Manuel du propriétaire | Bosch WTW 86560 - Ecologixx 7 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Bosch WTW 86560 - Ecologixx 7 Manuel utilisateur | Fixfr
1
2
N'éteignez jamais le sèche-linge avant la
fin du cycle de séchage !
1.
2.
3.
4.
Lors du séchage,
ne retirez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de condensation
3
Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
Appuyez sur la touche Start/Stop (Départ/Stop). La durée restante est actualisée après quelques minutes.
4
5
6
max. 3 kg
WTW86560CH
*857637*
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
9302 / 9000857637
crepasser à la machine
*uniquement pour les programmes Coton et Synthétiques
**Cegré de séchage réglable a Extra sec, Prêt à ranger extra / Très sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle).
Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus
longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble !
600-1800
Séchage
max. 3 kg
Marche/
Arrêt
0, 1, 2, 3
Minuterie chaud
Minuterie froid
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Filtre à peluches 4
Videz le réservoir d'eau de condensation. Réservoir ā
Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9
Vitesse d'essorage
Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions
(1 à 3) pour les programmes Coton, Synthétiques, Mix et Express 40 min apréréglage = 0.
Après le réglage fin pour l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres programmes.
Vitesse d'essorage utilisée pour le lave-linge ;
sert uniquement à l'affichage précis de la durée de séchage estimée.
Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le programme
sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout !
0, 1, 2, 3, 4
max. 2 kg
Voyants de service
# Verrouillage
(selon le modèle)
9 Réglage fin
du degré de séchage
Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge.
1 -24 heures
Express 40 min
Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats ' (polyacryle, ˎ V (Délicat)
polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple).
Affichage du déroulement du programme. Voyants d'état
séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, finn/protection anti-froissage. Ic+c\
3Signal
Fin du programme au bout de... (selon programme ,
durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h).
Réglage de la puissance des signaux :
0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts).
Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Menu
enfoncée pendant 5 secondes).
– Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses
d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la
consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas.
a Récapitulatif des programmes en page 7.
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
– N'obstruez pas la grille d'air frais et ne collez rien dessus.
Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage.
Grille d'air frais
Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage.
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de
la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine,
etc.
Videz les poches des vêtements.
Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air.
Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement.
Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
max. 3 kg
Cette option réduit le froissage du linge en rallongeant la phase de protection ˎ c (Facile)
anti-froissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage).
Permet de choisir les réglages.
Textiles
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Filtre à
peluches à
deux pièces
ˎ Menu
ˎ -/+ (Réglage)
Départ différé
ʑ
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de
condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé sous l'eau
du robinet régulièrement. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de condensation.
a Page 9
Finition laine
Tambour
Filtre du réservoir d'eau de condensation
max. 1,5 kg
N'utilisez le sèche-linge qu'avec les
filtres à peluches en place !
Votre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en
mouvement à certains intervalles pendant 30 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé
et aéré pendant une heure ou deux (si vous avez choisi la fonction (Facile)).
3
ʑ
Sport/Fitness
Appuyer sur la touche Start/Stop
(Départ/Stop)
Retirer le linge
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de
séchage.
– Séchez toujours les petites pièces de linge (par ex. chaussettes de bébé) avec de grandes
pièces de linge (par ex. serviettes de toilette).
– Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les
housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc.
– Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage ! Laissez
le linge finir de sécher à l'air.
– Ne faites pas sécher la laine au sèche-linge. Seul un rafraîchissement est possible.
a Page 7, programme Finition laine (selon le modèle).
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un
certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Le résultat de séchage dépend de la dureté de l'eau de lavage. aRéglage fin du résultat
de séchage aPages 1/2.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent
souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un
revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant
conformément aux indications du fabricant.
– Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. a Optimisation du séchage
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre
à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut perturber l'échange thermique.
Nettoyez impérativement les filtres à peluches après chaque séchage.
Rincez-les régulièrement sous l'eau du robinet. a Page 4
max. 3 kg
Placez le sélecteur sur Arrêt.
Ne laissez pas le linge dans le sèche-linge !
Toutes les touches sont sensibles.
Une légère pression suffit !
Filtres à peluches
Défroisser
Éteindre le sèche-linge
Pour le linge comportant beaucoup d'épaisseurs en plusieurs endroits, qui doit sécher longtemps.
Pour les textiles en coton ou en lin encore humides et les textiles d'entretien facile. Pour réduire le froissage des textiles.
Le linge n'est pas entièrement sec. Le linge est prêt à être repassé et/ou rangéâ!
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, les textiles repoussant l'eau, les vêtements fonctionnels, les tissus
polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs.
À la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus.
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent
différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du
textile et de la charge.
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge.
Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Tous types de textiles. Pour rafraîchir les vêtements peu portés.
Programmateur
6. Fermez, remettez les filtres à peluches l'un dans l'autre et remettezles en place.
@
Page
..2
..2
3/4
..5
..6
..7
..8
..8
..9
. 10
. 10
. 11
. 12
. 13
... et le personnaliser
1
2
Pour le linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Sélectionner un programme de séchage...
ʑ
Conseils pour le séchage
Nettoyez le filtre à peluches extérieur tous les 5 séchages :
4. Enlevez le filtre à peluches extérieur.
5. Ouvrez et retirez les peluches.
Rincez sous l'eau du robinet et laissez sécher.
@
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Nettoyez le filtre à peluches intérieur après chaque séchage :
1. Ouvrez le hublot. Retirez les peluches se trouvant sur le hublot/au
niveau du hublot.
2. Dégagez le filtre à peluches intérieur et ouvrez-le.
3. Retirez les peluches (en passant la main sur le filtre à peluches).
Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou obstrué, rincez-le
à fond sous l'eau du robinet et faites-le bien sécher !
Voir le récapitulatif des programmes en page 7.
Voir également la notice de la corbeille à lainages
(selon le modèle).
N'utilisez jamais le sèche-linge sans filtres à peluches et/ou sans réservoir d'eau de
condensation !
Respectez impérativement les consignes de sécurité de la page 13 !
Ne passez pas au sèche-linge les textiles suivants (liste non exhaustive) :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage !
– Linge souillé par de l'huile.
Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin.
Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage.
Pour le linge mélangé en coton et textiles synthétiques (Mix).
Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter le froissage).
Pour le linge comportant une seule épaisseur.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Le filtre à peluches est constitué de deux pièces.
Bandeau de
commande
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets !
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide !
Sélectionner et régler le programme
Zone d'affichage
Éclairage
intérieur du
tambour
Trier le linge et remplir le tambour
Indication de la charge
max. pour le programme
sélectionné
Options
Nettoyage des filtres à peluches
Réservoir d'eau de condensation avec filtre
max. 7 kg
max. 3,5 kg
max. 3 kg
c÷@c
@
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des programmes . . . . . . . . . .
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant le linge . . . . . .
À respecter absolument . . . . . . . . . . .
Récapitulatif des programmes . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre le gel / Transport . . .
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . .
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . .
Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que faire si... / Service après-vente . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .
Brancher
la prise
(cSéchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus V (Délicat).
)cNe pas sécher en machine.
**Coton
**Synthétiques
**Mix
Prêt à repasser
Prêt à ranger
*Prêt à ranger extra /
Très sec
*Extra sec
Ne laissez pas les enfants jouer près du
sèche-linge sans surveillance !
Éloignez aussi les animaux domestiques !
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites et par
les personnes manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une surveillance
appropriée ou d'une formation suffisante par
les personnes qui en sont responsables.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
TYPE DE TEXTILE ET CONSIGNES
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Séchez-vous impérativement
les mains !
Ne saisissez le cordon que par
la prise !
Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se
distingue par un circuit de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise
l'énergie de manière efficiente.
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Les filtres à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés
régulièrement.
Symboles d'entretien des textiles
PROGRAMMES
Table des matières
Contrôler le
sèche-linge
À respecter absolument ...
@cne pas repasser
.
Respectez les consignes de sécurité énoncées
à la page 13 !
Ne mettez le sèche-linge en service qu'après
avoir lu cette notice ainsi que la notice du
mode « économies d'énergie » fournie à part.
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en
service !
Contactez le service après-vente !
Remarques concernant le linge ...
Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage.
Attendez la fin du cycle pour le faire !
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si le témoin du ā Réservoir clignote a Page 9
(voir aussi page 5)
ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique.
ʋ Cette machine ne doit servir qu'à sécher des textiles
lavés à l'eau.
Vidanger l'eau de condensation
Récapitulatif des programmes
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Bosch moderne de très
grande qualité.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage
automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit. a Page 6
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre
à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le
recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos
pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet:
www.bosch-home.com
Séchage
Préparatifs Installation : voir page 8
Destination du sèche-linge
Triez le linge par type de textile. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
Après le séchage :
crepasser
repasser légèrement
Votre nouveau sèche-linge
7
Entretien et nettoyage
Installation
– La prise doit rester accessible en permanence !
– Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane
et ferme !
– Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèchelinge soit dégagée.
– Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge
propre.
– Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds
à vis. Utilisez un niveau à bulle.
– N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
Le nettoyage de l'échangeur thermique du sèche-linge s'effectue automatiquement lors du séchage.
L'indication Cln apparaît dans la zone d'affichage. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation
pendant le processus de nettoyage.
ʠ
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, grille d'air frais
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif.
Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.
Lors du séchage, il se peut que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Ceci n'affecte aucunement
les fonctions de votre sèche-linge !
Retirez tous les accessoires du
tambour. Le tambour doit être
entièrement vide !
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation.
Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt tenace/
toute impureté.
Un nettoyage s'impose lorsque le symbole ā clignote à nouveau sur la zone d'affichage après la vidange
du réservoir d'eau de condensation.
ʠ
1. Retirez le réservoir d'eau de condensation.
N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une
porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer
l'ouverture du hublot du sèche-linge. Ainsi, les enfants
ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en
danger !
2. Retirez le filtre de son logement.
Surface propre et plane
Grille d'air frais dégagée
2.
Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité. a Page 13
3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou
– Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément
à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge
(a Page 10) doivent concorder !
– Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur
la plaque signalétique.
Protection contre le gel
au lave-vaisselle.
4. Remettez le filtre en place.
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge
en cas de risque de gel !
1. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4
2. Amenez le sélecteur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche Start/Stop (Départ/Stop). a L'eau de condensation est évacuée dans
le réservoir d'eau de condensation.
4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
5. Placez le sélecteur sur Arrêt.
Transport
– Préparation du sèche-linge a Voir protection contre le gel.
– Transportez le sèche-linge en position verticale.
– Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté.
De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge.
Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.
ʠ
5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Préparatifs
Dimensions (p x l x h)
60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Poids
Charge de linge max.
Réservoir d'eau de
condensation
Tension de fonctionnement
Puissance absorbée
Ampérage fusible/disjoncteur
Température ambiante
Numéro de série
Numéro de fabrication
env. 53 kg
7 kg
4,0 l
Que faire si ...
Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.
Le compresseur du sèche-linge produit de
temps en temps un ronflement. Le volume
et la hauteur du son peuvent varier en fonction des programmes sélectionnés et de
l'avancement du séchage.
220-240 V
max. 1 000 W
10 A
5 - 35 °C
ʠ
ʠ
Côté intérieur du hublot
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Valeurs de consommation Les valeurs qui suivent sont indicatives. Elles ont été
déterminées dans des conditions normalisées.
Vitesse d'essorage
Temps de
Consommation
en tr/min (humidité
séchage
d'énergie
résiduelle)
en min**
en kWh**
Coton 7 kg
Prêt à ranger*
1400 (env. 50 %)
106
1,61
1000 (env. 60 %)
124
1,90
800 (env. 70 %)
143
2,19
Prêt à repasser*
1400 (env. 50 %)
73
1,11
1000 (env. 60 %)
91
1,40
800 (env. 70 %)
110
1,70
Synthétiques 3,5 kg
Prêt à ranger*
800 (env. 40 %)
48
0,64
600 (env. 50 %)
59
0,79
*Programmes de contrôle selon DIN EN 61121
**Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension
électrique (surtension/sous-tension), du type de textile, de la composition du linge à sécher,
de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
ʠ
Le compresseur du sèche-linge est refroidi
de temps à autre, ce qui occasionne
un ronronnement.
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
WTZ
11310
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de
mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de
calcaire.
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
WTZ
10290
WMZ
20500
9
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Le hublot s'ouvre tout seul.
Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible.
Froissage.
Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les
et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a Page 7
Le linge chaud semble plus humide que ce qu'il n'est en réalité !
Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre
programme de séchage ou ajoutez le programme minuté. a Page7
Utilisez le réglage fin du degré de séchage. aPages1/2
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie
a Nettoyez les sondes. a Page 9
Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot
ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc.
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4
Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air.
Entrée d'air obstruée a Dégagez-la. a Page 8
Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
Le résultat de séchage n'est pas
satisfaisant (le linge est trop humide).
Éclairage intérieur du tambour (ampoule incandescente E14, 25 W)
L'éclairage du tambour s'allume après ouverture ou fermeture du hublot et après démarrage
du programme ; il s'éteint automatiquement. Remplacement de l'ampoule a Page 12
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de
même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez
impérativement le kit de liaison.
WTZ 11300: comme WTZ 11310, mais avec tablette de travail extractible.
Installation sous un plan de travail
En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un
capot en tôle par un spécialiste.
L'eau de condensation est évacuée par une
pompe vers le réservoir d'eau de
condensation, d'où des bruits de pompage.
Rehausseur
Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir
peut être utilisé pour transporter le linge.
10
11
Consignes de sécurité
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par ex. arrêt/marche), veuillez contacter notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en
la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des
techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service aprèsvente ici-même ou dans la liste
ci-jointe:
– B 070 222 141
– FR 01 40 10 11 00
– CH 0848 840 040
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir
du côté intérieur du hublot).
Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
Avez-vous branché la prise ?
Le voyant Start/Stop
Avez-vous choisi un programme ? Vérifiez le fusible correspondant à la prise.
(Départ/Stop) ne s'allume pas.
La zone d'affichage et les voyants
Mode « économies d'énergie » activé a notice du mode
(selon le modèle) s'éteignent et la touche «économies d'énergie» fournie à part
Start/Stop (Départ/Stop) clignote.
Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4
Le symbole ā et le voyant lumineux
Start/Stop (Départ/Stop) clignotent. Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation.
a Page 9
Après avoir transporté l'appareil, attendez deux heures avant de le faire
fonctionner.
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4
Le symbole 4 et le voyant lumineux
Start/Stop (Départ/Stop) clignotent.
Le sèche-linge ne démarre pas.
Avez-vous appuyé sur la touche Start/Stop (Départ/Stop)?
Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ?
La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ?
De l'eau sort de l'appareil.
Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
Le nettoyage automatique du sèche-linge
produit un cliquetis.
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente)
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !
8
Bruits normaux
Caractéristiques techniques
Échangeur thermique
– Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages
(selon le modèle).
– Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
– Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) !
– Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives !
– N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait
l'endommager !
– En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
– Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) :
risque de rupture !
1. Installation du sèche-linge
Uniquement appareil éteint !
ʠ
Temps de séchage trop long
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Forte augmentation de l'humidité dans la
pièce.
La mention Cln apparaît sur la zone
d'affichage.
Coupure de courant.
ʠ
ʠ
Vibrations et bruits occasionnels.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Fort ronflement pendant quelques
secondes.
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Nettoyage automatique de l'échangeur thermique.
Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation.
Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le
(le linge peut être chaud).
Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé
à l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule.
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans remettre le diffuseur !
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11
– Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/
disjoncteur.
Ne vous servez – qu'à l'intérieur de votre domicile.
du sèche-linge... – que pour sécher des textiles.
Le sèche-linge... – ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
– ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser
Danger
le sèche-linge.
– Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance.
– Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
– Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements.
Attention notamment aux briquets. a Risque d'explosion !
– Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot.
a Risque de renversement !
Installation
– Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute !
– Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel !
Raccordement – Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre,
au secteur
conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
– Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.
Cas d'urgence
–
–
–
–
Utilisation
–
–
–
–
–
–
Défauts
–
–
–
–
–
Pièces de
rechange
Mise au rebut
–
–
–
–
Le réservoir d'eau de condensation est-il introduit jusqu'en butée ?
a Introduisez le réservoir d'eau de condensation jusqu'en butée.
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11
–
12
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées.
a Risque d'électrocution !
Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution !
Ne mettez que du linge dans le tambour.
Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants,
de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du
détachant, de la benzine, etc. a Risque d'incendie/d'explosion !
Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèchelinge. a Risque d'explosion !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc
mousse. Il risque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau
mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge.
Éteignez le sèche-linge à la fin du programme.
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches !
N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence
d'un défaut.
Confiez sa réparation au service après-vente.
N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux.
Pour éviter des risques inutiles, confiez sa réparation au service après-vente.
Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la
prise.a Risque d'électrocution !
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des
accessoires d'origine.
Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon
d'alimentation du sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat.
L'échangeur thermique contient un gaz fluoré (R407C) à effet de serre relevant du
protocole de Kyoto a il doit être récupéré et éliminé conformément à la
réglementation. Contenance : 0,33 kg.
Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage.
a Risque d'asphyxie !
Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables.
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
13
Sèche-linge
fr Notice d'utilisation
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Bosch moderne de très
grande qualité.
Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage
automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible
consommation d'énergie et un entretien réduit. a Page 6
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre
à toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le
recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos
pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet:
www.bosch-home.com
ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement
domestique.
ʋ Cette machine ne doit servir qu'à sécher des textiles
lavés à l'eau.
Table des matières
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des programmes . . . . . . . . . . . .
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques concernant le linge . . . . . . . .
À respecter absolument . . . . . . . . . . . . .
Récapitulatif des programmes . . . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre le gel / Transport . . . . .
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . .
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . .
Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Que faire si... / Service après-vente . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en
service !
Contactez le service après-vente !
.
C
Séchez-vous impérativement
les mains !
Ne saisissez le cordon que par
la prise !
Ne laissez pas les enfants jouer près du
sèche-linge sans surveillance !
Éloignez aussi les animaux domestiques !
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites et par
les personnes manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une surveillance
appropriée ou d'une formation suffisante par
les personnes qui en sont responsables.
Trier le linge et remp
Enlevez tous les objets présents dans les poch
Pensez à enlever les briquets !
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien
Voir le récapitulatif des programmes en page 7
Voir également la notice de la corbeille à lainag
(selon le modèle).
Sélectionner et régler l
Indication de la charge
max. pour le programme
sélectionné
Respectez les consignes de sécurité énoncées
à la page 13 !
Ne mettez le sèche-linge en service qu'après
avoir lu cette notice ainsi que la notice du
mode « économies d'énergie » fournie à part.
Préparatifs Installation : voir page 8
Destination du sèche-linge
Options
Page
..2
..2
3/4
..5
..6
..7
..8
..8
..9
. 10
. 10
. 11
. 12
. 13
Cette option réduit le froissage du linge en rallongeant la phase de protection ˎ c (Facile)
anti-froissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage).
Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats ' (polyacryle, ˎ V (Délicat)
polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple).
Affichage du déroulement du programme. Voyants d'état
séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, finn/protection anti-froissage. Ic+c\
Voyants de service
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Filtre à peluches 4
Videz le réservoir d'eau de condensation. Réservoir ā
Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9
Zone d'affichage
Sélectionner un progra
...
Programmateur
Toutes les touch
Une légère press
Appuyer sur la t
N'utilisez le sèch
filtres à peluche
ˎ Menu
ˎ -/+ (Réglage)
Départ différé
3Signal
# Verrouillage
(selon le modèle)
9 Réglage fin
du degré de séchage
Vitesse d'essorage
1
Permet de choisir les réglages.
Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage.
Fin du programme au bout de... (selon programme ,
durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h).
Réglage de la puissance des signaux :
0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts).
Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Me
enfoncée pendant 5 secondes).
Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions
(1 à 3) pour les programmes Coton, Synthétiques, Mix et Express 40 min apréréglage = 0.
Après le réglage fin pour l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres program
Vitesse d'essorage utilisée pour le lave-linge ;
sert uniquement à l'affichage précis de la durée de séchage estimée.
2
Séchage
Vidanger l'eau de condensation
Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage.
Attendez la fin du cycle pour le faire !
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Si le témoin du ā Réservoir clignote a Page 9
Contrôler le
sèche-linge
Brancher
la prise
Nettoyage des filtres à peluches
Réservoir d'eau de condensation avec filtre
Éclairage
intérieur du
tambour
plir le tambour
Le filtre à peluches est constitué de deux pièces.
Bandeau de
commande
7.
ges
Nettoyez le filtre à peluches intérieur après chaque séchage :
1. Ouvrez le hublot. Retirez les peluches se trouvant sur le hublot/au
niveau du hublot.
2. Dégagez le filtre à peluches intérieur et ouvrez-le.
3. Retirez les peluches (en passant la main sur le filtre à peluches).
Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou obstrué, rincez-le
à fond sous l'eau du robinet et faites-le bien sécher !
le programme
Nettoyez le filtre à peluches extérieur tous les 5 séchages :
4. Enlevez le filtre à peluches extérieur.
5. Ouvrez et retirez les peluches.
Rincez sous l'eau du robinet et laissez sécher.
hes.
n vide !
amme de séchage...
et le personnaliser
1
2
6. Fermez, remettez les filtres à peluches l'un dans l'autre et remettezles en place.
Éteindre le sèche-linge
Placez le sélecteur sur Arrêt.
Ne laissez pas le linge dans le sèche-linge !
hes sont sensibles.
sion suffit !
touche Start/Stop
(Départ/Stop)
he-linge qu'avec les
es en place !
enu
Retirer le linge
Votre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en
mouvement à certains intervalles pendant 30 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé
et aéré pendant une heure ou deux (si vous avez choisi la fonction (Facile)).
3
Tambour
Filtre à
peluches à
deux pièces
Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage.
Grille d'air frais
Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge.
1 -24 heures
Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le programme
sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout !
0, 1, 2, 3, 4
Marche/
Arrêt
0, 1, 2, 3
Séchage
N'éteignez jamais le sèche-linge avant la
fin du cycle de séchage !
mmes.
600-1800
1.
2.
3.
4.
Lors du séchage,
ne retirez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de condensation
3
Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
Appuyez sur la touche Start/Stop (Départ/Stop). La durée restante est actualisée après quelques minutes.
4
Remarques concernant le linge ...
À respecter absolument ...
Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se
distingue par un circuit de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise
l'énergie de manière efficiente.
L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Les filtres à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés
régulièrement.
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
(cSéchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus V (Délicat).
)cNe pas sécher en machine.
N'utilisez jamais le sèche-linge sans filtres à peluches et/ou sans réservoir d'eau de
condensation !
Respectez impérativement les consignes de sécurité de la page 13 !
Ne passez pas au sèche-linge les textiles suivants (liste non exhaustive) :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage !
– Linge souillé par de l'huile.
ʑ
Filtres à peluches
ʑ
Filtre du réservoir d'eau de condensation
ʑ
Textiles
Conseils pour le séchage
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de
séchage.
– Séchez toujours les petites pièces de linge (par ex. chaussettes de bébé) avec de grandes
pièces de linge (par ex. serviettes de toilette).
– Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les
housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc.
– Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage ! Laissez
le linge finir de sécher à l'air.
– Ne faites pas sécher la laine au sèche-linge. Seul un rafraîchissement est possible.
a Page 7, programme Finition laine (selon le modèle).
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un
certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Le résultat de séchage dépend de la dureté de l'eau de lavage. aRéglage fin du résultat
de séchage aPages 1/2.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent
souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un
revêtement qui gêne le séchage.
– Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant
conformément aux indications du fabricant.
– Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. a Optimisation du séchage
Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre
à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut perturber l'échange thermique.
Nettoyez impérativement les filtres à peluches après chaque séchage.
Rincez-les régulièrement sous l'eau du robinet. a Page 4
Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de
condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé sous l'eau
du robinet régulièrement. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de condensation.
a Page 9
Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de
la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine,
etc.
Videz les poches des vêtements.
Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air.
Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement.
Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
– Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses
d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la
consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas.
a Récapitulatif des programmes en page 7.
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
– N'obstruez pas la grille d'air frais et ne collez rien dessus.
5
6
7
Récapitulatif des programmes
(voir aussi page 5)
max. 1,5 kg
max. 3 kg
max. 2 kg
max. 3 kg
Sport/Fitness
Finition laine
Express 40 min
Minuterie chaud
Minuterie froid
*857637*
9302 / 9000857637
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WTW86560CH
*uniquement pour les programmes Coton et Synthétiques
**Cegré de séchage réglable a Extra sec, Prêt à ranger extra / Très sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle).
Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus
longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble !
max. 3 kg
max. 3 kg
Pour le linge comportant beaucoup d'épaisseurs en plusieurs endroits, qui doit sécher longtemps.
Pour les textiles en coton ou en lin encore humides et les textiles d'entretien facile. Pour réduire le froissage des textiles.
Le linge n'est pas entièrement sec. Le linge est prêt à être repassé et/ou rangéâ!
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, les textiles repoussant l'eau, les vêtements fonctionnels, les tissus
polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible).
Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs.
À la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus.
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent
différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du
textile et de la charge.
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge.
Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
Tous types de textiles. Pour rafraîchir les vêtements peu portés.
@
Défroisser
Pour le linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits.
crepasser à la machine
@
Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin.
Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage.
Pour le linge mélangé en coton et textiles synthétiques (Mix).
Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter le froissage).
Pour le linge comportant une seule épaisseur.
**Coton
**Synthétiques
**Mix
Prêt à repasser
Prêt à ranger
*Prêt à ranger extra /
Très sec
*Extra sec
max. 7 kg
max. 3,5 kg
max. 3 kg
c÷@c
@
TYPE DE TEXTILE ET CONSIGNES
@cne pas repasser
PROGRAMMES
Triez le linge par type de textile. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
Après le séchage :
crepasser
repasser légèrement
Entretien et nettoyage
Installation
Échangeur thermique
– Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages
(selon le modèle).
– Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
– Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) !
– Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives !
– N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait
l'endommager !
– En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
– Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) :
risque de rupture !
1.
Installation du sèche-linge
– La prise doit rester accessible en permanence !
– Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane
et ferme !
– Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèchelinge soit dégagée.
– Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge
propre.
– Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds
à vis. Utilisez un niveau à bulle.
– N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
Uniquement appareil éteint !
Le nettoyage de l'échangeur thermique du sèche-linge s'effectue automatiquement lors du séchage.
L'indication Cln apparaît dans la zone d'affichage. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation
pendant le processus de nettoyage.
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, grille d'air frais
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif.
Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.
Lors du séchage, il se peut que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Ceci n'affecte aucunement
les fonctions de votre sèche-linge !
Retirez tous les accessoires du
tambour. Le tambour doit être
entièrement vide !
Filtre du réservoir d'eau de condensation
Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation.
Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt tenace/
toute impureté.
Un nettoyage s'impose lorsque le symbole ā clignote à nouveau sur la zone d'affichage après la vidange
du réservoir d'eau de condensation.
1. Retirez le réservoir d'eau de condensation.
N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une
porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer
l'ouverture du hublot du sèche-linge. Ainsi, les enfants
ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en
danger !
2. Retirez le filtre de son logement.
Surface propre et plane
Grille d'air frais dégagée
2. Raccordement au secteur
Voir les consignes de sécurité. a Page 13
3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou
– Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément
à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge
(a Page 10) doivent concorder !
– Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur
la plaque signalétique.
Protection contre le gel
au lave-vaisselle.
4. Remettez le filtre en place.
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge
en cas de risque de gel !
s'enclenche.
Préparatifs
1. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4
2. Amenez le sélecteur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche Start/Stop (Départ/Stop). a L'eau de condensation est évacuée dans
le réservoir d'eau de condensation.
4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
5. Placez le sélecteur sur Arrêt.
Transport
– Préparation du sèche-linge a Voir protection contre le gel.
– Transportez le sèche-linge en position verticale.
– Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté.
De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge.
Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.
5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de
mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de
calcaire.
1. Ouvrez le hublot.
2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !
8
9
Bruits normaux
Caractéristiques techniques
ʠ
ʠ
ʠ
Dimensions (p x l x h)
60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Poids
Charge de linge max.
Réservoir d'eau de
condensation
Tension de fonctionnement
Puissance absorbée
Ampérage fusible/disjoncteur
Température ambiante
Numéro de série
Numéro de fabrication
env. 53 kg
7 kg
4,0 l
Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.
Le compresseur du sèche-linge produit de
temps en temps un ronflement. Le volume
et la hauteur du son peuvent varier en fonction des programmes sélectionnés et de
l'avancement du séchage.
220-240 V
max. 1 000 W
10 A
5 - 35 °C
Côté intérieur du hublot
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
Valeurs de consommation Les valeurs qui suivent sont indicatives. Elles ont été
déterminées dans des conditions normalisées.
Vitesse d'essorage
Temps de
Consommation
en tr/min (humidité
séchage
d'énergie
résiduelle)
en min**
en kWh**
Coton 7 kg
Prêt à ranger*
1400 (env. 50 %)
106
1,61
1000 (env. 60 %)
124
1,90
800 (env. 70 %)
143
2,19
Prêt à repasser*
1400 (env. 50 %)
73
1,11
1000 (env. 60 %)
91
1,40
800 (env. 70 %)
110
1,70
Synthétiques 3,5 kg
Prêt à ranger*
800 (env. 40 %)
48
0,64
600 (env. 50 %)
59
0,79
*Programmes de contrôle selon DIN EN 61121
**Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension
électrique (surtension/sous-tension), du type de textile, de la composition du linge à sécher,
de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Le compresseur du sèche-linge est refroidi
de temps à autre, ce qui occasionne
un ronronnement.
Le nettoyage automatique du sèche-linge
produit un cliquetis.
Éclairage intérieur du tambour (ampoule incandescente E14, 25 W)
L'éclairage du tambour s'allume après ouverture ou fermeture du hublot et après démarrage
du programme ; il s'éteint automatiquement. Remplacement de l'ampoule a Page 12
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente)
WTZ
11310
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de
même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez
impérativement le kit de liaison.
WTZ 11300: comme WTZ 11310, mais avec tablette de travail extractible.
WTZ
10290
Installation sous un plan de travail
WMZ
20500
Rehausseur
En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un
capot en tôle par un spécialiste.
L'eau de condensation est évacuée par une
pompe vers le réservoir d'eau de
condensation, d'où des bruits de pompage.
Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir
peut être utilisé pour transporter le linge.
10
11
Que faire si ...
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Consignes de sécurité
Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par ex. arrêt/marche), veuillez contacter notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en
la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des
techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service aprèsvente ici-même ou dans la liste
ci-jointe:
– B 070 222 141
– FR 01 40 10 11 00
– CH 0848 840 040
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir
du côté intérieur du hublot).
Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
Avez-vous branché la prise ?
Le voyant Start/Stop
Avez-vous choisi un programme ? Vérifiez le fusible correspondant à la prise.
(Départ/Stop) ne s'allume pas.
La zone d'affichage et les voyants
Mode « économies d'énergie » activé a notice du mode
(selon le modèle) s'éteignent et la touche «économies d'énergie» fournie à part
Start/Stop (Départ/Stop) clignote.
Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4
Le symbole ā et le voyant lumineux
Start/Stop (Départ/Stop) clignotent. Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation.
a Page 9
Après avoir transporté l'appareil, attendez deux heures avant de le faire
fonctionner.
Le symbole 4 et le voyant lumineux
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4
Start/Stop (Départ/Stop) clignotent.
Le sèche-linge ne démarre pas.
Avez-vous appuyé sur la touche Start/Stop (Départ/Stop)?
Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ?
La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ?
De l'eau sort de l'appareil.
Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
Le hublot s'ouvre tout seul.
Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible.
Froissage.
Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les
et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a Page 7
Le linge chaud semble plus humide que ce qu'il n'est en réalité !
Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre
programme de séchage ou ajoutez le programme minuté. a Page7
Utilisez le réglage fin du degré de séchage. aPages1/2
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie
a Nettoyez les sondes. a Page 9
Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot
ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc.
Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4
Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air.
Entrée d'air obstruée a Dégagez-la. a Page 8
Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
Le résultat de séchage n'est pas
satisfaisant (le linge est trop humide).
ʠ
Temps de séchage trop long
ʠ
ʠ
ʠ
ʠ
Forte augmentation de l'humidité dans la
pièce.
La mention Cln apparaît sur la zone
d'affichage.
Coupure de courant.
ʠ
ʠ
Vibrations et bruits occasionnels.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Fort ronflement pendant quelques
secondes.
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Nettoyage automatique de l'échangeur thermique.
Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation.
Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le
(le linge peut être chaud).
Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé
à l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule.
Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans remettre le diffuseur !
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11
– Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/
disjoncteur.
Ne vous servez – qu'à l'intérieur de votre domicile.
du sèche-linge... – que pour sécher des textiles.
Le sèche-linge... – ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
– ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser
Danger
le sèche-linge.
– Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance.
– Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
– Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements.
Attention notamment aux briquets. a Risque d'explosion !
– Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot.
a Risque de renversement !
Installation
– Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute !
– Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel !
Raccordement – Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre,
au secteur
conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
– Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.
Cas d'urgence
–
–
–
–
Utilisation
–
–
–
–
–
–
Défauts
–
–
–
–
–
Pièces de
rechange
Mise au rebut
–
–
–
–
Le réservoir d'eau de condensation est-il introduit jusqu'en butée ?
a Introduisez le réservoir d'eau de condensation jusqu'en butée.
Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11
–
12
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées.
a Risque d'électrocution !
Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution !
Ne mettez que du linge dans le tambour.
Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants,
de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du
détachant, de la benzine, etc. a Risque d'incendie/d'explosion !
Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèchelinge. a Risque d'explosion !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc
mousse. Il risque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau
mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge.
Éteignez le sèche-linge à la fin du programme.
L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches !
N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence
d'un défaut.
Confiez sa réparation au service après-vente.
N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux.
Pour éviter des risques inutiles, confiez sa réparation au service après-vente.
Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la
prise.a Risque d'électrocution !
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des
accessoires d'origine.
Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon
d'alimentation du sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat.
L'échangeur thermique contient un gaz fluoré (R407C) à effet de serre relevant du
protocole de Kyoto a il doit être récupéré et éliminé conformément à la
réglementation. Contenance : 0,33 kg.
Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage.
a Risque d'asphyxie !
Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables.
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
13
Sèche-linge
fr Notice d'utilisation