Manuel du propriétaire | Sony PCG-R600HEK Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Sony PCG-R600HEK Manuel utilisateur | Fixfr
N
Manuel d'utilisation de
l'ordinateur portable Sony
PCG-R600HEK
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document !
n N
2
Commencez par lire ce document !
Important
© 2001 Sony Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans
une autorisation écrite préalable.
Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute
garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de
même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient
d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des
informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion.
Macrovision : ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droit d’auteur, elle-même protégée par des déclarations
de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation, ainsi qu’à d’autres
propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est uniquement destinée
à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Tout
désossage ou désassemblage est formellement interdit.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct.
Sony, DVgate, i.LINK TM et le logo i.LINK, PictureGear, Memory Stick et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO sont des marques
commerciales de Sony Corporation. i.LINK™ englobe les normes IEEE 1394-1995 et leurs révisions.
Microsoft, Windows et le logo Windows, Windows Media et Outlook sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Adobe ® , Adobe ® Acrobat
®
Reader, Adobe ® Premiere ® sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
RealPlayer est une marque commerciale, déposée ou non, de RealNetworks, inc aux États-Unis et dans d’autres pays.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document !
n N
3
PowerPanel est une marque commerciale de U.S. Phoenix Technologies Corporation.
VirusScan est une marque commerciale de Network Associates Corporation.
Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les
symboles ™ ou ® ne sont pas repris dans ce manuel.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR en matière d’économie
d’énergie.
Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR Office Equipment Program)
vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage
la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit
d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau
tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays
participants.
ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document !
n N
4
Consignes de sécurité
Numéros d'identification
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans
l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez les numéros de modèle et de série chaque fois que vous appelez VAIO-Link. .
Numéro de série :________________________
Numéro de modèle :
PCG-6116
Avertissements
Général
L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la
garantie.
Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne
confiez son entretien qu’à une personne qualifiée.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la
pluie et de l’humidité.
Éviter d’utiliser le modem pendant un orage.
Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite.
Audio/vidéo
L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques
peut provoquer des distorsions sonores et visuelles.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document !
n N
5
Connectivité
Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant
un orage.
N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement
conçues à cet effet.
Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution.
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter
complètement le portable de l’alimentation, débranchez l’adaptateur secteur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne
téléphonique ait été débranchée du réseau.
Lecteur de disque optique
L’utilisation des instruments optiques fournis avec votre ordinateur portable entraîne des risques pour
les yeux. Il est déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez
son entretien qu’à une personne qualifiée.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document !
n N
6
Réglementations
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
73/23/CEE (Basse tension)
89/336/CEE, 92/31/CEE (CEM)
93/68/CEE (Marquage CE)
1999/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication)
Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 50082-1, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel,
professionnel et industriel léger.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois
mètres.
Le lecteur de disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de sécurité EN 60825-1. La réparation et la
maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal
effectuée peuvent s’avérer dangereuses.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Commencez par lire ce document !
n N
7
Élimination des batteries usagées
Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez-vous
à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées.
L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez
exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut
des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant.
Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas
essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 100 °C ni la brûler.
Conserver les batteries hors de portée des enfants.
L’ordinateur est équipé d’une mémoire interne de secours. Pour changer la batterie, veuillez contacter
VAIO-Link :
http://www.vaio-link.com
Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les
poubelles de bureau.
En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
8
Bienvenue
Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son
savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre
disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie.
Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO.
Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur rapide et d’un modem interne.
Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur.
Qualité audio et vidéo Sony - Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des
applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents.
Fonctionnalités multimédia - Utilisez les haut-parleurs pour écouter vos CD audio et vidéo.
Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet, Memory StickTM et i.LINKTM sont disponibles sur votre
ordinateur. Memory Stick est le nouveau support universel de sauvegarde de Sony. i.LINK est une
interface numérique bidirectionnelle d’échange de données.
Windows® – Votre ordinateur intègre le dernier système d’exploitation de Microsoft.
Communication - Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier
électronique, explorez Internet...
Assistance clientèle hors pair - En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet et
par courrier électronique.
http://www.vaio-link.com
Avant de nous contacter, vous pouvez tenter de résoudre le problème en consultant le manuel
d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
9
Documentation
Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur le disque dur de votre ordinateur.
Documentation imprimée
Une brochure de Mise en route dans laquelle vous trouverez une brève description des éléments de la
boîte ainsi que quelques spécifications techniques de votre ordinateur portable.
Un Guide service client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre
ordinateur portable.
Un Dépliant sur les réglementations relatives au modem.
Une affichette exhaustive des réglementations et consignes de sécurité.
Les Conditions de garantie de votre ordinateur portable Sony.
Documentation en ligne
1
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony :
Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants
standard de votre système.
La section Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre
ordinateur en y connectant divers périphériques.
La rubrique Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux
problèmes courants.
Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils pour l’utilisation de
votre ordinateur portable.
Les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires sont décrites dans le
chapitre Fiche technique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
10
2
Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications
Sony livrés avec votre ordinateur.
La rubrique Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des
logiciels pré-installés sur votre ordinateur.
Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique comment configurer
le système et la gestion de l’alimentation.
Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications,
référez-vous à la section Utilisation des CD-ROM de réinstallation.
3
Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations
détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage.
4
Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur
Windows.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
11
Votre ordinateur portable et ses accessoires
Sortez les éléments suivants du carton d’emballage :
1
Unité principale
5
Adaptateur secteur
2
Batterie rechargeable
6
Cordon d’alimentation
3
CD-ROM de réinstallation
7
Adaptateur (spécifique à chaque pays)
4
Documentation
8
Cordon téléphonique
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
12
Ergonomie
Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure
du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel
que lors de vos déplacements :
Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous pour travailler (1).
Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à
l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du
corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation
excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Bienvenue
n N
13
Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du
siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un reposepied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous
incliner excessivement vers l’arrière.
Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui
vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire.
N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran.
Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur
l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous
pouvez également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et
plus vite sous un bon éclairage.
Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une distance
confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en
dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
14
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
Cette rubrique vous apprend à utiliser votre ordinateur ainsi que ses périphériques internes et externes.
Identification des témoins lumineux et des ports
Côté droit
1
Port USB
(page 61)
5
Emplacement PC Card
(page 34)
2
Prise écouteurs
(page 60)
6
Port réseau Ethernet
(page 69)
3
Prise microphone
(page 60)
7
Fiche pour ligne
téléphonique
(page 42)
Port S400 i.LINK
(page 64)
4
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme
EN 60950.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
15
Côté gauche
1
Prise d’alimentation
secteur
(page 18)
4
Port moniteur
(page 55)
2
Port USB
(page 61)
5
Emplacement
MagicGateTM Memory
Stick™
(page 38)
3
Fente d’aération
Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à
la norme EN 60950.
Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
16
Face avant
1
Témoin
d’alimentation
(page 28)
6
Témoin de verrouillage
du pavé numérique
(page 28)
11
Interrupteur marche/arrêt
(page 22)
2
Témoin de batterie
(page 28)
7
Témoin de verrouillage
des majuscules
(page 28)
12
Clavier
(page 25)
3
Indicateur Memory
StickTM
(page 28)
8
Témoin de verrouillage
du défilement
(page 28)
13
Pavé tactile
(page 30)
4
Témoin de la station
d’accueil
(page 28)
9
Écran LCD
(page 29)
14
Center Jog Control
(page 31)
10
Haut-parleurs
(page 60)
15
Boutons gauche/droit
(page 30)
5
Témoin du disque dur (page 28)
Une fente d’aération se trouve juste à côté de l’interrupteur marche/arrêt. Veillez à ne pas l’obstruer lorsque votre ordinateur est sous tension.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
17
Face arrière
1
Port de batterie
(page 19)
Panneau inférieur
1
Glissière de verrouillage de la
batterie
(page 19)
3
Connecteur de la station
d’accueil
2
Glissière de déverrouillage de la (page 19)
batterie
4
Bouton de réinitialisation
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
18
Connexion d'une source d'alimentation
Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit :
1
Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur.
2
Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) à l’adaptateur secteur.
3
Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony.
Dans le cas où l’unité principale est connectée à une station d’accueil, vous ne pouvez utiliser que la prise d’alimentation secteur de la station.
Pour déconnecter complètement l’ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur.
Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
19
Utilisation de la batterie
Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source d’alimentation.
La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée.
Insertion de la batterie
Pour insérer la batterie, procédez comme suit :
1
Placez la glissière de verrouillage (1), située à la base de l’ordinateur, en position de Déverrouillage
(UNLOCK).
2
Alignez les rainures (2) et les tenons de la batterie (3) sur les tenons et encoches situés au dos de
l’ordinateur. Poussez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
20
3
!
Amenez la glissière de verrouillage sur la position de Verrouillage (LOCK) pour fixer la batterie sur
l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par
la prise secteur.
Assurez-vous que le capot de l’ordinateur est fermé avant d’insérer la batterie.
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1 Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur.
2 Installez la batterie.
L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement
pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Une fois
l’ordinateur sous tension, ce processus dure approximativement deux heures et demie. Pour charger
complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire.
État du témoin lumineux de la batterie
Signification
Allumé
L’ordinateur est alimenté par la batterie.
Simple clignotement
La batterie est presque déchargée.
Double clignotement
La batterie est en cours de charge.
Éteint
L’ordinateur utilise l’alimentation secteur.
Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée.
Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit
pendant l’utilisation de l’ordinateur.
Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel.
La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en
rien sa longévité.
Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met
à clignoter.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
21
Retrait de la batterie
Pour extraire la batterie, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et fermez le volet.
2
Faites coulisser la glissière de verrouillage (1) pour l’amener sur la position Déverrouillage.
3
Faites coulisser la glissière de déverrouillage (2) pour l’amener sur la position Déverrouillage et
dégagez la batterie de l’ordinateur.
Vous pouvez retirer la batterie sans éteindre l’ordinateur lorsqu’il est branché au secteur à l’aide de l’adaptateur secteur.
Veillez à fermer le capot de l’ordinateur avant de retirer la batterie.
Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode Veille peut entraîner la perte
de données.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
22
Démarrage de votre ordinateur portable
Pour démarrer votre ordinateur, procédez comme suit :
1
Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez
le capot de l’ordinateur.
2
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (2) de l’ordinateur jusqu’à ce que le témoin lumineux vert (3)
s’allume.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
23
3
Si nécessaire, enfoncez les touches Fn+F5 pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la
luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des
touches de navigation bas ou gauche.
Si vous maintenez l’interrupteur marche/arrêt en position de marche pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint.
Arrêt de votre ordinateur portable
Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont
pas été sauvegardées.
Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®.
2
Cliquez sur Arrêter.
La boîte de dialogue Arrêt de Windows s’affiche à l’écran.
3
Sélectionnez Arrêter...
4
Cliquez sur OK.
5
Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
6
Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur.
Si un message vous y invite, enregistrez vos documents.
Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur :
quittez tous les logiciels ouverts,
retirez les cartes PC Card,
débranchez tous les périphériques USB.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
24
Ensuite, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr ; le Gestionnaire des tâches s’affiche. Il vous permet de fermer toutes les
applications ouvertes et d’éteindre l’ordinateur. Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt en le maintenant
enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur s’éteint alors automatiquement. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération.
Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode Veille.
Inscription de votre ordinateur portable
En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle
irréprochable et des avantages suivants :
VAIO-Link – En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet et par courrier
électronique.
http://www.vaio-link.com
Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions
et référez-vous à votre Guide service client pour plus d’informations.
Pour inscrire votre ordinateur portable Sony, procédez comme suit :
1
Cliquez sur l’icône Enregistrement de votre Bureau.
2
Cliquez sur le bouton Suivant.
3
Ensuite, sélectionnez Internet.
4
Complétez les champs de votre carte d’inscription
5
en faisant défiler l’écran jusqu’à la fin du formulaire, puis cliquez sur Envoyer.
6
Cliquez sur OK.
Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique.
Pour avoir accès à la page Web d’inscription en ligne, vous devez vous connecter à Internet.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
25
Utilisation du clavier
Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il
comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles.
Ver Num
Arr déf
Echap
Impécr
Syst
Suppr
Attn
Inser
Pause
Entree
Fin
Touche
Description
Touche Echap (1)
La touche Echap (échappement) sert à annuler une commande.
Touches de fonction (2)
Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches
particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche F1 sert à appeler
l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à
l’autre.
Touche d’impression écran (3)
La touche d’impression écran (Impécr) prend un instantané électronique de l’écran
affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows. Vous pouvez ensuite coller cet
instantané dans un document afin de l’imprimer.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
26
Touche
Description
Touches de correction (4)
Les touches Insertion (Inser), Retour Arrière et Suppression (Suppr) vous permettent de
corriger vos documents.
Touche Fn (5)
La touche Fn, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à exécuter des
commandes.
Touches de navigation (6)
Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Touche Applications (7)
La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche
équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris.
Zone du pavé numérique (8)
Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisezla pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques,
telles que des additions ou des soustractions. Vous devez d’abord appuyer sur la touche de
verrouillage (Ver Num) correspondante pour activer le pavé numérique. Lorsque vous
vous exécutez, le témoin s’allume.
Touches opérateur (9)
Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : Ctrl, Alt,
et Maj. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches Ctrl et Alt constituent
un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre
d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches Ctrl et S (représentées
par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche
Maj sert à produire les lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que
@, # ou }.
Touche Windows® (10)
La touche arborant le logo Windows® donne accès au menu Démarrer de Windows® ;
utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
27
Combinaisons et fonctions de la touche Windows
Combinaisons de touches
Fonctions
+ F1
Affiche l’aide de Windows.
+ Tabulation
Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches.
+E
Affiche l’Explorateur de Windows.
+F
Affiche la fenêtre Résultats de recherche dans laquelle vous pouvez localiser un
fichier ou un dossier.
Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher,
puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer.
+ Ctrl + F
Affiche la fenêtre Résultats de recherche Ordinateur dans laquelle vous pouvez
localiser d’autres ordinateurs.
+M
Minimise toutes les fenêtres affichées.
Maj +
+M
Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées.
+R
Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même effet que
l’option Exécuter du menu Démarrer.
+ Insert
Affiche la fenêtre Propriétés Système. Cette combinaison de touches a le même
effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
28
Témoins lumineux
Témoin
Fonctions
Puissance
Sous tension : témoin vert.
Mode Veille : clignotement orange.
Mode Hibernation : témoin éteint.
Batterie
Indique l’état de la batterie montée sur l’ordinateur.
Memory StickTM
S’allume lorsque le Memory Stick est en cours d’utilisation. S’éteint dès que le Memory Stick n’est plus
utilisé.
Station d’accueil
S’allume lorsque la station d’accueil est en cours d’utilisation. S’éteint dès que la station d’accueil n’est
plus utilisée.
Témoin
Allumé
Éteint
Disque dur
S’allume lors de la lecture ou l’écriture de Le disque dur n’est pas sollicité.
données sur le disque dur. Il importe de ne
pas activer le mode Veille et de ne pas
éteindre l’ordinateur tant que le témoin
est allumé.
Verrouillage du pavé numérique
S’allume lorsque les touches numériques
du clavier sont activées.
S’éteint lorsque les touches
alphanumériques du clavier sont activées.
Verrouillage des majuscules
Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous
tapez s’inscrivent en majuscules. Pour
revenir aux minuscules, appuyez sur la
touche Maj.
Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous
tapez s’inscrivent en minuscules (à moins
que vous n’enfonciez la touche Maj).
Verrouillage du défilement
S’allume lorsque l’écran défile
différemment (selon l’application, cette
fonction n’est pas activée dans la plupart
des applications).
Lorsqu’il est éteint, les informations
défilent normalement à l’écran.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
29
Combinaisons et fonctions de la touche Fn
Combinaisons/ Fonction
Fn+
Fonctions
(F3) : Activation/désactivation du haut-parleur Active et désactive le haut-parleur intégré.
Fn +
(F4) : Volume du haut-parleur
Permet de régler le volume du haut-parleur intégré.
Pour augmenter le volume, appuyez sur Fn+F4, puis sur
Pour diminuer le volume, appuyez sur Fn+F4, puis sur
Fn+
(F5) : Réglage de la luminosité
ou
ou
.
.
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5, puis sur
Pour réduire l’intensité lumineuse, appuyez sur Fn+F5, puis sur
ou
ou
Fn+
/
(F7)
Utilisation du moniteur externe
Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port
Moniteur) ou les deux.
Fn + F:Redimensionnement de l’affichage
Agrandit ou réduit le format d’affichage si la résolution choisie est
inférieure à la valeur maximale.
Fn+
Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez
cette commande, la configuration du système et des périphériques est
copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du système. Pour
ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur marche/
arrêt.
(F12) : Hibernation
Certaines fonctions ne sont accessibles qu’après avoir lancé Windows.
.
.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
30
Utilisation du pavé tactile
Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de
désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran.
Action
Description
Pointer
Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile (1) pour déplacer le pointeur (4)
vers un élément ou un objet.
Cliquer
Appuyez une fois sur le bouton gauche (2).
Double-cliquer
Appuyez deux fois sur le bouton gauche.
Cliquer avec le bouton droit
Appuyez une fois sur le bouton droit (3). Dans bon nombre d’applications,
cette action donne accès à un menu contextuel abrégé.
Glisser
Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le bouton
gauche.
Faire défiler
Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler
l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord inférieur pour
faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction de défilement n’est
opérationnelle qu’avec les applications prenant en charge la fonctionnalité
de défilement du pavé tactile.)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
31
Utilisation du Center Jog Control
Votre ordinateur portable est équipé d’un Center Jog Control (1) située entre les boutons gauche/droite
en dessous du pavé tactile. Vous pouvez faire tourner (2) le Center Jog Control et/ou appuyer (3) sur celui-ci
pour faire défiler la fenêtre, sélectionner un logiciel, régler le volume du haut-parleur interne, etc.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
32
La fenêtre Center Jog Control est toujours affichée à l’écran. Cette fenêtre dispose de deux modes
d’affichage : Démarrage et Guidage.
La fenêtre Center Jog Control reste en mode de démarrage tant que vous ne
démarrez pas une application ou que la fenêtre Center Jog Control ne devient
pas active. Si une flèche figure en regard d’un élément de la fenêtre Center
Jog Control, vous pouvez dérouler un sous-menu pour cet élément en le
sélectionnant et en appuyant sur le Center Jog Control.
La fenêtre Center Jog Control passe en mode de guidage aussitôt que vous
démarrez une application et que sa fenêtre s’active. Les commandes affichées
dans cette fenêtre varient en fonction de l’application utilisée. Pour les
sélectionner ou les exécuter, il vous suffit de faire tourner ou d’appuyer sur le
Center Jog Control.
Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre Center Jog Control ou la fermer. Pour afficher cette fenêtre, double-
cliquez sur
ou
dans la Barre des tâches.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
33
Pour utiliser le Center Jog Control en mode de démarrage, procédez comme suit :
1
Cliquez sur la fenêtre Center Jog Control ou appuyez simultanément sur le Center Jog Control et sur
la touche Ctrl pour basculer en mode de démarrage.
2
Tournez le Center Jog Control pour sélectionner un élément et appuyez pour l’activer.
La fenêtre Center Jog Control passe en mode de guidage et affiche la fonction du Center Jog Control.
3
Tournez ou appuyez sur le Center Jog Control pour utiliser sa fonction.
4
Pour sélectionner un autre élément, passez en mode de démarrage et répétez la procédure ci-dessus.
Logiciels compatibles avec le Center Jog Control
Si un logiciel Sony compatible avec le Center Jog Control est actif, vous pouvez utiliser les fonctions du
Center Jog Control associées à ce logiciel.
Logiciels incompatibles avec le Center Jog Control
Si le logiciel en cours d’utilisation ne reconnaît pas le Center Jog Control, vous pouvez faire défiler la fenêtre
ou régler la taille de la fenêtre.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
34
Utilisation de cartes PC Card
Votre ordinateur est doté d’un logement PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des
périphériques externes portatifs.
Insertion d'une carte PC Card
Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit :
1
Insérez la carte PC Card dans l’emplacement correspondant, l’étiquette tournée vers le haut (1).
2
Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
35
Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire
Sony Notebook Setup.
Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card.
Si le symbole « ! » s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis
réinstallez-le.
Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card.
Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte,
vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel.
Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque
vous basculez entre le mode d’alimentation normal et le mode Veille ou Hibernation. Dans ce cas, redémarrez votre système.
Vous pouvez connecter le lecteur de CD-ROM PCGA-CD51/A ou le lecteur de CD-RW PCGA-CDRW52, tous deux fournis en option, sur votre
ordinateur portable via l’emplacement PC Card. Veillez cependant à ne pas connecter ce type de lecteurs si l’unité principale est couplée à la station
d’accueil. Une utilisation simultanée risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Extraction d'une carte PC Card
Si vous débranchez ce périphérique lorsque l’ordinateur est sous tension, vous risquez de provoquer un
dysfonctionnement grave de votre système et perdre toutes les données que vous n’aurez pas sauvegardées.
Si votre ordinateur est hors tension, vous ne devez pas suivre ces instructions.
Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit :
1
Double-cliquez sur
dans la Barre des tâches.
La fenêtre de déconnexion ou d’éjection d’un périphérique s’affiche.
2
Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter.
La boîte de dialogue Interruption d’un périphérique matériel s’affiche.
3
Confirmez l’arrêt du périphérique en cliquant sur OK.
Le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité s’affiche ; et vous confirme que vous
pouvez débrancher le périphérique en toute sécurité.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
36
4
Cliquez sur OK.
5
Cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue Déconnexion ou éjection d’un périphérique.
6
Faites pivoter le bouton d’éjection de la carte PC Card (1); puis appuyez sur celui-ci pour éjecter la carte.
7
Exercez une légère pression sur la carte et retirez-la.
Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n’entre pas en mode Hibernation, mais bien en mode Veille. Il est conseillé de retirer la
carte lorsque l’ordinateur entre en mode Hibernation. Pour cela appuyez sur les touches Fn+F12 ou utilisez l’utilitaire PowerPanel. Cela vaut
également si l’ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Hibernation, lorsqu’il utilise une batterie comme source d’alimentation.
Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions de la carte PC Card avec cet ordinateur.
! Ne sélectionnez pas et n’interrompez pas le fonctionnement d’un lecteur de disque USB, d’un lecteur i.LINK de CD-RW/DVD-ROM ou d’un lecteur
i.LINK de DVD-ROM de marque Sony.
! Si vous avez interrompu le fonctionnement d’un lecteur i.LINK de CD-RW/DVD-ROM ou de DVD-ROM uniquement de marque Sony, déconnectez votre
ordinateur portable de la station d’accueil et rebranchez-le ensuite. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Déconnexion de votre ordinateur
de la station d’accueil ».
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
37
Utilisation du Memory Stick
Modèle de compacité, de souplesse et de mobilité, ce nouveau support d’enregistrement a une capacité de
données supérieure à celle d’une disquette. Le Memory Stick™ a été spécialement conçu pour l’échange et
le partage de données numériques entre appareils compatibles. Étant donné qu’il est amovible, il peut être
utilisé pour le stockage de données externe.
Lorsque le mécanisme anti-effacement du Memory Stick™ est verrouillé, il est impossible d’enregistrer ou d’effacer des données.
Vous pouvez visualiser les images que vous avez enregistrées avec des caméscopes compatibles Memory StickTM ou avec un appareil photo
numérique.
Avant d’utiliser le Memory Stick™, nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes.
Dans le cas de données soumises à la protection des droits d’auteur comme la musique, seul le support MagicGateTM Memory Stick peut être utilisé.
Pour éviter d’endommager vos données :
- Ne retirez pas le Memory Stick™ et/ou n’éteignez pas l’ordinateur tant que le témoin d’accès est allumé.
- N’utilisez pas le Memory Stick™ dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des parasites d’origine électrique.
- Ne touchez pas le port du Memory Stick™ avec vos doigts ou des objets métalliques.
- Apposez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™.
- Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
- N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™.
- Évitez d’exposer le Memory Stick™ à l’humidité.
- Évitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick dans un endroit soumis à :
- des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil),
- la lumière directe du soleil.
Pour prolonger la durée de vie du Memory Stick™, utilisez l’étui de rangement fourni avec celui-ci.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
38
Types de supports Memory Stick
Il existe deux types de supports Memory StickTM disponibles. Vous avez tout d’abord le support
MagicGateTM Memory Stick (repris ci-dessous sous la dénomination MG Memory Stick) qui, à sa
livraison, intègre une technologie de protection des droits d’auteur. Vient ensuite le support communément
repris sous le nom « support Memory StickTM » qui n’est quant à lui pas doté des mêmes paramètres de
protection des droits d’auteur que le support MagicGate.
Votre ordinateur portable est conçu pour prendre en charge ces deux types de support.
Dans le cas de séquences musicales protégées en vertu de la législation sur les droits d’auteur, vous êtes dans
l’obligation d’utiliser le support MG Memory Stick. Vous pouvez également connecter des périphériques
compatibles MagicGate sur votre ordinateur portable pour enregistrer et lire des séquences musicales
Vous avez la possibilité d’enregistrer des données hétérogènes sur le support Memory StickTM. Ainsi, il est
possible de copier une image sur un support MG Memory Stick qui contient déjà des séquences musicales.
Que signifie MagicGate ?
MagicGate est un système de protection des droits d’auteurs qui se fonde sur une technologie
d’authentification et de chiffrement. La technologie d’authentification a pour but de garantir que l’échange
de contenus protégés ne s’opère qu’entre des périphériques et des supports compatibles. Les données
protégées sont enregistrée et transférées sous un format codé de sorte à empêcher toute duplication ou
toute lecture non autorisée.
Un support MG Memory Stick est identifiable grâce au symbole
.
L’exportation de données musicales soumises aux lois de protection des droits d’auteurs ne peut s’effectuer que sur un support MG Memory Stick.
Les enregistrements musicaux se limitent à une utilisation privée. L’utilisation des contenus musicaux à des fins autres que privées nécessite l’accord
de l’auteur.
Sony n’est pas responsable des séquences musicales qui n’ont pas été sauvegardées sur votre ordinateur suite à une impossibilité d’enregistrer à
partir d’un CD ou de télécharger une séquence musicale.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
39
Mise en place d'un Memory Stick
Pour insérer une carte Memory Stick™, procédez comme suit :
1
Insérez le Memory Stick™ (1) dans l’emplacement prévu à cet effet et poussez-le jusqu’à ce qu’il soit bien
en place.
2
Après l’avoir connecté correctement, vous pouvez visualiser son contenu en cliquant sur l’icône Disque
amovible (S:).
VisualFlow peut être configuré de manière à s’exécuter automatiquement à l’insertion d’un Memory Stick. Vous pouvez modifier ces paramètres
dans Vaio Action Setup.
! Tenez le support Memory Stick™ et insérez-le, dans le sens indiqué par la flèche, dans l’emplacement prévu à cet effet. Pour prévenir tout risque
d’endommagement de l’ordinateur ou du support Memory Stick™, ne le forcez pas dans son logement si vous rencontrez une résistance en l’insérant.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
40
Extraction d'un Memory Stick
Pour retirer une carte Memory Stick, procédez comme suit :
1
Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint et enfoncez le Memory Stick™ à l’intérieur de l’ordinateur.
2
Une fois le Memory Stick éjecté, retirez-le de son logement.
La fenêtre Memory Stick se ferme automatiquement lorsque vous retirez le Memory Stick™.
Retirez délicatement votre Memory Stick ou il pourrait s’éjecter inopinément de l’emplacement.
Il est conseillé de retirer le Memory Stick avant d’éteindre l’ordinateur.
! Pour empêcher toute perte de données, ne retirez pas le support Memory Stick lorsque son témoin d’accès est allumé. Le stockage de fichiers d’images
volumineux sur un support Memory Stick dure plus longtemps. Dès lors, vérifiez toujours le témoin d’accès du support Memory Stick et assurez-vous
qu’il est éteint avant de le retirer.
Protection en écriture d'un Memory Stick
Les Memory StickTM sont dotés d’un mécanisme anti-effacement destiné à empêcher la suppression ou le
remplacement de données importantes.
Déplacez la glissière vers la droite ou vers la gauche pour activer/désactiver la protection en écriture. Une
fois le mécanisme anti-effacement désactivé, les données peuvent être sauvegardées sur le Memory Stick TM.
Une fois le mécanisme anti-effacement activé, les données peuvent être lues mais ne peuvent pas être
sauvegardées sur le Memory StickTM.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
41
Formatage d'un Memory Stick
Lorsque vous les achetez, les supports Memory SticksTM sont formatés pour une utilisation immédiate.
Pour reformater un Memory Stick, utiliser le logiciel Memory Stick Formatter installé sur votre ordinateur
portable. Pour plus de détails quant à l’utilisation de Memory Stick Formatter, reportez-vous à l’aide en
ligne.
Pour formater une carte Memory Stick™, procédez comme suit :
1
Introduisez le Memory StickTM dans votre portable. Reportez-vous à la section Mise en place d’un
Memory StickTM.
2
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Programmes, Utilitaire Memory Stick, puis cliquez sur
Memory Stick Formatter.
3
Cliquez sur Formater.
L’application Memory Stick Formatter s’ouvre automatiquement.
Il n’est pas possible de formater un Memory Stick™ avec Memory Stick Formatter lorsqu’OpenMG JukeBox est actif dans la Barre des tâches.
! Si vous formatez un Memory Stick qui contient déjà des données, toutes ces données (dont les données audio) seront automatiquement effacées.
Veillez à ce que le Memory Stick ne contienne pas certains fichiers que vous souhaitez garder.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
42
Utilisation du modem
Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne.
Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour
procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIOLink.
Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit :
1
Branchez une extrémité du cordon téléphonique (1) sur la fiche pour ligne téléphonique de l’ordinateur.
Branchez l’autre extrémité dans la prise murale (2).
2
Ne tirez pas trop fort sur la petite languette souple de votre ordinateur.
Votre ordinateur portable VAIO est livré avec un adaptateur spécifique à chaque pays. Vous pouvez dès lors brancher la fiche pour ligne téléphonique
dans une prise murale.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou
un central téléphonique (PBX). Si vous connectez le modem à une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou l’autre périphérique branché
peut ne pas fonctionner correctement. Certaines de ces connexions peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient provoquer un
dysfonctionnement du modem interne.
Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme
EN 60950.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
43
Utilisation des modes d'économie d'énergie
Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion
de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode d’exploitation normal qui autorise la mise
hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie d’énergie
distincts : Veille et Hibernation.
Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode Hibernation lorsque
le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7, et ce, quel que soit le mode de gestion de
l’alimentation sélectionné.
Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10 %, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter
l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée.
Mode normal
Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation
s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains
périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur.
Mode Veille
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité
centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote.
Pour activer le mode Veille, procédez comme suit :
Servez-vous de l’utilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Utilisation de votre ordinateur portable VAIO
n N
44
Mode Hibernation
L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met
automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint.
Pour activer le mode Hibernation, procédez comme suit :
Appuyez sur Fn + F12
ou
utilisez l’utilitaire PowerPanel.
Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit :
Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur revient à son état
d’origine.
Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Hibernation.
Le mode Hibernation requiert plus de temps que le mode Veille pour revenir au mode Normal.
Revenir au mode normal à partir du mode Hibernation prend plus de temps qu’à partir du mode Veille.
Le mode Hibernation consomme moins d’énergie que le mode Veille.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
45
Branchement de périphériques
Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en y connectant ou en utilisant l’un des
périphériques ci-dessous. Vous pourrez dès lors profiter des logiciels décrits dans le Guide des logiciels :
Connexion d'une station d'accueil (page 45)
Branchement d'un moniteur externe (page 55)
Connexion de haut-parleurs externes (page 60)
Branchement d'un microphone externe (page 60)
Connexion d'une souris USB (Universal Serial Bus) (page 61)
Branchement d'une imprimante (page 62)
Connexion d'un périphérique i.LINK (page 64)
Connexion à un réseau local (LAN) (page 69)
Avant de connecter un nouveau périphérique, mettre l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension.
Connecter tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation.
Ne mettre l’ordinateur sous tension qu’après avoir mis les différents périphériques sous tension.
Connexion d'une station d'accueil
Pour connecter des périphériques comme une imprimante, un écran externe ou un lecteur de disquettes,
vous pouvez utiliser la station d’accueil CD-RW/DVD PCGA-DSM5 ou la station DVD PCGA-DSD5 (toutes deux
fournies en option).
Selon que l’unité principale est couplée ou non à une station d’accueil, la disponibilité des ports varie.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
46
Identification des commandes et des connecteurs de la station d'accueil
Vue de face - face latérale droite
1
Connecteur de la station d’accueil
2
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM ou
lecteur de DVD-ROM
(page 51)
3
Bouton de déconnexion
(page 50)
4
Glissière de déverrouillage
(page 50)
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
47
Vue du dessous - face latérale gauche
1
Interrupteur de réseau
i.LINKTM
(page 67)
3
Fente d’aération
2
Glissière de
déverrouillage
(page 50)
4
Lecteur de disquettes
(page 54)
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
48
Face arrière
1
Prise d’alimentation
secteur
5
Port moniteur
(page 55)
(page 63)
2
Port réseau Ethernet
(page 69)
6
Port imprimante
3
Ports USB
(page 61)
7
Port série
Port S400 i.LINKTM
(page 64)
4
Tous les ports répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950.
Connexion de votre ordinateur à la station d'accueil
Pour connecter la station d’accueil à votre ordinateur, procédez comme suit :
1
Branchez une extrémité du câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation secteur de la station
d’accueil et insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
Le témoin d’alimentation s’allume.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
49
2
3
4
Ouvrez le capot de votre ordinateur.
Prenez votre ordinateur en le tenant de chaque côté.
Introduisez l’avant de votre ordinateur portable dans les encoches (1) de la station d’accueil.
5
Rabaissez le derrière de votre ordinateur portable dans la station d’accueil jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
La station d’accueil est à présent couplée à votre ordinateur.
Il est impossible de connecter la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie. Revenez en mode normal avant
de connecter la station d’accueil.
Ne connectez pas la station d’accueil lorsque la batterie est absente.
Si la batterie est chargée, vous pouvez connecter la station d’accueil à votre ordinateur portable même si ce dernier est sous tension.
Veillez à débrancher tous les câbles et périphériques avant de connecter votre unité principale à la station d’accueil.
Rabattre trop vigoureusement le volet de votre ordinateur portable pourrait endommager l’écran LCD.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
50
Déconnexion de l'ordinateur portable de la station d'accueil
Pour retirer votre ordinateur de la station d’accueil, procédez comme suit :
1 Si l’ordinateur est éteint, passez directement à l’étape 3.
2 Si l’ordinateur est sous tension, cliquez que Démarrer, puis sur Déconnexion PC, ou faites glisser le
bouton de déconnexion vers vous.
3 Ouvrez le capot de votre ordinateur.
4 Saisissez les glissières de déverrouillage situées de chaque côté de votre ordinateur et tirez-les vers
l’extérieur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
5
Retirez l’ordinateur portable de la station d’accueil.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
51
6
Si votre ordinateur était resté sous tension, cliquez à présent sur OK dans la fenêtre affichant le message
Windows 2000 has finished undocking the system. If you need to remove the system from the
Docking Station, please do so now.
Ne déconnectez pas l’ordinateur portable lorsque le témoin de la station d’accueil est allumé. Si vous déconnectez l’ordinateur alors que le témoin
de la station d’accueil est allumé, vous risquez de perdre des données ou de provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à retirer tous les câbles et périphériques avant de déconnecter votre unité principale de la station d’accueil.
Assurez-vous que la batterie est branchée lorsque vous déconnectez l’unité principale en cours de fonctionnement.
Si vous déconnectez l’ordinateur de l’unité principale alors que le niveau de charge de la batterie est faible, vous risquez de perdre des données.
Si le périphérique i.LINK est connecté, stoppez son fonctionnement avant de procéder à la déconnexion de la station d’accueil.
Il est impossible de déconnecter la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie. Revenez en mode Normal avant
de déconnecter la station d’accueil.
Ne posez pas d’objet sur le dessus de l’ordinateur portable lorsque vous manipulez les glissières de déverrouillage.
N’attendez pas trop longtemps avant de retirer l’ordinateur de la station d’accueil.
Utilisation du lecteur de disque optique sur la station d'accueil
Votre station d’accueil est équipée d’un lecteur de disque optique*. Vous pouvez écouter des CD audio,
utiliser les CD-ROM de réinstallation, lire des DVD ou encore graver des CD** à partir de votre station
d’accueil.
* Station d’accueil PCGA-DSM : lecteur de CD-RW/DVD-ROM / Station d’accueil PCGA-DSD5 : lecteur de DVD-ROM
** Station d’accueil PCGA-DSM5 uniquement.
Pour introduire un disque dans le lecteur, procédez comme suit :
1
Mettez l’ordinateur sous tension.
2
Appuyez sur la touche d’éjection pour ouvrir le lecteur de disque optique.
Le plateau du lecteur s’ouvre.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
52
3
Déposez un disque optique au centre du plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Vous devez
entendre un déclic.
Refermez le plateau en le poussant doucement.
4
Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou Hibernation.
Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risquez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection.
Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez l’Explorateur Windows. Sélectionnez le lecteur, cliquez
avec le bouton droit de la souris puis choisissez Ejecter. Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur puis introduisez un objet fin et pointu dans
l’encoche d’éjection mécanique.
Vous pouvez aussi connecter le lecteur de CD-ROM PCGA-CD51/A ou le lecteur de CD-RW PCGA-CDRW52, tous deux fournis en option, sur votre
ordinateur portable via l’emplacement PC Card. Veillez cependant à ne pas connecter ce type de lecteurs si l’unité principale est couplée à la station
d’accueil. Une utilisation simultanée risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Observez les recommandations ci-dessous pour lire vos DVD-ROM dans des conditions optimales.
Vous pouvez lire des DVD-ROM à l’aide du logiciel WinDV. Pour en savoir plus, consultez les fichiers
d’aide du logiciel WinDVD.
Fermez toutes vos applications avant de lire un film sur DVD-ROM.
Si vous visionnez des films sur DVD alors que l’ordinateur est alimenté par la batterie, réglez le profil de
gestion de l’alimentation sur DVD. Avec les autres profils, la lecture pourrait être irrégulière.
Ne basculez pas en mode d’économie d’énergie lors de la lecture d’un DVD vidéo.
Si le détecteur de virus est actif, veillez à le désactiver.
N’utilisez pas d’utilitaires résidants visant à accélérer l’accès aux disques. Ils pourraient provoquer une
instabilité.
Assurez-vous que l’écran de veille est désactivé.
En fonction des propriétés choisies lors de l’installation du moniteur, vous pouvez utiliser la commande
Fn+F pour agrandir la taille de l’écran à son maximum.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
53
Une étiquette sur l’emballage du disque DVD indique le code de région pour renseigner le type de
lecteur à utiliser. La mention 2 ou TOUS doit figurer sur votre disque DVD-ROM ou sur son emballage
pour pouvoir lire le disque sur ce lecteur.
N’essayez pas de modifier le code géographique du lecteur de DVD-ROM. Tout dommage provoqué par
la modification du code géographique du lecteur de DVD-ROM ne sera pas couvert par la garantie.
Il se peut que certains DVD vidéo limitent le champ des différentes opérations ou fonctions disponibles, s’accompagnent de parasites sonores ou de
perte d’images.
Utilisation des fonctions CD-RW/DVD-ROM sur la station d'accueil
Pour écouter des CD audio ou utiliser les CD-ROM de réinstallation, vous pouvez faire appel à un lecteur de
CD-ROM, un lecteur de CD-RW ou un lecteur de DVD-ROM.
Pour lire des DVD, il faut disposer d’un lecteur de DVD-ROM.
Pour graver des CD, il faut disposer d’un lecteur CD-RW et utiliser soit des disques CD-RW soit des disques
CD-R.
Observez les recommandations suivantes pour écrire des données sur un disque CD-RW/CD-R dans des
conditions optimales.
Un disque CD-RW (CD réinscriptible) est un support de mémorisation de données qui peut être utilisé
pour enregistrer, effacer et réinscrire un programme ou d’autres données.
Un disque CD-R (CD enregistrable) est quant à lui un support de mémorisation de données qui ne peut
être utilisé qu’une seule fois pour enregistrer un programme ou d’autres données.
Vous pouvez utiliser le logiciel Drag’n Drop CD pour graver des données sur un CD-R ou un CD-RW.
Pour rendre possible la lecture d’un CD-R sur un lecteur de CD-ROM, vous devez terminer la session lors
de l’éjection. Pour ce faire, référez-vous aux instructions fournies avec votre logiciel.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur comme source d’alimentation pour votre ordinateur lorsque vous
inscrivez des données sur un CD-RW ou un CD-R. Il est impossible de graver des CD lorsque la station
d’accueil CD-RW/DVD n’est pas branchée sur le secteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
54
N’utilisez que des disques ronds. N’utilisez pas de disques d’autres formes (étoile, cœur, carte,etc.), car le
lecteur de CD-RW pourrait être endommagé.
Ne manipulez pas l’ordinateur en cours d’enregistrement.
Pour une vitesse d’enregistrement optimale, désactivez l’écran de veille avant de lancer
l’enregistrement.
Des utilitaires de disques résidant en mémoire pourraient provoquer une instabilité ou entraîner une
perte de données. Désactivez ces utilitaires avant de lancer l’écriture des données sur le disque.
Pour les meilleurs résultats possibles, utilisez des CD-R qui sont compatibles avec une vitesse d’écriture
de 4x.
Lorsque vous gravez des CD à l’aide d’un logiciel, veillez à quitter et à fermer toutes les autres
applications.
Sortez du programme anti-virus avant d’entamer l’écriture de données sur un disque.
Ne touchez jamais la surface du disque. Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque
peuvent perturber l’écriture de données sur celui-ci.
Ne mettez pas votre ordinateur portable en mode d’économie d’énergie lorsque vous inscrivez des
données sur un disque à l’aide d’un logiciel.
Utilisation du lecteur de disquettes sur la station d'accueil
Votre station d’accueil est équipée d’un lecteur de disque optique interne.
Vous pouvez également utiliser un lecteur de disquettes USB externe sur l’unité principale découplée.
Lorsque l’unité principale est couplée à la station d’accueil, il est impossible d’utiliser un lecteur de disquettes
USB.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
55
Introduction d'une disquette
Pour introduire une disquette dans le lecteur, procédez comme suit :
1
Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut.
2
Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Retrait d'une disquette
Pour retirer une disquette du lecteur, procédez comme suit :
1
Attendez que le voyant lumineux LED s’éteigne.
2
Appuyez sur la touche d’éjection pour extraire la disquette.
Branchement d'un moniteur externe
Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi
utiliser votre ordinateur avec les périphériques suivants :
Moniteur
Projecteur
Avant de connecter le moniteur externe, éteignez l’ordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation après avoir connecté tous les autres câbles.
Allumez les périphériques, puis votre ordinateur.
Branchement d'un moniteur multimédia
Vous pouvez connecter un moniteur multimédia soit directement sur votre ordinateur portable soit via la
station d’accueil.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
56
En fonction du modèle de moniteur et de projecteur utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas afficher
simultanément les données sur l’écran LCD de l’ordinateur et sur le moniteur externe.
Lorsque vous branchez un moniteur externe sur le port Moniteur, vous pouvez appuyer de manière répétée
sur les touches Fn+F7 pour envoyer les signaux de sortie au choix vers l’écran à cristaux liquides, le moniteur
externe ou les deux à la fois.
Pour connecter un moniteur multimédia à votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1
Branchez la prise du moniteur (1) sur le port Moniteur de l’ordinateur portable (2).
2
Branchez le cordon d’alimentation (3) dans une prise secteur.
Vous ne pouvez pas brancher le câble du moniteur sur votre ordinateur si la station d’accueil est couplée à votre portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
57
Pour connecter le moniteur multimédia à votre station d’accueil, procédez comme suit :
1
Branchez la prise du moniteur (1) sur le port Moniteur de la station d’accueil (2).
2
Branchez le cordon d’alimentation (3) dans une prise secteur.
Si l’unité principale est couplée, seul le port Moniteur de la station d’accueil peut être utilisé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
58
Connexion d'un projecteur
Vous pouvez connecter un projecteur (comme le projecteur LCD de Sony) soit directement sur votre
ordinateur portable soit via la station d’accueil.
Pour connecter un projecteur à votre ordinateur portable, procédez comme suit :
1
Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port Moniteur de votre ordinateur représenté par le symbole
I/O.
2
Branchez le câble audio (2) dans la prise écouteurs représentée par le symbole
3
Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur (3) dans une prise secteur.
.
Vous ne pouvez pas brancher le câble du moniteur sur votre ordinateur si la station d’accueil est couplée à votre portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
59
Pour connecter un projecteur à votre station d’accueil, procédez comme suit :
1
Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port Moniteur de la station d’accueil représenté par le symbole
I/O.
2
Branchez le câble audio (2) dans la prise écouteurs représentée par le symbole
3
Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur (3) dans une prise secteur.
Si l’unité principale est couplée, seul le port Moniteur de la station d’accueil peut être utilisé.
.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
60
Connexion de haut-parleurs externes
Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes.
Pour connecter des haut-parleurs externes, procédez comme suit :
1
Branchez le câble des haut-parleurs dans la prise écouteurs représentée par le symbole
Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer.
2
Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur.
Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données.
Branchement d'un microphone externe
Il est possible d’équiper votre ordinateur portable d’un microphone externe.
Pour raccorder un microphone externe, procédez comme suit :
.
Branchez le câble du microphone sur la prise microphone identifiée par le symbole
Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur.
.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
61
Connexion d'une souris USB (Universal Serial Bus)
Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB (par exemple, une souris, un lecteur de
disquettes,…) sur votre ordinateur portable ou sur votre station d’accueil. Si l’unité principale est couplée,
seul les ports USB de la station d’accueil peuvent être utilisés.
Pour connecter une souris USB à votre ordinateur, procédez comme suit :
Branchez le câble USB (1) sur l’un des ports USB de l’ordinateur (2) identifiés par le symbole
.
Pour connecter une souris USB à la station d’accueil, procédez comme suit :
Branchez le câble USB (1) sur l’un des ports USB de la station d’accueil (2) identifiés par le symbole
.
Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour connecter ou déconnecter un périphérique USB.
Vous pouvez brancher la souris USB Sony disponible en option (série PCGA-UMS1). Étant donné que le pilote de cette souris est pré-installé sur votre
ordinateur, il vous suffit de la brancher pour l’utiliser.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
62
Branchement d'une imprimante
Vous pouvez connecter une imprimante compatible Windows à votre ordinateur pour imprimer des
documents.
Branchement d'une imprimante au port USB
Pour brancher une imprimante au port USB, procédez comme suit :
1
Branchez un câble d’imprimante USB optionnel sur l’un des ports USB de votre ordinateur ou de votre
station d’accueil. Le port USB est identifiable grâce au symbole
.
2
Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans une prise secteur.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup.
Avant de connecter l’imprimante, mettez l’ordinateur et l’imprimante hors tension, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
63
Branchement d'une imprimante au port Imprimante
La station d’accueil (optionnelle) est équipée d’un port Imprimante.
Pour brancher une imprimante sur le port Imprimante, procédez comme suit :
1
Branchez le câble de l’imprimante (1) (fourni avec celle-ci) dans le port Imprimante (2) de la station
d’accueil représenté par le symbole .
2
Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur.
Avant d’utiliser l’imprimante, vous devrez peut-être modifier certains paramètres dans le logiciel Sony Notebook Setup.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
64
Connexion d'un périphérique i.LINK
Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK (IEEE-1394) permettant de se connecter à un périphérique
i.LINK™, tel qu’un caméscope numérique, ou de connecter deux portables VAIO dans le but de copier, de
supprimer ou de modifier des fichiers.
Le port i.LINK™ de votre ordinateur portable n’alimente pas les périphériques externes généralement
alimentés par les périphériques i.LINK™.
Le port i.LINK™ prend en charge des vitesses de transfert pouvant aller jusqu’à 400 Mbits/s, toutefois, le
débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe.
Les fonctionnalités i.LINK™ disponibles varient en fonction des applications logicielles utilisées. Pour plus
d’informations sur le logiciel, veuillez consulter la documentation.
Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre ordinateur
portable VAIO : VMC-IL4415 (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), série
VMC-IL4408A (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité).
Une connexion i.LINK™ établie avec d’autres périphériques compatibles n’est pas garantie à 100 %.
La connexion i.LINK™ s’établit différemment selon l’application logicielle, le système d’exploitation et les périphériques compatibles i.LINK™ que
vous utilisez. Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez la documentation qui l’accompagne.
Vérifiez les conditions de fonctionnement et la compatibilité des périphériques i.LINK pour PC (disque dur, lecteur de CD-RW etc.) avec le système
d’exploitation avant toute connexion à votre ordinateur portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
65
Connexion d'un caméscope numérique
Pour brancher un caméscope numérique sur votre ordinateur, procédez comme suit :
1
Branchez une extrémité du câble i.LINK™ (1) sur le port i.LINK™ (2) de l’ordinateur et reliez l’autre
extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique.
2
Lancez l’application DVgate.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
66
Pour brancher un caméscope numérique sur votre station de travail, procédez comme suit :
1
Branchez une extrémité du câble i.LINK™ (1) sur le port i.LINK™ (2) de la station d’accueil et reliez l’autre
extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique.
Lancez l’application DVgate.
2
Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme
i.LINK.
Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente.
Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement pour Memory Stick™, vous pouvez copier des images de votre caméscope vers votre
ordinateur au moyen d’un Memory Stick™. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le Memory Stick™ et d’insérer ce dernier dans
l’emplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
67
Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO
Smart Connect vous permet de copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO de Sony
(équipé de Smart Connect) connecté à votre portable via le câble optionnel i.LINK™ (1).
En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO.
Si votre ordinateur est connecté à une station d’accueil optionnelle, suivez la procédure décrite ci-dessous
pour échanger des données avec un autre ordinateur à l’aide du câble i.LINKTM (en option) :
1
Déconnectez l’ordinateur portable de la station d’accueil.
2
Débranchez tous les câbles de la station d’accueil.
3
Placez le bouton réseau i.LINKTM situé en dessous de votre station d’accueil sur la position indiquée par
un point (vers la droite) à l’aide d’une pointe de crayon fine.
4
Connectez la station d’accueil à votre ordinateur portable selon la procédure décrite dans la rubrique
« Connexion d’une station d’accueil ».
5
Mettez l’ordinateur sous tension.
6
Connectez votre ordinateur à un autre ordinateur portable à l’aide du câble i.LINKTM.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
68
Lorsque vous utilisez Smart Connect pour interconnecter deux ordinateurs VAIO, vous devez affecter un nom unique à chaque ordinateur, afin de les
identifier une fois connectés en réseau.
Ne procédez pas au réglage du bouton réseau i.LINKTM de la station d’accueil lorsque l’ordinateur portable est sous tension. Cela risquerait de
provoquer un dysfonctionnement.
Procédez au réglage du bouton réseau i.LINK de la station d’accueil une fois que tous les câbles ont été débranchés de la station d’accueil.
Lorsque vous utilisez Smart Connect, ne connectez pas (ou ne déconnectez pas) la station d’accueil, la connexion Smart Connect pourrait
s’interrompre.
Placer le bouton réseau i.LINKTM en position d’arrêt une fois le transfert de données terminé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
69
Connexion à un réseau local (LAN)
Vous pouvez connecter votre ordinateur ou votre station d’accueil à un réseau de type 10BASE-T/100BASETX par l’intermédiaire d’un câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus
amples informations sur les paramètres de connexion et les périphériques nécessaires.
Pour connecter votre ordinateur portable à un réseau local (LAN), procédez comme suit :
Branchez le câble réseau sur le port réseau Ethernet (1) de votre ordinateur portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Branchement de périphériques
n N
70
Pour connecter votre station d’accueil à un réseau local (LAN), procédez comme suit :
Branchez le câble réseau sur le port réseau Ethernet (1) de votre station d’accueil.
Si l’unité principale est couplée, seul le port réseau Ethernet de la station d’accueil peut être utilisé.
Pour de plus amples informations sur la connexion de votre ordinateur portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du
site Web Vaio-Link :
Comment puis-je résoudre les problèmes de réseaux ?
! Ne branchez pas de câble téléphonique sur le port réseau Ethernet de votre portable.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
71
Assistance
Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne
des conseils pour dépanner votre ordinateur.
Formules d'assistance Sony
Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition.
Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur portable
Le Guide service client vous explique comment démarrer votre ordinateur et utiliser les fonctions de
base. Ce guide vous informe sur la procédure d’accès à VAIO-Link.
Le Getting Started vous donne le contenu de la boîte, un résumé des applications fournies et la liste
des spécifications techniques relatives à votre ordinateur et aux accessoires.
Manuels d'utilisation en ligne sur le disque dur de votre ordinateur
Le Manuel d’utilisation de votre ordinateur vous explique comment utiliser celui-ci et comment
connecter les différents périphériques. Il comprend la liste des éléments matériels et des spécifications
techniques relatives à votre ordinateur et à ses accessoires.
Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi
qu’à exécuter les fonctions de base de l’ordinateur.
Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les services offerts par VAIO-Link.
Autres sources d'information
Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions
d’utilisation.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
72
Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link.
Rendez-vous à l’adresse :
http://www.vaio-link.com
Centre d’assistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le
problème seul, en consultant les manuels d’utilisation ou les fichiers d’aide des périphériques et des
logiciels.
Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez d’abord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem.
Dépannage
Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en
utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes sont facilement résolus. Nous vous invitons à essayer
celles qui sont suggérées ci-dessous avant d’appeler le service VAIO-Link.
Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels (page 73)
Problèmes liés à l'affichage (page 76)
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes (page 76)
Problèmes liés au son (page 79)
Problèmes liés à la station d'accueil (page 80)
Problèmes liés au modem (page 81)
Problèmes liés aux périphériques (page 82)
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate (page 83)
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
73
Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels
L'ordinateur refuse de démarrer.
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension.
Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous
tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes.
Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien connectés.
Si l’ordinateur est branché à une alimentation de secours (UPS), vérifiez que le dispositif est allumé et
qu’il fonctionne.
Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source d’alimentation et qu’il est
allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du
contraste et de la luminosité.
Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre
l’ordinateur sous tension.
Lorsque la batterie interne du portable est presque déchargée, il peut arriver que le système ne démarre
pas correctement.
Le message " Press <F1> to resume, <F2> to setup " apparaît lors du démarrage.
Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS.
1
Mettez l’ordinateur hors tension.
2
Retirez tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
74
3
Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de
Sony.
Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran.
4
Sélectionnez le menu Exit.
5
Sélectionnez ensuite l’option Get Default Values puis appuyez sur la touche Entrée. Le message Load
default configuration now ? apparaît à l’écran.
6
Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche Entrée.
7
Sélectionnez Exit (save changes) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur Entrée.
L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now ?
8
Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche Entrée.
9
Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez
Arrêter.
L'ordinateur refuse de s'éteindre.
Il est conseillé d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de
Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les
données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure suivante :
Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis sélectionnez
Arrêter.
Si cette procédure s’avère infructueuse, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
75
L'ordinateur se bloque.
Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la
fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr. Dans la liste du
Gestionnaire des tâches, sélectionnez l’application ou le processus qui est responsable du blocage du
système. Ensuite, cliquez sur Fin de tâche.
Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier l’application en cause,
essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows®, cliquez sur le bouton
Démarrer puis sur Arrêter. Ensuite, sélectionnez Arrêter dans la liste et cliquez sur OK.
Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous tension et
maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint.
Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un CD-ROM, arrêtez le CD-ROM et mettez l’ordinateur
hors tension en appuyant simultanément sur les touches Ctrl+Alt+Suppr, puis cliquez sur Arrêter.
Une application logicielle se bloque.
Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique.
Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic.
Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la
boîte de dialogue Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic.
La souris ne fonctionne pas.
Vérifiez si la souris est branchée sur le port USB.
Si vous utilisez une souris USB optionnelle de Sony, assurez-vous que le pilote et le matériel appropriés
sont correctement installés.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
76
Problèmes liés à l'affichage
Rien ne s'affiche sur l'écran LCD.
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension.
Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous
tension.
Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées.
Réglez la luminosité de l’écran LCD.
Il se peut que l’affichage soit paramétré sur le mode d’affichage externe. Maintenez la touche Fn
enfoncée tout en appuyant sur F7 plusieurs fois.
Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect.
Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour régler l’image.
La fenêtre que je viens de fermer reste affichée sur mon écran LCD.
Appuyez sur la touche Windows® et sur la touche D à deux reprises pour rafraîchir l’écran.
Problèmes liés aux lecteurs de CD-ROM et de disquettes
Le plateau du lecteur de CD-ROM ne s'ouvre pas.
Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de CD-ROM.
Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans l’encoche située à droite
de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
77
Le lecteur de CD-ROM ne fonctionne pas.
Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut.
Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé.
Vérifiez le volume des haut-parleurs.
Nettoyez le CD-ROM.
Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé pendant au moins une heure
sans y toucher.
Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette.
La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette
non protégée en écriture.
Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes.
Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message de type " Vous devez insérer le CD de
l'application dans votre lecteur de CD-ROM " s'affiche et le logiciel ne démarre pas.
Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM des applications. Insérez le
disque et essayez de lancer le programme.
Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut.
Le lecteur de disquettes PCGA-UFD5 (USB) disponible en option n'est pas reconnu comme lecteur A:.
Pour définir le périphérique UFD5 comme lecteur A, procédez comme suit :
1
Mettez le système hors tension et retirez la station d’accueil.
2
Remettez le système sous tension.
3
Branchez le lecteur UFD5.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
78
4
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
5
Double-cliquez sur Système.
6
Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
7
Cliquez sur Contrôleurs de bus USB, puis Y-E Data USB Floppy.
8
Sélectionnez ensuite l’option de désinstallation.
9
Cliquez sur OK jusqu’à ce que le message de confirmation de suppression du périphérique s’affiche.
10 Toujours dans le Gestionnaire de périphériques, sélectionnez Rechercher les modifications sur le
matériel.
Le périphérique UFD5 est désormais reconnu comme lecteur A.
Le lecteur de disquettes de la station d'accueil optionnelle couplée à l'ordinateur portable n'est pas reconnu
comme lecteur A:.
Pour définir le lecteur de disquettes de la station d’accueil comme lecteur A, procédez comme suit :
1
Mettez votre système hors tension et déconnectez tous les périphériques.
2
Connectez la station d’accueil puis remettez le système sous tension.
3
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
4
Double-cliquez sur Système.
5
Sous l’onglet Matériel, cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques.
6
Cliquez sur Contrôleurs de disquette, puis sur Contrôleur de lecteur de disquette standard.
7
Sélectionnez l’option de désinstallation.
8
Cliquez sur OK jusqu’à ce que le message de confirmation de suppression du périphérique s’affiche.
9
Toujours dans le Gestionnaire de périphériques, sélectionnez Rechercher les modifications sur le
matériel.
Le lecteur de disquettes de la station d’accueil est désormais reconnu comme lecteur A:.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
79
Problèmes liés au son
Les haut-parleurs n'émettent aucun son.
Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn+F3 pour les allumer.
Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Appuyez sur Fn+F4, puis sur
augmenter le volume.
ou
pour
Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée correctement et
qu’elle est chargée.
Si vous utilisez une application dont le volume peut être réglé séparément, vérifiez si le volume est
suffisamment élevé.
Vérifiez les commandes de volume dans Windows®.
Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et
que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs ont un bouton de coupure du son, assurezvous qu’il est désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont insérées
convenablement et chargées.
Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le.
Le microphone ne fonctionne pas.
Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise microphone.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
80
Problèmes liés à la station d'accueil
Le lecteur CD-RW/DVD-ROM ou le lecteur DVD-ROM de la station d'accueil couplée à l'ordinateur portable
ne fonctionne pas.
Pour activer l’interrupteur de réseau i.LINKTM, procédez comme suit :
1
Déconnectez l’ordinateur portable de la station d’accueil.
2
Débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles de la station d’accueil si nécessaire.
3
Placez l’interrupteur de réseau i.LINK, situé à la base de la station d’accueil, sur la position sans marque
à l’aide d’une pointe de crayon fine.
4
Connectez la station d’accueil à votre ordinateur portable.
5
Mettez l’ordinateur portable sous tension.
Vous pouvez à présent utiliser le lecteur de CD-RW/DVD-ROM ou le lecteur de DVD-ROM.
Ne procédez pas au réglage de l’interrupteur de réseau i.LINK™ lorsque le portable est sous tension. Cela risquerait de provoquer un
dysfonctionnement.
Modifiez la position de l’interrupteur de réseau i.LINK après avoir débrancé tous les câbles de la station d’accueil.
Le lecteur CD-RW/DVD-ROM ou le lecteur DVD-ROM de la station d'accueil couplée à l'ordinateur portable
ne fonctionne pas lorsque le portable est connecté à une autre ordinateur à l'aide d'un câble i.LINK.
Placez l’interrupteur de réseau i.LINKTM, à la base de la station d’accueil, en position de marche. Reportezvous à la rubrique « Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO ».
Je ne parviens pas à retirer le disque du lecteur.
Vous ne pouvez pas retirer un disque lorsque l’ordinateur portable est en mode d’économie d’énergie.
Revenez en mode normal puis appuyez sur la touche d’éjection.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
81
Le plateau du lecteur ne sort pas même lorsque le bouton d'éjection est enfoncé.
Ouvrez le plateau en insérant un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique.
Lorsque je déconnecte la station d'accueil, un message d'avertissement s'affiche.
Fermez toutes les applications en cours d’utilisation et déconnectez les périphériques puis la station d’accueil
en appliquant la procédure décrite dans la rubrique « Déconnexion de votre ordinateur de la station
d’accueil ».
Problèmes liés au modem
Le modem interne ne fonctionne pas.
Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique.
Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire à la prise
et attendez la tonalité.
Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct.
Dans la boîte de dialogue Options de modems et téléphonie (Panneau de configuration / Options
de modems et téléphonie), assurez-vous que votre modem figure dans la liste sous l’onglet Modems
et que les informations relatives à l’emplacement saisies dans l’onglet Règles de numérotation sont
correctes.
Mon modem ne peut pas établir de connexion.
Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
82
La connexion du modem est lente.
Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la
ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si
vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs
ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants :
Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas
perturbée par des parasites.
Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne
correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs.
Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne
connaît pas de problèmes techniques.
Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem à cette ligne.
Problèmes liés aux périphériques
Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message "L'équipement DV semble être déconnecté ou
éteint" s'affiche à l'écran.
Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont branchés convenablement.
Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans
ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez
pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension.
L'imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante.
Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au
besoin, contactez votre revendeur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Assistance
n N
83
La configuration par défaut du port imprimante convient à la plupart des imprimantes. Si vous ne
parvenez pas à imprimer vos documents, essayez de modifier le mode du port imprimante en cliquant
sur l’onglet Imprimante de Sony Notebook Setup. Si le port imprimante est en mode ECP,
sélectionnez l’option Bidirectionnel. Si le port de l’imprimante est en mode bidirectionnel, sélectionnez
l’option ECP.
Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate
Lorsque j'utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo numérique, mon système
affiche le message " Impossible d'enregistrer vers la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la
connexion, etc. "
Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste parfois lors de
l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel DVgate.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
84
Précautions d'emploi
Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter d’endommager votre
ordinateur.
Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que
des connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise
manipulation, nous vous conseillons de :
contacter votre revendeur avant d’installer un nouveau module de mémoire ;
ne pas procéder vous-même à l’installation, si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la
mémoire de votre ordinateur portable ;
ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules.
En cas de problème, contactez le service d’assistance VAIO-Link.
Ajout et suppression de mémoire
À l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer des modules de mémoire pour étoffer les fonctionnalités
de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en installant ce type de modules.
L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l’installation ou du retrait d’un module
de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Avant de manipuler un
module d’extension mémoire, prenez les précautions suivantes :
Manipulez le module délicatement.
Les procédures décrites dans ce document supposent une parfaite connaissance de la terminologie
relative aux ordinateurs personnels, aux normes de sécurité et aux règles de conformité requises pour
l’utilisation et la transformation des équipements électroniques.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
85
Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses liaisons de
télécommunications, réseaux ou modems. A défaut, vous risquez des dommages corporels ou une
détérioration de l’équipement.
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et autres composants.
Installez le module de mémoire uniquement sur une station de travail protégée contre les décharges
électriques. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez pas dans une pièce recouverte de
moquette, et ne manipulez pas de matériaux générant ou retenant l’électricité statique (emballage en
cellophane, par exemple). Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant
en contact avec une partie métallique non peinte du châssis.
Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l’installer. L’emballage protège le
module contre d’éventuelles décharges électrostatiques.
! Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de l’aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques.
! Évitez de stocker le module dans des endroits soumis à :
- des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
- la lumière directe du soleil,
- trop de poussières,
- des vibrations ou des chocs mécaniques,
- des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
- une température ambiante supérieure à +35°C ou inférieure à +5°C,
- un taux d’humidité élevé.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
86
Retrait d'un module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, procédez comme suit :
1
Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques.
2
Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries.
3
Attendez que l’ordinateur soit refroidi.
4
Retirez ensuite les deux vis situées à la base de votre ordinateur.
5
Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD et soulevez le capot de l’ordinateur.
6
Faites glisser le clavier vers l’écran LCD, puis soulevez-le doucement.
7
Soulevez le clavier du côté de l’écran LCD.
8
Retournez-le délicatement au-dessus du pavé tactile. Veillez à ne pas débrancher le câble en soulevant
le clavier.
9
Touchez un objet métallique (tel que le panneau de connexion au dos de votre ordinateur) pour vous
décharger de toute électricité statique.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
87
10 Retirez le module de mémoire :
Tirez les tenons dans le sens indiqué par les flèches.
Le module de mémoire se détache.
Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche.
11 Replacez délicatement le clavier, puis enfoncez-le dans l’ordinateur. Veillez à ne pas débrancher le câble
en soulevant le clavier.
12 Refermez le capot de l’ordinateur, puis serrez les vis situées sur la face inférieure.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
88
Ajout d'un module de mémoire
Pour ajouter un module de mémoire, procédez comme suit :
1
Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques.
2
Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries.
3
Attendez que l’ordinateur ait refroidi.
4
Retirez ensuite les deux vis situées à la base de votre ordinateur.
5
Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD et soulevez le capot de l’ordinateur.
6
Faites glisser le clavier vers l’écran LCD, puis soulevez-le doucement.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
89
7
Soulevez le clavier du côté de l’écran LCD et retournez-le délicatement au-dessus du pavé tactile.
Veillez à ne pas débrancher le câble (1) en soulevant le clavier.
8
Retirez le module de mémoire existant.
9
Sortez le nouveau module de mémoire de son emballage.
10 Installez-le. Veillez à ne pas toucher les autres composants de la carte mère.
Faites glisser le module de mémoire dans son logement.
Les connecteurs s’enclenchent lorsque la carte est bien en place.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
90
11 Replacez délicatement le clavier, puis enfoncez-le dans l’ordinateur.
Veillez à ne pas débrancher le câble en soulevant le clavier.
12 Refermez le capot de l’ordinateur, puis serrez les vis situées sur la face inférieure.
Affichage de la quantité de mémoire
Pour afficher le volume de la mémoire, procédez comme suit :
1
Mettez l’ordinateur sous tension.
2
Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur VAIO et cliquez sur Sony Notebook Setup.
L’écran Sony Notebook Setup apparaît.
3
Cliquez sur l’onglet Carte d’identité de l’ordinateur pour afficher la quantité de mémoire système. Si
vous constatez que l’ajout de mémoire n’a pas été pris en compte, répétez les étapes à suivre pour
ajouter de la mémoire.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
91
Autres précautions
Manipulation de l'écran LCD
Ne laissez pas l’écran LCD exposé au soleil, cela pourrait l’endommager. Faites attention lorsque vous
utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre.
Ne rayez pas l’écran LCD et n’exercez aucune pression sur lui. Cela pourrait occasionner un
dysfonctionnement.
L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut entraîner la formation d’une
image résiduelle sur l’écran. Il ne s’agit en aucune façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur
revenu à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel.
Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée trop longtemps. L’image
résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille.
L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue nullement un signe
de dysfonctionnement.
L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il se peut que vous
constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il
s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement.
Évitez de frotter l’écran LCD, vous risqueriez de l’endommager. Essuyez-le plutôt à l’aide d’un tissu doux
et sec.
Utilisation des sources d'alimentation
Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60 Hz.
Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements consommateurs d’électricité, tels
qu’un copieur ou un déchiqueteur.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
92
Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce dispositif protègera votre
ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par
exemple, lors d’un orage.
Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps, débranchez-le de la prise murale.
Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise secteur.
Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre.
Manipulation de votre portable
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement humecté d’une solution
à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels
qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur.
En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur et débranchez-le. Nous
vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier.
N’exposez pas votre ordinateur à :
des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération,
la lumière directe du soleil,
une poussière excessive,
l’humidité ou à la pluie,
des vibrations ou des chocs mécaniques,
des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement,
une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC,
une forte humidité.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
93
Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le champ électromagnétique
de l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement.
Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive. N’installez pas votre
ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux
susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu.
L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la réception des émissions
de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision.
Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les câbles d’interface
indiqués.
N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés.
Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer
incompatible avec un central téléphonique (PBX).
Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de votre ordinateur.
Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous tension. En cas de problème,
débranchez votre ordinateur et contactez le service VAIO-Link.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur.
Manipulation des disquettes
N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette.
Tenez les disquettes à l’écart des aimants.
Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et autres sources de chaleur.
Manipulation des CD-ROM
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
94
Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber la lecture. Il est essentiel
de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité.
N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans
le commerce ou les bombes antistatiques.
Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux pour essuyer la
surface, du centre vers l’extérieur.
Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien, puis essuyez la surface
du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Utilisation de la batterie
N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60°C, par exemple dans une voiture garée
au soleil, ou sous la lumière directe du soleil.
La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En effet, à basse
température, leur efficacité diminue.
Chargez les batteries à une température comprise entre 10°C et 30°C. Des températures plus faibles
requièrent un temps de chargement plus long.
Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur.
Gardez la batterie au sec.
N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou la démonter.
N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.
Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la batterie pour éviter de
l’endommager.
Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il est possible que la
batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Précautions d'emploi
n N
95
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger.
Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la.
Utilisation des écouteurs
Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou lorsque vous conduisez tout
autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même,
l’utilisation des écouteurs en marchant peut présenter certains risques lorsque le niveau sonore est élevé,
spécialement aux passages cloutés.
Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort. Les spécialistes de
l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau
sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les
écouteurs.
Manipulation du Memory Stick
Ne touchez pas le port avec vos doigts ou des objets métalliques.
Utilisez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory StickTM.
Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™.
Évitez d’exposer les cartes de votre ordinateur à l’humidité.
Évitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick™ dans un endroit soumis à :
des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil),
la lumière directe du soleil,
un taux d’humidité élevé ou la présence de substances corrosives.
Utilisez le coffret de rangement fourni avec le Memory Stick™.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique PCG-R600 HEK
n N
96
Fiche technique PCG-R600 HEK
Nom du produit
Système d’exploitation
PCG-R600HEK
Microsoft® Windows® 2000 Professionnel
Processeur
Processeur Intel® Pentium®III pour portables à 850MHz –
technologie Intel®SpeedStep™
Disque dur
20 Go
Mémoire vive standard
SDRAM de 128 Mo
Mémoire vive maximale
256 Mo
Écran LCD
Mémoire cache de niveau 2 (L2)
MPEG
Éléments graphiques
Cache écran
Audio
Modem interne
Fonctions de télécommunication
Écran XGA TFT de 12,1 pouces
256 Ko (intégration UC)
Vidéo numérique MPEG 2 avec affichage plein écran
Jeu de composants Intel® 815 EM avec accélérateur graphique intégré et
RAM vidéo de 11 Mo maximum (partagée avec la mémoire centrale)
4 Mo
Son stéréo de qualité CD 16 bits
Modem intégré V90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie
Connexion réseau Ethernet et RTC
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique PCG-R600 HEK
n N
97
Nom du produit
Possibilités d’extension
PCG-R600HEK
Prise en charge d’une carte PCMCIA de type II et compatibilité
avec la norme CardBus
Éléments intégrés
Haut-parleurs stéréo, pavé tactile, Center Jog Control, Memory StickTM
Boutons spéciaux
Center Jog Control
Possibilités de connexion sur le portable
Accessoires fournis
Assistance
Connecteur station d’accueil, moniteur VGA, haut-parleurs externes ou
écouteurs, microphone, 2 x USB, cartes PC Card (type II),
i.LINK™ (IEEE1394) S400, réseau local (LAN), ligne téléphonique
Batterie rechargeable, adaptateur secteur, cordon d’alimentation secteur,
cordon téléphonique, prise téléphonique.
1 année d’assistance gratuite par VAIO-Link
Garantie
1 année de garantie (pièces et main-d’œuvre)
Source d’alimentation
80,4 watts maximum (19,5 V CC/CA100-240 V)
Gestion de l’alimentation
Batterie
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Conformité Energy Star
Interface ACPI (Advanced Configuration & Power Interface)
Lithium ion
279,5 mm
23 mm à 29,3 mm
239 mm
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique PCG-R600 HEK
n N
98
Nom du produit
PCG-R600HEK
Poids
Avec la batterie
Avec la batterie et la station d’accueil
optionnelle
1,7 kg
2,7 kg
Température de fonctionnement
+5 °C à +35 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure)
Température de stockage
-20 °C à +60 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure)
Taux d’humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit
inférieur à 65 % à +35 °C (hygrométrie inférieure à 29 °C)
Taux d’humidité autorisé pour le stockage
10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit
inférieur à 20 % à +60 °C (hygrométrie inférieure à 35 °C)
‡ Consultez nos conditions spéciales d’extension de la garantie.
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
Fiche technique de la station d'accueil (optionnelle)
n N
99
Fiche technique de la station d'accueil (optionnelle)
Lecteur de disque optique
Station d’accueil CD-RW/DVD
(PCGA-DSM5)
Station d’accueil DVD
(PCGA-DSD5)
Vitesse de lecture de CD-ROM de 24x max.
Vitesse de lecture de CD-ROM de 24x max.
Vitesse d’écriture de CD-R de 8x max.
Vitesse d’écriture de CD-RW de 4x max.
Vitesse de lecture de DVD-ROM de 8x max.
Lecteur de disquettes
Vitesse de lecture de DVD-ROM de 8x max.
Lecteur de 3,5’’ de 1,44 Mo/720 Ko
Connecteurs
Port i.LINKTM (IEEE1394) S400, port réseau Ethernet (10Base-T/100Base-TX),
port Imprimante, port Moniteur VGA, port série, 2 ports USB,
connecteur de station d’accueil, prise d’alimentation secteur
Dimensions
Approx. 279,5 mm de largeur x 18,5 mm de hauteur (21,5 mm à l’arrière) x 235 mm
de profondeur (les éléments en saillie ne sont pas inclus)
Poids
1 080 g
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis.
1 030 g
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
100
INDEX
A
Activation 17
Activation/désactivation du hautparleur 29
Adaptateur secteur 5, 18
Aération 93
Aide 71
Alimentation secteur 15, 18, 48
Appareil photo 65
Avertissements 4
B
Batterie
chargement 20
extraction 21
mise en place 19
Batterie lithium ion 7
Bouton de déconnexion 46
Bouton de réinitialisation 17
C
Câble d’imprimante 62
Câble des haut-parleurs 60
Câble du microphone 60
Câble i.LINK 65
Caméscope 65
Caméscope numérique 65
Caractéristiques techniques 96
Carte PC Card
insertion 34
CD-R 53
CD-RW 53
Center Jog Control 16, 31
Centre d’assistance VAIO-Link 72
Clavier 25
Commandes de combinaison 27, 29
Condensation 93
Connecteur de la station d’accueil 17,
46
Consignes de sécurité 4
Copyright 2
Cordon téléphonique 42
D
Dépannage 72
Disquette
extraction 55
insertion 55
Documentation 9
DVgate 65, 66
E
Écran 55
Écran de veille 54
Écran LCD 16
Emplacement MG Memory Stick 15
Emplacement PC Card 14, 34
Ergonomie 12
État de chargement de la batterie 20
F
Fente
aération 15
Fente d’aération 15
Fiche pour ligne téléphonique 14, 42
Fiche technique 96
G
Garantie 4, 24
Glissière de déverrouillage 17, 46, 47
Glissière de déverrouillage de la
batterie 17
Glissière de verrouillage 17
Glissière de verrouillage de l’écran LCD
22
Glissière de verrouillage de la batterie
17
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
101
Guide des logiciels 71
Guide service client 71
H
Haut-parleurs 60
I
Imprimante 62
Indicateur
Memory Stick 16
Indicateur Memory Stick 16
Inscription 24
Interrupteur marche/arrêt 16, 22
L
Lecteur
disquettes 47
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM 46, 51
Lecteur de disquettes 47, 54
Lecteur de DVD-ROM 46, 51
M
Macrovision 2
Memory Stick 37
extraction 40
insertion 39
Microphone 60
Mode Hibernation 29, 44
Mode normal 43
Mode Veille 43
Modem 4, 5, 42
Modes d’économie d’énergie 43
Module de mémoire
ajout 88
extraction 86
Moniteur 55
P
Pavé numérique 26
Pavé tactile 30
PC Card
extraction 35
Périphérique i.LINK 64
Périphériques 45
Port de batterie 17
Port i.LINK 14
Port imprimante 48, 63
Port moniteur 48
Port réseau Ethernet 14, 48
Port S400 i.LINK 48
Port série 48
Port USB 14, 15, 48
Précautions d’emploi 84
Prise d’alimentation secteur 18
Prise écouteurs 14
Prise microphone 14, 60
R
Recommandations d’Energy Star 3
Réglage de la luminosité 29
Réglementations 6
Réseau 69
S
Smart Connect 67
Souris 61
Souris USB 61
Station d’accueil 45
T
Témoin d’alimentation 16, 28
Témoin de batterie 16, 20, 28
Témoin de disque dur 28
Témoin de la station d’accueil 16, 28
Témoin de verrouillage des majuscules
16, 28
Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony
n N
102
Témoin de verrouillage du défilement
16, 28
Témoin de verrouillage du pavé
numérique 16, 28
Témoin du disque dur 16
Témoin du Memory Stick 28
Touche Alt 26
Touche Applications 26
Touche Ctrl 26
Touche d’impression écran 25
Touche d’insertion 26
Touche Echap 25
Touche Fn 26, 29
Touche Maj 26
Touche Windows 26, 27
Touches de correction 26
Touches de fonction 25
Touches de navigation 26
Touches opérateur 26
V
VAIO-Link 7, 24, 72
Ventilation 93
Verrouillage du pavé numérique 26
Volume du haut-parleur 29
Voyant
LED 55
Voyant lumineux 55