DVT 1200 | Mode d'emploi | Philips DVT 2000 Manuel utilisateur

DVT 1200 | Mode d'emploi | Philips DVT 2000 Manuel utilisateur | Fixfr
Enregistrez votre produit et bénéficiez d'une assistance sur
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
FR Manuel de l'utilisateur
2

Sommaire
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes 1.1 Consignes de sécurité
2 Concernant ce guide de l'utilisateur
5
5
7
2.2 Symboles utilisés
7
3 Digital Voice Tracer
8
3.1 Points forts du produit
3.2 Contenu
3.3 Présentations du produit
3.3.1 Face avant et arrière (DVT1200)
3.3.2 Face avant et arrière (DVT2000)
3.3.3 Boutons (DVT1200)
3.3.4 Boutons (DVT2000)
3.4 Écran de démarrage
3.4.1 Présentation du menu
4 Premiers pas
4.1 Insérer les piles ou accus
4.2 Allumer et éteindre l'appareil
4.3 Processus d'installation initiale
4.3.1 Choix de la langue
4.3.2 Régler la date et l'heure
4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons
4.5 Insérer carte microSD
4.6 Utiliser les accessoires
Sommaire
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
16
17
17
17
17
18
18
19
4.6.1 Brancher les écouteurs
4.6.2 Brancher le microphone externe
4.7 Branchement à l'ordinateur
4.7.1 Transfert de fichiers entre l'appareil et l'ordinateur
4.7.2 Déconnecter l'appareil de l'ordinateur
19
20
20
21
21
5 Enregistrement
22
5.1 Créer un enregistrement
5.1.1 Créer enregistrement de source externe
5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements
5.2.1 Utiliser la fonction minuteur
5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal
22
23
23
23
24
6 Lecture
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
25
Sélectionner un enregistrement
Lecture d'un enregistrement ou de musique
Modifier la vitesse de lecture
Utiliser la recherche rapide
Répéter lecture / Boucle infinie
Protéger enregistrement / Verrouiller fichier
Lever protection / Déverrouiller fichier
25
25
26
26
26
27
27
7 Effacer
28
7.1 Effacer des enregistrements de l'appareil
7.2 Effacer tous les enregistrements du dossier
28
28
8 Radio (DVT2000)
29
8.1 Utiliser la radio
8.2 Enregistrer fréquence radio
8.2.1 Enregistrement automatique des fréquences
29
29
29

3
8.2.2 Enregistrement manuel des fréquences
8.2.3 Effacer fréquence
8.3 Enregistrer station radio
9 Réglages
9.1 Réglages d'enregistrement
9.1.1 Régler l'emplacement de stockage des enregistrements
9.1.2 Régler la qualité d'enregistrement
9.1.3 Régler la sensibilité du microphone
9.1.4 Activer et désactiver réduction du bruit
9.1.5 Régler le minuteur
9.1.6 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal
9.1.7 Régler le découpage automatique
9.1.8 Activer et désactiver la LED d'enregistrement
9.2 Réglages d'affichage
9.2.1 Choix de la langue
9.2.2 Régler le contraste de l'écran
9.2.3 Activer et désactiver le rétroéclairage
9.3 Réglages de l'appareil
9.3.1 Régler la date et l'heure
9.3.2 Régler l'arrêt automatique
9.3.3 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores
10 Maintenance
10.1Fonctions de maintenance de l'appareil
10.1.1 Afficher les informations sur l'appareil
10.1.2 Formater mémoire
10.1.3 Réinitialiser l'appareil
10.2Remplacer les piles ou accus
10.3Mise à jour du microprogramme
10.4Dépannage
4

29
30
30
11 Annexe
11.1Caractéristiques techniques
44
44
31
31
31
31
32
33
33
34
35
35
36
36
36
37
37
37
38
39
40
40
40
40
41
41
42
43
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes
Ne faites aucun réglage ou modification si ce n'est pas décrit dans ce
guide de l'utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour
assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline
toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.
1.1 Consignes de sécurité
• Protégez l'appareil de la pluie ou de l'eau pour éviter un courtcircuit.
• N'exposez pas l'appareil à la chaleur excessive d'un chauffage ou d'un
ensoleillement direct.
• Protégez le câble contre les dommages causés par l'écrasement,
en particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de
l'appareil.
• Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le
fabricant n'est pas responsable de la perte de données.
• Ne faites aucun travail de maintenance si ce n'est pas décrit dans ce
guide de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil pour effectuer des
réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre
de service agréé.
Sommaire
1.1.1 Piles et accus
• Utilisez uniquement des piles ou des accus de type AAA pour cet
appareil.
• Ne tentez pas de recharger des piles.
• Retirez les piles ou les accus de l'appareil si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période. L'appareil peut être endommagé par
des piles ou des accus qui fuient.
• Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un
enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les
données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles.
• Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour
l'environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points
de collecte appropriés.
1.1.2 Cartes mémoire
• L'appareil est compatible avec les cartes mémoire microSD jusqu'à
une capacité de 32 Go (optimisé pour classe 6 ou supérieur).
• Assurez-vous que la carte mémoire supporte un taux de transfert
de données suffisant. Le fabricant ne garantit pas un fonctionnement
correct.
• Le formatage d'une carte mémoire efface toutes les données
présentes sur la carte. Formatez toujours la carte mémoire dans
l'appareil pour assurer qu'elle soit ensuite au bon format. Si vous
formatez la carte mémoire avec un ordinateur, cela peut provoquer
ultérieurement des erreurs lors de l'écriture ou de la lecture des
données.

5
1.1.3 Protection de l'ouïe
1.1.5 Restrictions légales pour les enregistrements
Respectez les consignes suivantes concernant l'utilisation des
écouteurs :
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop
longtemps.
• Veillez obligatoirement à ne pas régler un volume qui soit trop fort
pour votre ouïe.
• Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d'entendre
ce qui se passe autour de vous.
• Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou
arrêtez temporairement l'utilisation.
• N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous vous déplacez en voiture, à
vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez représenter un
danger pour le trafic et violer la réglementation gouvernementale.
• L'utilisation de la fonction d'enregistrement de ce produit peut faire
l'objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée
et les droits personnels d'autrui, par exemple si vous enregistrez des
conversations ou des conférences.
• Notez que dans de nombreux pays, vous avez l'obligation légale
d'informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation
téléphonique (où l'enregistrement des conversations téléphoniques
peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans
votre pays avant d'enregistrer des conversations téléphoniques.
1.1.4 Puissance sonore maximale
• Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son
appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables,
mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces
écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips
équivalent au modèle original.
6

Sommaire
2 Concernant ce guide de
l'utilisateur
Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de
votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les
chapitres suivants de ce guide de l'utilisateur. Lisez attentivement ce
guide de l'utilisateur.
2.1 Fonctions et images selon le modèle
Ce guide de l'utilisateur décrit plusieurs modèles de la gamme. Notez
que certaines fonctions sont disponibles uniquement sur ​​certains
modèles.
2.2 Symboles utilisés
Astuce
• Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d'utiliser
votre appareil plus efficacement et plus facilement.
Note
• Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter
lors de votre utilisation de l'appareil.
Attention
• Ce symbole met en garde contre les dommages sur l'appareil et
d'éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter
d'une manipulation incorrecte.
Avertissement
• Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes.
Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures
physiques ou des dommages matériels.
Sommaire
Concernant ce guide de l'utilisateur
7
3 Digital Voice Tracer
Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre
site web pour profiter d'un support complet sous la forme de manuels
d'utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et
bien plus encore :
www.philips.com/dictation.
3.1 Points forts du produit
• Fonction de déclenchement vocal pour enregistrer sans appuyer sur
les boutons
• Port pour carte microSD pour mémoire supplémentaire
• Marquez les passages important d'un enregistrement avec des indexrepères
• Noise Reduction / Réduction du bruit pour des enregistrements plus
clairs
8
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.2 Contenu
a b c d e f DVT1200 : Appareil
DVT2000 : Appareil
Deux piles (AAA)
Guide de démarrage rapide
Câble USB pour connexion à l'ordinateur
DVT2000 : Écouteurs stéréo
j
e
Note
• Notez que certaines pièces ne sont pas forcément incluses avec
votre modèle. Si une des pièces est manquante ou endommagée,
veuillez contacter votre revendeur.
MENU
your
t and
gister
at
tion
/dicta
200
DVT1
000
DVT2
ide
r t gu
k sta
Quic
port
get sup
s.com
produc
Re
.philip
www
at
tation
support
get
and
om/dic
product
hilips.c
your
l
Register
www.p
ua
an
lp?
rder.
d he
Nee ual stored on the reco
r
m
se
U
l
r man anua
ion.
Use e user m
ictat
om/d
See the
ilips.c
Onlinwww.ph
Go to
Sommaire
Digital Voice Tracer
9
3.3 Présentations du produit
3.3.1 Face avant et arrière (DVT1200)
a b c d e f g h i j k l m 10
Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons
Port pour carte mémoire (carte microSD)
Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB)
LED de statut :
Rouge – L'appareil enregistre
Vert – L'appareil diffuse un enregistrement
Jaune – Transfert de données avec l'ordinateur
Écran
Panneau de contrôle avec boutons
Haut-parleur
Réduction du bruit
Panneau de contrôle avec boutons
Branchement d'un microphone externe
(jack stéréo 3,5 mm)
Microphone
Branchement d'écouteurs
(jack stéréo 3,5 mm)
Compartiment à piles
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.3.2 Face avant et arrière (DVT2000)
a b c d e f g h i j k l m Sommaire
Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons
Port pour carte mémoire (carte microSD)
Port pour connexion à l'ordinateur (Micro-USB)
Microphone
LED de statut :
Rouge – L'appareil enregistre
Vert – L'appareil diffuse un enregistrement
Jaune – Transfert de données avec l'ordinateur
Écran
Panneau de contrôle avec boutons
Haut-parleur
Panneau de contrôle avec boutons
Réduction du bruit
Branchement d'un microphone externe, port d'entrée ligne
(jack stéréo 3,5 mm)
Branchement d'écouteurs
(jack stéréo 3,5 mm)
Compartiment à piles
j
e
MENU
Digital Voice Tracer
11
12
Digital Voice Tracer
MENU
+
VOL
-
Appui long : retour rapide
Navigation menu : ouvrir précédent onglet du menu
c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu
d g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
e e Lecture de l'enregistrement (bouton Lecture), suspendre
lecture (bouton Pause)
f b Appui court : passer à l'enregistrement suivant
Appui long : avance rapide
Navigation menu : ouvrir prochain onglet du menu
g z Effacer enregistrement (bouton Suppression)
h Appui court : Placer index-repère, Appui long : Afficher liste
des index-repères (bouton INDEX)
i Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU)
j + Augmenter volume, Navigation menu : Choix de la fonction du
menu
– Diminuer volume, navigation menu : Choix de la fonction du
menu
k Activer Réduction du bruit (bouton N.R)
N.R
a a Mode Stop : Changer de dossier
b h Appui court : passer à l'enregistrement précédent
INDEX
3.3.3 Boutons (DVT1200)
Sommaire
3.3.4 Boutons (DVT2000)
Ouvrir fonctions du menu (bouton MENU)
Augmenter volume, Navigation menu : Choix de la fonction du
menu
b Appui court : passer à l'enregistrement suivant
Navigation menu : ouvrir prochain onglet du menu
Appui long : avance rapide
– Diminuer volume, navigation menu : Choix de la fonction du
menu
h Appui court : passer à l'enregistrement précédent
Navigation menu : ouvrir précédent onglet du menu
Appui long : retour rapide
c j Arrêter la lecture (bouton Stop), quitter menu
d e Lecture de l'enregistrement (bouton Lecture), suspendre
lecture (bouton Pause)
e g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement), confirmer
choix
f z Effacer enregistrement (bouton Suppression)
g Activer Réduction du bruit (bouton N.R)
h Appui court : Placer index-repère, afficher liste des indexrepères (bouton INDEX)
i a Mode Stop : Changer de dossier
Sommaire
j
e
a
INDEX
N.R
a b +
MENU
Digital Voice Tracer
13
3.4 Écran de démarrage
a ‹ Qualité d'enregistrement réglée : Œ – LP, Ž – SP, ‹ – HQ,
€ – PCM
b Š – Déclenchement vocal activé
c º Sensibilité du microphone : ¹ – Sensibilité faible (petite
distance), º – Sensibilité élevée (longue distance), Ç – Source
entrée ligne
d Mode de répétition réglé / boucle infinie : Â – Répéter lecture
fichier, Ã – Répéter sélection/séquence, Á – Répéter dossier,
Ä – Mode de répétition aléatoire
e [ – Réduction du bruit activée
f ¾ Niveau de chargement pile
g j S – Lecture, { – Pause, j – Stop, g – Enregistrement,
| – Pause de l'enregistrement
h Indicateur de position de lecture/enregistrement actuel
i Durée lecture/enregistrement / Temps d'enregistrement
restant
j Nom fichier en lecture/enregistrement actuellement
k u Dossier sélectionné, en fonction de la mémoire sélectionnée
(u – Mémoire interne, ¡ – carte microSD) / Numéro de
l'enregistrement actuel / Nombre total d'enregistrements dans
le dossier
Note
• La position des symboles peut varier en fonction du modèle, du
mode et des fonctions sélectionnées.
14
Digital Voice Tracer
Sommaire
3.4.1 Présentation du menu
Note
• En mode Stop (écran de démarrage)
appuyez sur MENU pour ouvrir le menu.
• Utilisez h / b pour sélectionner un
des menus suivants : Ò, Ó, Ô, Õ ou Ö.
Ò Menu Fichier :
Répéter lecture / Boucle infinie
Protéger enregistrement / Verrouiller fichier
Ó Réglages des enregistrements :
Régler la sensibilité du microphone
Régler la qualité d’enregistrement
Régler le minuteur
Activer et désactiver la fonction de
déclenchement vocal
Régler le découpage automatique
Õ Réglages de l'appareil :
Régler la date et l’heure
Régler l’arrêt automatique
Formater mémoire
Activer et désactiver la LED
d’enregistrement
Activer et désactiver les bips touches et
signaux sonores
Régler l’emplacement de stockage des
enregistrements
Afficher les informations sur l’appareil
Réinitialiser l’appareil
Ö Réglages radio : (DVT2000)
Utiliser la radio
Enregistrer fréquence radio
Ô Réglages d'affichage :
Choix de la langue
Régler le contraste de l’écran
Activer et désactiver le rétroéclairage
Sommaire
Digital Voice Tracer
15
4 Premiers pas
2
Soulevez le couvercle.
3
Insérez les piles ou accus dans l'appareil comme indiqué. Veillez à
respecter la polarité !
4
Abaissez le couvercle. Faites glisser le couvercle vers le haut jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Utilisez les consignes d'installation des pages suivantes pour mettre
rapidement et facilement votre appareil en service.
Attention
• Respectez les consignes de manipulation de l'appareil, notamment
avec les piles et les accus (voir aussi chapitre 1.1.1 Piles et accus,
page 5).
4.1 Insérer les piles ou accus
Votre appareil est livré avec deux piles de type AAA.
1
16
Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
Premiers pas
Sommaire
4.2 Allumer et éteindre l'appareil
4.3 Processus d'installation initiale
1
Le processus d'installation initiale vous demande de choisir la langue et
de renseigner l'heure et la date.
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (situé sur le côté de l'appareil)
vers le bas pendant environ deux secondes.
XX L'appareil s'allume et l'écran de démarrage s'affiche.
4.3.1 Choix de la langue
j
e
MENU
Suivez la description du chapitre"Choix de la langue" (voir aussi
chapitre 9.2.1 Choix de la langue, page 36).
Note
• Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas,
choisissez-en une autre.
2
Pour éteindre, poussez à nouveau l'interrupteur marche/arrêt vers
le bas pendant environ deux secondes.
Note
4.3.2 Régler la date et l'heure
Suivez la description du chapitre"Régler la date et l’heure" (voir aussi
chapitre 9.3.1 Régler la date et l’heure, page 37).
• L'appareil s'éteint automatiquement si l'utilisateur n'appuie sur
aucun bouton pendant le temps réglé (voir aussi chapitre 9.3.2
Régler l’arrêt automatique, page 38).
Sommaire
Premiers pas
17
4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons
4.5 Insérer carte microSD
Le verrou des boutons désactive tous les boutons de l'appareil. La
fonction minuteur de l'appareil continue à fonctionner.
1
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l'appareil) vers
le haut en position HOLD pour activer le verrou des boutons.
XX Le symbole d'un cadenas apparaît pendant une courte période
à l'écran.
j
Attention
• Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l'appareil y accède.
Cela pourrait endommager ou supprimer les données.
1
Décalez le couvercle du port pour carte mémoire sur le côté.
2
Insérez la carte microSD avec les contacts vers le haut, dans le
port pour carte mémoire situé sur le côté de l'appareil.
e
MENU
j
2
e
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l'appareil) vers
le haut médiane pour désactiver le verrou des boutons.
MENU
18
Premiers pas
3
Poussez la carte mémoire dans le port jusqu'à ce qu'elle se cale.
4
Pour retirer la carte mémoire, poussez-la légèrement vers le fond
du port. La carte mémoire sera alors éjectée.
Sommaire
Note
• Pour que l'appareil stocke les enregistrements sur la carte
mémoire, vous devez basculer depuis la mémoire interne vers la
carte microSD (voir aussi chapitre 9.1.1 Régler l’emplacement de
stockage des enregistrements, page 31). Le symbole à l'écran vous
indique quelle mémoire est sélectionnée pour le stockage des
enregistrements : u, v, w, x, y – Mémoire interne, ¡, ¢,
£, ¤, ¥ – Carte mémoire.
1
Réduisez le volume de l'appareil avant de connecter les écouteurs.
2
Branchez le connecteur jack dans le port pour écouteurs EAR sur
le dessus de l'appareil.
EAR
MIC
4.6 Utiliser les accessoires
EAR
j
Différents accessoires sont livrés avec votre appareil en fonction du
modèle choisi. Des accessoires supplémentaires sont disponibles
auprès de votre revendeur.
MIC
e
MENU
4.6.1 Brancher les écouteurs
Contenu : DVT2000
Avertissement
3
Augmentez le volume à un niveau confortable après le
branchement. Le haut-parleur de l'appareil se désactive lorsque les
écouteurs sont connectés à l'appareil.
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque
trop longtemps. Vous pourriez sinon endommager votre ouïe.
Respectez les instructions de protection de l'ouïe (voir aussi
chapitre 1.1.3 Protection de l’ouïe, page 6).
Sommaire
Premiers pas
19
4.6.2 Brancher le microphone externe
Note
• Quand vous connectez un microphone externe dans l'appareil,
la source d'enregistrement bascule automatiquement et le
microphone de l'appareil est désactivé.
1
Arrêtez un enregistrement en cours.
2
Branchez le connecteur jack dans le port pour microphone MIC
sur le dessus de l'appareil.
EAR
j
MIC
4.7 Branchement à l'ordinateur
Plusieurs options sont disponibles quand vous connectez l'appareil à un
ordinateur :
• Mémoire de masse USB : Vous pouvez utiliser l'explorateur de
fichiers pour accéder à l'appareil sans avoir à installer de logiciel
supplémentaire. Il apparaît comme une clé USB (périphérique de
stockage de masse). De cette façon, vous pouvez copier et gérer
vos enregistrements sur l'ordinateur et libérer de la mémoire
sur l'appareil (voir aussi chapitre 4.7.1 Transfert de fichiers entre
l’appareil et l’ordinateur, page 21).
1
Branchez le connecteur USB dans un port USB sur votre
ordinateur.
2
Branchez le connecteur micro-USB dans le port USB situé sur le
côté de l'appareil.
XX L'appareil apparaît comme un périphérique de stockage de
masse dans l'explorateur de fichiers.
e
MIC
MENU
j
e
MENU
20
Premiers pas
Sommaire
Attention
• Ne pas interrompre la connexion entre l'ordinateur et l'appareil
durant un transfert de données (LED de statut clignote jaune).
Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers.
• Ne formatez pas l'appareil via l'explorateur de fichiers de
l'ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements
de l'appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données,
utilisez la fonction Format. mémoire sur l'appareil (voir aussi
chapitre 10.1.2 Formater mémoire, page 40).
Attention
• Ne pas interrompre la connexion entre l'ordinateur et l'appareil
durant un transfert de données (LED de statut clignote jaune).
Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers.
• Ne formatez pas l'appareil via l'explorateur de fichiers de
l'ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements
de l'appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données,
utilisez la fonction Format. mémoire sur l'appareil (voir aussi
chapitre 10.1.2 Formater mémoire, page 40).
4.7.1 Transfert de fichiers entre l'appareil et l'ordinateur
Vous pouvez utiliser l'explorateur de fichiers pour accéder à l'appareil
sans avoir à installer de logiciel supplémentaire. Il apparaît comme une
clé USB (périphérique de stockage de masse).
1
Branchez l'appareil à l'ordinateur en respectant les indications.
2
Ouvrez l'explorateur de fichiers sur votre ordinateur.
XX L'appareil apparaît comme une clé USB (périphérique de
stockage de masse). Le dossier Voice sur l'appareil contient les
enregistrements, le dossier Music vous permet de copier des
fichiers musicaux (DVT2000).
3
Copiez ou déplacez des fichiers depuis l'appareil vers votre
ordinateur pour les archiver et/ou supprimez des fichiers de
l'appareil pour libérer de l'espace mémoire sur l'appareil.
Sommaire
Note
DVT2000 :
• L'appareil prend en charge les fichiers musicaux aux formats
WMA et MP3. Copiez ces fichiers dans le dossier Music lorsque
l'appareil est connecté à un ordinateur. Vous trouvez les fichiers
dans le dossier y/¥ sur l'appareil.
• Les fichiers avec protection contre la copie (Digital Rights
Management, DRM) ne sont pas pris en charge).
• L'appareil peut afficher jusqu'à 99 fichiers musicaux.
4.7.2 Déconnecter l'appareil de l'ordinateur
1
Éjectez la mémoire USB en utilisant l'explorateur de fichiers.
2
Vous pouvez ensuite débrancher la connexion USB entre
l'ordinateur et l'appareil.
Premiers pas
21
5 Enregistrement
L'appareil offre de nombreuses fonctionnalités que vous pouvez utiliser
pendant l'enregistrement ou qui vous permettent d'améliorer la qualité
d'un enregistrement. Démarrez automatiquement les enregistrements
avec la fonction minuteur ou le déclenchement vocal.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner le dossier voulu pour l'enregistrement.
XX Selon l'emplacement de stockage choisi, un des symboles
suivants s'affiche : u, v, w, x, y – Mémoire interne, ¡, ¢,
£, ¤, ¥ – Carte mémoire.
2
Orientez le microphone vers la source à enregistrer et appuyez sur
le bouton Enregistrement g.
XX L'appareil enregistre et la LED de statut s'allume en
rouge. L'écran affiche la durée de l'enregistrement et le temps
d'enregistrement restant dans la mémoire sélectionnée.
3
Pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g
pour mettre l'enregistrement en pause.
XX L'enregistrement est suspendu et la LED de statut clignote en
rouge.
4
Appuyez sur le bouton Enregistrement g pour reprendre
l'enregistrement.
5
Appuyez sur le bouton Stop j pour mettre fin à l'enregistrement.
XX L'appareil revient au mode Stop.
5.1 Créer un enregistrement
Avant de commencer un enregistrement, effectuez les réglages
souhaités pour la qualité de l'enregistrement et la sensibilité du
microphone.
Pour les enregistrements dans des environnements avec beaucoup de
bruit en arrière-plan (par ex. dans une foule ou pendant un voyage en
train ou en voiture) vous pouvez activer la fonction de réduction des
bruits de fond (voir aussi chapitre 9.1.4 Activer et désactiver réduction du
bruit, page 33).
Attention
• Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un
enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les
données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles.
22
Enregistrement
Sommaire
Note
• Démarrer nouvel enregistrement : Pendant un
enregistrement, appuyez sur b pour mettre fin à
l'enregistrement en cours et en démarrer un nouveau.
• Pour que les fichiers d'un enregistrement long (par ex. une
réunion de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous
pouvez automatiquement scinder les enregistrements (voir aussi
chapitre 9.1.7 Régler le découpage automatique, page 35).
• Chaque dossier peut contenir jusqu'à 99 enregistrements. La
capacité de la mémoire dépend de l'emplacement sélectionné et
de la qualité d'enregistrement (voir aussi chapitre 9.1.2 Régler la
qualité d’enregistrement, page 31).
Si le nombre total est atteint ou que la mémoire est pleine,
un message apparaît sur l'écran et vous ne pouvez plus créer
d'enregistrements. Supprimez les enregistrements dont vous
n'avez pas besoin, ou connectez votre appareil à un ordinateur et
faites un transfert des fichiers.
Astuce
• Si vous souhaitez faire un enregistrement long, remplacez les piles
ou chargez complètement les accus avant de commencer.
Sommaire
5.1.1 Créer enregistrement de source externe
Quand vous connectez un microphone externe dans l'appareil, la
source d'enregistrement bascule automatiquement et le microphone
de l'appareil est désactivé.
5.2 Démarrer automatiquement les
enregistrements
Deux fonctions sont disponibles pour le démarrage automatique des
enregistrements : Fonction minuteur et déclenchement vocal.
5.2.1 Utiliser la fonction minuteur
La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à
une date et heure définie. Les sources d'enregistrement peuvent être
le microphone de l'appareil ou un microphone externe.
1
Définissez les réglages du minuteur dans le menu Réglages et
activez la fonction (voir aussi chapitre 9.1.5 Régler le minuteur,
page 33).
XX L'appareil démarre l'enregistrement à l'heure indiquée.
L'appareil peut être à l'arrêt ou les boutons peuvent être
verrouillés à ce moment.
Enregistrement
23
5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal
Avec la fonction de déclenchement vocal, l'appareil commence
à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de
parler, l'appareil suspend l'enregistrement après trois secondes.
L'enregistrement reprend quand vous recommencez à parler.
Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de
quel volume l'appareil commence à enregistrer.
1
Définissez les réglages du déclenchement vocal dans le menu
Réglages et activez la fonction (voir aussi chapitre 9.1.6 Activer et
désactiver la fonction de déclenchement vocal, page 34).
XX Le symbole Š s'affiche à l'écran quand la fonction est activée.
2
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
XX L'appareil passe en mode Veille. L'écran affiche le symbole
d'un enregistrement en pause (|). L'appareil commence
l'enregistrement dès que vous commencez à parler. Lorsque vous
arrêtez de parler, l'appareil suspend l'enregistrement après trois
secondes.
3
Appuyez sur le bouton Stop j pour mettre fin à l'enregistrement.
XX L'appareil revient au mode Stop.
24
Enregistrement
Sommaire
6 Lecture
6.1 Sélectionner un enregistrement
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner un dossier.
XX Selon l'emplacement de stockage choisi, un des symboles
suivants s'affiche : u, v, w, x, y – Mémoire interne, ¡, ¢,
£, ¤, ¥ – Carte mémoire. (A, B, C et D sont les dossiers
pour les enregistrements, le dossier y/¥ contient les fichiers
musicaux).
2
En mode Stop, appuyez sur b.
XX Le curseur passe au début de l'enregistrement suivant.
3
En mode Stop, appuyez sur h.
XX Le curseur passe au début de l'enregistrement précédent.
6.2 Lecture d'un enregistrement ou de musique
1
Sélectionnez l'enregistrement voulu comme indiqué.
2
Appuyez sur le bouton Lecture e pour démarrer la lecture de
l'enregistrement sélectionné.
XX La LED de statut s'allume en vert. Pendant la lecture, l'écran
affiche le temps actuel et le temps total de l'enregistrement.
3
Réglez le volume avec + / –.
4
Appuyez sur le bouton Pause e pour mettre la lecture en pause.
XX La lecture est suspendue et la LED de statut clignote en vert.
5
Appuyez sur le bouton Lecture e pour reprendre la lecture.
6
Appuyez sur le bouton Stop j pour arrêter la lecture.
Astuce
Note
DVT2000 :
• L'appareil prend en charge les fichiers musicaux aux formats
WMA et MP3. Copiez ces fichiers dans le dossier Music lorsque
l'appareil est connecté à un ordinateur. Vous trouvez les fichiers
dans le dossier y/¥ sur l'appareil.
• Les fichiers avec protection contre la copie (Digital Rights
Management, DRM) ne sont pas pris en charge).
• L'appareil peut afficher jusqu'à 99 fichiers musicaux.
Sommaire
• DVT2000 : Durant la lecture musicale, vous pouvez accéder aux
réglages du mode de répétition.
Lecture
25
6.3 Modifier la vitesse de lecture
6.5 Répéter lecture / Boucle infinie
1
Appuyez sur MENU pendant la lecture.
2
Choisissez la vitesse de lecture voulue avec + / –.
Vous pouvez régler la répétition automatique d'un enregistrement
précis, de tout un dossier ou d'une séquence d'un enregistrement
(= boucle infinie).
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu Fichier Ò.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Répéter.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Utilisez + / – pour sélectionner la répétition automatique d'un
enregistrement/ fichier précis, ou d'un dossier.
XX L'écran affiche le symbole du mode de répétition sélectionné :
 – Répéter lecture fichier
Á – Répéter lecture dossier
à – Répéter sélection/séquence
a Appuyez sur a pour définir le point de départ de la séquence.
b Appuyez sur a pour définir le point de fin de la séquence.
Ä – Mode de répétition aléatoire
7
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX La lecture de l'enregistrement ou du dossier démarre.
6.4 Utiliser la recherche rapide
La recherche rapide permet de diffuser l'enregistrement à vitesse
rapide. Cela vous permet de chercher un passage précis dans un
enregistrement.
1
Pendant une lecture, maintenez un des deux boutons de navigation
h ou b enfoncé.
XX L'enregistrement sélectionné est parcouru en avant ou en
arrière à haute vitesse.
2
Relâchez le bouton.
XX La lecture démarre à la vitesse normale à la position actuelle.
26
Lecture
Sommaire
Astuce
• Appuyez sur a pendant la lecture pour ouvrir directement la
fonction Répéter sélection/séquence. Appuyez sur a pour définir
le point de départ de la séquence. Appuyez sur a pour définir le
point de fin de la séquence.
• Appuyez sur a pour arrêter la répétition de la séquence.
6.7 Lever protection / Déverrouiller fichier
1
Sélectionnez l'enregistrement voulu comme indiqué.
2
Appuyez sur MENU.
3
Utilisez h / b pour sélectionner le menu Fichier Ò.
6.6 Protéger enregistrement / Verrouiller fichier
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Vous pouvez protéger les enregistrements contre un effacement
indésirable.
5
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction verrouill. fich..
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Utilisez + / – pour sélectionner déverrouiller.
8
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
1
Sélectionnez l'enregistrement voulu comme indiqué.
2
Appuyez sur MENU.
3
Utilisez h / b pour sélectionner le menu Fichier Ò.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction verrouill. fich..
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Utilisez + / – pour sélectionner verrrouiller.
8
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Sommaire
Lecture
27
7 Effacer
6
Utilisez + / – pour sélectionner OK .
7
Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g.
XX L'enregistrement est effacé. La numérotation des
enregistrements ultérieurs est renouvelée.
Vous pouvez effacer des enregistrements précis ou tous les
enregistrements du dossier.
7.1 Effacer des enregistrements de l'appareil
Vous pouvez effacer une enregistrement précis sur l'appareil. Branchez
l'appareil à un ordinateur si vous souhaitez effacer plusieurs fichiers.
Attention
• Effacez uniquement les enregistrements dont vous n'avez
plus besoin. Les enregistrements effacés ne peuvent pas être
récupérés.
7.2 Effacer tous les enregistrements du dossier
Vous pouvez effacer tous les enregistrements dans le dossier
sélectionné. Branchez l'appareil à un ordinateur si vous souhaitez
effacer des dossiers entiers.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner le dossier où vous souhaitez effacer tous les fichiers.
2
Appuyez sur le bouton Effacer z.
3
Utilisez + / – pour sélectionner supprimer tout.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner le dossier où se trouve l'enregistrement à effacer.
2
Utilisez h / b pour sélectionner l'enregistrement à effacer.
5
Utilisez + / – pour sélectionner OK .
3
Appuyez sur le bouton Effacer z.
6
4
Utilisez + / – pour sélectionner supprimer.
Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g.
XX Tous les enregistrements du dossier sont effacés. La
numérotation des enregistrements est renouvelée.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
28
Effacer
Sommaire
8 Radio (DVT2000)
Note
• Les écouteurs font office d'antenne radio pour l'appareil. La
réception radio est uniquement possible quand les écouteurs sont
branchés sur l'appareil.
8.1 Utiliser la radio
1
Branchez les écouteurs dans l'appareil (voir aussi chapitre 4.6.1
Brancher les écouteurs, page 19).
2
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
3
Utilisez h / b pour sélectionner le menu radio Ö.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
8.2 Enregistrer fréquence radio
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 stations de radio dans les
présélections.
8.2.1 Enregistrement automatique des fréquences
1
En mode radio, appuyez sur le bouton Enregistrement g.
2
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Recherche autom..
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX L'appareil cherche et mémorise automatiquement les
fréquences radio dans les présélections. L'appareil peut enregistrer
jusqu'à 40 stations.
8.2.2 Enregistrement manuel des fréquences
1
Utilisez h / b pour régler la fréquence voulue. Ou :
Maintenez le bouton h / b enfoncé pendant au moins deux
secondes pour démarrer une recherche rapide de la station radio
suivante.
En mode radio, utilisez h / b pour régler la fréquence voulue.
Ou :
Maintenez le bouton h / b enfoncé pendant au moins deux
secondes pour démarrer une recherche rapide de la station radio
suivante.
2
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
6
Réglez le volume avec + / –.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Enreg. station .
7
Appuyez sur MENU pour éteindre la radio.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Sommaire
Radio (DVT2000)
29
5
Utilisez + / – pour sélectionner un numéro de station.
6
Appuyez sur le bouton Enregistrement g pour enregistrer la
station sélectionnée dans les présélections.
8.2.3 Effacer fréquence
1
Utilisez h / b pour sélectionner la station radio à effacer.
2
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez + / – supprimer ou supprimer tout.
4
Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g.
30
Radio (DVT2000)
8.3 Enregistrer station radio
Vous pouvez enregistrer la radio.
1
Démarrez la réception radio comme indiqué, puis sélectionnez la
station à enregistrer.
2
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez + / – pour sélectionner Enreg. radio .
XX L'appareil enregistre et la LED de statut s'allume en rouge.
4
Pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g
pour mettre l'enregistrement en pause.
5
Appuyez sur le bouton Stop j pour mettre fin à l'enregistrement.
Sommaire
9 Réglages
Ouvrez le menu Réglages depuis le mode Stop (écran de démarrage)
en appuyant durant au moins deux secondes sur MENU.
5
Utilisez + / – pour choisir si vous souhaitez stocker les
enregistrements dans la mémoire interne ou sur la carte microSD.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
Note
• À la fin d'une opération, appuyez sur le bouton Stop j pour
revenir au mode Stop. Pendant une opération, appuyez sur le
bouton Stop j pour annuler sans enregistrer et revenir au mode
Stop.
9.1 Réglages d'enregistrement
9.1.1 Régler l'emplacement de stockage des enregistrements
Le symbole à l'écran vous indique quelle mémoire est sélectionnée
pour le stockage des enregistrements : u, v, w, x, y – Mémoire
interne, ¡, ¢, £, ¤, ¥ – Carte mémoire.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de
l'appareil Õ.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Sélect mémoire.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Sommaire
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
9.1.2 Régler la qualité d'enregistrement
Les réglages de qualité d'enregistrement permettent de définir le
format du fichier et la qualité de l'enregistrement en termes de taux
de données (Bitrate). Plus la qualité d'enregistrement est élevée,
plus le fichier de l'enregistrement est volumineux et plus le nombre
d'enregistrements possibles est faible.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages
d'enregistrement Ó.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Param. qualité.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Réglages
31
5
Sélectionnez la qualité d'enregistrement voulue avec + / –.
XX L'écran affiche le symbole de la qualité d'enregistrement
sélectionnée :
€ – Qualité maximale, sans compression,
Format : WAV, 1536 kbit/s (DVT2000)
‹ – Qualité élevée,
Format : WAV, 384 kbit/s (DVT1200)
Format : MP3, 192 kbit/s (DVT2000)
Ž – Temps d'enregistrement supérieur à la moyenne,
Format : WAV, 128 kbit/s (DVT1200)
Format : MP3, 64 kbit/s (DVT2000)
ΠРTemps d'enregistrement maximal,
Format : WAV, 64/32 kbit/s (DVT1200)
Format : MP3, 8 kbit/s (DVT2000)
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
9.1.3 Régler la sensibilité du microphone
La sensibilité du microphone vous permet d'indiquer les conditions
environnantes d'un enregistrement. Ajustez la sensibilité du
microphone selon la distance de l'interlocuteur, afin de cacher autant
que possible les bruits de fond.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages
d'enregistrement Ó.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Sensib. micro.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Sélectionnez la qualité d'enregistrement voulue avec + / –.
XX L'écran affiche le symbole de la sensibilité du microphone
sélectionnée :
Haute – Sensibilité élevée, source distante
Basse – Sensibilité faible, source très proche
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
32
Réglages
Sommaire
9.1.4 Activer et désactiver réduction du bruit
9.1.5 Régler le minuteur
Pour les enregistrements dans des environnements avec beaucoup de
bruit en arrière-plan (par ex. dans une foule ou pendant un voyage en
train ou en voiture) vous pouvez activer la fonction de réduction des
bruits de fond.
La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à
une date et heure définie. Les sources d'enregistrement peuvent être
le microphone de l'appareil ou un microphone externe.
En mode Stop, poussez l'interrupteur situé sur le côté de l'appareil
vers le haut en position N.R.
N.R
1
2
Démarrez l'enregistrement avec le bouton Enregistrement g.
XX Le symbole [ s'affiche à l'écran quand la fonction est activée.
Note
• La réduction du bruit est uniquement possible en qualité
d'enregistrement PCM €. Quand vous activez la réduction
du bruit, l'appareil passe automatiquement en qualité
d'enregistrement PCM €.
Sommaire
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages
d'enregistrement Ó.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Minuterie.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Réglez le début afin de
régler l'heure d'alarme.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Utilisez +/- pour sélectionner la fonction Régler la date .
8
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
9
Réglez la date comme décrit dans (voir aussi chapitre 9.3.1 Régler
la date et l’heure, page 37).
10Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Réglages
33
11Utilisez +/- pour sélectionner la fonction Régler l'heure.
24Appuyez sur le bouton Stop j.
XX L'appareil démarre l'enregistrement à l'heure indiquée.
12Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
13Réglez l'heure comme décrit dans (voir aussi chapitre 9.3.1 Régler
la date et l’heure, page 37).
14Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
9.1.6 Activer et désactiver la fonction de déclenchement
vocal
15Appuyez sur le bouton Stop j.
16Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Durée afin de régler la
durée de l'enregistrement.
17Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
18Utilisez + / – pour sélectionner la durée d'enregistrement voulue.
Utilisez pas de limite pour des enregistrements sans limitation de
durée.
Avec la fonction de déclenchement vocal, l'appareil commence
à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de
parler, l'appareil suspend l'enregistrement après trois secondes.
L'enregistrement reprend quand vous recommencez à parler.
Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de
quel volume l'appareil commence à enregistrer.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages
d'enregistrement Ó.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Déclench. vocal.
21Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
22Utilisez + / – pour choisir si l'appareil doit enregistrer via le
5
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Activé.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX Le symbole Š s'affiche à l'écran quand la fonction est activée.
19Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
20Utilisez + / – pour sélectionner la fonction source d'enr.
afin de
régler la source d'enregistrement.
microphone interne ou depuis une source externe.
23Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
34
Réglages
Sommaire
7
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Arrêt afin de désactiver
le déclenchement vocal.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
Astuce
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
9.1.8 Activer et désactiver la LED d'enregistrement
9.1.7 Régler le découpage automatique
Pour que les fichiers d'un enregistrement long (par ex. une réunion
de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous pouvez
automatiquement scinder les enregistrements. Après avoir atteint le
temps défini, l'appareil arrête l'enregistrement en cours et démarre
automatiquement un nouvel enregistrement.
Cette fonction désactive la LED de statut.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de
l'appareil Õ.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Voyant d'enr..
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages
d'enregistrement Ó.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Répart. auto..
5
Utilisez + / – pour choisir d'activer ou de désactiver la LED de
statut.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez + / – pour choisir si les enregistrements longs doivent être
scindés après 30 ou 60 minutes, ou désactivez cette fonction.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Astuce
Sommaire
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Réglages
35
9.2 Réglages d'affichage
9.2.1 Choix de la langue
Note
• Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas,
choisissez-en une autre.
9.2.2 Régler le contraste de l'écran
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'affichage
Ô.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Contraste.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
5
Utilisez h / b pour régler le contraste de l'écran.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'affichage
Ô.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
3
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Langue.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Choisissez la langue de l'affichage avec + / –.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
36
Réglages
Sommaire
9.2.3 Activer et désactiver le rétroéclairage
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages d'affichage
Ô.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Rétroéclairage.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez + / – pour choisir parmi les réglages suivants : 8s, 20s,
Activé.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
9.3 Réglages de l'appareil
9.3.1 Régler la date et l'heure
Les données de date et heure sont sauvegardées pour chaque
enregistrement.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de
l'appareil Õ.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Date/heure.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction format l'heure.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Choisissez le format d'affichage de l'heure type 12 ou 24 avec + / –.
8
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
9
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Régler la date .
10Choisissez l'année avec + / –.
11Appuyez sur b.
Sommaire
Réglages
37
12Choisissez le mois avec + / –.
13Appuyez sur b.
14Choisissez le jour avec + / –.
9.3.2 Régler l'arrêt automatique
L'appareil s'éteint automatiquement si l'utilisateur n'appuie sur aucun
bouton pendant le temps réglé. Cela permet d'économiser l'énergie.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de
l'appareil Õ.
17Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Arrêt auto..
18Choisissez l'heure avec + / –.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
19Appuyez sur b.
5
Utilisez + / –pour choisir si l'appareil doit s'éteindre
automatiquement après 5, 15, 30 ou 60 minutes sans appui sur un
bouton.
21Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
22Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
15Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
16Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Régler l'heure.
20Choisissez les minutes avec + / –.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
38
Réglages
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Sommaire
9.3.3 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de
l'appareil Õ.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Sons appareil.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez + / – pour choisir d'activer ou de désactiver les bips
touches et signaux sonores.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour quitter le menu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Sommaire
Réglages
39
10 Maintenance
7
Appuyez sur le bouton Stop j pour revenir au mode Stop.
10.1.2 Formater mémoire
Ne faites aucun travail de maintenance si ce n'est pas décrit dans ce
guide de l'utilisateur. Ne démontez pas l'appareil pour effectuer des
réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de
service agréé.
Attention
• Le formatage de la mémoire efface tous les enregistrements et
fichiers stockés !
10.1Fonctions de maintenance de l'appareil
Cette fonction permet de supprimer toutes les données et de
formater la mémoire sélectionnée.
10.1.1 Afficher les informations sur l'appareil
1
Sélectionnez la mémoire que vous voulez formater (mémoire
interne ou carte mémoire microSD) (voir aussi chapitre 9.1.1
Régler l’emplacement de stockage des enregistrements, page 31).
2
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
3
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de
l'appareil Õ.
4
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Format. mémoire.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Utilisez + / – pour sélectionner la mémoire à formater.
7
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de
l'appareil Õ.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Informations.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Choisissez l'information voulue avec + / –.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX L'écran affiche des informations générales sur l'appareil :
Temps d'enregistrement dans la mémoire sélectionnée, temps
d'enregistrement restant dans la mémoire sélectionnée, version du
microprogramme de l'appareil.
40
Maintenance
Sommaire
8
Utilisez + / – pour sélectionner OK .
9
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
10.2Remplacer les piles ou accus
Attention
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop j pour annuler l'opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
10.1.3 Réinitialiser l'appareil
Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les paramètres
d'origine. Les enregistrements et les fichiers ne sont pas supprimés.
• Ne sortez pas les batteries ou les accus de l'appareil durant un
enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les
données. Des dysfonctionnements de l'appareil sont possibles.
L'indicateur de pile clignote quand les piles sont presque vides ;
remplacez immédiatement les piles.
Suivez les indications du chapitre 4.1 Insérer les piles ou accus.
Note
1
En mode Stop (écran de démarrage) appuyez sur MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner le menu des Réglages de
l'appareil Õ.
3
Utilisez + / – pour sélectionner la fonction Rétablir défaut .
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez + / – pour sélectionner OK .
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX Tous les paramètres de l'appareil sont réinitialisés aux
paramètres par défaut. Il faut à nouveau choisir la langue et
renseigner la date et l'heure (voir aussi chapitre 4.3 Processus
d’installation initiale, page 17).
Sommaire
• Si le remplacement des piles dure plus de deux minutes, vous
devrez peut-être régler à nouveau la date et l'heure.
• Ne tentez pas de recharger des piles.
• Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour
l'environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points
de collecte appropriés.
Maintenance
41
10.3Mise à jour du microprogramme
Le microprogramme (aussi appelé firmware) est le logiciel interne qui
contrôle l'appareil. Dans le cadre du suivi produit, le microprogramme
continue d'être développé, amélioré, et les erreurs sont corrigées.
Il est possible qu'une version plus récente (une "mise à jour") du
microprogramme ait été publiée depuis l'achat de votre appareil. Dans
ce cas, vous pouvez facilement actualiser le microprogramme de votre
appareil.
Trouvez de plus amples informations sur www.philips.com/dictation.
42
Maintenance
Sommaire
Incident
10.4Dépannage
Incident
L'appareil ne s'allume plus
La lecture ne démarre pas
Cause possible / Solution
• Piles ou accus mal positionnés.
XX Vérifiez que les piles ou accus
soient bien positionnés. Veillez à
respecter la polarité !
• Les piles ou accus sont vides.
XX Remplacez les piles ou rechargez
les accus.
• Le verrou des boutons est actif.
XX Désactivez la fonction de verrou
des boutons.
• Aucun enregistrement n'est stocké dans
l'appareil.
L'appareil ne réagit pas ou
Sortez les piles/accus de l'appareil et
réagit de manière inattendue remettez-les en place.
Impossible de sélectionner
la carte microSD comme
emplacement de stockage
Sommaire
• Aucune carte mémoire dans l'appareil.
XX Insérez une carte mémoire dans
l'appareil.
• La carte mémoire n'est pas bien
formatée (système de fichiers FAT32).
XX Formatez la carte mémoire dans
l'appareil.
Le haut-parleur ne diffuse
aucun son
Cause possible / Solution
• Les écouteurs sont branchés dans
l'appareil.
• Le volume est au niveau minimum.
L'enregistrement ne démarre • Peut être que la fonction de prépas
enregistrement ou la fonction de
déclenchement vocal est activée.
• Le verrou des boutons est actif.
XX Désactivez la fonction de verrou
des boutons.
• Le nombre maximal d'enregistrements
est atteint ou la mémoire disponible est
pleine.
XX Effacez les enregistrements ou
archivez-les sur un ordinateur.
XX Basculez sur un autre
emplacement mémoire.
Les écouteurs ne diffusent
aucun son
• Les écouteurs ne sont pas bien
branchés.
XX Vérifiez le branchement des
écouteurs.
• Le volume est au niveau minimum.
Le microphone externe
enregistre uniquement en
mono
Basculez la source externe sur microphone
stéréo.
Maintenance
43
11 Annexe
Caractéristiques techniques
Port écouteurs
Jack stéréo 3,5 mm
Toutes les informations ont été présentées au mieux. Les
modifications et améliorations (notamment les données techniques)
sont possibles à tout moment sans préavis.
Écran
23 × 23 mm
Résolution : 112 × 112 pixels
Mémoire interne
NAND-Flash, 4 Go
Carte mémoire
carte microSD
jusqu'à 32 Go SDHC
optimisé pour classe 6 ou supérieur
Formats d'enregistrement
DVT1200
HQ – WAV, 384 kbit/s
SP – WAV, 128 kbit/s
LP – WAV, 64/32 kbit/s
Formats d'enregistrement
DVT2000
PCM – WAV, 1536 kbit/s
HQ – MP3, 192 kbit/s
SP – MP3, 64 kbit/s
LP – MP3, 8 kbit/s
Lecture musicale (DVT2000)
MP3, WMA
Bitrate : 8 – 320 kbps
Sans DRM
Haut-parleur
Plage de fréquences : 750 – 18 000 Hz
Puissance de sortie : 110 mW
11.1Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions (L × H × P)
DVT1200 :
40 × 112 × 19 mm
DVT2000 :
40 × 118 × 20 mm
Poids
DVT1200 :
60 g (avec piles/accus)
DVT2000 :
55 g (avec piles/accus)
Piles
2 × piles alcalines AAA
Interface USB
High-speed 2.0, Micro-USB
Entrée USB
USB 5 V/DC ª, 500 mA
Port microphone
Jack stéréo 3,5 mm
44
Annexe
Sommaire
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Temps d'enregistrement
Mémoire interne
DVT1200
HQ – 23 h
SP – 68 h
LP – 290 h
Radio (DVT2000)
FM stéréo
Plage de fréquences : 87,5 – 108 MHz
Mémoire : 20 stations
Temps d'enregistrement
Mémoire interne
DVT2000
PCM – 5 h
HQ – 45 h
SP – 136 h
SLP – 1082 h
Configuration minimale de
l'ordinateur
Système d'exploitation : Windows 8, 7,
Vista, XP (32-bit, SP 2), MacOS X 10.8,
Linux
Plage de température
5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Autonomie piles/accus
DVT1200
Enregistrement en mode LP (mémoire
interne/carte microSD) :
35 h/14 h (piles alcalines)
Humidité relative
10 % – 90 %
Autonomie piles/accus
DVT2000
Enregistrement en mode LP (mémoire
interne/carte microSD) :
40 h/18 h (piles alcalines)
Taux d'échantillonnage
DVT1200
HQ – 24 kHz
SP – 8 kHz
LP – 8 kHz
Taux d'échantillonnage
DVT2000
PCM – 48 kHz
HQ – 32 kHz
SP – 16 kHz
LP – 8 kHz
Sommaire
Annexe
45
˜
La conformité aux directives de l'UE pertinentes pour l'appareil, est
confirmée par le marquage CE.
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, Speech Processing Solutions GmbH déclare que les
appareils DVT1200, DVT2000 sont en conformité avec les exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/
CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE.
La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site
Internet : www.philips.com/dictation.
La fabrication de cet appareil a nécessité des matériaux et des
composants de qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Respectez les dispositions légales applicables, et ne jetez pas
ces produits avec les ordures ménagères normales. L'élimination
appropriée des anciens appareils permet d'éviter les impacts négatifs
potentiels sur l'environnement et la santé.
— Ÿ
Emballage : Pour faciliter le recyclage de l'emballage, respectez les
règlements de recyclage locaux.
Piles : Éliminez les piles et accus usagés dans des points de collecte
appropriés.
46
Annexe
›
Produit : Le symbole de la poubelle barrée sur votre produit
signifie qu'il s'agit d'un équipement électrique et électronique auquel
s'appliquent des règlements spéciaux sur les déchets.
Pour appliquer le recyclage, l'élimination des DEEE en conformité
avec le règlement sur les Déchets d'équipements Électriques
et Électroniques et de protéger l'environnement et la santé, la
réglementation européenne exige la collecte sélective des déchets de
l'une des deux façons suivantes :
• Votre revendeur reprendra votre ancien appareil si vous en achetez
un nouveau chez lui.
• Éliminez les anciens appareils dans des points de collecte appropriés.
Ni Speech Processing Solutions GmbH ni les sociétés affiliées ne sont
responsables envers l'acheteur de ce produit ou envers des tiers en
ce qui concerne les réclamations pour dommages, pertes, coûts ou
dépenses encourus par l'acheteur ou des tiers résultant d'un accident,
d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation incorrecte de ce produit
ou résultant de modifications ou de réparations non autorisées
du produit, ou du non-respect des consignes d'utilisation et de
maintenance fournies par Philips.
Ce guide de l'utilisateur est un document sans valeur conventionnelle.
Sous réserve d'erreur et de modification.
Philips et le logo du blason Philips sont des marques déposées
de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisés par Speech
Processing Solutions GmbH sous licence de Koninklijke Philips
Electronics N.V. Toutes les marques utilisées sont propriétés de leurs
propriétaires respectifs.
Sommaire
Sommaire

47
© 2013 Speech Processing Solutions GmbH. Tous droits réservés.
Document version 1.0, 2013/06/10