L700C | Manuel du propriétaire | Thomson L703C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
L700C | Manuel du propriétaire | Thomson L703C Manuel utilisateur | Fixfr
 ages rats na
Installation
utilisation et conseils
POUR VOTRE LAVE-LINGE
Comment faisiez-vous avant ?
Madame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir un lave-linge Thomson et nous vous remercions de la confiance que
vous nous avez témoignée. |
Comme tous les appareils électroménager Thomson, il bénéficie de l'exigence de qualité
qui a fait la réputation de notre Marque : une technologie toujours plus pointue pour des
produits toujours plus faciles à vivre. Pour tirer le meilleur parti de votre lave-linge, nous
vous invitons à suivre les conseils d'installation et d'utilisation que vous trouverez à l'intérieur
de cette notice. Par ailleurs, pour vous apporter encore plus de tranquillité, Thomson met à
votre disposition son Service Relations Consommateurs. Il vous permettra de trouver les
réponses à toutes vos questions, qu'elles soient d'ordre technique ou commercial.
Nous sommes convaincus que votre lave-linge vous accompagnera durant de nombreuses
années et qu'il vous donnera entière satisfaction, jour après jour, dans votre quotidien.
le Directeur de Marque Thomson
THOMSON
Comment faisiez-vous avant ?
Pour éviter des consommations inutiles…
— Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre
- machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles a charge réduite. Votre lave-linge
- est conçu pour cela.
- Si vous devez, cependant, laver des petites quantités de linge (suivant le modèle d’appareil) :
“ - soit votre lave-linge le détecte de lui-même par pesée et adaptera le cycle en conséquence,
- soit vous utilisez la touche ”demi-charge”.
- D’autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de
sport boueux, bleu de travail tres sale, etc...
pages dessins pages dessins
1 - Pour effectuer la premiére installation 4 - Ventretien de votre machine
e Débrider apparel! ........ mem Злые D1-D2 e Comment nettoyer votre machine ? ...... TR
e Raccorder a larrivée d'eau ..................., Aoi, e Comment nettoyer la boite
e Raccorder à l'ÉGOUt o.oo, A. a produits lessiviels 7 oe Qe
e Raccorder au réseau électrique .............. ere e Que faireencasde gel 7... Я иене:
e Mettre la machine en place ................... Brenner: D3-D4 * Comment vider la cuve
e Deplacer Ia MACHINE sr CT D5 de la machine ? eee 10, D8
o e Comment récupérer des objets
2 - Comment demenager votre perdus dans la machine ? ......... as 10... D7-D9
machine a laver ?.................—..—_—.—_— 3......D1-D2-D4 o
5 - Anomalies que faire si :
3 - Comment utiliser votre machine à laver ?
e La machine ne démarre pas ? ................ 10 see
oe Préparerle linge... Set Öse e La machine vibre anormalement ? ........ 10 enn
e Comment traiter les taches difficiles ........ Jo seen e Des fuites d’ eau apparaissent ? .............. 10 не
e Charger le linge dans la machine............ o e IIn'y a pas de vidange
* Comment charger enfinde cycle ? ci, 10... D7-D8
les produits lessiviels ? eee o ri, D6 e |In'y a pas d'essorage
e Comment choisir un programme ? ...... 7et 8... en fin de cycle ? .....e nee sr ranness 10 i, D/
Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
-2-
Débridage de votre appareil
voir dessins page 12 D 1-D2
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRES.
Ces opérations consistent a retirer la traverse métallique et les cales qui servent a immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport. Ces opérations dites "de débridage" sont obligatoires pour des raisons de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0))
2 - Enlevez les 4 vis (B) a l'aide d'un tournevis (Dessin D1.2)
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de |13| (Dessin D1.®)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en même temps que cette dernière)
4 - Obstruez les deux trous à l'aide des cache-orifices (E)
prévus à cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Dessin D1.)
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- appuyez sur le portillon jusqu’à ce qu’il se libère de
la cale
- tout en maintenant le portillon enfoncé, enlevez la
cale en la tournant d'un quart de tour.
Nous vous conseillons de conserver solgneusement | toutes les pieces de bridage, ¢ car il faudra ‘obligatoirement! les remonter si
vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables.
Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge a la fin de la vie de votre machine. E
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
voir dessins page 12 D3-D4-D5
Mise en place de l'appareil
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base.
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D3).
Pour permettre un alignement en façade de votre
appareil avec les meubles voisins, vous pouvez, si
nécessaire, enlever les colliers support tuyaux (1).
Dans ce cas, obstruez les ouvertures à l'aide des
caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D4).
Nous vous conseillons de conserver soigneusement les trois
colliers support tuyaux pour le cas où vous seriez amené a.
transporter votre appareil. DEE RA A
Mise a niveau:
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur
la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
dements de votre appareil __—
Alimentation en eau froide Evacuation des eaux usées
Branchez le tuyau d'alimentation : Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté machine :
O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto-
perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre
de 6 mm minimum)
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée a
a une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Arrivée d'eau :
A A ni | Nota : veillez a bien maintenir le tuyau de vidange au
- ini: MP A eo ;
Pression d'eau mini : 0,05 MPa ou 0,5 bar moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar en cours de vidange et provoque une inondation.
Alimentation électrique
BRENES 3
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. a |
L'installation électrique doit étre conforme a la Norme NF C 15-100, en
particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a:
- un coMpteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur differentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident
causé par une mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
e Ne supprimez jamais la mise a la terre.
* Nous vous conseiilons de brancher votre appareil sur une prise facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
-4-
COFREET
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE :
LAVAGE - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique - Action mécanique = - Action mécanique = - Action mécanique Lavage à la main
normale normale réduite — , normale reduite tres réduite seulement
- Ringage normal - Ringage normal -Ringage a tempe- - Ringage normal - Ringage atempé- — -Ringage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante — - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
\ CHLORAGE Traitement a Chlorage dilué
\ l'eau de javel et à froid
| REPASSAGE 200°C 150°C 10°C
À Réglage fort Réglage moyen Réglage doux
\ NETTOYAGE Tous solvants Perchloréthylene Essence minérale
ВО АЗЕС — usuels / Essence minérale et solvant fluoré F113
ON SECHAGE EN Séchage Séchage
| TAMBOUR fort doux
MENAGER
— , Pas de Pas de nettoyage a ut PAS de
fog A , A
! TADA a de AX as de repassage > sec, ni de détachage <<) séchage en
avage a Chiorage ( pas de vapeur) aux solvants << tambour
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6.
COULEUR …
COTON FIBRES MÉLANGÉES
90°C 60°C
Drap 1 place ooo eee 400 à 500 g
Drap 2 plaCES ….........ercccrracere cerner ra ane aa re nana nana 800 g
Tale d'oreiller …..…....…..rerereseri cac enenaare ee nr ane nences 200 g
Chemise de nuit légère ooo 150 g
Pantalon toile enfant er es 120g
Pantalon tolle aduite ...............— eee 500 g
Ghemise homme coton/polyester 200 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adUulte ee 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ….….….….…….…sseercssssees 700g
Petite serviette éponge dere e 300 g
Pantalon jogging adulte «o.oo —— 350 g
Poids moyen de quelques pieces de linge sec "peu épais"
FIBRES MELANGEES
SYNTHETIQUES
40°C
DELICAT, FRAGILE, LAINE
FROID a 30 ou 40°C
suivant modele
Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150 g
Torchon vaisselle res 130 g
Nappe ….…..……...ssressreesee naar caen ns eneees 100 g
Lingerie délicate eee 50 g
Lainage synthétique enfant ....................... 50g
Chaussette .................eeeeveeeveeire A 20g
Pyjama toile adulte eee 250 g
Pyjama éponge enfant …….………..………….…………….…….. 100 g
Peignoir de bain ............... eee 1200 g
Sweat-shirt .......................ee ree es een 250g
Housse de couette 1500 g
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur р |
ue > RENEZ UNE PARTIE E. В
déteint souvent, sauf s'il est garanti | мох иен ои исЕ 7 NE DETEINT PAS ~~
grand teint. Avant de le mettre en ; EU PRESSEZ-LA ENSUITE
machine, faites le test ci-contre. - © DANS UNE ETOFFE BLANCHE
Si le linge déteint, lavez-le séparément CETTE
en machine ou à la main.
DÉTEINT
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
es
|
Videz les poches. Fermez les fermetures a Enlevez les crochets des Retirez les boutons mal Mettez les petites pieces de
glissieres et a pression. voilages ou mettez vos cousus, les epingles, les linge (rubans, pochettes,
voilages dans un filet de agrafes. etc...) dans un filet de
lavage. lavage.
Chargement du linge et des produits lessiviels voir dessin page 13: D6
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Dosage de la lessive
Ouverture de la machine | prélavage || lavage |
* Vérifiez que la touche "MARCHE-ARRET" est reláchée. | Lessives "poudre" normales | 140 mi | | 300 mi |
e Suivant le modèle, soulevez la poignée d'ouverture ou
appuyez sur le bouton poussoir. Le couvercle s'ouvre. | lessives liquides |
Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
Introduction du linge puis des produits de gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
lavage (Dessin D6) Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
(1) - Bac prélavage (poudre) conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
* Reportez-vous au tableau ci-contre. l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
certaines options, vous devrez modifier ces doses :
@ - Bac lavage (poudre ou liquide) o
* Reportez-vous au tableau ci-contre. e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
O) - Assouplissant ou linge "peu sale”
< L’assouplissant est un produit conçu pour adoucir et ré d lavage cout, ‘demic iar ge ...:
parfumer votre linge. о.
L’assouplissant concentré est a diluer a Реаи chaude. * Eau tres calcaire (dureté supérieure à 30° français)
linge "tres sale" :
@ - Javel ou linge "très
о
* L'eau de javel peut étre utilisée comme agent désinfectant augmentez les doses de 10%.
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire
a celle de la lessive.
La javel concentrée doit être impérativement diluée.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage de la lessive.
IMPORTANT : Lessives pour lainages et textiles délicats
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
- ne dépassez pas le niveau maximum. aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90°C peut donner de bons
résultats.
CRAYON À BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon
propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°C. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez
du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la
mesure ou les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est
suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour
l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage
ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie.
VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du
dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou,
à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis
rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en
retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille
de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez
dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une
petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes
et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Nous vous recommandons de. ne pas utiliser de solvants où ou y de produfie en 1 bombe aérosol a à proximité de votre lave-ing et
Choix dun | programme yr lavage
voir dessin du tableau de commandes page 12
Programmation du lavage
Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit
dans la machine (voir le tableau des programmes page 8).
2] Sélection de la vitesse d'essorage
Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du
linge.
COTON SYNTHETIQUES. : de 500 à vitesse maximale
LAINE DÉLICAT : de 300 à 600 tr/min.
Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement
limitée, pour le programme "LAINE DÉLICAT" à 600 tr/min.
Remarque :
- Dans les programmes "COTON”, "FIBRES MELANGEES”
et "SYNTHETIQUES” l'essorage final se fait en deux
temps afin de réduire le froissage du linge.
[3] Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet
d'arrivée d'eau ouvert.
Apres avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné les options "DEMI-CHARGE ÉCO" et "ARRET
CUVE PLEINE", enfoncez la touche "MARCHE-ARRET".
Le cycle de lavage débute.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les
portillons du tambour et le couvercle de la machine sont
bien fermés.
[3] Arrêt de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension
en relâchant la touche "MARCHE-ARRÊT".
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre
linge.
Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez
sélectionnées.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Codes : 85x1877 - 33421.02 - 0696
Cette fonction est a utiliser pour les textiles que vous ne Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac £5
prolongée à ia fin du lavage. La touche ayant été - avancez le bouton 1:
sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage s jusqu'à la position "RINCAGE" (en fin de programme "6") pour
final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU
pour éviter le froissage. Ensuite : FIBRES MÉLANGÉES
- Si vous désirez une vidange avec essorage : relâchez cette ° jusqu'à la position "RINCAGE" (en fin de programme "7") pour
touche. Le programme se terminera automatiquement. une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU
- si vous désirez simplement égoutter votre linge : tournez LINGE FRAGILE
le bouton 1) jusqu'à la position "VIDANGE" et relâchez la - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge 2
touche. - enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" 3.
Г | Pour e essorer dul Inge | lavé à la main
À utiliser principalement pour les charges de linge - avancez le bouton 1
réduites, de 1 a 3 kg. Vous réaliserez ainsi ° jusqu'à la position "ESSORAGE" (en fin de programme "6")
d'appréciables économies d'eau et d'électricité. pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES
OU FIBRES MELANGEES
* jusqu'a la position "ESSORAGE" (en fin de programme "7")
pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DELICATS
LINGE FRAGILE
- sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge 2
- enfoncez la touche "MARCHE-ARRÊT" 3
: : d'ouve e du couvercle : S ite d'essorage :
Des que le > cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage
appareil se verrouille. lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez Dans ce cas : ouvrez ie tambour, répartissez le linge et
la touche "MARCHE-ARRÊT" et attendez 2 à 3 minutes afin programmez un nouvel essorage.
que la sécurité du couvercle se déverrouille.
De même, à la fin du cycle ou lorsque la machine s'arrête cuve
pleine d'eau, vous devez attendre 2 a 3 minutes afin que la
sécurité se déverrouille.
nombre durée programmes
nature du linge programmes de rinçages du cycle comparatifs(+)
charge énergie eau
Prelavage + coton 90... eee cree cena a encens to SUTTER De 2h 35
Со!оп 90° OT 2 5... Les seen 2n20 eee. 5kg 2 kWh... 74 1
Fibres mélangées 60° oii CA Bn nee 1h50 2000. 5 kg 1,25 kWh....74 |
Synthétique résistant 60”... 3 racer 5 1h 50
Synthétique 40° ieee A ooo, Bee 1h40... 2 kg ....0,65 kWh....65 |
Synthétique fragile 30° er De, e 1h30
me que fragile froid e CS О неее ee 1h25
Rincage normal ere aaa errar nara ¡A 25 min
ES SO age NOMA eee ee e aa ee eee ea Cana eee ae 20 min
Laine délicat 30° e dresse sense inserer A 50 MIN... 1 kg ....0,30 kWh....45 |
Rincage délicat 00e 0e eee Ra Da ee ei 1 15 min
Essorage del Cal eeseeessrea near a ane sense a nes a near ete ee ee ea eee eee ee aa 10 min (+) Programmes préconisés pour les
Vidange EEE 5 min comparaisons sur les bases de la
Norme Européenne EN 60456
Codes : 85x1877 - 33421 02 - 0696 - 8 -
Nettoy de l'a
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastig
(tableau de commande, plinthe, etc…) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
° les poudres abrasives
e les éponges métalliques ou plastiques
e les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …)
Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de
part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les 4 siphons qui se trouvent au dos de la boîte
- fincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent
d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
- remettez les siphons a leur place puis remontez la boîte.
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le
tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas
possible dans une cuvette.
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
préparé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à
le faire, par un cordon identique disponible uniquement
aupres du fabricant ou de son Service Après Vente.
Pour changer ce cordon (type : HOSVV - F 3 x 1,5 m
procédez comme suit :
1) débranchez la prise de courant
2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil
en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis,
aux À points indiqués sur le schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder |e fil vert / jaune sur la borne du milieu
- à bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isclant du cordon)
4) refermez le couvercie du boîtier et rebranchez la prise.
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le
moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer.
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser à votre installateur.
Incidents pouvant survenir
voir dessins page 13 : D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
Ш Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : H Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
l'alimentation en eau et en électricité
® la bonne fermeture du couvercle.
H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
e que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes “avant”.
Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
* que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
* l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
; "vidange dela cuve" — Fe
Si, en cas d'incident, vous êtes amené à à vidanger la cuve,
; procédez comme suit (Dessin D8): 8 '
—- ouvrez la trappe (1) © à l'avant de l'appareil. Pour cela :
«insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin,
о. * déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche
= tirez le bouchon j jaune sa pouf dégager la Pipette de
; vidange - o |
о séparez le bouchon dé la pipette ® 3) et laissez couler
“l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites
- attention à la température de |' eau). E.
La vidange terminée, remettez la pipette: en place € en
i refaisant t toutes ces operations dans | ordre | inverse.
- 40 -
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
* qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette) n'obstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de
vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce plastique (Dessin D7)
- retirez la vis (A)
< tournez de nouveau le tambour et ouvrez les
portillons
+ déverrouillez la piece plastique (B) en la faisant
glisser suivant la fleche, puis retirez-la
* par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piege
a objets" se trouvant au fond de la cuve
(voir facon de procéder en bas de page)
+ remettez la piece plastique en place ainsi que la
vis (A) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
"piège à objets"
Cet astucieux système n récupère les petits objets que
vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- retirez la piece ® (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus
- tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers
l'avant de la machine. |
Vous avez alors accès au !“piège à objets’ (Dessin D9)
- retirez- le de son logement |
- enlevez les différents objets se trouvant al intérieur
- rincez-le SOUS le robinet
- ‘remettez- le en place en le poussant bien à fond dans son
logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier
- remontez la pièce (B). —
== \
©
yo
©
| ©
| q
D
©
©
©.
с
D
{ wn
‚©
+=
ao
‚©
=
<.
A
| il
a
8,
o
| —
>
2
ZO
o”
Е J
ow à
o 2
| ©
| т=
o ©
< ©
D Lo |
au
oO
LU
с
А
= ® |
O S
= 8
o =
x ©
v o
2
Ш Q
>
D
- 13 -
D1 explications en page 3
TOUCHE _ f
ENFONCEE |
FRELAV, + COTON OUC 1 SYMTHENQUE 40°C 4
COTON 20°C 2 SYNIH FRAGHE 302 5
FIBRES SAELANGEES 60°C 3 SYNTH. FRAGILE FROID $
SYNTH. REJISTANT 80°C 3 LAINE DÉLICAT 30°C 7
THOMSON |
TOUCHE
RELACHEE
3
=} [a
DEMI-CHARGE ÉCO
PROGRAMMES
VIDANGE TOUS TEXTILES
i ARRET CUVE PLEINE
7
|
EN \
Se ; X
Nota : les inscriptions portées sur les disques indicateurs visualisent le déroulement du programme. Elles ne servent
en aucun cas à la sélection.
F
1
Codes : 85x1877 - 33421.02 - 0696 - 12 -
Lavage, Séchage, Froid, Cuisson…tout l'électroménager est chez Thomson
Thomson ne cesse d'innover en mettant au point des produits intelligents et économiques, qui se
révèlent indispensables parce qu'ils se montrent accessibles et conviviaux. Connue avant tout pour
son savoir-faire dans le domaine du lavage, Thomson apporte le même soin à la conception et à la
fabrication de tous ses produits, qu'il s'agisse de séchage, de froid ou encore de cuisson.
e Sèche-linge Aériale
Ligne profilée, douceur des arrondis, la gamme Aériale offre une sensation de simplicité, de douceur et de
fiabilité. Au-delà du design, les sèche-linge Aériale vous apportent un nouveau souffle en réunissant tous
les atouts d'un séchage plus rapide, plus efficace et plus économique. Nouvelle résistance de chauffe, flux
d'air renforcé, meilleure évacuation de l'air humide, c'est tout le cycle de séchage qui gagne en
performance et en confort d'utilisation.
e Lave-vaisselle Aqua Star
Sécurité Totale (Aguaveille), respect du silence, consommation d'eau minimale et confort d'utilisation sont
autant de “plus” qui s'additionnent et font de Thomson une référence qui place l'exigence a son plus haut
niveau.
e Réfrigérateurs et congélateurs Cristal
Simple froid ? Double Froid ? Combi ? Duo ? À chacun son froid, à chacun son style de vie. Le Froid de
Thomson s'inscrit dans une double démarche : un choix large et unique en termes de qualité. La gamme
Cristal se distingue par ses formes exclusives, arrondies et généreuses mais aussi par la recherche
ergonomique dont le design traduit le nouveau confort proposé à l'utilisateur. Clayettes en verre Sécurit,
Froid 4 étoiles, touche de congélation rapide, dégivrage express… autant de bénéfices qui vous
permettront de faire la différence.
e Micro-ondes Microstar
21 litres ou 32 litres ? Mécanique ou électronique ? Micro-ondes Solo, micro-ondes Grill ou Combiné ?
Quel que soit votre choix, Thomson vous propose une cuisson parfaite, totalement homogène, une
information maîtrisée et une utilisation conviviale. Compacts, ergonomiques, ils intègrent de nouvelles
fonctions : Pizza, Crog'Cho', Réchauffage Automatique, Petit-déjeuner, Vertigrill. Leurs formes douces et
galbées sont le signe extérieur d'une modernité intégrée.
PRODUIT ASSOUPLISSANT VOUS DEVEZ TROUVER
Pour adoucir et assouplir votre linge, UN ECHANTILLON DE SKIP A UINTERIEUR
nous vous recommandons : DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
THOMSON
Recommandé par
THOMSON,
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l'échantillon
Mis au point conjointement avec le
gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans SOUPLINE redonne à tout votre linge X
cette machine, ou pour tout conseil de lavage : sa souplesse, son moelleux et sa fabricant de votre lave linge. SKIP vous
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL douceur naturelle et avec SOUPLINE une à reté irréprochable p
votre linge sent tellement bon. prop p Ee
N Y a ERT 05 04 04 05 En cas d'absence de l'échantillon ou pour
(APRES toute information concernant SKIP, merci de
ou écrivez à ARIEL contacter le Service Consommateurs LEVER :
BP. 107 N° VERT, 05 07 05 07
92201 Neuilly-sur-Seine PRODUIT LESSIVIEL APPEL GRATUIT
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
- 44 -
CERTIFICAT DE GARANTIE
THOMSON"
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
Thomson vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces Ne Rue
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Thomson.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
e aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut CP Ville
d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, || | “слепо
dégâts des eaux, etc …)
Cette garantie nationale ne s'applique pas : ' sean
° aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie Date d'acquisition
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc …)
e aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement
ou d'inaptitude à l'usage initial.
« en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au
matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
"pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à
Thomson, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possesion du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Document à conserver par l'acheteur
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
Service aorès-vanie
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
PIECE
PIECES D’ORIGINE : lors d'une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive gen
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. RES
Relations consommarurs
Le Service Relations Consommateurs : l’engagement de Thomson au quotidien
La Marque Thomson s'intéresse à ses consommateurs, et elle le prouve : que ce soit par l'intermédiaire du Minitel ou
du téléphone, vous pouvez obtenir des renseignements utiles sur les produits et les points de vente de la Marque.
Nos conseillers répondent rapidement à tous vos besoins : commandes de catalogue, conseils d'utilisation ou encore
informations sur le service après-vente. Le Service Relations Consommateurs est destiné à vous accompagner dans
votre quotidien. Faites-nous part de vos remarques, elles seront prises en compte et permettront de faire évoluer les
produits et les prestations de Thomson en fonction de vos attentes.
SERVICE RELATIONS CONSOMMATEURS :
Minitel : 3615 Thomson (1,29 F TTC/minute)
Téléphone : 16 (1) 34 21 48 48
Adresse: = Service Relations Consommateurs Thomson - BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise
ee
- 14 - > E AE À +

Manuels associés