Manuel du propriétaire | XZENT XT9026BT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | XZENT XT9026BT Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
Table des maTières
iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ
Table des matières
Conignes de sécurité
3
Touche du panneau avant
4
Télécommande
6-7
Menu source
8-9
n
n
n
n
n
n
Mode tuner
10-11
Lecture
12-13
Mode Bluetooth
14-17
Réglages
18-29
Menu EQ
30-31
Mode navigation
32-33
n
n
n
n
Caractéristiques
34
n
n
n
n
REMARQUE:
1. Les specifications techniques sont susceptibles de changer sans préavis.
2. Par ailleurs, le produit décrit dans la présente notice est l’objet d’améliorations constantes par
XZENT, par conséquent il se peut que les descriptions des manipulations par l’utilisateur et que
l’interface graphique décrite dans ce document différent du produit réellement livré.
2
n
n
Lisez ces instructions entièrement.
Conservez ces instructions. Toute personne utilisant cette unité doit avoir accès à ce manuel.
Soyez attentifs à toutes les mises en garde. Suivez toutes les instructions.
Cette unité est conçue pour être utilisée sur un véhicule avec une batterie de 12V DC avec une
masse négative.
Ne faites pas fonctionner l’unité autrement que comme décrit dans ce manuel.
Ne pas suivre les instructions de ce manuel pourrait annuler votre garantie.
Ne démontez pas ni ne modifiez l’unité d’une quelconque manière, car ceci annulera votre
garantie. N’essayez pas de la réparer ou de l’entretenir vous-même, mais contactez plutôt un
distributeur XZENT.
Utilisez uniquement les accessoires originaux qui sont conçus et fabriqués pour l’appareil, sinon,
vous encourez des dommages. Installez l’appareil conformément au manuel de montage en
utilisant les accessoires de montage fournis. Les forces d’accélérations sont parfois immenses
lors d’un accident. Des unités mal montées représentent un risque important pour le conducteur
et les passagers de la voiture, lors d’un accident.
Protégez l’unité de l’eau et des autres liquides qui peuvent s’infiltrer dans son environnement.
Il pourrait en résulter un court-circuit ou même un feu.
Pour éviter le risque de court-circuit, n’insérez jamais ni ne collez d’objet métallique quel qu’il soit
(tels que des pièces de monnaies ou des outils en métal) dans l’unité.
Avant de remplacer un fusible défectueux, essayez de déterminer la cause du court-circuit. Veuillez
prêter attention aux câbles d’alimentation électrique! Si le court-circuit ne vient pas de l’alimentation
électrique ou de la connectique, vous pouvez remplacer le fusible défectueux par un nouveau
(de mêmes valeurs). Si le court-circuit est toujours là, veuillez contacter un distributeur XZENT agréé.
Lors de la connexion à tout autre appareil, lisez les instructions de sécurité détaillées de son
guide utilisateur. Ne connectez pas des produits incompatibles.
Faites attention de ne pas vider la batterie de la voiture lorsque le moteur est coupé. Du fait que
l’unité consomme une quantité considérable d’énergie et que la batterie ne se charge que quand
le moteur tourne, il peut arriver que la batterie se décharge au point où il n’est plus possible de
redémarrer le moteur.
Selon certaines lois des différents pays européens, conduire avec des écrans diffusant des films
dans le champ de vision du conducteur n’est pas autorisé, parce que cela peut détourner son
attention de la route. Veuillez respecter la réglementation routière de votre pays, ou vous pourriez
subir des pénalités dans le cas d’un accident ou même perdre votre police d’assurance. Veuillez
faire attention au volume à l’intérieur de votre véhicule, car vous devez être en mesure d’entendre
les sons extérieurs tels que les sirènes de police, etc.
N’exposez pas l’unité à des chocs violents. Il pourrait en résulter un disfonctionnement mécanique
ou électrique de l’unité.
Si vous rencontriez un quelconque problème ou si vous aviez des questions au cours de
l’installation, veuillez contacter votre distributeur/importateur XZENT.
Cette unité utilise un laser de classe 1. L’utilisation de contrôles ou les ajustements de performances
autres que ceux spécifiés dans les présentes pourraient se solder par une exposition dangereuse
à la lumière cohérente. N’ouvrez pas les caches et ne réparez pas vous-même. Remettez-vous
en aux services d’un personnel qualifié.
3
TOUChes
TOUChes dU paNNeaU avaNT :
1
2
3
4
5
6
Boutons d’utilisation
1) EJECT:
Appuyer pour éjecter le disque
2) MENU:
Appuyer pour entrer dans le Menu Source
3) NAV:
Appuyer pour passer de la lecture au choix de la source
4) Bouton rotatif:
Faire tourner pour augmenter ou réduire le volume.
Presser pour mettre en marche, presser et rester appuyer pour éteindre
l’appareil.
Autres:
5) Statut du disque:
6) RESET:
7) Fente de carte SD:
8) AUX IN:
7
4
ROUGE : il y a un disque à l’intérieur
BLANC: Il n’y a pas de disque à l’intérieur
Appuyer pour réinitialiser
fente de carte SD/SDHC
Fente de Micro SDHC pour la navigation
prise jack de 3,5mm (seulement pour entrée audio)
8
5
TeleCOmmaNde
TÉlÉCOmmaNde
Boutons
3
2
4
1
6
5
7
8
10
11
9
13
14
12
16
17
15
19
18
20
21
23
22
24
25
26
6
27
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
POWER
EJECT
MUTE
SRC
KEYPAD
VOL+
VOLINFO
GOTO
STOP/BAND
SEL
ESC
MENU
PIC
REPEAT A B
OK
BOUTONS DIRECTIONNELS
TITRE
ROOT
REPEAT
SKIP NEXT
SKIP PREVIOUS
FAST REVERSE
FAST FORWARD
AUDIO
ZOOM
ANGLE
SUB-T
Allumer/éteindre l’appareil
Ejecter le disque
Couper/rétablir le son
Changer les sources
Piste/Chapitre/ Titre
Augmente le volume
Réduit le volume
Montre les infos du DVD
Ouvre le clavier numérique sur l’écran
Arrête DVD/change la fréquence radio
Ouvre EQ
Ferme menu/EQ
Ouvre menu principal
Pas de fonction
Règle le point de départ et de fin pour que le DVD se répète
Lecture/Pause; Confirmer
Sélectionner un élément; bouger le curseur
Ouvre le menu de titre du DVD
Ouvre le menu principal du DVD
Répéter piste/chapitre/titre
Passe à la prochaine piste/préréglage/chapitre/titre
Reviens à la piste/préréglage/chapitre/titre précédente
Retour rapide, en mode tuner descend de 50 kHz
Avance rapide, en mode tuner monte de 50 kHz
Change la langue audio du DVD
Zoomer/dézoomer
Change l’angle de vue du DVD
Change les sous-titres du DVD
28
7
meNU sOUrCe
meNU sOUrCe
Entrer dans le menu SOURCE
Il y a 2 possibilités pour entrer dans le menu Source
1) Toucher l’écran
Appuyer sur le coin supérieur gauche de l’écran pour revenir de
n’importe quel mode, à part le mode navigation
2) Touche du panneau avant Appuyer sur MENU pour entrer dans le menu Source
Boutons
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
8
NAVI
Tuner
SETUP
USB
SD-CARD
BT
AV 1
DVB-T
DISC
AV 2
Appuyer pour entrer dans le mode navigation
Appuyer pour entrer dans le mode Tuner
Appuyer pour entrer dans les réglages
Appuyer pour entrer dans la source USB
Appuyer pour entrer dans la carte SD source
Appuyer pour entrer dans le mode BT avec un telephone mobile associé
Appuyer pour entrer dans le mode AV1 (AUX IN avant)
Appuyer pour entrer dans le mode DVB-T
Appuyer pour entrer dans le mode disque
Appuyer pour entrer dans le mode AV 2 (AV IN arrière)
9
TUNer
mOde TUNer
Remarque :
17
1
13
12
2
14
3
7
8
4
15
5
16
6
n Les éléments sélectionnés et actifs sont surlignés en rouge.
n Cette appareil comporte un tuner RDS. Le RDS est un système qui transmet des données en
plus du signal radio FM. La disponibilité et le contenu RDS dépend de la station et de la force
du signal. Par exemple, le RDS transmet des fréquences alternatives qui permettent des
changements de fréquence sans intervention de l’utilisateur. La bande AM ne supporte pas la
fonction RDS.
n La fonction AF doit être active pour utiliser les fonctionnalités RDS.
Cependant, la fonction AF est désactivée par défaut. Nous vous recommandons donc de l’activer
directement après la première mise sous tension de l’appareil.
9
10
11
Boutons
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
Source
AF
TA
REG
SUIV
PREC
AS
BAND
SCAN
Monter
Baisser
Préréglage
Appuyer pour revenir au menu
Appuyer pour éteindre/activer la fonction AF
Appuyer pour éteindre/activer la fonction TA
Appuyer pour éteindre/activer la fonction régionnale
Appuyer pour passer à la station suivante
Appuyer pour passer à la station précédente
Appuyer pour enregistrer automatiquement les stations
Appuyer pour changer de bande radio (FM1 →FM2 → FM3 → AM1 →AM2 )
Appuyer pour voir chaque préréglage. Appuyer encore pour éteindre le SCAN
Appuyer pour monter la fréquence de 50 kHz
Appuyer pour baisser la fréquence de 50 kHz
Appuyer pour sélectionner le préréglage
Appuyer et rester appuyé pour enregistrer la fréquence actuelle comme préréglée
Champs informatifs
13)
14)
15)
16)
17)
10
BANDE
Fréquence
PS
Radio texte
Horloge
Indique bande actuelle
Indique fréquence actuelle
Programmer station – indique nom de la station si disponible
Montre le texte de la radio si disponible
Indique l‘heure
11
leCTUre
Usb/sd/disQUe
leCTUre de vidÉOs
12
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
2
13
7
16
3
8
4
9
5
17
18
10
19
6
11
14
Boutons
1) Source
2) PREC
3) Lecture/Pause
4) SUIVANT
5) Répéter
6) Aléatoire
7) Dossier parent
8) ROOT
9) SCAN
10) EQ
11) CHERCHER
12) Haut
13) Dossier/Piste
14) Bas
Vous pouvez utiliser vos DVD directement depuis le menu de lecture et l’écran tactile.
Si aucun menu spécial n’est disponible sur l’écran, appuyer sur la partie inférieure de l’écran pour
ouvrir la barre de contrôle.
Boutons
1) Lecture/¨Pause
2) STOP
3) PREC
4) SUIV
5) SUB-T
6) AUDIO
7) ROOT
8) RECHERCHE
9) EQ
Appuyer pour continuer/mettre en pause la lecture
Appuyer pour arrêter la lecture
Appuyer pour revenir à la piste/chapitre/titre précédent
Appuyer pour passer à la piste/chapitre/titre suivant
Appuyer pour voir les sous-titres disponibles
Appuyer pour voir les langues audiosdisponibles
Appuyer pour revenir à la racine du menu
Appuyer pour ouvrir le clavier et faire une recherche par index
Appuyer pour ouvrir l‘EQ
Appuyer pour entrer dans le menu principal
Appuyer pour revenir à la piste précédente. Rester appuyé pour un retour rapide.
Appuyer pour continuer/arrêter la lecture
Appuyer pour passer à la piste suivante. Rester appuyé pour une avance rapide.
Appuyer pour allumer/éteindre la fonction Répéter (répète une seule piste)
Appuyer pour allumer/éteindre la fonction Aléatoire (dans le dossier)
Appuyer pour revenir au dossier parent
Appuyer pour revenir au dossier racine
Appuyer pour voir les pistes dans un dossier. Appuyer encore pour arrêter.
Appuyer pour ouvrir l’EQ
Appuyer pour ouvrir le clavier ce qui permet de chercher par index.
Appuyer pour remonter dans la liste
Appuyer sur une piste pour commencer la lecture/appuyer sur le dossier
pour entrer dans le dossier.
Appuyer pour descendre dans la liste
Champs informatifs
15) Index
Indique l’index de la piste
16) Temps de piste Indique le temps de lecture actuel de la piste
17) Nom de fichier Indique le nom du fichier
18) Info ID3
Indique les informations ID3 (faire défiler texte)
19) Contenu du dossier Indique le contenu du dossier (dossiers, musiques, vidéos ou images)
Remarque :
12
Les éléments sélectionnés ou actifs sont surlignés en rouge.
13
blUeTOOTh
mOde blUeTOOTh
Remarque :
n Les éléments sélectionnés ou actives sont surlignés en rouge.
n Durant le processus de synchronisation, aucune autre opération n’est possible sur l’appareil.
1
2
14
3
8
15
4
5
12
8) Appels manqués
9) Appels sortants
10) Appels entrants
11) Clavier numérique
12) Tout accepter
13) Finir appel
9
10
13
6
Boutons
1) Source
2) Supprimer
3) Mode mains-libres
4) Mode musique
5) Mains-libres
6) Mode privé
7) Carnet de téléphone
7
11
Appuyer pour entrer dans le menu principal
Supprimer le dernier numéro (en mode clavier numérique)
Appuyer pour le mode mains-libres
Appuyer pour le mode musique
Appuyer pour la fonction mains-libres de voiture
Ramène l’appel vers le téléphone mobile (mode privé)
Appuyer pour entrer dans le carnet de téléphone. Rester appuyé pour
synchroniser avec le répertoire du téléphone
Appuyer pour ouvrir la liste des appels manqués.
Rester appuyé pour actualiser la liste des appels manqués
Appuyer pour voir la liste des appels sortants.
Rester appuyé pour actualiser la liste des appels sortants
Appuyer pour ouvrir la liste des appels entrants.
Rester appuyé pour actualiser la liste des appels entrants
Appuyer pour ouvrir le clavier
Appuyer pour accepter/faire un appel
Appuyer pour raccrocher
Champs informatifs
14) Temps
Indique le temps d’appel
15) Champ numéro/nom Indique le numéro du contact ou le nom du contact
14
15
blUeTOOTh
CONNeCTer eT assOCier UN pOrTable
1
2
Associer un portable:
1. Entrer dans Setup > BT > Menu Devices
2. Appuyer surs “Search” et assurez-vous que le Bluetooth de votre portable est réglé sur visible.
3. Une fois la recherché terminée, votre portable doit être affiché dans la zone centrale
4. Sélectionner votre portable en appuyant son nom
5. Cela ouvre le clavier numérique vous permettant de rentrer votre code PIN.
6. Entrer le code PIN à 4 chiffres et confirmer avec OK. Le système demandera un code PIN identique.
7. Une fois que vous avez entré un code PIN identique, l’appareil indiquera “OK, successful”
8. Si les étapes précédentes ont été bien réalisées, le portable associé s’affichera sur la gauche
de l’écran.
Remarque :
n Un seul portable à la fois peut être associé.
Connecter un portable :
1. Sélectionner un portable du côté gauche de l’écran en appuyant dessus.
2. Appuyer sur “Connect”
Supprimer / dissocier portable
1. Sélectionner un portable sur la gauche de l’écran en appuyant dessus.
2. Appuyer sur “Delete”
16
3
4
Répertoire du telephone
1. Appuyer sur l’icône Phonebook pour entrer dans le répertoire du téléphone
2. Rester appuyé sur l’icône Phonebook pour télécharger (synchroniser) le répertoire
3. Appuyer sur un contact pour commencer un appel. Si un contact possède plus d’un numéro,
le système ouvrira les détails du contact. Appuyer sur un numéro commencera un appel.
Remarque :
n Le carnet est enregistré de manière permanente sur la mémoire de l’appareil jusqu’à ce que le
portable soit supprimé de la liste d’association. Cela permet un accès rapide au carnet.
n Garder l’icône du carnet appuyée en cas de changement sur le portable, pour resynchroniser les
contacts.
Listes d’appels
1. Appuyer sur l’icône correspondante (Manqués/sortants/entrants) pour entrer dans le registre
d’appels
2. En appuyant sur contact, vous pouvez commencer un appel.
Mode Musique
1) A2DP
2) PREC
3) Lecture/Pause
4) SIUV
Appuyer pour lancer le mode de lecture de musique Bluetooth
Appuyer pour revenir à la piste précédente
Appuyer pour continuer/mettre en pause la lecture
Appuyer pour passer à la piste suivante
17
rÉglages
eCraN
Brightness
Permet de régler la luminosité de l’écran en appuyant sur les flèches haut/bas
Contrast
Permet de régler le contraste de l’écran en appuyant sur les flèches haut/bas
Color
Permet de régler la saturation des couleurs de l’écran en appuyant sur les
flèches haut/bas
Les réglages se composent de six sections principales.
En appuyant sur l’icône correspondante, vous pouvez entrer dans la section respective pour réaliser
les réglages.
18
19
rÉglages
heUre
Date
20
Permet de régler la date en appuyant sur des nombres et des flèches
Heure
Permet de régler l’heure en appuyant sur des nombres et des flèches
Clock Mode
Appuyer pour choisir le mode d’horloge 12h ou 24h
21
rÉglages
dvd
Aspect ratio
22
Permet de régler le ratio d’aspect du DVD
Mode
Permet de régler le mode de graduation du DVD
Parental control
Réglage du contrôle parental, protection par mot de passe
23
rÉglages
sysTem
Device
Beep
Allumer/éteindre le bip
Camera Mirror
Activer/désactiver la fonction miroir
de la caméra
Reverse mute
Audio muet en marche arrière
enclenchée
Antenna Power
Activer/désactiver l’alimentation
fantôme de l’antenne
Anti-Theft
Activer/désactiver la fonction antivol
Set Password
Appuyer pour entrer le mot de passé
La valeur par défaut est 0000.
Entrer 0000 règlera le mot de passe
sur la valeur par défaut. Le code par
défaut ne réinitialise pas le mot de
passe quand les appareils sont ver
rouillés au démarrage.
24
Load Factory
Appuyer sur YES pour charger les réglages d’usine par défaut
TS Calibration
DVD
Appuyer pour calibrer l’écran tactile
Navi
Appuyer pour calibrer l’écran tactile
25
rÉglages
bT
General
26
Activer/désactive la fonction Bluetooth
Device
Pour connecter et associer un portable. Voir page 16/17
Setting
Active/désactive la fonction d’auto-connexion
27
rÉglages
aUTre
28
Soft Info
Donne les versions du logiciel sur l’appareil
Key Light
Choisir la couleur du rétro-éclairage des touches
Language
Choisir votre langue d’affichage préférée
29
meNU eQ
Entrer dans le menu EQ
Appuyer sur le bouton EQ dans le menu source USB/SD/DISQUE
Il y a trois réglages pour le menu EQ
Effets sonores
1) SW
Toucher et faire glisser pour
régler le niveau du haut-parleur
2) BASS
Toucher et faire glisser pour
augmenter ou réduire le niveau
des basses
3) TREB
Toucher et faire glisser pour
augmenter ou réduire le niveau
des aigus
4) MODE
Toucher la flèche droite ou
gauche pour sélectionner le
préréglage EQ souhaité : Pop,
Rock, Jazz ou Utilisateur
Remarque :
n Les éléments sélectionnés ou actifs sont surlignés en rouge.
n On peut accéder aux réglages EQ depuis le mode source USB/SD/DISQUE mais pas depuis le
menu radio.
n Les réglages réalisés dans le menu EQ seront appliqués à tous les menus de lecture de source.
n Les réglages du niveau de haut-parleur et des basses/aigus sont enregistrés dans le mode «USER».
n La position central du curseur équivaut à 0 dB / neutre / zéro.
Balance
1) BAL
Toucher et faire glisser pour
régler le volume de sortie des
haut-parleurs droit et gauche
2) FADE
Toucher et faire glisser pour
régler le volume de sortie des
haut-parleurs avant et arrièrekers
Loudness
1) ON/OFF Toucher la flèche pour
activer ou désactiver le
fonction volume
30
31
mOde NavigaTiON
Comment entre rune destination et lancer le guidage de route :
Appuyer sur “Find”.
Remarque :
n Pour l’utilisation et la description détaillée des fonctionnalités de navigation, veuillez-vous
reporter au manuel de navigation.
n Vous pouvez écouter tous les modes de lecture pendant la navigation. Le logiciel de navigation
gère automatiquement les niveaux de volumes pendant les indications vocales.
n Si vous changez le niveau de volume pendant les indications orales, le volume choisi sera
enregistré pour les prochains guidages.
n Les indications orales éteignent complètement le haut-parleur avant et – en même temps –
atténue le volume des haut-parleurs arrières d’un pourcentage prédéterminé pour que les
indications orales soient bien compréhensibles.
Choisir votre méthode de recherche de
destination préférée. Ici dans notre exemple,
choisir « Find address » (trouver adresse)
Entre rune ville, un nom de rue, un numéro
de maison et confirmer chaque étape en
appuyant.
Le programme calcul alors la route désirée.
Une fois le calcul terminé, appuyer sur « GO
! » pour démarrer le guidage de route.
32
33
CaraCTÉrisTiQUes
FiChe TeChNiQUe :
SYSTEME DE NAVIGATION GPS
n
n
n
n
n
n
n
n
Système de navigation 3D haute définition
Récepteur TMC et TMC Pro
Antenne GPS Externe
Carte micro SD de 4 GB avec les cartes détaillées de 23 pays d’Europe de l’ouest et de l’est (routes
principales)
Base de données POI premium pour 23 pays d’Europe de l’ouest
Interface utilisateur graphique et guidage vocale dans 28 langues différentes
Carte en 2D ou 3D avec auto-zoom et affichage de terrains et repères en 3D
Plans de route rapide, courte et économique, vue réelle des carrefours et rendu de panneau
réaliste etc.
CONNEXIONS A/V
n
n
n
n
n
n
Sorties 4.1 preamp
2 x sorties vidéos composites (NTSC)
1 x Entrée avant 3,5mm
1 x Entrée A/V à l’arrière
1 x entrée vidéo pour la camera arrière avec commutateur
Connectivité pour les récepteur externes compatibles DVB-T ou DAB+
MODULE BLUETOOTH MAINS-LIBRES
n Synchronisation jusqu’à 250 contacts avec 3 numéros maximum par contact
n Microphone interne
n Microprogramme Bluetooth évolutif
LECTEUR MULTIMEDIA
n
n
n
n
n
n
Lecteur DVD
A2DP avec AVRCP
Port USB 2.0 arrière
Lecteur de carte SD/SDHC (jusqu’à 32 GB)
Lecteur DVD en lecture : CD, CD-R/RW, MP3, WMA, DVD, DVD±R/RW, DVD-MP3, AVI, Xvid et JPEG
Lecteur SD/USB : MP3, WMA, AVI, Xvid, H.263 et JPEG
FONCTIONNALITES GENERALES
n Interface intuitive avec 10 langues différentes
n Affichage 6.2"/15.7 cm 16:9 HD TFT-LCD avec une résolution de 800x480 pixels et contrôle par
écran tactile
n Tuner RDS avec 30 stations préréglées (18 FM/12 AM)
n Amplificateur 4 x 40 watts
n Filtre passe-bas 12dB/oct. Pour la prise de sortie
n Rétroéclairage des touches multicolore
n Boutons de commande des capteurs tactiles
n Code de protection antivol
n Supporte les commandes au volant
n 1 x Télécommande infrarouge
34
35
garaNTie
garaNTie 2 aNs
mOdele XZeNT: XT9026bT
Cher/Chère client(e),
Numéro de série:.......................................................................................................................................
Merci d’avoir acheté ce produit XZENT. Il est conseillé de garder l’emballage d’origine pour tout
transport futur du produit. Au cas où votre produit nécessiterait un service de garantie XZENT, merci
de le retourner au détaillant chez qui il a été acheté ou au distributeur dans votre pays. Ce produit
XZENT est garanti contre les matériaux défectueux ou les défauts de fabrication pour une période
de deux ans après la date d'achat au détail à l'acheteur original.
Votre nom: ................................................................................................................................................
LIMITES DE LA GARANTIE
Votre adresse: ...........................................................................................................................................
Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à:
1. Une mauvaise installation, des connexions audio ou au secteur incorrects.
2. L'exposition à une humidité excessive, aux fluides, à la chaleur des rayons du soleil ou à la saleté
ou poussière excessive.
3. Des accidents ou abus, des tentatives de réparation non autorisées ou de modifications non
explicitement autorisées par le fabricant.
Date d’achat: .............................................................................................................................................
Ville: ..........................................................................................................................................................
État: ................................................. Code postal ou ZIP:........................................................................
Pays: .........................................................................................................................................................
Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux, au choix du fabricant, et ne comprend aucune autre forme de dommage, direct, indirect ou autre. La garantie ne
couvre pas les frais de transport ou de dommages causés par le transport ou l'expédition du produit.
Les travaux de garantie ne seront pas réalisés, sauf si ce certificat de garantie dûment rempli est présenté avec le nom du modèle, le numéro de série, l'adresse de l'acheteur, la date d'achat et le cachet
du distributeur, et joint au bordereau de vente original !
Adresse et tampon du distributeur
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
E13 10R 03 12511
Si vous souhaitez, à un moment donné, vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que les déchets
électriques ne doivent pas être placés avec les ordures ménagères. Veuillez le recycler dans un site
adéquat. Contactez votre municipalité ou votre détaillant pour obtenir des informations sur le recyclage
(Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques).
36
37
ClaUses limiTaTives de respONsabiliTÉ
ClaUses limiTaTives de respONsabiliTÉ
Le matériau d’emballage de cet article et le produit fini qu’il contient sont parfaitement conformes à
la directive RoHS. Aucune des pièces fabriquées à partir d’injections de plastique ni aucune carte de
circuits imprimés ne contient de produits ignifuges halogénés.
Cet article comporte une technologie de protection contre la copie protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par la société Rovi. La rétroingénierie et le démontage sont interdits.
Le logo SD est une marque de commerce de SD Card Association.
Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
TMC Pro est une marque de commerce de ITIS, RAC Trafficmaster et V-Traffic au RU et en France.
Dolby, Dolby Surround, Prologic et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Rendez-vous sur www.xzent.com pour plus d’informations sur la compatibilité de votre modèle de téléphone portable avec la section BT de votre appareil XZENT.
Le conducteur d’une voiture équipée s’un système de navigation ou multimédia XZENT doit connaître et se plier aux lois et règles de circulation locales du pays où il utilise ledit système.
38
39
Manuel d'utilisation
www.xzent.com
Rev.A

Manuels associés