Manuel du propriétaire | Vedette EG72CA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette EG72CA Manuel utilisateur | Fixfr
 Chere cliente, Cher client,
Vous venez de sélectionner un appareil VEDETTE et nous
vous remercions de votre confiance.
Congu pour vous donner, au fil des ans, entiére satisfaction,
ce produit a été construit dans un souci permanent de perfection.
Nous l'avons voulu performant, simple à utiliser et d’une
esthétique qui s’harmonise avec votre intérieur
le Directeur de la Marque
VEDETTE
Pour éviter des consommations inutiles...
Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est
recommandé d’utiliser votre machine avec un tambour bien rempli
plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge est
conçu pour cela.
Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge :
-* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en
conséquence ,
-* soit vous utilisez la touche ”demi-charge”.
* Suivant le modèle d’appareil
D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment néces-
saire : chaussettes et maillot de sport boueux, bleu de travail très sale,
elc...
VDO21-1 2
‘Sommaire
Pages
1 - Comment effectuer votre premiere installation
* Débrider lappareil ...................ee...emererreeer Re RR ree recen e e 4et5
* Mettre la machine en place .................e...emmeeneereierrer eE IR II secennrau me о е! 6
* Déplacer la machine....................ee..eeevrccccccrrre e e e eee eee vere 6
* Raccorder a l'arrivée d'eau .....................eeeeeeerieireccene ce e e A 6
* Raccorder au conduit d'évacuation ....................eerereeeeee RKRT RATEN KEG 7
* Raccorder au réseau électrique .......................e.eericcicini incre 7
2 - Comment utiliser votre machine a laver ?
® Ргерагег |е INGE ieee eee eee rae eae 8et9
* Comment traiter des taches difficiles ? ooo E 10
e Charger le linge dans la Machine.…..…….....…..….…....….sreersereeeerreneer ere ere ca0 0e 11
* Comment charger les produits lessiviels 7 oie, 11
e Comment choisir un programme ? …...….....….........…serceneresrecceneec see e ses e enr 12 à14
3 - L'entretien de votre machine
e Comment nettoyer votre machine ?..…..…..............errerrerrenssnsensene rca ecaunes 15
e Comment nettoyer la boîte à produits lessiviels Pa 15
e Comment récupérer des objets perdus dans la machine 7...................... 16
* Comment vider la cuve de la machine ? ........…....…cssrrcsrerensens essence rune 17
* Que faire en cas de gel ? ...................eeereriierieceeerre reee Dee RA 17
4 - Anomalies - Que faire si...
e la machine Ne demMarre PAS 7. viii eee eee eee eee eens 18
e la machine vibre anormalement 7... er DA 18
» des fuites d'eau apparaissSent 7... III III 18
il n’y a pas d'essorage en fin de cycle ee 18
il n’y a pas de vidange en fin de cycle 7? iii EENE 18
Avant de mettre votre lave-linge en route, veuillez lire attentivement
cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très
rapidement avec son fonctionnement
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifications liées à leur évolution.
F032-1
\..
1
3 - Déposez la traverse «C» en ôtant les
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS
DECRITES CI-APRES.
Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à
immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport. Ces opérations dites
”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil
et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
~~
+
- Retirez le lave-linge de son socle (assurez-vous que les deux entretoises
(vérifiez que la cale «A» servant au en plastique fixées sur la traverse, sont
maintien du moteur n'est pas restée bien retirées en méme temps que cette
coincée sous la machine) (Dessin 1) derniere)
| Remontez les vis «B» a leur empla-
2 - Enlevez les 4 vis «B» a l'aide d'un cement initial.
tournevis (Dessin 2.1)
4 - Obstruez impérativement les deux
fr
trous à l'aide des cache-orifices «E»
deux vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une prévus à cet effet (fournis dans le sachet
clé de 10 ou de 13 mm (suivant le modèle) d'accessoires) (Dessin 2.3)
Dessin 1 Dessin 2.1
Dessin 2.2
Dessin 2.3
F041-2 4
Débridage de votre appareil ~~
5 - Retirez la cale d'immobilisation de
l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3).
Pour cela :
- Soulevez le couvercle de la machine
- si votre machine en est munie, retirez
la cale «F»
- enlevez la cale «G» en la tournant d'un
quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués
en position basse, en appuyant simul-
tanément sur les deux volets.
6 - Enlevez les colliers support tuyaux CD
et obstruez impérativement les trous
à l'aide des caches @) (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin 4).
| Dessin 3
| Dessin 4
A
| a la fin de la vie de votre machine.
Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obliga- |
toirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l'ensemble de votre machine sont faites
de matériaux recyclables. I! convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge
A
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que
vous constatiez la présence d'un peu d’eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits.
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine a coté d'un
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux
un espace pour faciliter la circulation de
l’air (Dessin 5).
D'autre part, nous vous déconseillons
fortement :
- d'installer votre appareil sur un sol en
moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes
les dispositions pour ne pas gêner la
circulation de l'air à sa base, afin
d'assurer une bonne ventilation des
composants internes.
Dessin 5
- d'installer votre appareil dans une pièce
humide et mal aérée.
- d'installer votre appareil dans un lieu ou
il pourrait être soumis à des projections
d’eau.
F051-1
Mise en place de l'appareil
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer
facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter
de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le
levier situé au bas de l'appareil (Dessin 6).
En fonctionnement, la machine ne doit pas
reposer sur ses roulettes “avant” : n'oubliez
pas de ramener le levier dans sa position
initiale.
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de
1,5 cm sur la profondeur de la machine.
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables placés à l’avant permettant
de compenser les inégalités du sol. Pour
régler I'horizontalité et la stabilité de la
machine, procédez comme suit :
- mettez la machine sur ses roulettes (ou
basculez-la légèrement vers l'arrière si elle
n’est pas munie de roulettes escamotables)
r
Dessin 6
Dessin 7
- en fonction de la configuration du sol,
vissez ou dévissez le ou les pieds pour le
ou les régier en hauteur (Dessin 7)
- remettez la machine sur ses pieds et
vérifiez sa stabilité.
L
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
Branchez le tuyau d'alimentation
(Dessin 8) :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière
de la Machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un
embout fileté © 20x27 (3/4 BSP) en
intercalant le joint fourni dans le sachet
d'accessoires (Attention : sur certains
modèles, ce tuyau est déja équipé de
son joint). Si vous utilisez un robinet
auto-perceur, l'ouverture pratiquée doit
être d’un diamètre de 6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Dessin 8
F061 -1
Raccordements de votre appareil
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir
monté à l'extrémité de ce dernier la crosse
fournie dans la machine (Dessin 9.1) :
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée
d’un siphon ventilé, veillez à ce que le
raccordement ne soit pas étanche. En
effet, pour éviter tout refoulement d'eaux
usées dans la machine, Il est vivement
recommandé de laisser libre passage à
l’air entre le tuyau de vidange de la
machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange
devra être placée à une hauteur comprise
entre 65 et 90 cm par rapport à la base de
la machine.
Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d'éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
ll est possible d’évacuer les eaux usées
au sol, à condition que le tuyau de vidange
passe par un point situé à une hauteur
comprise entre 65 et 90 cm par rapport
à la base de la machine (Dessin 9.2).
Pour votre sécurité, il est impératif de vous
conformer aux indications données ci-
dessous.
Alimentation électrique
L'installation électrique doit être conforme
à la Norme NF C 15-100, en particulier
pour la prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modele)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles +
terre
Nous ne pouvons pas étre tenus pour
responsable de tout incident cause par
une mauvaise connexion électrique.
Conseils pour l'installation électrique
de votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur
ou prise multiple.
e Ne supprimez jamais la mise à la terre.
e La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des
enfants.
Dessin 9.1
Dessin 9.2
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. |
FO71-2
symboles ci-dessous :
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette
résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les
LAVAGE
CHLORAGE
Température maximum : 95°C
- Action mécanique normale
- Ringage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rincage á température décroissante
- Essorage réduit
В К
ZA
Chiorage dilué et a froid
X
Pas de chlorage
Température maximum : 60 ou 50°C
- Action mécanique normale
- Ringage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
В ВЕ
REPASSAGE
200 °C 150 °C 110°C Pas de repassage
Réglage fort | Réglage moyen | Réglage doux | (pas de vapeur)
Température maximum : 40°C
- Action mécanique normaie
- Ringage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Ringage a température décroissante
- Essorage réduit
- Action mécanique tres réduite
- Ringage normal
- Essorage normal
NETTOYAGE A SEC
®
Tous solvants
usuels
© | ©
Perchioréthylene ¡Essence minérale
Essence minérale | et solvant fluoré
F113
Processus normal
Température maximum : 30°C
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
© | ©
py ——
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d'addition d'eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
о
Pas de nettoyage
a sec, ni de
détachage aux
solvants
Lavage á la maín seulement
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant
équipés d'un programme qui permet de
laver en machine ce type de textiles)
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
Pas de lavage
K KE
o
KA
Séchage fort
(+)
Nm]
Séchage doux Pas de séchage en
tambour
O COFREET
F081-1
letidulinge
Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez
le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le
programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Si votre linge ne comporte pas d'étiquettes d'information, les indications suivantes
donnent les températures maximales supportables par les différents textiles.
COTON 0000er
COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES ..........
FIBRES MÉLANGÉES / SYNTHÉTIQUES...
DÉLICAT, FRAGILE, LAINE
ee nana a aa aa nana aan nana nan 90°C maxi
ee, 40°C maxi
i, de FROID a 30 ou 40°C maxi
(suivant le modele)
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Drap 1 place... 2... 400 à 500 g
Drap 2 places …….….…...….….…errsrressercess 800 g
Taie d'oreiller..…..…...…..…...….…….………eseereecusess 200 g
Chemise de nuit légere......................... 150 9
Pantalon toile enfant... 120 g
Pantalon toile adulte... 500 g
Chemise homme coton/polyester ........ 200 g
Tee-Shirt coton grande taille.................. 150 g
Torchon vaisselle eus 100 g
10] nee resserre 250 g
Lingerie délicate ......................eemee 50g
Lainage synthétique enfant .................... 50 g
Chaussette essences 20 g
Pyjama toile adulte 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ...................... 700 g
Petite serviette Eponge.................—.—..—.. 300 g
Pantalon jogging adulte ....................... 350g
Pyjama éponge enfant .......................... 100 g
Peignoir de bain ............... e... 1200 g
Sweat-shirt ….…..…....…..rrcrrrresereesse annee 250 g
Housse de couette es 1500 g
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Le test couleur
Au premier lavage , un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garanti grand
teint. Avant de le mettre en machine, faites le
test suivant :
- Prenez une partie non visible du linge
- Humectez-la d'eau chaude
- Pressez-la ensuite dans une étoffe
blanche
e Si le linge ne déteint pas, vous pouvez
le laver normalement en machine.
e Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou a la main.
La vérification du linge
Le non respect des conseils suivants peut
engendrer des dégâts graves, voire irrémé-
diables (tambour détérioré, linge déchiré,
etc...) et annule la garantie.
- Videz les poches.
- Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou
mettez vos voilages dans un filet de
lavage.
- Retirez les boutons mal cousus, les
épingles, les agrafes.
- Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
F091-1
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec
les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un
traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit
peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement,
traitez à l'eau de javel diluée. Pour les
lainages, l'alcool à 90 peut donner de
bons résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE :
tamponnez à l'aide d'un chiffon propre
imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90.
Prenez soin de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères,
recouvrez de sel, pressez du jus de citron
sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage.
Pour des taches plus importantes utilisez
un produit antirouille en suivant très atten-
tivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très
légèrement roussi et dans la mesure où
les couleurs peuvent le supporter, faites
tremper dans de l'eau additionnée d'eau
de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau
oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10
a 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un
glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur,
grattez légèrement avec l'ongle pour l'éli-
miner.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther
s'il s'agit de lainage ou de coton, au
trichloréthylene si l'article est en soie.
VERNIS A ONGLES : posez la face tachée
du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l'envers du tissu avec du
dissolvant pour vernis a ongles en
prenant soin de changer fréquemment le
papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le
dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de
l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu
de beurre frais sur la tache, laissez reposer
puis tamponnez avec de l'essence de
térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les
dépôts de peinture. Traitez-les immédia-
tement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white
spirit). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame
non coupante afin d'en retirer le plus
possible puis repassez en intercalant une
feuille de papier de soie entre le fer et ie
tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton
et lin blanc, rincez dans une solution d'eau
de javel avec 5 volumes d'eau et une petite
cuillère à thé de vinaigre puis lavez
immédiatement. Pour d'autres tissus
blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10
volumes et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement
s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou
séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol
à proximité de votre lave-linge et plus généralement d'appareils électriques dans une
pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’expiosion éventuelle.
F101-1 10
Chargement du linge et des produits lessiviels
Effectuez les opérations dans l'ordre
suivant :
Ouverture de la machine
Vérifiez que la touche "Marche/Arrét" est
relâchée.
e Suivant le modèle, soulevez la poignée
d'ouverture ou appuyez sur le bouton
poussoir situés à l’avant de la machine.
Le couvercle s'ouvre.
Ouvrez les portillons du tambour en appuyant
sur le poussoir situé sur le volet avant.
Introduction du linge
Piacez le linge, préalablement trié, dans le
tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément.
Introduction des produits de
lavage (Dessin 10)
D | Bac prélavage (poudre)
Reportez-vous au tableau ci-contre
© || Bac lavage (poudre ou liquide)
Reportez-vous au tableau ci-contre
Le bac "LAVAGE” peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne
pas utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC prélavage.
® 8 Assouplissant
L'assouplissant est un produit conçu
pour adoucir et parfumer votre linge.
L’assouplissant concentré est à diluer
à l’eau chaude.
® AN Javel
L'eau de javel peut être utilisée comme
agent désinfectant ou comme agent
blanchissant. Son action est complé-
mentaire à celle de la lessive.
La javel concentrée doit être impéra-
tivement diluée.
40 : LESSIVE POUDRE
(@) : LESSIVE LIQUIDE
,
IMPORTANT :
- pour un remplissage correct des bacs a
produits, mettez le couvercle dans sa
position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum
=
Dosage de la lessive
r
prélavage lavage
Lessives "poudre"
normales 140 mi 300 mi
lessives liquides 180 ml
Pour le dosage de vos produits, nous vous
conseillons d'utiliser le godet gradué que l'on trouve
(MAX).
Ne /
| dans la plupart des emballages de lessive.
A
Les doses préconisées ci-dessus le sont
pour des conditions normales de lavage.
Suivant la dureté de l'eau, le degré de
salissure du linge et dans le cas de certaines
options, vous devrez modifier ces doses :
e Eau peu calcaire
(dureté inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale"
ou "lavage court", "demi-charge"... :
réduisez les doses de 10%.
e Eau très calcaire
(dureté supérieure à 15° français)
ou linge “très sale" :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux
prescriptions imprimées sur l'emballage
de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recom-
mandé d'utiliser une lessive appropriée
(évitez de mettre cette demiére directement
sur le tambour car certains de ces produits
sont agressifs pour le métal). Pour les
dosages, reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage.
| Dessin 10
F112-2
TOUCHE
ENFONCEE
marche
TOUCHE
RELACHEE
Capacité Variable Automatique de 1 à 5 Kg
spn $07 3 trond
ен
ECO 60°,
MP EST ELENCO
VEDETTE ©
"ET
marche
arrôi
[1]
[1] Programmation du lavage
Sélectionnez un programme en
fonction du linge introduit dans la
machine (voir le tableau des pro-
grammes en page 14).
[2] Sélection de la vitesse d’essorage
Votre lave-linge essore normalement
à 700 tr/min dans tous les programmes.
Vous pouvez cependant, si la nature
de votre linge l’exige, réduire la vitesse
d'essorage a 350 tr/min en appuyant
sur la touche [2].
[3] Rincage plus
Programme complémentaire "spécial
peaux sensibles et allergiques” : il ajoute
un rinçage supplémentaire dans les
cycles "blanc et coton” et "couleur et
synthétique”.
La sélection de cette touche n’a aucun
effet dans le cycle "délicat et laine”.
[4] Mise en marche de la machine
Verifiez que le cordon électrique est
branché et le robinet d'arrivée d'eau
ouvert.
Apres avoir effectué la programmation,
enfoncez la touche "marche/arrét”.
Le cycle de lavage débute.
La mise en marche ne doit être effectuée
que si les portillons du tambour et le
couvercle de la machine sont bien fermés.
[4] Arrêt de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez
la machine hors tension en relachant
la touche "marche/arrêt".
Vous pouvez des lors, ouvrir le
couvercle et retirer votre linge.
Relâchez aussi la ou les autres touches
que vous aviez sélectionnées.
Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique puis
de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
VDPROG122-1 1 2
Rincage essorage
Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
- Si vous le désirez, versez un adoucissant
dans le bac &
- avancez le bouton [1] :
e jusqu'à la position “rinçage” (en fin de
programme "couleur et synthétique”) pour
une charge composée de BLANC, COTON,
COULEURS, SYNTHÉTIQUES ou FIBRES
MÉLANGÉES
e jusqu'à la position "rinçage" (en fin de
programme "délicat et laine”) pour une
charge composée de LAINAGES, VOILAGES,
TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE
- Choisissez une vitesse d’essorage en
appuyant ou non sur la touche [2]
- enfoncez la touche "marche/arrét’ [4].
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le
couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé, le couvercle
se déverrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant
le cycle, relachez la touche "marche/arrét"
et attendez 2 a 3 minutes afin que la sécurité
du couvercle se déverrouille.
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton [1] :
e jusqu'à la position "essorage" (en fin de
programme "couleur et synthétique”) pour
une charge composée de BLANC, COTON,
COULEURS, SYNTHÉTIQUES ou FIBRES
MÉLANGÉES
* jusqu'a la position "essorage" (en fin de
programme "délicat et laine”) pour une
charge composée de LAINAGES, VOILAGES,
TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE
- Choisissez une vitesse d'essorage en
appuyant ou non sur la touche [2]
- enfoncez la touche "marche/arrét" [4].
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité
qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez
le linge et programmez un nouvel essorage.
VDPROG222-1
‘Exemples de programmes mm
| type de lavage programmes incages. dure 4)
EEC Rf EE
Lavage blanc et coton à 90° avec prélavage prélav. 90° 4 2h50 |
Lavage blanc et coton a 90° 90° 4 2h35
Lavage blanc et coton économique à 60° ECO 60° 4 2h05
couleur et synthétique. ;
Lavage couleur et synthétique à 60° 60° 4 2 h 00
Lavage couleur et synthétique a 40° 40° 4 1h50
Lavage couleur et synthétique a 30° 30° 4 1h 35
Lavage couleur et synthétique a froid froid 4 1h 30
e e aa ro, ngage | 1 | 20mn
bno ton, couleur et synthétique essorage TT 15 min р
: délicatetiaine
Lavage délicat et laine à 30° 30° 4 50 min
Lavage délicat et laine à froid froid 4 40 min
Rinçage avec essorage enchaîné délicat et laine rinçage 1 15 min
Essorage délicat et laine essorage — 10 min |
Programmes "délicat et laine” : charge maximale 1 kg (ces cycles comportent une phase
d'activation lessivielle de 3 minutes pendant laquelle il est normal que le tambour de votre
machine ne tourne pas).
Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont pas forcément les tempé-
ratures atteintes par la machine : elles sont la représentation symbolique correspondant aux
diverses catégories de linge pour lesquelles les programmes ont été établis.
PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISES
al N
Programme .................e.eeivevececrereeece ner er IDA. blanc et coton - ECO 60*
Charge TT nana rence sea ssar esse een nee ce cena cree 5 kg
DURÉE eee eee eset s eae tease tetra ase aer auteur aaa saa seen eens anne en nen senaaes 2h05
Energi@. TT 1,25 kWh
U 64 |
Na J
Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale
en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
VDPROG322-1 14
Nettoyage de l'appareil (Dessin11)
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces
en plastique (tableau de commande,
plinthe, etc...) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
* les produits à base d'alcool (alcool, diluant
etc...)
Dessin 11
ча ur
Entretien des piéces internes
Pour garantir une meilleure hygiéne, nous
vous recommandons :
* de laisser le couvercle ouvert quelques
temps apres le lavage,
* de nettoyer, environ une fois par mois, les
parties en plastique et en caoutchouc de
l'accès à la cuve, à l’aide d’un produit
légèrement chioré. Pour éliminer tous résidus
de ce produit, effectuer un rinçage.
* de faire un cycle de lavage a 90°C au moins
une fois par mois.
Nettoyage de la boite a produits
Nettoyez régulierement la boite a produits.
Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages
se trouvant de part et d'autre de la boite,
celle-ci s'extrait de son logement (Dessin12).
- retirez les siphons situés à l’arrière de la
boîte et séparez cette dernière de son
enjoliveur avant (Dessin13)
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin
de vider l'excédent d'eau qui pourrait
subsister à l'intérieur de la boîte)
- remontez tous les éléments de la boîte en
veillant à ce que la partie boîte proprement
dite soit bien clippée dans la partie
enjoliveur, puis remettez l'ensemble à sa
place sous le couvercle de la machine.
| Dessin 12
Yr, A
enjoliveur
FENT102-1
Nettoyage du "piège à objets"
Cet astucieux système récupère les petits
objets que vous avez pu laisser par mégarde
dans les vêtements et évite qu'ils ne
perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- tournez le tambour pour positionner les
portillons fermés vers le bas : vous voyez
apparaître une pièce en plastique «A»
(Dessin14)
- Si votre appareil en est muni, retirez la
vis «B»
- Sur certains types d’appareils, la pièce «A»
est pourvue d’un clip «GC». Dans ce cas
déverrouillez la pièce «A» en appuyant sur
ce clip tout en la faisant légèrement glisser
vers la droite
\, Ts J
Dessin 14
©
©
©
a A ”
- ensuite, dans tous les cas, tournez de Dessin 17
nouveau le tambour, ouvrez les portillons
et retirez la pièce «A» en la faisant glisser
suivant la flèche (Dessin15)
- tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine.
Vous avez alors accès au "piège à objets" \ ,
(Dessin16) - remettez-le en place en le poussant bien
- retirez-le de son logement à fond dans son logement après avoir
- enlevez les différents objets se trouvant vérifié la propreté de ce dernier
à l'intérieur - remettez la pièce «A» en place ainsi que
- rincez-le sous le robinet (Dessin 1 7) la vis «B» en refaisant toutes ces opé-
rations dans l'ordre inverse.
FENT201-1 16
Si, en cas d'incident, vous étes amené a
vidanger la cuve, procédez comme suit
(Dessin 18) :
- ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil.
Pour cela :
e insérez un tournevis comme indiqué
sur le dessin,
e déverrouillez la trappe par une pression
vers la gauche
- tirez le bouchon jaune @ pour dégager
la pipette de vidange
- Séparez ie bouchon de la pipette 3) et
laissez couler l'eau dans une cuvette
préparée à cet effet (faites attention à
la température de l'eau).
La vidange terminée, remettez la pipette
en place en refaisant toutes ces opé-
rations dans l'ordre inverse.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui
pourrait subsister dans le tuyau de vidange
en plaçant ce dernier le plus bas possible
dans une cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état
des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
Si vous constatez le moindre fendillement,
n'hésitez pas à les remplacer par des
tuyaux identiques disponibles auprès du
fabriquant ou de son Service Après Vente.
| Dessin 18
Remplacement du cordon
d'alimentation électrique
Si vous êtes amené à remplacer votre
cordon d'alimentation, vous devrez
impérativement faire appel à un
professionnel qualifié dépositaire de
la marque.
FENT301-1
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des
points à vérifier.
Le lave-linge ne fonctionne pas
Vérifiez :
e qu’un programme a bien été sélectionné
e que la touche "Marche/Arrêt" a bien été
enfoncée
e l'alimentation en eau et en électricité
® la bonne fermeture du couvercle.
Fortes vibrations à l'essorage
Vérifiez :
e que le lave-linge est correctement débridé
e que le sol est bien horizontal
e que le lave-linge ne repose pas sur ses
roulettes “avant”.
Vous trouvez de l'eau autour du
lave-linge
(AVANT TOUT, DEBRANCHEZ LE
CORDON ELECTRIQUE DE L'APPAREIL)
Vérifiez :
e que la crosse de vidange est bien
positionnée dans le conduit d'évacuation
e l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou
du robinet (présence des joints ainsi que
serrage des raccords du tuyau sur la
machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge
peut être due aussi au fait que votre
appareil produit trop de mousse, dans ce
cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE
pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé,
rebranchez le cordon, programmez une
vidange si votre machine vous le permet
(sinon procédez comme indiqué sur la
page précédente), puis faites plusieurs
ringages.
Enfin recommencez votre programme.
Le lave-linge ne vidange pas ou
le linge n'est pas bien essoré
Vérifiez :
e qu'une fonction supprimant l'essorage
n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve
pleine)
e qu'une petite piece de linge (ex. mouchoir,
chaussette,...) n'obstrue pas le fond de
la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de
l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la
pipette de vidange (voir "Vidange de
la cuve”)
- retirez votre linge
- démontez la piece «A» (voir façon de
procéder dans le chapitre "Nettoyage
du piege a objets" - Dessins 14 à 17)
- positionnez le tambour portillons en
haut
- par les trous laissés libres, récupérez
ce qui se trouve dans le fond de la
cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer
le "piege a objets".
- remettez la piece «A» en place.
Impossibilité de programmer un
"Départ Différé" (pour modeles avec
programmation par touche)
Vérifiez :
e qu'un programme a bien été sélectionné
(le bouton “programme” ne doit pas
rester sur une position "Stop”)
e que la touche "Marche/Arrêt" a bien été
enfoncée
FPB12-1
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL et SKIP ont été testes dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines a
laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de trés bons résultats de
lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
ARIEL
VEDETTE
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant I'échantillon
gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans
cette machine, ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0 801 638 639 )
PRIX APPEL LOCAL
ou écrivez a ARIEL
B.P. 107
92201 Neuilly-sur-Seine
VOUS DEVEZ TROUVER
UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L'INTÉRIEUR
DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
Mis au point conjointement avec le
fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
assure, dès les basses températures, une
propreté irréprochable.
En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute
information concernant SKIP, merci de
contacter le Service Consommateurs LEVER :
CAI 0801393939)
PRIX APPEL LOCAL
VDPUB12-1
19
25610 +
Service Relations - Consommateurs VEDETTE
BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise - Tél: 0134 30 4530
Internet : http://www.vedette.com - Minitel : 3615 VEDETTE (0,20 € la minute)
VEDETTE ©
mérite votre confiance
VEDETTE - 7, rue Becquerel - 92854 Rueil-Malmaison Cedex
B80722_A1 10014

Manuels associés