Manuel du propriétaire | Epson EMP-503 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Epson EMP-503 Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimé sur du papier recyclé à 100%
Printed in Japan
402131701
(90018723)
01.12-.4A(C01)
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
1- F
FR
C
1 -F
FR
M
1 -F
FR
Y
1 -F
FR
BK
Assurez-vous d'avoir lu attentivement le Manuel
d'utilisation avant d'utiliser votre projecteur.
AVERTISSEMENT
Ne regardez jamais directement dans l'objectif
du projecteur lorsque celui-ci est allumé.
Installation
Réglez la distance entre le projecteur et l'écran
jusqu'à obtenir la taille d'image souhaitée.
1
Taille de l’écran
Page 4 du Manuel d'utilisation.
300"
610
X46
200"
150"
100"
80"
410
200
40"
30"
26"
0
X22
X15
160
)
X30
305
60"
0(cm
8
0
X12
0
120
X90
81X
61X
46
40
61
53X
D
pro istanc
ject e d
ion e
,7 ,1)
–44 (–1 52,1 1,3)
)
5– 1–
,4
6)
42, (1, ,6–70 5–1,7 07,0 2,7)
–3,
5)
1 ,3–
3,0
(
57
(1,
–
)
9)
–4,
8
6
(2
–6,
87,
,8m
,2)
(3,8
43,
1
(5,7
–
–13
7–9
2
,
,
1
5
,
,
7
0
(
8
1
18
(1
11
,7
,3–
3
es
271
63,
148
,9–
ouc
p
5–3
,
3
223
9
,
29
546
,7–
450
* Lorsque vous installez le projecteur sur un mur, laissez un
espace d'environ 7,87 pouces (0,2 m) entre le projecteur et le mur.
Indications fournies par les voyants
Ce projecteur est muni de voyants qui signalent
et permettent de connaître la nature des éventuels
problèmes de fonctionnement du projecteur.
Les tableaux suivants expliquent ce que signifie
chaque état de voyant et comment remédier au
problème indiqué.
Pages 39 du Manuel d'utilisation.
Témoin de fonctionnement
Témoin de lampe
1- B
FR
Témoin de température
Témoin de lampe
État du voyant
Problème et remède
Clignotant et
de couleur
rouge
Erreur au niveau de la lampe
Retirez la lampe du projecteur el vérifiez si
celle-ci n'est pas brisée. Si elle n'est pas brisée,
réinstallez-la dans le projecteur. Si elle est
brisée, remplacez-la par une lampe neuve.*2
Allumé et de
couleur rouge
Remplacement de la lampe nécessaire.
Remplacez la lampe usagée par une lampe neuve.*2
Clignotant et
de couleur
orange
Il est presque temps de remplacer la lampe.
Préparez une nouvelle lampe.*2
Éteint
L'appareil n'est pas allumé ou une projection
normale est en cours.
Témoin de température
C
État du voyant
Allumé et de
couleur rouge
Clignotant et
de couleur
rouge
Problème interne
Cessez d'utiliser votre projecteur et
faites-le réparer. *1
Clignotant et
de couleur
orange
Refroidissement accéléré en cours.
Si la température interne du projecteur monte
encore davantage, la projection s'arrêtera.
Veillez à ce que les orifices d'entrée et de sortie d'air
soient suffisamment dégagés et que la température
ambiante autour du projecteur ne soit pas excessive.
Éteint
L'appareil n'est pas allumé ou une projection
normale est en cours.
Témoin de fonctionnement
1- B
FR
État du voyant
Problème et remède
M
1-B
FR
Y
1- B
FR
Allumé et de
couleur orange
État de veille
La projection commencera lorsque vous
appuierez sur la touche
.
Clignotant et
de couleur
orange
En cours de refroidissement.
Au bout de quelques instants le projecteur
passe en mode d'attente (le témoin s'allume
en orange).
Allumé et de
couleur verte
Projection en cours
Clignotant et
de couleur
verte
Préchauffage en cours
À l'issue de cette période de préchauffage, la projection
commence dès qu'un signal vidéo est reçu en entrée.
Clignotant et
de couleur
rouge
Problème interne
Cessez d'utiliser votre projecteur et
faites-le réparer. *1
Éteint
L'appareil n’est pas sous tension.
Power
Problème et remède
Température interne excessive (surchauffe)
La lampe s'éteint automatiquement et la
projection est alors impossible. Attendre
environ 5 minutes en laissant le projecteur en
l'état. Au bout de 5 minutes, débrancher la
prise électrique du secteur et la rebrancher à
nouveau.
Une fois la prise électrique réinsérée, le
projecteur doit retrouver
son état normal.
Power
Donc appuyer sur
et mettre sous tension.
BK
*1 Si un témoin indique un état non mentionné dans les tableaux précédents, contacter le revendeur le plus proche dont l'adresse est indiquée dans les "Conditions
d'application de la garantie internationale" des "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale" fournis avec l'appareil.
*2 Pour obtenir une lampe de remplacement, adressez-vous à votre distributeur.
Dépannage
14
Dépannage
Affichez l'aide en ligne.
Ce projecteur est muni d'une fonction d'aide en ligne que vous pouvez utiliser en cas
13
de problème d'utilisation du projecteur.
Power
Help
1 Appuyez sur la touche
.
Help
Help
Source
Keysto
ne
Enter
Select
Help
2 Sélectionnez la rubrique à afficher.
Appuyez sur les touches Select du
panneau de commande du projecteur.
Ou bien appuyez sur les côtés de la
touche
de la télécommande.
Projecteur
Télécommande
<Menu AIDE>
Aide concernant l' image.
Aide concernant le son.
Sélection de la langue.(Language)
Retour
Si, malgré ces instructions, vous ne parvenez pas à
résoudre le problème, débranchez la fiche de la prise
secteur et contactez votre revendeur local.
3 Validez la sélection.
Appuyez sur les touches
du
Enter
panneau de commande du projecteur.
Ou bien appuyez sur la touche
de la télécommande.
: Sélection
: Enter
: Quitter
<Menu AIDE>
Aucune image n'apparaît à l'écran.
L'image est floue.
L'image n'apparaît pas entièrement sur l'écran.
(elle est coupée/trop grande/trop petite/partielle)
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
Les images sont trop sombres.
L'image est trapézoïdale.
Retour
4 La rubrique sélectionnée
apparaît à l'écran.
: Sélection
: Enter
: Quitter
* Mettez le projecteur et l'autre équipement tous deux hors tension avant de les raccorder.
Raccordement à un ordinateur
Connexions
Connecteur Computer
2
Computer
Out
In
Audio
S-Video
R
Pages 6 à 23 du Manuel d'utilisation.
Audio
L
Vers le port
pour moniteur
(port vidéo)
de l'ordinateur
N.B.
2- F
C
2-F
Selon le type du périphérique de
visualisation équipant l'ordinateur, il
peut s'avérer impossible de procéder
aux raccordements nécessaires à
l'aide du câble accessoire fourni. Le
cas échéant, se procurer un
adaptateur à cet effet disponible dans
le commerce ou autre.
Video
Câble d'interface avec un ordinateur (fourni)
Raccordement à une source vidéo
Connecteur Audio R
(canal de droite) (rouge)
Connecteur Audio L
(canal de gauche) (blanc)
M
Computer
2-F
Out
In
Audio
S-Video
R
Audio
Y
L
2- F
Vers le connecteur de sortie vidéo (jaune)
Vers le connecteur de sortie Audio L
(canal de gauche) (blanc)
Vers le connecteur de sortie Audio R
(canal de droite) (rouge)
Video
BK
Connecteur Video (jaune)
Câble A/V (fourni)
Installation /
Connexions
Projection
1 Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur.
2 Branchez le cordon secteur fourni dans une prise de courant.
Le voyant
Pages 29 à 30 du Manuel d'utilisation.
3
s'allume à l'orange.
3 Mettez sous tension l'équipement
source du signal vidéo.
S'il s'agit d'un magnétoscope, appuyez sur la
touche Lecture.
4 Amener la manette du zoom en position centrale pour faire sortir l'objectif.
5 Retirez le cache de l'objectif.
Power
6 Appuyez sur la touche
pour
mettre le projecteur sous tension.
Témoin de
fonctionnement
Si vous utilisez la commande, mettez
l'interrupteur R/C de la télécommande
sur ON (marche), puis appuyez
sur la touche
4
Power
.
5
Power
Le voyant
se met à clignoter
au vert, et la projection va commencer.
(Préchauffage en cours.)
6
Fonction A/V Mute (coupure son et image)
Page 36,53 du Manuel d'utilisation.
2
1
Coupure momentanée du son et de l'image
La fonction A/V Mute coupe momentanément l'image et le son, et affiche un écran bleu ou
noir sans image, ou l'écran du logo de l'utilisateur. Elle peut être utile pour éviter de montrer
aux spectateurs certaines opérations ou manipulations effectuées sur l'ordinateur,
comme la sélection de fichiers, lors d'une projection d'images d'ordinateur.
Appuyez sur
la touche
.
2- B
C
2- B
Commencez par appuyer sur la touche
, sélectionnez ensuite "Réglage", puis "A/V Mute". Sélectionnez ensuite le
type d'écran à afficher lorsqu'on arrête la projection. Les options suivantes sont proposées : La valeur par défaut est l'écran noir.
M
2 -B
Y
2- B
Appuyez à nouveau sur la touche
.
BK
L'image et le son redémarrent aussitôt.
Il faut savoir que si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, l'image et le son
continueront d'"avancer" au niveau de la source vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le
son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.
Fonctions d'amélioration
des projections
12
Fonctions d'amélioration
des projections
Fonction E-Zoom (zoom électronique/loupe)
Page 36 du Manuel d'utilisation.
Grossissement d'une partie de l'image
11
Appuyer sur
Basculer
pour agrandir l'image projetée.
sur la télécommande pour faire défiler la zone à visualiser.
Appuyez sur la
N.B.
Après avoir agrandi une partie de
l'image, vous pouvez appuyer sur un
côté de la touche
touche
.
pour déplacer
la zone agrandie sur le reste de l'image.
Pour annuler l'effet de zoom
électronique/loupe, appuyez sur la
touche
.
Appuyer sur le côté droit du
bouton pour agrandir l'image.
Rapport
d'agrandissement
Appuyer sur le côté
gauche du bouton pour
réduire la taille de
l'image agrandie.
N.B.
3- F
C
3 -F
Si l'ordinateur relié au projecteur est un
portable ou un ordinateur à écran LCD (à
cristaux liquides), il se peut qu'il faille rediriger
les signaux vidéo vers un port de sortie
secondaire en appuyant sur certaines de ses
touches (
ou
) ou en intervenant au
niveau de ses paramètres de configuration.
Habituellement, on peut rediriger la sortie
vidéo en maintenant enfoncée la touche
de l'ordinateur et en appuyant sur l'une de ses
touches de fonction.
Un bref instant après que la modification a été
effectuée au niveau de la source, le projecteur se
met à projeter l'image. Si vous avez dû rediriger
le signal d'image vers un port de sortie vidéo
externe pour obtenir la projection, veillez à ce que
le signal d'image soit dirigé exclusivement sur
cette sortie externe (et non pas affiché également
sur l'écran de l'ordinateur).
Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à
la documentation fournie avec votre ordinateur.
Si aucune image n'apparaît ...
4
Changez la sélection
de signal d'entrée.
Power
Source
Help
Source
Keysto
ne
Enter
Select
Projecteur
Télécommande
Si vous rencontrez d'autres problèmes ...
M
Consultez les écrans
d'aide en ligne.
3 -F
Power
Help
Help
Exemples de redirection de la sortie vidéo
Appuyez sur la
NEC
Y
Help
Panasonic
touche
TOSHIBA
Source
Keysto
ne
Enter
Select
Help
et suivez
3 -F
IBM
les instructions qui s'affichent.
SONY
FUJITSU
Macintosh
BK
Après avoir redémarré l'ordinateur,
passez dans le Panneau de
commande et modifiez les paramètres
de l'affichage et du son afin d'activer la
fonction miroir (mirroring).
Projecteur
Télécommande
* Reportez-vous à la section Dépannage.
Projection
Réglage
du projecteur
Réglage de l'angle de projection
Lever l'avant du projecteur en appuyant sur la manette de commande du pied,
déployer ou rétracter le pied avant et régler l'angle de projection.
5
Pages 31,32 du
Manuel d'utilisation.
Pour effectuer les réglages
de précision:
N.B.
Si vous modifiez l'angle de projection,
l'image projetée risque d'être déformée
en trapèze. Vous pouvez utiliser les
Keystone
Relevé
touches
du panneau de
commande du projecteur pour corriger
la déformation en losange.
Voir page 7.
Adaissé
Réglage de la taille de l'image et de la mise au point
Réglage de la mise au point
Réglage de la taille de l'image
Tournez du côté Wide (grand
angle) pour augmenter la taille
Tournez du côté Tele (téléobjectif)
pour réduire la taille
Fonctionnalité Effets spéciaux
Page 51 du Manuel d'utilisation.
Fonctions d'amélioration des présentations
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
10
N.B.
Appuyer sur
pour supprimer les
cachets, les carrés, les marqueurs et
les lignes tracées à des fins de
décoration.
3- B
Affiche l'icône du pointeur.
Basculer
pour déplacer l'icône
puis appuyer sur
pour marquer
cette icône du pointeur en position.
C
3- B
Appuyez sur
.
Une icône de forme carrée
apparaît. Basculer
pour
amener l'icône à sa position de
départ puis appuyer sur
.
Basculer à nouveau
pour
amener l'icône à sa position
d'arrivée puis appuyer sur
.
Appuyez sur
.
M
3 -B
Y
3- B
BK
Une icône en forme de marqueur
apparaît. Basculer
pour
amener l'icône à sa position de
départ puis appuyer sur
.
Basculer à nouveau
pour
amener l'icône à sa position
d'arrivée puis appuyer sur
.
Une icône en forme de trait
apparaît. Basculer
pour
amener l'icône à sa position de
départ puis appuyer sur
.
Basculer à nouveau
dans
la direction de la ligne à tracer.
Appuyer sur
pour
terminer le tracé de la ligne.
Fonctions d'amélioration
des projections
Fonctions d'amélioration
des projections
N.B.
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité
de souris sans fil de la télécommande,
vous devez raccorder le projecteur
comme suit.
Ce projecteur est équipé d'une multitude de fonctions d'amélioration
des projections.
Reportez-vous aux pages indiquées du Manuel d'utilisation pour plus
de détails sur chacune de ces fonctions.
9
Utilisation de la télécommande pour les présentations
à un seul présentateur
Il est possible d'utiliser la télécommande pour exécuter les fonctions que l'on obtient habituellement avec les boutons gauche et droit
d'une souris d'ordinateur. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander à distance le pointeur de la souris de l'ordinateur.
Déplacement du pointeur de la souris
Port Souris/USB
Câble pour souris
(fourni)
Connecteur Souris/ord
Mouse/Com
USB Mouse
Connecteur
Souris/USB
Souris
Appuyez sur le côté du bouton
Utiliser le câble de souris USB pour
une connexion avec le connecteur
USB de l'ordinateur.
Une dysfonction ou une panne
risque de se produire si le câble de la
souris PS/2 est raccordé alors que
l'appareil est sous tension.
N'utilisez que le câble pour souris
fourni, sans quoi la fonctionnalité de
souris sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement.
qui correspond au
sens dans lequel vous voulez déplacer le pointeur de la souris.
Clics de la souris
Computer
In
Out
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Souris
Pour obtenir la fonction du bouton gauche de la souris : Appuyez sur
Pour obtenir la fonction du bouton droit de la souris : Appuyez sur
.
.
Réglage optimal automatique des images d'ordinateur
Appuyer sur la touche
de la télécommande pour procéder au réglage automatique du tracking
et de la position et de la synchronisation de l'image sur l'écran.
6
4- F
FR
C
Télécommande
4 -F
FR
Autres réglages
M
Appuyer sur la touche
de la télécommande pour afficher le menu des paramètres sur l'écran de projection.
Changer ensuite les paramètres souhaités comme la luminosité, le contraste et la netteté.
4 -F
FR
Utilisation des menus projetés à l'écran
Menu principal
Télécommande
Sélectionner
Monter
Y
Aller à
gauche
4 -F
FR
Aller à droite
Descendre
BK
Télécommande
Réglage /
Mise hors tension du projecteur
Revenir en arrière
Réglage
du projecteur
Si l'image est déformée en losange ...
Keystone
Appuyez sur la touche
du panneau de commande du projecteur pour corriger la déformation en losange.
7
Correction de la déformation en trapèze
Pages 38 du Manuel d'utilisation.
Power
N.B.
L'application d'une correction de déformation
trapézoïdale à une image a toujours pour effet
d'en réduire légèrement la taille.
L'état de la correction trapézoïdale
est enregistré dans la mémoire.
Procéder à son réajustement après une
modification de l'angle de projection.
Si l'image semble d'apparence inégale
après une correction de déformation
trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage
de la netteté des points (sharpness).
Mise hors tension
du projecteur
1
Help
Source
Keysto
ne
Enter
Select
Keystone
Éteignez les appareils raccordés au projecteur.
Power
2
Appuyez deux fois sur la touche
le projecteur hors tension.
Le voyant
Pages 29 et 30 du Manuel d'utilisation.
4- B
FR
3
pour mettre
se met à clignoter à l'orange. (Refroidissement en cours.)
Attendez que le voyant
reste allumé de façon stable
à l'orange, puis débranchez le cordon secteur du projecteur.
C
Ne débranchez pas le cordon secteur pendant que le voyant
clignote, vous risqueriez de causer
un problème de fonctionnement au moment de la remise sous tension du projecteur.
* Mettez la télécommande hors tension (interrupteur R/C de la télécommande sur OFF).
4- B
FR
M
Témoin de
fonctionnement
4 -B
FR
Y
4- B
FR
BK
Réglage /
Mise hors tension du projecteur
8
Réglage
du projecteur
Si l'image est déformée en losange ...
Keystone
Appuyez sur la touche
du panneau de commande du projecteur pour corriger la déformation en losange.
7
Correction de la déformation en trapèze
Pages 38 du Manuel d'utilisation.
Power
N.B.
L'application d'une correction de déformation
trapézoïdale à une image a toujours pour effet
d'en réduire légèrement la taille.
L'état de la correction trapézoïdale
est enregistré dans la mémoire.
Procéder à son réajustement après une
modification de l'angle de projection.
Si l'image semble d'apparence inégale
après une correction de déformation
trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage
de la netteté des points (sharpness).
Mise hors tension
du projecteur
1
Help
Source
Keysto
ne
Enter
Select
Keystone
Éteignez les appareils raccordés au projecteur.
Power
2
Appuyez deux fois sur la touche
le projecteur hors tension.
Le voyant
Pages 29 et 30 du Manuel d'utilisation.
4- B
FR
3
pour mettre
se met à clignoter à l'orange. (Refroidissement en cours.)
Attendez que le voyant
reste allumé de façon stable
à l'orange, puis débranchez le cordon secteur du projecteur.
C
Ne débranchez pas le cordon secteur pendant que le voyant
clignote, vous risqueriez de causer
un problème de fonctionnement au moment de la remise sous tension du projecteur.
* Mettez la télécommande hors tension (interrupteur R/C de la télécommande sur OFF).
4- B
FR
M
Témoin de
fonctionnement
4 -B
FR
Y
4- B
FR
BK
Réglage /
Mise hors tension du projecteur
8
Fonctions d'amélioration
des projections
N.B.
Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité
de souris sans fil de la télécommande,
vous devez raccorder le projecteur
comme suit.
Ce projecteur est équipé d'une multitude de fonctions d'amélioration
des projections.
Reportez-vous aux pages indiquées du Manuel d'utilisation pour plus
de détails sur chacune de ces fonctions.
9
Utilisation de la télécommande pour les présentations
à un seul présentateur
Il est possible d'utiliser la télécommande pour exécuter les fonctions que l'on obtient habituellement avec les boutons gauche et droit
d'une souris d'ordinateur. Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander à distance le pointeur de la souris de l'ordinateur.
Déplacement du pointeur de la souris
Port Souris/USB
Câble pour souris
(fourni)
Connecteur Souris/ord
Mouse/Com
USB Mouse
Connecteur
Souris/USB
Souris
Appuyez sur le côté du bouton
Utiliser le câble de souris USB pour
une connexion avec le connecteur
USB de l'ordinateur.
Une dysfonction ou une panne
risque de se produire si le câble de la
souris PS/2 est raccordé alors que
l'appareil est sous tension.
N'utilisez que le câble pour souris
fourni, sans quoi la fonctionnalité de
souris sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement.
qui correspond au
sens dans lequel vous voulez déplacer le pointeur de la souris.
Clics de la souris
Computer
In
Out
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Souris
Pour obtenir la fonction du bouton gauche de la souris : Appuyez sur
Pour obtenir la fonction du bouton droit de la souris : Appuyez sur
.
.
Réglage optimal automatique des images d'ordinateur
Appuyer sur la touche
de la télécommande pour procéder au réglage automatique du tracking
et de la position et de la synchronisation de l'image sur l'écran.
6
4- F
FR
C
Télécommande
4 -F
FR
Autres réglages
M
Appuyer sur la touche
de la télécommande pour afficher le menu des paramètres sur l'écran de projection.
Changer ensuite les paramètres souhaités comme la luminosité, le contraste et la netteté.
4 -F
FR
Utilisation des menus projetés à l'écran
Menu principal
Télécommande
Sélectionner
Monter
Y
Aller à
gauche
4 -F
FR
Aller à droite
Descendre
BK
Télécommande
Réglage /
Mise hors tension du projecteur
Revenir en arrière
Réglage
du projecteur
Réglage de l'angle de projection
Lever l'avant du projecteur en appuyant sur la manette de commande du pied,
déployer ou rétracter le pied avant et régler l'angle de projection.
5
Pages 31,32 du
Manuel d'utilisation.
Pour effectuer les réglages
de précision:
N.B.
Si vous modifiez l'angle de projection,
l'image projetée risque d'être déformée
en trapèze. Vous pouvez utiliser les
Keystone
Relevé
touches
du panneau de
commande du projecteur pour corriger
la déformation en losange.
Voir page 7.
Adaissé
Réglage de la taille de l'image et de la mise au point
Réglage de la mise au point
Réglage de la taille de l'image
Tournez du côté Wide (grand
angle) pour augmenter la taille
Tournez du côté Tele (téléobjectif)
pour réduire la taille
Fonctionnalité Effets spéciaux
Page 51 du Manuel d'utilisation.
Fonctions d'amélioration des présentations
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
10
N.B.
Appuyer sur
pour supprimer les
cachets, les carrés, les marqueurs et
les lignes tracées à des fins de
décoration.
3- B
Affiche l'icône du pointeur.
Basculer
pour déplacer l'icône
puis appuyer sur
pour marquer
cette icône du pointeur en position.
C
3- B
Appuyez sur
.
Une icône de forme carrée
apparaît. Basculer
pour
amener l'icône à sa position de
départ puis appuyer sur
.
Basculer à nouveau
pour
amener l'icône à sa position
d'arrivée puis appuyer sur
.
Appuyez sur
.
M
3 -B
Y
3- B
BK
Une icône en forme de marqueur
apparaît. Basculer
pour
amener l'icône à sa position de
départ puis appuyer sur
.
Basculer à nouveau
pour
amener l'icône à sa position
d'arrivée puis appuyer sur
.
Une icône en forme de trait
apparaît. Basculer
pour
amener l'icône à sa position de
départ puis appuyer sur
.
Basculer à nouveau
dans
la direction de la ligne à tracer.
Appuyer sur
pour
terminer le tracé de la ligne.
Fonctions d'amélioration
des projections
Fonctions d'amélioration
des projections
Fonction E-Zoom (zoom électronique/loupe)
Page 36 du Manuel d'utilisation.
Grossissement d'une partie de l'image
11
Appuyer sur
Basculer
pour agrandir l'image projetée.
sur la télécommande pour faire défiler la zone à visualiser.
Appuyez sur la
N.B.
Après avoir agrandi une partie de
l'image, vous pouvez appuyer sur un
côté de la touche
touche
.
pour déplacer
la zone agrandie sur le reste de l'image.
Pour annuler l'effet de zoom
électronique/loupe, appuyez sur la
touche
.
Appuyer sur le côté droit du
bouton pour agrandir l'image.
Rapport
d'agrandissement
Appuyer sur le côté
gauche du bouton pour
réduire la taille de
l'image agrandie.
N.B.
3- F
C
3 -F
Si l'ordinateur relié au projecteur est un
portable ou un ordinateur à écran LCD (à
cristaux liquides), il se peut qu'il faille rediriger
les signaux vidéo vers un port de sortie
secondaire en appuyant sur certaines de ses
touches (
ou
) ou en intervenant au
niveau de ses paramètres de configuration.
Habituellement, on peut rediriger la sortie
vidéo en maintenant enfoncée la touche
de l'ordinateur et en appuyant sur l'une de ses
touches de fonction.
Un bref instant après que la modification a été
effectuée au niveau de la source, le projecteur se
met à projeter l'image. Si vous avez dû rediriger
le signal d'image vers un port de sortie vidéo
externe pour obtenir la projection, veillez à ce que
le signal d'image soit dirigé exclusivement sur
cette sortie externe (et non pas affiché également
sur l'écran de l'ordinateur).
Pour plus de détails à ce sujet, reportez-vous à
la documentation fournie avec votre ordinateur.
Si aucune image n'apparaît ...
4
Changez la sélection
de signal d'entrée.
Power
Source
Help
Source
Keysto
ne
Enter
Select
Projecteur
Télécommande
Si vous rencontrez d'autres problèmes ...
M
Consultez les écrans
d'aide en ligne.
3 -F
Power
Help
Help
Exemples de redirection de la sortie vidéo
Appuyez sur la
NEC
Y
Help
Panasonic
touche
TOSHIBA
Source
Keysto
ne
Enter
Select
Help
et suivez
3 -F
IBM
les instructions qui s'affichent.
SONY
FUJITSU
Macintosh
BK
Après avoir redémarré l'ordinateur,
passez dans le Panneau de
commande et modifiez les paramètres
de l'affichage et du son afin d'activer la
fonction miroir (mirroring).
Projecteur
Télécommande
* Reportez-vous à la section Dépannage.
Projection
Projection
1 Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur.
2 Branchez le cordon secteur fourni dans une prise de courant.
Le voyant
Pages 29 à 30 du Manuel d'utilisation.
3
s'allume à l'orange.
3 Mettez sous tension l'équipement
source du signal vidéo.
S'il s'agit d'un magnétoscope, appuyez sur la
touche Lecture.
4 Amener la manette du zoom en position centrale pour faire sortir l'objectif.
5 Retirez le cache de l'objectif.
Power
6 Appuyez sur la touche
pour
mettre le projecteur sous tension.
Témoin de
fonctionnement
Si vous utilisez la commande, mettez
l'interrupteur R/C de la télécommande
sur ON (marche), puis appuyez
sur la touche
4
Power
.
5
Power
Le voyant
se met à clignoter
au vert, et la projection va commencer.
(Préchauffage en cours.)
6
Fonction A/V Mute (coupure son et image)
Page 36,53 du Manuel d'utilisation.
2
1
Coupure momentanée du son et de l'image
La fonction A/V Mute coupe momentanément l'image et le son, et affiche un écran bleu ou
noir sans image, ou l'écran du logo de l'utilisateur. Elle peut être utile pour éviter de montrer
aux spectateurs certaines opérations ou manipulations effectuées sur l'ordinateur,
comme la sélection de fichiers, lors d'une projection d'images d'ordinateur.
Appuyez sur
la touche
.
2- B
C
2- B
Commencez par appuyer sur la touche
, sélectionnez ensuite "Réglage", puis "A/V Mute". Sélectionnez ensuite le
type d'écran à afficher lorsqu'on arrête la projection. Les options suivantes sont proposées : La valeur par défaut est l'écran noir.
M
2 -B
Y
2- B
Appuyez à nouveau sur la touche
.
BK
L'image et le son redémarrent aussitôt.
Il faut savoir que si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, l'image et le son
continueront d'"avancer" au niveau de la source vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le
son au niveau du projecteur, vous ne reprendrez pas votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.
Fonctions d'amélioration
des projections
12
Dépannage
Affichez l'aide en ligne.
Ce projecteur est muni d'une fonction d'aide en ligne que vous pouvez utiliser en cas
13
de problème d'utilisation du projecteur.
Power
Help
1 Appuyez sur la touche
.
Help
Help
Source
Keysto
ne
Enter
Select
Help
2 Sélectionnez la rubrique à afficher.
Appuyez sur les touches Select du
panneau de commande du projecteur.
Ou bien appuyez sur les côtés de la
touche
de la télécommande.
Projecteur
Télécommande
<Menu AIDE>
Aide concernant l' image.
Aide concernant le son.
Sélection de la langue.(Language)
Retour
Si, malgré ces instructions, vous ne parvenez pas à
résoudre le problème, débranchez la fiche de la prise
secteur et contactez votre revendeur local.
3 Validez la sélection.
Appuyez sur les touches
du
Enter
panneau de commande du projecteur.
Ou bien appuyez sur la touche
de la télécommande.
: Sélection
: Enter
: Quitter
<Menu AIDE>
Aucune image n'apparaît à l'écran.
L'image est floue.
L'image n'apparaît pas entièrement sur l'écran.
(elle est coupée/trop grande/trop petite/partielle)
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
Les images sont trop sombres.
L'image est trapézoïdale.
Retour
4 La rubrique sélectionnée
apparaît à l'écran.
: Sélection
: Enter
: Quitter
* Mettez le projecteur et l'autre équipement tous deux hors tension avant de les raccorder.
Raccordement à un ordinateur
Connexions
Connecteur Computer
2
Computer
Out
In
Audio
S-Video
R
Pages 6 à 23 du Manuel d'utilisation.
Audio
L
Vers le port
pour moniteur
(port vidéo)
de l'ordinateur
N.B.
2- F
C
2-F
Selon le type du périphérique de
visualisation équipant l'ordinateur, il
peut s'avérer impossible de procéder
aux raccordements nécessaires à
l'aide du câble accessoire fourni. Le
cas échéant, se procurer un
adaptateur à cet effet disponible dans
le commerce ou autre.
Video
Câble d'interface avec un ordinateur (fourni)
Raccordement à une source vidéo
Connecteur Audio R
(canal de droite) (rouge)
Connecteur Audio L
(canal de gauche) (blanc)
M
Computer
2-F
Out
In
Audio
S-Video
R
Audio
Y
L
2- F
Vers le connecteur de sortie vidéo (jaune)
Vers le connecteur de sortie Audio L
(canal de gauche) (blanc)
Vers le connecteur de sortie Audio R
(canal de droite) (rouge)
Video
BK
Connecteur Video (jaune)
Câble A/V (fourni)
Installation /
Connexions
Installation
Réglez la distance entre le projecteur et l'écran
jusqu'à obtenir la taille d'image souhaitée.
1
Taille de l’écran
Page 4 du Manuel d'utilisation.
300"
610
X46
200"
150"
100"
80"
410
200
40"
30"
26"
0
X22
X15
160
)
X30
305
60"
0(cm
8
0
X12
0
120
X90
81X
61X
46
40
61
53X
D
pro istanc
ject e d
ion e
,7 ,1)
–44 (–1 52,1 1,3)
)
5– 1–
,4
6)
42, (1, ,6–70 5–1,7 07,0 2,7)
–3,
5)
1 ,3–
3,0
(
57
(1,
–
)
9)
–4,
8
6
(2
–6,
87,
,8m
,2)
(3,8
43,
1
(5,7
–
–13
7–9
2
,
,
1
5
,
,
7
0
(
8
1
18
(1
11
,7
,3–
3
es
271
63,
148
,9–
ouc
p
5–3
,
3
223
9
,
29
546
,7–
450
* Lorsque vous installez le projecteur sur un mur, laissez un
espace d'environ 7,87 pouces (0,2 m) entre le projecteur et le mur.
Indications fournies par les voyants
Ce projecteur est muni de voyants qui signalent
et permettent de connaître la nature des éventuels
problèmes de fonctionnement du projecteur.
Les tableaux suivants expliquent ce que signifie
chaque état de voyant et comment remédier au
problème indiqué.
Pages 39 du Manuel d'utilisation.
Témoin de fonctionnement
Témoin de lampe
1- B
FR
Témoin de température
Témoin de lampe
État du voyant
Problème et remède
Clignotant et
de couleur
rouge
Erreur au niveau de la lampe
Retirez la lampe du projecteur el vérifiez si
celle-ci n'est pas brisée. Si elle n'est pas brisée,
réinstallez-la dans le projecteur. Si elle est
brisée, remplacez-la par une lampe neuve.*2
Allumé et de
couleur rouge
Remplacement de la lampe nécessaire.
Remplacez la lampe usagée par une lampe neuve.*2
Clignotant et
de couleur
orange
Il est presque temps de remplacer la lampe.
Préparez une nouvelle lampe.*2
Éteint
L'appareil n'est pas allumé ou une projection
normale est en cours.
Témoin de température
C
État du voyant
Allumé et de
couleur rouge
Clignotant et
de couleur
rouge
Problème interne
Cessez d'utiliser votre projecteur et
faites-le réparer. *1
Clignotant et
de couleur
orange
Refroidissement accéléré en cours.
Si la température interne du projecteur monte
encore davantage, la projection s'arrêtera.
Veillez à ce que les orifices d'entrée et de sortie d'air
soient suffisamment dégagés et que la température
ambiante autour du projecteur ne soit pas excessive.
Éteint
L'appareil n'est pas allumé ou une projection
normale est en cours.
Témoin de fonctionnement
1- B
FR
État du voyant
Problème et remède
M
1-B
FR
Y
1- B
FR
Allumé et de
couleur orange
État de veille
La projection commencera lorsque vous
appuierez sur la touche
.
Clignotant et
de couleur
orange
En cours de refroidissement.
Au bout de quelques instants le projecteur
passe en mode d'attente (le témoin s'allume
en orange).
Allumé et de
couleur verte
Projection en cours
Clignotant et
de couleur
verte
Préchauffage en cours
À l'issue de cette période de préchauffage, la projection
commence dès qu'un signal vidéo est reçu en entrée.
Clignotant et
de couleur
rouge
Problème interne
Cessez d'utiliser votre projecteur et
faites-le réparer. *1
Éteint
L'appareil n’est pas sous tension.
Power
Problème et remède
Température interne excessive (surchauffe)
La lampe s'éteint automatiquement et la
projection est alors impossible. Attendre
environ 5 minutes en laissant le projecteur en
l'état. Au bout de 5 minutes, débrancher la
prise électrique du secteur et la rebrancher à
nouveau.
Une fois la prise électrique réinsérée, le
projecteur doit retrouver
son état normal.
Power
Donc appuyer sur
et mettre sous tension.
BK
*1 Si un témoin indique un état non mentionné dans les tableaux précédents, contacter le revendeur le plus proche dont l'adresse est indiquée dans les "Conditions
d'application de la garantie internationale" des "Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale" fournis avec l'appareil.
*2 Pour obtenir une lampe de remplacement, adressez-vous à votre distributeur.
Dépannage
14
Imprimé sur du papier recyclé à 100%
Printed in Japan
402131701
(90018723)
01.12-.4A(C01)
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
1- F
FR
C
1 -F
FR
M
1 -F
FR
Y
1-F
FR
BK
Assurez-vous d'avoir lu attentivement le Manuel
d'utilisation avant d'utiliser votre projecteur.
AVERTISSEMENT
Ne regardez jamais directement dans l'objectif
du projecteur lorsque celui-ci est allumé.

Manuels associés