélection du menu “PARAM COPIE”....................................... 7-20
Spécification du réglage “PRIORITE PAPIER” ........................ 7-20
Spécification du réglage “PRIORITE DENSITE”...................... 7-21
Spécification du réglage “DENSITE NIVEAU (A)” ................... 7-21
Spécification du réglage “DENSITE NIVEAU (M)” ................... 7-22
Spécification du réglage “SORTIE PRIORITAIRE” .................. 7-22
Spécification du réglage “RESOLUTION”................................ 7-23
7.7
Configurer l’enregistrement Fax ............................................... 7-24
Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX” .......... 7-25
Configurer la numérotation 1-touche
(fonction “NUMEROT. 1-TOUC.”) ............................................ 7-26
Pour programmer une touche de numérotation 1-touche ........ 7-26
Pour modifier / supprimer une touche de
numérotation 1-touche préalablement programmée ................ 7-29
Spécification du réglage “NUMEROT. ABREGE.” ................... 7-31
7416MFG
Pour programmer un numéro abrégé .......................................7-31
Pour modifier / supprimer un numéro abrégé
préalablement programmé .......................................................7-34
Spécification du réglage “NUMEROT. GROUPEE”..................7-36
Pour programmer un groupe de numéros de fax .....................7-36
Pour modifier / supprimer un groupe de numéros
de fax préalablement programmé.............................................7-38
Spécification du réglage “PROGRAM. NUM.” ..........................7-40
Pour configurer la numérotation programmée..........................7-40
Pour modifier / supprimer une émission
multidiffusion programmée .......................................................7-42
Pour modifier / supprimer une émission
différée programmée ................................................................7-44
Pour modifier / supprimer une émission boîte
aux lettres programmée............................................................7-46
Pour modifier / supprimer une réception par
interrogation programmée ........................................................7-48
Pour modifier / supprimer une émission en
rediffusion programmée............................................................7-50
Spécification du réglage “ENVOI GROUPE” ............................7-52
Pour activer l'émission groupée................................................7-52
Pour modifier le paramètrage d'émission groupée ...................7-54
Pour supprimer le paramètrage d'émission groupée................7-55
Spécification du réglage “B.A.L.” ..............................................7-56
Pour enregistrer une boîte aux lettres ......................................7-56
Pour supprimer une boîte aux lettres .......................................7-58
7.8
Configuration de l'émission.......................................................7-59
Sélectionner le menu “EMISSIONS” ........................................7-59
Spécification du réglage “CONTRASTE SCAN.”......................7-60
Spécification du réglage “RESOLUTION” ................................7-61
Spécification du réglage “EMISS PAR DEFAUT”.....................7-62
Spécification du réglage “EN-TETE” ........................................7-62
7.9
Configuration de la réception ....................................................7-63
Sélectionner le menu “RECEPTIONS” .....................................7-65
Spécification du réglage “RECEPTION MEMOI.”.....................7-66
Pour annuler la réception mémoire ..........................................7-67
Paramétrage du “NO. de SONNERIES”...................................7-68
Spécification du réglage “RECEPTION REDUI.”......................7-68
Spécification du réglage “IMP. RECEPTION” ..........................7-69
Paramétrer le “MODE RECEPTION”........................................7-69
Spécification du réglage “FAIRE SUIVRE”...............................7-70
Spécification du réglage “PIED DE PAGE ” .............................7-71
Spécification du réglage “CHOIX RECEPTACLE” ...................7-71
Spécification du réglage “EMISS. RESEAU FERMEE”............7-72
7416MFG
8
7.10
Configuration des communications ......................................... 7-73
Spécification du réglage “TONALITE/DECIMAL”..................... 7-74
Pour définir le système de numérotation téléphonique ............ 7-74
Spécification du réglage “LIGNE CONTROLE” ....................... 7-75
Spécification du réglage “RTC/PABX” ..................................... 7-76
Pour définir le système de câblage téléphonique .................... 7-76
7.11
Paramétrage de la sortie rapport .............................................. 7-77
Sélectionner le menu “RAPPORTS” ....................................... 7-78
Spécifier le réglage “RAPPORT D'ACTI.” ................................ 7-78
Spécifier le réglage “RAPPORT RESERVA.” .......................... 7-79
Spécifier le réglage “RAPPORT EMISSION”........................... 7-80
Spécifier le réglage “RAPPORT RECEPTI.” ............................ 7-80
7.12
Spécification des données initiales utilisateur........................ 7-81
Sélectionner le menu “DONN. INIT. UTILI.”............................. 7-81
Spécification du réglage “DATE&HEURE”............................... 7-82
Paramétrage du “NO FAX UTILISA.”....................................... 7-82
Spécification du réglage “NOM UTILISATEUR” ...................... 7-83
Messages d’erreur
8.1
Quand le message “MAGASIN VIDE” s'affiche ......................... 8-1
Chargement du papier dans le magasin 1 ................................. 8-2
Chargement du papier dans le plateau d’introduction
manuelle .................................................................................... 8-2
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) ............... 8-3
8.2
Quand le message “TONER VIDE” s'affiche.............................. 8-4
Remplacement de la cartouche de toner ................................... 8-6
8.3
Quand le message “FIN DE VIE TAMBOUR” s'affiche.............. 8-9
Remplacement de la cartouche tambour ................................. 8-10
8.4
Quand le message “MANQUE PAPIER” s'affiche ................... 8-13
Dégagement d'un serrage papier dans les magasins.............. 8-13
8.5
Quand le message “SERRAGE PAPIER” s'affiche.................. 8-15
Dégagement d'un serrage papier dans la machine ................. 8-15
8.6
Quand le message “SERRAGE ORIGINAL” s'affiche ............ 8-18
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur
automatique de documents...................................................... 8-18
8.7
Quand le message “ERREUR FORMAT PAPIER” s'affiche.... 8-20
Pour le magasin 1 .................................................................... 8-20
Pour le plateau d’introduction manuelle ................................... 8-21
8.8
Quand le message “PROBLEME MACHINE” apparaît ............ 8-22
8.9
Quelle est la signification de chaque message? ..................... 8-23
7416MFG
9
8.10
Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité........................8-26
8.11
La machine ne fonctionne pas comme prévu ..........................8-29
8.12
Si l'opération de télécopie ne se déroule pas
correctement ...............................................................................8-30
Il est impossible d'envoyer des télécopies................................8-30
Les télécopies ne peuvent pas être reçues ..............................8-31
Il est impossible de passer des appels.....................................8-32
Divers
9.1
Caractéristiques............................................................................9-1
7416MFG....................................................................................9-1
Introducteur automatique de documents ....................................9-2
Bac d’alimentation papier PF-119...............................................9-2
9.2
Liste des commandes des menus Utilitaires/Fonction .............9-3
Commandes du menu Utilitaires ................................................9-3
Commandes du menu Fonction .................................................9-5
9.3
Entretien de l'appareil...................................................................9-6
Nettoyage ...................................................................................9-6
Revêtement ................................................................................9-6
Vitre d'exposition ........................................................................9-6
Couvre-original ...........................................................................9-6
Panneau de contrôle ..................................................................9-7
9.4
Tableau d’association des fonctions ..........................................9-8
Indications pour la combinaison des fonctions ...........................9-9
9.5
Glossaire......................................................................................9-10
Termes et Définitions................................................................9-10
9.6
Tableaux format papier et taux zoom .......................................9-12
Formats papier .........................................................................9-12
Taux de zoom...........................................................................9-13
10 Index
7416MFG
7416MFG
Introduction
1
Introduction
1.1
Nous voulons faire de vous un client satisfait
1
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le 7416MFG.
Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de
fonctionnement, les précautions à prendre et les résolutions de problèmes
du 7416MFG.
Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur
pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Après
avoir lu le manuel, placez-le dans le porte-documents pour pouvoir le
consulter à tout moment.
Veuillez noter que certaines illustrations de la machine figurant sur le
manuel utilisateur peuvent différer de ce que vous voyez en réalité sur
votre machine.
Label CE (déclaration de conformité)
Ce produit est conforme aux directives UE suivantes :
Directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC.
La présente déclaration est valable pour la zone de l'Union Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.
L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'entraîner des
perturbations de radiocommunication et elle est interdite en vertu des
directives de l'UE.
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
7416MFG
1-1
1
Introduction
WARNING: The design and production of this unit conform to FCC
regulations, and any changes or modifications must be registered with the
FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser
or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty
under FCC regulations.
This device must be used with shielded interface cables. The use of nonshielded cable is likely to result in interference with radio communications
and is prohibited under FCC rules.
For Canada Users
Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 Issue 3)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays soumis aux
réglementations de la Classe B
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.
L'utilisation d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des
interférences avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes
des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales.
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays non soumis aux
réglementations de la Classe B
AVERTISSEMENT
Cet appareil appartient à la Classe A. Utilisé dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio auxquelles
il appartient à l'utilisateur de remédier.
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.
L'utilisation d'un câble non blindé est susceptible de provoquer des
interférences avec les communications radio ; ceci est interdit aux termes
des règlements CISPR 22 et des réglementations nationales.
1-2
7416MFG
Introduction
1.2
1
Conseils de sécurité
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et
à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil,
tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la
lettre les instructions y figurant. Veuillez conserver ce guide à portée de la
main et à proximité de la machine.
Veuillez lire ce chapitre avant d’utiliser la machine. Il contient en effet des informations
importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à
l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
* Ver06
Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
Symboles d'avertissement et de précaution
AVERTISSEMENT :
La négligence de cet avertissement peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION :
Le non-respect de cette précaution peut provoquer
des blessures graves, ou des dommages matériels.
Signification des symboles
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole indique un risque de brûlure.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.
7416MFG
1-3
Introduction
1
AVERTISSEMENT
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique
ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau
risque d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur le
produit. Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension
ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler
l'opérateur.
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation
n'est pas fourni avec le produit, n'utilisez que le cordon d'alimentation et la
fiche préconisés dans les INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON
D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu
ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec
cette machine et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique
ou toute autre machine. L'utilisation d'une prise d'alimentation acceptant
une valeur de courant supérieure à celle indiquée peut déclencher un feu
ou être source d'électrocution.
Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains
humides : il y a risque d'électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une
électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet
lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni
l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme
dénudée, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne.
Dès que l'une de ces conditions apparaît, placez immédiatement
l'interrupteur sur Arrêt (OFF), débranchez la fiche de la prise murale, puis
appelez le S.A.V.
• En principe, n'utilisez pas de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut
déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si
une rallonge s'avère nécessaire.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes
ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou les objets
métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher le feu ou
provoquer une électrocution ou une panne.
Si un morceau de métal, de l'eau ou tout autre corps étranger tombe à
l'intérieur du produit, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le
cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien du Service Aprèsvente.
1-4
7416MFG
Introduction
1
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la
fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez
immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble
d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente.
Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être
source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été
endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt),
débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre
Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut
prendre feu, ou être source d'électrocution.
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner
chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres
dommages.
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne
de mise à la terre.
ATTENTION
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité
de ce produit, il pourrait prendre feu.
• Ne laissez pas les unités toner ou les unités tambour de fixation à portée
des enfants.
Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter atteinte à votre
santé.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce
produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer
un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons
du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les
variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent
provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une
électrocution.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie
ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un
humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se
produire.
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un
endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber
et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil
bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un
lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces
appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes
températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors de la vérification de
l'intérieur de l’appareil, à la recherche d'une anomalie comme un serrage
papier par exemple, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation,
etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement “CAUTION HOT”
(Attention - Très chaud).
7416MFG
1-5
1
Introduction
Ne placer aucun objet autour de la prise d’alimentation, celle-ci serait difficile
à débrancher en cas d'urgence.
La prise électrique murale devra être implantée près de l’appareil et
facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du cordon peut
être dure à extraire de la prise.
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du
produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre
votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher
le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à
cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu
ou provoquer une électrocution ou une panne.
• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans
le manuel d'utilisation ou dans d'autres documents. Si l'appareil tombe, il
peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également
d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation plusieurs fois par an et nettoyer la
zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les
bornes peut provoquer un incendie.
• Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de
tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et
déclencher le feu ou provoquer une électrocution.
1-6
7416MFG
Introduction
1
Précautions à prendre
• Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres
fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil,
à des températures élevées ou à l'humidité, au risque d’un
dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour
photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le
photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
• Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant
que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une
unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position
verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur,
sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou
d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut
réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou
diminuer les performances.
• Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est
en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, sinon une panne
ou un dysfonctionnement peut se produire.
• NE PAS essayer d'alimenter ce copieur avec du papier agrafé, du papier
carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou un feu.
Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de
développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur.
L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque
d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.
7416MFG
1-7
Introduction
1
Divers
• Ne pas s'appuyer contre le tableau de commande, cela pourrait entraîner
un dysfonctionnement.
• Selon l'état des lignes du réseau téléphonique, il se peut que les
communications internationales normales ne soient parfois pas possibles.
• Si l'on utilise de l'eau du robinet ou d'un puits dans un humidificateur, il se
peut que les impuretés contenues dans l'eau se disséminent dans l'air et
se redéposent ensuite à l'intérieur de l'imprimante, avec pour effet une
détérioration de la qualité d'image. Il est donc recommandé de n'employer
que de l'eau pure dans l'humidificateur.
• Le ventilateur de refroidissement peut se déclencher automatiquement,
mais ce n'est en rien un symptôme de problème.
• Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hydride) sont installées à l'intérieur de
l’appareil afin de servir de batteries de secours pour sauvegarder la
mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation locale,
nationale ou fédérale.
L'appareil a fait l'objet d'une autorisation conformément à la Décision du Conseil 1999/5/EC
relative à la connexion de terminaux uniques pan-européens au réseau téléphonique
commuté public (PSTN). Toutefois, en raison des différences entre les PSTN (réseaux
téléphoniques publics commutés) de chaque pays, cette autorisation ne constitue pas en
elle-même l'assurance inconditionnelle que cette machine fonctionnera d'égale manière sur
chaque point desservi par les divers réseaux téléphoniques publics.
Si vous rencontrez des problèmes, vous devriez contacter en premier lieu le fournisseur de
votre appareil.
REMARQUE
Le fabricant devrait s'assurer que le vendeur et l'utilisateur de l'appareil sont clairement
avisés des informations ci-dessus, par le biais de l'emballage et/ou des manuels d'utilisation
ou autres formes d'instructions à l'intention de l'utilisateur.
Une déclaration de conformité intégrale est disponible auprès de KONICA MINOLTA sous
Fax : +49-511-7404-346, tél. : +49-511-7404-272 en nous indiquant le numéro de série de
votre produit.
Ce produit n'est agréé que pour la numérotation par Double Tonalité Multi-Fréquence
(DTMF). Lorsqu'il est raccordé directement au réseau téléphonique commuté public (mode
PSTN), la numérotation par impulsions ne peut pas être utilisée.
(La numérotation par impulsions ne peut être utilisée que lorsque ce produit est raccordé à
un standard (ou autocommutateur PABX).)
1-8
7416MFG
Introduction
1.3
1
Conseils de sécurité
For New Zealand Users:
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only
that Telecom has accepted that the item complies with minimum
conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it
provides no assurance that any item will work correctly in all respects with
another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network
service.
This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct
operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will
accept no responsibility should difficulties arise in such circumstances.
This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom
“111” Emergency Service.
The call log incorporated in this equipment does not record all answered
calls. The call log, therefore may not agree with the Telecom account
which may include calls not shown on the log.
This equipment should not be used under any circumstances which may
constitute a nuisance to other Telecom customers.
Not all telephones will respond to incoming ringing when connected to the
extension socket.
Sécurité laser
Ceci est un appareil numérique qui fonctionne au moyen d'un laser. Ce
laser ne présente aucun risque à condition d'être utilisé conformément
aux instructions de ce manuel.
Du fait que le rayonnement émis par le laser est entièrement confiné dans
une enceinte de protection, aucune fuite du faisceau laser ne peut se
produire à l'extérieur de la machine à quelque phase de l'utilisation que ce
soit.
Cet appareil est homologué comme produit laser de Classe 1. En d'autres
termes, la machine n'émet aucun rayonnement laser dangereux.
Rayonnement laser interne
Puissance maximale moyenne de rayonnement : 36,903 µW à l'ouverture
laser de la tête d'impression.
Longueur d'onde : 770-800 nm
7416MFG
1-9
Introduction
1
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3b qui émet un rayon laser
invisible.
La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont intégrés dans
l'unité de tête d'impression.
La tête d'impression N'EST PAS UN ÉLÉMENT RÉPARABLE SUR SITE :
Par conséquent, l'unité de tête d'impression ne doit être ouverte en
aucune circonstance.
Tête
d'impression
Ouverture laser du tête d'impression
L'illustration ci-dessus montre l'emplacement de l'ouverture destinée au
faisceau laser et l'utilisateur ne doit JAMAIS regarder directement cette
ouverture.
1-10
7416MFG
Introduction
1
CDRH Regulation
This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation
Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of
1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United
States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health
(CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department
of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does
not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-13 indicates compliance with the CDRH
regulations and must be attached to laser products marketed in the United
States.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this
manual may result in hazardous radiation exposure.
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is
15 mW and the wavelength is 770-800 nm.
Pour les utilisateurs européens
ATTENTION
L'utilisation de commandes ou de réglages, l'application de procédures autres que celles
spécifiées dans ce manuel peuvent entraîner une exposition dangereuse au rayonnement.
Ceci est un laser à semi-conducteurs. La puissance maximale de la diode
laser est de 15 mW et la longueur d'onde est de 770-800 nm.
Pour les utilisateurs danois
ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dansk: Dette er en halvlederlaser. Maksimal effekt till laserdiode er 15mW
og bølgelengde er 770-800nm.
7416MFG
1-11
Introduction
1
Pour les utilisateurs finnois et suédois
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
VAROITUS!
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15mW ja
aallonpituus on 770-800nm.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är
15 mW och våglängden är 770-800nm.
VARO!
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen.
VARNING!
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
Pour les utilisateurs norvégiens
ADVERSEL
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan
brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og
bølgelengde er 770-800 nm.
1-12
7416MFG
Introduction
1
Etiquette Sécurité Laser
Une Etiquette Sécurité Laser est apposée sur l'extérieur de la machine, à
l'emplacement indiqué ci-dessous.
Émission d'ozone
ATTENTION
Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée
§ Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celuici est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se
faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque
l'appareil est utilisé pendant de longues périodes. Pour avoir la
certitude de travailler dans un environnement réunissant des
conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien
aérer la pièce où se trouve l’appareil.
7416MFG
1-13
Introduction
1
Niveau sonore
Pour les utilisateurs européens
Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : Le
niveau de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à
70dB(A) conformément à la norme européenne EN 27779.
Note relative aux batteries Ni-MH
Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hydride) sont installées à l'intérieur de
l’appareil afin de servir de batteries de secours pour sauvegarder la
mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation
locale, nationale ou fédérale.
1-14
7416MFG
Introduction
1.4
1
Energy Star®
En tant que Partenaires ENERGY STAR ®, nous avons pu déterminer que
cet appareil satisfait les Directives ENERGY STAR® en matière
d'efficience énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR®
Un produit ENERGY STAR® intègre un dispositif spécial qui lui permet de
basculer automatiquement en “mode basse consommation” après une
période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise l'énergie de
manière plus efficiente, permet de réduire les dépenses d'électricité et
contribue à préserver l'environnement.
7416MFG
1-15
Introduction
1
1.5
Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits
ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
§ Pour une utilisation sûre de l'appareil, il y a lieu de prendre en compte
tous les avertissements.
ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels.
§ Pour une utilisation sûre de l'appareil, il y a lieu de prendre en compte
tous les avertissements.
Note*
(*Peut aussi apparaître sous “Important” ou “Conseil”)
Le texte mis en valeur de cette manière contient des informations
utiles et des conseils destinés à une utilisation sûre de l'appareil.
1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la
première étape d'une séquence
d'actions.
2 Les nombres suivants ainsi
formatés indiquent les étapes
successives d'une série d'actions.
Une illustration insérée
ici montre les actions
à effectuer.
texte formaté dans ce style
? Le
offre une assistance
supplémentaire.
§
1-16
Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat
escompté.
7416MFG
Introduction
1
Touche [Copie]
Le nom des touches du panneau de contrôle est présenté sous la forme
représentée ci-dessus.
7416MFG
1-17
Introduction
1
1.6
Explication des concepts de base et symboles
On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans
le présent manuel.
Alimentation papier
Pendant l'impression, le papier est acheminé par le côté avant de
l'appareil et transporté dans le plateau copie sur le dessus de la machine,
face imprimée orientée vers le bas. Le sens d'introduction du papier est
illustré par les flèches dans le schéma ci-dessous.
1-18
7416MFG
Introduction
1
“Largeur” et “Longueur”
En ce qui concerne la mention de
dimensions dans le présent manuel, la
première valeur fait toujours référence
à la largeur du papier (“A” dans
l'illustration) et la deuxième valeur à la
longueur (“B”).
A : Largeur
B : Longueur
Orientation papier
Longitudinale (
)
Si la largeur (A) du papier est inférieure
à la longueur (B), l'orientation du papier
est dite verticale ou portrait, indiquée
par “L” ou
.
Transversale (
)
Si la largeur (A) du papier est
supérieure à la longueur (B),
l'orientation du papier est horizontale
ou paysage, indiquée par “C” ou
.
7416MFG
1-19
1
1-20
Introduction
7416MFG
Précautions
2
2
Précautions
Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil
dans les meilleures conditions possibles.
2.1
Précautions d'installation
Lieu d’implantation
Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures
performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un
endroit qui répond aux conditions suivantes :
-
loin de rideaux ou de matières facilement inflammables.
-
dans un endroit bien ventilé.
-
dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents
émanant de l'appareil.
-
dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
chauffage.
dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides.
dans un endroit à l'abri du soleil.
dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la
bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses
ou très élevées.
dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé.
dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux.
sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations.
sur un support stable et horizontal.
dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre
gaz organique.
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
G
Variation de tension : AC110 V -10%, AC127 V +6%, ou AC220-240 V
±10%
G
Fluctuation maximale en fréquence : ± 3 Hz
H
Utilisez une source d'alimentation présentant un minimum de
fluctuation en tension ou en fréquence.
7416MFG
2-1
Précautions
2
Espace requis
Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et
l’intervention du Service Après-Vente, il est souhaitable d’assurer les
distances minimales indiquées ci-dessous.
835
848
508
Unité: mm
Remarque
Afin de faciliter l’entretien de la machine et le remplacement des
consommables, ménagez un espace suffisant tout autour de la
machine.
Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par l'arrière à l'aide
des poignées situées sur le côté droit et sur le côté gauche. Si l'on
soulève la machine par l'avant, celle-ci peut être déséquilibrée et
tomber.
2-2
7416MFG
Précautions
2.2
2
Précautions d'utilisation
Environnement
L’environnement requis pour l’appareil est le suivant :
G
Température : 10°C à 30°C (50°F à 86°F) avec des variations qui ne
dépasseront pas 10°C (18°F) en une heure.
G
Humidité : 15% à 85% avec une fluctuation de 10% au maximum par
heure
Utilisation correcte
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les
précautions ci-dessous.
-
NE posez JAMAIS d’objets lourds sur la vitre d’exposition et
préservez-la des chocs.
-
N’ouvrez jamais les portes de la machine pendant qu’elle copie ou
imprime, un serrage papier pourrait en résulter.
-
Ne jamais approcher d'objets magnétiques, ni utiliser d'aérosols ou de
liquides inflammables près de l'appareil.
S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de
courant en permanence.
-
S’assurer que la fiche secteur de l’appareil est toujours visible.
Toujours débrancher l'appareil de la prise de courant lors de longues
périodes d'inutilisation.
Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un
grand nombre de copies.
ATTENTION
Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand
celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable
peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et
lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes.
§ Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant
des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se
trouve le copieur.
7416MFG
2-3
Précautions
2
ATTENTION
Le pourtour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
§ Afin de réduire le risque de brûlure, ne touchez jamais d'autres zones
que celles indiquées dans ce manuel. En particulier, bien faire
attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette
d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.
Transport de l’appareil
Si vous devez déplacer l'appareil sur une longue distance, consultez votre
Service Après-Vente.
Conservation des consommables
Prendre les précautions suivantes lors de la manipulation des
consommables (toner, papier, etc.).
Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes :
à l'abri du soleil
loin d'un appareil de chauffage
non exposé à un taux élevé d'humidité pas trop poussiéreux
Le papier qui a été déballé mais pas chargé dans le magasin sera
conservé dans un sac en plastique, dans un endroit frais et à l'abri de
la lumière.
-
Utilisez exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet
appareil. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.
-
Gardez tous les consommables hors de la portée des enfants.
ATTENTION
Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements
ou sur les mains.
§ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les
immédiatement à l'eau et au savon.
2-4
7416MFG
Précautions
2.3
2
Réglementation en matière de copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec
l'intention de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour
un comportement responsable en matière de copie.
Instruments financiers
G
Chèques personnels
G
Chèques de voyage
G
Mandats
G
Certificats de dépôt
G
Obligations ou autres titres de dettes
G
Titres de valeur
Documents officiels
G
Coupons alimentaires
G
Timbres poste (oblitérés ou non)
G
Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
G
Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
G
Passeports
G
Papiers d'immigration
G
Permis de conduire et carte grise
G
Actes et titres de propriété
Autres
G
Cartes d'identification, badges ou insignes
G
Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie
nationale ou étrangère ou des œuvres d'art sans la permission du
propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un
conseiller juridique.
7416MFG
2-5
2
2-6
Précautions
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Avant de faire des copies ou
d’envoyer des fax
3.1
Fonctions disponibles
3
Les principales fonctions de copie disponibles sur ce copieur sont
énumérés ci-dessous. Pour plus de détails sur leur exécution, se reporter
aux pages indiquées.
Copies
G
Copies recto (p. 4-1)
G
Copies 2en1 (p. 4-13)
Taux zoom
G
Réduire/1:1/Agrandir (p. 4-9)
Finition
G
7416MFG
Tri (p. 4-14)
3-1
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
3.2
Les composants et leurs fonctions
Unité principale
G
7416MFG
Bac d'alimentation papier PF-119 (en option)
G
Peut contenir jusqu'à 500 feuilles de
papier.
Mémoire MU-418 de 32Mo (en option)
G
Augmente la capacité mémoire de l’appareil. Une plus grande
capacité mémoire permet de numériser un nombre de pages plus
important.
Carte interface réseau KN-418 (en option)
G
L'installation de la carte interface réseau KN-418 sur cette machine,
permet l'impression réseau à partir d'un environnement réseau
Windows ou NetWare.
Kit fax Internet & numérisation réseau IF-118 (en option)
G
L'installation du Kit fax Internet & numérisation réseau IF-118 avec la
carte interface réseau KN-418 permet d'utiliser les fonctions de
télécopie Internet et de numérisation réseau.
Compteur mécanique 2 (en option)
G
3-2
Affiche le nombre total de pages copiées jusqu'à ce moment.
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.3
3
Nomenclature et fonctions
Unité principale
1
2
10
3
9
4
8
7
6
5
16
15
14
13
7416MFG
12
11
3-3
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
No.
3-4
Nom de la pièce
Description
1
Introducteur
automatique de
documents
Introduit automatiquement les originaux, une feuille après
l'autre, pour les numériser.
2
Vitre d'exposition
Placez votre original contre cette vitre afin qu'il puisse être
copié. L'original doit être placé face imprimée vers le bas.
(p. 3-32)
3
Porte frontale
Ouvrir lors du remplacement de la cartouche de toner ou de
la cartouche tambour ou encore lors du dégagement d'un
serrage papier. (p. 8-4)
4
Plateau
d'introduction
manuelle
Sert à l'alimentation manuelle du papier.
Contient jusqu'à 10 feuilles de papier.
Utilisation possible de papier spécial. (p. 3-27)
5
Porte magasin 1
Si du papier de format Legal est chargé, ouvrez cette porte.
6
Plateau de sortie
des copies
Réceptionne les copies éjectées de l'appareil face imprimée
vers le bas.
Le plateau de sortie des copies peut être positionné selon
trois angles différents. Réglez-le dans la position qui convient
le mieux à l'application. (p. 3-7)
7
Magasin 1
Contient jusqu'à 250 feuilles de papier et s'ajuste aisément à
différents formats de papier.
Utilisation possible de papier spécial. (p. 3-22)
8
Panneau de
contrôle
Permet de lancer un cycle d'impression et d'effectuer les
réglages nécessaires. (p. 3-9)
9
Lampe d'exposition
Cette lampe illumine le document lors de sa numérisation. Il
est possible de spécifier le moment où la lampe d'exposition
doit s'éteindre. Pour plus de détails sur la spécification du
réglage, voir “Sélection du menu “PARAMETRES
MACHINE”” à la page 7-4.
10
Réglettes originaux
Sert à positionner correctement l'original. (p. 3-32)
11
Interrupteur
Marche/Arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. (p. 3-15)
12
Prise téléphonique
externe
(TEL PORT)
Permet de connecter une ligne téléphonique.
13
Prise téléphonique
pour la ligne 1
(LINE PORT 1)
Permet de se connecter sur une ligne téléphonique standard.
14
Port USB
Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du
contrôleur imprimante.
15
Port parallèle
Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du
contrôleur imprimante.
16
Couvercle unité de
fixation
Non utilisé
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Introducteur automatique de documents
1
2
3
4
No.
7416MFG
Nom de la pièce
Description
1
Plateau
d’introduction
documents
Placez sur ce plateau les originaux à numériser en les
chargeant face imprimée vers le haut.
Accepte un chargement de 50 feuilles de document à la fois.
(p. 3-31)
2
Couvercle de
l'introducteur de
documents
(Capot ADF)
Ouvrir pour extraire un original serré. (p. 8-18)
3
Guide latéraux des
originaux
Ajustez les guides documents au format du document.
(p. 3-31)
4
Plateau de sortie
documents
Réceptionne les originaux qui ont été numérisés par
l'appareil.
3-5
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Intérieur de la machine
1
3-6
No.
Nom de la pièce
Description
1
Cartouche image
Réalise une image pour l'impression.
La cartouche image se compose de la cartouche tambour et
de la cartouche toner mise en place.
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Réglage angulaire du plateau de sortie des copies
Le plateau de sortie des copies peut être positionné selon trois angles
différents. Réglez-le dans la position qui convient le mieux à l'application.
1. Normal (position standard)
2. Lorsque le papier éjecté est gondolé
3. Lors d'un dégagement d'un serrage papier ou lors du remplacement
de la cartouche tambour ou de la cartouche toner.
Remarque
Ajustez l'extension plateau et la butée au format du papier.
Papier de format
Legal
Papier de format A4
Papier de format
Letter
7416MFG
3-7
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Options
1
Bac d’alimentation papier PF-119
No.
1
Nom de la pièce
Description
Magasin 2
Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. (p. 3-28)
Carte interface réseau KN-418
No.
Nom de la pièce
Description
*
Carte d’interface
réseau
L'installation de la carte interface réseau KN-418 sur cette
machine, permet l'impression réseau à partir d'un
environnement réseau Windows ou NetWare.
* Les options internes ne sont pas représentées.
Kit fax Internet & numérisation réseau IF-118
No.
Nom de la pièce
Description
*
Kit fax Internet &
numérisation
réseau
L'installation du Kit fax Internet & numérisation réseau IF-118
avec la carte interface réseau KN-418 permet d'utiliser les
fonctions de télécopie Internet et de numérisation réseau.
* Les options internes ne sont pas représentées.
3-8
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.4
3
Panneau de contrôle
Noms des touches du panneau de contrôle et leurs fonctions
1 2
2221
3
20
4
5 6
18 19 18
17 15
16 15
7
8
9
10 11
14 13 12
25 26 27 28 29 30
24
23
31
No.
7416MFG
Nom de la pièce
Description
1
Touche [Utilitaires]
Appuyez pour passer en mode Utilitaires.
Pour plus de détails, voir “Mode Utilitaires” à la page 7-1.
2
Touche
[Imprimante]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Impression.
Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur du
contrôleur imprimante.
3
Voyant Erreur
Ce voyant s'allume en orange si une erreur ou un
dysfonctionnement se produit.
Pour plus de détails, voir “Messages d'erreur” à la page 8-1.
4
Ecran
Indique le nombre de copies à réaliser, le taux de zoom ou
autres données de réglages.
5
Touche [Non]/
[Annul.]
•
•
•
•
•
6
Touche [Oui]
• Appuyez pour valider le réglage qui vient d'être saisi.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
Appuyez pour remettre le nombre de copies sur “1”.
Appuyez pour effacer les divers réglages.
Appuyez pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez pour spécifier les divers réglages.
Efface les chiffres et les lettres saisis.
3-9
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Description
7
Clavier numérique
• Sert à saisir le nombre de copies à réaliser ou à taper
d'autres données numériques.
• Permet aussi d'entrer du texte, un nom par exemple.
• En mode Fax, servez-vous de la touche [ ] pour
l'émission au clavier (avec composition par impulsions) et
actionnez la touche [#] pour accéder à une ligne extérieure.
8
Touche [Scanner]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
Numérisation. Le voyant s'allume en vert pour indiquer que la
machine est en mode Numérisation.
(Disponible uniquement lorsque le Kit fax Internet &
numérisation réseau est installé.)
9
Touche [Fax]
Appuyez pour passer en mode Fax. Le voyant s'allume en
vert pour indiquer que la machine est en mode Fax.
10
Touche [Copieur]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Copie. Le
voyant s'allume en vert pour indiquer que la machine est en
mode Copie.
11
Touche [Arrêt]
•
•
•
•
12
Touche [Auto]
Appuyez pour réinitialiser toutes les fonctions impression et
sélections à leurs valeurs par défaut.
13
Touche [123/ABC]
Appuyez pour alterner la saisie de lettres et la saisie de
chiffres.
14
Touche [Départ]
• Appuyez sur cette touche pour démarrer un cycle
d'impression.
• Lance l'émission d'un fax.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
• Le voyant s'allume en vert quand la machine peut accepter
des opérations d'impression.
15
Touche [ ] [ ]
• Appuyez pour modifier le taux de zoom de × 0,50 à × 2,00
par pas de × 0,01.
• Appuyez pour faire défiler dans l'ordre les divers réglages
et informations.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
16
Touche [Zoom]
Appuyez pour sélectionner un taux de zoom parmi les taux
fixes disponibles de série.
17
Touche [Format]
Appuyez pour sélectionner le magasin papier qui contient le
papier voulu.
18
Touche [ ] [ Ö]
• Appuyez pour régler la densité image.
• Appuyez pour spécifier les divers réglages.
19
Touche [Contraste]
Appuyez pour changer le mode de densité image.
20
Touche [Tri]
Appuyez pour choisir la fonction Tri.
21
Touche [2en1]
Appuyez pour choisir le mode 2en1.
22
Touche [Etat]
Appuyez pour visualiser les compteurs et les résultats
d'émission. Il est possible aussi d'imprimer les rapports et la
liste des paramètres en vigueur pour chacune des fonctions.
(p. 3-36)
Ö
Nom de la pièce
Ö
Ö
3-10
No.
Appuyez pour arrêter un cycle d'impression.
Appuyez pour interrompre un cycle de numérisation.
Arrête l'émission ou la réception d'un fax.
Le voyant clignote en orange lorsque la machine est en
cours d'impression ou en pause.
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
7416MFG
3
No.
Nom de la pièce
Description
23
Voyant Emission
Mémoire
S'allume lorsque la fonction Émission Mémoire est
sélectionnée.
24
Voyant Réception
Auto
S'allume lorsque la fonction de réception automatique est
sélectionnée.
25
Touche
[Résolution]
Permet de sélectionner la qualité d'image (résolution à
l'émission).
26
Touche
[Haut-Parleur]
Appuyez pour prendre l'appel. Appuyez une deuxième fois
pour raccrocher.
27
Touche
[Répertoire]
Permet d'afficher les informations programmées pour la
numérotation 1-touche, la multidiffusion et la numérotation
abrégée.
28
Touche
[Rappel/Pause]
• Recompose le dernier numéro appelé.
• Pendant la numérotation, permet de générer une pause
pour le transfert de l'appel d'une ligne intérieure vers une
ligne extérieure ou recevoir des services d'information.
29
Touche
[N° Abrégés]
Permet de composer des numéros de fax pré-programmés
sous forme de numéros à 3 chiffres.
30
Touche [Fonctions]
Permet de sélectionner une fonction.
• DIFFUSION (émission en diffusion), EMISS. DIFFERE
(émission temporisée), EMISS B.A.L (émission boîte à
lettres), IMP. REC. B.A.L (récupère les fax dans les boîtes
à lettres), DEPOT (émission par interrogation), RELEVE
(réception sur interrogation), INITIAL. RELAIS (émission
par rediffusion), ABANDON RESERV. (annulation tâches
en attente), MODE EMISS. (mode émission), RECEP FAX
INTER. (avec le Kit fax Internet & numérisation réseau
installé)
Voir “Méthodes d'émission et de réception fax” à la page 6-1.
31
Touches de
numérotation
1-touche
Permet de composer les numéros de fax pré-programmés.
3-11
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Indications affichées
En mode Copie :
1
4
No.
3-12
Indication à
l'écran
2
3
5
Description
1
Type de document
Affiche le type de document actuellement spécifié pour la
densité image.
2
Taux zoom
Affiche le taux zoom actuellement spécifié.
3
Nombre de copies
Affiche le nombre de pages copie et le nombre de jeux de
copies actuellement spécifiés.
4
Densité image
Affiche la densité image actuellement spécifiée.
5
Papier
Affiche le magasin papier, le format et le type de papier
actuellement spécifiés.
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
En mode Fax :
3
4
5
6
2
1
1
2
Indication à
l'écran
Description
1
Messages
Affiche des messages comme les instructions d’utilisation.
2
Nom du menu ou
de la fonction
• Affiche le menu, ou la fonction ou les valeurs en cours.
• Affiche les messages d'erreur lorsqu'une anomalie se
produit.
3
Heure
L'heure courante reste affichée en mode Veille.
4
Résolution
La réglage de la résolution reste affiché en mode Veille.
5
Symbole
Indique le mode actuellement sélectionné ou les valeurs du
réglage de la fonction.
6
Mémoire
La mémoire restante s'affiche en mode Veille.
No.
7416MFG
3-13
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Liste des symboles :
Symbole
3-14
Description
Plateau
d’introduction
manuelle
Le plateau d’introduction manuelle contient du papier.
Format personnel
Le réglage papier pour le plateau d'introduction
manuelle indique un format papier personnalisé.
Numérotation
Un numéro de fax est en cours de composition.
Sonnerie
Appel entrant sur la machine.
Émission
Le document est en cours d'émission.
Réception
Un document est en cours de réception.
En veille pour
émission en différé
Un document est dans la file d'attente pour émission
en différé.
En veille pour
émission par
interrogation
Un document est dans la file d'attente pour émission
par interrogation.
En veille pour la
réception B.AL
Un document est dans la file d'attente pour réception
B.A.L.
En veille pour
réception mémoire
ou par
interrogation
Un document se trouve en file d'attente pour réception
mémoire ou par interrogation.
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.5
3
Allumage / extinction de la machine et Mode initial
Allumage et extinction de la machine
Pour allumer la machine :
§
Appuyez sur le côté | (Marche) de
l'interrupteur général.
Pour éteindre la machine :
§
Appuyez sur le côté 2 (Arrêt) de
l'interrupteur général.
Remarque
N'éteignez pas l'appareil pendant qu'il est en train d'effectuer des
impressions, il pourrait en résulter un serrage du papier. Avant
d'éteindre la machine, assurez-vous toujours que le cycle
d'impression en cours est terminé.
L'extinction initialisera tous les réglages sauf ceux concernant les
tâches précédemment programmées et ceux du mode Utilitaires.
N'éteignez pas l'appareil pendant qu'il est en train de numériser ou
d'envoyer ou de recevoir des données, sinon les données de
numérisation ou de transmission seront perdues.
La machine passera automatiquement en mode Economie d'énergie
15 min après la fin de la dernière opération.
Le délai à l'issue duquel la machine passera en mode Economie
d'énergie peut être spécifié dans le mode Utilitaires. Pour plus de
détails, voir “Spécification du réglage “ECO D’ENERGIE”” à la
page 7-6 au chapitre “Utilisation du mode Utilitaires”.
A l’allumage de la machine
Dès l'allumage de la machine, le voyant de la touche [Départ] s'allume en
orange pour indiquer que la machine est prête pour l'impression.
Dès lors, la machine peut être réglée pour la fonction Impression
automatique en chargeant un document dans l'introducteur automatique
de documents ou en plaçant l'original sur la vitre d'exposition et en
appuyant sur la touche [Départ].
Si à ce stade on appuie sur la touche [Départ] le cycle impression ne
démarrera pas immédiatement pour autant. Il faudra patienter moins de
25 secondes (à une température ambiante de 23°C (73,4°F)).
7416MFG
3-15
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Sélections par défaut
A l'allumage de la machine, l'écran du mode Initial apparaît sur l'afficheur
du panneau de contrôle. Cet écran s'affiche au début de toutes les
opérations.
Paramétrage d'usine
G
Nombre de copies : 1
G
Densité image : TEXTE Auto
G
Taux zoom : 100% (taille réelle)
G
Papier : Magasin 1
G
Fonction finition : Non-Tri
Conseil
Vous pouvez personnaliser les sélections par défaut à partir du mode
Utilitaires. Pour plus de détails, voir “Mode Utilitaires” à la page 7-1.
3-16
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.6
3
Fonctions pratiques
Initialisation
Appuyez sur la touche [Auto] pour ramener tous les modes et fonctions
(taux zoom, nombre de copies, etc.) à leurs valeurs par défaut. (Toutes
les sélections sont annulées.)
Conseil
La touche [Auto] est très commode pour annuler en une fois tous les
réglages sélectionnés.
Pour éviter d'utiliser accidentellement les sélections issues de la tâche
précédente d'appuyez sur la touche [Auto] pour ramener tous les
réglages et fonctions à leurs valeurs par défaut avant de spécifier les
sélections désirées pour votre tâche actuelle.
Initialisation Automatique
Même si l'on n'appuie pas sur la touche [Auto], la machine ramènera
automatiquement toutes les fonctions et sélections à leurs valeurs par
défaut 1 minute après la fin d'un cycle d'impression ou après la dernière
activation d'une touche quelconque.
Conseil
Le délai avant que l'appareil s'initialise automatiquement peut être
réglé sur 30 secondes ou de 1 à 5 minutes. Il est même possible de
désactiver la fonction Initialisation automatique.
Pour plus de détails, voir “Spécification du réglage “AUTO” (Initialisation Auto)” à la page 7-5.
7416MFG
3-17
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Mode Economie d'énergie
Au lieu de mettre l’appareil hors tension, on peut le mettre en attente
(Mode Economie d'énergie).
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période de temps définie, le
mode Économie d'énergie est activé automatiquement. La période
d'inutilisation par défaut est de 15 minutes.
Appuyez sur l'une des touches du panneau de contrôle pour annuler le
mode Economie d'énergie.
Conseil
Le délai à l'issue duquel la machine passe en mode Economie
d'énergie peut être réglé entre 1 min et 240 min.
Pour plus de détails, voir “Spécification du réglage “ECO D’ENERGIE”” à la page 7-6.
Démarrage automatique de l'Impression
Si un document est chargé et que la touche [Départ] est appuyée après
que la machine ait été allumée mais avant qu'elle ne soit prête à imprimer,
la machine commencera automatiquement le cycle d'impression à l'issue
de son cycle de préchauffage.
Changement automatique de magasin
Si le magasin vient à manquer de papier pendant le cycle impression, la
machine sélectionne automatiquement une source papier différente et
poursuit le cycle impression à condition que le papier du nouveau
magasin réponde aux mêmes critères de type, de format et d'orientation.
Si le bac d'alimentation papier, en option, est installé, on peut imprimer en
continu un maximum de 750 pages.
Magasin1 A Magasin2 (Bac d'alimentation papier)
Magasin2 (Bac d'alimentation papier) A Magasin1
Conseil
Il est possible de désactiver la fonction Changement automatique de
magasin. Pour plus de détails, voir “Configuration des sources papier”
à la page 7-11.
3-18
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.7
3
Saisir du texte
Pour définir le nom de l'utilisateur ou pour programmer les touches de
numérotation 1-touche à l'aide du nom du destinataire, on peut utiliser des
lettres, des caractères accentués, des numéros et des symboles.
Affectation des touches :
G
Clavier numérique : Permet la saisie de chiffres, de lettres et de
symboles.
Liste des caractères disponibles par chaque touche du clavier
numérique :
Clavier
numérique
Caractères disponibles*
1
. (point) @_ (tiret) - (trait d’union) 1
2
ABC2abcÄäÅåÆæàÇç
3
DEF3defÉéè
4
GHI4ghiìíî
5
JKL5jkl
6
MNO6mnoÑñÖöØøò
7
PQRS7pqrsß
8
TUV8tuvÜüùú
9
WXYZ9wxyz
+&/
=!?( )%[ ]^‘’{ }|˜$,:;<> “¿£
0
(espace) 0
#
#
* Pour passer du mode de saisie des chiffres au mode de saisie des lettres, appuyez sur la
touche [123/ABC].
Changer le mode de saisie
Chaque pression sur la touche [123/ABC] passe du mode de saisie des
chiffres au mode de saisie des lettres.
[1] : vous pouvez taper des chiffres.
[A] : vous pouvez taper des lettres.
7416MFG
3-19
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Exemple de saisie
Pour entrer le texte “NJ Office”
* Le curseur (_) clignote en alternance avec le caractère à l'endroit où il
se trouve.
Appuyez sur la touche [123/ABC].
Appuyez deux fois sur la touche [6].
Appuyez une fois sur la touche [5].
Appuyez une fois sur la touche [0].
Appuyez trois fois sur la touche [6].
Appuyez sept fois sur la touche [3].
Appuyez sur la touche [ Ö].
Appuyez sept fois sur la touche [3].
Appuyez sept fois sur la touche [4].
Appuyez sept fois sur la touche [2].
Appuyez six fois sur la touche [3].
3-20
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Correction du texte et précautions de saisie
G
Pour effacer tout le texte saisi, appuyez sur la touche [Auto].
G
Pour ne supprimer qu'une partie seulement du texte saisi, utilisez les
touches [ ] et [Ö ] pour déplacer le curseur (_) sur le caractère que
vous désirez remplacer, puis tapez sur la touche [Non].
G
Pour modifier un caractère saisi, utilisez les touches [ ] et [Ö ] pour
déplacer le curseur (_) sous le caractère que vous désirez remplacer,
puis appuyez sur la touche [Non]. Ensuite, tapez le nouveau
caractère. (Le caractère sur lequel se trouve le curseur sera remplacé
par le nouveau caractère.)
G
Si la même touche de clavier numérique doit être utilisée pour entrer
deux caractères à la suite, appuyez sur la touche Ö après avoir
sélectionné le premier caractère. (Veuillez vous reporter à l'exemple
ci-dessus.)
G
Pour entrer une espace, appuyez sur le clavier numérique, touche [0].
Ö
Ö
7416MFG
3-21
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
3.8
Papier de copie
Caractéristiques papier
Le tableau suivant précise le type et le format de papier à utiliser pour
chacun des magasins ; la capacité de ces derniers est également
indiquée.
Magasin 1
Caractéristiques
Type de papier
• Papier normal, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier spécial : Carte (91 g/m2 à 163 g/m2), transparents de
rétroprojection, enveloppes
Format papier
• A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Invoice L, FLS
(210 mm × 330 mm)
• Format personnalisé : Largeur : 90 mm à 216 mm ; longueur :
140 mm à 356 mm
Capacité
• Papier normal, papier recyclé : 250 feuilles (80 g/m2)
• Papier spécial : Carte ; 10 feuilles, transparents de
rétroprojection ; 5 feuilles,
enveloppes ; 1 feuille
Magasin 2
Caractéristiques
Type de papier
Papier normal, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
Format papier
A4 L, Letter L*
Capacité
500 feuilles (80 g/m2)
* Deux types de magasins sont disponibles pour le magasin 2. Le type de magasin se
détermine au moment de l'achat.
Plateau
d’introduction
3-22
Caractéristiques
Type de papier
• Papier normal, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier spécial : Carte (91 g/m2 à 163 g/m2), transparents de
rétroprojection, enveloppes, planches d'étiquettes
Format papier
• A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Invoice L, FLS
(210 mm × 330 mm)
• Format personnalisé : Largeur : 90 mm à 216 mm ; longueur :
140 mm à
356 mm
Capacité
• Papier normal, papier recyclé : 10 feuilles (80 g/m2)
• Papier spécial : Carte ; 1 feuille, transparents de
rétroprojection ; 1 feuille, enveloppes ; 1 feuille
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Précautions pour le chargement du papier
G
Veillez à respecter les spécifications papier (type, format, capacité)
pour chaque magasin, faute de quoi un serrage papier pourrait se
produire.
G
Lorsque le papier est chargé dans le plateau d'introduction manuelle,
le message qui apparaît vous invite à en préciser le format. Spécifiez
le format et le type de papier chargé. C'est le papier chargé dans le
plateau d'introduction manuelle qui a priorité lors de l'introduction.
G
Le format FLS est préréglé sur 330 mm × 210 mm. Pour modifier le
format FLS, veuillez prendre contact avec le service après-vente.
Papier à ne pas utiliser
Les types de papier suivants ne devraient pas être utilisés car cela
pourrait entraîner une détérioration de la qualité d'impression, des
serrages papier ou une détérioration de la machine.
G
Transparents de rétroprojection qui ont déjà été introduits dans la
machine
Même si le transparent est toujours vierge, ne le réemployez pas.
G
Papier imprimé sur imprimante thermoconductrice ou à jet d'encre
G
Papier extrêmement épais ou extrêmement fin
G
Papier plié, gondolé, froissé ou déchiré
G
Papier qui est resté hors de son emballage pendant longtemps.
G
Papier humide
G
Papier perforé
G
Papier extrêmement lisse, extrêmement rugueux, ou inégal
G
Papier traité, comme du papier carbone, papier thermosensible ou
manosensible
G
Papier torsadé ou gaufré
G
Papier hors norme (non rectangulaire)
G
Papier qui comporte de la colle, des agrafes ou des trombones
G
Papier étiqueté
G
Papier accolé de rubans, crochets, boutons, etc.
G
Papier gondolé ou froissé
G
Papier dessin, papier couché ou papier pour imprimante jet d'encre
7416MFG
3-23
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Chargement du papier
Lors du chargement du papier veillez à observer les précautions
suivantes.
Si le papier est gondolé,
aplatissez-le avant de le charger.
G
Ne pas charger de papier au-delà
du repère ou au-delà du nombre
de feuilles spécifié.
G
Poussez fermement les guides
papier contre les bords de la
ramette de papier.
G
Si vous procédez à un chargement
complémentaire, retirez d'abord
tout le papier qui reste dans le
magasin, placez-le sur la nouvelle
pile de papier, puis chargez-le
après en avoir égalisé les bords.
Ö
G
3-24
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
G
Chargez les enveloppes de manière
à ce que le rabat soit orienté vers le
bas, comme indiqué sur l'illustration
ci-contre.
3
Plateau d’introduction manuelle
Remarque
Avant de charger des enveloppes,
appuyez fermement sur le paquet
afin d’en expulser l’air qu’il contient,
et veillez à bien aplatir les rabats,
car dans le cas contraire les
enveloppes pourraient se froisser
ou donner lieu à un serrage papier.
Magasin 1
Le magasin 1 et le plateau
d'introduction manuelle ne peuvent
recevoir qu'une enveloppe à la fois.
Conseil
Il est recommandé de remplir les
magasins seulement après
utilisation complète du papier chargé.
7416MFG
3-25
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Chargement du papier dans le magasin 1
1 Déposez le plateau d'introduction
manuelle.
2 Chargez le papier dans le magasin,
côté face vers le haut (le côté qui
était orienté vers le haut lorsque la
ramette de papier a été déballée).
3 Faites glisser les guides papier
contre les bords du papier.
H
Si vous chargez du papier de
format Legal, ouvrez la porte du
magasin 1.
Si du papier de format Legal
est chargé
4 Reposez le plateau d'introduction
manuelle dans sa position initiale.
Remarque
Si l'on charge du papier de type ou format différent, divers paramètres
doivent être spécifiés dans le menu “REGL. SOURCE PAPI.” du menu
Utilitaires. Si ces paramètres ne sont pas correctement spécifiés, il
peut se produire une erreur de format papier. Pour plus de détails, voir
“Spécification du réglage “PARAM. MAGASIN”” à la page 7-14.
3-26
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Chargement du papier dans le plateau d’introduction manuelle
1 Chargez le papier, côté face vers le
haut (le côté qui était orienté vers le
haut lorsque le paquet a été
déballé).
2 Faites glisser les guides papier
contre les bords du papier.
Remarque
Pour charger du papier dans le
plateau d’introduction manuelle, il
faut spécifier le type et le format du papier, faute de quoi une erreur de
format de papier pourrait se produire. Pour plus de détails, voir “Spécification du format et du type du papier introduit manuellement” à la
page 4-5.
7416MFG
3-27
3
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option)
1 Ouvrez le tiroir du magasin 2.
2 Retirez le couvercle du magasin et
appuyez sur la plaque d'élévation
papier jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position.
3 Chargez le papier, côté face vers le
haut (le côté qui était orienté vers le
haut lorsque le paquet a été
déballé).
4 Refixez le couvercle du magasin, et
refermez le tiroir du magasin 2.
3-28
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.9
3
Chargement des originaux
Deux méthodes pour charger un original
On peut le charger dans l’introducteur automatique de documents ou le
placer directement sur la vitre d'exposition. Choisissez la méthode la plus
adaptée au type de votre original.
Types particuliers d’originaux
Méthode de
chargement
Type d'original
Format de l'original
Introducteur
automatique de
documents
Feuilles
Poids des originaux :
35 g/m2 à 128 g/m2
A4 L, B5 L, A5 L, Legal L à
Invoice, 16 KL, FLS
• Largeur de l'original :
138 mm à 216 mm
• Longueur de l'original :
130 mm à 356 mm
Vitre d'exposition
Poids maximal des originaux en
feuilles, livres ou objets en trois
dimensions : 3 kg
Maximum : Legal
Charger les originaux dans l’introducteur automatique de
documents
L'introducteur automatique de documents insère automatiquement une à
une les pages de l'original afin d'en numériser le contenu. Une fois la
numérisation terminée, l'introducteur automatique de documents éjecte
les pages dans le plateau de sortie. Pour obtenir les meilleurs résultats
possibles de votre introducteur automatique de documents, n'utilisez que
des originaux correspondant au type spécifié.
Précautions relatives au chargement du papier dans l'introducteur
automatique de documents
Les types d'originaux suivants ne conviennent pas à l'utilisation de
l'introducteur automatique de documents : un serrage ou une
détérioration de l'original pourrait en résulter. Ces types d'originaux
doivent être placés contre la vitre d'exposition.
G
Papier machine, papier paraffiné et autres papiers fins
G
Cartes
G
Originaux supérieurs au format Legal L ou inférieurs au format Invoice
G
Transparents pour rétroprojecteur, papier translucide
G
Originaux abîmés, froissés, enroulés, ou déchirés
G
Originaux perforés ou agrafés
G
Documents enduits comme le papier carbone
7416MFG
3-29
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
G
3-30
La machine peut numériser et stocker en mémoire un maximum de 25
pages A4 de document à la fois. Cependant, si l'extension mémoire,
en option, est installée, un maximum de 180 pages numérisées peut
être conservé en mémoire.
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Charger les originaux dans l’introducteur automatique de
documents
1 Placez la pile d’originaux sur le
plateau d’introduction documents,
recto vers le haut.
Remarque
On peut charger un maximum
de 50 pages de document original.
Ö
Ne pas empiler de pages au delà du repère [ ].
Veillez à ajuster les guides-document en butée contre les bords du
document sinon l'introduction pourrait ne pas se faire dans l'axe
correct.
2 Ajustez le guide latéral des
originaux avant en le faisant glisser
pour l'adapter au format des
originaux.
3 Spécifiez les paramètres de copie
ou de fax voulus.
H
H
“Opérations de copie” à la page 4-1
“Télécopie élémentaire” à la page 5-12
4 Appuyez sur la touche [Départ] pour
lancer l'introduction et la copie des
originaux qui commencent par la
page du dessus.
7416MFG
3-31
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Placer l’original sur la vitre d’exposition
La méthode de positionnement de l'original diffère selon le type d'original
utilisé.
Précautions pour placer l'original sur la vitre d'exposition
On fera particulièrement attention lorsque l'on place les types d'originaux
suivants :
Un original de format non standard :
G
Le format du document ne peut être détecté automatiquement.
Appuyez sur la touche [Format] ou sur la touche [Zoom], puis
sélectionnez le format de papier désiré (p. 4-3) ou le taux zoom voulu
(p. 4-9).
Un original fortement transparent (transparents pour rétroprojecteur,
papier translucide, etc.) :
G
Placez une feuille vierge du même format par dessus l'original
(p. 3-34).
Un livre ou un objet tridimensionnel :
G
Laissez la machine lire l'original avec l'introducteur automatique de
documents relevé. N'appuyez pas excessivement sur la vitre
d'exposition, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. (La vitre
d'exposition présente une résistance maximale à la charge de 3 kg.)
Remarque
Lorsque vous procédez à une numérisation avec l'introducteur
automatique de documents ouvert, ne regardez pas directement la
lumière vive qui peut filtrer de la vitre d'exposition. Bien que cette
lumière soit vive, ce n'est toutefois pas un rayon laser et elle n'est donc
pas aussi dangereuse.
3-32
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Positionnement d’un original
Suivre la procédure suivante pour positionner du papier normal ou un
original qui ne peut être utilisé avec l'introducteur automatique de
documents.
1 Relevez l'introducteur automatique de documents.
2 Placez l’original, face imprimée vers
le bas, sur la vitre d’exposition.
3 Placez l'original sur la vitre
d'exposition de manière à ce que le
coin du document soit aligné avec la
flèche portée sur le coin supérieur
gauche des réglettes originaux.
4 Abaissez doucement l'introducteur
automatique de documents.
5 Spécifiez les paramètres de copie ou de fax voulus.
H
H
“Opérations de copie” à la page 4-1
“Télécopie élémentaire” à la page 5-12
6 Appuyez sur la touche [Départ] pour démarrer le cycle impression.
7416MFG
3-33
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Positionnement d’originaux hautement transparents
Lorsque vous faites des copies à partir de transparents pour
rétroprojecteur, de papier translucide ou d'originaux fortement
transparents, placez l'original de la manière suivante.
1 Relevez l'introducteur automatique de documents.
2 Placez l’original, face imprimée vers
le bas, sur la vitre d’exposition.
3 Placez l'original sur la vitre
d'exposition de manière à ce que le
coin du document soit aligné avec la
flèche portée sur le coin supérieur
gauche des réglettes originaux.
4 Placez une feuille vierge du même
format par dessus l'original.
5 Abaissez doucement l'introducteur
automatique de documents.
6 Spécifiez les paramètres de copie
ou de fax voulus.
H
H
“Opérations de copie” à la page 4-1
“Télécopie élémentaire” à la page 5-12
7 Appuyez sur la touche [Départ] pour démarrer le cycle impression.
3-34
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Positionnement de livres
Pour copier un livre ou un magazine ouvert, placez l'original de la manière
suivante.
1 Relevez l'introducteur automatique de documents.
2 Placez l’original, face imprimée vers
le bas, sur la vitre d’exposition.
Remarque
Ne placez pas sur la vitre
d’exposition des livres de plus
de 3 kg. De plus, il est
recommandé de ne pas exercer de pression excessive sur
l'original, cela pourrait endommager la machine.
3 Placez l’original sur la vitre
d'exposition de manière à ce que le
coin du document soit aligné avec la
flèche portée sur le coin supérieur
gauche des réglettes originaux.
4 Abaissez doucement l'introducteur
automatique de documents.
Remarque
Lorsque vous numérisez un livre épais ou autre objet en trois
dimensions avec l'introducteur automatique de documents, ne
regardez pas directement la lumière vive qui peut filtrer par la vitre
d'exposition. Bien que cette lumière soit vive, ce n'est toutefois pas
un rayon laser et elle n'est donc pas aussi dangereuse.
5 Spécifiez les paramètres de copie ou de fax voulus.
H
H
“Opérations de copie” à la page 4-1
“Télécopie élémentaire” à la page 5-12
6 Appuyez sur la touche [Départ] pour démarrer le cycle impression.
7416MFG
3-35
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
3.10
Vérification de l'état machine
Vous pouvez contrôler le nombre de pages imprimées et numérisées
depuis la mise en service de la machine.
3-36
Menu
Sous-menu
Description
TOTAL PAGES
TOTAL COMPT
Affiche le nombre total de pages
imprimées depuis la mise en service de la
machine.
TOTAL SCAN
Affiche le nombre total de pages
numérisées depuis la mise en service de la
machine.
Cependant, ce total ne comprend pas le
nombre de pages numérisées aux fins de
copie.
PAGES EMI.
Affiche le nombre total de pages émises
depuis la mise en service de la machine.
PAGES REC.
Affiche le nombre total de pages reçues
depuis la mise en service de la machine.
EM/RE
RESULTATS
RAP. RESULTAT EM.
Affiche le rapport d'émission.
RAPPORT RECEPTI.
Affiche le rapport de réception.
IMPRIMER
RAPPORTS
RAP. RESULTAT EM.
Imprime le rapport d'émission.
RAPPORT RECEPTI.
Imprime le rapport de réception.
RAPPORT D'ACTI.
Imprime le rapport d'émission/réception.
LISTE DONNEES MEM.
Imprime la liste des documents conservés
en mémoire.
IMPR.IMAGE MEMOIRE
Imprime l'image réduite de la première
page du document conservé en mémoire.
LISTE N 1-TOUCHE
Imprime la liste des destinataires assignés
aux touches Numérotation 1-touche.
LISTE N PRIORIT.
Imprime la liste des destinataires assignés
aux numéros abrégés.
KEY SETTING LIST
Imprime le contenu des touches
Numérotation 1-touche enregistrées.
MACHINE STATUS
Imprime l'état actuel de l’appareil.
PAGE CONFIGURATION
Imprime la configuration actuelle de
l’appareil.
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Vérification du compteur “TOTAL PAGES”
1 Appuyez sur la touche [Etat].
2 Appuyez sur la touche [Oui].
Ö
Ö
3 Appuyez sur les touches [ ] et [ ]
pour vérifier les valeurs “TOTAL
COMPT”, “TOTAL SCAN”, “PAGES
EMI.” ou “PAGES REC.”
7416MFG
3-37
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Vérification du “RESULTAT EMMIS/RECEP”
1 Appuyez deux fois sur la touche
[Etat].
2 Appuyez sur la touche [Oui].
Ö
Ö
3 Appuyez sur les touches [ ] et [ ],
affichez les résultats d'émission /
réception désirés pour les contrôler.
H
H
H
3-38
Dans l'écran des résultats de
communication, le signe “TX”
indique les fax émis, et le signe
“RX” indique les fax reçus.
Si l'on appuie deux fois sur la touche [Non] pendant l'affichage des
résultats d'émission / réception, l'écran principal est restauré.
Pour imprimer le rapport d'émission / réception, appuyez sur la
touche [Départ]. Une fois le rapport imprimé, l'afficheur revient à
l'écran principal.
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Pour imprimer un rapport / une liste
1 Appuyez trois fois sur la touche
[Etat].
2 Appuyez sur la touche [Oui].
Ö
Ö
3 Appuyez sur les touches [ ] et [ ]
pour sélectionner le rapport ou la
liste que vous désirez imprimer,
puis appuyez sur la touche [Oui].
Une fois que le rapport ou la liste spécifié a été imprimé, le menu
principal réapparaît.
Conseil
Les rapports de réception / émission peuvent être vérifiés sur
l'écran. Pour plus de détails sur la visualisation du rapport
d'émission, voir “Vérification du “RESULTAT EMMIS/RECEP”” à la
page 3-38.
Les rapports et listes qui peuvent être imprimés sont les suivants.
7416MFG
3-39
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Rapport d’émission
MODE
RESULTAT
19
AVR.
DUREE
AAA NEWYORK
012345678
PAGE
001
HEURE
NO.
TX
DATE
FONCTION
0001
STATION
DESTINATION
SESSION
Sont imprimés le numéro du document, le nom du destinataire, la date
d'émission, l'heure de début d'émission, le nombre de pages du
document, la durée d'émission, le mode, et le résultat d'émission.
18:00
010
00:02’21"
G3
NG
N.G PAGE:1.3.5.7
Rapport de réception
DUREE
MODE
RESULTAT
AAA TOKYO
098765432
PAGE
001
HEURE
NO.
RX
DATE
FONCTION
0001
STATION
DESTINATION
SESSION
Sont imprimés le numéro du document, le nom de l'expéditeur, la date de
réception, l'heure de début de réception, le nombre de pages reçues, la
durée de réception, le mode, et le résultat de la réception.
19 AVR.
18:00
001
00:02’21"
ECM
NG
0021:ERREUR EN RECEP.
3-40
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Rapport d'activité
Sont imprimés le numéro de l'opération, le numéro du document, la date
de l'opération, l'heure de début d'émission et de la réception, le type
d'opération (émission ou réception), le nom du destinataire / de
l'expéditeur, le nombre de pages émises / reçues, le mode, et le résultat
d'émission et de la réception.
NO.
SESSION
DATE
HEURE
EM/RE
PAGE
DUREE
MODE
RESULTAT
STATION
DESTINATION
La machine peut aussi imprimer ce rapport automatiquement dès que la
limite de 60 opérations d'émission / réception est atteinte.
01
0001
19 AVR.
16:32
EM---
AAA
NEWYORK
012345678
006
00:01’16"
ECM
OK
02
0002
19 AVR.
18:00
---RE
AAA TOKYO
098765432
001
00:02’21"
ECM
NG
03
0002
19 AVR.
18:00
---RE
AAA TOKYO
098765432
012
00:02’48"
ECM
OK
04
0003
19 AVR.
19:12
EM---
HEAD
OFFICE
024682468
001
00:00’56"
ECM
OK
Liste des données en mémoire
Il s'agit de la liste des documents conservés en mémoire et en attente
d'être émis, ainsi que les documents programmés pour une émission
différée, une émission groupée, ou une réception par interrogation.
Sont imprimés le numéro du document, le type d'opération effectuée,
l'heure, le nom du destinataire / de l'expéditeur, et le nombre de pages de
document.
Impression d’image en mémoire
Une image réduite de la première page du document stocké en mémoire
et en attente d'émission, avec en plus le numéro du document, le type
d'opération effectuée, le nom du destinataire / de l'expéditeur, la date,
l'heure, et le nombre de pages de document, sont imprimés.
7416MFG
3-41
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3
Liste numérotation 1-touche
Les destinataires programmés dans les touches de numérotation
1-touche sont imprimés par ordre numérique.
No-1T
STATION
DESTINATION
NUMERO
DESTINATION
1T-01
AAA NEWYORK
1T-02
AAA TOKYO
1T-03
HEAD OFFICE
024682468
1T-04
NJ OFFICE
0P02345678
SUB:#1234
HEURE
ENVOI
VITESSE
DATE
012345678
33.6
20.JAN.2001
098765432
14.4
20.JAN.2001
33.6
12.FEV.2001
14.4
12.FEV.2001
16:00
Liste numérotation abrégé
Les destinataires programmés pour les numéros abrégés sont imprimés
par ordre numérique.
No- AB
STATION
DESTINATION
NUMERO
DESTINATION
VITESSE
DATE
AB-001
AMSTERDAM OFFICE
0P09876543
33.6
20.JAN.2001
AB-002
KOREA OFFICE
0P01357913
14.4
20.JAN.2001
AB-003
ABCDEF
024682468
33.6
12.FEV.2001
AB-004
POST OFFICE
0224466880
SUB:#5678
14.4
12.FEV.2001
Liste des paramètres de numérotation
Les paramètres de la numérotation groupée et la numérotation
programmée spécifiés pour les touches de numérotation 1-touche sont
imprimés dans l'ordre numérique des touches.
État de l’appareil
Imprime la liste des paramètres machine en vigueur.
Page de configuration
Imprime la liste des paramètres imprimante.
3-42
7416MFG
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.11
3
Zone d’impression
Toute partie de l'image qui se trouve dans la zone indiquée ci-dessous ne
peut être copiée.
G
Marge de 4 mm (en taille réelle) à partir de la tête du papier (A)
G
Marge de 4 mm (en taille réelle) à partir de la queue du papier (B)
G
Marge de 4 mm (en taille réelle) sur les deux bords du papier (C)
Pour plus de détails sur la méthode permettant d'imprimer sur cette
machine à partir d'un ordinateur lorsque le contrôleur imprimante est
installé, voir le Manuel d'utilisation du contrôleur d'imprimante.
A : 4 mm (à taille réelle)
B : 4 mm (à taille réelle)
C : 4 mm (à taille réelle)
Sens de sortie du papier
7416MFG
3-43
3
3-44
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
7416MFG
Opérations de copie
4
Opérations de copie
4.1
Opérations élémentaires de copie
4
La procédure suivante décrit comment placer le document pour en faire
une copie directe.
1 Positionnez l'original.
H
“Chargement des originaux” à la
page 3-29
2 Sélectionnez le magasin papier.
H
“Sélection du papier” à la
page 4-3
FORMAT
3 Spécifiez le taux zoom.
H
“Spécification du taux zoom” à
la page 4-9
4 Spécifiez la densité image.
H
7416MFG
“Régler la densité image” à la
page 4-11
4-1
Opérations de copie
4
5 Sur le clavier numérique, tapez le
nombre de copies à effectuer. Les
nombres de 1 à 99 sont valides.
6 Appuyez sur la touche [Départ]
pour démarrer le cycle impression.
H
H
H
4-2
Pour arrêter le cycle
d'impression au milieu de son
déroulement, appuyez sur la
touche [Arrêt].
Pour annuler l'opération
d'impression, appuyez sur la touche [C] ou sur la touche [Auto].
Appuyez sur la touche [Départ] pour reprendre le cycle impression.
7416MFG
Opérations de copie
4.2
4
Sélection du papier
Avant de réaliser une copie, il convient de définir le bac d'alimentation
papier à utiliser. Vous pouvez sélectionner un magasin papier ou bien
charger du papier dans le plateau d'introduction manuelle.
Sélection papier manuelle
Il est possible de sélectionner le plateau ou magasin de papier à utiliser.
Remarque
Le bac d'alimentation papier, en option, doit être installé.
Sélection du papier en introduction manuelle
Si le papier voulu est déjà chargé dans le plateau d'introduction manuelle
et que le format et le type correspondants sont spécifiés, c'est le papier
chargé dans le plateau d'introduction manuelle qui sera prioritaire dès que
l'opération de copie sera lancée.
7416MFG
4-3
Opérations de copie
4
Sélection manuelle du format papier
1 Positionnez l’original.
H
“Chargement des originaux” à la page 3-29
2 Appuyez sur la touche [Format]
jusqu'à ce que le magasin chargé
avec le papier voulu soit
sélectionné.
4980P551DA
Remarque
Si du papier se trouve déjà dans
le plateau d'introduction
manuelle, retirez-le.
FORMAT
Si vous sélectionnez le
magasin 1, le format et le type
du papier doivent d'abord être spécifiés. Pour plus de détails, voir
“Sélection du menu “REGL. SOURCE PAPI.”” à la page 7-11.
3 Procédez aux autres sélections nécessaires.
H
H
“Spécification du taux zoom” à la page 4-9
“Régler la densité image” à la page 4-11
4 Sur le clavier numérique, tapez le nombre de copies à effectuer, puis
appuyez sur la touche [Départ].
Cette action lance le cycle d'impression.
4-4
7416MFG
Opérations de copie
4
Spécification du format et du type du papier introduit manuellement
1 Positionnez l’original.
H
“Chargement des originaux” à la page 3-29
2 Chargez du papier dans le plateau d’introduction manuelle.
H
“Chargement du papier dans le plateau d'introduction manuelle” à
la page 3-27
3 Le message ci-contre s’affiche.
Appuyez sur la touche [Non].
4 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
jusqu'à ce que le type de papier
voulu soit sélectionné.
Conseil
Chaque pression sur les
touches [ ] et [Ö ] déplace le
signe “
” pour sélectionner le
format papier.
Ö
Pour revenir au message précédent, appuyez sur la touche [Non].
5 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
4-5
Opérations de copie
4
6 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
Ö
ou appuyez sur la touche [ ] pour
sélectionner le format du papier qui
est chargé. Si “USUEL” n'est pas
sélectionné, continuez à l'étape 10.
H
Si “USUEL” est sélectionné,
poursuivez la procédure, des
étapes 7 à 10.
Remarque
Si vous avez sélectionné “OHP”
à l'étape 4, A4 et Letter seront
les seuls formats qui pourront
être chargés.
Conseil
Chaque pression sur les touches [ ] et [Ö ] déplace le signe “
qui indique le paramètre sélectionné.
”
Ö
Pour revenir au message précédent, appuyez sur la touche [Non].
4-6
7416MFG
Opérations de copie
4
7 Sur le clavier numérique, tapez la
largeur (X) du papier.
H
Pour effacer la valeur saisie,
appuyez sur la touche [Annul.].
Remarque
La plage des largeurs admises
s'étend de 90 mm à 216 mm.
Pour saisir le format du papier,
reportez-vous au schéma sur
l'écran pour vérifier où se
trouvent la longueur et la largeur
du papier.
Magasin 1
Plateau d’introduction manuelle
8 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
4-7
Opérations de copie
4
9 Sur le clavier numérique, tapez la
longueur (Y) du papier.
Remarque
Les longueurs admises vont de
140 mm à 356 mm.
10 Appuyez sur la touche [Oui].
11 Procédez aux autres sélections
nécessaires.
H
H
“Spécification du taux zoom” à
la page 4-9
“Régler la densité image” à la page 4-11
12 Sur le clavier numérique, entrez le
nombre de copies souhaité, puis
appuyez sur la touche [Départ].
Conseil
Pour modifier le nombre de
copies à effectuer, retirez le papier du plateau d'introduction
manuelle, puis rechargez-le. Répétez les étapes 11 et 12.
Remarque
Le plateau d'introduction manuelle peut recevoir au maximum
1 enveloppe, 1 transparent de rétroprojection ou 10 feuilles de papier
ordinaire.
4-8
7416MFG
Opérations de copie
4.3
4
Spécification du taux zoom
La définition d'un taux zoom permet l'agrandissement ou la réduction de
copie.
Réglages taux zoom
Taux d'agrandissement et
de réduction à l'aide des
touches Zoom [ ] et [ ]
Toute pression sur la touche [ ] ou [ ] augmente ou diminue
le taux zoom par pas de × 0,01.
La plage de taux zoom va de × 0,50 à × 2,00.
1:1
Cette sélection permet de réaliser une copie au format de
l'original (× 1,00).
7416MFG
Ö
• Les taux zoom optimaux prédéfinis suivants permettent
d'effectuer des copies à partir des formats d'originaux les
plus souvent employés sur du papier de formats standard.
• × 0,50
• × 0,70 (A4 A A5)
• × 0,81 (B5 A A5)
• × 1,15 (B5 A A4)
• × 1,41 (A5 A A4)
• × 2,00
Ö
Taux fixes
Ö
Description
Ö
Réglages taux zoom
4-9
Opérations de copie
4
Spécification du taux zoom
1 Positionnez l’original.
H
“Chargement des originaux” à la page 3-29
2 Appuyez sur la touche [Zoom]
jusqu'à ce que le taux zoom désiré
soit sélectionné.
H
Pour spécifier un taux zoom
autre qu'un taux fixe, appuyez
sur les touches [ ] et [ ]
jusqu'à ce que le taux zoom
désiré s'affiche. Chaque
pression sur ces touches
modifie le taux zoom par pas
de × 0,01.
Ö
Chaque pression sur la touche
[Zoom] en modifie le réglage.
Ö
H
Ö
Ö
Conseil
Pour spécifier rapidement le taux zoom, sélectionnez le taux fixe
le plus proche de celui que vous désirez, puis appuyez sur les
touches [ ] et [ ] jusqu'à ce que le taux zoom voulu s'affiche.
3 Procédez aux autres sélections nécessaires.
H
H
“Sélection du papier” à la page 4-3
“Régler la densité image” à la page 4-11
4 Sur le clavier numérique, entrez le nombre de copies souhaité, puis
appuyez sur la touche [Départ].
4-10
7416MFG
Opérations de copie
4.4
4
Régler la densité image
La densité image peut être réglée dans deux modes principaux, “Texte”
et “Photo”.
Réglage de la densité image
G
Mode Texte :
La densité image peut se régler automatiquement (Auto) ou
manuellement sur neuf degrés de densité.
H
La densité image est réglée automatiquement en fonction de l'original
à partir duquel on doit faire une copie.
Réglage manuel de la densité image :
La densité image peut être réglée sur l'un des neufs différents degrés.
Pour réduire l'effet de transparence inhérent à la copie de journaux ou
de magazines, appuyez sur la touche [ ] pour sélectionner une
densité plus claire. Pour reproduire des couleurs pâles qui se trouvent
dans des zones vives de l'image, appuyez sur la touche [Ö ] pour
sélectionner une densité plus foncée.
La sélection d'un réglage plus foncé peut avoir pour effet que le dos
de l'image soit reproduit sur la copie, tandis qu'un réglage plus clair
donnerait une copie trop claire de l'image : il convient donc de
sélectionner le niveau le plus adapté à l'original.
H
Ö
G
Mode Photo :
Sélectionnez “Photo” pour réaliser une copie d'un original qui
comporte d'importantes zones en demi-teintes, comme les photos.
Régler la densité image
1 Positionnez l’original.
H
“Chargement des originaux” à la page 3-29
2 Appuyez sur la touche [Contraste]
du panneau de contrôle pour
sélectionner le mode désiré.
7416MFG
4-11
Opérations de copie
4
H
Chaque pression sur la touche
[Contraste] modifie le réglage
comme illustré ci-contre.
Si le mode Texte est
sélectionné, l'indication
“TEXTE” s'affiche.
Si le mode Auto est sélectionné,
l'indication “[A]” s'affiche.
Si le réglage Photo est
sélectionné, l'indication
“PHOTO” s'affiche.
Remarque
En mode Photo, le réglage Auto
ne peut pas être sélectionné.
3 Si vous désirez réglez
manuellement la densité image,
appuyez sur la touche [ ] ou [Ö ]
pour sélectionner le réglage voulu.
Ö
Conseil
Les affichages correspondant
aux densités images qui
peuvent être sélectionnées
manuellement sont représentés
ci-contre.
4 Procédez aux autres sélections
Clair (niveau -4)
(niveau -3)
(niveau -2)
(niveau -1)
Standard (niveau 0)
(niveau 1)
(niveau 2)
(niveau 3)
Foncé (niveau 4)
nécessaires.
H
H
“Sélection du papier” à la page 4-3
“Spécification du taux zoom” à la page 4-9
5 Sur le clavier numérique, entrez le nombre de copies souhaité, puis
appuyez sur la touche [Départ].
4-12
7416MFG
Opérations de copie
4.5
4
Réaliser des copies 2en1
Cette fonction permet de copier deux pages rectos sur une feuille recto.
Original
Copie
Remarque
L'introducteur automatique de documents est nécessaire.
Spécification des réglages pour la copie 2en1
1 Positionnez l’original.
Remarque
Veillez à positionner les
documents comme indiqué sur
l'illustration ci-contre.
2 Appuyez sur la touche [2 en 1], puis
vérifiez que le voyant s'allume.
3 Procédez aux autres sélections
nécessaires.
H
H
“Sélection du papier” à la
page 4-3
“Régler la densité image” à la page 4-11
4 Sur le clavier numérique, entrez le nombre de copies souhaité, puis
appuyez sur la touche [Départ].
7416MFG
4-13
Opérations de copie
4
4.6
Finition des copies
Pour l'impression d'un ou plusieurs jeux de copies, chaque jeu peut être
imprimé (trié) dans l'ordre.
Remarque
Pour pouvoir trier les pages imprimées, l'introducteur automatique de
documents est nécessaire.
Méthodes de finition
G
Non-tri :
Les copies sont empilées les unes
sur les autres dans l'ordre selon
lequel elles ont été effectuées.
Copie en 1 jeu
Copie en 3 jeux
G
4-14
Tri :
Les documents comportant
plusieurs pages peuvent être
imprimés de manière à ce que les
copies soient automatiquement
triées en jeux individuels.
Copie en 3 jeux
7416MFG
Opérations de copie
4
Spécification du tri
1 Chargez les originaux dans l’introducteur automatique de documents.
H
“Chargement des originaux” à la page 3-29
2 Appuyez sur la touche [Tri], puis
vérifiez que le voyant s'allume.
Remarque
Si le voyant Tri ne s’allume pas,
c’est la fonction Non-tri qui est
sélectionnée.
3 Procédez aux autres sélections nécessaires.
H
H
H
“Sélection du papier” à la page 4-3
“Spécification du taux zoom” à la page 4-9
“Régler la densité image” à la page 4-11
4 Sur le clavier numérique, entrez le nombre d'impresssions souhaité,
puis appuyez sur la touche [Départ].
7416MFG
4-15
4
4-16
Opérations de copie
7416MFG
Télécopie
5
5
Télécopie
Cette machine intègre un Fax G3. Cette machine ne peut émettre ou
recevoir de télécopies que si la machine du destinataire ou de l'expéditeur
est conforme à la norme G3.
5.1
Numérotation
On peut composer le numéro de fax du destinataire au moyen d'une des
sept différentes méthodes suivantes.
Les procédures décrites ci-après présupposent que la télécopie est émise
en utilisant l'introducteur automatique de documents.
Utilisation de la numérotation directe pour communiquer avec
des destinations outre-mer
Si vous saisissez l'indicatif du pays et le numéro de destination après
le code international, il se peut que vous entendiez une tonalité
d'occupation pendant la composition et l'émission ne sera peut-être
pas possible. Dans un tel cas, pressez la touche [Rappel/Pause] deux
fois après avoir saisi le code international pour insérer une pause
d'environ 6 s, puis saisissez le reste du numéro. Si vous n'arrivez
toujours pas à connecter l'appel, procédez à une émission manuelle.
(p. 6-4).
7416MFG
5-1
Télécopie
5
Faxer par saisie directe du numéro fax sur le clavier numérique
1 Appuyez sur la touche [Fax] pour passer en mode Fax.
2 Chargez le document dans l’introducteur automatique de documents.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
4 Sur le clavier numérique, entrez le
numéro de fax du destinataire.
H
?
Vous pouvez aussi taper des
F codes (SUB et SID). Voir
“Utilisation des F codes” à la page 6-25.
Le nombre tapé est-il correct?
§
Le numéro de fax peut comporter 30 chiffres au maximum.
§
Les touches qui peuvent être employées pour saisir le numéro de
fax sont les suivantes : les touches numériques (0 à 9), , #, -,
Espace, et Pause.
§
Le fait d'appuyer sur la touche [Rappel/Pause] pendant la saisie du
numéro de fax, insérera une pause de 3 secondes. La pause est
indiquée par un “P” qui s'affiche à l'écran.
§
Si vous désirez corriger le numéro de fax qui a été introduit,
appuyez sur la touche [Non] puis réintroduisez le numéro correct.
§
Si la machine est connectée à la ligne d'un standard particulier
(PABX) et que le numéro d'accès au réseau extérieur a été
spécifié dans les paramètres de communication, (p. 7-76), tapez
“#” pour composer automatiquement le numéro d'accès à
l'extérieur.
5 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et envoyer
le fax.
5-2
7416MFG
Télécopie
5
Faxer par numérotation 1-touche
Si les touches de numérotation 1-touche ont déjà été programmées avec
des numéros de fax, on peut appeler le numéro fax d'un destinataire
simplement en appuyant sur la touche de numérotation 1-touche
correspondante.
Pour plus de détails sur la configuration 1-touche, voir “Configurer la
numérotation 1-touche (fonction “NUMEROT. 1-TOUC.”)” à la page 7-26.
1 Appuyez sur la touche [Fax] pour passer en mode Fax.
2 Chargez le document dans l’introducteur automatique de documents.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
4 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([01] à [15])
qui a été programmée avec le
numéro de fax auquel vous désirez
envoyer un fax.
5 Appuyez sur la touche [Départ].
La machine commence
automatiquement à numériser puis
à envoyer le fax.
7416MFG
5-3
Télécopie
5
Faxer par numérotation abrégée
Si les touches de numérotation abrégée ont déjà été programmées, on
peut rapidement spécifier le numéro fax d'un destinataire simplement en
entrant le numéro abrégé correspondant.
Pour plus de détails sur la programmation des numéros abrégés, voir
“Spécification du réglage “NUMEROT. ABREGE.”” à la page 7-31.
1 Appuyez sur la touche [Fax] pour passer en mode Fax.
2 Chargez le document dans l’introducteur automatique de documents.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
4 Appuyez sur la touche
[N° Abrégés], puis tapez les
3 chiffres du numéro abrégé sur le
clavier numérique.
avez entré un numéro
? Vous
abrégé incorrect?
§
Appuyez sur la touche [Non]
puis retapez le numéro correct.
5 Appuyez sur la touche [Départ] pour
lancer la numérisation et envoyer le
fax.
5-4
7416MFG
Télécopie
5
Faxer par numérotation de groupe
Si les touches de numérotation 1-touche ont déjà été programmées avec
des groupes de numéros de fax, on peut spécifier les numéros fax de tous
les membres du groupe simplement en appuyant sur la touche de
numérotation 1-touche correspondante.
Pour plus de détails sur la programmation des touches de numérotation
1-touche avec des groupes de numéros fax, voir “Spécification du réglage
“NUMEROT. GROUPEE”” à la page 7-36.
1 Appuyez sur la touche [Fax] pour passer en mode Fax.
2 Chargez le document dans l’introducteur automatique de documents.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
4 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([01] à [15])
qui a été programmée avec le
groupe de numéros fax auquel vous
désirez envoyer une télécopie.
5 Appuyez sur la touche [Départ].
La machine commence
automatiquement à numériser puis
à envoyer le fax.
7416MFG
5-5
Télécopie
5
Faxer par numérotation en chaîne
Vous pouvez envoyer des fax à des destinataires spécifiés avec n'importe
quelle combinaison de touches de numérotation 1-touche, de numéros de
numérotation abrégée, saisir directement le numéro directement au
clavier numérique et actionner la touche [Rappel].
A titre d'exemple, la procédure suivante décrit comment spécifier des
destinataires avec des touches de numérotation 1-touche, puis avec le
clavier numérique.
1 Appuyez sur la touche [HautParleur].
2 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche souhaitée et
appuyez sur la touche [Départ].
3 Après apparition du message
“ORIGI. FACE DESSUS”, servezvous du clavier numérique pour
saisir le numéro de fax du
destinataire.
4 Après apparition du message
“ORIGI. FACE DESSUS”, chargez
le document dans l'introducteur de
documents automatique.
5 Appuyez sur la touche [Départ].
5-6
7416MFG
Télécopie
5
Faxer par numérotation programmée
Si les touches de numérotation 1-touche ont déjà été programmées avec
des numéros de fax et une fonction d'émission / réception (comme
l'émission différée ou la réception par interrogation), cette fonction peut
être exécutée simplement en appuyant sur la touche de numérotation
1-touche correspondante.
Pour plus de détails sur la configuration de la numérotation programmée,
voir “Spécification du réglage “PROGRAM. NUM.”” à la page 7-40.
1 Appuyez sur la touche [Fax] pour passer en mode Fax.
2 Chargez le document dans l’introducteur automatique de documents.
(Cette étape n'est pas nécessaire pour la réception par interrogation.)
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11). (Cette étape n'est
pas nécessaire pour la réception par interrogation.)
4 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([12] à [15])
programmée avec la fonction
désirée.
5 Appuyez sur la touche [Départ].
La fonction programmée s'exécute
automatiquement.
Conseil
Pour annuler l'émission différée,
sélectionnez “ABANDON RESERV.” dans le menu “FONCTION”
(p. 6-19).
7416MFG
5-7
Télécopie
5
Faxer à l'aide du répertoire
Le répertoire contient toutes les touches de numérotation 1-touche et les
numéros de numérotation abrégée qui ont été programmés et vous
permet d'extraire et de sélectionner le destinataire auquel vous désirez
envoyer un fax.
1 Appuyez sur la touche [Fax] pour passer en mode Fax.
2 Chargez le document dans l'introducteur automatique de documents.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
4 Appuyez sur la touche [Répertoire].
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “LISTE” ou
“CHERCHE”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
Ö
Si vous sélectionnez “LISTE” :
L'écran affiche la liste des
touches de numérotation 1touche et des numéros abrégés
programmés. Avec les touches
[ ] et [ ], sélectionnez le
destinataire désiré.
Si vous avez sélectionné “CHERCHE” :
Un écran de saisie apparaît pour vous permettre de taper le texte
à rechercher. La recherche se fait en tapant tout ou partie du nom
du destinataire programmé. Pour plus de détails sur la procédure
de recherche, voir “Pour effectuer une recherche dans le
répertoire” à la page 5-9.
H
Ö
H
6 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et envoyer
le fax.
5-8
7416MFG
Télécopie
5
Pour effectuer une recherche dans le répertoire
1 Appuyez sur la touche [Répertoire].
2 À l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez “CHERCHE”, et
ensuite appuyez sur la touche [Oui].
L'écran qui s'affiche vous permet de
saisir le texte à rechercher.
3 Au moyen du clavier numérique,
tapez les premiers caractères du
nom programmé correspondant au
destinataire désiré.
H
H
Tapez le nom programmé sous la touche de numérotation
1-touche ou sous le numéro abrégé. Pour plus de détails sur la
manière d'entrer du texte, voir “Saisir du texte” à la page 3-19.
On peut saisir de 1 à 10 caractères.
4 Appuyez sur la touche [Oui].
Le nombre de noms commençant
par le texte entré à l'étape 3
s'affiche.
Pour sélectionner un destinataire
dans la liste des résultats de la
recherche, passez à l'étape 7.
Il n'y a pas de numéro sous touche de numérotation 1-touche ou
numérotation abrégée correspondant à des noms commençant
par le texte saisi?
?
§
Une fois que “(0)” s'est affiché, l'écran de saisie du texte à
rechercher apparaît.
5 Pour réduire davantage la plage de
recherche, appuyez sur la touche
[Oui], puis tapez un texte de
recherche plus long.
6 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
5-9
Télécopie
5
Ö
Ö
7 Avec les touches [ ] et [ ],
sélectionnez le destinataire désiré.
H
Si le nom du destinataire désiré
n'apparaît pas dans les résultats
de la recherche, appuyez deux fois sur la touche [Non] pour
revenir à l'écran de saisie du texte de recherche, et essayez de
faire une recherche avec un texte différent.
8 Appuyez sur la touche [Départ] pour
lancer la numérisation et envoyer le
fax.
Recomposer le dernier numéro appelé
1 Appuyez sur la touche [Fax] pour passer en mode Fax.
2 Chargez le document dans l’introducteur automatique de documents.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
4 Appuyez sur la touche [Rappel/
Pause].
Le dernier numéro fax appelé
s'affiche à l'écran.
5 Appuyez sur la touche [Départ] pour
commencer à numériser et envoyer le fax.
5-10
7416MFG
Télécopie
5.2
5
Paramètres d'émission
Réglage de la résolution fax
Le fait de sélectionner l'une des résolutions suivantes en fonction du type
de document à faxer (documents comportant beaucoup de petits
caractères, d'illustrations détaillées et de photos) produira un résultat plus
net.
Type de document
Réglage de la résolution
Document ordinaire
Standard
Documents comportant de petits caractères,
comme des journaux
Documents comportant des illustrations détaillées
Fin, SuperFin
Documents comportant du texte et des objets de
tonalités différentes, des photos par exemple
Standard+Demi-Teinte,
Fin + Demi-Teinte
Documents comportant des objets de tonalités
différentes, des photos par exemple
Fin + Demi-Teinte,
SuperFin + Demi-Teinte
Pour définir la résolution
1 Mettre en place le document à faxer.
2 Appuyez sur la touche [Résolution]
du panneau de contrôle pour
sélectionner le mode de résolution.
3 À l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez la résolution fax, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Remarque
Selon les caractéristiques du télécopieur du destinataire, les fax émis
en résolutions SuperFin ou SuperFin + Demi-Teinte, peuvent être en
fait envoyés en résolutions Fin ou Demi-Teinte.
Si la résolution Demi-Teinte ou SuperFin + Demi-Teinte a été
spécifiée, le fax pourra être émis à une moindre résolution en fonction
de la qualité du télécopieur du destinataire ou dans le cas où le format
du document est supérieur au papier chargé dans le télécopieur du
destinataire.
7416MFG
5-11
Télécopie
5
5.3
Télécopie élémentaire
Pour envoyer une télécopie avec l'introducteur automatique de
documents
1 Appuyez sur la touche [Fax].
La machine passe en mode Fax et
l'écran de télécopie apparaît.
2 Chargez dans l'introducteur
automatique de documents le
document à faxer.
H
H
Ajustez les plaque guidesdocument selon le format du
document.
Insérez le document face
imprimée vers le haut.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
4 Sur le clavier numérique, entrez le
numéro de fax du destinataire.
H
On peut également rappeler le
numéro fax d'un destinataire
pré-programmé. Voir “Numérotation” à la page 5-1.
5 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et envoyer
le fax.
H
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt].
Un signal sonore indique que l'émission est terminée.
Si le fax n'a pas pu être envoyé, le rapport d'émission s'imprime
(p. 7-80).
5-12
7416MFG
Télécopie
5
Conseil
La machine peut numériser et stocker en mémoire environ 19 pages
A4 d'un document à la fois. Lorsque l'extension mémoire en option
(32Mo Mémoire Fax) est installée, c'est 180 pages de document qui
peuvent être conservées en mémoire.
Pour annuler l'émission :
Si vous désirez annuler un document numérisé en attente d'émission
ou un fax en attente de renumérotation, sélectionnez “ABANDON
RESERV.” dans le menu “FONCTION” (p. 6-19).
À propos de la renumérotation :
Si lors de la télécopie, le fax appelé est occupé ou ne répond pas, où
s'il se produit une erreur de transmission, le rapport d'émission
s'imprime automatiquement.
7416MFG
5-13
Télécopie
5
Pour faxer des documents placés sur la vitre d'exposition
1 Appuyez sur la touche [Fax].
La machine passe en mode Fax et
l'écran de télécopie apparaît.
2 Relevez l'introducteur automatique
de documents et placez le
document sur la vitre d'exposition.
H
H
Placez le document face
imprimée vers le bas.
Alignez le document par rapport
aux réglettes situées en haut et
sur la gauche de la vitre
d'exposition.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
4 Sur le clavier numérique, tapez le
numéro fax du destinataire, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
On peut également rappeler le
numéro fax d'un destinataire pré-programmé. Voir “Numérotation”
à la page 5-1.
5 Appuyez sur la touche [Départ] pour afficher le message confirmant le
format de l'original chargé. Si le format indiqué est correct, appuyez
sur la touche [Oui]. Pour numériser plusieurs pages d'un document,
continuez à introduire les pages et à appuyer sur la touche [Oui]
jusqu'à ce que toutes les pages aient été numérisées. Après
numérisation de toutes les pages du document à faxer, appuyez sur
la touche [Départ] pour lancer l'émission du fax.
H
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt].
Lorsque l'émission est achevée, un signal sonore se fait entendre. Si
l'émission a échoué, la machine imprime le rapport de résultat
d'émission (p. 7-80).
5-14
7416MFG
Télécopie
5
Si la mémoire arrive à saturation pendant la numérisation de
documents à faxer
Si la mémoire arrive à saturation pendant la numérisation d'un document
destiné à une émission mémoire, seules seront émises les pages qui on
pu être numérisées.
Lorsqu'une émission est en file d'attente (demande d'émission fax alors
que la machine est déjà en train d'envoyer une autre télécopie) ou lorsque
une émission différée a été demandée, et que la mémoire arrive à
saturation pendant la numérisation du document, un message va
apparaître pour vous demander de choisir si vous désirez annuler
l'émission ou n'envoyer que les pages qui ont pu être numérisées. Si
l'émission est annulée, les données relatives aux pages déjà numérisées
seront effacées. Une fois que l'autre émission ou l'autre réception est
terminée, vérifiez la quantité de mémoire disponible, puis procédez à une
nouvelle tentative d'émission.
7416MFG
5-15
Télécopie
5
5.4
Vérifier les résultats d'émission / réception
La machine conserve en mémoire les informations relatives à un
maximum de 60 documents émis ou reçus.
Pour vérifier les résultats d'émission / réception
1 Appuyez sur la touche [Etat].
Ö
2 Appuyer sur la touche [ ].
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Ö
Ö
4 Appuyez sur les touches [ ] et [ ],
affichez les résultats d'émission /
réception désirés pour les contrôler.
H
H
H
5-16
Dans l'écran des résultats de
communication, le signe “TX”
indique les fax émis, et le signe
“RX” indique les fax reçus.
Si l'on appuie deux fois sur la touche [Non] pendant l'affichage des
résultats d'émission / réception, l'écran principal est restauré.
Pour imprimer le rapport d'émission / réception, appuyez sur la
touche [Départ]. Une fois le rapport imprimé, l'afficheur revient à
l'écran principal.
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
6
Méthodes d'émission et de réception
fax
6.1
Méthodes d'émission
Émission mémoire
En mode d'émission mémoire, le document est numérisé, puis conservé
en mémoire pour être émis (émission en file d'attente).
L'émission mémoire est le mode d'émission par défaut.
Pour plus de détails sur l'envoi de télécopie à l'aide de la fonction
Émission mémoire, voir “Télécopie élémentaire” à la page 5-12.
Pour spécifier l'émission mémoire
1 Appuyez sur la touche [Fax].
La machine passe en mode Fax et
l'écran de télécopie apparaît.
2 Chargez dans l'introducteur
automatique de documents le
document à faxer.
H
H
Ajustez les plaque guidesdocument selon le format du
document.
Insérez le document face
imprimée vers le haut.
3 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
7416MFG
6-1
Méthodes d'émission et de réception fax
6
4 Appuyez sur la touche [Emission
Mémoire] et contrôlez que le voyant
Emission Mémoire s'allume.
Remarque
Si le voyant Emission Mémoire est éteint, c'est que l'appareil est
en mode d'émission directe.
5 Sur le clavier numérique, entrez le
numéro de fax du destinataire.
H
On peut également rappeler le
numéro fax d'un destinataire
pré-programmé. Voir “Numérotation” à la page 5-1.
6 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et envoyer
le fax.
H
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt].
Un signal sonore indique que l'émission est terminée.
Si le fax n'a pas pu être envoyé, le rapport d'émission s'imprime
(p. 7-80).
6-2
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Emission directe
Si le voyant Emission Mémoire est éteint, c'est que l'appareil est en mode
d'émission directe. Vous pouvez numériser une page de document à la
fois, selon l'état de l'émission. Ce qui permet même d'envoyer des
documents de plusieurs pages.
Remarque
Pour faxer en mode d'émission directe, le document doit être chargé
dans l'introducteur automatique de documents. L'émission n'est pas
possible en positionnant le document sur la vitre d'exposition.
Si l'émission directe est spécifiée pendant l'émission ou la réception
d'un fax, l'émission sera mise en file d'attente.
Avec l'émission directe, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs
destinataires.
Vous ne pouvez pas spécifier l'émission directe et l'émission différée
simultanément.
7416MFG
6-3
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Émission manuelle
Si la machine est connectée à un téléphone et que la même ligne est
utilisée pour téléphoner et pour télécopier, on peut simplement émettre le
document après s'être entretenu au téléphone avec le destinataire.
Ceci est utile par exemple si vous voulez informer le destinataire que vous
lui envoyez une télécopie.
Remarque
Si le télécopieur de destination est réglé sur réception automatique,
une tonalité indique qu'il a décroché sans l'intervention du
destinataire, mais dès lors, on ne peut plus utiliser le téléphone pour
une communication verbale.
Si le fax doit être envoyé à l'issue d'une conversation téléphonique,
utilisez l'introducteur automatique de documents.
L'émission manuelle est possible si un combiné (acheté ou loué) est
connecté à la prise TEL de cette machine.
Conseil
Même lorsque l'on utilise le système de numérotation décimale,
l'activation de la touche “ ” génère des signaux de la numérotation
par tonalité.
6-4
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Envoyer une télécopie manuellement
1 Chargez le document dans l’introducteur automatique de documents.
2 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
3 Décrochez le combiné.
H
Vérifiez que vous obtenez une
tonalité.
4 Spécifiez le numéro de fax du destinataire.
H
H
Composez le numéro de fax sur le téléphone.
On peut aussi composer le numéro de fax du destinataire à l'aide
des touches du panneau de contrôle de la machine (p. 5-1).
5 Lorsque la conversation téléphonique est terminée, le destinataire
devrait appuyer sur la touche appropriée pour lancer la réception de
la télécopie.
Un signal sonore est émis quand le fax du destinataire est prêt.
6 Appuyez sur la touche [Départ] pour
lancer la numérisation et envoyer le
fax.
7 Raccrochez le combiné.
H
Pour arrêter l'émission, appuyez sur la touche [Arrêt].
Conseil
Si au lieu de décrocher le combiné, on active la touche [Haut-Parleur],
on pourra se servir de cette fonction d'amplification pour l'émission
manuelle de la même manière que ci-dessus.
7416MFG
6-5
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Émission groupée
Il est possible de conserver en mémoire plusieurs documents et de les
faxer en même temps à un moment spécifié. Pour pouvoir utiliser cette
fonction, il faut d'abord recourir à la fonction correspondante dans le mode
Utilitaires pour programmer une touche de numérotation 1-touche avec
les paramètres de l'émission groupée (heure d'émission) (p. 7-26).
Faxer en émission groupée
1 Chargez le document dans l’introducteur automatique de documents.
2 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche
programmée avec les paramètres
d'émission groupée désirés.
4 Appuyez sur la touche [Départ] pour
lancer la numérisation du
document.
Le document sera automatiquement envoyé à l'heure spécifiée.
Conseil
Pour annuler l'émission groupée, sélectionnez “ABANDON RESERV.”
dans le menu “FONCTION” (p. 6-19).
6-6
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Émission multidiffusion
Il est possible d'envoyer en une fois le même document à plusieurs
destinataires.
Pour la même émission, on peut spécifier un maximum de
231 destinataires.
On peut spécifier les destinataires en utilisant les touches de
numérotation 1-touche, les numéros abrégés ou la numérotation de
groupe, en effectuant une sélection dans le répertoire ou encore en tapant
le numéro de fax sur le clavier numérique.
Remarque
Si l'on choisit de taper le numéro de fax sur le clavier numérique, on
peut spécifier un maximum de 16 destinataires.
Vous pouvez programmer un maximum de 15 destinataires avec la
touche de numérotation 1-touche et un maximum de 200 destinataires
avec un numéro abrégé.
Conseil
Sur le rapport d'émission qui s'imprime à l'issue de l'émission, on peut
contrôler si la télécopie a bien été envoyée à tous les destinataires.
Faxer en émission multidiffusion
1 Mettre en place le document à faxer.
2 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
3 Appuyez sur la touche [Fonctions].
4 Appuyez sur la touche [1] du clavier
numérique.
ou
Appuyez une fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner
“DIFFUSION”, et appuyez sur la
touche [Oui].
7416MFG
6-7
Méthodes d'émission et de réception fax
6
5 Spécifiez le numéro de fax du destinataire.
Répétez les opérations appropriées ci-dessous jusqu'à ce que tous
les destinataires aient été spécifiés.
H
H
H
H
H
?
§
6-8
Si vous utilisez les touches de
numérotation 1-touche :
Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche
programmée avec le numéro de
fax désiré.
Appuyez sur [Oui] puis spécifiez
le destinataire suivant.
Si vous utilisez les numéros
abrégés :
Appuyez sur la touche
[N° Abrégés], puis sur le clavier
numérique, tapez les 3 chiffres
du numéro abrégé programmé
avec le numéro de fax désiré.
Appuyez sur la touche [Oui], et spécifiez le destinataire suivant.
Si vous utilisez la numérotation groupée :
Appuyez sur la touche de numérotation 1-touche programmée
avec le groupe de numéros de fax désiré.
Appuyez sur [Oui] puis spécifiez le destinataire suivant.
Si vous sélectionnez un numéro dans le répertoire :
Appuyez sur la touche [Répertoire] puis sélectionnez “LISTE” ou
“CHERCHE” afin de sélectionner le numéro de fax désiré.
(Veuillez vous reporter à “Faxer à l'aide du répertoire” à la
page 5-8.)
Appuyez sur la touche [Oui] et spécifiez ensuite le destinataire
suivant.
Si vous tapez le numéro sur le
clavier numérique :
Tapez le numéro de fax de
destination.
Appuyez sur la touche [Oui] puis
spécifiez le destinataire suivant.
Vous avez spécifié un numéro de fax incorrect?
Appuyez sur la touche [Non] pour supprimer la sélection en cours.
(Cette opération est seulement possible que si le numéro du
destinataire n'a pas encore été validé par une pression sur la
touche [Oui].)
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
6 Appuyez sur la touche [Départ].
Le message qui apparaît alors vous permet de choisir si vous voulez
ou non vérifier les destinataires.
7 Pour vérifier les destinataires,
appuyez sur la touche [Oui].
H
Si vous ne souhaitez pas vérifier
les destinataires, passez à
l'étape 9.
8 Les destinataires spécifiés à
l'étape 5 s'affichent dans l'ordre où
ils ont été sélectionnés.
Vérifiez le destinataire et appuyez
sur la touche [Oui].
H
Pour supprimer le destinataire
affiché, appuyez sur la touche
[Non].
Une fois que tous les destinataires
ont été vérifiés, l'indication “Fin=DEPART” s'affiche à l'écran.
9 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et envoyer
le fax.
7416MFG
6-9
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Émission différée
Il est possible de numériser et de conserver un document en mémoire en
vue de le faxer à un moment spécifié. Cette fonction est très pratique pour
envoyer des documents volumineux pendant une tranche tarifaire
téléphonique réduite.
Remarque
L'heure est réglée au format de 24 heures.
Si la machine n'est pas mise à l'heure courante, (p. 7-82), le fax ne
pourra pas être envoyé à l'heure spécifiée.
Un émission différée ne peut avoir lieu en même temps qu'une
émission directe.
Conseil
L'émission différée peut être combinée à l'émission multidiffusion,
l'émission sur boîte aux lettres, la réception par interrogation ou à
l'émission rediffusion.
Faxer en émission différée
1 Mettre en place le document à faxer.
2 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
3 Appuyez sur la touche [Fonctions].
4 Appuyez sur la touche [2] du clavier
numérique.
ou
Appuyez deux fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner
“EMISS DIFFERE”, et appuyez sur
la touche [Oui].
L'écran qui apparaît vous permet de spécifier l'heure de l'émission.
6-10
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
5 Tapez sur le clavier numérique
l'heure d'émission désirée, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
Si vous désirez corriger l'heure,
appuyez sur la touche [Non] puis retapez l'heure correcte.
6 Spécifiez le numéro de fax du
destinataire.
H
Voir “Numérotation” à la
page 5-1.
7 Appuyez sur la touche [Départ].
La machine numérise le document puis passe en mode de veille
d'émission.
7416MFG
6-11
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Émission sur boîte aux lettres
Il est possible d'envoyer une télécopie dans la boîte aux lettres d'un
destinataire.
C'est le moyen idéal de faire parvenir un document crucial à une personne
donnée.
Remarque
L'émission sur boîte aux lettres est compatible avec l'émission par
F code. Les machines compatibles avec les F codes peuvent être
spécifiées comme destinataires dans le cas de l'émission sur boîte
aux lettres.
Faxer en émission sur boîte aux lettres
1 Mettre en place le document à faxer.
2 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
3 Appuyez sur la touche [Fonctions].
4 Appuyez sur la touche [3] du clavier
numérique.
ou
Appuyez trois fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner
“EMISS B.A.L.”, et appuyez sur la
touche [Oui].
5 Spécifiez le destinataire, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
Voir “Numérotation” à la
page 5-1.
L'écran qui apparaît vous permet de spécifier l'identifiant de la boîte
aux lettres.
6-12
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
6 Sur le clavier numérique, entrez
l'identifiant de la boîte aux lettres du
destinataire.
H
H
H
Tapez l'identifiant de la boîte
aux lettres (SUB) (20 chiffres maximum) enregistré pour le
destinataire.
Si l'on spécifie le destinataire par une touche de numérotation
1-touche ou un numéro abrégé, également programmé avec une
SUB, cette SUB sera affichée comme l'identifiant de la boîte aux
lettres. Si besoin, modifiez l'identifiant de la boîte aux lettres.
Si vous désirez corriger l'identifiant de la boîte aux lettres, appuyez
sur la touche [Non], puis introduisez un nouveau numéro.
7 Appuyez sur la touche [Oui].
8 Tapez le mot de passe sur le clavier
numérique.
H
H
Si la boîte aux lettres du
destinataire a été protégée par
un mot de passe, entrez celui-ci (20 chiffres maximum).
Si vous désirez corriger le mot de passe, appuyez sur la touche
[Non], puis introduisez un nouveau numéro.
9 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et envoyer
le fax.
7416MFG
6-13
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Émission par rediffusion
Cette machine (station émettrice) peut envoyer des documents à un autre
fax (agissant comme station de relais) qui réémettra les documents à
plusieurs fax de destination (stations réceptrices). En faisant transiter les
documents par un fax situé plus près des fax de destination, on peut
réduire les durées et les coûts d'émission de la station émettrice.
Pour pouvoir faxer en rediffusion, il faut d'abord qu'une boîte relais soit
configurée dans la station relais.
Remarque
L'émission par rediffusion est compatible avec l'émission F code.
Seules les machines compatibles avec l'émission par rediffusion
devraient être spécifiées comme stations relais. Cette machine peut
être spécifiée comme station relais.
L'émission par rediffusion et l'émission B.A.L ne peuvent être
effectuées en même temps.
Afin de pouvoir faxer en émision par rediffusion, il faut d'abord
programmer sur la station relais un identifiant de boîte relais (p. 7-50).
Faxer en rediffusion
1 Mettre en place le document à faxer.
2 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
3 Appuyez sur la touche [Fonctions].
4 Appuyez sur la touche [7] du clavier
numérique.
ou
Appuyez sept fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner
“INITIAL. RELAIS”, et appuyez sur
la touche [Oui].
6-14
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
5 Spécifiez la station relais, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
Voir “Numérotation” à la
page 5-1.
L'écran qui apparaît vous permet de spécifier l'identifiant de la boîte
relais.
6 Tapez l'identifiant de la boîte relais
sur le clavier numérique.
H
H
Tapez l'identifiant de la boîte
relais (20 chiffres maximum)
programmé sur la station relais.
Si vous désirez corriger l'identifiant, appuyez sur la touche [Non],
puis introduisez un nouveau numéro.
7 Appuyez sur la touche [Oui].
L'écran qui apparaît vous permet de spécifier le mot de passe.
8 Tapez le mot de passe sur le clavier
numérique.
H
H
Si la boîte relais a été protégée
par un mot de passe sur la
station relais, entrez celui-ci (20 chiffres maximum).
Si vous désirez corriger le mot de passe, appuyez sur la touche
[Non], puis introduisez un nouveau numéro.
9 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et envoyer
le fax.
7416MFG
6-15
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Émission par interrogation
Les documents numérisés et conservés en mémoire peuvent être relevés
par le destinataire.
Remarque
L'émission par interrogation est compatible avec l'émission F code.
Vous pouvez programmer un maximum de 30 émissions par
interrogation.
Si la mémoire est pleine, il est impossible de définir l'émission par
interrogation.
Avec l'émission par interrogation, c'est le destinataire qui supporte les
frais de l'appel.
Pour configurer l'émission par interrogation
1 Mettre en place le document à faxer.
2 Si besoin, modifiez le réglage “Résolution” (p. 5-11).
3 Appuyez sur la touche [Fonctions].
4 Appuyez sur la touche [5] du clavier
numérique.
ou
Appuyez cinq fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner
“DEPOT”, et appuyez sur la touche
[Oui].
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “MONO” ou “MULTI”,
puis appuyez sur la touche [Oui].
H
H
6-16
Pour n'autoriser qu'une seule
demande d'émission par interrogation, puis la suppression du
document de la mémoire, sélectionnez “MONO”.
Pour autoriser plusieurs demandes d'émission par interrogation,
sélectionnez “MULTI”. Le document est conservé en mémoire
jusqu'à sa suppression.
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
6 Sur le clavier numérique, tapez
l'identifiant à 4 chiffres de l'émission
par interrogation, puis appuyez sur
la touche [Oui].
H
H
H
Si vous ne désirez pas définir un identifiant d'émission par
interrogation, passez à l'étape 8.
L'identifiant d'émission par interrogation peut être n'importe quel
nombre compris entre 0000 et 9999.
S'il n'y a qu'un document à transmettre par dépot, il n'est pas
nécessaire de spécifier un groupe ou un mot de passe.
7 Sur le clavier numérique, tapez le
mot de passe à 4 chiffres.
H
H
Si vous ne désirez pas spécifier
de mot de passe, poursuivez
avec l'étape 8.
Le mot de passe peut être n'importe quel nombre compris entre
0000 et 9999.
8 Appuyez sur la touche [Départ].
La machine numérise le document puis passe en mode de veille
d'émission.
7416MFG
6-17
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Pour supprimer un document de l'environnement d'émission par
interrogation
1 Appuyez sur la touche [Fonctions].
2 Appuyez sur la touche [5] du clavier
numérique.
ou
Appuyez cinq fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner
“DEPOT”, et appuyez sur la touche
[Oui].
Si l'émission par interrogation a été programmée, l'écran qui apparaît
vous permet de spécifier l'identifiant de l'émission par interrogation.
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “MONO” ou “MULTI”,
puis appuyez sur la touche [Oui].
4 Sur le clavier numérique, tapez
l'identifiant de l'émission par
interrogation, puis appuyez sur la
touche [Oui].
5 Appuyez sur la touche [Non] pour
supprimer de la mémoire le
document affecté à l'émission par
interrogation.
H
Pour conserver le paramétrage
de l'émission par interrogation,
appuyez sur la touche [Oui].
6 Appuyez deux fois sur la touche [Non] pour revenir à l'écran principal.
6-18
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Annuler (Supprimer) un document en attente d'émission dans la
mémoire
Il est possible de sélectionner, puis de supprimer un document particulier
parmi les documents conservés en mémoire et en attente d'émission.
Pour supprimer un document en file d’attente
1 Appuyez sur la touche [Fonctions].
2 Appuyez sur la touche [8] du clavier
numérique.
ou
Appuyez 8 fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner
“ABANDON RESERV.”, et appuyez
sur la touche [Oui].
Les détails (spécification de l'heure d'émission / du type d'émission)
relatifs aux travaux en attente dans la mémoire s'affichent à l'écran.
Aucune tâche d'émission ne se trouve en attente dans la
mémoire?
?
§
L'écran affiche le message “RIEN”.
Ö
Ö
3 Avec les touches [ ] et [ ],
sélectionnez la tâche à supprimer.
H
H
7416MFG
Les types de travaux suivants
s'affichent.
MEMOIRE : Emission mémoire
DIFFUSION : Emission diffusion
EMISS DIFFERE : Emission
différée
EMM.BAL : Emission B.A.L
DEPOT : Emission par interrogation
RELEVE : Réception sur interrogation
RELAIS : Emission par rediffusion
F.SUIV. : Pour faire suivre les fax
Pour vérifier quel est le destinataire de la tâche d'émission affichée
à l'écran, appuyez sur la touche [Ö ]. Après vérification, appuyez
sur la touche [Oui] pour revenir à l'écran précédent.
6-19
Méthodes d'émission et de réception fax
6
4 Appuyez sur la touche [Oui] pour
supprimer la tâche affichée à
l'écran.
Le menu “FONCTION” s'affiche à
l'écran.
5 Pour supprimer une autre tâche en attente, répétez les étapes 2 et 4.
H
6-20
Lorsque vous avez achevé de supprimer les travaux en mémoire,
appuyez sur la touche [Non] pour revenir à l'écran précédent.
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6.2
6
Méthodes de réception
Réception manuelle
Normalement cette machine reçoit automatiquement les télécopies.
Cependant, si la machine est connectée à un téléphone et que la même
ligne est utilisée pour téléphoner et pour télécopier, on peut simplement
recevoir le document après s'être entretenu au téléphone avec le
destinataire.
Remarque
La réception manuelle est possible si un téléphone est connecté à la
prise TEL de cette machine.
Pour recevoir les fax manuellement, utilisez la fonction
correspondante du mode Utilitaires pour sélectionner le mode de
réception manuelle (p. 7-66).
Pour recevoir manuellement une télécopie
1 Quand le téléphone sonne, décrochez pour parler à la personne qui
appelle.
2 À l'issue de la conversation, et lorsque le fax du demandeur émet des
tonalités longues, appuyez sur la touche [Départ].
La machine lance la réception de la télécopie.
Et si le fax du demandeur n'a pas émis les longues tonalités?
?
§
Si le fax du demandeur est configuré pour l'émission automatique,
il se peut que ces longues tonalités ne soient pas émises.
3 Si l'on raccroche le combiné téléphonique, la réception sera arrêtée et
la machine émettra un signal sonore.
Réception mémoire
Cette machine imprime automatiquement les télécopies qu'elle reçoit.
Néanmoins, pour recevoir des télécopies confidentielles, les documents
reçus peuvent être conservés en mémoire pour être imprimés à un
moment spécifié ou quand la réception mémoire est désactivée.
On spécifie la réception mémoire à l'aide de la fonction correspondante
du mode Utilitaires. Pour plus de détails sur la modification du mode de
réception, voir “Spécification du réglage “RECEPTION MEMOI.”” à la
page 7-66.
7416MFG
6-21
6
Méthodes d'émission et de réception fax
Réception dans boîte aux lettres
Si les numéros de boîtes aux lettres et les F codes (identifiants des boîtes
aux lettres et mots de passe) ont préalablement été programmés sur cette
machine, on pourra utiliser cette fonction pour recevoir uniquement les
télécopies qui sont accompagnées d'identifiants et de mots de passe
identiques à ceux qui ont été spécifiés par le demandeur.
Du fait que les télécopies reçues ne peuvent être relevées qu'après
introduction de l'identifiant correspondant de la boîte aux lettres, on peut
émettre et recevoir des télécopies confidentielles en toute sécurité.
Pour plus de détails sur la programmation des boîtes aux lettres, voir
“Spécification du réglage “B.A.L.”” à la page 7-56.
Pour relever un document dans une boîte aux lettres
1 Appuyez sur la touche [Fonctions].
2 Appuyez sur la touche [4] du clavier
numérique.
ou
Appuyez quatre fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner “IMP.
REC. B.A.L”, et appuyez sur la
touche [Oui].
L'écran qui apparaît vous permet d'introduire l'identifiant de boîte aux
lettres.
3 Sur le clavier numérique, tapez
l'identifiant B.A.L à 4 chiffres, puis
appuyez sur la touche [Oui].
6-22
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Réception par interrogation
Grâce à la réception par interrogation, il est possible de recevoir des
documents chargés dans d'autres fax.
Remarque
La réception par interrogation est compatible avec l'émission par
F code.
Pour recevoir des télécopies en réception par interrogation
1 Appuyez sur la touche [Fonctions].
2 Appuyez sur la touche [6] du clavier
numérique.
ou
Appuyez six fois sur la touche
[Fonctions] pour sélectionner
“RELEVE”, et appuyez sur la touche
[Oui].
3 Spécifiez le numéro de fax à
appeler.
H
Veuillez vous reporter à
l'étape 5 de la rubrique “Faxer
en émission multidiffusion” à la page 6-7.
4 Pour introduire l’identifiant et le mot
Ö
de passe pour la réception par
interrogation, appuyez sur la touche
[ ].
H
Si l'introduction d'un identifiant et d'un mot de passe pour la
réception par interrogation n'est pas requise, passez à l'étape 7.
5 Sur le clavier numérique, tapez
l'identifiant de la réception par
interrogation (20 chiffres
maximum), puis appuyez sur la
touche [Oui].
7416MFG
6-23
Méthodes d'émission et de réception fax
6
6 Sur le clavier numérique, tapez le
mot de passe pour la réception par
interrogation (20 chiffres
maximum), puis appuyez sur la
touche [Oui].
7 Pour spécifier plusieurs numéros de
fax, répétez les étapes 3 à 6.
H
Si vous ne désirez pas spécifier
d'autres numéros de fax, passez
à l'étape 8.
8 Appuyez sur la touche [Départ].
Le message qui apparaît vous permet de choisir si vous voulez ou non
vérifier les numéros de fax à appeler.
9 Pour vérifier les numéros de fax à
appeler, appuyez sur la touche
[Oui].
H
Si vous ne désirez pas vérifier
les numéros à appeler, passez
directement à l'étape 11.
10 Les numéros de fax spécifiés à
l'étape 3 s'affichent dans l'ordre où
ils ont été sélectionnés.
Vérifiez les numéros de fax et
appuyez sur la touche [Oui].
H
H
Pour supprimer le numéro de
fax affiché, appuyez sur la
touche [Non].
Une fois que tous les numéros
de fax ont été vérifiés,
l'indication “Fin.=DEPART” s'affiche à l'écran.
11 Appuyez sur la touche [Départ].
6-24
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6.3
6
Utilisation des F codes
Cette machine est compatible avec les émissions par F code.
F codes sont des fonctions concernant les boîtes aux lettres, comme
“SUB” (sous-adresses), “SEP” (interrogation sélective), “SID” et “PWD”
(mots de passe), contrôlées par les normes G3 de l'ITU-T (Union
Internationale des Télécommunications). L'émission et la réception sur
boîtes à lettres ne sont possibles qu'entre machines compatibles avec la
transmission F code. Sur le clavier numérique, il est possible de définir les
F codes suivants en fonction des besoins.
F codes
G
SUB :
Spécifiez pour émission avec les F codes.
G
SID :
Spécifiez pour imposer un mot de passe au destinataire ou à la
personne qui appelle.
G
SEP :
Spécifiez pour appeler un autre télécopieur afin de recevoir un
document qui y a été déposé (réception par interrogation).
Remarque
La fonction F code n’est disponible qu’entre machines qui disposent
également de cette fonction. Demandez à votre correspondant si sa
machine est en mesure d'accepter les transmissions par F code.
Si les touches de numérotation 1-touche ou les numéros abrégés sont
programmés avec les F codes (SUB et SID), le F code approprié peut
rapidement être transmis au destinataire ou à la personne qui appelle.
7416MFG
6-25
6
Méthodes d'émission et de réception fax
Utilisation des boîtes aux lettres
Spécification des boîtes aux lettres :
On ne peut utiliser les boîtes aux lettres que si elles sont configurées à
l'aide de la fonction correspondante du mode Utilitaires. Voir “Réception
dans boîte aux lettres” à la page 6-22.
Boîte aux lettres
Fax
Identifiant
boîte aux lettres Émission
(F code)
Impression
Émission / réception sur boîte aux lettres par F code :
On peut configurer un maximum de 5 boîtes aux lettres. Étant donné qu'il
est nécessaire d'introduire un identifiant de boîte aux lettres pour relever
les documents dans les différentes boîtes, on peut recevoir ou émettre
des télécopies confidentielles en toute sécurité. Voir “Spécification du
réglage “B.A.L.”” à la page 7-56.
Si des touches de numérotation 1-touche ou des numéros abrégés ont été
programmés avec des F codes, on pourra rapidement transmettre le
F code approprié. Voir “Émission sur boîte aux lettres” à la page 6-12.
6-26
7416MFG
Méthodes d'émission et de réception fax
6
Spécifier les F codes
En émission de télécopie
On peut spécifier des F codes quand on utilise le clavier numérique pour
entrer le numéro de fax d'un destinataire pour envoyer une télécopie.
1 Sur le clavier numérique, entrez le
numéro de fax du destinataire.
Ö
2 Appuyez sur la touche [ ] puis
tapez le SUB sur le clavier
numérique.
H
H
H
Le SUB peut comporter un
maximum de 20 chiffres.
Pour entrer un mot de passe (SID) passez à l'étape 3.
S'il n'est pas nécessaire d'introduire un mot de passe, poursuivez
la procédure à l'étape 4.
Ö
3 Appuyez sur la touche [ ] puis
tapez le mot de passe (SID) sur le
clavier numérique.
H
Le mot de passe peut comporter
un maximum de 20 chiffres.
4 Appuyez sur la touche [Départ] pour lancer la numérisation et envoyer
le fax.
Programmation des F codes
La programmation des touches de numérotation 1-touche et des numéros
abrégés permet de spécifier des F codes.
Pour plus de détails sur la programmation des F codes, voir “Configurer
l'enregistrement Fax” à la page 7-24 en “7 Utilisation du mode Utilitaires”.
7416MFG
6-27
6
6-28
Méthodes d'émission et de réception fax
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
7
Utilisation du mode Utilitaires
7.1
Mode Utilitaires
Le mode Utilitaires comprend 15 menus.
No.
7416MFG
Nom
Description
1
PARAMETRES
MACHINE
Permet de spécifier le paramètrage de l'environnement
d'exploitation de la machine.
2
REGL. SOURCE
PAPI.
Permet de spécifier le format et le type de papier chargé
dans le magasin 1. Permet aussi d'activer la sélection
automatique de magasin.
3
GESTION
UTILISATE.
Permet de spécifier les paramètres après le remplacement
de la cartouche tambour.
4
GESTION
ADMINIST.
Permet de spécifier les paramètres Administrateur.
5
PARAM. COPIE
Permet de spécifier les réglages par défaut pour chaque
fonction de copie.
6
ENREGISTREMENT FAX
Permet de spécifier les réglages par défaut pour chaque
fonction de fax.
7
EMISSIONS
Permet de spécifier les réglages par défaut pour les
émissions.
8
RECEPTIONS
Permet de spécifier les réglages par défaut pour les
réceptions.
9
PARAM
COMMUNICAT.
Permet de spécifier les réglages par défaut pour
l'environnement communications.
10
RAPPORTS
Permet de spécifier les réglages par défaut pour chaque
fonction de rapport.
11
DONN. INIT. UTILI.
Permet de spécifier les réglages pour l'initialisation des
données utilisateur.
12
PARAMETRES
RESEAU
Disponible seulement si la carte interface réseau KN-418,
en option, est installée. Pour des détails, voir le manuel de
la carte interface réseau (KN-418).
13
E-MAIL REGLAGE1
14
E-MAIL REGLAGE2
15
PARAMETRES
SCANNER
Disponible uniquement lorsque le kit fax Internet &
numérisation réseau IF-118, en option, est installé. Pour des
détails, voir le manuel d'utilisation du kit fax Internet &
numérisation réseau (IF-118).
7-1
Utilisation du mode Utilitaires
7
7.2
Spécifier les paramètres machine
A partir du menu “PARAMETRES MACHINE”, vous pouvez spécifier les
divers paramètres de l'environnement d'exploitation de la machine.
Veuillez vous reporter au tableau suivant pour chaque fonction.
7-2
No.
Nom
Description
1
AUTO
Permet d'activer la fonction Initialisation Auto ou de sélectionner
le délai (0,5 min, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, ou 5 min) après
lequel la machine se réinitialise, soit après l'achèvement d'une
opération de copie ou d'impression, soit après la dernière
opération. Si la fonction Initialisation Auto est activée, toutes les
fonctions sont automatiquement ramenées à leurs valeurs par
défaut.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est d'1 min.
2
ECO
D’ENERGIE
Si la machine n'est pas utilisée pendant une période de temps
définie, le mode Économie d'énergie est activé
automatiquement. Le délai après lequel la machine passe en
mode Economie d'énergie peut être réglé de 1 à 240 min (par
pas d'une minute).
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est de 15 min.
3
DENSITE (ADF)
Permet de régler la densité de numérisation lors de l'utilisation de
l'introducteur automatique de documents.
Mode 1 : Pour imprimer des copies éclaircies de documents
foncés, afin d'éviter d'obtenir des copies trop sombres.
Mode 2 : Pour imprimer des copies de même densité que
l'original.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est “Mode 1”.
4
DENSITE
(LIVRE)
Permet de régler la densité lors de la numérisation sur la vitre
d'exposition.
Mode 1 : Pour imprimer des copies de même densité que
l'original.
Mode 2 : Pour imprimer des copies éclaircies de documents
foncés, afin d'éviter d'obtenir des copies trop sombres.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est “Mode 1”.
5
DENSITE
IMPRESS.
Permet de régler la densité de copie et d'impression sur l'un des
six niveaux de la plage –3 à +3. La densité normale d'impression
correspondant à 0, une densité plus claire s'obtiendra par un
chiffre plus petit et une densité foncée par un chiffre plus grand.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est “0” (Normal).
6
CONTRASTE
LCD
Permet de régler la netteté de l'affichage sur l'un des quatre
niveaux suivants de la plage –1 à +2.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est “0” (Normal).
7
LANGAGE
Permet de sélectionner la langue d'affichage.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est “Anglais”.
8
DEL. EXT.
LAMPE
Permet de régler le délai avant l'extinction de la lampe.
Mode 1 : Quatre heures après la dernière opération
Mode 2 : Quand la machine passe en mode Economie d'énergie
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est “Mode 1”.
9
VOLUME
BUZZER
Cette fonction sert à régler le volume sonore des alarmes et du
signal qui indique qu'une touche a été activée.
• La valeur d'usine par défaut est “BAS.”
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
No.
0
7416MFG
7
Nom
Description
MODE INITIAL
Cette fonction sert à définir le mode (mode Copie ou mode Fax)
dans lequel la machine démarre et auquel elle revient lors de la
réinitialisation du panneau de contrôle.
• La valeur d'usine par défaut est “COPIE”.
7-3
Utilisation du mode Utilitaires
7
Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”
1 Appuyez sur la touche [Utilitaires].
Le message “PARAMETRES
MACHINE” apparaît.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur une touche de [1] à [0 ] selon la
fonction PARAMETRES MACHINE
que vous voulez régler.
H
Les fonctions PARAMETRES MACHINE sont les suivantes :
1 AUTO
2 ECO D’ENERGIE
3 DENSITE (ADF)
4 DENSITE (LIVRE)
5 DENSITE IMPRESS.
6 CONTRASTE LCD
7 LANGAGE
8 DEL. EXT. LAMPE
9 VOLUME BUZZER
0 MODE INITIAL
Conseil
Pour quitter le réglage des paramètres machine, appuyez sur la
touche [Non]. Le message “ARRET REGLAGES?” apparaît. Pour
quitter le réglage appuyez sur [Oui].
7-4
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “AUTO” (Initialisation Auto)
1 Sélectionnez “AUTO”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “ON” ou “OFF”,
puis appuyez sur la touche [Oui].
Si l'option “OFF” a été sélectionnée,
le menu “PARAMETRES
MACHINE” réapparaît.
Remarque
Si l'option “OFF” a été
sélectionnée, la fonction
Initialisation Auto est
désactivée.
3 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner le délai désiré
(min).
4 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-5
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “ECO D’ENERGIE”
1 Sélectionnez “ECO D’ENERGIE”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 Sur le clavier numérique, spécifiez
le délai voulu à l'issue duquel la
machine passera en mode
Economie d'énergie.
Conseil
La temporisation est réglable de
1 minute à 240 minutes.
Si vous faites une erreur de
saisie, appuyez sur la touche
[Non], puis rectifiez la saisie.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7-6
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “DENSITE (ADF)”
1 Sélectionnez “DENSITE (ADF)”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “Mode 1” ou
“Mode 2”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécification du réglage “DENSITE (LIVRE)”
1 Sélectionnez “DENSITE (LIVRE)”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “Mode 1” ou
“Mode 2”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-7
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “DENSITE IMPRESS.”
1 Sélectionnez “DENSITE IMPRESS.”
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner l'un des sept
niveaux de densité d'impression de
“CLAIR” à “FONCE”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécification du réglage “CONTRASTE LCD”
1 Sélectionnez “CONTRASTE LCD”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner l'un des quatre
niveaux de contraste d'affichage de
“CLAIR” à “FONCE”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7-8
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “LANGAGE”
1 Sélectionnez “LANGAGE”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
Ö
Ö
2 A l’aide des touches [ ] et [ ]
sélectionnez la langue désirée.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécification du réglage “DEL EXT. LAMPE”
1 Sélectionnez “DEL. EXT. LAMPE”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “Mode 1” ou
“Mode 2”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-9
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “VOLUME BUZZER”
1 Sélectionnez “VOLUME BUZZER”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 A l’aide des touches [ ] et [Ö]
Ö
réglez le volume sonore sur
“HAUT”, “BAS” ou “OFF”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécification du réglage “MODE INITIAL”
1 Sélectionnez “MODE INITIAL”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”” à la
page 7-4.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “COPIEUR” ou
“FAX”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7-10
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7.3
7
Configuration des sources papier
A partir du menu “REGL. SOURCE PAPI.”, on peut spécifier les
paramètres de chaque magasin.
No.
Nom
Description
1
PAPIER MAG.1
Permet de spécifier le format et le type de papier chargé dans
le magasin 1.
• Les valeurs par défaut, paramétrées d'usine, sont
respectivement “NORMAL” et “A4 L”.
2
PARAM. MAGASIN
Permet de spécifier si la sélection automatique de magasin
est activée ou non pour chaque magasin. (p. 3-18)
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est
“CONTINU”.
Sélection du menu “REGL. SOURCE PAPI.”
1 Appuyez deux fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “REGL. SOURCE
PAPI.” apparaît.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur la touche [1] ou [2] selon la
fonction REGL. SOURCE PAPI.
que vous désirez ajuster.
H
Les fonctions REGL. SOURCE PAPI. sont les suivantes :
1 PAPIER MAG.1
2 PARAM. MAGASIN
Conseil
Pour quitter la configuration des sources papier, appuyez sur la
touche [Non]. Le message “ARRET REGLAGES?” apparaît. Pour
quitter le réglage appuyez sur [Oui].
7416MFG
7-11
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “PAPIER MAG.1”
1 Sélectionnez “PAPIER MAG.1”.
H
Voir “Sélection du menu “REGL. SOURCE PAPI.”” à la page 7-11.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
jusqu'à ce que le type de papier
chargé soit sélectionné.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
4 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
Ö
ou appuyez sur la touche [ ] pour
sélectionner le format du papier qui
est chargé. Si “USUEL” n'est pas
sélectionné, continuez à l'étape 8.
H
Si “USUEL” est sélectionné,
poursuivez la procédure, des
étapes 5 à 8.
Remarque
Si vous avez sélectionné “OHP”
à l'étape 3, A4 et Letter L seront
les seuls formats qui pourront être chargés.
Conseil
Chaque pression sur les touches [ ] et [Ö ] déplace le signe “
qui indique le paramètre sélectionné.
”
Ö
Pour revenir au message précédent, appuyez sur la touche [Non].
7-12
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
5 Sur le clavier numérique, tapez la
largeur (X) du papier chargé.
H
Pour effacer la valeur saisie,
appuyez sur la touche [Non].
Remarque
La plage des largeurs papier
admises s'étend de 90 mm à
216 mm.
Pour saisir le format du papier,
reportez-vous au schéma sur
l'écran pour vérifier où se
trouvent la longueur et la largeur
du papier.
6 Appuyez sur la touche [Oui].
7 Sur le clavier numérique, tapez la
longueur (Y) du papier chargé.
H
Pour effacer la valeur saisie,
appuyez sur la touche [Non].
Remarque
La plage des longueurs papier
admises s'étend de 140 mm à
356 mm.
8 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-13
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “PARAM. MAGASIN”
1 Sélectionnez “PARAM. MAGASIN”.
H
Voir “Sélection du menu “REGL. SOURCE PAPI.”” à la page 7-11.
Ö
Ö
2 Appuyez sur les touches [ ] et [ ]
pour sélectionner un magasin.
Remarque
La sélection d'un magasin n'est
possible que si le bac
d'alimentation papier est
installé.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
4 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “FIXE” (sélection
auto de magasin désactivée) ou
“CONTINU” (sélection auto de
magasin activée).
5 Appuyez sur la touche [Oui].
7-14
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7.4
7
Spécifier les paramètres de gestion utilisateur
(menu “GESTION UTILISATE.”)
A partir du menu “GESTION UTILISATE.”, vous pouvez accéder aux
différentes fonctions à spécifier après le remplacement de la cartouche
tambour.
Menu “GESTION UTILISATE.” :
No.
GESTION UTILISATE.
Description
1
TAMBOUR REMPLACE
Cette fonction permet de spécifier quand il faudra
remplacer la cartouche tambour.
Conseil
Pour de plus amples détails sur le remplacement de la cartouche
tambour, voir “Remplacement de la cartouche tambour” à la
page 8-10.
Sélectionner le menu “GESTION UTILISATE.”
1 Appuyez trois fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “GESTION
UTILISATE.” s'affiche.
2 Appuyez sur la touche [Oui].
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-15
Utilisation du mode Utilitaires
7
7.5
Spécifier les paramètres d'administration
(menu “GESTION ADMINIST.”)
A partir du menu “GESTION ADMINIST.”, il est possible de définir
diverses fonctions contrôlant l'utilisation de la machine. Pour définir une
fonction “GESTION ADMINIST.”, il est nécessaire d'introduire le code
d'accès administrateur.
Menu “GESTION ADMINIST.” :
No.
1
GESTION ADMINIST.
Description
TELECOMMANDE
Cette fonction permet de définir si l'on autorise ou non
l'accès à cette machine par un centre technique afin
que ce dernier puisse vérifier à distance l'état de
fonctionnement de la machine.
* Pour plus de détails, consultez le service
après-vente.
Remarque
C’est le technicien du SAV qui devrait enregistrer et configurer le
numéro d'accès administrateur. Pour plus de détails, prenez contact
avec le SAV.
L'administrateur de cette machine devra s'assurer de ne pas égarer le
code d'accès administrateur.
7-16
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour sélectionner le menu “GESTION ADMINIST.”
1 Appuyez quatre fois sur la touche
[Utilitaires].
“GESTION ADMINIST.” s'affiche.
UTILITAIRES
2 Appuyez sur la touche [Oui].
3 Sur le claver numérique, appuyez
sur la touche ([1]) pour la fonction
“GESTION ADMINIST.” que vous voulez définir.
H
Les fonctions “GESTION ADMINIST.” sont les suivantes :
1 TELECOMMANDE
4 Sur le clavier numérique, tapez le
code d'accès administrateur à
6 chiffres, puis appuyez sur la
touche [Oui].
Conseil
Vous pouvez à tout moment quitter le réglage d'une fonction
“GESTION ADMINIST.” en appuyant sur la touche [Non]. Lorsque le
message “ARRET REGLAGES?” apparaît, appuyez sur la touche
[Oui] pour quitter la fonction.
7416MFG
7-17
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “TELECOMMANDE”
1 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “LIMITE” ou
“PLEIN” ou “OFF”.
2 Appuyez sur la touche [Oui].
7-18
H
Si “LIMITE” ou “OFF” était
sélectionné, le menu “GESTION
ADMINISTR.” s'affiche encore
une fois.
H
Si “PLEIN” était sélectionné, un
écran s'affiche vous permettant
de saisir le mot de passe. Sur le
clavier numérique, tapez le mot
de passe à 4 chiffres, puis
appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7.6
7
Spécification des paramètres copie
A l’allumage de la machine ou lorsque l’on appuie sur la touche [Auto], la
machine est automatique ramenée au mode Initial. En modifiant les
paramètres par défaut, vous pouvez changer le mode Initial. Veuillez vous
reporter au tableau suivant pour les valeurs par défaut de chaque
fonction.
No.
7416MFG
Nom
Description
1
PRIORITE PAPIER
Le magasin prioritaire peut être réglé sur “MAGASIN1” ou
“MAGASIN2”.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est
“MAGASIN1”.
2
PRIORITE
DENSITE
La densité qui est sélectionnée au démarrage de la machine
ou lorsque l'on a appuyé sur la touche [Auto] peut être réglée
sur “AUTO”, “MANUEL” ou “PHOTO”.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est “AUTO”.
3
DENSITE NIVEAU
(A) *(A) : Auto
Le niveau de densité automatique peut être réglé sur
“CLAIR (–1)”, “NORMAL (0)” ou “FONCE (+1)”.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est
“NORMAL (0)”.
4
DENSITE NIVEAU
(M) *(M) : Manuel
Le niveau de densité manuelle peut être réglé sur l'un des
neufs niveaux, de –4 à +4, la densité normale d'impression
correspondant à 0.
Si vous sélectionnez une valeur faible, (vers –), l'impression
sera plus claire. Si vous sélectionnez une valeur forte, (vers
+), l'impression sera plus foncée.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est
“NORMAL (0)”.
5
SORTIE
PRIORITA.
Le réglage de finition qui est sélectionné au démarrage de la
machine ou lorsque l'on a appuyé sur la touche [Auto] peut
être réglé sur “NON” ou “TRI”.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est “NON”.
6
RESOLUTION
La résolution par défaut pour la numérisation à l'aide de
l'introducteur automatique de documents peut être réglée sur
“600 dpi × 300 dpi” ou “600 dpi × 600 dpi”.
• La valeur par défaut, paramétrée en usine, est
“600 dpi × 300 dpi”.
7-19
Utilisation du mode Utilitaires
7
Sélection du menu “PARAM COPIE”
1 Appuyez cinq fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “PARAM COPIE”
apparaît.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur une touche de [1] à [6] selon la
fonction PARAM COPIE que vous
voulez régler.
H
Les fonctions PARAM COPIE sont les suivantes :
1 PRIORITE PAPIER
2 PRIORITE DENSITE
3 DENSITE NIVEAU (A)
4 DENSITE NIVEAU (M)
5 SORTIE PRIORITA.
6 RESOLUTION
Conseil
Pour quitter le réglage des paramètres copie, appuyez sur la
touche [Non]. Le message “ARRET REGLAGES?” apparaît. Pour
quitter le réglage appuyez sur [Oui].
Spécification du réglage “PRIORITE PAPIER”
1 Sélectionnez “PARAM COPIE”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAM COPIE”” à la page 7-20.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “MAGASIN1” ou
“MAGASIN2”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7-20
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “PRIORITE DENSITE”
1 Sélectionnez “PRIORITE DENSITE”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAM COPIE”” à la page 7-20.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “AUTO”,
“MANUEL” ou “PHOTO”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécification du réglage “DENSITE NIVEAU (A)”
1 Sélectionnez “DENSITE NIVEAU (A)”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAM COPIE”” à la page 7-20.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner l'un des trois
niveaux de densité d'impression de
“CLAIR” à “FONCE”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-21
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “DENSITE NIVEAU (M)”
1 Sélectionnez “DENSITE NIVEAU (M)”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAM COPIE”” à la page 7-20.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner l'un des neuf
niveaux de densité d'impression de
“CLAIR” à “FONCE”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
Spécification du réglage “SORTIE PRIORITAIRE”
1 Sélectionnez “SORTIE PRIORITA.”
H
Voir “Sélection du menu “PARAM COPIE”” à la page 7-20.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “NON” ou “TRI”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7-22
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “RESOLUTION”
1 Sélectionnez “RESOLUTION”.
H
Voir “Sélection du menu “PARAM COPIE”” à la page 7-20.
2 Appuyez sur les touches [ ] et [Ö ]
Ö
pour sélectionner “600 × 300” ou
“600 × 600”.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-23
Utilisation du mode Utilitaires
7
7.7
Configurer l’enregistrement Fax
À partir du menu “ENREGISTREMENT FAX”, vous pouvez spécifier
divers paramètres qui vous permettront de profiter des nombreuses
fonctions de télécopie intégrées à cette machine.
No.
7-24
ENREGISTREMENT FAX
Caractéristiques / Description
1
NUMEROT.
1-TOUC.
Cette fonction permet de programmer les touches de
numérotation 1-touche avec des numéros de fax ; ainsi on
peut appeler une destination rapidement et sans risque
d'erreur, contrairement à la saisie manuelle de numéros
entiers sur le clavier numérique.
Au maximum, 15 réglages peuvent être programmés. Cette
méthode de numérotation est très pratique car elle permet de
programmer des numéros de destination les plus utilisés pour
la télécopie.
2
NUMEROT.
ABREGE.
Cette fonction permet de programmer les touches de
numérotation abrégée avec des numéros de fax ; ainsi on peut
appeler une destination rapidement et sans risque d'erreur,
contrairement à la saisie manuelle de numéros entiers sur le
clavier numérique.
Au maximum, 200 numéros de fax peuvent être programmés.
3
NUMEROT.
GROUPEE
Cette fonction sert à programmer une touche de numérotation
1-touche avec un groupe de 50 numéros fax différents au
maximum. La programmation d'une touche de numérotation
1-touche avec un groupe de numéros de fax est utile pour les
envois fréquents de documents à un groupe de plusieurs
destinataires.
4
PROGRAM. NUM.
Cette fonction sert à programmer les touches de numérotation
1-touche avec des numéros de fax et une fonction d'émission /
réception (comme l'émission différée ou la réception par
interrogation), cette fonction pouvant être exécutée en
appuyant simplement sur la touche de numérotation 1-touche
correspondante.
5
ENVOI GROUPE
Cette fonction sert à spécifier le paramètre d'émission groupée
(heure d'émission) pour une touche de numérotation 1-touche
programmée avec les numéros fax des destinataires, ainsi
plusieurs documents sont conservés en mémoire avant d'être
envoyés ensemble à une heure spécifiée.
6
B.A.L.
Cette fonction sert à spécifier les identifiants des boîtes aux
lettres afin de recevoir des télécopies en mode réception sur
boîte aux lettres, sous réserve que l'identifiant de boîte aux
lettres émis par le demandeur corresponde à l'identifiant
programmé dans cette machine.
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”
1 Appuyez six fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “ENREGISTREMENT
FAX” apparaît.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur une touche (de [1] à [6]) selon la
fonction “ENREGISTREMENT
FAX” que vous désirez paramétrer.
H
Les fonctions “ENREGISTREMENT FAX” sont les suivantes :
1 NUMEROT. 1-TOUCH
2 NUMEROT. ABREGE.
3 NUMEROT. GROUPEE
4 PROGRAM NUM.
5 ENVOI GROUPE
6 B.A.L
Conseil
Si, à tout moment, vous désirez abandonner la programmation, la
modification ou la suppression d'une fonction “ENREGISTREMENT
FAX” appuyez sur la touche [NON]. Quand le message “ARRET
ENREGISTREM.?” apparaît, appuyez sur la touche [Oui] pour quitter
la fonction.
7416MFG
7-25
Utilisation du mode Utilitaires
7
Configurer la numérotation 1-touche (fonction “NUMEROT. 1-TOUC.”)
Si les touches de numérotation 1-touche ont été programmées avec les
numéros de fax, vous pourrez spécifier le destinataire, facilement et sans
erreur, sans avoir à taper son numéro sur le clavier numérique.
On peut programmer un maximum de 15 numéros de fax.
Pour programmer une touche de numérotation 1-touche
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [1] du clavier
numérique pour sélectionner
“NUMEROT. 1-TOUC.”
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche que vous
désirez programmer.
4 Tapez le nom du numéro
programmé.
H
H
Pour plus de détails sur la
manière d'entrer du texte, voir
“Saisir du texte” à la page 3-19.
Le nom peut comporter un maximum de 20 caractères.
5 Appuyez sur la touche [Oui].
7-26
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
6 Sur le clavier numérique, entrez le
numéro de fax du destinataire.
H
H
H
H
H
Le numéro de fax peut
comporter 30 chiffres maximum.
Pour plus de détails sur les caractères admissibles, voir “Faxer par
saisie directe du numéro fax sur le clavier numérique” à la
page 5-2.
Pour entrer une SUB, continuez à l'étape 7.
S'il n'y a pas lieu d'entrer une SUB, appuyez sur la touche [Oui]
après avoir tapé le numéro de fax, puis passez directement à
l'étape 10.
Si vous désirez corriger le numéro de fax qui a été introduit,
appuyez sur la touche [Non] puis réintroduisez le numéro correct.
Pour plus de détails sur les F codes (SUB et SID), voir “Utilisation
des F codes” à la page 6-25.
Ö
7 Appuyez sur la touche [ ] puis
tapez le SUB sur le clavier
numérique.
H
H
H
Le SUB peut comporter un
maximum de 20 chiffres.
Pour entrer un SID passez à l'étape 8.
S'il n'y a pas lieu d'entrer un SID, passez directement à l'étape 9.
Ö
8 Appuyez sur la touche [ ] puis
tapez le mot de passe (SID) sur le
clavier numérique.
H
Le mot de passe peut comporter
un maximum de 20 chiffres.
9 Appuyez sur la touche [Oui].
10 Avec les touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez la vitesse modem
désirée.
11 Appuyez sur la touche [Oui].
Les paramètres sont enregistrés.
Pour programmer une autre touche
de numérotation 1-touche, répétez la
procédure, de l'étape 3 à l'étape 11.
7416MFG
7-27
Utilisation du mode Utilitaires
7
12 Appuyez sur la touche [Non] pour
terminer la programmation.
Le menu “ENREGISTREMENT
FAX” réapparaît.
7-28
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier / supprimer une touche de numérotation 1-touche
préalablement programmée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [1] du clavier
numérique pour sélectionner
“NUMEROT. 1-TOUC.”
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche que vous
désirez modifier ou supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
H
H
Si l'on appuie sur une touche de
numérotation 1-touche
programmée avec un groupe de
numéros de fax ou avec une
fonction d'émission / réception,
le message ci-contre s'affichera.
Pour supprimer les paramètres
programmés, appuyez sur la
touche [Non]. Le menu
“ENREGISTREMENT FAX” réapparaît.
Pour modifier les paramètres de la numérotation groupée ou de la
numérotation programmée, voir page 7-36 et page 7-40.
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “EDITER” ou
“EFFACER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
H
7416MFG
Si vous avez sélectionné “EDITER”, le nom s'affiche. (Continuez à
l'étape 6.)
Si vous avez sélectionné “EFFACER”, les valeurs programmées
pour la touche de numérotation 1-touche sont supprimées et le
menu “SELECT. TOUCHE ENR.” réapparaît.
7-29
Utilisation du mode Utilitaires
7
H
H
Si vous tentez de modifier les paramètres d'un numéro 1-touche
qui est utilisé dans la numérotation groupée ou dans la
numérotation programmée, un message vous demandera de
confirmer également le changement des paramètres
correspondants dans la numérotation groupée ou dans la
numérotation programmée.
Si vous appuyez sur la touche [Oui] les paramètres
correspondants programmés dans la numérotation groupée ou
dans la numérotation programmée seront modifiés.
Si vous appuyez sur la touche [Non], les paramètres
correspondants programmés dans la numérotation groupée ou
dans la numérotation programmée seront supprimés.
Si un numéro de numérotation 1-touche utilisé dans la
numérotation groupée ou la numérotation programmée est
supprimé, il sera également supprimé de la numérotation groupée
ou de la numérotation programmée correspondante.
6 Modifiez le nombre, le numéro de
fax, les F codes (SUB et SID) et la
vitesse du modem selon vos
besoins.
H
H
Pour plus de détails sur la modification d'un numéro de fax, voir
“Saisir du texte” à la page 3-19.
Pour plus de détails sur la modification des F codes (SUB et SID)
ou de la vitesse du modem, voir p. 7-26.
7 Lorsque vous avez fini de procéder aux modifications souhaitées,
appuyez sur la touche [Oui].
Pour modifier les paramètres d'une autre touche de numérotation
1-touche, répétez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 7.
8 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7-30
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “NUMEROT. ABREGE.”
Si les numéros abrégés ont été programmés avec les numéros de fax,
vous pourrez spécifier le destinataire, facilement et sans erreur, sans
avoir à taper son numéro sur le clavier numérique.
On peut programmer un maximum de 200 numéros de fax (001 à 200).
Pour programmer un numéro abrégé
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [2] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“N° ABREGES”.
3 Sur le clavier numérique, tapez le
numéro abrégé à 3 chiffres (par
exemple 011) que vous désirez
programmer.
4 Tapez le nom du numéro
programmé.
H
H
Pour plus de détails sur la
manière d'entrer du texte, voir
“Saisir du texte” à la page 3-19.
Le nom peut comporter un maximum de 20 caractères.
5 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-31
Utilisation du mode Utilitaires
7
6 Sur le clavier numérique, entrez le
numéro de fax du destinataire.
H
H
H
H
H
Le numéro de fax peut
comporter 30 chiffres maximum.
Pour plus de détails sur les caractères admissibles, voir “Faxer par
saisie directe du numéro fax sur le clavier numérique” à la
page 5-2.
Pour entrer une SUB, continuez à l'étape 7.
S'il n'y a pas lieu d'entrer une SUB, appuyez sur la touche [Oui]
après avoir tapé le numéro de fax, puis passez directement à
l'étape 10.
Si vous désirez corriger le numéro de fax qui a été introduit,
appuyez sur la touche [Non] puis réintroduisez le numéro correct.
Pour plus de détails sur les F codes (SUB et SID), voir “Utilisation
des F codes” à la page 6-25.
Ö
7 Appuyez sur la touche [ ] puis
tapez le SUB sur le clavier
numérique.
H
H
H
Le SUB peut comporter un
maximum de 20 chiffres.
Pour entrer un SID passez à l'étape 8.
S'il n'y a pas lieu d'entrer un SID, passez directement à l'étape 9.
Ö
8 Appuyez sur la touche [ ] puis
tapez le mot de passe (SID) sur le
clavier numérique.
H
Le mot de passe peut comporter
un maximum de 20 chiffres.
9 Appuyez sur la touche [Oui].
10 Avec les touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez la vitesse modem
désirée.
11 Appuyez sur la touche [Oui].
Les réglages sont enregistrés.
Pour modifier les paramètres d'un
autre numéro abrégé, répétez la procédure, répétez les étapes 3 à 11.
7-32
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
12 Appuyez sur la touche [Non] pour
terminer la programmation.
Le menu “ENREGISTREMENT
FAX” réapparaît.
7416MFG
7-33
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier / supprimer un numéro abrégé préalablement
programmé
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [2] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“N° ABREGES”.
3 Sur le clavier numérique, tapez le
numéro abrégé que vous désirez
modifier ou supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “EDITER” ou
“EFFACER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
H
H
7-34
Si vous avez sélectionné “EDITER”, le nom s'affiche. (Continuez à
l'étape 6.)
Si vous avez sélectionné “EFFACER”, les valeurs programmées
pour la touche de numérotation abrégée sont supprimées et
l’écran entrée numérotation abrégée réapparaît.
Si vous tentez de modifier les paramètres d'un numéro abrégé qui
est utilisé dans la numérotation groupée ou dans la numérotation
programmée, un message vous demandera de confirmer
également le changement des paramètres correspondants dans la
numérotation groupée ou dans la numérotation programmée.
Si vous appuyez sur la touche [Oui] les paramètres
correspondants programmés dans la numérotation groupée ou
dans la numérotation programmée seront modifiés.
Si vous appuyez sur la touche [Non], les paramètres
correspondants programmés dans la numérotation groupée ou
dans la numérotation programmée seront supprimés.
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
H
7
Si un numéro abrégé utilisé dans la numérotation groupée ou la
numérotation programmée est supprimé, il sera également
supprimé de la numérotation groupée ou de la numérotation
programmée correspondante.
6 Modifiez le numéro de fax, les
F codes (SUB et SID) et la vitesse
du modem selon vos besoins.
H
H
Pour plus de détails sur la
manière de procéder à des modifications, voir “Saisir du texte” à la
page 3-19.
Pour plus de détails sur la modification des F codes (SUB et SID)
ou de la vitesse du modem, voir p. 7-26.
7 Lorsque vous avez fini de procéder aux modifications souhaitées,
appuyez sur la touche [Oui].
H
Pour modifier les paramètres d'un autre numéro abrégé, répétez la
procédure, de l'étape 3 à l'étape 7.
8 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7416MFG
7-35
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “NUMEROT. GROUPEE”
Chaque touche de numérotation 1-touche peut être programmée avec 50
numéros fax différents au maximum, rassemblés en un seul groupe. La
programmation d'une touche de numérotation 1-touche avec un groupe
de numéros de fax est utile pour les envois fréquents de documents à un
groupe de plusieurs destinataires.
Pour programmer un groupe de numéros de fax
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [3] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“NUMEROT. GROUPEE”.
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche que vous
désirez programmer.
4 Tapez le nom du groupe, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
H
Pour plus de détails sur la
manière d'entrer du texte, voir
“Saisir du texte” à la page 3-19.
Le nom peut comporter un maximum de 20 caractères.
5 Spécifiez les destinataires à l'aide
des touches de numérotation
1-touche ou des numéros abrégés.
annuler la
? Désirez-vous
sélection en cours?
§
7-36
Appuyez sur la touche [Non], puis spécifiez le destinataire correct.
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
6 Appuyez sur la touche [Oui] puis
spécifiez un autre destinataire.
H
H
H
Répétez les étapes 5 et 6
jusqu'à ce que tous les
destinataires aient été spécifiés.
Il est possible de spécifier jusqu'à 50 numéros de fax dans un
même groupe.
Pour la numérotation groupée, on peut spécifier une touche de
numérotation 1-touche programmée avec un groupe de numéros
de fax. Dans ce cas, le nombre de numéros de fax programmés
dans la touche de numérotation 1-touche (touche de numérotation
groupée) y sera ajouté.
7 Lorsque vous avez fini de spécifier
les destinataires, appuyez sur la
touche [Départ].
Les réglages sont enregistrés.
Pour programmer un autre groupe,
répétez la procédure, répétez les étapes 3 à 7.
8 Appuyez sur la touche [Non] pour
terminer la programmation.
Le menu “ENREGISTREMENT
FAX” réapparaît.
7416MFG
7-37
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier / supprimer un groupe de numéros de fax
préalablement programmé
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [3] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“NUMEROT. GROUPEE”.
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche que vous
désirez modifier ou supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
5 Avec les touches [ ] et [ Ö]
Ö
sélectionnez “EDITER” ou
“EFFACER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
H
Si vous avez sélectionné “EDITER”, le nom du groupe s'affiche.
(Continuez à l'étape 6.)
Si vous avez sélectionné “EFFACER”, les paramètres de la
numérotation groupée sont supprimés et le menu “SELECT.
TOUCHE ENR.” réapparaît.
6 Si vous désirez changer le nom du
groupe, tapez le nouveau nom, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
Pour plus de détails sur la
manière de procéder à des modifications, voir “Saisir du texte” à la
page 3-19.
Les noms de numérotation 1-touche sont affichés dans l'ordre selon
lequel ils ont été spécifiés.
7-38
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
7 Pour effacer le destinataire affiché,
appuyez sur la touche [Non].
Pour conserver le destinataire
affiché, appuyez sur la touche [Oui].
Le nom de numérotation 1-touche suivant s'affiche.
8 Lorsque vous avez fini de procéder
aux modifications souhaitées,
appuyez sur la touche [Départ].
Pour modifier les paramètres d'un
autre groupe de numéros de fax,
répétez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 8.
9 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7416MFG
7-39
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “PROGRAM. NUM.”
Si les touches de numérotation 1-touche ont déjà été programmées avec
des numéros de fax et une fonction d'émission / réception, cette fonction
peut être exécutée simplement en appuyant sur la touche de
numérotation 1-touche correspondante.
Fonctions d'émission / réception qui peuvent être programmées :
G
Émission multidiffusion
G
Émission différée
G
Émission sur boîte aux lettres
G
Réception par interrogation
G
Émission par rediffusion
Pour configurer la numérotation programmée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“PROGRAM. NUM.”
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([12] à [15])
programmée avec la fonction
désirée.
4 Sur le clavier numérique, appuyez
sur la touche ([1] à [3], [6] ou [7])
correspondant à la fonction désirée.
H
7-40
Fonctions qui peuvent être
sélectionnées :
1 DIFFUSION
2 EMISS. DIFFERE.
3 EMISS B.A.L
6 DEPOT
7 INITIAL RELAIS
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
5 Suivez les instructions relatives à la fonction sélectionnée.
H
H
H
H
H
“Faxer en émission multidiffusion” à la page 6-7
“Faxer en émission différée” à la page 6-10
“Faxer en émission sur boîte aux lettres” à la page 6-12
“Faxer en rediffusion” à la page 6-14
“Pour recevoir des télécopies en réception par interrogation” à la
page 6-23
Les paramètres sont enregistrés.
6 Pour spécifier d'autres paramètres de numérotation programmée,
répétez les étapes 3 à 5.
7 Appuyez sur la touche [Non] pour
terminer la programmation.
Le menu “ENREGISTREMENT
FAX” réapparaît.
7416MFG
7-41
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier / supprimer une émission multidiffusion programmée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“PROGRAM. NUM.”
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([12] à [15])
programmée avec l'émission
multidiffusion que vous désirez
modifier ou supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “EDITER” ou
“EFFACER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
H
Si vous avez sélectionné “EDITER”, les destinataires spécifiés
s'affichent dans l'ordre. (Continuez à l'étape 6.)
Si vous avez sélectionné “EFFACER”, les paramètres de la
numérotation programmée sont supprimés et le menu “SELECT.
TOUCHE ENR.” réapparaît.
6 Pour effacer le destinataire affiché,
appuyez sur la touche [Non].
Pour conserver le destinataire
affiché, appuyez sur la touche [Oui].
Le destinataire suivant s'affiche.
7 Lorsque vous avez fini de procéder
aux modifications souhaitées,
appuyez sur la touche [Départ].
H
7-42
D'autres paramètres de
numérotation programmée peuvent être programmés ou modifiés.
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
8 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7416MFG
7-43
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier / supprimer une émission différée programmée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“PROGRAM. NUM.”
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([12] à [15])
programmée avec l'émission
différée que vous désirez modifier
ou supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “EDITER” ou
“EFFACER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
H
Si vous avez sélectionné “EDITER”, l'heure de l'émission différée
programmée s'affiche. (Continuez à l'étape 6.)
Si vous avez sélectionné “EFFACER”, les paramètres de la
numérotation programmée sont supprimés et le menu “SELECT.
TOUCHE ENR.” réapparaît.
6 Pour modifier l'heure d'émission,
appuyez sur la touche [Non], puis
introduisez l'heure correcte sur le
clavier numérique.
Si vous ne souhaitez pas modifier
l'heure d'émission, appuyez sur la touche [Oui].
Le destinataire s'affiche.
7-44
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
7 Pour modifier le destinataire,
appuyez sur la touche [Non], puis
spécifiez un destinataire différent à
l'aide des touches de numérotation
1-touche ou des numéros abrégés,
ou en tapant le numéro de fax sur le clavier numérique.
H
Modifiez les F codes (SUB et SID) selon vos besoins.
8 Appuyez sur la touche [Oui].
H
D'autres paramètres de numérotation programmée peuvent être
modifiés.
9 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7416MFG
7-45
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier / supprimer une émission boîte aux lettres
programmée
1 Sélectionnez le menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu
“ENREGISTREMENT FAX”” à
la page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“PROGRAM. NUM.”
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([12] à [15])
programmée avec l'émission B.A.L.
que vous désirez modifier ou
supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “EDITER” ou
“EFFACER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
H
Si vous avez sélectionné “EDITER”, le destinataire spécifié
s'affiche. (Continuez à l'étape 6.)
Si vous avez sélectionné “EFFACER”, les paramètres de la
numérotation programmée sont supprimés et le menu “SELECT.
TOUCHE ENR.” réapparaît.
6 Pour modifier le destinataire,
appuyez sur la touche [Non], puis
spécifiez un destinataire différent à
l'aide des touches de numérotation
1-touche ou des numéros abrégés,
ou en tapant le numéro de fax sur le clavier numérique.
7-46
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
7 Appuyez sur la touche [Oui].
L'identifiant de la boîte aux lettres s'affiche à l'écran.
8 Pour modifier l'identifiant de la boîte
aux lettres, appuyez sur la touche
[Non], puis tapez le nouvel
identifiant sur le clavier numérique.
9 Appuyez sur la touche [Oui].
Le mot de passe s'affiche.
10 Pour modifier le mot de passe,
appuyez sur la touche [Non], puis
tapez le nouveau mot de passe sur
le clavier numérique.
11 Appuyez sur la touche [Oui].
D'autres paramètres de numérotation programmée peuvent être
modifiés.
12 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7416MFG
7-47
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier / supprimer une réception par interrogation
programmée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“PROGRAM. NUM.”
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([12] à [15])
programmée avec la réception par
interrogation que vous désirez
modifier ou supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “EDITER” ou
“EFFACER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
H
Si vous avez sélectionné “EDITER”, les destinataires spécifiés
s'affichent dans l'ordre. (Continuez à l'étape 6.)
Si vous avez sélectionné “EFFACER”, les paramètres de la
numérotation programmée sont supprimés et le menu “SELECT.
TOUCHE ENR.” réapparaît.
6 Pour effacer le destinataire affiché,
appuyez sur la touche [Non].
Pour conserver le destinataire
affiché, appuyez sur la touche [Oui].
H
Pour ajouter un destinataire, à partir de l'écran affichant
“Fin=DEPART.”, spécifiez un destinataire à l'aide des touches de
numérotation 1-touche ou des numéros abrégés, ou en tapant le
numéro de fax sur le clavier numérique
Le destinataire suivant s'affiche.
7-48
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
7 Lorsque vous avez fini de procéder
aux modifications souhaitées,
appuyez sur la touche [Départ].
D'autres paramètres de
numérotation programmée peuvent être modifiés.
8 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7416MFG
7-49
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier / supprimer une émission en rediffusion programmée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“PROGRAM. NUM.”
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche ([12] à [15])
programmée avec l'émission par
rediffusion que vous désirez
modifier ou supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
5 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “EDITER” ou
“EFFACER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
H
Si vous avez sélectionné “EDITER”, le destinataire spécifié
s'affiche. (Continuez à l'étape 6.)
Si vous avez sélectionné “EFFACER”, les paramètres de la
numérotation programmée sont supprimés et le menu “SELECT.
TOUCHE ENR.” réapparaît.
6 Pour modifier le destinataire,
appuyez sur la touche [Non], puis
spécifiez un destinataire différent à
l'aide des touches de numérotation
1-touche ou des numéros abrégés,
ou en tapant le numéro de fax sur le clavier numérique.
7 Appuyez sur la touche [Oui].
L'identifiant de la boîte relais s'affiche.
7-50
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
8 Pour modifier l'identifiant de la boîte
relais, appuyez sur la touche [Non],
puis tapez le nouvel identifiant sur le
clavier numérique.
9 Appuyez sur la touche [Oui].
Le mot de passe s'affiche.
10 Pour modifier le mot de passe,
appuyez sur la touche [Non], puis
tapez le nouveau mot de passe sur
le clavier numérique.
11 Appuyez sur la touche [Oui].
D'autres paramètres de numérotation programmée peuvent être
modifiés.
12 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7416MFG
7-51
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “ENVOI GROUPE”
Si le paramètre d'émission groupée (heure d'émission) est spécifié pour
une touche de numérotation 1-touche programmée avec les numéros fax
des destinataires, plusieurs documents seront conservés en mémoire
avant d'être envoyés ensemble à une heure spécifiée.
Remarque
Il faut d'abord qu'une touche de numérotation 1-touche soit
programmée avec le numéro de fax du destinataire pour l'émission
groupée.
Pour activer l'émission groupée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [5] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“ENVOI GROUPE”.
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche
programmée avec le numéro de fax
du destinataire auquel vous voulez
faxer en mode d'émission groupée.
L'écran qui apparaît vous permet de spécifier l'heure de l'émission.
La touche de numérotation 1-touche que vous avez activée
était-elle programmée pour la numérotation groupée, la
numérotation programmée, n'était-elle pas un numéro de fax
enregistré ou encore pas programmée du tout ?
?
§
7-52
L'écran affiche un message
d'erreur.
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
4 Tapez sur le clavier numérique
l'heure d'émission désirée, puis
appuyez sur la touche [Oui].
5 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7416MFG
7-53
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour modifier le paramètrage d'émission groupée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [5] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“ENVOI GROUPE”.
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche
programmée avec le paramètre
d'émission groupée que vous
voulez changer.
4 Appuyez sur la touche [Non], puis
tapez la nouvelle heure d'émission
sur le clavier numérique.
5 Lorsque vous avez fini de procéder
aux modifications souhaitées,
appuyez sur la touche [Oui].
6 Appuyez sur la touche [Non] pour
retourner au menu
“ENREGISTREMENT FAX”.
7-54
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour supprimer le paramètrage d'émission groupée
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [5] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“ENVOI GROUPE”.
3 Appuyez sur la touche de
numérotation 1-touche
programmée avec le paramètre
d'émission groupée que vous
voulez supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
Le message de confirmation qui
apparaît vous demande si vous
voulez ou non supprimer le
paramétrage d'émission groupée.
5 Appuyez sur la touche [Oui].
L'écran “SELECT. TOUCHE ENR.”
réapparaît.
7416MFG
7-55
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “B.A.L.”
Il faut d'abord spécifier les identifiants des boîtes aux lettres afin de
recevoir des télécopies dans les boîtes aux lettres, sous réserve que
l'identifiant de boîte aux lettres émis par le demandeur corresponde à
l'identifiant programmé dans cette machine.
Remarque
Un identifiant de boîte aux lettres ne peut pas être identique à celui
d'une boîte relais.
Pour enregistrer une boîte aux lettres
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [6] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“B.A.L.”
3 Sur le clavier numérique, entrez le
numéro de boîte aux lettres.
H
Le numéro de boîte aux lettres
peut être n'importe quel nombre
compris entre 1 et 5.
4 Sur le clavier numérique, tapez
l'identifiant B.A.L à 4 chiffres, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
H
7-56
L'identifiant de boîte aux lettres
peut être n'importe quel nombre compris entre 0000 et 9999.
Si vous désirez changer l'identifiant de la boîte aux lettres,
appuyez sur la touche [Non], puis introduisez un nouveau numéro.
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
5 Sur le clavier numérique, tapez le
mot de passe à 4 chiffres, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
H
H
Le mot de passe peut être
n'importe quel nombre compris entre 0000 et 9999.
Si vous désirez changer le mot de passe, appuyez sur la touche
[Non], puis introduisez un nouveau mot de passe.
S'il n'y a pas lieu de spécifier un mot de passe, appuyez sur la
touche [Oui] sans rien taper sur le clavier.
Le menu “ENREGISTREMENT FAX” réapparaît.
7416MFG
7-57
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour supprimer une boîte aux lettres
1 Sélectionnez le menu “ENREGISTREMENT FAX”.
H
Voir “Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX”” à la
page 7-25.
2 Appuyez sur la touche [6] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“B.A.L.”
3 Sur le clavier numérique, tapez le
numéro de la boîte aux lettres que
vous désirez supprimer.
4 Appuyez sur la touche [Non].
L'écran qui apparaît vous permet
d'introduire l'identifiant de boîte aux
lettres.
5 Sur le clavier numérique, tapez
l'identifiant B.A.L à 4 chiffres, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
Si vous désirez changer
l'identifiant, appuyez sur la touche [Non], puis introduisez un
nouveau numéro.
La boîte aux lettres spécifiée est supprimée.
6 Appuyez sur la touche [Auto].
L'écran principal réapparaît.
7-58
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7.8
7
Configuration de l'émission
À partir du menu “EMISSIONS”, on peut définir diverses fonctions
relatives à l'envoi de télécopies.
No.
EMISSIONS
Caractéristiques / Description
1
CONTRASTE
SCAN.
Cette fonction permet de définir le contraste de numérisation
par défaut sur l'un des cinq niveaux compris entre “CLAIR” et
“FONCE”.
Si vous utilisez du papier foncé (media), sélectionnez un
réglage qui tende vers “CLAIR”. Pour du texte pâle ou en
couleur, sélectionnez un réglage qui tende vers “FONCE”.
2
RESOLUTION
Cette fonction permet de définir la résolution de numérisation
par défaut (qualité image) sur l'un des réglages suivants :
“Standard”, “Fin”, “SuperFin”, “Demi-teinte + Standard”,
“Demi-teinte + Fin” ou “Demi-teinte + SuperFin”.
• La valeur d'usine par défaut est “Standard”.
3
EMISS PAR
DEFAUT
Cette fonction permet de définir le mode d'émission par défaut
sur “MEM. EM” ou “ADF TX”.
MEM.EM : émission mémoire
ADF TX : émission directe
• La valeur d'usine par défaut est “MEM.EM”.
4
EN-TETE
Cette fonction permet de régler par défaut (sur “ON” ou “OFF”)
l'intégration d'une en-tête sur les télécopies envoyées (date
d'émission, nom de l'expéditeur, numéro de fax, etc.).
• La valeur d'usine par défaut est “ON”.
Sélectionner le menu “EMISSIONS”
1 Appuyez sept fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “EMISSIONS” apparaît.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur une touche (de [1] à [4]) selon la
fonction “EMISSIONS” que vous
désirez paramétrer.
H
Les fonctions “EMISSIONS” sont les suivantes :
1 CONTRASTE SCAN.
2 RESOLUTION
3 EMISS PAR DEFAUT
4 EN-TETE
Conseil
Vous pouvez à tout moment abandonner le réglage d'une fonction
“EMISSIONS” en appuyant sur la touche [Non]. Lorsque le message
“ARRET REGLAGES?” apparaît, appuyez sur la touche [Oui] pour
quitter la fonction.
7416MFG
7-59
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “CONTRASTE SCAN.”
1 Sélectionnez le menu “EMISSIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “EMISSIONS”” à la page 7-59.
2 Appuyez sur la touche [1] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“CONTRASTE SCAN.”
3 A l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez l'un des cinq niveaux
compris entre “CLAIR” et “FONCE”,
puis appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “EMISSIONS” réapparaît.
7-60
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “RESOLUTION”
1 Sélectionnez le menu “EMISSIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “EMISSIONS”” à la page 7-59.
2 Appuyez sur la touche [2] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“RESOLUTION”.
3 À l'aide des touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez le niveau de résolution
désiré, puis appuyez sur la touche
[Oui].
H
Les niveaux de réglage de la résolution s'affichent comme suit.
STD : Standard
FIN : Fin
S/F : SuperFin
D/T : Demi-teinte
Si vous sélectionnez “D/T”, un nouvel écran apparaît pour vous
permettre de procéder à un réglage plus fin. (Continuez à l'étape 4.)
Si vous sélectionnez tout autre réglage, à l'exception de “D/T”, le
menu “EMISSIONS” réapparaît.
4 À l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez le niveau demi-teinte
désiré, puis appuyez sur la touche
[Oui].
H
Les réglages demi-teinte s'affichent comme suit.
STD : Standard
FIN : Fin
U-FIN : SuperFin
Le menu “EMISSIONS” réapparaît.
7416MFG
7-61
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “EMISS PAR DEFAUT”
1 Sélectionnez le menu “EMISSIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “EMISSIONS”” à la page 7-59.
2 Appuyez sur la touche [3] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“EMISS PAR DEFAUT”.
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “MEM.EM” ou “ADF
TX”, puis appuyez sur la touche
[Oui].
Le menu “EMISSIONS” réapparaît.
Spécification du réglage “EN-TETE”
1 Sélectionnez le menu “EMISSIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “EMISSIONS”” à la page 7-59.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“EN-TETE”.
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “EMISSIONS” réapparaît.
7-62
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7.9
7
Configuration de la réception
À partir du menu “RECEPTIONS”, on peut définir diverses fonctions
relatives à la réception de télécopies.
No.
7416MFG
RECEPTIONS
Caractéristiques / Description
1
RECEPTION
MEMOI.
Cette fonction permet de déterminer si la réception mémoire
sera active ou non (“ON” ou “OFF”). Dans le cas de réception
de télécopies confidentielles, le document reçu peut être
conservé en mémoire pour être imprimé à une heure spécifiée
ou lorsque la réception mémoire aura été réglée sur “OFF”.
On peut fixer un mot de passe pour spécifier l'heure de début
ou l'heure de fin de la réception mémoire, ou pour annuler la
fonction. L'heure de début et l'heure de fin spécifiées sont
valides chaque jour jusqu'à ce que la réception mémoire soit
désactivée.
• La valeur d'usine par défaut est “OFF”.
2
NO. de
SONNERIES
Cette fonction sert à définir le nombre de sonneries (de 1 à 16)
avant que la machine ne décroche l'appel.
3
RECEPTION
REDUI.
Cette fonction sert à spécifier si les documents plus longs que
le format du papier seront réduits pour être imprimés (“ON”),
divisés (“OFF”), ou ignorés (“COUP”).
Cependant, en cas d'envoi d'un document de plus de 24 mm
(1 pouce) que la longueur du papier, la fonction “COUP” n'est
pas disponible. (Dans ce cas, le document est divisé.)
• La valeur d'usine par défaut est “ON”.
4
IMP. RECEPTION
Cette fonction sert à spécifier si le fax est imprimé une fois que
toutes les pages ont été reçues (“MEMO. RE”) ou si
l'impression débute dès réception de la première page du
document (“IMPRN. EM”).
• La valeur d'usine par défaut est “MEMO. RE”.
5
MODE
RECEPTION
Cette fonction sert à régler le mode de réception sur réception
automatique (“AUTO RE”) ou sur réception manuelle
(“MANU. RE”).
Réception automatique : La réception commence après le
nombre de sonneries spécifié.
Réception manuelle : La télécopie n'est pas reçue
automatiquement. La réception commence une fois que la
connexion a été établie en décrochant le combiné ou en
appuyant sur la touche [Haut-Parleur], puis la touche [Départ].
• La valeur d'usine par défaut est “AUTO RE”.
6
FAIRE SUIVRE
Cette fonction sert à spécifier si le document reçu doit être ou
non réacheminé vers d'autres destinataires.
Faire suivre (“ON”) : Le document reçu est réacheminé vers le
numéro de fax ou l'adresse e-mail spécifiés.
Faire suivre et imprimer (“ON(IMPR.)”): Le document reçu est
imprimé sur cette machine et simultanément retransmis vers le
numéro de fax ou l'adresse e-mail spécifiés.
Ne pas faire suivre (“OFF”) : Le document n'est pas
réacheminé.
• La valeur d'usine par défaut est “OFF”.
Pour pouvoir faire suivre le document vers une adresse e-mail,
il faut que le kit fax Internet & numérisation réseau en option
soit installé.
7-63
Utilisation du mode Utilitaires
7
7-64
No.
RECEPTIONS
Caractéristiques / Description
7
PIED DE PAGE
Cette fonction sert à spécifier si les informations de réception
(date de réception, nombre de pages, etc.) doivent ou non être
imprimées en bas de chaque document reçu.
• La valeur d'usine par défaut est “OFF”.
8
CHOIX
RECEPTACLE
Cette fonction sert à sélectionner quel magasin papier utiliser
pour l'impression des documents reçus et des rapports
d'émission. (On peut aussi spécifier un magasin qui ne peut
pas être utilisé pour l'alimentation en papier.)
9
EMISS. RESEAU
FERMEE
Cette fonction permet de définir si la réception du fax aura lieu
ou non dans le cas ou le numéro de fax de l'expéditeur ne
correspond pas au numéro de fax programmé dans les
touches de numérotation 1-touche et de numérotation abrégée
de la machine.
• La valeur d'usine par défaut est “OFF”.
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Sélectionner le menu “RECEPTIONS”
1 Appuyez huit fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “RECEPTIONS”
apparaît.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur une touche (de [1] à [9]), selon
la fonction “RECEPTIONS” que
vous désirez paramétrer.
H
Les fonctions “RECEPTIONS” sont les suivantes :
1 RECEPTION MEMOI.
2 NO.de SONNERIES
3 RECEPTION REDUI.
4 IMP. RECEPTION
5 MODE RECEPTION
6 FAIRE SUIVRE
7 PIED DE PAGE
8 CHOIX RECEPTACLE
9 EMISS. RESEAU FERME
Conseil
Vous pouvez à tout moment abandonner le réglage ou la modification
d'une fonction “RECEPTIONS” en appuyant sur la touche [Non].
Lorsque le message “ARRET REGLAGES?” apparaît, appuyez sur la
touche [Oui] pour abandonner.
Pour quitter le menu “RECEPTIONS”, appuyez sur la touche [Auto].
L'écran principal réapparaît.
7416MFG
7-65
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “RECEPTION MEMOI.”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [1] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“RECEPTION MEMOI.”
3 A l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez “ON”, puis appuyez
sur la touche [Oui].
4 Tapez sur le clavier numérique
l'heure voulue pour le début de la
réception, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
Pour spécifier que la réception mémoire doit rester active à partir
du moment où elle est réglée sur “ON” jusqu'à ce qu'elle soit
manuellement désactivée, appuyez sur la touche [Oui] sans taper
une heure de début. (Passez à l'étape 6.)
5 Tapez sur le clavier numérique
l'heure voulue pour la fin de la
réception, puis appuyez sur la
touche [Oui].
6 Tapez sur le clavier numérique le
mot de passe à 4 chiffres
permettant d'annuler la réception
mémoire, puis appuyez sur la
touche [Oui].
H
S'il n'y a pas lieu de spécifier un mot de passe, appuyez sur la
touche [Oui] sans rien taper sur le clavier.
Le menu “RECEPTIONS” réapparaît.
7-66
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Pour annuler la réception mémoire
La réception mémoire s'annule automatiquement à l'heure de fin
spécifiée, et les documents reçus sont imprimés. Si aucune heure de fin
n'a été spécifiée, ou si vous souhaitez annuler la réception mémoire avant
l'heure spécifiée, suivez la procédure ci-dessous.
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [1] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“RECEPTION MEMOI.”
3 A l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez “OFF”, puis appuyez
sur la touche [Oui].
H
H
Si un mot de passe a été
spécifié, continuez à l'étape 4.
Si un mot de passe n'a pas été spécifié, tous les documents reçus
et conservés en mémoire sont alors imprimés et le menu
“RECEPTIONS” réapparaît.
4 Sur le clavier numérique, tapez le
mot de passe à 4 chiffres, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Tous les documents reçus et
conservés en mémoire sont imprimés et le menu “RECEPTIONS”
réapparaît.
7416MFG
7-67
Utilisation du mode Utilitaires
7
Paramétrage du “NO. de SONNERIES”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [2] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“NO. de SONNERIES”.
3 Tapez sur le clavier numérique le
nombre de sonneries désiré, puis
appuyez sur la touche [Oui].
H
Le nombre de sonneries peut
être réglé de 1 à 16.
Le menu “RECEPTIONS” réapparaît.
Spécification du réglage “RECEPTION REDUI.”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [3] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“RECEPTION REDUI.”
3 A l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez “ON” (impression
réduite du document), “OFF”
(division du tirage imprimés) ou
“COUP” (ignorer la partie
excédentaire), puis appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “RECEPTIONS” réapparaît.
7-68
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “IMP. RECEPTION”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“IMP. RECEPTION”.
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “MEMO. RE” ou
“IMPRN. RE”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
Le menu “RECEPTIONS” réapparaît.
Paramétrer le “MODE RECEPTION”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [5] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“MODE RECEPTION”.
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “AUTO RE” ou
“MANU. RE”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
Le menu “RECEPTIONS” réapparaît.
7416MFG
7-69
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “FAIRE SUIVRE”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [6] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“FAIRE SUIVRE”.
3 Avec les touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez “ON”, “ON(IMPR.)” ou
“OFF”, puis appuyez sur la touche
[Oui].
H
H
Si vous avez sélectionné “ON” ou “ON(IMPR.)”, un nouvel écran
apparaît pour vous permettre de spécifier la destination du renvoi.
(Poursuivez avec l'étape 4.)
Si vous avez sélectionné “OFF”, le menu “RECEPTIONS”
réapparaît.
4 A l'aide des touches de
numérotation 1-touche ou des
numéros abrégés, ou encore en
tapant le numéro de fax sur le
clavier, spécifiez le numéro de fax
et
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “RECEPTIONS” réapparaît.
Conseil
Il n'est possible de spécifier une adresse E-mail comme destination de
renvoi que lorsque le kit fax Internet & numérisation réseau, en option,
est installé.
Pour des détails, voir le manuel d'utilisation du kit fax Internet &
numérisation réseau (IF-118).
7-70
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “PIED DE PAGE ”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [7] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“PIED DE PAGE”.
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “RECEPTIONS”
réapparaît.
Spécification du réglage “CHOIX RECEPTACLE”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [8] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“CHOIX RECEPTACLE”.
Ö
Ö
3 À l'aide des touches [ ] et [ ],
sélectionnez un magasin, puis
appuyez sur la touche [Oui].
4 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “DESACT.” ou
“ACTIVER”, puis appuyez sur la
touche [Oui].
Le menu “RECEPTIONS” réapparaît.
7416MFG
7-71
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “EMISS. RESEAU FERMEE”
1 Sélectionnez le menu “RECEPTIONS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RECEPTIONS”” à la page 7-65.
2 Appuyez sur la touche [9] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“EMISS. RESEAU FERMEE”.
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “RECEPTIONS”
réapparaît.
7-72
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7.10
7
Configuration des communications
Le menu “PARAM COMMUNICAT.” permet d'accéder aux diverses
fonctions de paramétrage des communications.
No.
7416MFG
PARAM
COMMUNICAT.
Caractéristiques / Description
1
TONALITE/
DECIMAL
Cette fonction sert à spécifier le système de numérotation à
employer. Si cette fonction n'est pas correctement paramétrée
sur le type de numérotation utilisé, l'émission de télécopies ne
sera pas possible. Sélectionnez le réglage qui convient après
avoir vérifié le système de numérotation utilisé par votre ligne
téléphonique.
2
LIGNE
CONTROLE
Cette fonction permet de régler le volume du contrôle des
communications sur “HAUT”, “BAS” ou “OFF”.
• La valeur d'usine par défaut est “BAS.”
3
RTC/PABX
Cette fonction sert à spécifier si la ligne téléphonique
raccordée à la machine est câblée sur le réseau téléphonique
commuté (RTC) ou sur un standard privé (PABX).
Pour un système PABX, le numéro d'accès au réseau
extérieur (ou numéro d'extension) doit être précisé.
7-73
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “TONALITE/DECIMAL”
Il existe deux types de systèmes de numérotation téléphonique : la
numérotation à fréquences tonales (PB) et la numérotation par impulsions
décimales (DP10pps ou DP20pps). Il n'est pas possible d'envoyer des
télécopies si cette machine n'est pas réglée pour correspondre au
système de votre ligne téléphonique. Sélectionnez le système correct
après avoir vérifié quel système de numérotation correspond à votre ligne.
Pour définir le système de numérotation téléphonique
1 Appuyez neuf fois sur la touche
[Utilitaires].
Le premier écran du mode
Utilitaires s'affiche.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur la touche [1].
3 A l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez “TONE” (numérotation
par fréquences) ou “PULSE”
(numérotation par impulsions), et
appuyez sur la touche [Oui].
4 Si vous avez sélectionné “PULSE”,
choisissez “10pps” ou “20pps”, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “PARAM COMMUNICAT.”
réapparaît.
7-74
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “LIGNE CONTROLE”
1 Appuyez neuf fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “PARAM.
COMMUNICAT.” s'affiche.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur la touche [2].
L'écran qui apparaît vous permet de
sélectionner le volume de
surveillance.
3 Avec les touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez “HAUT”, “BAS” ou
“OFF”, puis appuyez sur la touche
[Oui].
Le menu “PARAM COMMUNICAT.” réapparaît.
7416MFG
7-75
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “RTC/PABX”
Le système de câblage téléphonique peut être réglé sur RTC (réseau
téléphonique commuté) ou sur PABX (autocommutateur privé).
Pour un système PABX, le numéro d'accès au réseau extérieur (ou
numéro d'extension) doit être précisé. Le numéro d'accès au réseau
extérieur est programmé sous la touche [#].
Pour définir le système de câblage téléphonique
1 Appuyez neuf fois sur la touche
[Utilitaires].
Le premier écran du mode
Utilitaires s'affiche.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur la touche [3].
3 A l'aide des touches [ ] et [Ö],
Ö
sélectionnez “RTC” (réseau
téléphonique public commuté) ou
“PABX” (autocommutateur privé), et
appuyez sur la touche [Oui].
4 Si vous avez sélectionné “PABX”,
tapez sur le clavier numérique le
numéro à composer pour accéder
au réseau extérieur, puis appuyez
sur la touche [Oui].
Le menu “PARAM COMMUNICAT.” réapparaît.
7-76
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7.11
7
Paramétrage de la sortie rapport
Le menu “RAPPORTS” permet d'accéder aux diverses fonctions pour
spécifier les rapports qui seront automatiquement imprimés.
No.
7416MFG
RAPPORTS
Caractéristiques / Description
1
RAPPORT
D’ACTI.
Toutes les 60 émissions / réceptions, il est possible d'imprimer
un rapport destiné à indiquer les résultats des opérations de
transmission. Cette fonction sert à spécifier si le rapport doit ou
non être imprimé automatiquement toutes les 60 émissions /
réceptions.
• La valeur d'usine par défaut est “ON”.
2
RAPPORT
RESERVA.
Si l'on spécifie plusieurs destinataires d'une émission, comme
dans l'émission multidiffusion et dans la réception par
interrogation, il est possible d'imprimer un rapport pour
indiquer les paramètres qui ont été définis. Cette fonction sert
à définir si ce rapport doit être ou non automatiquement
imprimé.
• La valeur d'usine par défaut est “OFF”.
3
RAPPORT
EMISSION
Cette fonction sert à spécifier si le rapport indiquant le résultat
d'une émission doit être automatiquement imprimé quand
l'émission est terminée.
• La valeur d'usine par défaut est “OFF”.
4
RAPPORT
RECEPTI.
Cette fonction sert à spécifier si le rapport de réception sera ou
non imprimé automatiquement une fois la réception terminée.
(Si une réception normale ne se termine pas correctement, un
rapport sera toujours imprimé, quelque soit le réglage
sélectionné.)
• La valeur d'usine par défaut est “OFF”.
7-77
Utilisation du mode Utilitaires
7
Sélectionner le menu “RAPPORTS”
1 Appuyez dix fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “RAPPORTS” apparaît.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur une touche (de [1] à [4]), selon
la fonction “RAPPORTS” que vous
désirez paramétrer.
H
Les fonctions “RAPPORTS” sont les suivantes :
1 RAPPORT D'ACTI.
2 RAPPORT RESERVA.
3 RAPPORT EMISSION
4 RAPPORT RECEPTI.
Conseil
Vous pouvez à tout moment abandonner le réglage ou la modification
d'une fonction “RAPPORTS” en appuyant sur la touche [Non].
Lorsque le message “ARRET REGLAGES?” apparaît, appuyez sur la
touche [Oui] pour abandonner.
Pour quitter le menu “RAPPORTS”, appuyez sur la touche [Auto].
L'écran principal réapparaît.
Spécifier le réglage “RAPPORT D'ACTI.”
1 Sélectionnez “RAPPORTS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RAPPORTS”” à la page 7-78.
2 Appuyez sur la touche [1] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“RAPPORT D'ACTI.”
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “RAPPORTS” réapparaît.
7-78
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécifier le réglage “RAPPORT RESERVA.”
1 Sélectionnez “RAPPORTS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RAPPORTS”” à la page 7-78.
2 Appuyez sur la touche [2] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“RAPPORT RESERVA.”
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “RAPPORTS” réapparaît.
7416MFG
7-79
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécifier le réglage “RAPPORT EMISSION”
1 Sélectionnez “RAPPORTS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RAPPORTS”” à la page 7-78.
2 Appuyez sur la touche [3] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“RAPPORT EMISSION”.
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “RAPPORTS” réapparaît.
Spécifier le réglage “RAPPORT RECEPTI.”
1 Sélectionnez “RAPPORTS”.
H
Voir “Sélectionner le menu “RAPPORTS”” à la page 7-78.
2 Appuyez sur la touche [4] sur le
clavier numérique pour sélectionner
“RAPPORT RECEPTI. ”
3 Avec les touches [ ] et [Ö]
Ö
sélectionnez “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur la touche [Oui].
Le menu “RAPPORTS” réapparaît.
7-80
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7.12
7
Spécification des données initiales utilisateur
Il est possible de spécifier les réglages relatifs aux données utilisateur de
la machine.
Veuillez vous reporter au tableau suivant pour chaque fonction.
No.
Nom
Description
1
DATE&HEURE
Permet de spécifier la date et l'heure pour la machine.
2
NO FAX UTILISA.
Permet de spécifier le numéro de fax de la machine.
3
NOM
UTILISATEUR
Permet de spécifier le nom de fax de la machine.
Sélectionner le menu “DONN. INIT. UTILI.”
1 Appuyez onze fois sur la touche
[Utilitaires].
L'indication “DONN. INIT. UTILI.”
apparaît.
UTILITAIRES
2 Sur le clavier numérique, appuyez
sur une touche (de [1] à [3]), selon
la fonction DONN. INIT. UTILI. que
vous désirez paramétrer.
H
Les fonctions DONN. INIT. UTILI. sont les suivantes :
1 DATE&HEURE
2 NO FAX UTILISA.
3 NOM UTILISATEUR
Conseil
Pour quitter le réglage des paramètres données initiales utilisateur,
appuyez sur la touche [Non]. “ARRET ENREGISTREMENT ?”
apparaît. Pour quitter le réglage appuyez sur [Oui].
7416MFG
7-81
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “DATE&HEURE”
1 Sélectionnez “DATE&HEURE”.
H
Voir “Sélectionner le menu “DONN. INIT. UTILI.”” à la page 7-81.
2 Tapez la date et l’heure correctes
sur le clavier numérique.
Tapez les valeurs dans l'ordre
suivant : heures, minutes, année,
mois et jour.
3 Appuyez sur la touche [Oui] pour afficher le réglage du fuseau horaire.
Ö
Ö
A l'aide des touches [ ] et [ ] sélectionnez le fuseau horaire qui
convient.
4 Appuyez sur la touche [Oui].
Paramétrage du “NO FAX UTILISA.”
1 Sélectionnez “NO FAX UTILISA.”
H
Voir “Sélectionner le menu “DONN. INIT. UTILI.”” à la page 7-81.
2 Sur le clavier numérique, entrez le
numéro de fax.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7-82
7416MFG
Utilisation du mode Utilitaires
7
Spécification du réglage “NOM UTILISATEUR”
1 Sélectionnez “NOM UTILISATEUR”.
H
Voir “Sélectionner le menu “DONN. INIT. UTILI.”” à la page 7-81.
2 Sur le clavier numérique, entrez le
nom utilisateur de la machine.
H
Chaque pression sur la touche
[123/ABC] active
alternativement la saisie des
chiffres et la saisie des lettres.
[1] : Saisie des chiffres.
[A] : Saisie des lettres.
3 Appuyez sur la touche [Oui].
7416MFG
7-83
7
7-84
Utilisation du mode Utilitaires
7416MFG
Messages d’erreur
8
8
Messages d’erreur
8.1
Quand le message “MAGASIN VIDE” s'affiche
Quand le magasin actuellement sélectionné n'a plus de papier, le
message ci-dessous s'affiche et l'impression ne peut pas continuer.
ERREUR
Magasin papier
Format du papier
Vérifiez le magasin vide et rechargez le en papier selon les procédures
suivantes.
Affichage
Magasin papier
1
Magasin 1
2
Magasin 2
Plateau d’introduction manuelle
7416MFG
8-1
Messages d’erreur
8
Chargement du papier dans le magasin 1
1 Déposez le plateau d'introduction
manuelle.
2 Chargez le papier dans le magasin,
côté face vers le haut (le côté qui
était orienté vers le haut lorsque le
paquet a été déballé).
3 Reposez le plateau d'introduction
manuelle dans sa position initiale.
Chargement du papier dans le plateau d’introduction manuelle
1 Chargez le papier, côté face vers le
haut (le côté qui était orienté vers le
haut lorsque le paquet a été
déballé).
Remarque
Le plateau d’introduction manuelle peut recevoir au maximum
1 enveloppe, 1 transparent de rétroprojection ou 10 feuilles de
papier ordinaire.
8-2
7416MFG
Messages d’erreur
8
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option)
1 Ouvrez le tiroir du magasin 2.
2 Retirez le couvercle du magasin et
appuyez sur la plaque d'élévation
papier jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position.
3 Chargez le papier, côté face vers le
haut (le côté qui était orienté vers le
haut lorsque le paquet a été
déballé).
4 Refixez le couvercle du magasin, et
refermez le tiroir du magasin 2.
7416MFG
8-3
Messages d’erreur
8
8.2
Quand le message “TONER VIDE” s'affiche
Quand le toner est presque épuisé, le message ci-dessous s'affiche pour
indiquer l'épuisement imminent du toner. Quand ce message apparaît,
remplacez la cartouche toner dans les meilleurs délais. Si vous
poursuivez avec l'ancienne, le toner sera complètement épuisé et la
réalisation des copies/impressions ne sera plus possible.
Toner presque vide : Mode Copie
Toner presque vide : Mode Fax
Quand le toner est vide, le message ci-dessous apparaît et vous ne
pouvez plus faire de copies ou d'impressions. Remplacez la cartouche de
toner.
Toner vide
ERREUR
ATTENTION
Cartouches toner usagées
§ Conservez la cartouche usagée dans la boîte pour éviter de possibles
souillures.
§
8-4
Mettez au rebut la cartouche usagée conformément à la
réglementation locale.
7416MFG
Messages d’erreur
8
Remarque
Utilisez exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet
appareil. N'utilisez jamais d'autres types de toner, cela pourrait
entraîner des dysfonctionnements. Pour plus de détails, contactez
votre Service Après-Vente.
Avant de remplacer la cartouche de toner, assurez-vous qu'elle est du
type suivant.
Cartouche de toner 101 B
Ne pas utiliser de cartouche de toner d'un autre type.
7416MFG
8-5
Messages d’erreur
8
Remplacement de la cartouche de toner
1 Ouvrez la porte frontale.
2 Saisissez la cartouche image par la
poignée, puis tirez-la vers vous pour
l'enlever.
Remarque
Du fait que la cartouche image
se détériore facilement sous l'effet de la lumière, une exposition
prolongée à la lumière se soldera par une dégradation de la qualité
de l'image.
3 Déplacez le levier dans le sens
indiqué par la flèche pour libérer la
fermeture.
8-6
7416MFG
Messages d’erreur
8
4 Enlevez la cartouche image de la
cartouche tambour.
Remarque
Lorsque vous séparez la
cartouche toner de la cartouche
tambour, ne penchez pas la
cartouche toner, du toner
pourrait s'en écouler.
Ne touchez pas le tambour photo-conducteur sous le rabat de la
cartouche tambour, cela pourrait détériorer la qualité de l'image.
Ne touchez aucune partie métallique de la cartouche tambour ou
de la cartouche toner, car ces éléments pourraient être
endommagés par l'électricité statique.
5 Secouez vigoureusement la
cartouche toner.
7416MFG
8-7
Messages d’erreur
8
6 Enlevez la protection de la
cartouche toner.
Remarque
Ne touchez pas le rouleau de
développement, cela pourrait
dégrader la qualité de l'image.
Rouleau de développement
7 Alignez les parties bleues de la
cartouche tambour et de la
cartouche toner, puis fixez les
ensemble.
Parties bleues
8 Alignez l’onglet de la cartouche
image avec le rail situé sur la
machine, puis installez la
cartouche.
Remarque
N'insérez pas la cartouche
image avec trop de force, car les
éléments pourraient être
endommagés si la cartouche
n'est pas correctement alignée
sur le rail.
9 Refermez la porte frontale.
8-8
7416MFG
Messages d’erreur
8.3
8
Quand le message “FIN DE VIE TAMBOUR”
s'affiche
Quand la cartouche tambour a atteint la fin de sa durée de vie utile, le
message ci-dessous apparaît. Quand le message “FIN DE VIE
TAMBOUR” s'affiche, remplacez la cartouche tambour dès que possible
par une nouvelle.
ERREUR
ATTENTION
Cartouche tambour usagée
§ Conservez la cartouche tambour usagée dans la boîte pour éviter de
possibles souillures.
§
7416MFG
Mettez au rebut la cartouche tambour usagée conformément à la
réglementation locale.
8-9
Messages d’erreur
8
Remplacement de la cartouche tambour
1 Ouvrez la porte frontale.
2 Saisissez la cartouche image par la
poignée, puis tirez-la vers vous pour
l'enlever.
Remarque
Du fait que la cartouche image
se détériore facilement sous l'effet de la lumière, une exposition
prolongée à la lumière se soldera par une dégradation de la qualité
de l'image.
3 Déplacez le levier dans le sens
indiqué par la flèche pour libérer la
fermeture.
8-10
7416MFG
Messages d’erreur
8
4 Enlevez la cartouche toner de la
cartouche tambour.
Remarque
Lorsque vous séparez la
cartouche toner de la cartouche
tambour, ne penchez pas la
cartouche toner, du toner
pourrait s'en écouler.
Ne touchez pas le tambour photo-conducteur sous le rabat de la
cartouche tambour, cela pourrait détériorer la qualité de l'image.
Ne touchez aucune partie métallique de la cartouche tambour ou
de la cartouche toner, car ces éléments pourraient être
endommagés par l'électricité statique.
5 Alignez les parties bleues de la
nouvelle cartouche tambour et de la
cartouche toner, puis fixez les
ensemble.
Parties bleues
7416MFG
8-11
Messages d’erreur
8
6 Alignez l’onglet de la cartouche
image avec le rail situé sur la
machine, puis installez la
cartouche.
Remarque
N'insérez pas la cartouche
image avec trop de force, car les
éléments pourraient être
endommagés si la cartouche
n'est pas correctement alignée sur le rail.
7 Refermez la porte frontale.
Remarque
Après avoir remplacé la cartouche tambour, procédez aux
réglages nécessaires pour la fonction du menu “GESTION
UTILISATE.” en mode Utilitaires.
8-12
7416MFG
Messages d’erreur
8.4
8
Quand le message “MANQUE PAPIER” s'affiche
Si le message ci-dessous s’affiche au cours de l’impression et que la
machine s'arrête de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans un
magasin.
Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier.
ERREUR
Section
d’approvisionnement papier
Dégagement d'un serrage papier dans les magasins
1 Enlevez tout le papier du plateau
d’introduction manuelle.
2 Déposez le plateau d'introduction
manuelle.
3 Enlevez tout le papier du
magasin 1.
Remarque
Ne réutilisez pas le papier qui a
fait l'objet d'un serrage.
7416MFG
8-13
Messages d’erreur
8
4 Rechargez la pile de papier dans le
magasin.
5 Refixez le magasin que vous avez
déposé à l'étape 2.
6 Rechargez le papier que vous avez
enlevé à l'étape 1.
7 Déposez le couvercle du magasin 2
en option, puis ouvrez le tiroir.
8 Enlevez tout le papier du tiroir.
9 Replacez la pile de papier dans le
tiroir, puis repoussez le tiroir dans le
bac d'alimentation papier.
10 Ouvrez, puis refermez la porte
frontale.
8-14
7416MFG
Messages d’erreur
8.5
8
Quand le message “SERRAGE PAPIER” s'affiche
Si le message ci-dessous s’affiche au cours de l’impression et que la
machine s'arrête de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans la
machine.
Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier.
ERREUR
Section de fixation
Section de séparation
ATTENTION
Le pourtour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
§ Toucher autre chose que le papier peut entraîner des brûlures.
Dégagement d'un serrage papier dans la machine
1 Ouvrez la porte frontale.
7416MFG
8-15
Messages d’erreur
8
2 Déposez la cartouche image.
3 Saisissez le papier par ses côtés, et
tirez-le vers l'extérieur et vers le
haut.
4 Toujours en la tenant par les côtés,
extrayez avec précaution la feuille
de papier.
8-16
H
Puis toujours en la tenant par les
côtés, extrayez avec précaution
la feuille de papier en tirant vers
le haut.
H
Puis toujours en la tenant par les
côtés, extrayez avec précaution
la feuille de papier en tirant vers
le bas.
7416MFG
Messages d’erreur
8
5 Alignez l’onglet de la cartouche
image avec le rail situé sur la
machine, puis installez la
cartouche.
Remarque
N'insérez pas la cartouche
image avec trop de force, car les
éléments pourraient être
endommagés si la cartouche
n'est pas correctement alignée
sur le rail.
6 Refermez la porte frontale.
Conseil
Si l'indication “SERRAGE PAPIER” reste affichée, même après
que la procédure de dégagement du serrage papier ait été
effectuée, veuillez vous reporter à “Quelle est la signification de
chaque message?” à la page 8-23.
7416MFG
8-17
Messages d’erreur
8
8.6
Quand le message “SERRAGE ORIGINAL”
s'affiche
Si le message ci-dessous apparaît lors de la numérisation d'un original au
moyen de l'introducteur automatique de documents et que la machine
s'arrête de fonctionner, un serrage papier s'est produit dans l'introducteur
automatique de documents.
Suivez la procédure décrite ci-après pour dégager le serrage papier.
ERREUR
Section d’approvisionnement
automatique de papier
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur automatique de
documents
1 Ouvrez le couvercle de
l’introducteur de documents.
2 Enlevez le document du plateau.
8-18
7416MFG
Messages d’erreur
8
3 Relevez l’introducteur automatique
de documents.
4 En tournant la molette d’introduction
de document dans le sens de la
flèche, extrayez doucement
l'original.
5 Refermez le couvercle de
l'introducteur de documents.
6 Rechargez dans le plateau les
documents que vous avez enlevés
à l'étape 2.
Remarque
Remplacez la page de document mal introduite selon le numéro de
page indiqué sur l'afficheur.
Si “SERRAGE ” reste affiché, même après avoir dégagé le
document serré, effectuez une nouvelle fois la procédure de
dégagement.
7416MFG
8-19
Messages d’erreur
8
8.7
Quand le message “ERREUR FORMAT PAPIER”
s'affiche
Si le format papier spécifié pour un magasin diffère du format du papier
effectivement contenu dans le magasin, le message ci-dessous apparaît
au moment où le papier est prélevé dans ce magasin.
ERREUR
Vérifiez le message pour le magasin papier et le format papier à
introduire, puis chargez le papier en fonction de la procédure
correspondante décrite ci-dessous.
Pour le magasin 1
1 Sélectionnez “PAPIER MAG.1”.
H
“Sélection du menu “REGL. SOURCE PAPI.”” à la page 7-11
2 Appuyez sur la touche [1] du clavier
numérique, puis spécifiez le type et
le format corrects du papier.
H
“Spécification du réglage “PAPIER MAG.1”” à la page 7-12
3 Déposez le plateau d'introduction
manuelle, puis retirez tout le papier
du magasin 1.
8-20
7416MFG
Messages d’erreur
8
4 Chargez le papier voulu dans le
magasin.
5 Tentez de relancer le cycle
d’impression.
Pour le plateau d’introduction manuelle
1 Enlevez tout le papier du plateau
d’introduction manuelle.
2 Chargez le papier voulu dans le
magasin.
3 Sélectionnez le réglage
correspondant au format et au type
du papier qui est chargé.
H
“Spécification du format et du
type du papier introduit manuellement” à la page 4-5
4 Tentez de relancer le cycle
d’impression.
7416MFG
8-21
Messages d’erreur
8
8.8
Quand le message “PROBLEME MACHINE”
apparaît
Si le message ci-dessous s'affiche, cela indique qu'un problème est
survenu dans la machine. Contactez votre technicien S.A.V.
ERREUR
Remarque
Lors de votre appel, veillez à communiquer au S.A.V. le code que la
machine a indiqué (code erreur : C####).
8-22
7416MFG
Messages d’erreur
8.9
8
Quelle est la signification de chaque message?
Message
Cause
Action
*RETIRER PAPIER DE
L’INTRO MANUELLE*
Du papier est chargé dans le
plateau d'introduction
manuelle.
Enlevez le papier du plateau
d'introduction manuelle.
CARTER FRONT. OUVERT
La porte frontale de l'unité
principale est ouverte ou
n'est pas correctement
fermée.
Refermez correctement la
porte frontale.
L'introducteur automatique
de document est relevé
(Pendant le chargement d'un
document).
Refermez correctement
l'introducteur automatique
de document ou sortez le
document de l'introducteur
automatique de document.
Le couvercle de
l'introducteur de documents
est ouvert.
Refermez correctement le
couvercle de l'introducteur
de documents.
Le volume des données du
document numérisé a
dépassé la capacité de la
mémoire.
Appuyez sur la touche
[Auto], ou éteignez puis
rallumez la machine. (Cela
permet d'effacer de la
mémoire les données de
numérisation.)
Un problème s'est produit
sur la machine.
Éteignez puis rallumez la
machine. Si le message
d'erreur s'affiche encore,
contactez votre service
après vente.
Le couvercle de l'unité de
fixation est ouvert ou n'est
pas correctement fermé.
Refermez correctement le
couvercle de l'unité de
fixation.
Un serrage papier est
survenu.
Effectuez la procédure de
dégagement de serrage.
(p. 8-15)
FERMER CARTER FRONT.
COUVRE ORIGI. OUVERT
FERMER CACHE ORIGI.
CAPOT ADF OUVERT
FERMER CAPOT ADF
MEMOIRE PLEINE
PRESSER UNE TOUCHE
PROBLEME MACHINE
APPEL S.A.V. (C####)
TRAPPE UF OUVERTE
FERMER TRAPPE UF
SERRAGE PAPIER
OUVRIR PORTE AVANT
PAPIER NON CONFORME
CHARGER PAPIER (LT)
7416MFG
Tout le papier serré n'a pas
été dégagé de l'unité
principale.
Le couvercle de l'unité de
fixation est ouvert ou n'est
pas correctement fermé.
Refermez le couvercle de
l'unité de fixation, puis
ouvrez et refermez la porte
frontale.
En mode Fax, du papier
ordinaire d'un autre format
que Letter, Legal ou A4 est
chargé dans le magasin
papier.
Chargez du papier ordinaire
du format approprié dans le
magasin1 ou le magasin2
supplémentaire.
8-23
Messages d’erreur
8
Message
Cause
Action
TYPE T/C INCORRECT
Une cartouche toner de type
incorrect a été installée.
Installez une cartouche toner
de type correct. (p. 8-4)
La cartouche toner n'est pas
installée.
Installez la cartouche toner.
(p. 8-6)
• Le système de
numérotation
téléphonique ou le
système de câblage du
téléphone n'est pas
correctement configuré.
• Le câble du téléphone
n'est pas correctement
connecté.
• Vérifiez le système de
numérotation
téléphonique ou le
système de câblage
téléphonique, et procédez
au paramétrage correct à
l'aide de la fonction
appropriée du mode
Utilitaires.
• Connectez correctement
le câble du téléphone.
*ERREUR COMM.*
(####)
• La communication n'est
pas possible en raison de
problèmes survenus dans
la machine.
• La communication n'est
pas possible en raison de
problèmes survenus sur
le fax du destinataire ou
de l'expéditeur.
Vérifiez les résultats
d'émission / réception.
*ECHEC RENUM.*
Toutes les tentatives de
renumérotation ont échoué
soit parce que la ligne du
destinataire est occupée,
soit parce qu'il n'y a pas de
réponse.
Vérifiez l'état de la ligne du
destinataire, puis refaites
une tentative d'émission de
télécopie.
*MEM.PLEINE/TR ANNUL*
Lors d'émission d'une
télécopie, le volume des
données de l'image
numérisée a dépassé la
capacité de la mémoire.
• Récupérez toutes les
télécopies reçues
stockées en mémoire.
• Envoyez les télécopies en
émission directe.
*MEM.PLEINE/ARRET
REC*
Lors de la réception d'une
télécopie, le volume des
données de l'image
réceptionnée a dépassé la
capacité de la mémoire.
Récupérez toutes les
télécopies reçues stockées
en mémoire.
FICH. PLEIN/STOP EM.
Lors de l'envoi d'un fax, le
nombre de fichiers gérés par
la mémoire a atteint le
maximum.
Récupérez toutes les
télécopies reçues stockées
en mémoire.
LISTE PLEINE/ARRET REC
Lors de la réception d'un fax,
le nombre de fichiers gérés
par la mémoire a atteint le
maximum.
Récupérez toutes les
télécopies reçues stockées
en mémoire.
RACCROCHER COMBINE
Le combiné du téléphone
connecté est décroché.
Raccrochez le combiné du
téléphone connecté.
MODIF T/C
PROBLEME LIGNE
(en alternance
et clignotant)
TEST LIGNE
8-24
7416MFG
Messages d’erreur
7416MFG
8
Message
Cause
Action
TEXTE ×1,00
1
ä[A]ü #XXX: VIDE
(Pendant la spécification des
paramètres de copie)
Le magasin papier
sélectionné ne contient plus
de papier.
“#” désigne le magasin
papier et “XXX” désigne le
format papier.
Soit, vous chargez du papier
au format spécifié dans le
magasin papier défini soit
vous appuyez sur la touche
[Format] et vous
sélectionnez au autre format
de papier.
TEXTE ×1,00
1
ä[A]ü #XXX Fax Err
Une erreur de fax est
survenue pendant
l'exécution d'une action en
mode Copie.
Appuyez sur la touche [Fax]
pour vérifier la raison de
l'erreur et prendre les
mesures appropriées.
TEXTE ×1,00
1
ä[A]ü #XXX Comm. Err
Une erreur d'émission de fax
est survenue pendant
l'exécution d'une action en
mode Copie.
Appuyez sur la touche [Fax]
pour vérifier la raison de
l'erreur et prendre les
mesures appropriées.
8-25
Messages d’erreur
8
Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité
Symptôme
Cause possible
Action
L’impression est trop claire.
Le niveau de densité du
réglage Auto est réglé sur
“CLAIR”.
Procédez au réglage de
DENSITE NIVEAU (A) à
partir du mode Utilitaires.
(p. 7-21)
Vous pouvez aussi annuler
le réglage de densité “Auto”,
puis sélectionnez
manuellement le réglage
densité voulu. (p. 4-11)
Le niveau de densité est
réglé sur “CLAIR”.
Appuyez sur la touche [ Ö],
puis sélectionnez une
densité d'impression plus
foncée. (p. 4-11)
Si le message “TONER
VIDE” ou “TONER
PRESQUE VIDE” apparaît
sur l'écran.
Remplacez la cartouche
toner usagée par une neuve.
(p. 8-6)
Le papier est humide.
Changez le papier.
Le niveau de densité du
réglage Auto est réglé sur
“FONCE”.
Procédez au réglage de
DENSITE NIVEAU (A) à
partir du mode Utilitaires.
(p. 7-21)
Vous pouvez aussi annuler
le réglage de densité “Auto”,
puis sélectionnez
manuellement le réglage
densité voulu. (p. 4-11)
Le niveau de densité est
réglé sur “FONCE”.
Appuyez sur la touche [ ],
puis sélectionnez une
densité d'impression plus
claire. (p. 4-11)
La surface de la vitre
d'exposition est sale.
Nettoyez la surface de la
vitre d'exposition avec un
chiffon doux et sec.
L'original n'est pas
suffisamment plaqué contre
la vitre d'exposition.
Placez l'original de manière
à ce qu'il soit fermement
plaqué contre la vitre
d'exposition.
Le papier est humide.
Changez le papier.
L'impression est trop foncée.
L'impression est floue.
8-26
Ö
8.10
7416MFG
Messages d’erreur
8
Symptôme
Cause possible
Action
La page imprimée présente
des tâches ou des points
sombres.
La surface de la vitre
d'exposition est sale.
Nettoyez la surface de la
vitre d'exposition avec un
chiffon doux et sec.
Le couvre-original est sale.
Essuyez le couvre-original
avec un chiffon doux
humidifié avec un détergent
neutre.
L'original est très
transparent.
Placez une feuille de papier
blanc par dessus l'original.
L'original est recto-verso.
En cas de copie d'un original
recto-verso fin, l'information
contenue au verso de
l'original risque d'apparaître
au recto de la copie.
Appuyez sur la touche [ ],
puis sélectionnez une
densité d'impression plus
claire.
Quelque chose est collé sur
la vitre d'exposition (pendant
l'utilisation de l'introducteur
automatique de documents).
Nettoyez la surface de la
vitre d'exposition avec un
chiffon doux et sec.
La cartouche tambour a
atteint la fin de sa durée de
service.
Contactez votre technicien
S.A.V.
L'original n'est pas
correctement positionné.
Replacez correctement
l'original sur la vitre
d'exposition, contre les
réglettes originaux.
Vous pouvez aussi le
charger dans l'introducteur
automatique de documents,
le long des guides latéraux
des originaux.
Il se peut que l'original ne
puisse pas être introduit
dans l'introducteur
automatique de documents.
Relevez l'introducteur
automatique de documents
et placez l'original
correctement contre les
réglettes originaux.
Les guides papier ne sont
pas appuyés contre la pile de
papier dans le magasin.
Faites glisser les guides
papier contre les bords de la
pile de papier.
Le papier est trop gondolé.
Lissez le papier gondolé et
rechargez la pile de papier
dans le magasin.
Le papier utilisé se gondole
facilement (papier recyclé
par exemple).
Retirez le papier du
magasin, retournez-la pile et
rechargez.
La page imprimée présente
des rayures.
Ö
L'image n'est pas
correctement alignée sur la
page imprimée.
La page imprimée est
gondolée.
Changez le papier.
7416MFG
8-27
Messages d’erreur
8
Symptôme
Cause possible
Action
Le bord de la page imprimée
est sale.
Le couvre-original est sale.
Essuyez le couvre-original
avec un chiffon doux
humidifié avec un détergent
neutre.
Vous avez sélectionné du
papier d'un format supérieur
à l'original (lorsque le taux
zoom est 1:1).
Sélectionnez du papier de
même format que le
document. Sinon,
agrandissez l'impression
pour l'adapter au format
papier spécifié.
L'original n'est pas
correctement positionné
(lorsque le taux zoom est
1:1).
Sélectionnez du papier au
même format que l'original.
Ou bien, rechargez le papier
dans le même sens que
l'original.
Le taux de réduction
sélectionné ne correspond
pas au format de papier
(quand le copie est
commandé avec un taux de
réduction spécifié
manuellement.)
Sélectionnez un taux zoom
qui fasse correspondre le
format de la copie avec celui
du papier sélectionné. Sinon,
effectuez une copie réduite
avec un taux zoom qui
corresponde au format du
papier.
* Si le problème persiste après avoir effectué les opérations décrites ci-dessus, contactez
votre technicien S.A.V.
8-28
7416MFG
Messages d’erreur
8.11
8
La machine ne fonctionne pas comme prévu
Symptôme
Cause possible
Action
L’afficheur reste vierge.
Le voyant [Départ] est-il
allumé en vert?
Le mode Economie
d'énergie est activé.
Appuyez sur l'une des
touches du panneau de
contrôle pour annuler le
mode Economie d'énergie.
La machine est-elle
allumée?
Vérifiez que le cordon
d'alimentation est
correctement raccordé et
que le côté | (Marche) de
l'interrupteur est enfoncé.
Le contraste de l'afficheur
est-il trop clair?
A partir du menu
“PARAMETRES MACHINE”
du mode Utilitaires, réglez le
contraste de l'affichage. Voir
“Spécification du réglage
“CONTRASTE LCD”” à la
page 7-8.
Le voyant [Départ] ne
s'allume pas en vert.
La machine vient juste d'être
allumée et se trouve en
préchauffage.
A la mise sous tension, il faut
patienter moins de 25
secondes avant que la
machine ne soit prête à
réaliser des copies.
Veuillez patienter.
La machine ne fonctionne
pas lorsqu'on l'allume.
Le cordon d'alimentation
n'est pas branché.
Insérer la prise de courant à
fond dans la prise murale.
Le disjoncteur de la pièce
s'est déclenché.
Réarmer le disjoncteur.
* Si le problème persiste une fois que les opérations ci-dessus ont été effectuées, éteignez la
machine, débranchez son cordon d'alimentation, et contacter le S.A.V.
7416MFG
8-29
Messages d’erreur
8
8.12
Si l'opération de télécopie ne se déroule pas
correctement
Il est impossible d'envoyer des télécopies
8-30
Symptôme
Cause possible
Remède
Le document ne peut pas
être numérisé.
Le document est trop épais.
Placez le document contre la
vitre d'exposition pour le
faxer. (p. 5-14)
Le document est trop fin ou
trop petit.
Placez le document contre la
vitre d'exposition pour le
faxer. (p. 5-14)
La vitre d'exposition est sale.
Nettoyez la vitre d'exposition
avec un chiffon doux et sec.
(p. 9-6)
Le document a été numérisé
de travers.
Le document n'est pas
correctement placé.
Ajustez les plaque-guides
selon le format du document.
(p. 5-12)
La télécopie reçue par le
destinataire n'est pas nette.
Le document n'est pas
correctement placé.
Positionnez le document
correctement. (p. 5-12 et
p. 5-14)
La vitre d'exposition est sale.
Nettoyez la vitre d'exposition
avec un chiffon doux et sec.
(p. 9-6)
Le texte du document est
trop pâle.
Réglez le contraste de la
numérisation. (p. 7-60)
Il y a un problème avec la
liaison téléphonique ou avec
le fax du destinataire.
Vérifiez que votre machine
produit bien des copies de
netteté correcte. Si c'est le
cas, essayez de réémettre la
télécopie.
La télécopie reçue par le
destinataire est vierge.
Le document a été émis sur
la mauvaise face (lors de
l'utilisation de l’introducteur
automatique de documents).
Chargez le document face
imprimée vers le haut, puis
réessayez d'envoyer la
télécopie. (p. 5-12)
Les télécopies ne peuvent
pas être émises
automatiquement.
Le numéro de fax est
incorrect.
Vérifiez le numéro de fax.
Un numéro exclusivement
réservé à un téléphone a été
composé.
Vérifiez le numéro.
Il y a un problème avec le
télécopieur du destinataire
(plus de papier, réception
auto non activée, machine
hors tension, etc.)
Prenez contact avec le
destinataire.
7416MFG
Messages d’erreur
8
Les télécopies ne peuvent pas être reçues
Symptôme
Cause possible
Remède
La télécopie reçue n'est pas
nette.
Du papier non conforme aux
spécifications a été utilisé.
Utilisez du papier conforme.
(p. 3-22)
Le papier est humide.
Remplacez le papier. (p. 8-2
et p. 8-3)
Le toner est épuisé.
Remplacez la bouteille vide
par une bouteille de toner
neuve. (p. 8-6)
Il y a un problème avec la
liaison téléphonique ou avec
le fax de l'expéditeur.
Vérifiez que votre machine
produit bien des copies de
netteté correcte. Si c'est le
cas, demandez à
l'expéditeur de réémettre la
télécopie.
Le toner est épuisé.
Remplacez la bouteille vide
par une bouteille de toner
neuve. (p. 8-6)
L'expéditeur a envoyé la
face non imprimée des
documents.
Prenez contact avec
l'expéditeur.
La machine est réglée sur
réception manuelle.
Réglez la machine en
réception automatique.
(p. 7-66)
La mémoire est saturée.
Chargez du papier s'il y a
lieu, puis imprimez les
télécopies conservées en
mémoire.
Une erreur s'est produite.
Suivez les instructions des
messages qui apparaissent
à l'écran. (p. 8-23)
Il y a un problème avec la
liaison téléphonique ou avec
le fax de l'expéditeur.
Vérifiez que votre machine
produit bien des copies de
netteté correcte. Si c'est le
cas, demandez à
l'expéditeur de réémettre la
télécopie.
La télécopie reçue est
vierge.
Les télécopies ne peuvent
pas être reçues
automatiquement.
Des rayures noires
apparaissent sur la totalité
de la page imprimée.
7416MFG
8-31
Messages d’erreur
8
Il est impossible de passer des appels
8-32
Symptôme
Cause possible
Remède
Aucune tonalité n'est
présente sur le combiné du
téléphone raccordé.
Le câble téléphonique n'est
pas correctement raccordé à
l'unité principale.
Raccordez correctement le
câble téléphonique à l'unité
principale.
Le câble téléphonique
branché sur la prise murale
n'est pas correctement
raccordé à l'unité principale.
Raccordez correctement le
câble téléphonique de la
prise murale à l'unité
principale.
Émission.
Vérifiez une nouvelle fois
une fois que l'émission est
terminée.
Après composition du
numéro, aucune sonnerie
n'est perceptible.
Le système téléphonique
n'est pas correctement
configuré.
Configurez correctement le
système téléphonique.
(p. 7-74)
Même lorsque la touche
[Haut-Parleur] a été activée,
il est difficile d'entendre la
voix du correspondant.
Le volume de suivi est trop
faible.
Augmentez le volume.
(p. 7-75)
La sonnerie du téléphone est
trop basse (ou trop forte).
Le volume de la sonnerie du
téléphone raccordé à la
machine est réglé trop bas
(ou trop fort).
Réglez le volume de la
sonnerie du téléphone
raccordé à la machine.
7416MFG
Divers
9
9
Divers
9.1
Caractéristiques
7416MFG
Caractéristique
7416MFG
Type
Bureau
Type de plateau
FIXE (unité numérisation)
Photoconducteur
OPC
Système d'impression
Transfert électrostatique de l'image par poudre sèche sur
papier normal
Système développement
Système de développement mono-composant
Système fixation
Rouleau chauffé par lampe
Résolution
600 dpi × 600 dpi
Types d'originaux
Types : Feuilles, livres
Format : Legal L maximum
Types de papier
Papier normal, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
Papier spécial : Carte (91 g/m2 à 163 g/m2),
transparents de rétroprojection, enveloppes
Format papier d'impression
Magasin 1/Plateau d’introduction manuelle
A4 L, B5 L, A5 L, 16K L, Legal L, Letter L, Invoice L, FLS
(210 mm × 330 mm)
Format personnalisé : Largeur : 105 mm à 216 mm ;
longueur : 148 mm à 356 mm
Capacité
Magasin 1
Papier normal, papier recyclé : 250 feuilles (80 g/m2)
Papier spécial : Carte ; 10 feuilles,
transparents de rétroprojection ; 5 feuilles, enveloppes ;
1 feuille
Plateau d’introduction manuelle
Papier normal, papier recyclé : 10 feuilles (80 g/m2)
Papier spécial : Carte ; 1 feuille, transparents de
rétroprojection ; 1 feuille, enveloppes ; 1 feuille
Temps de préchauffage
Moins de 25 secondes à température ambiante (23°C)
Première copie
Moins de 13 secondes (A4 L ou Letter L)
Durée d'impression de la
première page
Moins de 16 secondes (A4 L ou Letter L)
Vitesse de copie
Impression : 16 feuilles/min (A4 L ou Letter L)
Copie : 12 feuilles/min (A4 L ou Letter L)
Taux de zoom
Taille réelle : × 1,000
Taux d'agrandissement : × 1,15, × 1,41 et × 2,00
Facteurs de réduction : × 0,81, × 0,70 et × 0,50
Taux zoom : × 0,50 à × 2,00 (par pas de × 0,01)
9-1
Divers
9
Caractéristique
Multicopie
1 à 99 feuilles
Contrôle de densité
Mode Auto Texte, mode Texte, et mode Photo
Image perdue
Tête de page : 4 mm ; Queue de page : 4 mm ;
Bord arrière : 4 mm ; Bord avant : 4 mm
Alimentation requise
120-127 V : moins de 7,2 A, 60 Hz
220-240 V : moins de 3,8 A, 50/60 Hz
Consommation de courant
120-127 V : moins de 840 W
220-240 V : moins de 850 W
Dimensions
508 mm (largeur) × 608 mm (profondeur) × 468 mm
(hauteur)
Mémoire standard
16 Mo
Poids
14,2 kg
Introducteur automatique de documents
Caractéristique
Système d'insertion de
document
Mode standard : Original recto
Types d'originaux
Papier normal : 35 g/m2 à 128 g/m2
Format de l'original
A4 L, B5 L, A5 L, Legal L, Letter L, Invoice L
Format personnalisé :
Largeur : 138 mm à 216 mm ;
Longueur : 130 mm à 356 mm
Capacité de l'introducteur de
documents
Maximum 50 feuilles (80 g/m2)
Consommation de courant
30 W
Dimensions
506 mm (largeur) × 350 mm (profondeur) × 90 mm
(hauteur)
Poids
3 kg
Bac d’alimentation papier PF-119
Caractéristique
9-2
Types de papier
Papier normal, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
Formats papier
A4 L, Letter L
Capacité
500 feuilles (80 g/m2)
Consommation de courant
7 W ou moins
Dimensions
401 mm (largeur) × 615 mm (profondeur) × 138 mm
(hauteur)
Poids
4 kg
7416MFG
Divers
9.2
9
Liste des commandes des menus Utilitaires/
Fonction
Commandes du menu Utilitaires
Les paramètres par défaut du constructeur s'affichent en gras.
Menu
Fonction
Paramètres
1 PARAMETRES
MACHINE
1 AUTO
ON (0,5/1/2/3/4/5)/OFF
2 ECO D’ENERGIE
MINUTEUR =1-240 min
(par défaut : 15 min)
3 DENSITE (ADF)
MODE1/MODE2
4 DENSITE (LIVRE)
MODE1/MODE2
5 DENSITE IMPRESS.
CLAIR à FONCE (6 niveaux)
6 CONTRASTE LCD
CLAIR à FONCE (4 niveaux)
7 LANGUE
Par défaut : ENGLISH
8 DEL. EXT. LAMPE
MODE1/MODE2
9 VOLUME BUZZER
HAUT/BAS/OFF
0 MODE INITIAL
COPIEUR/FAX
1 PAPIER MAG.1
STANDARD/OHP/CARTE/
ENVELOPPE
A5 L/B5 L/A4 L/FLS/16K L/HL L/LT L/
LG L/ USUEL
2 PARAM. MAGASIN
(pour chaque magasin papier)
FIXE/CONTINU
3 GESTION UTILISATE.
TAMBOUR REMPLACE
—
4 GESTION ADMINIST.
TELECOMMANDE
LIMITE/PLEIN/OFF
5 PARAM. COPIE
1 PRIORITE PAPIER
MAGASIN1/MAGASIN2
2 PRIORITE DENSITE
AUTO/MANUEL/PHOTO
3 DENSITE NIVEAU(A)
CLAIR à FONCE (3 niveaux)
4 DENSITE NIVEAU(M)
CLAIR à FONCE (9 niveaux)
5 SORTIE PRIORITA.
NON/TRI
6 RESOLUTION
600 × 300/600 × 600
1 NUMEROT. 1-TOUC.
Pour plus de détails, voir page 7-26.
2 N° ABREGES
Pour plus de détails, voir page 7-31.
3 NUMEROT.
GROUPEE
Pour plus de détails, voir page 7-36.
4 PROGRAM. NUM.
Pour plus de détails, voir page 7-40.
5 ENVOI GROUPE
Pour plus de détails, voir page 7-52.
6 B.A.L.
Pour plus de détails, voir page 7-56.
2 REGL. SOURCE
PAPI.
6 ENREGISTREMENT
FAX
7416MFG
9-3
Divers
9
Menu
Fonction
Paramètres
7 EMISSIONS
1 CONTRASTE SCAN.
CLAIR à FONCE (5 niveaux)
2 RESOLUTION
STD/FIN/S/F/ D/T(STD/FIN/U-FIN)
3 EMISS PAR DEFAUT
MEM.EM/EM.ADF
4 EN-TETE
ON/OFF
1 RECEPTION MEMOI.
ON/OFF
2 NO. de SONNERIES
1 à 16 (par défaut : 1)
3 RECEPTION REDUI.
ON/OFF/COUP
4 IMP. RECEPTION
MEMO. RE/IMPRN. EM
5 MODE RECEPTION
AUTO RE/MANU. RE
6 FAIRE SUIVRE
ON/ON(IMPR.)/OFF
7 PIED DE PAGE
ON/OFF
8 CHOIX RECEPTACLE
(pour chaque magasin papier)
DESACT./ACTIVER
9 EMISS. RESEAU
FERMEE
ON/OFF
1 TONALITE/DECIMAL
TONALITE/DECIMAL
2 LIGNE CONTROLE
HAUT/BAS/OFF
3 RTC/PABX
RTC/PABX
1 RAPPORT D'ACTI.
ON/OFF
2 RAPPORT
RESERVA.
ON/OFF
3 RAPPORT EMISSION
ON/OFF
4 RAPPORT RECEPTI.
ON/OFF
1 DATE&HEURE
Pour plus de détails, voir page 7-82.
2 NO FAX UTILISA.
Pour plus de détails, voir page 7-82.
3 NOM UTILISATEUR
Pour plus de détails, voir page 7-83.
8 RECEPTIONS
9 PARAM.COMMUNICAT.
10 RAPPORTS
11 DONN. INIT. UTILI.
9-4
7416MFG
Divers
9
Commandes du menu Fonction
7416MFG
Menu
Paramètres
1 DIFFUSION
Destinataires
2 EMISS DIFFERE
Durée d'émission
3 EMISS B.A.L.
Destinataire, ID et mot de passe B.A.L.
4 IMP. REC. B.A.L
Identifiant boîte aux lettres
5 DEPOT
MONO/MULTI, ID et mot de passe relevé/dépôt
6 RELEVE
Appelant, ID et mot de passe relevé/dépôt
7 INITIAL. RELAIS
Destinataire, ID et mot de passe Boîte relais
8 ABANDON RESERV.
Sélectionner tâche
9-5
Divers
9
9.3
Entretien de l’appareil
Nettoyage
Éteindre l'appareil avant le nettoyage.
Revêtement
§
Nettoyez la surface du copieur avec
un chiffon doux imbibé d'un
détergent neutre.
Vitre d’exposition
§
Nettoyez la surface de la vitre
d'exposition avec un chiffon doux
et sec.
Couvre-original
§
9-6
Nettoyez la surface du couvreoriginal avec un chiffon doux imbibé
d'un détergent domestique neutre.
7416MFG
Divers
9
Panneau de contrôle
§
Nettoyez la surface du panneau de
contrôle avec un chiffon doux et
sec.
Remarque
Le nettoyage incorrect des touches
du panneau de contrôle peut les
endommager. Ne jamais utiliser de
détergent domestique neutre ou de
liquide de nettoyage de vitres pour
nettoyer le panneau de contrôle.
7416MFG
9-7
Divers
9
Tableau d’association des fonctions
Finition
9-8
Photo
Vitre d'exposition
Introducteur automatique de documents
Recto
2en1
Non-Tri
Tri
Copie
Texte
Original
Finition
Densité manuelle
Densité
Copie
Densité auto
Zoom
Sélection
manuelle du
papier (magasin
1 ou magasin 2)
Original
Densité
Zoom en option
Papier
Zoom
Zoom fixe
Fonction sélectionnée en
premier
Papier
Sélection manuelle du papier (plateau d'introduction manuelle)
Fonction
sélectionnée
en dernier
Sélection manuelle du papier (magasin 1 ou magasin 2)
9.4
O
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
O
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
O
×
O
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
O
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
O
×
O
×
O
×
×
×
×
O
×
×
×
×
Sélection
manuelle du
papier (plateau
d'introduction
manuelle)
O
Zoom fixe
×
×
Zoom en option
×
×
O
Densité auto
×
×
×
×
Densité
manuelle
×
×
×
×
O
Texte
×
×
×
×
×
×
Photo
×
×
×
×
O
×
O
Vitre
d'exposition
×
×
×
×
×
×
×
×
Introducteur
automatique de
documents
×
×
×
×
×
×
×
×
O
Recto
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
2en1
×
×
×
×
×
×
×
×
O
×
O
Non-Tri
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
Tri
×
×
×
×
×
×
×
×
O
×
×
×
O
O
7416MFG
Divers
9
Indications pour la combinaison des fonctions
7416MFG
Code
Description
×
Les fonctions peuvent être associées.
O
Les fonctions ne peuvent être associées.
9-9
Divers
9
9.5
Glossaire
Termes et Définitions
9-10
Terme
Définition
Document livre
Document relié, comme un livre ou un catalogue.
Émission manuelle
Émission d'un document fax après avoir communiqué
vocalement au téléphone.
F codes
F codes sont des fonctions concernant les boîtes aux lettres,
comme “SUB” (sous-adresses), “SEP” (interrogation sélective),
“SID” et “PWD” (mots de passe), contrôlées par les normes G3
de l'ITU-T (Union Internationale des Télécommunications).
L'émission et la réception sur boîtes aux lettres ainsi que
l'émission en rediffusion ne sont possibles qu'entre machines
compatibles avec la transmission F code.
Fax Internet
Il s'agit de télécopies qui sont transmises par Internet ou via un
Intranet plutôt que par des lignes téléphoniques.
Au lieu de composer le numéro de fax du destinataire, on tape
son adresse e-mail et l'image numérisée peut ainsi être envoyée
(au format TIFF) comme message électronique à un ordinateur
ou un fax Internet. De plus, on peut recevoir sous forme d'image,
des messages e-mail émis par des ordinateurs.
Ligne générale d'abonné
Il s'agit de lignes téléphoniques analogiques (réseau public).
Mémoire
Conserve les données de fax et d'images de copie. En installant
une extension mémoire, on peut stocker davantage de données
image en mémoire.
Méthode de codage JBIG
C'est une nouvelle méthode de compression et de
décompression de données, normalisé par le Groupe de Travail
Expert Joint Bi-level Image, une sous-commission de l'Union
Internationale des Télécommunications (ITU-T). C'est une
méthode très efficace pour transférer d'importants volumes de
données ou de données image haute résolution, comme les
demi-teintes.
PABX
Abréviation de autocommutateur privé
Il s'agit d'un standard implanté dans une société ou un usine et
qui permet de connecter plusieurs téléphones sur de multiples
lignes afin de permettre une totale intercommunication entre ces
téléphones.
Protocoles
Les règles nécessaires de communication
Réception manuelle
Réception d'un document fax après avoir communiqué
vocalement au téléphone.
Réception mémoire
Lorsque le papier est épuisé, ou lorsqu'un serrage papier s'est
produit pendant la réception d'une télécopie, les données seront
automatiquement conservées en mémoire pour être imprimées
ultérieurement.
Même si le papier s'épuise pendant la nuit, ou en l'absence de
l'utilisateur, le document fax pourra toujours être récupéré.
7416MFG
Divers
7416MFG
9
Terme
Définition
Renumérotation
automatique
Si un appel ne peut aboutir, parce que par exemple le
télécopieur du destinataire est occupé, celui-ci est
automatiquement rappelé. Si un document de plusieurs pages
se trouve en attente d'émission dans la mémoire, il avance dans
la file d'attente jusqu'à ce que le moment de la renumérotation
arrive, puis il est envoyé.
Scanner réseau
C'est une fonction qui permet d'envoyer des images numérisées
à un ordinateur via un réseau. Ces images peuvent aussi être
envoyées comme messages e-mail ou être téléchargées vers
des serveurs FTP.
Signaux clavier
Ce sont des signaux utilisés sur la ligne téléphonique ; ils
servent lorsque l'on appelle sur ligne à touches ou pour utiliser
des services par touches.
En appuyant sur la touche [ ] sur le clavier numérique, on
active l'utilisation de signaux clavier, même si un téléphone à
clavier est connecté.
9-11
Divers
9
9.6
Tableaux format papier et taux zoom
Formats papier
Format papier
Format métrique
Format anglo-saxon
A3 +
311 mm × 457 mm
12-1/4 × 18
A3
297 mm × 420 mm
11-3/4 × 16-1/2
A4
210 mm × 297 mm
8-1/4 × 11-3/4
A5
148 mm × 210 mm
5-3/4 × 8-1/4
A6
105 mm × 148 mm
4-1/4 × 5-3/4
B4
257 mm × 364 mm
10 × 14-1/4
B5
182 mm × 257 mm
7-1/4 × 10
B6
128 mm × 182 mm
5 × 7-1/4
Format papier
Format anglo-saxon
Format métrique
Ledger
11 × 17
279 mm × 432 mm
11 × 14
11 × 14
279 mm × 356 mm
Computer
10-1/8 × 14
257 mm × 356 mm
10 × 14
10 × 14
254 mm × 356 mm
9-1/4 × 14
9-1/4 × 14
236 mm × 356 mm
Legal
8-1/2 × 14
216 mm × 356 mm
8-1/2 × 13
216 mm × 330 mm
8 × 13
203 mm × 330 mm
8-2/3 × 13
220 mm × 330 mm
8-1/4 × 13
210 mm × 330 mm
8-1/4 × 11-3/4
8-1/4 × 11-3/4
210 mm × 301 mm
Letter
8-1/2 × 11
216 mm × 279 mm
Government Letter
8 × 10-1/2
203 mm × 267 mm
Quarto
8 × 10
203 mm × 254 mm
5-1/2 × 8-1/2
140 mm × 216 mm
4×6
102 mm × 152 mm
Foolscap
Government
Legal
Foolscap
Foolscap
Foolscap
Statement
4×6
9-12
Folio
Invoice
7416MFG
Divers
9
Taux de zoom
Formats métriques
Format papier document
A3
297 mm × 420 mm
11-3/4 × 16-1/2
A4
210 mm × 297 mm
8-1/4 × 11-3/4
A5
148 mm × 210 mm
5-3/4 × 8-1/4
A6
105 mm × 148 mm
4-1/4 × 5-3/4
B4
257 mm × 364 mm
10 × 14-1/4
B5
182 mm × 257 mm
7-1/4 × 10
7416MFG
Format papier
souhaité
Taux zoom
A4
× 0,70
A5
× 0,50
B4
× 0,86
B5
× 0,61
A5
× 0,70
A6
× 0,50
B5
× 0,86
B6
× 0,61
A3
× 1,41
B4
× 1,22
A6
× 0,70
B6
× 0,86
A4
× 1,41
A3
× 2,00
B4
× 1,73
B5
× 1,22
A4
× 2,00
A5
× 1,41
B5
× 1,73
B6
× 1,22
A4
× 0,81
A5
× 0,57
B5
× 0,70
B6
× 0,50
A3
× 1,15
A5
× 0,81
A6
× 0,57
B6
× 0,70
A3
× 1,64
A4
× 1,15
B4
× 1,41
9-13
Divers
9
Formats métriques
Format papier document
B6
128 mm × 182 mm
5 × 7-1/4
Format papier
souhaité
Taux zoom
A6
× 0,81
A4
× 1,64
A5
× 1,15
B4
× 2,00
B5
× 1,41
Format papier
souhaité
Taux zoom
11 × 14
× 0,82
Legal
× 0,72
Foolscap
× 0,76
Letter
× 0,64
Invoice
× 0,50
11 × 14
× 0,93
Legal
× 0,77
Foolscap
× 0,77
Letter
× 0,73
Invoice
× 0,50
Legal
× 0,77
Foolscap
× 0,77
Letter
× 0,77
Invoice
× 0,50
Foolscap
× 0,92
Letter
× 0,78
Invoice
× 0,60
11 × 17
× 1,21
Letter
× 0,84
Invoice
× 0,64
11 × 17
× 1,29
11 × 14
× 1,07
Invoice
× 0,64
11 × 17
× 1,29
11 × 14
× 1,27
Formats anglais
Format papier document
Ledger
11 × 17
279,4 mm × 431,8 mm
11 × 15
279,4 mm × 381 mm
11 × 14
279,4 mm × 355,6 mm
Legal
8-1/2 × 14
215,9 mm × 355,6 mm
Foolscap
8-1/2 × 13
215,9 mm × 330,2 mm
Letter
8-1/2 × 11
215,9 mm × 279,4 mm
9-14
7416MFG
Divers
9
Formats anglais
Format papier document
Invoice
5-1/2 × 8-1/2
139,7 mm × 215,9 mm
Format papier
souhaité
Taux zoom
11 × 17
× 2,00
11 × 14
× 1,64
Legal
× 1,54
Foolscap
× 1,52
Letter
× 1,29
Taux zoom = Format papier copie/format document
1 pouce = 25,4 mm
1 mm = 0,0394 pouce
7416MFG
9-15
9
9-16
Divers
7416MFG
Index
10
10
Index
A
Alimentation .........................................................................................2-1
Alimentation papier ............................................................................1-18
B
Bac d’alimentation papier PF-119 ........................................................9-2
C
Caractéristiques ...................................................................................9-1
Changement automatique de magasin ..............................................3-18
Chargement du papier .......................................................................3-24
Magasin 1 ............................................................................ 3-26, 8-2
Magasin 2 ............................................................................ 3-28, 8-3
Plateau d'introduction manuelle ........................................... 3-27, 8-2
Précautions ..................................................................................3-23
Configuration de boîtes aux lettres ....................................................7-56
Copies 2en1 ......................................................................................4-13
D
Démarrage .........................................................................................3-18
Démarrage Auto de l'Impression .......................................................3-18
Densité image ....................................................................................4-11
E
Émission différée ...............................................................................6-10
Emission directe ..................................................................................6-3
Émission Fax
Charger les documents dans
l'introducteur automatique de documents ....................................5-12
Numérotation .................................................................................5-1
Positionner les documents sur la vitre d’exposition .....................5-14
Télécopie élémentaire ..................................................................5-12
Émission groupée ................................................................................6-6
Configuration ................................................................................7-52
7416MFG
10-1
Index
10
Émission manuelle .............................................................................. 6-4
Émission multidiffusion ....................................................................... 6-7
Émission par interrogation ................................................................ 6-16
Émission par rediffusion .................................................................... 6-14
Émission sur boîte aux lettres ........................................................... 6-12
Entretien de l'appareil ......................................................................... 9-6
Environnement .................................................................................... 2-3
Espace requis ..................................................................................... 2-2
Etat machine ..................................................................................... 3-36
F
F codes ............................................................................................. 6-25
Finition des copies ............................................................................ 4-14
Format papier .................................................................................... 9-12
I
Initialisation
Initialisation Automatique ............................................................ 3-17
Initialisation Automatique .................................................................. 3-17
Introducteur automatique de documents ............................................ 9-2
L
Largeur du papier .............................................................................. 1-19
Longueur du papier ........................................................................... 1-19
M
Mémoire saturée ............................................................................... 5-15
Messages
Erreur format papier .................................................................... 8-20
Fin de vie tambour ......................................................................... 8-9
Magasin vide ................................................................................. 8-1
Problème machine ...................................................................... 8-22
Serrage original ........................................................................... 8-18
Serrage papier ....................................................................8-13, 8-15
Toner vide ..................................................................................... 8-4
10-2
7416MFG
Index
10
Méthode de chargement
Introducteur automatique de document ............................. 3-29, 3-31
Précautions ..................................................................................3-29
Types particuliers d'originaux ......................................................3-29
Mise à
l'Arrêt ............................................................................................3-15
Marche .........................................................................................3-15
Mode Economie d'énergie .................................................................3-18
Mode Utilitaires ....................................................................................7-1
N
Numérotation .......................................................................................5-1
Numérotation 1-touche ........................................................................5-3
Configuration ................................................................................7-26
Numérotation abrégée .........................................................................5-4
Configuration ................................................................................7-31
Numérotation en chaîne ......................................................................5-6
Numérotation groupée .........................................................................5-5
Configuration ................................................................................7-36
Numérotation programmée ..................................................................5-7
Configuration ................................................................................7-40
O
Opérations élémentaires de copie .......................................................4-1
Orientation papier ..............................................................................1-19
P
Panneau de contrôle ...........................................................................3-9
Papier
Caractéristiques papier ................................................................3-22
Papier à ne pas utiliser ................................................................3-23
Papier de copie ..................................................................................3-22
Paramètres copie ..............................................................................7-19
Paramètres d'administration ..............................................................7-16
Paramètres d'émission
Contraste de numérisation ...........................................................7-60
Mode d'émission par défaut .........................................................7-62
Résolution ....................................................................................7-61
7416MFG
10-3
Index
10
Paramètres de communication
Volume de suivi de communication ............................................. 7-75
Paramètres de gestion utilisateur ..................................................... 7-15
Paramètres de réception
Configuration fonction Faire suivre .............................................. 7-70
Impression Pied de page ............................................................. 7-71
Impression réduite ....................................................................... 7-68
Mode d'impression ...................................................................... 7-69
Mode réception ............................................................................ 7-69
Mode réception mémoire ............................................................. 7-66
Nombre de sonneries .................................................................. 7-68
Sélection de magasins ................................................................ 7-71
Paramètres machine ........................................................................... 7-2
Plateau de sortie des copies
Angle ............................................................................................. 3-7
Positionnement
Feuille d'original ........................................................................... 3-33
Livres ........................................................................................... 3-35
Originaux hautement transparents .............................................. 3-34
Positionnement de l'original
Précautions ................................................................................. 3-32
Types particuliers d'originaux ...................................................... 3-29
Vitre d’exposition ......................................................................... 3-32
Programmer les paramètres fax ....................................................... 7-24
R
Rapport d'activité .............................................................................. 7-78
Rapport d'émission ........................................................................... 7-80
Rapport de réception ........................................................................ 7-80
Rapport de travaux en attente .......................................................... 7-79
Réception dans boîte aux lettres ...................................................... 6-22
Réception manuelle .......................................................................... 6-21
Réception mémoire ........................................................................... 6-21
Réception par interrogation ............................................................... 6-23
Réglages source papier .................................................................... 7-11
Réglementation en matière de copie .................................................. 2-5
Remplacement
Cartouche toner ............................................................................. 8-6
10-4
7416MFG
Index
10
Répertoire ............................................................................................5-8
Résolution fax ....................................................................................5-11
Résultats d'émission / réception ........................................................5-16
S
Sélection papier ...................................................................................4-3
Sélections par défaut .........................................................................3-16
Site d'installation ..................................................................................2-1
Supprimer un document de la file d'attente .......................................6-19
T
Tableau d'association des fonctions ....................................................9-8
Taux zoom ................................................................................. 4-9, 9-13
Tri ......................................................................................................4-15
Z
Zone d'impression .............................................................................3-43
7416MFG
10-5
10
Index
10-6
7416MFG
1
Introduction
1.1
Nous voulons faire de vous un client satisfait...........................1-1
Label CE (déclaration de conformité) .........................................1-1
For U.S.A. Users
FCC Part 15-Radio Frequency Devices .....................................1-1
For Canada Users
Interference-Causing Equipment Standard
(ICES-003 Issue 3) .....................................................................1-2
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays
soumis aux réglementations de la Classe B...............................1-2
Pour les utilisateurs se trouvant dans des pays
non soumis aux réglementations de la Classe B........................1-2
1.2
Conseils de sécurité .....................................................................1-3
Symboles d'avertissement et de précaution ...............................1-3
Signification des symboles .........................................................1-3
AVERTISSEMENT .....................................................................1-4
ATTENTION ...............................................................................1-5
Précautions à prendre ................................................................1-7
Divers .........................................................................................1-8
1.3
Conseils de sécurité .....................................................................1-9
For New Zealand Users:.............................................................1-9
Sécurité laser..............................................................................1-9
Rayonnement laser interne ........................................................1-9
CDRH Regulation .....................................................................1-11
Pour les utilisateurs européens ................................................1-11
Pour les utilisateurs danois.......................................................1-11
Pour les utilisateurs finnois et suédois .....................................1-12
Pour les utilisateurs norvégiens................................................1-12
Etiquette Sécurité Laser ...........................................................1-13
Émission d'ozone .....................................................................1-13
Niveau sonore ..........................................................................1-14
Note relative aux batteries Ni-MH.............................................1-14
1.4
Energy Star® ...............................................................................1-15
Définition d'un produit ENERGY STAR® .................................1-15
1.5
Explication des conventions......................................................1-16
-1
1.6
2
3
-2
Explication des concepts de base et symboles ...................... 1-18
Alimentation papier .................................................................. 1-18
“Largeur” et “Longueur”............................................................ 1-19
Orientation papier .................................................................... 1-19
Précautions
2.1
Précautions d'installation ........................................................... 2-1
Lieu d’implantation ..................................................................... 2-1
Alimentation ............................................................................... 2-1
Espace requis ............................................................................ 2-2
2.2
Précautions d'utilisation .............................................................. 2-3
Environnement ........................................................................... 2-3
Utilisation correcte ..................................................................... 2-3
Transport de l’appareil ............................................................... 2-4
Conservation des consommables .............................................. 2-4
2.3
Réglementation en matière de copie .......................................... 2-5
Avant de faire des copies ou d’envoyer des fax
3.1
Fonctions disponibles ................................................................. 3-1
3.2
Les composants et leurs fonctions ............................................ 3-2
3.3
Nomenclature et fonctions .......................................................... 3-3
Unité principale .......................................................................... 3-3
Introducteur automatique de documents ................................... 3-5
Intérieur de la machine .............................................................. 3-6
Réglage angulaire du plateau de sortie des copies ................... 3-7
Options....................................................................................... 3-8
3.4
Panneau de contrôle .................................................................... 3-9
Noms des touches du panneau de contrôle et leurs fonctions .. 3-9
Indications affichées ................................................................ 3-12
3.5
Allumage / extinction de la machine et Mode initial................ 3-15
Allumage et extinction de la machine ...................................... 3-15
Pour allumer la machine : ........................................................ 3-15
Pour éteindre la machine : ....................................................... 3-15
A l'allumage de la machine ...................................................... 3-15
Sélections par défaut ............................................................... 3-16
3.6
Fonctions pratiques ................................................................... 3-17
Initialisation .............................................................................. 3-17
Initialisation Automatique ......................................................... 3-17
Mode Economie d'énergie ....................................................... 3-18
Démarrage automatique de l'Impression ................................. 3-18
Changement automatique de magasin .................................... 3-18
3.7
Saisir du texte..............................................................................3-19
Changer le mode de saisie ......................................................3-19
Exemple de saisie ....................................................................3-20
3.8
Papier de copie............................................................................3-22
Caractéristiques papier.............................................................3-22
Précautions pour le chargement du papier...............................3-23
Papier à ne pas utiliser .............................................................3-23
Chargement du papier..............................................................3-24
Chargement du papier dans le magasin 1................................3-26
Chargement du papier dans le plateau d'introduction
manuelle ...................................................................................3-27
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) .............3-28
3.9
Chargement des originaux.........................................................3-29
Deux méthodes pour charger un original .................................3-29
Types particuliers d'originaux ...................................................3-29
Charger les originaux dans l'introducteur automatique
de documents ...........................................................................3-29
Précautions relatives au chargement du papier dans
l'introducteur automatique de documents ................................3-29
Charger les originaux dans l'introducteur automatique
de documents ..........................................................................3-31
Placer l'original sur la vitre d'exposition....................................3-32
Précautions pour placer l'original sur la vitre d'exposition ........3-32
Positionnement d'un original ....................................................3-33
Positionnement d'originaux hautement transparents ...............3-34
Positionnement de livres ..........................................................3-35
3.10
Vérification de l'état machine ....................................................3-36
Vérification du compteur “TOTAL PAGES” ..............................3-37
Vérification du “RESULTAT EMMIS/RECEP” ..........................3-38
Pour imprimer un rapport / une liste .........................................3-39
Rapport d’émission...................................................................3-40
Rapport de réception ................................................................3-40
Rapport d'activité ......................................................................3-41
Liste des données en mémoire ................................................3-41
Impression d’image en mémoire ..............................................3-41
Liste numérotation 1-touche .....................................................3-42
Liste numérotation abrégé........................................................3-42
Liste des paramètres de numérotation .....................................3-42
État de l’appareil .......................................................................3-42
Page de configuration...............................................................3-42
3.11
Zone d’impression ......................................................................3-43
-3
4
5
-4
Opérations de copie
4.1
Opérations élémentaires de copie .............................................. 4-1
4.2
Sélection du papier ...................................................................... 4-3
Sélection papier manuelle.......................................................... 4-3
Sélection du papier en introduction manuelle ............................ 4-3
Sélection manuelle du format papier ......................................... 4-4
Spécification du format et du type du papier introduit
manuellement ............................................................................ 4-5
4.3
Spécification du taux zoom ......................................................... 4-9
Réglages taux zoom ................................................................. 4-9
Spécification du taux zoom ...................................................... 4-10
4.4
Régler la densité image ............................................................. 4-11
Réglage de la densité image ................................................... 4-11
Régler la densité image ........................................................... 4-11
4.5
Réaliser des copies 2en1........................................................... 4-13
Spécification des réglages pour la copie 2en1 ........................ 4-13
4.6
Finition des copies ..................................................................... 4-14
Spécification du tri.................................................................... 4-15
Télécopie
5.1
Numérotation ................................................................................ 5-1
Faxer par saisie directe du numéro fax sur le clavier
numérique .................................................................................. 5-2
Faxer par numérotation 1-touche............................................... 5-3
Faxer par numérotation abrégée ............................................... 5-4
Faxer par numérotation de groupe ............................................ 5-5
Faxer par numérotation en chaîne ............................................. 5-6
Faxer par numérotation programmée ........................................ 5-7
Faxer à l'aide du répertoire ........................................................ 5-8
Pour effectuer une recherche dans le répertoire ....................... 5-9
Recomposer le dernier numéro appelé.................................... 5-10
5.2
Paramètres d'émission .............................................................. 5-11
Réglage de la résolution fax .................................................... 5-11
Pour définir la résolution .......................................................... 5-11
5.3
Télécopie élémentaire ................................................................ 5-12
Pour envoyer une télécopie avec l'introducteur
automatique de documents...................................................... 5-12
Pour faxer des documents placés sur la vitre
d'exposition .............................................................................. 5-14
Si la mémoire arrive à saturation pendant la
numérisation de documents à faxer ......................................... 5-15
5.4
6
Vérifier les résultats d'émission / réception.............................5-16
Pour vérifier les résultats d'émission / réception ......................5-16
Méthodes d'émission et de réception fax
6.1
Méthodes d'émission....................................................................6-1
Émission mémoire ......................................................................6-1
Pour spécifier l'émission mémoire ..............................................6-1
Emission directe .........................................................................6-3
Émission manuelle .....................................................................6-4
Envoyer une télécopie manuellement ........................................6-5
Émission groupée.......................................................................6-6
Faxer en émission groupée ........................................................6-6
Émission multidiffusion ...............................................................6-7
Faxer en émission multidiffusion ................................................6-7
Émission différée ......................................................................6-10
Faxer en émission différée .......................................................6-10
Émission sur boîte aux lettres ..................................................6-12
Faxer en émission sur boîte aux lettres....................................6-12
Émission par rediffusion ...........................................................6-14
Faxer en rediffusion..................................................................6-14
Émission par interrogation........................................................6-16
Pour configurer l'émission par interrogation .............................6-16
Pour supprimer un document de l'environnement
d'émission par interrogation......................................................6-18
Annuler (Supprimer) un document en attente
d'émission dans la mémoire .....................................................6-19
Pour supprimer un document en file d'attente ..........................6-19
6.2
Méthodes de réception ...............................................................6-21
Réception manuelle..................................................................6-21
Pour recevoir manuellement une télécopie ..............................6-21
Réception mémoire ..................................................................6-21
Réception dans boîte aux lettres ..............................................6-22
Pour relever un document dans une boîte aux lettres..............6-22
Réception par interrogation ......................................................6-23
Pour recevoir des télécopies en réception par
interrogation..............................................................................6-23
6.3
Utilisation des F codes ...............................................................6-25
Utilisation des boîtes aux lettres...............................................6-26
Spécifier les F codes ................................................................6-27
En émission de télécopie..........................................................6-27
Programmation des F codes ....................................................6-27
-5
7
-6
Utilisation du mode Utilitaires
7.1
Mode Utilitaires ............................................................................. 7-1
7.2
Spécifier les paramètres machine ............................................. 7-2
Sélection du menu “PARAMETRES MACHINE”........................ 7-4
Spécification du réglage “AUTO” (Initialisation Auto)................. 7-5
Spécification du réglage “ECO D’ENERGIE”............................. 7-6
Spécification du réglage “DENSITE (ADF)” ............................... 7-7
Spécification du réglage “DENSITE (LIVRE)” ............................ 7-7
Spécification du réglage “DENSITE IMPRESS.” ....................... 7-8
Spécification du réglage “CONTRASTE LCD” ........................... 7-8
Spécification du réglage “LANGAGE” ........................................ 7-9
Spécification du réglage “DEL EXT. LAMPE” ............................ 7-9
Spécification du réglage “VOLUME BUZZER”......................... 7-10
Spécification du réglage “MODE INITIAL” ............................... 7-10
7.3
Configuration des sources papier ............................................ 7-11
Sélection du menu “REGL. SOURCE PAPI.” .......................... 7-11
Spécification du réglage “PAPIER MAG.1” .............................. 7-12
Spécification du réglage “PARAM. MAGASIN” ........................ 7-14
7.4
Spécifier les paramètres de gestion utilisateur
(menu “GESTION UTILISATE.”) ................................................ 7-15
Sélectionner le menu “GESTION UTILISATE.” ....................... 7-15
7.5
Spécifier les paramètres d'administration
(menu “GESTION ADMINIST.”) ................................................. 7-16
Pour sélectionner le menu “GESTION ADMINIST.”................. 7-17
Spécification du réglage “TELECOMMANDE” ......................... 7-18
7.6
Spécification des paramètres copie ......................................... 7-19
Sélection du menu “PARAM COPIE”....................................... 7-20
Spécification du réglage “PRIORITE PAPIER” ........................ 7-20
Spécification du réglage “PRIORITE DENSITE”...................... 7-21
Spécification du réglage “DENSITE NIVEAU (A)” ................... 7-21
Spécification du réglage “DENSITE NIVEAU (M)” ................... 7-22
Spécification du réglage “SORTIE PRIORITAIRE” .................. 7-22
Spécification du réglage “RESOLUTION”................................ 7-23
7.7
Configurer l’enregistrement Fax ............................................... 7-24
Pour sélectionner le menu “ENREGISTREMENT FAX” .......... 7-25
Configurer la numérotation 1-touche
(fonction “NUMEROT. 1-TOUC.”) ............................................ 7-26
Pour programmer une touche de numérotation 1-touche ........ 7-26
Pour modifier / supprimer une touche de
numérotation 1-touche préalablement programmée ................ 7-29
Spécification du réglage “NUMEROT. ABREGE.” ................... 7-31
Pour programmer un numéro abrégé .......................................7-31
Pour modifier / supprimer un numéro abrégé
préalablement programmé .......................................................7-34
Spécification du réglage “NUMEROT. GROUPEE”..................7-36
Pour programmer un groupe de numéros de fax .....................7-36
Pour modifier / supprimer un groupe de numéros
de fax préalablement programmé.............................................7-38
Spécification du réglage “PROGRAM. NUM.” ..........................7-40
Pour configurer la numérotation programmée..........................7-40
Pour modifier / supprimer une émission
multidiffusion programmée .......................................................7-42
Pour modifier / supprimer une émission
différée programmée ................................................................7-44
Pour modifier / supprimer une émission boîte
aux lettres programmée............................................................7-46
Pour modifier / supprimer une réception par
interrogation programmée ........................................................7-48
Pour modifier / supprimer une émission en
rediffusion programmée............................................................7-50
Spécification du réglage “ENVOI GROUPE” ............................7-52
Pour activer l'émission groupée................................................7-52
Pour modifier le paramètrage d'émission groupée ...................7-54
Pour supprimer le paramètrage d'émission groupée................7-55
Spécification du réglage “B.A.L.” ..............................................7-56
Pour enregistrer une boîte aux lettres ......................................7-56
Pour supprimer une boîte aux lettres .......................................7-58
7.8
Configuration de l'émission.......................................................7-59
Sélectionner le menu “EMISSIONS” ........................................7-59
Spécification du réglage “CONTRASTE SCAN.”......................7-60
Spécification du réglage “RESOLUTION” ................................7-61
Spécification du réglage “EMISS PAR DEFAUT”.....................7-62
Spécification du réglage “EN-TETE” ........................................7-62
7.9
Configuration de la réception ....................................................7-63
Sélectionner le menu “RECEPTIONS” .....................................7-65
Spécification du réglage “RECEPTION MEMOI.”.....................7-66
Pour annuler la réception mémoire ..........................................7-67
Paramétrage du “NO. de SONNERIES”...................................7-68
Spécification du réglage “RECEPTION REDUI.”......................7-68
Spécification du réglage “IMP. RECEPTION” ..........................7-69
Paramétrer le “MODE RECEPTION”........................................7-69
Spécification du réglage “FAIRE SUIVRE”...............................7-70
Spécification du réglage “PIED DE PAGE ” .............................7-71
Spécification du réglage “CHOIX RECEPTACLE” ...................7-71
Spécification du réglage “EMISS. RESEAU FERMEE”............7-72
-7
8
-8
7.10
Configuration des communications ......................................... 7-73
Spécification du réglage “TONALITE/DECIMAL”..................... 7-74
Pour définir le système de numérotation téléphonique ............ 7-74
Spécification du réglage “LIGNE CONTROLE” ....................... 7-75
Spécification du réglage “RTC/PABX” ..................................... 7-76
Pour définir le système de câblage téléphonique .................... 7-76
7.11
Paramétrage de la sortie rapport .............................................. 7-77
Sélectionner le menu “RAPPORTS” ....................................... 7-78
Spécifier le réglage “RAPPORT D'ACTI.” ................................ 7-78
Spécifier le réglage “RAPPORT RESERVA.” .......................... 7-79
Spécifier le réglage “RAPPORT EMISSION”........................... 7-80
Spécifier le réglage “RAPPORT RECEPTI.” ............................ 7-80
7.12
Spécification des données initiales utilisateur........................ 7-81
Sélectionner le menu “DONN. INIT. UTILI.”............................. 7-81
Spécification du réglage “DATE&HEURE”............................... 7-82
Paramétrage du “NO FAX UTILISA.”....................................... 7-82
Spécification du réglage “NOM UTILISATEUR” ...................... 7-83
Messages d’erreur
8.1
Quand le message “MAGASIN VIDE” s'affiche ......................... 8-1
Chargement du papier dans le magasin 1 ................................. 8-2
Chargement du papier dans le plateau d’introduction
manuelle .................................................................................... 8-2
Chargement du papier dans le magasin 2 (en option) ............... 8-3
8.2
Quand le message “TONER VIDE” s'affiche.............................. 8-4
Remplacement de la cartouche de toner ................................... 8-6
8.3
Quand le message “FIN DE VIE TAMBOUR” s'affiche.............. 8-9
Remplacement de la cartouche tambour ................................. 8-10
8.4
Quand le message “MANQUE PAPIER” s'affiche ................... 8-13
Dégagement d'un serrage papier dans les magasins.............. 8-13
8.5
Quand le message “SERRAGE PAPIER” s'affiche.................. 8-15
Dégagement d'un serrage papier dans la machine ................. 8-15
8.6
Quand le message “SERRAGE ORIGINAL” s'affiche ............ 8-18
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur
automatique de documents...................................................... 8-18
8.7
Quand le message “ERREUR FORMAT PAPIER” s'affiche.... 8-20
Pour le magasin 1 .................................................................... 8-20
Pour le plateau d’introduction manuelle ................................... 8-21
8.8
Quand le message “PROBLEME MACHINE” apparaît ............ 8-22
8.9
Quelle est la signification de chaque message? ..................... 8-23
9
8.10
Si l'on obtient des copies de mauvaise qualité........................8-26
8.11
La machine ne fonctionne pas comme prévu ..........................8-29
8.12
Si l'opération de télécopie ne se déroule pas
correctement ...............................................................................8-30
Il est impossible d'envoyer des télécopies................................8-30
Les télécopies ne peuvent pas être reçues ..............................8-31
Il est impossible de passer des appels.....................................8-32
Divers
9.1
Caractéristiques............................................................................9-1
7416MFG....................................................................................9-1
Introducteur automatique de documents ....................................9-2
Bac d’alimentation papier PF-119...............................................9-2
9.2
Liste des commandes des menus Utilitaires/Fonction .............9-3
Commandes du menu Utilitaires ................................................9-3
Commandes du menu Fonction .................................................9-5
9.3
Entretien de l'appareil...................................................................9-6
Nettoyage ...................................................................................9-6
Revêtement ................................................................................9-6
Vitre d'exposition ........................................................................9-6
Couvre-original ...........................................................................9-6
Panneau de contrôle ..................................................................9-7
9.4
Tableau d’association des fonctions ..........................................9-8
Indications pour la combinaison des fonctions ...........................9-9
9.5
Glossaire......................................................................................9-10
Termes et Définitions................................................................9-10
9.6
Tableaux format papier et taux zoom .......................................9-12
Formats papier .........................................................................9-12
Taux de zoom...........................................................................9-13
10 Index
-9
-10
A
Alimentation .........................................................................................2-1
Alimentation papier ............................................................................1-18
B
Bac d’alimentation papier PF-119 ........................................................9-2
C
Caractéristiques ...................................................................................9-1
Changement automatique de magasin ..............................................3-18
Chargement du papier .......................................................................3-24
Magasin 1 ............................................................................ 3-26, 8-2
Magasin 2 ............................................................................ 3-28, 8-3
Plateau d'introduction manuelle ........................................... 3-27, 8-2
Précautions ..................................................................................3-23
Configuration de boîtes aux lettres ....................................................7-56
Copies 2en1 ......................................................................................4-13
D
Démarrage .........................................................................................3-18
Démarrage Auto de l'Impression .......................................................3-18
Densité image ....................................................................................4-11
E
Émission différée ...............................................................................6-10
Emission directe ..................................................................................6-3
Émission Fax
Charger les documents dans
l'introducteur automatique de documents ....................................5-12
Numérotation .................................................................................5-1
Positionner les documents sur la vitre d’exposition .....................5-14
Télécopie élémentaire ..................................................................5-12
Émission groupée ................................................................................6-6
Configuration ................................................................................7-52
Émission manuelle ..............................................................................6-4
Émission multidiffusion ........................................................................6-7
Émission par interrogation .................................................................6-16
Émission par rediffusion ....................................................................6-14
-1
Émission sur boîte aux lettres ........................................................... 6-12
Entretien de l'appareil ......................................................................... 9-6
Environnement .................................................................................... 2-3
Espace requis ..................................................................................... 2-2
Etat machine ..................................................................................... 3-36
F
F codes ............................................................................................. 6-25
Finition des copies ............................................................................ 4-14
Format papier .................................................................................... 9-12
I
Initialisation
Initialisation Automatique ............................................................ 3-17
Initialisation Automatique .................................................................. 3-17
Introducteur automatique de documents ............................................ 9-2
L
Largeur du papier .............................................................................. 1-19
Longueur du papier ........................................................................... 1-19
M
Mémoire saturée ............................................................................... 5-15
Messages
Erreur format papier .................................................................... 8-20
Fin de vie tambour ......................................................................... 8-9
Magasin vide ................................................................................. 8-1
Problème machine ...................................................................... 8-22
Serrage original ........................................................................... 8-18
Serrage papier ....................................................................8-13, 8-15
Toner vide ..................................................................................... 8-4
-2
Méthode de chargement
Introducteur automatique de document ............................. 3-29, 3-31
Précautions ..................................................................................3-29
Types particuliers d'originaux ......................................................3-29
Mise à
l'Arrêt ............................................................................................3-15
Marche .........................................................................................3-15
Mode Economie d'énergie .................................................................3-18
Mode Utilitaires ....................................................................................7-1
N
Numérotation .......................................................................................5-1
Numérotation 1-touche ........................................................................5-3
Configuration ................................................................................7-26
Numérotation abrégée .........................................................................5-4
Configuration ................................................................................7-31
Numérotation en chaîne ......................................................................5-6
Numérotation groupée .........................................................................5-5
Configuration ................................................................................7-36
Numérotation programmée ..................................................................5-7
Configuration ................................................................................7-40
O
Opérations élémentaires de copie .......................................................4-1
Orientation papier ..............................................................................1-19
P
Panneau de contrôle ...........................................................................3-9
Papier
Caractéristiques papier ................................................................3-22
Papier à ne pas utiliser ................................................................3-23
Papier de copie ..................................................................................3-22
Paramètres copie ..............................................................................7-19
Paramètres d'administration ..............................................................7-16
Paramètres d'émission
Contraste de numérisation ...........................................................7-60
Mode d'émission par défaut .........................................................7-62
Résolution ....................................................................................7-61
-3
Paramètres de communication
Volume de suivi de communication ............................................. 7-75
Paramètres de gestion utilisateur ..................................................... 7-15
Paramètres de réception
Configuration fonction Faire suivre .............................................. 7-70
Impression Pied de page ............................................................. 7-71
Impression réduite ....................................................................... 7-68
Mode d'impression ...................................................................... 7-69
Mode réception ............................................................................ 7-69
Mode réception mémoire ............................................................. 7-66
Nombre de sonneries .................................................................. 7-68
Sélection de magasins ................................................................ 7-71
Paramètres machine ........................................................................... 7-2
Plateau de sortie des copies
Angle ............................................................................................. 3-7
Positionnement
Feuille d'original ........................................................................... 3-33
Livres ........................................................................................... 3-35
Originaux hautement transparents .............................................. 3-34
Positionnement de l'original
Précautions ................................................................................. 3-32
Types particuliers d'originaux ...................................................... 3-29
Vitre d’exposition ......................................................................... 3-32
Programmer les paramètres fax ....................................................... 7-24
R
Rapport d'activité .............................................................................. 7-78
Rapport d'émission ........................................................................... 7-80
Rapport de réception ........................................................................ 7-80
Rapport de travaux en attente .......................................................... 7-79
Réception dans boîte aux lettres ...................................................... 6-22
Réception manuelle .......................................................................... 6-21
Réception mémoire ........................................................................... 6-21
Réception par interrogation ............................................................... 6-23
Réglages source papier .................................................................... 7-11
Réglementation en matière de copie .................................................. 2-5
Remplacement
Cartouche toner ............................................................................. 8-6
-4
Répertoire ............................................................................................5-8
Résolution fax ....................................................................................5-11
Résultats d'émission / réception ........................................................5-16
S
Sélection papier ...................................................................................4-3
Sélections par défaut .........................................................................3-16
Site d'installation ..................................................................................2-1
Supprimer un document de la file d'attente .......................................6-19
T
Tableau d'association des fonctions ....................................................9-8
Taux zoom ................................................................................. 4-9, 9-13
Tri ......................................................................................................4-15
Z
Zone d'impression .............................................................................3-43
-5
-6

Manuels associés