Xerox 3025 WorkCentre Mode d'emploi | Fixfr
Juillet 2014
Xerox® WorkCentre® 3025BI
Xerox® WorkCentre® 3025NI
Guide de l'utilisateur
©2014 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox® et Xerox avec la marque figurative® sont des marques commerciales de Xerox
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Phaser®, CentreWare®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox
Secure Access Unified ID System® et Xerox Extensible Interface Platform® sont des marques déposées de Xerox Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe® Reader® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint et le logo d'AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
PCL® est une marque commerciale de Hewlett-Packard Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
IBM® et AIX® sont des marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® et Windows Server® sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ Novell Distributed Print Services™ sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
Sun, Sun Microsystems et Solaris sont des marques ou des marques déposées d'Oracle et ses affiliés aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
UNIX® est une marque commerciale aux États-Unis et dans d'autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de
X/Open Company Limited.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Red Hat® est une marque déposée de Red Hat, Inc.
Fedora est une marque commerciale de Red Hat, Inc.
Ubuntu est une marque déposée de Canonical Ltd.
Debian est une marqué déposée de Software in the Public Interest, Inc.
Contenu
1
Initiation
Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue avant de la configuration de WorkCentre 3025NI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue arrière de la configuration de WorkCentre 3025NI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vue avant de la configuration de WorkCentre 3025BI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vue arrière de la configuration de WorkCentre 3025BI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Configurations de produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Présentation du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Présentation du panneau de commande intégré à WorkCentre 3025NI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Présentation du panneau de commande intégré à WorkCentre 3025BI . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise sous tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise hors tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du pavé alphanumérique (WorkCentre 3025NI uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu État machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pages d'information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impression des relevés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonction par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rég. par déf.des cop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Paramètre de fax par défaut (WorkCentre 3025NI uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Relevé de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Services Internet CentreWare® Xerox® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accès à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assistance complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Centre Services Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Installation et configuration
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistant d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connectivité sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relevé de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
28
28
29
29
31
31
iii
Contenu
Services Internet CentreWare®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom d'utilisateur et mot de passe de l'administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux Services Internet CentreWare en tant qu'administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du mot de passe de l'administrateur système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la connectivité sans fil à l'aide des Services Internet CentreWare
(WorkCentre 3025NI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonctionnalité Wi-Fi Direct™ sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonctionnalité Wi-Fi Direct™ à l'aide des
Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la vitesse Ethernet à l'aide des Services Internet CentreWare . . . . . . . . . .
Réglage de l'altitude. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation réseau : TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'adressage IPv4 dynamique sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres TCP/IP à l'aide des Services Internet CentreWare . . . . . . . .
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des pilotes Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme de configuration sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation d'un pilote Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation du pilote Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilotes Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du pilote Linux Unified Driver (pilote Linux unifié) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage local de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port IPP (Internet Printing Protocol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression TCP/IP brute (Port 9100) sur Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du pilote d'imprimante Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérisation vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérisation vers un PC réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numérisation vers un PC local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration fax (WorkCentre 3025NI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la fonction Fax à partir de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des paramètres de fax par défaut à l'aide des Services Internet CentreWare . . .
Réglage des paramètres de document de la fonction Fax sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . .
Carnet d'adresses fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
33
33
33
33
34
34
36
36
36
37
38
38
39
40
43
43
44
44
48
49
50
51
52
52
53
53
54
55
55
56
57
58
59
60
61
61
61
62
63
63
63
64
65
65
Contenu
3
Papier et supports
Mise en place du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du papier préalablement à sa mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition du format et du type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications relatives aux supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recommandations relatives aux supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargeur automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitre d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du bac récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
68
68
68
70
70
70
71
71
72
74
74
74
75
75
Imprimer
Impression sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
État de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Graphiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Earth Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onglet Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Xerox, Gestionnaire d'imprimantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression d'un document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression à partir d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des propriétés de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sous Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des propriétés de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
78
78
78
79
80
81
82
82
85
86
87
88
88
88
90
90
91
91
91
92
93
93
93
v
Contenu
5
Copie
Procédure de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sélection des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Saisie de la quantité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lancement du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Arrêt du travail de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Options de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Utilisation des options de mise en page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Copie 2 en 1 ou 4 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
ID copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Utilisation du bac récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6
Numérisation
Présentation de la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Processus de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Numérisation, méthodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Numérisation Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Activation de la fonction de numérisation vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sélection de la destination de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sélection des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Lancement du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Arrêt du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Numérisation Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Mise en place des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Activation de la fonction de numérisation vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sélection de la destination de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Lancement du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Arrêt du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Numérisation Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Paramètres de type de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilisation d'Image Manager (Gestionnaire d'images) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Numérisation à l'aide du pilote TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Numérisation à l'aide du pilote WIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
7
Fax
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Modification des paramètres de fax par défaut à l'aide des
Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
vi
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Contenu
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Chargement des documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sélection des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Saisie du numéro de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lancement du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Confirmation de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Arrêt de l'envoi d'un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Option d'envoi de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Envoi multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Envoi différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Envoi prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Autres options d'envoi de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Options de réception de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Modes de réception de télécopies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mode Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mode Tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mode Rep/fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mode DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilisation de la fonction Réception protégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Paramètres de réception de télécopies Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Transfert de fax envoyés/reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Transfert de fax envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Transfert de fax reçus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Désactivation du transfert de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Envoi de fax à partir d'un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Pour envoyer un fax à partir du PC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
8
Carnet d'adresses
Présentation du carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Recherche dans le carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Numéros abrégés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Numéros de composition de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Suppression d'une entrée du carnet d'adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impression du carnet d'adresses local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Utilisation du carnet d'adresses dans Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Pour rechercher une adresse dans les Services Internet CentreWare :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Pour ajouter une adresse :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Pour modifier ou supprimer une adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
9
Sécurité
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Comptes administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Gestion de fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Redémarrer le périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
vii
Contenu
Gestion des certificats numériques de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
IP Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Filtrage IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Activation du filtrage IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Authentification 802.1X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Activation de 802.1X sur la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Activation de l'authentification 802.1X à l'aide des Services Internet CentreWare . . . . . . 168
10 Maintenance
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Vérification de l'état des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Stockage et manipulation des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Quand faut-il commander des consommables ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Répartition du toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Remplacement de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Recyclage des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Entretien de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Déplacement de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Mise à jour logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Processus de mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
11 Résolution des incidents
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Voyant État / Sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Dégagement des incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Astuces pour éviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Chargeur automatique de documents (WorkCentre 3025NI uniquement) . . . . . . . . . . . . . . 186
Résolution des incidents papier dans la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Alimentation papier, problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Impression, problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Problèmes Windows courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Problèmes Linux courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Problèmes Macintosh courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Problèmes de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Problèmes de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Problèmes de télécopie (WorkCentre 3025NI uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
viii
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Contenu
Assistance complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Centre Services Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Emplacement du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Impression d'un relevé de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
12 Spécifications
Spécifications de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Configurations de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Spécifications relatives aux supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Fonctions, spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Impression, spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Fax, spécifications (3025NI uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Numérisation, spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Environnement réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Configuration système minimale requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Alimentation électrique, spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Spécifications relatives aux conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
13 Sécurité
Sécurité électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Directives générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Arrêt d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sécurité d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Consignes d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Émission d'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Emplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Consommables pour l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Symboles apposés sur l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 226
14 Réglementations
Réglementation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
États-Unis (réglementation FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Union européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Union européenne - Informations environnementales dans le cadre de l'accord
sur les appareils de traitement d'images (Lot 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Consommation électrique et durée d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
ix
Contenu
Turquie - Réglementation RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Informations relatives aux réglementations concernant le module LAN sans-fil 2,4 GHz. . . 231
Réglementation relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
États-Unis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Fax, réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
États-Unis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Union européenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Afrique du Sud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Nouvelle-Zélande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Données de sécurité produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
15 Recyclage et mise au rebut
Tous les pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Matériaux contenant du perchlorate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Environnement domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Environnement professionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Retrait de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
x
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Initiation
1
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de la machine
• Configurations de produit
• Présentation du panneau de commande
• Mise sous tension de la machine
• Logiciel
• Pages d'information
• Fonction par défaut
• Accès à l'imprimante
• Informations complémentaires
• Assistance complémentaire
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
1
Présentation de la machine
Présentation de la machine
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options.
Vue avant de la configuration de WorkCentre 3025NI
2
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Présentation de la machine
1
Capot du chargeur de documents
9
Support récepteur
2
Capot du guide du chargeur de documents
10
Bac récepteur
3
Bac récepteur du chargeur de documents
11
Cache-document
4
Support récepteur du chargeur de documents
12
Glace d'exposition
5
Panneau de commande
13
Unité de numérisation
6
Poignée
14
Capot intérieur
7
Bac papier 1
15
Cartouche d'imprimante
8
Poignée du bac
Vue arrière de la configuration de WorkCentre 3025NI
1
Port USB
2
Port réseau
3
Prise gigogne (EXT)
4
Prise de ligne téléphonique
5
Prise d'alimentation
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
3
Présentation de la machine
Vue avant de la configuration de WorkCentre 3025BI
1
Cache-document
7
Bac récepteur
2
Panneau de commande
8
Glace d'exposition
3
Poignée
9
Unité de numérisation
4
Bac papier 1
10
Capot intérieur
5
Poignée du bac
11
Cartouche d'imprimante
6
Support récepteur
4
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Présentation de la machine
Vue arrière de la configuration de WorkCentre 3025BI
1
Port USB
2
Prise d'alimentation
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
5
Configurations de produit
Configurations de produit
Composant
WorkCentre
3025BI
WorkCentre
3025NI
Chargeur automatique de documents (40 feuilles)
Non applicable
Standard
Bac papier 1 (150 feuilles)
Standard
Standard
Bac récepteur (100 pages)
Standard
Standard
Impression directe
Standard
Standard
AirPrint
Standard
Standard
Google Cloud Print
Standard
Standard
Copie
Standard
Standard
Numérisation
Standard
Standard
Fax
Non applicable
Standard
E-mail
Non applicable
Non applicable
Standard
Standard
Hôte USB
Non applicable
Non applicable
Impression réseau
Non applicable
Standard
Wi-Fi
Standard
Standard
Wi-Fi Direct™
Standard
Standard
Périphérique USB
6
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande
Le panneau de commande comprend un écran, un clavier et des touches qui vous permettent de
contrôler les fonctions disponibles sur l'imprimante. Le panneau de commande :
• Affiche l'état de fonctionnement actuel de l'imprimante.
• Permet d'accéder aux fonctions de copie, d'impression, de numérisation et de fax.
• Permet d'accéder aux pages d'informations.
• Vous invite à charger du papier, à remplacer les consommables et à résoudre les incidents papier.
• Affiche des messages d'erreur et d'avertissement.
Présentation du panneau de commande intégré à WorkCentre 3025NI
.
Numéro
Touche
Description
1
Copie : active le mode Copie.
2
Numérisation : active le mode Numérisation.
3
Écran d'affichage : affiche toutes les options de programmation,
ainsi que d'autres informations générales concernant la machine.
4
État machine : permet d'accéder aux informations relatives à la
machine, à son état et à son numéro de série et permet d'imprimer
divers relevés.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
7
Présentation du panneau de commande
Numéro
8
Touche
Description
5-6
17-18
Menu : permet de passer en mode Menu et d'accéder aux options et
aux paramètres.
Flèches : les flèches haut/bas et gauche/droite permettent de
parcourir les options du menu sélectionné, ainsi que d'incrémenter et
de décrémenter des valeurs.
Retour : renvoie l'utilisateur vers le niveau de menu supérieur.
OK : permet de confirmer l'option sélectionnée à l'écran.
7
Carnet d'adresses : permet de stocker les numéros de fax ou de les
rechercher.
8-9
Pavé alphanumérique : permet de saisir des caractères
alphanumériques.
Pause/Recomposition : en mode attente, permet de recomposer le
dernier numéro utilisé. En mode édition, permet d'insérer une pause
dans un numéro de télécopie.
10
Annuler tout : permet d'annuler les dernières sélections effectuées.
11
Économie d'énergie : permet de placer la machine en mode
économie d'énergie ou hors tension. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour redémarrer la machine lorsqu'elle est hors tension.
12
Alimentation : permet de mettre la machine sous tension ou hors
tension.
13
Arrêt : permet d'arrêter le travail en cours. Cette touche permet
également de quitter le mode menu. Si vous vous êtes connecté afin
d'utiliser la machine, la touche Arrêt permet d'afficher l'option de
déconnexion.
14
Lancement : permet d'activer un travail.
15
Effacer : permet d'annuler le dernier caractère entré.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Présentation du panneau de commande
Numéro
Touche
Description
16
Composition manuelle : en mode Fax, cette touche permet d'activer
la ligne fax.
Ajoute .com à l'adresse électronique.
19
Voyant d'état/sans fil : la couleur des voyants permet de déterminer
l'état actuel de la machine.
20
Fax : active le mode Fax.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
9
Présentation du panneau de commande
Présentation du panneau de commande intégré à WorkCentre 3025BI
.
Numéro
Touche
Description
1
Copie : active le mode Copie.
2
Écran d'affichage : affiche toutes les options de programmation,
ainsi que d'autres informations générales concernant la machine.
3
État machine : permet d'accéder aux informations relatives à la
machine, à son état et à son numéro de série et permet d'imprimer
divers relevés.
4-5
11-12
Menu : permet de passer en mode Menu et d'accéder aux options et
aux paramètres.
Flèches : les flèches haut/bas et gauche/droite permettent de
parcourir les options du menu sélectionné, ainsi que d'incrémenter et
de décrémenter des valeurs.
Retour : renvoie l'utilisateur vers le niveau de menu supérieur.
OK : permet de confirmer l'option sélectionnée à l'écran.
6
Annuler tout : permet d'annuler les dernières sélections effectuées.
7
Économie d'énergie : permet de placer la machine en mode
économie d'énergie ou hors tension. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour redémarrer la machine lorsqu'elle est hors tension.
8
Alimentation : permet de mettre la machine sous tension ou hors
tension.
10
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Présentation du panneau de commande
Numéro
Touche
Description
9
Arrêt : permet d'arrêter le travail en cours. Cette touche permet
également de quitter le mode menu. Si vous vous êtes connecté afin
d'utiliser la machine, la touche Arrêt permet d'afficher l'option de
déconnexion.
10
Lancement : permet d'activer un travail.
13
Voyant d'état/sans fil : la couleur des voyants permet de déterminer
l'état actuel de la machine.
14
Numérisation : active le mode Numérisation.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
11
Mise sous tension de la machine
Mise sous tension de la machine
Le bouton d'alimentation se trouve sur le panneau de commande. La prise du câble d'alimentation se
trouve à l'arrière de l'imprimante.
1. Raccordez le cordon d'alimentation à la machine et branchez-le sur une prise électrique. Le cordon
d'alimentation doit être branché sur une prise secteur avec mise à la terre.
2. L'imprimante se connecte à un réseau sans fil à la mise sous tension, le cas échéant. Reportez-vous
au chapitre Installation et configuration de ce guide pour obtenir des instructions sur la
configuration des paramètres sans fil.
3. Branchez le câble réseau, si nécessaire.
Remarque : La machine 3025NI ne se connectera pas au réseau sans fil tant que le câble réseau
est branché.
4.
5.
Pour pouvoir utiliser la fonction Fax, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur LINE (Ligne).
Appuyez sur la touche d'alimentation du le panneau de commande.
Remarque : Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles, selon la configuration
de la machine et son état (Prêt).
Économie d'énergie
Cette machine met en œuvre une technologie d'économie d'énergie avancée qui permet de réduire la
consommation lorsque la machine est au repos. Lorsque la machine ne reçoit pas de données pendant
une période prolongée, le mode Économie d'énergie est activé automatiquement afin de réduire la
consommation.
Pour activer le mode Économie d'énergie :
1. Appuez sur la touche Économie d'énergie.
2. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner Veille, puis OK.
12
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Mise sous tension de la machine
Mise hors tension de la machine
Pour mettre la machine hors tension, vous avez le choix entre deux méthodes :
• Appuez sur la touche d'alimentation.
• Appuyez sur la touche Économie d'énergie, puis utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner
Veille, puis OK.
Utilisation du pavé alphanumérique (WorkCentre 3025NI uniquement)
Lors de l'exécution de certaines tâches, vous serez peut-être amené à saisir des noms et des nombres.
Lors de la configuration de la machine, par exemple, vous devez indiquer votre nom ou le nom de votre
entreprise, ainsi que le numéro de fax. De même, lors de l'enregistrement de numéros de fax en
mémoire, vous devrez peut-être entrer les noms correspondants.
1. Lorsque vous êtes invité à entrer une lettre, repérez la touche dont le libellé contient le caractère
souhaité. Appuyez sur cette touche autant de fois que nécessaire pour que la lettre souhaitée
s'affiche à l'écran.
• Par exemple, pour entrer la lettre O, appuyez sur la touche 6, ayant pour libellé MNO.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche 6, l'écran affiche une lettre différente : M, N, O,
m, n, o et enfin 6.
2. Vous pouvez entrer des caractères spéciaux, tels que @ / . & + -. Reportez-vous à la section
Caractères du pavé alphanumérique.
3. Pour entrer des lettres supplémentaires, répétez l'étape 1. Si la
lettre suivante figure sur la même touche, attendez 2 secondes
avant d'appuyer à nouveau sur la touche ou déplacez le
curseur à l'aide de la flèche vers le bas, puis appuyez à
nouveau sur la touche. Le curseur est déplacé vers la droite et
la lettre suivante s'affiche à l'écran.
En cas d'erreur lors de la saisie d'un nombre ou d'un nom,
appuyez sur la flèche vers le haut pour effacer le dernier chiffre
ou caractère saisi, puis entrez le chiffre ou caractère correct.
4. Lorsque vous avez saisi tous les caractères voulus, appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
13
Mise sous tension de la machine
Caractères du pavé alphanumérique
Touche
Numéros, lettres ou caractères associés
1
@/.'1
2
ABCabc2
3
DEFdef3
GHIghi4
14
5
JKLjkl5
6
MNOmno6
7
PQRSpqrs7
8
TUVtuv8
9
WXYZwxyz9
0
&+-,0_
*
*
#
#
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Mise sous tension de la machine
Présentation du menu
Le panneau de commande permet d'accéder à différents menus. Ces derniers sont accessibles en
appuyant sur la touche de service appropriée, par exemple Copie, Numérisation ou Fax, puis sur la
touche Menu. Les options de menu disponibles sont les suivantes :
Menu Copie
•
•
•
•
•
•
•
Format origine
Réduire/Agrandir
Éclaircir/Foncer
Type de document
Assemblage
Mise en page
Réglage de la
suppression du fond
Menu
Numérisation
Numérisation vers :
• PC
• WSD
Menu Fax
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Éclaircir/Foncer
Résolution
Format origine
Envoi multiple
Envoi différé
Envoi prioritaire
Renvoi émiss.
Renvoi réception
Récep protégée
Ajouter des pages
Annuler la tâche
Menu État machine
•
•
•
•
•
Pages d'information
Fonction par défaut
Config fax
Config système
Réseau
Remarque : Il est possible que certaines options de menu ne soient pas disponibles, selon la
configuration de la machine et son état (Prêt). De même, pour certains services tels que le fax,
l'accès aux options de menu peut nécessiter des sélections ou des configurations préalables
supplémentaires.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
15
Mise sous tension de la machine
Menu État machine
La touche État machine permet d'afficher des informations sur la machine et d'accéder aux
paramètres de réglage. Après avoir installé votre machine, nous vous conseillons de modifier les
paramètres des différentes fonctions au sein de l'environnement d'impression en fonction de vos
besoins et de vos préférences. La modification de ces paramètres peut nécessiter un mot de passe.
Le tableau suivant répertorie les fonctions disponibles pour chaque élément de menu.
Informations
Pages
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Configuration
Page démo
Configuration réseau
Information
fournitures
Compteur d'utilisation
Fax reçu
Fax envoyé
Tâches program
Confirmation de
télécopie
Fax indésirable
Fonction par
défaut
• Rég. par
déf.des cop
• Paramètres de
fax par défaut
Config fax
•
•
•
•
Activer/Désactiver
Envoi
Réception
Transmission/réce
ption manuelle
Config système
•
•
•
•
Config machine
Config papier
Son/Volume
Maintenance
Remarque : Il est possible que certaines options de menu ne soient pas disponibles, selon la
configuration de la machine et son état (Prêt).
16
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Mise sous tension de la machine
Menu Réseau
Vous pouvez configurer le réseau via l'écran de la machine. Vous devez avant tout connaître les types
de protocoles réseau et le système d'exploitation utilisés. La modification des paramètres de
configuration réseau peut nécessiter un mot de passe. Reportez-vous au chapitre Installation et
configuration pour obtenir des informations sur la configuration du réseau.
Accédez au menu Réseau à l'aide de la touche État machine. Les options suivantes sont disponibles
dans le menu Réseau :
• TCP/IP (IPv4)
• TCP/IP (IPv6)
• Ethernet
• Wi-Fi
• Protocol Manager (Gestionnaire de protocoles)
• Configuration réseau
• Effacer réglages
Vous pouvez également configurer le réseau à l'aide des Services Internet CentreWare en
sélectionnant Propriétés > Config. réseau.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
17
Logiciel
Logiciel
Après avoir configuré la machine et l'avoir connectée à l'ordinateur, vous devez installer le logiciel de
l'imprimante et du scanner. Le logiciel requis pour Windows ou Macintosh est fourni sur le CD livré avec
la machine ; des logiciels supplémentaires peuvent être téléchargés à partir de www.xerox.com. Les
logiciels suivants sont disponibles :
CD
Logiciel
d'imprimante
Système
d'exploitation
Windows
Contenu
• Pilote d'imprimante : le pilote d'imprimante permet de tirer
pleinement parti des fonctionnalités de l'imprimante. Les pilotes XPS
sont fournis.
• Xerox MFP PC Fax : permet d'envoyer des fax directement à partir du PC.
• Pilote de scanner : des pilotes TWAIN et Windows Image Acquisition
(WIA) sont disponibles pour vous permettre de numériser des
documents sur la machine.
• Xerox Easy Document Creator : permet de régler les paramètres de
numérisation et de lancer la numérisation directement à partir de
l'ordinateur. La fenêtre d'aperçu vous permet d'afficher la
numérisation et d'effectuer les réglages nécessaires. Vous pouvez
enregistrer les paramètres courants en tant que « favoris » et les
ajouter à une liste de réglages prédéfinis.
• Xerox Easy Print Manager (EPM): offre un accès centralisé aux
paramètres du périphérique, aux environnements
d'impression/numérisation, aux fonctions de numérisation et de
télécopie vers PC et au lancement d'applications telles qu'Assistant
de numérisation Xerox et Services Internet CentreWare.
Remarque : Pour modifier les paramètres de l'imprimante, il est
nécessaire de se connecter.
• Xerox Easy Wireless Setup : lors de l'installation de l'imprimante,
vous pouvez configurer les paramètres sans fil à l'aide du programme
de configuration sans fil installé automatiquement avec le pilote
d'imprimante.
• Programme SetIP : cet utilitaire vous permet de sélectionner une
interface réseau et de configurer manuellement les adresses à utiliser
avec le protocole TCP/IP.
Logiciel
d'imprimante
Linux
• Pilote d'imprimante : le pilote d'imprimante permet de tirer
pleinement parti des fonctionnalités de l'imprimante.
• Pilote de scanner : un pilote SANE est disponible pour la
numérisation de documents sur la machine.
Remarque : Le logiciel Linux est disponible sur le site Web xerox.com
uniquement.
18
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Logiciel
CD
Logiciel
d'imprimante
Système
d'exploitation
Unix
Contenu
• Pilote d'imprimante : le pilote d'imprimante permet de tirer
pleinement parti des fonctionnalités de l'imprimante.
Remarque : Le logiciel Unix est disponible à l'adresse www.xerox.com
uniquement.
Logiciel
d'imprimante
Macintosh
• Pilote d'imprimante : le pilote d'imprimante permet de tirer
pleinement parti des fonctionnalités de l'imprimante.
• Pilote de scanner : un pilote TWAIN est disponible pour la
numérisation de documents sur la machine.
• Programme SetIP : cet utilitaire vous permet de sélectionner une
interface réseau et de configurer manuellement les adresses à utiliser
avec le protocole TCP/IP.
• Gestionnaire de numérisation et télécopie : cet utilitaire permet de
configurer Xerox MFP PC Fax et les paramètres de numérisation.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
19
Pages d'information
Pages d'information
Cette option permet à l'utilisateur d'imprimer les relevés suivants :
Relevé
Description
Configuration
Ce relevé fournit des informations sur la configuration de la machine,
notamment son numéro de série, son adresse IP, les options installées et
la version du logiciel.
Page démo
La page démo permet de vérifier la qualité d'impression.
Infos conso.
Permet d'imprimer la page d'informations sur les consommables.
Fax envoyé
Ce relevé fournit des informations sur les fax récemment envoyés.
Remarque : La machine imprime ce relevé toutes les 50 communications.
Fax reçu
Ce relevé fournit des informations sur les fax récemment reçus.
Confirmation de télécopie
Il s'agit du relevé pour une transmission de télécopie individuelle.
Tâches program
Ce relevé répertorie les documents actuellement programmés pour la
transmission par fax, avec l'heure de début de transmission prévue et le
type de chaque opération.
Fax indésirable
Ce relevé répertorie les numéros de fax émetteurs désignés comme
indésirables. Pour ajouter ou supprimer des numéros, accédez au menu
Config fax indés.
Compteur d'utilisation
Ce relevé indique le nombre d'impressions effectuées sur la machine.
Il contient les informations suivantes :
• Total impr. et copies
• Impr. et copies N&B
• Impressions et copies de maintenance
• Feuilles
Impression des relevés
Vous pouvez imprimer un certain nombre de relevés d'informations relatives à la machine.
1. Sélectionnez sur la touche Menu du panneau de commande.
2. Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner le menu Informations et sélectionnez OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le relevé qui vous intéresse soit affiché et
sélectionnez OK.
4. Sélectionnez OK pour imprimer le rapport.
20
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Fonction par défaut
Fonction par défaut
Afin de faciliter et d'accélérer la programmation d'un travail, la machine propose des paramètres par
défaut pour les fonctions Copie et Fax. Pour modifier les paramètres par défaut, sélectionnez la touche
État machine du panneau de commande, puis la flèche bas pour sélectionner Fonctions par défaut. La
modification des paramètres Config système peut nécessiter un mot de passe.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Rég. par déf.des cop
Les sélections par défaut pour les options de copie peuvent être définies sur les valeurs les plus
fréquemment utilisées. Lors de la copie d'un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf
s'ils ont été modifiés pour le travail en cours. Dans ce cas, les paramètres par défaut sont rétablis une
fois que le travail en cours est terminé. La modification des paramètres par défaut peut nécessiter un
mot de passe.
Les paramètres de copie par défaut que vous pouvez régler sont les suivants :
• Format origine
• Réduire/Agrandir
• Éclaircir/Foncer
• Type de document
• Assemblage
• Mise en page
• Réglage du fond
Paramètre de fax par défaut (WorkCentre 3025NI uniquement)
La machine propose différentes options de configuration de fax sélectionnables par l'utilisateur. Vous
pouvez modifier les valeurs par défaut en fonction de vos besoins et de vos préférences. Les paramètres
de réception et d'envoi peuvent être personnalisés. La modification des paramètres Config fax peut
nécessiter un mot de passe.
Les paramètres de fax par défaut que vous pouvez régler sont les suivants :
• Éclaircir/Foncer
• Résolution
• Format origine
• Envoi multiple
• Envoi différé
• Envoi prioritaire
• Renvoi émiss.
• Renvoi réception
• Récep protégée
• Ajouter des pages
• Annuler la tâche
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
21
Fonction par défaut
Relevé de configuration
Le relevé de configuration répertorie des informations sur l'imprimante, telles que les paramètres par
défaut, les options installées, les paramètres réseau, y compris l'adresse IP et les paramètres de police.
Ces informations faciliteront la configuration des paramètres réseau sur votre imprimante et vous
permettront de consulter le nombre de pages et les paramètres système.
Impression d'un relevé de configuration :
1.
2.
3.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher les Pages d'information, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher la Page de configuration, puis appuyez sur OK.
Remarque : Les informations relatives aux adresses IPv4 et IPv6 se trouvent dans la section
Config. rés. du relevé de configuration sous TCP/IP.
Services Internet CentreWare® Xerox®
Services Internet CentreWare® Xerox® est le logiciel d'administration et de configuration installé sur le
serveur Web intégré (Embedded Web Server) de l'imprimante. Il vous permet de configurer et de gérer
l'imprimante depuis un navigateur Web.
Services Internet CentreWare® Xerox® nécessite :
• Une connexion TCP/IP entre l'imprimante et le réseau (sous Windows, Macintosh ou Linux).
• Les protocoles TCP/IP et HTTP activés sur l'imprimante.
• Un ordinateur en réseau doté d'un navigateur Web prenant en charge JavaScript.
Accès aux Services Internet CentreWare® Xerox®
Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
Remarque : L'adresse IP de votre imprimante figure sur la page de configuration.
22
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Accès à l'imprimante
Accès à l'imprimante
L'administrateur système peut définir les droits d'accès à l'imprimante pour s'assurer que les
utilisateurs non autorisés ne puissent pas accéder à l'imprimante. Si l'administrateur configure
l'authentification et l'autorisation, les utilisateurs doivent se connecter pour accéder à une partie ou à
la totalité des fonctions de l'imprimante. L'administrateur peut aussi configurer la comptabilisation de
façon à requérir un code pour accéder aux fonctions comptabilisées.
Connexion
Le processus de connexion consiste à s'identifier sur l'imprimante à des fins d'authentification.
Lorsque l'authentification est activée, vous devez vous connecter en utilisant vos références utilisateur
pour pouvoir accéder aux fonctions de l'imprimante.
Connexion aux Services Internet CentreWare® Xerox®
Lorsque le Mode Administrateur est activé, les onglets Travaux, Carnet d'adresses, Propriétés et
Support sont verrouillés jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe de
l'administrateur.
Procédez comme suit pour vous connecter aux Services Internet CentreWare® Xerox® en tant
qu'administrateur :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
2. Sélectionnez Ouverture de session en haut de l'écran.
3. Tapez l'identifiant de l'administrateur.
4. Entrez le mot de passe, puis entrez de nouveau le mot de passe afin de le confirmer.
5. Cliquez sur État, Imprimer, Carnet d'adresses, Propriétés ou Support.
Connexion sur le panneau de commande
1.
2.
3.
4.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche État machine.
Utilisez les flèches haut/bas pour parcourir l'option État machine souhaitée, puis appuyez sur OK.
Entrez votre mot de passe d'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique.
Appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
23
Informations complémentaires
Informations complémentaires
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur votre imprimante en utilisant les sources
suivantes :
Ressource
Emplacement
Autre documentation pour
l'imprimante
www.xerox.com/office/WC3025docs
Informations de support
technique pour votre imprimante
comprenant notamment : support
technique en ligne et
téléchargements de pilote.
www.xerox.com/office/WC3025support
Page démo
La page démo permet de vérifier la qualité d'impression.
Pages d'information
Imprimez à partir du panneau de commande ou des Services Internet
CentreWare® Xerox®, puis cliquez sur État > Imprimer informations.
Documentation des Services
Internet CentreWare® Xerox®
Dans Services Internet CentreWare® Xerox®, cliquez sur Aide.
Commande de consommables
pour votre imprimante
www.xerox.com/office/WC3025supplies
Ressource fournissant outils et
informations, notamment des
didacticiels interactifs, des
modèles d'impression, des
conseils utiles et des
fonctionnalités personnalisées
répondant à vos besoins
spécifiques.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Ventes et assistance locales
www.xerox.com/office/worldcontacts
Enregistrement de l'imprimante
www.xerox.com/office/register
Magasin en ligne Xerox® Direct
www.direct.xerox.com/
MIB (Management Information
Base)
Un MIB est une base de données d'objets accessible par un système de
gestion réseau.
Les MIB publics Xerox se trouvent à l'adresse suivante : http://origindownload.support.xerox.com/pub/drivers/MIBs/
Les clients peuvent télécharger ces MIB et utiliser leur outil SNMP pour
en extraire les informations requises.
Remarque : Toutes les informations présentées sur l'interface utilisateur
locale figurent dans le MIB et les Services Internet CentreWare. Il s'agit
notamment des numéros de téléphone et des mots de passe tels qu'ils
sont saisis. Si cela pose un problème de sécurité, Xerox recommande
d'activer SNMPv3 et la fonction de filtrage IP afin de contrôler l'accès à
distance au périphérique.
24
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Assistance complémentaire
Assistance complémentaire
Pour toute aide supplémentaire, consultez notre site Web www.xerox.com ou contactez le Centre
Services Xerox en mentionnant le numéro de série de la machine.
Centre Services Xerox
S'il est impossible de résoudre un problème en suivant les instructions qui s'affichent, reportez-vous au
chapitre Résolution des incidents ce guide. Si le problème persiste, prenez contact avec le Centre
Services Xerox. Le Centre Services Xerox voudra connaître la nature du problème, le numéro de série de
la machine, le code incident (le cas échéant) et le nom et l'adresse de votre société.
Le numéro de série de la machine se trouve sur le relevé de configuration sous « Device Profile » (Profil
du périphérique). Il se trouve également sur la plaque signalétique située sur le capot arrière du
périphérique.
Documentation
Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans ce guide de l'utilisateur. Vous pouvez
également accéder au site Web www.xerox.com/support pour obtenir des informations de support
supplémentaires et consulter les documents suivants :
• Guide d'installation : contient des informations sur l'installation et la configuration initiale de la
machine.
• Guide d'utilisation rapide : fournit des informations de base sur l'utilisation de la machine
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
25
Assistance complémentaire
26
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Installation et
configuration
2
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation
• Assistant d'installation
• Services Internet CentreWare
• Installation réseau : TCP/IP
• Pilotes d'imprimante
• Pilotes Windows
• Pilotes Macintosh
• Pilotes Linux
• Partage local de la machine
• Impression Windows
• AirPrint
• Google Cloud Print
• Configuration de la numérisation vers PC
• Configuration du fax (WorkCentre 3025NI uniquement)
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
27
Présentation
Présentation
Ce chapitre présente les principaux paramètres personnalisables en fonction des besoins. Leur
modification, qui peut être effectuée facilement, permet de gagner du temps lors de l'utilisation de la
machine.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Assistant d'installation
1.
L'Assistant d'installation s'exécute lors de la mise sous tension initiale de la machine et le menu
Langue s'affiche.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la langue requise, puis appuyez sur OK.
3. Le menu Format date s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des
options suivantes, puis appuyez sur OK :
• MM/JJ/AAAA
• JJ/MM/AAAA
• AAAA/MM/JJ
4. Le menu Régler date s'affiche.
a. Entrez la date à l'aide du pavé numérique ou utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou
réduire la valeur affichée.
b. Appuyez sur les flèches gauche/droite pour passer d'une section à l'autre de la date.
c. Lorsque vous avez défini la date, appuyez sur OK.
5. Le menu Format heure s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des
options suivantes, puis appuyez sur OK :
• 12 heures
• 24 heures
6. Le menu Régler heure s'affiche. Entrez l'heure, puis appuyez sur OK.
7. Le menu Val. pr déf. métriques s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une
des options suivantes, puis appuyez sur OK :
• Pouces
• mm
8. Le menu Format papier pr défaut s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner
l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK :
• Letter
• A4
9. Le menu Mise à niveau OK s'affiche. Sélectionnez Oui ou Non et appuyez sur OK.
10. Le menu Code accès admin s'affiche. Sélectionnez Oui ou Non et appuyez sur OK. Si vous
sélectionnez Oui, entrez une valeur dans le menu Déf code admin et dans le menu Conf code
admin.
28
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Assistant d'installation
11. Le menu Centre Services Xerox s'affiche.
a. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Entrez nº Centre Serv.
b. L'écran Entrez nº Centre Serv. s'affiche. Indiquez le numéro de téléphone de votre Centre
Services Xerox.
c. Appuyez sur OK.
d. L'écran Entrez nº comm. conso. s'affiche.
e. Entrez le numéro de téléphone à composer pour commander des consommables.
f. Appuyez sur OK.
12. Le menu Config. Fax s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des
options suivantes, puis appuyez sur OK :
• Continuer conf
• Ignorer config : passez à l'étape 15.
13. Le menu Numéro de fax s'affiche. Entrez le numéro de fax de la machine, puis appuyez sur OK.
14. Le menu ID fax s'affiche. Entrez l'identifiant de fax de la machine, puis appuyez sur OK.
15. Le menu Pays s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le pays requis, puis
appuyez sur OK.
16. Le menu Config terminée s'affiche. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui ou
Non, puis appuyez sur OK.
17. La machine redémarre et l'écran d'initialisation s'affiche.
Accès administrateur
Pour modifier les paramètres de certaines fonctions de la machine, il convient de disposer d'un accès
administrateur.
L'accès aux zones Fonction par défaut, Config système et Paramètres réseau est généralement
protégé par mot de passe.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'option souhaitée.
Appuyez sur OK.
Au besoin, entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de
passe par défaut est 1111.
Appuyez sur OK. Après vérification du mot de passe, le menu sélectionné s'affiche.
Connectivité sans fil
Le modèle WorkCentre 3025NI est compatible avec les réseaux sans fil (Wi-Fi®) 802.11. Le lieu où est
installée la machine doit être desservi par un réseau sans fil 802.11, via un point d'accès sans fil proche
ou un routeur connecté physiquement au réseau Ethernet câblé qui dessert le bâtiment.
Si nécessaire, la machine peut être connectée via une connexion sans fil uniquement. Vous devez
effectuer cette connexion manuellement.
Remarque La machine ne se connectera pas au réseau sans fil tant que le câble réseau est
branché.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
29
Assistant d'installation
La connectivité sans fil peut être configurée selon diverses méthodes :
• Sur la machine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration de la
connectivité sans fil sur la machine.
• Via les Services Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Configuration
de la connectivité sans fil à l'aide des Services Internet CentreWare (WorkCentre 3025NI).
• À l'aide du programme de configuration de connectivité sans fil. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique Programme de configuration sans fil.
Remarque : Procéder à l'installation du pilote à cette étape peut faciliter la configuration sans fil.
Reportez-vous à la rubrique Pilotes d'imprimante.
Configuration de la connectivité sans fil sur la machine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
30
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe par
défaut est 1111.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Wi-Fi et appuyez sur OK. Cette option permet
de sélectionner la configuration Wi-Fi. Les options suivantes sont disponibles :
• Wi-Fi act/des : permet d'activer ou de désactiver le Wi-Fi.
• Param. Wi-Fi : permet d'utiliser un Assistant pour détecter automatiquement le nom du
réseau sans fil ou de définir manuellement les informations SSID (Service Set Identifier) via
l'option Custom.
• WPS : permet de sélectionner la configuration Wi-Fi sécurisée ; les options disponibles sont
PBC et PIN.
• Wi-Fi Direct : permet d'activer les périphériques sans fil tels qu'ordinateurs portables,
téléphones portables et ordinateurs de bureau en vue d'établir une connectivité sans fil sans
avoir recours à un routeur sans fil, un point d'accès ou des zones d'accès sans fil.
• Signal Wi-Fi : permet d'afficher la puissance de la connexion sans fil.
• Wi-Fi par déf. : permet de rétablir les paramètres par défaut de connectivité sans fil.
Dans le menu Wi-Fi act/des, confirmez que l'option Active est sélectionnée et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Param. Wi-Fi et appuyez sur OK. Les options
suivantes sont disponibles : Assistant et Perso.
a. Sélectionnez Assistant pour que la machine détecte automatiquement les paramètres WPS.
Lorsque vous sélectionnez cette option, l'écran Recherche Réseau Wi-Fi s'affiche et la
machine recherche le réseau sans fil.
• Sélectionnez votre réseau sans fil, puis sélectionnez OK.
• Entrez les informations de sécurité sans fil, si vous y êtes invité, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez Oui pour appliquer les modifications.
b. Sélectionnez Perso pour modifier les informations SSID manuellement. Lorsque vous
sélectionnez cette option, l'écran SSID s'affiche.
• Entrez les informations SSID à l'aide du pavé numérique, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez l'option Mode fonct., puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez l'option Cryptage, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez l'option Cle WPA, puis sélectionnez OK.
• Sélectionnez Oui pour appliquer les modifications.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Assistant d'installation
Dans le menu WPS, sélectionnez PBC ou PIN.
Dans le menu Wi-Fi Direct, sélectionnez Activé ou Desactivé, Nom appareil, Adresse IP, Propr.
groupe, Clé réseau et État.
9. Dans le menu Signal Wi-Fi, vérifiez la présence d'un signal Wi-Fi.
10. Dans le menu Wi-Fi par déf., sélectionnez Restaurer si vous souhaitez rétablir les paramètres par
défaut.
7.
8.
Configuration des paramètres Ethernet
L'interface Ethernet détecte automatiquement la vitesse de votre réseau. La machine prend en charge
les vitesses de concentrateur/commutateur suivantes :
• Automatique
• 10 Mbit/s Intégral
• 100 Mbit/s Intégral
• 10 Mbit/s Semi
• 100 Mbit/s Semi
Faites en sorte que la vitesse sélectionnée sur la machine soit identique à celle définie au niveau du
concentrateur ou commutateur.
Sélection de la vitesse Ethernet sur la machine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe par
défaut est 1111.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Ethernet et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Vit. Ethernet et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des vitesses suivantes :
• Automatique
• 10 Mbit/s Semi
• 10 Mbit/s Intégral
• 100 Mbit/s Semi
• 100 Mbit/s Intégral
Appuyez sur OK. La fenêtre Enregistre s'affiche.
La procédure de paramétrage de l'option Vit. Ethernet au moyen des Services Internet CentreWare est
décrite à la section Configuration de la vitesse Ethernet à l'aide des Services Internet CentreWare.
Relevé de configuration
Le relevé de configuration indique la version des logiciels de la machine, ainsi que ses paramètres
réseau.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
31
Assistant d'installation
Impression d'un relevé de configuration sur la machine
1.
2.
3.
4.
32
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Pages d'information et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Page de configuration et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui et appuyez sur OK. L'écran Impression
s'affiche et le relevé de configuration s'imprime.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Services Internet CentreWare®
Services Internet CentreWare®
L'application Services Internet CentreWare est une application serveur HTTP intégrée qui réside sur la
machine. Services Internet CentreWare permet aux administrateurs de modifier les paramètres réseau
et système de la machine à partir de leur poste de travail. Cette application n'est pas seulement utile
aux administrateurs, mais également aux utilisateurs.
De nombreuses fonctions disponibles sur la machine doivent être définies sur la machine et via les
Services Internet CentreWare. Une fois configurés, les utilisateurs sont en mesure d'utiliser Services
Internet CentreWare pour lancer et/ou gérer toutes sortes de tâches avec leurs documents.
Configuration système
Pour utiliser les Services Internet CentreWare, il convient d'activer TCP/IP et HTTP sur la machine.
Reportez-vous à la section Configuration de l'adressage statique IPv4 à l'aide de l'interface utilisateur
de la machine ou à la section Configuration de l'adressage IPv4 dynamique à l'aide de l'interface
utilisateur de la machine.
Pour activer HTTP sur la machine :
Remarque HTTP est activé par défaut.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Gest protocole.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner HTTP.
Sélectionnez Activé.
Appuyez sur OK. L'écran Enregistré s'affiche, suivi du message Redémarrage requis.
Nom d'utilisateur et mot de passe de l'administrateur
De nombreuses fonctions disponibles via les Services Internet CentreWare nécessitent la saisie du nom
d'utilisateur et du mot de passe de l'administrateur. Le nom d'utilisateur par défaut est admin et le
mot de passe par défaut, 1111.
Accès aux Services Internet CentreWare en tant qu'administrateur
Pour accéder aux pages Propriétés des Services Internet CentreWare et modifier les paramètres, il est
nécessaire de se connecter en tant qu'administrateur.
1.
2.
3.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée. La page Accueil s'affiche.
Deux méthodes s'offrent à vous pour accéder aux Services Internet CentreWare en tant
qu'administrateur :
• Sélectionnez Ouverture de session en haut de l'écran ou
• Sélectionnez l'icône Propriétés. Vous êtes alors invité à entrer votre ID et votre mot de passe.
Entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111).
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
33
Services Internet CentreWare®
Modification du mot de passe de l'administrateur système
Pour éviter de compromettre la sécurité sur cette machine Xerox, il est recommandé de modifier le mot
de passe par défaut de l'administrateur.
Pour modifier le mot de passe de l'administrateur :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez l'icône Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111), puis
sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez Sécurité du système.
Sélectionnez le lien Administrateur système.
Dans la zone Contrôle d'accès :
a. Assurez-vous que la case Contrôle d'accès Web UI est cochée.
b. Indiquez un nouveau nom de connexion dans le champ ID de connexion.
c. Sélectionnez la case Modifier mot de passe pour modifier le mot de passe. Entrez un
nouveau mot de passe numérique dans le champ Mot de passe.
d. Entrez de nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
ATTENTION : veillez à retenir le mot de passe. Sans ce dernier, le système deviendra inaccessible
et il vous faudra appeler le Centre Services Xerox.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Sélectionnez le bouton Avancé. L'écran Contrôle d'accès avancé s'affiche.
Au besoin, sélectionnez Protéger l'adresse IPv4 de connexion pour activer cette fonction, puis
entrez une adresse IPv4 dans la zone prévue à cet effet.
Sélectionnez l'option Stratégie d'échec de connexion à appliquer en ce qui concerne les
tentatives répétées de connexion. Les options suivantes sont disponibles : Non, 3 fois ou 5 fois.
Sélectionnez l'option Déconnexion automatique requise : 5, 10, 15 ou 30 minutes.
Au besoin, sélectionnez Réinit. Régl. sécurité.
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Configuration de la connectivité sans fil à l'aide des Services Internet
CentreWare (WorkCentre 3025NI)
Remarque La machine ne se connectera pas au réseau sans fil tant que le câble réseau est branché.
1.
2.
3.
34
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Services Internet CentreWare®
4.
5.
6.
7.
8.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111) de
l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session.
Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Param. réseau, sélectionnez le lien Wi-Fi. Sélectionnez ensuite le lien Wi-Fi sous ce
dernier.
L'état de connexion indique l'état des liens de la connexion sans fil.
La zone Paramètres sans fil contient des options permettant de configurer la connectivité sans fil. Il
s'agit des options Paramètres Wi-Fi simplifiés et Paramètres avancés, qui sont expliquées ci-après.
Utilisation de l'assistant Paramètres sans fil simplifiés
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez le bouton de l'assistant Paramètres Wi-Fi simplifiéspour que la machine détecte
automatiquement les paramètres WPS. L'écran SSID s'affiche, indiquant une liste des réseaux
sans fil disponibles.
Sélectionnez le nom du réseau (SSID) souhaité, puis sélectionnez Suivant.
Si le cryptage est requis :
a. Entrez la clé partagée WPA.
b. Renseignez le champ Confirmez la clé réseau, puis sélectionnez Suivant.
L'écran Confirmation de la configuration Wi-Fi s'affiche. Sélectionnez Appliquer.
Configuration des paramètres sans fil avancés
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez le bouton Perso des Paramètres avancés. L'écran Configuration sans fil avancée
s'affiche.
Sélectionnez Oui dans le menu Radio sans fil pour activer cette option.
Sélectionnez l'option SSID requise :
• Sélectionnez Liste de recherche et choisissez le réseau requis dans le menu déroulant.
Sélectionnez le bouton Actualiser pour mettre à jour la liste de réseaux disponibles.
• Sélectionnez Insérer nouveau SSID pour indiquer un autre nom de réseau sans fil.
Dans la zone Configuration de Sécurité :
a. Sélectionnez la méthode d'authentification requise.
b. Sélectionnez la méthode de cryptage requise.
Selon les sélections effectuées, vous devrez peut-être entrer toutes ou partie des informations
suivantes pour la configuration de la clé réseau.
a. Sélectionnez l'option Clé utilisée requise.
b. Il est possible que l'option Hexadécimal soit activée. Cliquez sur la case Hexadécimal pour la
désélectionner, si nécessaire.
c. Entrez la clé requise dans les champs Clé réseau et Confirmez la clé réseau.
Selon vos sélections, il est possible que vous deviez saisir les informations relatives à Configuration
de la sécurité 802.1x.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
35
Services Internet CentreWare®
Configuration de la fonctionnalité Wi-Fi Direct™ sur la machine
Reportez-vous à la section Configuration de la connectivité sans fil sur la machine.
Configuration de la fonctionnalité Wi-Fi Direct™ à l'aide des Services
Internet CentreWare
Wi-Fi Direct™ permet d'activer les périphériques sans fil tels qu'ordinateurs portables, téléphones
portables et ordinateurs de bureau en vue d'établir une connectivité sans fil sans avoir recours à un
routeur sans fil, un point d'accès ou des zones d'accès sans fil.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111), puis
sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
5. Sous le lien Param. réseau, sélectionnez le lien Wi-Fi. Sélectionnez ensuite le lien Wi-Fi Direct™
sous ce dernier.
6. Sélectionnez Active en regard de Wi-Fi Direct™.
7. Entrez les informations suivantes :
• Nom du périphérique
• Adresse IP
• Activez ou désactivez le Propriétaire du groupe
• Clé réseau
8. Sélectionnez Appliquer, puis OK.
Configuration de la vitesse Ethernet à l'aide des Services Internet
CentreWare
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
36
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session.
Sélectionnez Propriétés.
Sous Param. réseau, sélectionnez le lien Généralités.
Sélectionnez l'une des vitesses suivantes dans le menu déroulant Vitesse Ethernet :
• Automatique
• 10 Mbits/s (semi-duplex)
• 10 Mbits/s (duplex intégral)
• 100 Mbits/s (semi-duplex)
• 100 Mbits/s (duplex intégral)
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Services Internet CentreWare®
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Le message suivant s'affiche : La modification du débit Ethernet prendra effet après le
redémarrage du système.
9. Sélectionnez OK.
10. Sélectionnez OK dans l'écran de confirmation.
11. Redémarrez la machine
8.
Réglage de l'altitude
La qualité de l'impression dépend de la pression atmosphérique, qui est elle-même déterminée par
l'altitude à laquelle la machine est utilisée. Les informations suivantes vous aideront à configurer votre
machine de façon à obtenir la meilleure qualité d'impression possible. Vous devez configurer le réseau
Wi-Fi avant de régler l'altitude.
Avant de régler la valeur d'altitude, déterminez votre altitude actuelle.
Altitude
Valeur
0 - 1 000 m
0 - 3 280 pi
Normal
1 000 - 2 000 m
3 280 - 6 561 pi
Élevée 1
2 000 - 3 000 m
6 561 - 9 842 pi
Élevée 2
3 000 - 4 000 m
9 842 - 13 123 pi
Élevée 3
4 000 - 5 000 m
13 123 - 16 404 pi
Élevée 4
Pour régler l'altitude
1. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le navigateur.
2. Sélectionnez Ouverture de session et entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111).
3. Sélectionnez Propriétés > Config > système
4. Sélectionnez une valeur pour le paramètre Réglage d'altitude correspondant à votre altitude
dans le tableau ci-dessus.
5. Sélectionnez Appliquer.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
37
Installation réseau : TCP/IP
Installation réseau : TCP/IP
Ces instructions expliquent comment configurer les éléments suivants via les Services Internet CentreWare :
• TCP/IP v4 et v6
• Nom de domaine
• DNS
• Mise en réseau sans configuration
La machine prend en charge les versions TCP/IP 4 et 6. IPv6 peut être utilisé à la place ou en plus d'IPv4.
Les paramètres IPv4 et IPv6 peuvent être configurés directement à partir de l'interface utilisateur de la
machine ou à distance, via un navigateur Web et les Services Internet CentreWare. Cette section
contient des instructions concernant ces deux processus.
Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un réseau opérationnel utilisant le protocole TCP/IP existe.
• La machine est connectée au réseau.
• Une adresse IP statique est affectée à la machine.
• Une adresse de masque de sous-réseau est affectée à la machine.
• Une adresse de passerelle est affectée à la machine.
• Un nom d'hôte est affecté à la machine.
Procédure
Saisie d'une adresse IP statique
1. Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau et appuyez sur OK.
3. Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe par
défaut est 1111.
4. Appuyez sur OK ; le menu Paramètres réseau s'affiche.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner TCP/IP(IPv4), puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Statique et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Adresse IPv4 et appuyez sur OK.
8. Saisissez l'adresse IP voulue à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
9. Définissez le masque de sous-réseau à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
10. Définissez la passerelle à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
11. L'écran Enregistré s'affiche, puis vous revenez au menu Réseau.
38
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : TCP/IP
Configuration DNS
12. Dans le menu Réseau, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner TCP/IP(IPv4), puis
appuyez sur OK.
13. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Statique et appuyez sur OK.
14. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner DNS principal, puis appuyez sur OK.
15. Définissez le DNS principal à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK. L'écran
Enregistré s'affiche, puis vous revenez au menu Statique.
16. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner DNS secondaire, puis appuyez sur OK.
17. Définissez le DNS secondaire à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK. L'écran
Enregistré s'affiche, puis vous revenez au menu Réseau.
Configuration de l'adressage IPv4 dynamique sur la machine
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Un réseau opérationnel utilisant le protocole TCP/IP existe.
• Un serveur DHCP ou BOOTP est disponible sur le réseau.
• La machine est connectée au réseau.
Procédure
Installation via DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
DHCP est activé par défaut sur la machine. Si la machine est connectée au réseau, les informations
TCP/IP seront configurées lors de sa mise sous tension ; aucune configuration supplémentaire n'est
donc nécessaire.
• Imprimez un relevé de configuration pour vérifier l'exactitude du nouveau paramétrage.
Installation via BOOTP ou DHCP
Assurez-vous que la machine est connectée au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.
1. Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Param. réseau et appuyez sur OK.
3. Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe par
défaut est 1111.
4. Appuyez sur OK ; le menu Param. réseau s'affiche.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner TCP/IP(IPv4), puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner DHCP et appuyez sur OK.
7. L'écran Enregistré s'affiche, puis vous revenez au menu Paramètres réseau.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
39
Installation réseau : TCP/IP
Configuration des paramètres TCP/IP à l'aide des Services Internet CentreWare
IPv4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Config. réseau, sélectionnez TCP/IPv4 dans l'arborescence. La page TCP/IPv4 s'affiche.
Dans le menu Attribuer l'adresse IPv4, sélectionnez Automatiquement ou Manuellement.
Si vous avez sélectionné Manuellement, renseignez les champs suivants dans la zone Paramètres
TCP/IP :
a. Adresse IPv4
b. Masque de sous-réseau
c. Adresse de la passerelle
Si vous avez sélectionné Automatiquement, choisissez BOOTP ou DHCP.
Remarques :
• Lorsque les modes BOOTP ou DHCP sont sélectionnés, vous ne pouvez pas modifier
l'adresse IP, le masque de sous-réseau ni l'adresse de la passerelle/du routeur. Au
besoin, sélectionnez Auto IP.
• Les nouveaux paramètres entreront en vigueur uniquement après le redémarrage de la
machine. La modification du paramétrage TCP/IP peut entraîner la perte de la
connexion à l'imprimante.
Dans la zone Nom de domaine :
a. Entrez un nom de domaine dans le champ Nom de domaine.
b. Entrez une adresse IP dans les champs Serveur DNS principal et Serveur DNS secondaire.
c. Sélectionnez la case Activer pour activer la fonction Enregistrement DNS dynamique, si
nécessaire.
Remarque : Il est inutile de sélectionner Activé si le serveur DNS ne gère pas les mises à jour
dynamiques.
Dans la zone WINS, sélectionnez la case pour activer WINS et renseignez les champs suivants :
a. Serveur WINS principal
b. Serveur WINS secondaire
10. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
11. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
9.
40
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Installation réseau : TCP/IP
IPv6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Config. réseau, sélectionnez TCP/IPv6 dans l'arborescence.
Cochez la case Activer pour activer le protocole IPv6, puis sélectionnez OK
Pour définir une adresse manuelle, sélectionnez Adresse manuelle, puis entrez l'adresse et le
préfixe dans la zone prévue à cet effet. La zone Adresses IPv6 assignées est renseignée
automatiquement.
La machine effectue une configuration DHCPv6 d'adressage automatique à chaque mise sous
tension. Cette opération est utilisée pour la découverte de voisinage et la résolution d'adresses sur
le sous-réseau IPv6 local. Toutefois, vous pouvez choisir d'utiliser la configuration manuelle,
automatique ou une combinaison des deux.
Dans la zone DHCPv6 (Protocole DHCP, version 6), sélectionnez l'une des options suivantes :
• Utiliser le protocole DHCP vers lequel dirige un routeur : cette option est entièrement
automatique. L'adresse DHCPv6 est obtenue et affichée à l'écran.
• Toujours activer DHCP : cette option est entièrement automatique. L'adresse DHCPv6 est
obtenue et affichée à l'écran.
• Ne jamais utiliser DHCP : lorsque cette option est sélectionnée, vous devez configurer les
options d'adressage manuel et DNS séparément.
Dans la zone DNSv6 (Système DNS, version 6) :
a. Saisissez des données valides dans le champ Nom de domaine IPv6.
b. Entrez une adresse IP dans les champs Adresse du serveur DNSv6 principal et Adresse IP du
serveur DNSv6 secondaire.
c. Cochez la case Inscription DNSv6 dynamique pour activer cette option.
Remarque : Il est inutile d'activer DDNS si le serveur DNS ne gère pas les mises à jour dynamiques.
10. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
11. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Remarque : l'activation ou la désactivation du protocole TCP/IPv6 prend effet après le
redémarrage du système. L'activation ou la désactivation de TCP/IPv6 a une incidence sur les
autres protocoles, notamment LPR/LPD, SNMP, Raw TCP/IP et DHCPv6 via TCP/IPv6.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
41
Installation réseau : TCP/IP
Test de l'accès
1.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et entrez l'adresse TCP/IP de la machine dans la
barre d'adresse. Appuyez sur Entrée.
Si vous utilisez le nom de domaine pour spécifier la machine, utilisez le format suivant.
http://monhôte.exemple.com
Si vous utilisez l'adresse IP pour spécifier la machine, utilisez les formats suivants en fonction de la
configuration de votre machine. Une adresse IPv6 doit être entre crochets.
IPv4 : http://xxx.xxx.xxx.xxx
IPv6 : http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]
Remarque : Si vous avez modifié le numéro de port par défaut 80, ajoutez ce numéro à l'adresse
Internet comme suit. Dans les exemples suivants, le numéro de port est 8080.
2.
Nom de domaine : http://monhôte.exemple.com:8080
IPv4 : http://xxx.xxx.xxx.xxx:8080
IPv6 : http://[xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx]:8080
Assurez-vous que la page d'accueil des Services Internet CentreWare s'affiche.
L'installation des Services Internet CentreWare est maintenant terminée.
Remarque : Si l'accès aux Services Internet CentreWare est crypté, entrez https:// suivi de
l'adresse Internet au lieu de http://.
42
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Pilotes d'imprimante
Pilotes d'imprimante
Le modèle Xerox WorkCentre 3025 assure des impressions de grande qualité à partir de documents
électroniques. Il est possible d'accéder à l'imprimante depuis un ordinateur en installant le pilote
d'imprimante approprié. Les nombreux pilotes d'imprimante que vous pouvez utiliser avec votre
machine sont fournis sur le CD Software and Documentation (Logiciel et documentation) livré avec la
machine. Vous pouvez également télécharger les dernières versions de ces pilotes depuis le site Web
Xerox à l'adresse www.xerox.com.
Vous pouvez installer le logiciel de l'imprimante pour l'impression locale et l'impression réseau. Pour
installer le logiciel sur l'ordinateur, suivez la procédure d'installation adaptée à l'imprimante utilisée. La
procédure d'installation des pilotes peut varier selon le système d'exploitation utilisé. Avant de
commencer l'installation, fermez toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur.
Cette section explique comment installer les pilotes d'imprimante sur un ordinateur.
Présentation
Le CD Software and Documentation (Logiciel et documentation) est fourni avec la machine.
La machine prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Plate-forme
Systèmes d'exploitation
Windows®
Windows 7 et 8 (32/64 bits)
Windows Vista (32/64 bits)
Windows XP (32/64 bits)
Windows 2003 Server (32/64 bits)
Windows 2008 Server (32/64 bits)
Windows 2008R2 (64 bits)
Macintosh®
Macintosh OS X 10.5 - 10.9
Linux
Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04
Red Hat Enterprise Linux 5, 6
Fedora 11-19
Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
Mint 13, 14, 15
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
43
Pilotes Windows
Pilotes Windows
Installation des pilotes Windows
La section suivante vous explique comment installer les pilotes Windows sur votre ordinateur afin que
ce dernier puisse accéder à votre Xerox WorkCentre 3025 en tant qu'imprimante multifonctions.
Imprimante locale
Une imprimante locale est une imprimante directement connectée à votre ordinateur à l'aide d'un
câble d'imprimante tel qu'un câble USB. Si votre imprimante est reliée à un réseau, reportez-vous à la
section Imprimante en réseau (WorkCentre 3025NI).
Remarque : Si la fenêtre de l'Assistant de nouveau matériel s'affiche lors de l'installation,
sélectionnez Fermer ou Annuler.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Assurez-vous que la machine est connectée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension.
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur. Le CD du logiciel doit s'exécuter automatiquement et une
fenêtre d'installation doit s'afficher.
Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, sélectionnez Démarrer puis Exécuter. Tapez
X:\Setup.exe, en remplaçant la lettre « X » par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, puis
sélectionnez OK.
Si vous utilisez Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Exécuter et tapez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Exécution automatique s'affiche sous Windows
Vista, sélectionnez Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme et
sélectionnez Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.
Sélectionnez Installer les logiciels. La fenêtre du type de connexion de l'imprimante s'affiche.
Sélectionnez Connexion USB. La fenêtre de sélection du logiciel à installer s'affiche.
Laissez les options par défaut et sélectionnez Suivant. La fenêtre d'installation du logiciel s'affiche.
Lorsque l'installation est terminée, la fenêtre Configuration terminée s'affiche.
Sélectionnez Imprimer une page de test et sélectionnez Terminer.
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, une page de test est imprimée. Si la page de test
s'imprime correctement, passez au chapitre Impression dans ce guide. Si l'impression de la page de
test échoue, passez au chapitre Résolution des incidents dans ce guide.
44
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Pilotes Windows
Imprimante en réseau (WorkCentre 3025NI)
Suivez les instructions ci-dessous pour installer les pilotes sur vos imprimantes en réseau.
1. Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau et qu'elle est sous tension.
2. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur.
Le CD du logiciel doit s'exécuter automatiquement et une fenêtre d'installation doit s'afficher.
Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, sélectionnez Démarrer puis Exécuter. Tapez
X:\Setup.exe, en remplaçant la lettre « X » par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, puis
sélectionnez OK.
Si vous utilisez Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Exécuter et tapez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Exécution automatique s'affiche sous Windows
Vista, sélectionnez Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme et
sélectionnez Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.
3. Sélectionnez Installer les logiciels.
4. Sélectionnez Connexion réseau. La fenêtre de sélection du logiciel à installer s'affiche.
Remarque : pour des instructions d'installation personnalisée, reportez-vous à la section
Installation personnalisée.
5.
6.
Laissez les options par défaut et sélectionnez Suivant. La fenêtre d'installation du logiciel s'affiche.
Lorsque l'installation est terminée, la fenêtre Configuration terminée s'affiche. Sélectionnez
Imprimer une page de test et sélectionnez Terminer.
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, une page de test est imprimée. Si la page de test
s'imprime correctement, passez au chapitre Impression dans ce guide. Si l'impression de la page de
test échoue, passez au chapitre Résolution des incidents dans ce guide.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
45
Pilotes Windows
Installation personnalisée
Avec l'installation personnalisée, vous pouvez sélectionner les composants individuels à installer.
1. Assurez-vous que la machine est connectée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension.
2. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur.
Le CD du logiciel doit s'exécuter automatiquement et une fenêtre d'installation doit s'afficher.
Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, sélectionnez Démarrer puis sur Exécuter. Tapez
X:\Setup.exe, en remplaçant la lettre « X » par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, puis
sélectionnez OK.
Si vous utilisez Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Exécuter et tapez X:\Setup.exe.
Remarque : Si la fenêtre Exécution automatique s'affiche sous Windows Vista, sélectionnez
Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme et sélectionnez Continuer
dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.
3.
4.
5.
6.
Sélectionnez Installer les logiciels.
Sélectionnez votre type de connexion et sélectionnez Suivez. La fenêtre de sélection du logiciel à
installer s'affiche.
Sélectionnez Perso dans la liste déroulante Type de configuration.
Sélectionnez les composants à installer, puis sélectionnez Suivant.
Remarque : lorsque vous sélectionnez une option, une description de cette option s'affiche au bas
de l'écran.
Sélectionnez Options avancées si vous souhaitez effectuer l'une des opérations suivantes :
• Modifier le nom de l'imprimante
• Modifier l'imprimante par défaut
• Partager cette imprimante avec d'autres utilisateurs sur le réseau
• Modifier le chemin de destination où seront copiés les fichiers des pilotes et les fichiers du
guide de l'utilisateur. Sélectionnez Parcourir pour modifier le chemin.
8. Sélectionnez OK pour continuer, puis Suivant. La fenêtre de copie des fichiers s'affiche suivie de la
fenêtre d'installation du logiciel.
9. Une fois l'installation terminée, la fenêtre d'achèvement de l'installation s'affiche.
10. Sélectionnez Imprimer une page de test, puis Terminer.
7.
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, une page de test est imprimée. Si l'opération
d'impression d'une page de test réussit, consultez le chapitre Impressions de ce guide. Si l'opération
d'impression a échoué, consultez le chapitre Résolution des incidents de ce guide.
Imprimante sans fil (WorkCentre 3025BI)
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le pilote de votre imprimante sans fil.
1. Vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et qu'elle est
sous tension.
2. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur. Le CD du logiciel doit s'exécuter automatiquement et une
fenêtre d'installation doit s'afficher.
46
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Pilotes Windows
Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, sélectionnez Démarrer puis Exécuter. Tapez
X:\Setup.exe, en remplaçant la lettre X par la lettre correspondant à votre lecteur de CD, puis
sélectionnez OK.
Si vous utilisez Windows Vista, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires >
Exécuter et tapez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Exécution automatique s'affiche sous Windows
Vista, sélectionnez Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme et
sélectionnez Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur.
3. Sélectionnez Installer les logiciels. La fenêtre de sélection du type de connexion à l'imprimante
s'affiche.
4. Sélectionnez Connexion réseau sans fil.
5. Lorsqu'un message vous demande si vous configurez l'imprimante pour la première fois,
sélectionnez Yes, I will set up my printer's wireless network (Oui, je vais configurer le réseau sans
fil de mon imprimante), puis cliquez sur Suivant.
6. Sélectionnez votre réseau sans fil dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
7. Sélectionnez Suivant pour continuer. Cliquez sur Paramètres avancés pour définir les paramètres
suivants si nécessaires :
8. Sélectionnez Suivant.
9. Suivez les instructions de l'Assistant pour effectuer l'installation de l'imprimante. Sélectionnez
votre type de connexion, puis Suivant. La fenêtre de sélection du logiciel à installer s'affiche.
10. Une fois l'installation terminée, sélectionnez Imprimer une page de test, puis Terminer.
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur, une page de test est imprimée. Si l'opération
d'impression d'une page de test réussit, consultez le chapitre Impressions de ce guide. Si l'opération
d'impression a échoué, consultez le chapitre Résolution des incidents de ce guide.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
47
Pilotes Windows
Programme de configuration sans fil
Lors de l'installation des imprimantes WorkCentre 3025BI et WorkCentre 3025NI, vous pouvez
configurer les paramètres sans fil à l'aide du programme Xerox Easy Wireless Setup installé
automatiquement avec le pilote d'imprimante.
Pour ouvrir le programme :
1.
2.
Sélectionnez Démarrer > Programmes ou Tous les programmes> Imprimantes Xerox > Xerox
WorkCentre 3025 > Xerox Easy Wireless Setup.
Connectez la machine à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Remarque : Lors de l'installation, l'imprimante doit être connectée temporairement à l'aide du
câble USB.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser simultanément l'imprimante sur un réseau filaire et sans
fil. Si votre imprimante est actuellement connectée au réseau via un câble Ethernet, débranchez
ce câble.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
48
Sélectionnez Suivant.
Une fois que la machine est connectée à l'ordinateur à l'aide du câble USB, le programme
recherche les données WLAN.
Lorsque la recherche est terminée, la fenêtre de sélection du réseau sans fil s'affiche. Sélectionnez
votre réseau dans la liste.
Cliquez sur Paramètres avancés, si vous voulez saisir les informations suivantes :
Sélectionnez Suivant. La fenêtre de sécurité des réseaux sans fil s'affiche.
Entrez votre mot de passe réseau, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer une fois la configuration terminée.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Pilotes Windows
Désinstallation d'un pilote Windows
Sous Windows, procédez comme suit pour désinstaller le pilote.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Imprimantes
Xerox > Désinstaller le logiciel d'imprimante Xerox. La fenêtre de désinstallation du logiciel
d'imprimante Xerox s'affiche.
Sélectionnez Suivant. La fenêtre de sélection du logiciel s'affiche.
Choisissez les composants à supprimer, puis sélectionnez Suivant et Oui pour confirmer.
Sélectionnez Oui en réponse au message de confirmation de la sélection. La fenêtre de
désinstallation s'affiche.
Au terme de la suppression du logiciel, sélectionnez Terminer.
Si vous souhaitez réinstaller le pilote via le CD Software and Documentation (Logiciel et documentation)
sans supprimer au préalable le pilote actuellement installé, insérez le CD dans le lecteur ; une fenêtre de
confirmation du remplacement s'affiche. Il suffit de confirmer l'opération pour passer à l'étape
suivante. Les étapes suivantes sont identiques à la première installation effectuée.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
49
Pilotes Macintosh
Pilotes Macintosh
Le CD Software and Documentation (Logiciel et documentation) livré avec la machine contient les
fichiers de pilote vous permettant d'utiliser le pilote CUPS ou le pilote PostScript (disponible
uniquement si vous utilisez une machine prenant en charge le pilote PostScript) pour imprimer à partir
d'un ordinateur Macintosh.
Un pilote TWAIN est également fourni pour la numérisation sur un ordinateur Macintosh.
Liste de contrôle
Avant de commencer, vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Procédure
Les étapes suivantes ont été réalisées sur la version 10 du système d'exploitation Macintosh. Ces
instructions peuvent varier en fonction de la version de votre système d'exploitation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
50
Insérez le CD Software and Documentation (Logiciel et documentation) qui vous a été fourni dans
le lecteur adéquat.
Sélectionnez l'icône de CD-ROM visible sur le bureau du Macintosh.
Sélectionnez le dossier MAC_Installer.
Sélectionnez l'icône du programme d'installation.
La fenêtre d'installation s'ouvre. Sélectionnez Continue (Continuer).
Sélectionnez Installer.
Standard Install (Installation standard) est la valeur par défaut recommandée pour la plupart des
utilisateurs. Tous les composants nécessaires au fonctionnement de la machine sont installés.
Si vous sélectionnez Customize (Personnaliser), vous pouvez choisir les composants individuels à
installer.
Saisissez votre mot de passe et sélectionnez Installer le logiciel.
Sélectionnez le mode de connexion de l'imprimante à votre ordinateur. Options disponibles :
• Imprimante connectée via USB
• Imprimante connectée au réseau
• Configuration du réseau sans fil
Sélectionnez Continue (Continuer).
Sélectionnez Add Printer (Ajouter une imprimante), puis cliquez sur Continue (Continuer) et
suivez les instructions de l'assistant d'installation.
Sélectionnez les options à ajouter, par exemple Fax.
Sélectionnez l'option Add Easy Printer Manager to Dock (Ajouter Easy Printer Manager au Dock)
si nécessaire.
Lorsque l'installation est terminée, sélectionnez Fermer.
Sélectionnez le dossier Applications > Préférences Système > Imprimantes et scanners.
Sélectionnez le signe + sur la liste des imprimantes, puis sélectionnez l'imprimante ou entrez son
adresse IP.
Sélectionnez Ajouter.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Pilotes Macintosh
Désinstallation du pilote Macintosh
Si le pilote d'imprimante ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. Sous
Macintosh, procédez comme suit pour désinstaller le pilote.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Cliquez sur le dossier Applications.
Sélectionnez le dossier Xerox.
Cliquez sur Printer Software Uninstaller (Programme de désinstallation du logiciel d'imprimante).
Sélectionnez les programmes à désinstaller, puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller).
Entrez votre mot de passe.
Sélectionnez Fermer.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
51
Pilotes Linux
Pilotes Linux
Vous devez télécharger le package logiciel Linux depuis le site Web de Xerox pour installer le logiciel de
l'imprimante.
Installation du pilote Linux Unified Driver (pilote Linux unifié)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Vous devez vous connecter en tant que super utilisateur (root) pour installer le logiciel de la machine.
Si vous ne disposez pas du statut de super utilisateur, contactez votre administrateur système.
Lorsque la fenêtre Administrator Login (Connexion administrateur) s'affiche, tapez root dans le
champ Login (Connexion) et entrez le mot de passe système.
Sur le site web de Xerox, téléchargez le package Unified Linux Driver et enregistrez-le sur votre
ordinateur.
Sélectionnez le package Unified Linux Driver et extrayez-le.
Sélectionnez cdroot > autorun.
Lorsque l'écran de bienvenue s'affiche, sélectionnez Next (Suivant).
Lorsque l'installation est terminée, sélectionnez Finish (Terminer).
Pour des raisons pratiques, le programme d'installation a ajouté l'icône Unified Driver Configurator
(Configurateur de pilote unifié) sur le bureau et le groupe Unified Driver (Pilote unifié) au menu
système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l'aide en ligne, accessible via le menu
système ou via les applications Windows du package de pilotes, telles que Unified Driver Configurator
ou Image Manager (Gestionnaire d'images).
52
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Partage local de la machine
Partage local de la machine
Si un ordinateur hôte est directement connecté à la machine avec un câble USB et s'il est également
connecté à l'environnement réseau local, l'ordinateur client connecté au réseau local pourra imprimer
sur la machine partagée via l'ordinateur hôte.
Procédez comme suit pour configurer les ordinateurs de manière à partager la machine localement.
Windows
Configuration de l'ordinateur hôte
1.
2.
3.
Installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Installation des pilotes Windows.
En fonction de votre système d'exploitation, accédez aux paramètres Imprimantes, Imprimantes
et télécopieurs ou Périphériques et imprimantes dans le menu Démarrer de Windows ou via le
Panneau de configuration :
Sélectionnez votre imprimante, puis Propriétés de l'imprimante.
Remarque Si l'option Propriétés de l'imprimante est accompagnée d'un point d'interrogation
(?), vous pouvez sélectionner d'autres pilotes d'imprimante associés à l'imprimante sélectionnée.
4.
5.
6.
7.
8.
Sélectionnez l'onglet Partage.
Cochez la case Modifier les options de partage.
Cochez la case Partager cette imprimante.
Renseignez le champ Nom de partage.
Sélectionnez OK ou Suivant.
Configuration de l'ordinateur client
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Installez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Installation des pilotes Windows.
Depuis le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > Accessoires >
Explorateur Windows.
Saisissez l'adresse IP de l'ordinateur hôte et appuyez sur Entrée.
Si l'ordinateur hôte exige un nom d'utilisateur et un mot de passe, saisissez les informations du
compte de cet ordinateur dans les champs ID utilisateur et Mot de passe.
Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez partager, puis sélectionnez Connecter.
Si un message du type Configuration terminée s'affiche, sélectionnez OK.
Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer et démarrez l'impression.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
53
Partage local de la machine
Macintosh
Les étapes suivantes concernent Macintosh OS X 10. Reportez-vous à l'aide Macintosh pour les autres
versions du système d'exploitation.
Configuration de l'ordinateur hôte
1.
2.
3.
4.
5.
Installez le pilote d'imprimante. Consultez la section Installation d'un pilote Macintosh.
Ouvrez le dossier Applications, puis sélectionnez Préférences Système.
Sélectionnez Imprimantes et Fax ou Imprimantes et scanners.
Sélectionnez l'imprimante à partager dans la liste des imprimantes.
Sélectionnez Partager cette imprimante.
Configuration de l'ordinateur client
1.
2.
3.
4.
5.
54
Installez le pilote d'imprimante. Consultez la section Installation d'un pilote Macintosh.
Ouvrez le dossier Applications, puis sélectionnez Préférences Système.
Sélectionnez Imprimantes et Fax ou Imprimantes et scanners.
Sélectionnez Ajouter ou le signe +.
Une fenêtre indiquant le nom de votre imprimante partagée s'affiche.
Sélectionnez votre machine, puis Ajouter.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression Windows
Impression Windows
Impression LPR
Installation du pilote d'imprimante
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
Dans le menu Démarrer de Windows, accédez aux paramètres des périphériques et imprimantes
ou des imprimantes.
Sélectionnez Ajouter une imprimante.
Sélectionnez l'option de l'imprimante locale.
En fonction de votre système d'exploitation, sélectionnez Détection automatique et installation
de l'imprimante Plug-and-Play pour désélectionner cette option, si celle-ci est déjà sélectionnée.
Sélectionnez l'imprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Créer un nouveau port.
Sélectionnez l'option LPR dans le menu déroulant Type de port.
Sélectionnez Suivant.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante.
Entrez un nom pour l'imprimante.
Sélectionnez OK.
Vous êtes invité à choisir un pilote d'imprimante. Sélectionnez Disque fourni.
Sélectionnez le bouton Parcourir.
Sélectionnez le fichier du pilote d'imprimante (.inf).
Sélectionnez Ouvrir.
Sélectionnez OK.
Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste.
Sélectionnez Suivant.
L'écran Donnez un nom à votre imprimante s'affiche.
Renseignez le champ Nom de l'imprimante.
Sélectionnez Suivant. L'écran Partage d'imprimante s'affiche.
Sélectionnez l'option Ne pas partager ou Partager, puis entrez le nom, l'emplacement et des
commentaires, si nécessaire.
Sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Définir en tant qu'imprimante par défaut si nécessaire.
Sélectionnez Imprimer une page de test pour imprimer une page de test.
Sélectionnez Terminer. L'installation du pilote s'exécute.
Vérifiez si la page de test s'imprime bien sur la machine.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
55
Impression Windows
Port IPP (Internet Printing Protocol)
IPP (Internet Printing Protocol) définit un protocole standard utilisé pour l'impression ainsi que pour la
gestion des travaux d'impression, des formats de supports, de la résolution, etc. IPP peut être utilisé
localement ou sur Internet et prend en charge le contrôle d'accès, l'authentification et le cryptage.
Il s'agit donc d'une solution d'impression plus complète et sûre que d'autres plus anciennes.
Remarque L'impression IPP est activée par défaut.
Activation du port IPP
1.
2.
3.
4.
5.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur de l'administrateur (admin) et son
mot de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Config. réseau, sélectionnez Raw TCP/IP, LPR, IPP dans l'arborescence.
Dans la zone IPP (protocole d'impression Internet) :
a. Sélectionnez Activer dans le menu déroulant de l'option Protocole IPP. L'URL de
l'imprimante affiche l'adresse IP http:// de la machine et son adresse IP ipp://. Entrez le nom
d'imprimante requis dans la zone Nom de l'imprimante.
b. Sélectionnez le bouton Avancé. Définissez les informations requises pour Attribut IPP.
Installation du pilote d'imprimante
1.
2.
3.
4.
56
Exécutez les étapes suivantes correspondant au système d'exploitation utilisé :
Windows 2003
Sur le poste de travail :
a. Sélectionnez l'icône Favoris réseau.
b. Sélectionnez Propriétés.
Windows 7
Sur le poste de travail :
a. Sélectionnez Panneau de configuration.
b. Sélectionnez Réseau et Internet.
c. Sélectionnez Centre réseau et partage.
d. Sélectionnez Modifier les paramètres de la carte.
Windows 2008
Sur le poste de travail :
a. Sélectionnez Démarrer, puis Panneau de configuration.
b. Sélectionnez Imprimantes.
c. Sélectionnez Fichier, puis Exécuter en tant qu'administrateur. Passez à l'étape 6.
Sélectionnez l'icône Connexion au réseau local.
Sélectionnez Propriétés.
Assurez-vous que le protocole Internet (TCP/IP) est chargé et que la case à cocher correspondante
est sélectionnée. Sélectionnez OK.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression Windows
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Sous les versions :
• Windows 2003 : sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
• Windows Vista : sélectionnez Ajouter une imprimante locale.
• Windows 7 : sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio >
Périphériques et imprimantes.
Sélectionnez Ajouter une imprimante dans la colonne de gauche.
Sous Windows 7, sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. Sélectionnez Suivant.
Sélectionnez L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée.
Sélectionnez le nom d'une imprimante partagée.
Dans le champ URL, tapez HTTP:// suivi du nom de domaine complet ou de l'adresse IP de
l'imprimante. Le nom de l'imprimante peut être le nom d'hôte ou le nom d'hôte SMB figurant sur
le relevé de configuration de la machine, selon la résolution de noms utilisée sur votre réseau
(WINS ou DNS).
Sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Disque fourni et recherchez l'emplacement du pilote d'imprimante, puis
sélectionnez OK.
Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis OK.
Sélectionnez Oui si vous voulez en faire l'imprimante par défaut.
Sélectionnez Suivant.
Sélectionnez Terminer.
Impression TCP/IP brute (Port 9100) sur Mac
Le protocole d'impression Raw TCP/IP est similaire au protocole d'impression LPR. Parfois défini
comme interface à sockets ou à connexion TCP/IP directe, ce protocole permet d'envoyer directement
des informations à la machine sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un LPD (Line Printer Daemon). Ce
protocole présente plusieurs avantages : les connexions prennent en charge la soumission de plusieurs
fichiers d'impression, et la mise en attente n'est pas une étape nécessaire. L'impression est donc
beaucoup plus fiable et rapide qu'avec LPD. Ce protocole est géré par Windows ainsi que d'autres
applications et logiciels d'exploitation tiers.
Remarque L'impression Raw TCP/IP est activée par défaut pour le port 9100.
Liste de contrôle
Consultez la Liste de contrôle dans la section Configuration de l'adressage IPv4 statique sur la machine.
Configuration du port 9100
1.
2.
3.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur de l'administrateur (admin) et son
mot de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
57
Impression Windows
4.
5.
6.
Sous le lien Config. réseau, sélectionnez Raw TCP/IP, LPR, IPP dans l'arborescence.
Dans la zone Impression TCP/IP brute :
a. Sélectionnez Activer.
b. Entrez le numéro de port requis (1 à 65535) dans le champ Numéro du port.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications ou Annuler pour rétablir les valeurs
précédentes.
Remarque Les paramètres ne sont pas appliqués tant que la machine n'est pas redémarrée.
Installation du pilote d'imprimante
Reportez-vous à la section Pilotes Windows.
Configuration du pilote d'imprimante Windows
Configuration manuelle du pilote d'imprimante
Pour configurer le pilote d'imprimante sans utiliser la communication bidirectionnelle :
Procédez comme suit.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélectionnez le menu Démarrer de Windows.
En fonction de votre système d'exploitation, accédez aux paramètres des imprimantes ou des
périphériques et imprimantes.
Sélectionnez l'icône de l'imprimante, puis les préférences de l'imprimante.
Sélectionnez chaque onglet et modifiez les paramètres par défaut de l'imprimante à votre
convenance.
Sélectionnez Appliquer.
Sélectionnez OK.
Gestion du mode bidirectionnel
Exécutez les étapes suivantes correspondant au système d'exploitation utilisé :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
58
Sélectionnez le menu Démarrer de Windows.
En fonction de votre système d'exploitation, accédez aux paramètres des imprimantes ou des
périphériques et imprimantes.
Sélectionnez l'icône de l'imprimante, puis les propriétés de l'imprimante.
Sélectionnez l'onglet Ports.
Cochez la case Activer la gestion du mode bidirectionnel.
La communication bidirectionnelle met le pilote d'imprimante à jour automatiquement en
fonction des options installées sur l'imprimante. Les options d'impression du pilote
communiquent des informations sur l'état de l'imprimante et des supports, sur les travaux actifs
et les travaux terminés.
Sélectionnez OK.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
AirPrint
AirPrint
AirPrint est une fonction logicielle qui permet l'impression sans pilote depuis des appareils mobiles
Apple iOS et des périphériques Mac OS. Les imprimantes compatibles AirPrint permettent d'imprimer
directement depuis un Mac ou depuis un iPhone, iPad ou iPod touch.
1.
2.
3.
4.
Remarques :
• Certaines applications ne prennent pas en charge AirPrint.
• Les périphériques sans fil doivent appartenir au même réseau sans fil que l'imprimante.
• Pour qu'AirPrint puisse être utilisé, les protocoles IPP et Bonjour (mDNS) doivent être activés.
• Le périphérique qui envoie le travail AirPrint doit se trouver sur le même sous-réseau que
l'imprimante. Pour permettre aux périphériques d'imprimer depuis des sous-réseaux différents,
configurez votre réseau pour qu'il transmette le trafic DNS multidiffusion aux sous-réseaux.
• Les imprimantes compatibles avec AirPrint peuvent être utilisées avec iPad (tous les modèles),
iPhone (3GS ou ultérieur) et iPod touch (3e génération ou ultérieure) exécutant la dernière
version de iOS.
• La version du périphérique Mac OS doit être Mac OS 10.7 ou ultérieure.
Ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante et appuyez sur Entrée ou Retour.
Sélectionnez Ouverture de session, puis entrez l'identifiant (admin) et le mot de passe (1111).
Cliquez sur Propriétés > Paramètres réseau > AirPrint.
Pour activer AirPrint, cliquez sur Activer.
Remarque : AirPrint est activé par défaut lorsque IPP et Bonjour (mDNS) sont tous deux activés.
Activez ces paramètres en sélectionnant Propriétés > Paramètres réseau > Raw TCP/IP, LPR, IPP
et Propriétés > Paramètres réseau > mDNS.
5.
6.
7.
8.
9.
Pour modifier le nom de l'imprimante, entrez un nouveau nom dans le champ Nom complet.
Pour indiquer l'emplacement de l'imprimante, entrez les informations requises dans le champ
Emplacement.
Pour entrer un emplacement physique pour l'imprimante, entrez les coordonnées de latitude et de
longitude sous forme décimale dans le champ Emplacement géo., par exemple, +170.1234567 et
+70.1234567.
Sélectionnez Appliquer.
Redémarrez l'imprimante pour que les nouveaux réglages soient appliqués.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
59
Google Cloud Print
Google Cloud Print
Google Cloud Print est un service qui vous permet d'imprimer à l'aide de votre smartphone, votre
tablette ou de tout autre périphérique connecté à Internet. Il vous suffit d'enregistrer votre compte
Google sur l'imprimante et vous pourrez commencer à utiliser le service Google Cloud Print. Vous
pouvez imprimer votre document ou votre courrier électronique sous Chrome OS, avec le navigateur
Chrome ou une application Gmail™/ Google Docs™ installée sur votre périphérique mobile. Nul besoin
donc d'installer le pilote de l'imprimante sur le périphérique mobile. Consultez le site Web de Google à
l'adresse http://www.google.com/cloudprint/learn/ ou http://support.google.com/cloudprint pour
obtenir plus d'informations sur Google Cloud Print.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Remarques :
• Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et connectée à un réseau filaire ou sans fil
ayant un accès à Internet.
• Selon la configuration de vos paramètres de sécurité, votre pare-feu peut ne pas prendre en
charge Google Cloud Print.
• Configurez un compte de messagerie Google.
• Configurez l'imprimante pour utiliser IPv4.
• Au besoin, configurez les paramètres du serveur proxy.
Ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante et appuyez sur Entrée ou Retour.
Sélectionnez Ouverture de session, puis entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111).
Sélectionnez Propriétés > Paramètres réseau > Google Cloud Print.
Pour modifier le nom de l'imprimante, entrez un nouveau nom dans le champ Nom
d'imprimante.
Si vous devez activer un serveur proxy, sélectionnez Paramètres serveur proxy et entrez les
informations du proxy.
Sélectionnez Test de connexion pour vérifier la connexion à votre imprimante.
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer ce périphérique auprès de Google Cloud Print.
Remarque : Si le lien Demande d'URL ne s'affiche pas lorsque vous sélectionnez Enregistrer,
actualisez la page des Services Internet CentreWare, puis sélectionnez Enregistrer.
Sélectionnez la Demande d'URL qui s'affiche. Cette opération vous achemine sur le site Web de
Google Cloud Print pour terminer le processus d'enregistrement.
9. Cliquez sur Finish printer registration (Terminer l'enregistrement de l'imprimante).
10. Votre imprimante est désormais enregistrée auprès de Google Cloud Print. Sélectionnez Manage
your printer (Gérer votre imprimante). Les périphériques compatibles avec Google Cloud Print
s'affichent dans la liste.
8.
60
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation vers un PC
Numérisation vers un PC
Cette section décrit la procédure de configuration des fonctions de numérisation vers un PC réseau ou local.
Présentation
La fonction de numérisation vers un PC réseau permet de numériser un document depuis la machine
vers un ordinateur, via le réseau. La fonction de numérisation vers un PC local permet de numériser un
document depuis la machine vers un ordinateur connecté via un câble USB.
Liste de contrôle
Assurez-vous que l'application Xerox Easy Printer Manager est installée.
Remarque L'application Xerox Easy Printer Manager est uniquement prise en charge sur les
systèmes Windows.
Via l'application Xerox Easy Printer Manager, vous pouvez modifier les paramètres de numérisation et
ajouter ou supprimer les dossiers où sont enregistrés les documents numérisés sur l'ordinateur.
Remarque Pour pouvoir utiliser la fonction de numérisation vers un PC local, il est important de
sélectionner l'option d'installation recommandée lors de l'installation du programme Xerox Easy
Printer Manager.
Numérisation vers un PC réseau
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrez l'application Xerox Easy Printer Manager. Sélectionnez Démarrer > Programmes ou Tous
les programmes > Imprimantes Xerox > Xerox Easy Printer Manager > Easy Printer Manager.
Sélectionnez le bouton Switch to Advanced Mode (Basculer en mode avancé), en haut de la fenêtre.
Sélectionnez votre machine dans la liste d'imprimantes et ajoutez-la, si nécessaire.
Sélectionnez le bouton Scan to PC Settings (Paramètres de numérisation vers PC). L'écran
correspondant s'affiche.
Sélectionnez Enable Scan from Device Panel (Activer la numérisation à partir du panneau du
périphérique).
Définissez les paramètres de numérisation requis :
• Mode couleur
• Résolution
• Format origine
Définissez les paramètres de fichier requis :
• Save To (Enregistrer dans)
• Format fich
• OCR Language (Langage ROC)
• Delete Original Image after OCR (Supprimer l'image d'origine après la ROC)
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
61
Numérisation vers un PC
8.
9.
Sélectionnez l'option voulue dans la zone Actions after Saving (Actions post-enregistement) :
• Notify me when complete (M'avertir une fois l'opération terminée)
• Open with Default Application (Ouvrir avec l'application par défaut)
• E-mail
• Aucun
Sélectionnez Save (Enregistrer).
Numérisation vers un PC local
Il s'agit là d'une méthode de numérisation de base pour une machine connectée via USB.
1.
2.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur au moyen d'un câble USB et qu'elle est sous
tension.
Installez l'application Xerox Easy Printer Manager.
Remarque Pour pouvoir utiliser la fonction de numérisation vers un PC local, il est important de
sélectionner l'installation recommandée lors de l'installation du programme Xerox Easy Printer
Manager.
Ouvrez l'application Xerox Easy Printer Manager. Sélectionnez Démarrer, Programmes ou Tous
les programmes, Imprimantes Xerox, Xerox Easy Printer Manager, puis Easy Printer Manager.
4. Sélectionnez le bouton Switch to Advanced Mode (Basculer en mode avancé), en haut de la fenêtre.
5. Sélectionnez votre machine dans la liste d'imprimantes, si nécessaire.
6. Sélectionnez le bouton Scan to PC Settings (Paramètres de numérisation vers PC). L'écran
correspondant s'affiche.
7. Sélectionnez Enable Scan from Device Panel (Activer la numérisation à partir du panneau du
périphérique).
8. Définissez les paramètres de numérisation requis :
• Mode couleur
• Résolution
• Format origine
9. Définissez les paramètres de fichier requis :
• Save To (Enregistrer dans)
• Format fich
• OCR Language (Langage ROC)
• Delete Original Image after OCR (Supprimer l'image d'origine après la ROC)
10. Sélectionnez l'option voulue dans la zone Actions after Saving (Actions post-enregistement) :
• Notify me when complete (M'avertir une fois l'opération terminée)
• Open with Default Application (Ouvrir avec l'application par défaut)
• E-mail
• Aucun
11. Sélectionnez Save (Enregistrer).
3.
62
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Configuration fax (WorkCentre 3025NI)
Configuration fax (WorkCentre 3025NI)
Cette section explique comment configurer la fonction Fax de la machine.
Cette section aborde les points suivants :
• Présentation
• Activation de la fonction Fax depuis la machine
• Sélection des paramètres de fax par défaut à l'aide des Services Internet CentreWare
• Réglage des paramètres de document de la fonction Fax sur la machine
• Carnet d'adresses fax
Présentation
La fonction Fax permet aux utilisateurs de transmettre des documents papier à un ou plusieurs
télécopieurs par le biais d'une liaison téléphonique dédiée.
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Assurez-vous que la machine est totalement opérationnelle dans sa configuration existante.
• Assurez-vous que la machine est connectée à une ligne téléphonique.
• Munissez-vous du numéro de téléphone qui servira de numéro de fax pour la machine.
• Connectez le câble téléphonique au port correspondant sur la machine.
Activation de la fonction Fax à partir de la machine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche État machine.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config fax, puis appuyez sur OK.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le mot de passe de l'administrateur (1111).
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Activer/Désactiver.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Activer.
Appuyez sur OK.
Test de la fonction Fax
1.
2.
3.
4.
Sur la machine, appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Entrez le numéro d'un télécopieur voisin à l'aide du pavé alphanumérique.
Placez les documents dans le chargeur et appuyez sur la touche Marche.
Assurez-vous que l'autre télécopieur a bien reçu les documents.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
63
Configuration fax (WorkCentre 3025NI)
Sélection des paramètres de fax par défaut à l'aide des Services Internet
CentreWare
1.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur de l'administrateur (admin) et son
mot de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
5. Sous le lien Config. appareil, sélectionnez le lien Fax.
6. Sélectionnez le lien Général.
7. Dans la zone ID et numéro de fax :
a. Entrez un identifiant dans le champ ID machine.
b. Entrez le numéro de fax dans le champ Numéro de télécopie.
8. Dans la zone Modif défaut :
a. Dans le menu déroulant Résolution, sélectionnez l'une des options disponibles :
b. Dans le menu déroulant Éclaircir/Assombrir, sélectionnez l'une des options suivantes :
c. Sélectionnez l'option Format d'origine souhaitée.
9. Dans la zone Envoi :
a. Dans le menu déroulant Délais recomp., sélectionnez le délai de recomposition (en minutes).
b. Dans le menu déroulant Recompositions, sélectionnez le nombre de tentatives de
recomposition que la machine peut effectuer.
c. Si votre système téléphonique exige la saisie d'un préfixe avant les numéros de fax,
sélectionnez Activer, puis définissez ce préfixe dans le champ Préfixe d'appel.
d. Cochez la case Mode ECM pour activer le mode de correction d'erreurs (ECM).
e. Dans le menu déroulant Confirmation de fax, sélectionnez l'une des options suivantes.
• Désactivé
• Oui : permet d'imprimer un relevé lors de l'envoi d'un fax.
• Sur erreur : permet d'imprimer un relevé en cas d'erreur uniquement.
10. Dans la zone Réception :
a. Dans le menu déroulant Mode réception, sélectionnez l'option requise pour la ligne :
• Tél. : permet de recevoir un fax en décrochant le combiné.
• Fax : répond à un fax entrant et passe immédiatement en mode de réception de fax.
• Rép/Fax : sélectionnez cette option lorsqu'un répondeur est connecté à la machine.
b. Dans le menu déroulant Nombre de sonneries, indiquez le nombre de sonneries au bout
duquel la machine répond à l'appel.
c. Cochez la case Données de réception pour que la machine imprime un numéro de page ainsi
que la date et l'heure de réception au bas de chaque page de fax reçue.
d. Cochez la case Code réception pour activer la réception d'un fax à partir d'un poste
téléphonique branché sur la prise située à l'arrière de la machine. Sélectionnez le code requis
dans le menu (9, par défaut).
64
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Configuration fax (WorkCentre 3025NI)
e.
f.
g.
Dans le menu déroulant Réception sécurisée, sélectionnez l'une des options suivantes pour
permettre à la machine de conserver les fax reçus dans la file de travaux en tant que travaux
sécurisés. Les fax demeurent dans la file d'attente et ne sont libérés qu'au moment où
l'utilisateur entre le mot de passe requis :
• Désactivé
• Oui : exige la saisie d'un mot de passe de réception sécurisée et la sélection de l'option
Appliquer.
• Imprimer télécopie en mode de réception sécurisée : option disponible uniquement
lorsque l'option Oui est sélectionnée dans le menu Réception sécurisée. Sélectionnez
Imprimer et entrez le mot de passe de réception sécurisée. Sélectionnez Appliquer.
Cochez la case Réduction automatique pour réduire automatiquement les documents grand
format reçus en fonction du format de papier chargé sur la machine.
Indiquez la taille de fax à rejeter dans le champ Effacer Marge.
Remarque L'option Effacer Marge n'est pas disponible avec l'option Réduction auto.
Dans le menu déroulant Recto verso, sélectionnez l'une des options suivantes pour imprimer
sur les deux faces des feuilles :
• Désactivé
• Bord long : permet d'imprimer sur les deux faces des feuilles, parallèlement aux grands
côtés.
• Bord court : permet d'imprimer sur les deux faces des feuilles, parallèlement aux petits côtés.
11. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
12. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
h.
Réglage des paramètres de document de la fonction Fax sur la machine
Avant d'envoyer un fax, modifiez les paramètres des options de fax en fonction de votre document
original, afin d'obtenir la meilleure qualité. Reportez-vous au chapitre Fax du présent guide de
l'utilisateur pour obtenir des instructions détaillées sur les télécopies.
Carnet d'adresses fax
Pour configurer un carnet d'adresses pour vos télécopies, reportez-vous au chapitre Carnet d'adresses
du présent guide de l'utilisateur.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
65
Configuration fax (WorkCentre 3025NI)
66
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
3
Ce chapitre présente les différents types et formats de supports acceptés par la machine ainsi que les
bacs papier disponibles et les types et formats de supports qu'ils prennent en charge.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Mise en place du papier
• Définition du format et du type de papier
• Spécifications relatives aux supports
• Mise en place des documents
• Réception
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
67
Mise en place du papier
Mise en place du papier
Le bas 1 est livré en standard sur votre machine.
Ce bac accepte des supports de format et de type différents. Pour plus d'informations sur les supports,
reportez-vous à la section Spécifications relatives aux supports.
Préparation du papier préalablement à sa mise en place
Déramez le papier avant de le placer dans le bac afin de
séparer les feuilles collées ensemble et de réduire ainsi les
risques de bourrage.
Remarque : Afin d'éviter les bourrages papier et faux
départs, conservez le papier dans son emballage
jusqu'au moment de l'utiliser.
Utilisation du bac 1
Le bac 1 est situé à l'avant de la machine. Il est possible de le fermer lorsqu'il n'est pas utilisé, ce qui
rend la machine plus compacte. Utilisez ce bac pour imprimer sur des supports standard, ainsi que sur
des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des cartes postales.
Utilisez le mode manuel pour tous les supports spéciaux.
Ce bac accepte le papier standard de format compris entre 76 mm x 127 mm et 216 mm x 356 mm
(entre 3 x 5 pouces et 8,5 x 14 pouces/Legal), et de grammage compris entre 60 g/m² et 163 g/m²
(entre 16 lb et 43 lb). Pour plus d'informations sur les supports, reportez-vous à la section Spécifications
relatives aux supports.
Chargement du bac 1
1.
2.
Bac inférieur 1, situé à l'avant de la machine.
Préparez la pile de papier à mettre en place en
l'assouplissant ou en la ventilant à plusieurs reprises.
Alignez les bords du papier sur une surface plane. Avant
d'introduire des cartes postales, des enveloppes ou des
étiquettes dans le bac, assurez-vous qu'elles sont bien
plates.
Remarque : En mode automatique, ce bac a une capacité
maximale de 150 feuilles de papier lettre de 80 g/m²
(20 lb) et de 1 transparent ou 1 enveloppe. En mode
manuel (sélectionné sur l'onglet Papier du pilote
d'imprimante), ce bac accepte 1 feuille de tous types de
supports. Il est fortement recommander d'utiliser le
mode manuel pour les supports spéciaux.
68
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Mise en place du papier
3.
Placez les supports dans le bac entre les guides de largeur, face à imprimer vers le haut.
Remarque : Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer.
4.
5.
Réglez le guide papier en fonction de la largeur de la pile
de supports. Poussez le guide pour le placer vers le centre
du bac ; pressez-le pour le désengager et déplacez-le vers
le bord extérieur du bac. Vérifiez qu'il n'y a pas trop de
supports.
Lors de l'impression à partir de l'ordinateur, veillez à
sélectionner l'onglet Papier du pilote d'imprimanteafin
d'utiliser le format et le type de papier appropriés. Si ces
informations ne sont pas confirmées, des retards
d'impression sont possibles. Pour plus d'informations sur
la définition du format et du type de papier sur le
panneau de commande, reportez-vous à la section Définition du format et du type de papier.
Remarque : les paramètres définis dans le pilote d'impression sur l'ordinateur ont priorité sur ceux
qui sont définis sur le panneau de commande de la machine.
Mode Enveloppes
1.
2.
3.
4.
Avant d'introduire une enveloppe dans le bac, assurez-vous qu'elle est bien plate.
Remarques :
• Une seule enveloppe peut être chargée. Lorsque vous imprimez des enveloppes et
d'autres supports spéciaux, vous devez sélectionner Chargeur manuel comme source
dans l'onglet Papier du pilote d'imprimante.
• Pour plus d'informations sur les supports, reportez-vous à la section Spécifications
relatives aux supports.
Introduisez l'enveloppe côté court en premier et rabat
vers le bas, comme dans l'illustration.
Réglez le guide papier en fonction de la largeur du support.
Lors de l'impression à partir de l'ordinateur, veillez à
sélectionner l'onglet Papier du pilote d'imprimanteafin
d'utiliser le format et le type de papier appropriés. Pour la
source, vous devez sélectionner Chargeur manuel. Si ces
informations ne sont pas confirmées, des retards
d'impression sont possibles.
Remarque : Pour plus d'informations sur la définition du format et du type de papier sur le
panneau de commande, reportez-vous à la section Définition du format et du type de papier.
Remarque : les paramètres définis dans le pilote d'impression sur l'ordinateur ont priorité sur ceux
qui sont définis sur le panneau de commande de la machine.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
69
Définition du format et du type de papier
Définition du format et du type de papier
Après avoir placé du papier dans le bac, configurez le format et le type de papier à l'aide du panneau
de commande. Ces paramètres s'appliqueront aux modes Copie et Fax. Lors de l'impression à partir
d'un ordinateur, sélectionnez le format et le type du papier dans l'application utilisée.
Pour modifier le format et le type de papier sur votre ordinateur, vous pouvez également sélectionner
Xerox Easy Printer Manager >
(Switch to advanced mode) (Basculer en mode avancé) > Device
Settings (Paramètres du périphérique).
Remarque : les paramètres définis dans le pilote d'impression sur l'ordinateur ont priorité sur ceux
qui sont définis sur le panneau de commande de la machine.
Sélection du type de papier
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur le bouton État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config système et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Format du papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le bac désiré et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le format de papier désiré.
Cliquez sur OK pour enregistrer les sélections.
Appuyez sur Retour jusqu'à ce que vous reveniez en mode Prêt.
Si vous utilisez un format spécial, sélectionnez un format personnalisé dans le pilote d'imprimante.
Sélection du type de papier
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
70
Appuyez sur le bouton État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config système et appuyez sur OK. Si vous y
êtes invité, entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé numérique.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Type de papier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le bac désiré et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le type de papier désiré.
Cliquez sur OK pour enregistrer les sélections.
Appuyez sur Retour jusqu'à ce que vous reveniez en mode Prêt.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Spécifications relatives aux supports
Spécifications relatives aux supports
Recommandations relatives aux supports
Suivez les recommandations ci-dessous pour sélectionner ou mettre en place du papier, des enveloppes
ou tout autre support spécial.
• Le papier humide, tuilé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages papier ou des problèmes
de qualité image.
• Utilisez uniquement du papier de haute qualité pour copieur. Évitez d'utiliser du papier gaufré ou
perforé ou du papier dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Placez les cartons sur
des palettes ou des étagères. Ne les stockez pas à même le sol. Ne déposez pas d'objets lourds sur
le papier, qu'il soit emballé ou non. Conservez le papier à l'abri de l'humidité ou de toute autre
condition pouvant entraîner sa déformation.
• Lors du stockage, prévoyez une protection (de type sac ou emballage en plastique) pour protéger
le papier de l'humidité et de la poussière.
• Utilisez toujours du papier ou des supports conformes aux spécifications.
• Utilisez uniquement des enveloppes non endommagées, aux plis bien formés :
• N'utilisez PAS d'enveloppes froissées ou déchirées.
• N'utilisez PAS d'enveloppes à fenêtre, gommées, autocollantes ou comportant une
quelconque autre matière synthétique.
• N'utilisez PAS d'enveloppes abîmées ou de mauvaise qualité.
• Utilisez uniquement les supports spéciaux recommandés pour les imprimantes laser.
• Pour éviter que les supports spéciaux, tels que les transparents et les feuilles d'étiquettes,
n'adhèrent les uns aux autres, retirez-les du bac dès leur impression terminée.
• Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de la machine.
• Ne laissez pas les supports spéciaux dans le chargeur manuel trop longtemps. De la poussière et
des impuretés peuvent s'y accumuler et provoquer des taches sur les impressions.
• Pour éviter les bavures causées par les traces de doigts, manipulez les transparents et le papier
couché délicatement.
• Pour éviter les impressions claires, n'exposez pas les transparents à la lumière du soleil de façon
prolongée.
• Stockez les supports non utilisés à des températures comprises entre 15 °C et 30 °C. L'humidité
relative doit être comprise entre 10 % et 70 %.
• Lors de la mise en place des supports, ne dépassez pas le repère de remplissage maximum
.
• Assurez-vous que la matière adhésive des étiquettes peut résister à une température de 200 °C
pendant 0,1 seconde.
• Assurez-vous qu'aucune matière adhésive n'est exposée entre les étiquettes.
ATTENTION : Si des zones comportant de la matière adhésive sont exposées, les étiquettes
risquent de se décoller et de provoquer des bourrages. Cela peut également endommager certains
composants de la machine.
•
•
N'introduisez pas plusieurs fois une même feuille d'étiquettes dans la machine. Le film adhésif est
conçu pour un seul passage dans la machine.
N'utilisez pas d'étiquettes détachées du support adhésif ou d'étiquettes froissées, gaufrées ou
endommagées d'une quelconque autre façon.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
71
Spécifications relatives aux supports
Types de supports
Remarque : selon le modèle de votre machine, il est possible que certaines fonctions ne soient pas
disponibles. Vérifiez le type de votre machine à la section Initiation.
Le tableau ci-dessous répertorie les types de supports pris en charge par la fonction Copie, Impression
ou Fax :
• A4
210 x 297 mm (8,27 x 11,69 pouces)
• Letter
216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces)
• Legal
8,5 x 14,0 pouces (216 x 355 mm)
• Oficio
216 x 343 mm (8,5 x 13,5 pouces)
• Folio
8,5 x 13,0 pouces (216 x 330 mm)
Touche :
O
Pris en charge
X
Non pris en charge
Types
Grammages pris en charge
Bac 1
Chargement
automatique
Bac 1
Chargement
manuel
Standard
70 à 90 g/m²(19 à 24 lb)
O
O
Épais
91 à 105 g/m² (24 à 28 lb)
O
O
Fin
60 à 70 g/m² (16 à 18 lb)
O
O
Coton
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
Couleur
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
Préimprimé
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
Recyclé
70 à 90 g/m²(19 à 24 lb)
O
O
Transparent
A / Letter uniquement
138 à 146 g/m² (37 à 39 lb)
X
O
Étiquettes
120 à 150 g/m² (32 à 40 lb)
X
O
Support cartonné
121 à 163 g/m² (32 à 43 lb)
O
O
Papier Bond
105 à 120 g/m² (28 à 32 lb)
O
O
Archivage
105 à 120 g/m² (28 à 32 lb) ;
sélectionnez cette option si le
document doit être conservé
longtemps (archives, par exemple).
O
O
72
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Spécifications relatives aux supports
Le tableau ci-dessous répertorie les types de supports pris en charge par la fonction Impression :
• JIS B5
182 x 257 mm (7,17 x 10,12 pouces)
• ISO B5
176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pouces)
• Executive
184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,50 pouces)
• A5
148,5 x 210 mm (5,85 x 8,27 pouces)
• A6
105 x 148,5 mm (4,13 x 5,85 pouces)
• Carte postale
101,6 x 152,4 mm (4 x 6 pouces)
• Env. Monarch
98,4 x 190,5 mm (3,88 x 7,5 pouces)
• Env. DL
110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pouces)
• Env. C5
162 x 229 mm (6,38 x 9,02 pouces)
• Env. C6
114 x 162 mm (4,49 x 6,38 pouces)
• Non. 10 enveloppes
105 x 241 mm (4,12 x 9,5 pouces)
Touche :
O
Pris en charge
Types
X
Non pris en charge
Grammages pris en charge
Bac 1
Chargement
automatique
Bac 1
Chargement
manuel
Standard
70 à 90 g/m² (19 à 24 lb)
O
O
Épais
91 à 105 g/m² (24 à 28 lb)
O
O
Fin
60 à 70 g/m² (16 à 18 lb)
O
O
Coton
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
Couleur
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
Préimprimé
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
Recyclé
70 à 90 g/m² (19 à 24 lb)
O
O
Carte postale
Support cartonné 121 à 163 g/m²
(32 à 43 lb)
X
O
Enveloppes
75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
X
O
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
73
Mise en place des documents
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace
d'exposition.
Remarque : selon le modèle de votre machine, il est possible que certaines fonctions ne soient pas
disponibles. Vérifiez le type de votre machine à la section Initiation.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face à numériser vers le haut dans
le plateau du chargeur automatique de documents, en
orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche
les deux côtés du document.
Vitre d'exposition
La vitre d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez
les documents page par page, face imprimée vers le bas,
alignés sur le coin arrière gauche de la vitre d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11. Pour les autres
formats, modifiez les paramètres de l'option Format
origine. Reportez-vous à la section Options de copie.
Remarque : les documents sont numérisés une seule fois,
même s'ils doivent être copiés en plusieurs exemplaires.
74
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Réception
Réception
Remarque : selon le modèle de votre machine, il est possible que certaines fonctions ne soient pas
disponibles. Vérifiez le type de votre machine à la section Initiation.
Bac récepteur
Un seul emplacement de réception est disponible sur la machine :
• bac récepteur (face bas) jusqu'à 100 feuilles de
80 g/m² (20 lb), 10 transparents et 10 feuilles d'étiquettes.
Utilisation du bac récepteur
Le bac récepteur reçoit les feuilles imprimées face vers le bas dans l'ordre où elles ont été imprimées.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
75
Réception
76
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Imprimer
4
Ce produit assure des impressions de grande qualité à partir de documents électroniques. Il est possible
d'accéder à l'imprimante depuis un ordinateur en installant le pilote d'imprimante approprié. Pour
accéder aux nombreux pilotes d'imprimante pouvant être utilisés avec la machine, consultez le CD-ROM
des pilotes ou téléchargez les toutes dernières versions à partir du site Web Xerox, à l'adresse
www.xerox.com.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Impression sous Windows
• Xerox, Gestionnaire d'imprimantes
• Impression sous Macintosh
• Impression sous Linux
• Impression sous Unix
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
77
Impression sous Windows
Impression sous Windows
Cette section présente la procédure et les fonctions disponibles pour l'impression sous Windows.
Remarques :
• Selon le modèle de l'imprimante et sa configuration, il est possible que certaines options
ne soient pas disponibles.
• Les images sont uniquement représentatives.
Procédure d'impression
Vous pouvez imprimer des documents à partir de votre ordinateur à l'aide des pilotes d'imprimante
fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la machine pour
l'impression.
Remarque : lorsque vous sélectionnez une option dans la fenêtre Propriétés d'impression ou
Préférences, il est possible que le symbole d'avertissement
ou
apparaisse. Le symbole
signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu'elle n'est pas recommandée ; le
symbole
signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option en raison de la
configuration ou de l'environnement de la machine.
1.
2.
3.
4.
5.
Cliquez sur Imprimer dans l'application.
Dans le menu déroulant Imprimante : Nom, sélectionnez votre machine.
Sélectionnez Propriétés ou Préférences pour choisir les options d'impression à partir des
différents onglets. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
• Onglet Favoris
• Onglet de base
• Onglet Papier
• Onglet Graphiques
• Onglet Avancé
• Onglet Earth Smart
• Onglet Xerox
Sélectionnez OK pour confirmer les sélections.
Sélectionnez OK pour imprimer le document.
Onglet Favoris
L'onglet Favoris contient les favoris par défaut et les favoris créés par l'utilisateur.
L'option Favoris, disponible sur chaque onglet à l'exception de l'onglet Xerox, permet d'enregistrer les
préférences actuelles pour une utilisation ultérieure.
Pour enregistrer un élément dans la liste de vos favoris, procédez comme suit :
1. Modifiez les paramètres de chaque onglet selon vos besoins.
78
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
2.
3.
4.
Cliquez sur Enregistrer.
Saisissez un nom et une description, puis sélectionnez l'icône souhaitée.
Cliquez sur OK. Lorsque vous enregistrez des favoris, tous les paramètres du pilote d'imprimante
en cours sont enregistrés.
Pour utiliser un paramètre enregistré, sélectionnez-le dans l'onglet Favoris. La machine est à présent
configurée pour imprimer en fonction des paramètres que vous avez sélectionnés.
Pour supprimer un paramètre enregistré, sélectionnez-le dans l'onglet Favoris et cliquez sur Supprimer.
Remarque : seuls les favoris créés par l'utilisateur peuvent être supprimés.
Onglet Aperçu
L'onglet Aperçu, situé dans le volet de droite, est disponible uniquement sur l'onglet Favoris. Il contient
un résumé graphique de vos sélections.
Onglet Détails
L'onglet Détails, situé dans le volet de droite, est disponible uniquement sur l'onglet Favoris. Il contient
un résumé du favori sélectionné et dresse la liste des options incompatibles.
Onglet Papier
L'onglet Papier, situé dans le volet de droite, est disponible dans chaque onglet principal, à l'exception
des onglets Favoris et Xerox. Il contient un résumé graphique de vos sélections.
Onglet Périphérique
L'onglet Périphérique, situé dans le volet de droite, est disponible dans chaque onglet principal, à
l'exception des onglets Favoris et Xerox. Il contient un résumé graphique des paramètres du
périphérique.
État de l'imprimante
Remarque : La fenêtre État de l'imprimante et les informations qu'elle contient (illustrées dans le
présent guide de l'utilisateur) peuvent différer selon la machine ou le système d'exploitation utilisés.
L'option État de l'imprimante, disponible sur tous les onglets, permet de consulter et de gérer l'état de
la machine. La boîte de dialogue État de l'imprimante Xerox contient des options suivantes :
Niveau de toner
Vous pouvez afficher le niveau de toner restant dans la cartouche de toner. La machine et le nombre de
cartouches de toner affichés dans cette fenêtre peuvent varier en fonction de la machine utilisée.
Certaines machines ne prennent pas en charge cette fonction.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
79
Impression sous Windows
Option
Vous pouvez définir les paramètres des alertes concernant l'impression de travaux.
Fournitures de commandes
Vous pouvez commander des cartouches de toner de remplacement via le site Web.
Mode d'emploi
Cette touche permet d'ouvrir le guide de l'utilisateur lorsqu'une erreur se produit. Vous pouvez alors
accéder à la section de résolution des problèmes du guide de l'utilisateur.
Onglet de base
L'onglet de base permet de sélectionner les options d'impression de base et de déterminer l'aspect du
document imprimé. Il s'agit notamment des options d'orientation, de qualité image, de mise en page
et d'impression recto verso.
Remarque : Selon le modèle de l'imprimante et sa configuration, il est possible que certaines
options ne soient pas disponibles.
Orientation
Orientation permet de sélectionner le sens d'impression des informations sur la page.
• Portrait : permet d'imprimer les informations dans le sens de la largeur, à la manière d'une lettre.
• Paysage : permet d'imprimer les informations dans le sens de la longueur, à la manière d'une
feuille de calcul.
•
Rotation de 180 degrés : permet de faire pivoter la page de 180 degrés.
Options de mise en page
Options de mise en page : permet de sélectionner une mise en page différente. Vous pouvez
sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une seule feuille. Lors de l'impression de plusieurs pages
par feuille, les images sont réduites afin de tenir sur la page et elles sont disposées dans l'ordre spécifié.
• 1 page par face : utilisez cette option si la mise en page du document ne doit pas être modifiée.
• Plusieurs pages par face : utilisez cette option pour imprimer plusieurs pages sur chaque feuille.
Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une feuille. Sélectionnez le nombre d'images voulues
sur chaque page, indiquez l'ordre des pages et précisez si des bordures sont requises.
• Affiche : utilisez cette option pour diviser un document d'une page en 4, 9 ou 16 segments.
Chaque segment sera imprimé sur une seule feuille et les différents segments pourront ensuite
être collés ensemble pour former un document au format affiche. Sélectionnez Affiche 2x2 pour
4 pages, Affiche 3x3 pour 9 pages ou Affiche 4x4 pour 16 pages. Choisissez ensuite la valeur de
chevauchement en mm ou en pouces.
• Impression de cahiers : cette option permet d'imprimer les documents sur les deux faces du
papier en disposant les pages de telle sorte qu'elles puissent être pliées en deux après l'impression
afin de produire un cahier.
Bordures : cette option permet de sélectionner diverses bordures pour votre impression.
80
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
Mode d'impression
Vous pouvez imprimer sur les deux faces d'une feuille. Avant de lancer l'impression, choisissez
l'orientation du document.
Remarque : selon le modèle de votre machine, il est possible que certaines fonctions ne soient pas
disponibles.
•
•
•
•
•
Valeur imprimante par défaut : si vous sélectionnez cette option, l'orientation est déterminée par
les paramètres sélectionnés sur le panneau de commande de l'imprimante.
Aucun : le document est imprimé en mode recto.
Bord long : cette option représente la mise en page classique utilisée pour la reliure des livres.
Bord court : cette option s'utilise souvent pour les documents de type calendrier.
Impression recto-verso inversée : le document est imprimé en mode recto verso, les images verso
subissant une rotation de 180 degrés.
Onglet Papier
L'onglet Papier permet de définir les options relatives au papier lors de l'impression.
Copies
Cette option vous permet de sélectionner le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez imprimer entre
1 et 999 copies.
Options du papier
•
•
•
•
•
•
Format origine : cette option vous permet de définir le format du document que vous imprimez.
Si le format requis n'est pas répertorié dans la zone Format, sélectionnez Modifier : lorsque la
fenêtre des paramètres de format papier personnalisé s'affiche, définissez le format du papier et
sélectionnez OK. Le nouveau format de papier apparaît désormais dans la liste et peut être
sélectionné.
Format sortie : cette option vous permet de définir le format du papier à utiliser pour l'impression.
Pourcentage : cette option vous permet de réduire ou d'agrandir le contenu d'une page sur la
page imprimée selon un pourcentage donné. Entrez le taux de réduction/agrandissement dans la
zone de saisie Pourcentage.
Alimentation : cette option permet de sélectionner le bac papier à utiliser. Utilisez le chargeur
manuel lors de l'impression sur des supports spéciaux tels que des enveloppes ou des transparents.
Si vous choisissez l'option Sélection automatique, l'imprimante sélectionne automatiquement la
source d'alimentation en fonction du format spécifié.
Type : réglez le Type de papier de manière à ce qu'il corresponde à celui inséré dans le bac utilisé
pour l'impression. Vous obtiendrez ainsi une qualité d'impression optimale. Lors de l'impression
sur des enveloppes, veillez à ce que Enveloppe soit sélectionnée.
Avancé: les options papier avancées permettent de sélectionner une source d'alimentation
différente pour la première page du document.
• Première page : pour imprimer la première page sur un type de papier différent du reste du
document, sélectionnez le bac contenant le papier voulu.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
81
Impression sous Windows
Source : cette option permet de sélectionner le bac papier à utiliser. Utilisez le chargeur
manuel lors de l'impression sur des supports spéciaux tels que des enveloppes ou des
transparents. Si vous choisissez l'option Sélection automatique : l'imprimante sélectionne
automatiquement la source d'alimentation en fonction du format spécifié.
•
Onglet Graphiques
Utilisez les options suivantes pour régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins d'impression.
Qualité
Cette option vous permet de sélectionner des images Standard ou Haute résolution.
Police/Texte
•
•
Tout le texte en noir : cochez cette case pour imprimer tout le texte du document en noir, quelle
que soit la couleur du texte à l'écran.
Avancé : utilisez cette option pour définir les options relatives aux polices. Les polices True Type
peuvent être téléchargées en tant que polices vectorielles ou bitmap ou imprimées en tant que
graphiques. Sélectionnez l'option Utilisation des polices de l'imprimante si les polices n'ont pas
besoin d'être téléchargées et que les polices de l'imprimante doivent être utilisées.
Contrôleur graphique
•
Avancé : utilisez cette option pour régler les niveaux de luminosité et de contraste.
Économie de toner
•
Sélectionnez Activé pour économiser le toner.
Onglet Avancé
Vous pouvez sélectionner des options avancées à appliquer aux documents imprimés, telles qu'un
filigrane ou un texte de surimpression.
Filigrane
Cette option vous permet d'imprimer du texte par dessus un document existant. L'imprimante propose
plusieurs filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier. Vous pouvez également en créer de nouveaux.
Utilisation d'un filigrane existant
Sélectionnez le filigrane requis dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné s'affiche dans
la fenêtre d'aperçu.
Création d'un filigrane
1. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche.
82
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
2.
3.
4.
5.
Entrez le texte du filigrane dans la zone Texte du filigrane. Vous pouvez utiliser jusqu'à
40 caractères. Le texte du filigrane s'affiche dans la fenêtre d'aperçu. Si la case Première page
seulement est coché, le filigrane est imprimé uniquement sur la première page.
Sélectionnez les options de filigrane. Vous pouvez sélectionner le nom, le style, la taille de police ou
la nuance dans la section Attributs de police et définir l'angle du filigrane dans la section Angle
du texte.
Sélectionnez Ajouter pour ajouter le filigrane à la liste.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Modification d'un filigrane
1. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche.
2. Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels et modifiez les options de texte
du filigrane.
3. Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Suppression d'un filigrane
1. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s'affiche.
2. Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels et sélectionnez Supprimer.
3. Sélectionnez OK.
Surimpression
Une surimpression est une image et/ou un texte enregistré sur le disque dur de l'ordinateur dans un
format de fichier spécial pouvant être imprimé par dessus n'importe quel document. Les
surimpressions sont souvent utilisées en guise de formulaires préimprimés et de papier à en-tête.
Remarque : Cette option est disponible uniquement lors de l'utilisation du pilote d'imprimante PCL6.
Création d'une surimpression
Pour pouvoir utiliser la fonction de surimpression, vous devez commencer par créer une surimpression
contenant votre logo ou une autre image.
1. Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image à utiliser dans une nouvelle
surimpression. Positionnez les éléments exactement à l'endroit où vous voulez les voir apparaître
lors de l'impression.
2. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Surimpression. La fenêtre Modifier les
surimpressions s'affiche.
3. Sélectionnez Créer et tapez un nom dans le champ Nom du fichier. Sélectionnez le chemin de
destination, si nécessaire.
4. Sélectionnez Enregistrer. Le nom de la nouvelle surimpression s'affiche dans zone Liste des
surimpressions.
5. Sélectionnez OK.
Remarque : Le format du document de surimpression doit être identique à celui des documents
auxquels vous comptez l'appliquer. Ne créez pas de surimpression incluant un filigrane.
6.
Sélectionnez OK sur l'onglet Avancé.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
83
Impression sous Windows
7.
8.
Sélectionnez OK dans la fenêtre d'impression principale.
Le message Êtes-vous sûr ? s'affiche. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Utilisation d'une surimpression
1. Sélectionnez la surimposition requise dans la liste déroulante Surimpression.
Si le fichier de surimpression souhaité n'apparaît pas dans la liste de surimpressions, sélectionnez
le bouton Modifier, puis Load Overlay (Charger une surimpression) et sélectionnez le fichier de
surimpression.
Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez
également charger le fichier lors de l'accès à la fenêtre de chargement de la surimpression.
Après avoir sélectionné le fichier, sélectionnez Ouvrir. Le fichier s'affiche dans la liste déroulante
Surimpression et peut désormais être sélectionné pour l'impression. Sélectionnez la surimpression
dans la liste déroulante Surimpression.
2. Si nécessaire, sélectionnez Confirmer la surimpression. Si cette case est cochée, chaque fois que
vous envoyez un document à l'impression, un message vous invite à confirmer que vous souhaitez
lui appliquer une surimpression.
Si cette case n'est pas cochée et que vous avez sélectionné une surimpression, celle-ci est
automatiquement imprimée avec le document.
3. Sélectionnez OK.
Suppression d'une surimpression
1. Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Surimpression. La fenêtre Modifier les
surimpressions s'affiche.
2. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Liste de surimpressions.
3. Sélectionnez Delete Overlay (Supprimer la surimpression). Lorsque le message de confirmation de
la suppression s'affiche, sélectionnez Oui.
4. Sélectionnez OK.
Options de sortie
Sélectionnez l'ordre d'impression voulu dans la liste déroulante :
• Normal : toutes les pages sont imprimées.
• Ordre inversé : les pages sont imprimées de la dernière à la première.
• Pages impaires : seules les pages impaires sont imprimées.
• Pages paires : seules les pages paires sont imprimées.
Cochez la case Ignorer les pages blanches si vous ne voulez pas imprimer les pages blanches.
Pour ajouter une marge de reliure, cochez la case Marge manuelle et sélectionnez Détails pour
sélectionner la position et la largeur de la marge.
84
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
Onglet Earth Smart
Les options de l'onglet Earth Smart permettent de réduire la consommation d'énergie et de papier
lors de l'impression et affiche une représentation visuelle des économies réalisées.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que cette option ne soit pas
disponible.
Type
La liste déroulante Type permet de sélectionner la principale option Earth Smart pour l'imprimante.
• Aucun : aucune option d'économie d'énergie ou de papier n'est sélectionnée automatiquement.
• Impression intelligente : lorsque cette option est sélectionnée, les options Impression rectoverso, Mise en page, Ignorer les pages blanches et Économie de toner peuvent être
personnalisées en fonction des besoins.
• Imprimante par défaut : cette option permet de sélectionner automatiquement les paramètres
par défaut de l'imprimante.
Simulateur de résultat
Cette section de l'onglet Earth Smart affiche une représentation visuelle des économies d'énergie et
de papier réalisées en fonction des sélections effectuées.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante Earth Smart PC
Imprimante
N pages sur 1
Économie toner
WorkCentre 3025BI
2 Pages sur 1
Activé
WorkCentre 3025NI
2 Pages sur 1
Activé
Paramètres de copie par défaut Earth Smart
Imprimante
N pages sur 1
Économie toner
WorkCentre 3025BI
2 Pages sur 1
Activé
WorkCentre 3025NI
2 Pages sur 1
Activé
Sélection de l'option Activé-forcé d'EarthSmart dans les Services Internet
CentreWare
L'option Activé-forcé, disponible via les Services Internet CentreWare, permet à un administrateur
d'empêcher les utilisateurs de modifier les paramètres d'Earth Smart.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur la touche Entrée du clavier.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
85
Impression sous Windows
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sélectionnez Ouverture de session en haut de l'écran des Services Internet CentreWare.
Entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111) de l'administrateur, puis
sélectionnez Ouverture de session.
Sélectionnez Earth Smart DÉSACTIVÉ (ou ACTIVÉ) en haut de l'écran pour accéder à Earth Smart.
Dans la boîte de dialogue Mode Earth Smart, sélectionnez Activé-forcé.
Entrez le mot de passe.
Sélectionnez Appliquer.
Sélectionnez OK.
Onglet Xerox
Cet onglet fournit des informations relatives à la version et au copyright ainsi que des liens qui vous
permettront de télécharger des pilotes d'imprimante et des guides d'utilisation, de commander des
consommables, d'accéder au support technique ou d'enregistrer votre machine.
86
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Xerox, Gestionnaire d'imprimantes
Xerox, Gestionnaire d'imprimantes
Le Gestionnaire d'imprimantes de Xerox est une application Web qui permet de gérer de façon
centralisée les paramètres des périphériques Xerox. Le Gestionnaire d'imprimantes regroupe les
paramètres des périphériques, les environnements d'impression/numérisation, les paramètres/actions,
les fonctions de numérisation vers un PC et d'envoi de fax vers un PC, fournissant ainsi une passerelle
commune destinée à simplifier l'utilisation des périphériques Xerox.
Xerox Easy Printer Manager s'installe automatiquement lors de l'installation du pilote.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
87
Impression sous Macintosh
Impression sous Macintosh
Cette section décrit la procédure d'impression sous Macintosh. Vous devez définir l'environnement
d'impression avant d'imprimer. Reportez-vous à la section Installation et configuration.
Impression d'un document
Lorsque vous imprimez sous Macintosh, vous devez vérifier la configuration du pilote d'imprimante
dans chaque application utilisée. Pour imprimer sous Macintosh, procédez comme suit :
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Mise en page (Mise en page du document dans certaines
applications).
3. Choisissez le format du papier, l'orientation, l'échelle et les autres options requises. Vérifiez que
votre machine est sélectionnée et sélectionnez OK.
4. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Imprimer.
5. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer.
6. Sélectionnez Imprimer.
Modification des paramètres d'imprimante
Vous pouvez utiliser les options d'impression avancées fournies par votre machine.
Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Le nom de la machine affiché
dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier en fonction de la machine utilisée. Les autres
éléments de la fenêtre des propriétés de l'imprimante sont toujours similaires à ce qui suit.
Remarque : Les options de configuration peuvent varier en fonction de l'imprimante et de la
version de Mac OS utilisée.
TextEdit (Édition de texte)
Cette option vous permet d'imprimer un en-tête ou un pied de page.
Fonctions d'impression
Réglez le type de média de manière à ce qu'il corresponde à celui inséré dans le magasin utilisé pour
l'impression. Vous obtiendrez ainsi une qualité d'impression optimale. Si vous utilisez un support
différent, sélectionnez le type de papier correspondant.
88
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression sous Macintosh
Mise en page
L'option Mise en page permettent de déterminer l'aspect du document imprimé. Vous pouvez
imprimer plusieurs pages par feuille.
Recto verso : permet d'imprimer un document recto verso.
Inverser l'orientation de la page : permet d'inverser l'orientation de la la page (la faire pivoter de
180 degrés). Par exemple, pour imprimer le haut d'un document sur le bord gauche du papier,
sélectionnez l'orientation paysage, puis sélectionnez Inverser l'orientation de la page.
Paper Handling (Manipulation du papier)
Cette option permet de définir les permet de définir les options relatives au papier : Collate Pages
(Assembler les pages), Pages to Print (Pages à imprimer), Page Order (Ordre des pages), Scale to fit
paper size (Ajuster à la page).
Page de couverture
Cette option vous permet d'imprimer une page de couverture avant ou après le document.
Supply Levels (Niveaux des consommables)
Cette option indique le niveau actuel du toner.
Graphiques
Cette option vous permet de sélectionner la résolution d'impression. Plus la valeur est élevée, plus les
caractères et les graphiques imprimés sont nets. Une résolution élevée peut toutefois ralentir
l'impression d'un document.
Impression de plusieurs pages sur une feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. Cette option vous permet d'imprimer des
brouillons de façon économique.
1. Ouvrez une application et sélectionnez Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier).
2. Sélectionnez Mise en page dans le menu déroulant Pages. Dans la liste déroulante Pages par
feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
3. Sélectionnez les autres options à utiliser.
4. Sélectionnez Imprimer. La machine imprime le nombre de pages spécifiées sur la feuille.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
89
Impression sous Macintosh
Impression recto verso
Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille.
1. Dans l'application Macintosh, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
2. Sélectionnez Mise en page dans le menu déroulant Orientation.
3. Sélectionnez Activé dans la zone Impression recto-verso.
4. Sélectionnez les autres options à utiliser et sélectionnez Imprimer.
Utilisation d'AirPrint
AirPrint est une fonction logicielle qui permet l'impression sans pilote depuis des appareils mobiles
Apple iOS et des périphériques Mac OS. Les imprimantes avec fonction AirPrint permettent d'imprimer
directement depuis un Macintosh ou depuis un iPhone, iPad ou iPod touch. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique AirPrint de la section Installation et configuration du présent guide de
l'utilisateur.
Utilisation de Google Cloud Print
Google Cloud Print est un service qui vous permet d'utiliser une imprimante à l'aide de votre
smartphone, tablette ou de tout autre périphérique connecté à Internet. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la rubrique Google Cloud Print de la section Installation et configuration du présent
guide de l'utilisateur.
90
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression sous Linux
Impression sous Linux
Impression à partir d'applications
Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l'aide du système
CUPS (Common Unix Printing System). Vous pouvez ainsi réaliser des impressions sur votre machine à
partir de n'importe quelle application de ce type.
1. Ouvrez une application et sélectionnez Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier).
2. Sélectionnez Print (Imprimer) directement à l'aide de la fonction lpr.
3. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le nom de modèle de votre machine dans la liste des
imprimantes, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
4. Modifiez les propriétés du travail d'impression à l'aide des quatre onglets suivants affichés en
haut de la fenêtre.
• General (Général) : cet onglet vous permet de changer le format de papier, le type de papier
et l'orientation des documents. Elle permet d'activer la fonctionnalité recto verso, d'ajouter
des bannières de début et de fin et de modifier le nombre de pages par feuille.
• Text (Texte) : cet onglet permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles
que l'espacement et les colonnes.
• Graphiques : cet onglet permet de définir les options d'image à appliquer lors de l'impression
de fichiers image, telles que les couleurs, la taille ou la position de l'image.
• Avancé : cet onglet permet de définir la résolution d'impression, la source d'alimentation
papier et la destination.
5. Sélectionnez Apply (Appliquer) pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties
(Propriétés).
6. Pour lancer l'impression, sélectionnez OK dans la fenêtre LPR GUI.
La fenêtre d'impression s'affiche : elle vous permet de contrôler l'état du travail d'impression.
Impression de fichiers
Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichiers différents sur la machine à l'aide de l'utilitaire
CUPS (directement à partir de l'interface de ligne de commande). Toutefois, le package de pilotes
remplace l'outil lpr classique par un programme graphique LPR GUI beaucoup plus convivial.
Pour imprimer un fichier :
1. Saisissez lpr <nom_fichier> sur la ligne de commande du shell Linux et appuyez sur Entrée. La
fenêtre LPR GUI s'ouvre.
2. Lorsque vous tapez only lpr (uniquement lpr) et que vous appuyez sur Entrée, la fenêtre Select
file(s) to print (Sélectionner les fichiers à imprimer) s'affiche d'abord. Sélectionnez les fichiers à
imprimer, puis sélectionnez Open (Ouvrir).
3. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez la machine dans la liste, puis modifiez les propriétés du
travail d'impression.
4. Sélectionnez OK pour démarrer l'impression.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
91
Impression sous Linux
Configuration des propriétés de l'imprimante
La fenêtre Printer Properties (Propriétés de l'imprimante) associée à l'option Printers configuration
(Configuration des imprimantes) permet de modifier les propriétés de votre machine pour la fonction
imprimante.
1. Ouvrez Unified Driver Configurator, le programme de configuration du pilote unifié.
Si nécessaire, passez à Printers configuration (Configuration des imprimantes).
2. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez la machine voulue, puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
3. La fenêtre Printer Properties (Propriétés de l'imprimante) s'affiche.
Les cinq onglets suivants figurent en haut de la fenêtre :
• Généralités : cet onglet permet de modifier l'emplacement et le nom de l'imprimante. Le nom
entré dans cet onglet s'affiche dans la liste des imprimantes de l'option Printers configuration
(Configuration des imprimantes).
• Connection (Connexion) : cet onglet permet d'afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous
changez le port de la machine (passage d'un port USB à un port parallèle, et inversement) en
cours d'utilisation, vous devez reconfigurer le port de la machine sur cet onglet.
• Pilote : cet onglet permet d'afficher ou de sélectionner un autre pilote d'imprimante.
Sélectionnez Options pour définir les options par défaut du périphérique
• Jobs (Travaux) : cet onglet permet d'afficher la liste des travaux d'impression. Sélectionnez
Cancel job (Annuler le travail) pour annuler le travail sélectionné et cochez la case Show
completed jobs (Afficher les travaux terminés) pour afficher les travaux précédents dans la
liste des travaux.
• Classes (Classes) : cet onglet indique la classe à laquelle appartient votre machine. Sélectionnez
Add to Class (Ajouter à la classe) pour ajouter votre machine à une classe spécifique ou
Remove from Class (Supprimer de la classe) pour la retirer de la classe sélectionnée.
4. Sélectionnez OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties (Propriétés
de l'imprimante).
92
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Impression sous Unix
Impression sous Unix
Impression de fichiers
Après avoir installé l'imprimante, choisissez les images, le texte ou le fichier PS à imprimer.
1. Exécutez la commande « printui <nom_fichier_à_imprimer> ». Par exemple, si vous voulez
imprimer le fichier « document1 », entrez la commande printui document1.
Ceci ouvrira le Gestionnaire de travaux d'impression du pilote d'imprimante Unix, dans lequel
l'utilisateur peut sélectionner différentes options.
2. Sélectionnez une imprimante qui a déjà été ajoutée.
3. Sélectionnez les options d'impression dans la fenêtre (Page Selection (Sélection de page), par
exemple).
4. Indiquez le nombre de copies voulues dans Number of Copies (Nombre de copies).
5. Appuyez sur OK pour lancer le travail d'impression.
Configuration des propriétés de l'imprimante
Le Gestionnaire de travaux d'impression du pilote d'imprimante Unix vous permet de configurer
différentes options d'impression à l'aide de l'option Propriétés de l'imprimante. Les touches de
raccourci suivantes peuvent également être utilisées : H pour Help (Aide), O pour OK, A pour Apply
(Appliquer) et C pour Cancel (Annuler).
Onglet General (Généralités)
•
•
•
•
•
•
•
Format du papier : permet de définir le format du papier sur A4, Letter ou un autre format, en
fonction de vos besoins.
Paper Type (Type de papier) : permet de sélectionner le type de papier. Les options disponibles
dans la liste déroulante sont Printer Default (Valeur par défaut imprimante, Plain (Standard) et
Thick (Épais).
Alimentation papier : sélectionnez le bac à utiliser pour l'impression. L'option Auto Selection
(Sélection automatique) est sélectionnée par défaut.
Orientation : permet de sélectionner le sens d'impression des informations sur la page.
Recto verso : permet d'imprimer sur les deux côtés de la feuille afin d'économiser du papier.
Multiple pages (Plusieurs pages) : permet d'imprimer plusieurs pages sur un côté de la feuille.
Bordures : permet de choisir un style de bordure (trait simple, trait double)
Onglet Image
Les options de cet onglet vous permettent de modifier la luminosité, la résolution ou la position de
l'image dans le document.
Onglet Text (Texte)
Cet onglet vous permet de définir la marge, l'interlignage ou les colonnes sur les documents imprimés.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
93
Impression sous Unix
Onglet Margins (Marges)
•
•
Use Margins (Utiliser des marges) : permet de définir les marges du document. Par défaut, les
marges sont désactivées. L'utilisateur peut modifier les paramètres de marge en modifiant les
valeurs dans les champs correspondants. Ces valeurs sont définies par défaut et dépendent du
format de page sélectionné.
Unit (Unité) : permet de sélectionner l'unité à utiliser (points, pouces ou centimètres).
Onglet de paramètres propres à l'imprimante
Sélectionnez les différents options dans les cadres JCL et General (Généralités) afin de personnaliser
divers paramètres. Ces options sont propres à l'imprimante et dépendent du fichier PPD utilisé.
94
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Copie
5
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Procédure de copie
• Copie, options
• Utilisation des options de mise en page
• Réception
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
95
Procédure de copie
Procédure de copie
Cette section décrit la procédure de base pour réaliser des copies :
• Mise en place des documents
• Sélection des fonctions
• Saisie de la quantité
• Lancement du travail
• Arrêt du travail de copie
Si une fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de
compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour obtenir un numéro de compte ou pour en savoir plus,
prenez contact avec l'administrateur système.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace
d'exposition.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face à numériser vers le haut dans
le plateau du chargeur automatique de documents, en
orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche
les deux côtés du document.
96
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Procédure de copie
Vitre d'exposition
La vitre d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez
les documents page par page, face imprimée vers le bas,
alignés sur le coin arrière gauche de la vitre d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11. Pour les autres
formats, modifiez les paramètres de l'option Format
origine. Reportez-vous à la section Options de copie pour
de plus amples informations.
Sélection des fonctions
Vous pouvez sélectionner différentes options de copie. Les
options de copie sont accessibles à l'aide de la touche Menu.
Après avoir effectué une sélection, appuyez sur Retour pour
revenir à l'écran Prêt.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche Copie du panneau de
commande.
Le bac papier est la source d'alimentation par
défaut. Ouvrez la fente du chargeur manuel afin
de charger des types de supports spéciaux, tels
que papier à en-tête ou étiquettes, afin de
réaliser des travaux ponctuels. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Papier
et supports.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la fonction souhaitée, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher l'option souhaitée, puis appuyez sur OK pour
enregistrer vos sélections. Pour plus d'informations sur la programmation des options, reportezvous à la section Options de copie.
Appuyez sur Retour pour revenir au menu de niveau supérieur.
Saisie de la quantité
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
•
•
Vous pouvez effectuer un maximum de 99 copies.
Entrez le nombre de copies à l'aide du pavé alphanumérique ou des flèches haut/bas du panneau
de commande. Le nombre saisi est affiché dans l'angle inférieur droit de l'écran.
Remarque : En cas d'erreur de saisie, appuyez sur Annuler tout, puis entrez la quantité correcte.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
97
Procédure de copie
Lancement du travail
1.
2.
Appuyez sur Marche. Chaque document est numérisé une seule fois.
Lors de la numérisation de documents recto verso depuis la vitre d'exposition, un message
s'affiche lorsque la machine est prête à numériser le verso. Poursuivez la numérisation jusqu'à ce
que toutes les faces aient été numérisées.
Les images sont numérisées et le travail de copie est imprimé.
Arrêt du travail de copie
Pour annuler un travail de copie actif, appuyez sur la touche Stop du panneau de commande.
98
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Options de copie
Options de copie
La machine propose les options suivantes pour personnaliser les travaux de copie. Utilisez la touche
Menu pour accéder à ces options.
Remarques :
• Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient pas
disponibles.
• Si vous appuyez sur la touche Annuler tout lors de la définition des options de copie,
toutes les options que vous avez définies pour le travail de copie en cours seront
annulées et leurs valeurs par défaut seront rétablies à la fin du travail.
Fonction
Description
Options
Format origine
Permet de spécifier le
format de l'image à
numériser.
•
•
•
•
•
•
A4
A5
B5 (JIS)
Letter
Executive
Folio (disponible uniquement lorsqu'un document se
trouve dans le chargeur automatique de documents)
• Legal (disponible uniquement lorsqu'un document se
trouve dans le chargeur automatique de documents)
Réduire/Agrandir
Il est possible de réduire
ou d'agrandir les
documents entre 25 %
et 400 %.
• 100 % : produit sur les copies une image de taille
identique à celle du document.
• Préréglages : les 9 taux de réduction/agrandissement
les plus fréquemment utilisés sont disponibles sous
forme de préréglages. L'administrateur système ou
l'administrateur de la machine peut personnaliser ces
préréglages en fonction des besoins des utilisateurs.
• Auto-ajus : réduit ou agrandit l'image sur les copies
en fonction du format du document et du papier
sélectionné.
• Perso : utilisez le pavé alphanumérique ou les flèches
haut/bas pour entrer le taux de
réduction/agrandissement requis.
Éclaircir/Foncer
Cette option permet de
modifier la densité des
images reproduites.
• Éclaircir +1 à +5 : permet d'éclaircir l'image par
incréments, +5 correspondant au réglage le plus clair.
Cette option est utile lorsque les documents à copier
sont sombres.
• Normal : ce réglage convient pour les documents
imprimés standard.
• Foncer +1 à +5 : permet de foncer l'image par
incréments, +5 correspondant au réglage le plus
sombre. Cette option est utile lorsque les documents
sont clairs.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
99
Options de copie
Fonction
Description
Options
Type de document
Permet d'améliorer la
qualité image en
spécifiant le type de
document à copier.
• Texte : cette option convient pour les documents
contenant principalement du texte.
• Texte/Photo : cette option convient pour les
documents contenant du texte et des photos.
• Photo : utilisez cette option lors de la copie de photos.
Assemblage
Permet d'ordonner les
pages imprimées.
• Activé : permet de définir l'ordre des pages à
imprimer.
• Désactivé : sélectionnez cette option si l'assemblage
n'est pas nécessaire.
Mise en page
Cette option permet de
copier plusieurs
documents sur une seule
feuille, d'effectuer des
copies à partir de livres, de
créer des cahiers et de
produire des documents
pouvant être collés afin de
créer une affiche.
• Normal : sélectionnez cette option pour copier le
document tel qu'il se présente.
• 2 en 1 : cette option permet de copier deux
documents sur une seule feuille en les réduisant de
façon appropriée.
• 4 en 1 : cette option permet de copier quatre
documents sur une seule feuille en les réduisant de
façon appropriée.
• Carte ID : la machine imprime un côté du document
sur la moitié supérieure de la feuille et l'autre côté sur
la moitié inférieure sans réduire la taille du document.
Reportez-vous à la section Utilisation des options de mise
en page pour obtenir de plus amples informations.
Régler le fond
Utilisez cette fonction pour
imprimer une image sans
le fond. Cette fonction
permet d'atténuer ou
d'éliminer le fond sombre
des documents sur papier
couleur ou journal lors de
la numérisation.
• Désactivé : sélectionnez cette option si le réglage du
fond n'est pas nécessaire.
• Auto : sélectionnez cette option pour optimiser le fond.
• Amélior niv.1 - niv.2 : sélectionnez une valeur
supérieure pour un fond plus éclatant.
• Effacer niv. 1-4 : sélectionnez une valeur supérieure
pour un fond plus clair.
100
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Utilisation des options de mise en page.
Utilisation des options de mise en page.
Cette option permet de copier plusieurs documents sur une seule feuille, d'effectuer des copies à partir
de livres, de créer des cahiers et de produire des documents pouvant être collés afin de créer une affiche.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Copie 2 en 1 ou 4 en 1
Cette option permet de copier deux documents ou plus sur
une seule feuille en les réduisant de façon appropriée. Elle est
idéale pour la création de prospectus, de storyboards ou de
documents destinés à être archivés.
Remarque : Les documents doivent être placés dans le
chargeur automatique de documents lors de l'utilisation
de cette fonction.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche Copie du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour afficher Mise en page, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez l'option voulue :
• Normal : copie un document sur une feuille.
• 2 en 1 : copie deux documents distincts sur une seule feuille.
• 4 en 1 : copie quatre documents distincts sur une seule feuille.
Remarque : Pour les documents en orientation paysage, placez le haut du document à l'arrière du
chargeur. Pour les documents en orientation portrait, placez le haut du document sur la gauche.
5.
6.
Sélectionnez OK pour enregistrer vos sélections, puis appuyez sur Retour pour revenir au menu de
niveau supérieur.
Mettez les documents en place et appuyez sur Marche.
ID copie
La machine imprime un côté du document sur la moitié
supérieure de la feuille et l'autre côté sur la moitié inférieure
sans réduire la taille du document. Cette fonction est utile
pour copier des documents de petite taille, tels que des cartes
de visite.
Remarque : Cette fonction est disponible uniquement lors
de la copie depuis la vitre d'exposition. Si le document est
plus grand que la zone imprimable, il risque d'être
tronqué lors de la copie.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
101
Utilisation des options de mise en page.
La machine peut imprimer un document recto verso sur une feuille de papier A4, Letter, Legal, Folio,
Executive, B5, A5 ou A6.
1. Appuyez sur la touche Copie du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Mise en page, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Carte ID et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Menu pour revenir au menu de niveau supérieur.
6. Placez le recto du document face vers le bas sur la vitre
d'exposition en l'alignant sur la pointe de la flèche de
cadrage et fermez le chargeur automatique de documents.
7. Appuyez sur Marche.
Le message Placer face recto Appuyer sur OK s'affiche
à l'écran. Appuyez sur OK sur le panneau de commande.
La numérisation du verso commence et le message
Placer côté arrière Appuyer sur Marche s'affiche.
8.
Retournez le document et placez le verso face vers le bas
sur la vitre d'exposition et fermez le chargeur
automatique de documents.
9.
Appuyez sur la touche Marche du panneau de
commande pour lancer la copie.
102
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Réception
Réception
Un seul emplacement de réception est disponible sur la machine :
• Bac récepteur, face vers le bas, jusqu'à 100 feuilles de
80 g/m² (20 lb).
Utilisation du bac récepteur
Le bac récepteur reçoit les feuilles imprimées face vers le bas dans l'ordre où elles ont été imprimées.
Lorsque le bac récepteur est plein, un message d'avertissement s'affiche sur le panneau de commande.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
103
Réception
104
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation
6
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de la numérisation
• Numérisation Windows
• Numérisation Macintosh
• Linux, numérisation
• Numérisation TWAIN
• Numérisation à l'aide du pilote WIA
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
105
Présentation de la numérisation
Présentation de la numérisation
La fonction de numérisation permet aux utilisateurs de créer une version numérique d'un document
papier pour ensuite l'envoyer à un ordinateur via le réseau ou via une connexion USB. Il est possible de
numériser le document en couleur, échelle de gris ou noir et blanc, et le fichier numérique peut être
envoyé à la destination spécifiée.
Avant de commencer le processus de numérisation, vérifiez que votre machine a été configurée avec la
fonction de numérisation lors de l'installation. Pour plus d'informations sur la configuration de la
fonction de numérisation, reportez-vous à la section Installation et configuration.
Cette section expliquer comment utiliser la fonction de numérisation vers un ordinateur/un réseau à
l'aide des trois systèmes d'exploitation suivants : Windows, Macintosh et Linux. Suivez les instructions
du système d'exploitation correspondant à votre système.
Le bouton Numériser du panneau de commande propose les options suivantes :
• Numer. vers PC : vous pouvez numériser un document vers un PC connecté au périphérique de
l'une des deux façons suivantes :
• PC local : numérisation vers un PC connecté directement au WorkCentre 3025 via un câble
USB. Pour la numérisation Windows, l'application Easy Printer Manager doit avoir été
installée sur l'ordinateur au préalable. Pour la numérisation Macintosh, il est nécessaire
d'installer au préalable l'application Capture d'image ou l'assistant de numérisation Xerox.
• PC réseau : utilisez cette option pour numériser des données vers un ordinateur en réseau.
Pour la numérisation Windows, l'application Easy Printer Manager doit avoir été installée sur
l'ordinateur au préalable. Pour la numérisation Macintosh, il est nécessaire d'installer au
préalable l'application Capture d'image ou l'assistant de numérisation Xerox.
• WSDWSD (Web Services for Devices) : cette option permet de numériser une image vers des
applications ou des ordinateurs prenant en charge WSD (Web Services for Devices) de Microsoft.
Cette option a été conçue pour Windows Vista, mais fonctionne également sous Windows 7 et
Windows 8. Le processus WSD lance une numérisation et la transfère à l'adresse désignée par
l'événement Windows, à partir de votre PC ou de la machine.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Processus de numérisation
La procédure de numérisation de base avec un ordinateur connecté au modèle WorkCentre 3025 est la
suivante :
Sur votre ordinateur :
• Vérifiez que la fonction de numérisation est activée sur la machine WC3025 et a établi une
connexion avec votre ordinateur.
Sur la machine Xerox :
• Chargez les documents.
106
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Présentation de la numérisation
Sur la machine Xerox OU sur votre ordinateur
• Sélectionnez le type de connexion de numérisation : PC local, PC réseau ou WSD (Windows
uniquement).
• Sélectionnez la destination de numérisation.
• Sélectionnez les fonctions de numérisation du travail.
• Lancez le travail.
• Si nécessaire, arrêtez le travail.
Numérisation, méthodes
La machine propose les méthodes suivantes pour numériser une image à l'aide d'une connexion locale :
• TWAIN : les pilotes TWAIN gèrent les communications entre le logiciel de l'ordinateur et le
périphérique de numérisation. Cette fonction peut être utilisée via une connexion locale ou réseau
sur plusieurs systèmes d'exploitation. Reportez-vous à la section Numérisation à l'aide du pilote
TWAIN.
• WIA (Windows Image Acquisition) : pour utiliser cette fonction, l'ordinateur doit être relié à la
machine au moyen d'un câble USB et exécuter Windows Vista ou Windows 7. Reportez-vous à la
section Numérisation à l'aide du pilote WIA.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
107
Numérisation Windows
Numérisation Windows
Liste de contrôle
•
•
•
•
Vérifiez que la fonction de numérisation a été installée sur la machine. Pour plus d'informations,
consultez la section Installation et configuration.
Assurez-vous que l'application Xerox Easy Printer Manager est installée. Cette application est
fournie avec le pilote d'imprimante Xerox WC3025. Easy Printer Manager facilite la sélection des
paramètres de numérisation et la gestion des opérations de la machine.
Après avoir installé la fonction de numérisation et configuré vos paramètres de numérisation, vous
pouvez placer les originaux dans le scanner ou le chargeur automatique de documents et lancer
vos travaux d'impression à partir de votre ordinateur ou de la machine Xerox.
Si une fonction d'authentification ou de sécurité est activée, il peut être nécessaire de se procurer
un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour obtenir un numéro de compte ou
pour en savoir plus, prenez contact avec l'administrateur système.
Remarque : Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles, selon la configuration
de la machine, les fonctions de numérisation et la destination sélectionnées.
Activation de la fonction de numérisation vers un PC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
108
Sur votre ordinateur, lancez l'application Xerox Easy Printer Manager : ouvrez le menu Démarrer,
puis sélectionnez Programme ou Tous les programmes, Imprimantes Xerox, Xerox Easy Printer
Manager.
En haut de la fenêtre Easy Printer Manager, sélectionnez le bouton Switch to Advanced Mode
(Basculer en mode avancé).
Sélectionnez le bouton Scan to PC Settings (Paramètres de numérisation vers PC) en haut de la
fenêtre. L'écran correspondant s'affiche.
Sélectionnez Enable Scan from Device Panel (Activer la numérisation à partir du panneau du
périphérique).
Sélectionnez les fonctions de numérisation pour numériser vers la machine dans Scan Settings :
(Paramètres de numérisation).
• Mode couleur
• Résolution
• Format origine
Sélectionnez vos paramètres de fichier dans File Settings :
• Save to (Enregistrer dans) : emplacement sur l'ordinateur où vous souhaitez enregistrer
votre fichier numérisé
• Format fich
• Actions after Saving (Actions post-enregistrement) : notification de numérisation
terminée et autres options.
Cliquez sur l'onglet Image (Image) pour sélectionner d'autres fonctions dans Scan Settings
(Paramètres de numérisation).
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation Windows
8.
Sélectionnez Save (Enregistrer) au bas de l'écran pour enregistrer les paramètres de numérisation
et ceux de votre fichier.
Remarque : vous pouvez également sélectionner Default (Par défaut) pour que la machine
numérise à l'aide des paramètres par défaut.
Remarque : vous pourrez confirmer ces paramètres sur la machine lorsque vous enverrez la
télécopie depuis le panneau de commande.
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace d'exposition.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face à numériser vers le haut dans le plateau du chargeur automatique de
documents, en orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche les deux côtés du document.
Vitre d'exposition
La vitre d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez les
documents page par page, face imprimée vers le bas,
alignés sur le coin arrière gauche de la vitre d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11 (selon le pays
d'installation). Pour les autres formats, modifiez les
paramètres de l'option Format origine. Reportez-vous à la
section Options de numérisation pour de plus amples
informations.
Sélection de la destination de numérisation
Lorsque vous sélectionnez le bouton de numérisation situé à
gauche du panneau de commande, deux options s'affichent sur
l'interface utilisateur : Numer. vers PC et Num. vers WSD.
Lorsque vous sélectionnez Num. vers PC, vous devez choisir le type de connexion : PC local ou PC réseau.
Remarque : si un ordinateur n'est pas connecté à la machine via le port USB, l'option de
numérisation vers un PC local ne s'affiche pas sur l'interface utilisateur. Cette option de
numérisation s'affiche dès que vous connectez un ordinateur à la machine via le port USB.
Remarque : si vous n'avez pas configuré la numérisation dans Easy Printer Manager à partir de
votre PC, votre PC ne figure pas comme destination dans le menu de numérisation de la machine.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
109
Numérisation Windows
Numérisation vers un PC local
Pour que la fonction de numérisation vers un PC local puisse être utilisée, la machine doit être
connectée au PC au moyen d'un câble USB. Le pilote de numérisation doit être installé sur l'ordinateur.
Pour savoir comment installer le pilote, reportez-vous à la section Installation et configuration.
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. L'indication Num. vers PC s'affiche sur l'interface utilisateur. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner PC local.
4. Appuyez sur OK. Si le message Indisponible s'affiche, vérifiez la connexion et/ou la configuration
du port de numérisation.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la destination de numérisation souhaitée et
appuyez sur OK.
Numérisation vers un PC réseau
Vérifiez que la machine est connectée à un réseau. Vérifiez que le pilote de numérisation a été installé
et que la numérisation est activée. Pour des instructions complètes, reportez-vous à la section
Installation et configuration.
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. L'indication Num. vers PC s'affiche sur l'interface utilisateur. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner PC réseau.
4. Appuyez sur OK. si le message Indisponible s'affiche, vérifiez la connexion du port et/ou la
configuration.
5. Dans la liste des destinations qui s'affiche, appuyez sur les flèches haut/bas pour rechercher le
nom de l'ordinateur qui doit recevoir la numérisation, puis appuyez sur OK.
Numérisation vers WSD
Cette option vous permet de numériser une image vers des applications ou des ordinateurs prenant en
charge WSD (Web Services for Devices) de Microsoft.
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner WSD et appuyez sur OK.
3. Faites défiler l'écran jusqu'à la Destination souhaitée, puis appuyez sur OK.
4. À l'invite Liste profils, qui confirme l'emplacement d'enregistrement de votre fichier de
numérisation sur l'ordinateur, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner
l'emplacement/le profil d'événement correct, puis appuyez sur OK.
Sélection des fonctions
Après avoir sélectionné le mode de connexion, vous pouvez sélectionner les fonctions nécessaires pour
votre travail de numérisation.
Remarque : Certaines des options suivantes peuvent ne pas être disponibles, selon la configuration
de la machine et la méthode de numérisation sélectionnée.
110
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation Windows
5.
Les fonctions de numérisation vers un PC local et de numérisation vers un PC réseau suivantes sont
disponibles via la touche Menu et via l'interface de numérisation de votre ordinateur, quel que
soit le système d'exploitation.
Mode couleur
Permet de définir le mode couleur de l'image à numériser : Couleur,
Échelle gris ou Noir et blanc
Résolution
Permet de définir la résolution de l'image : 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi ou
600 dpi. Plus la résolution est élevée, puis la taille du fichier augmente.
Format origine
Permet de définir le format du ou des documents à numériser : Letter,
Executive, A4, A5, B5 (JIS).
Format fich
Permet de définir le format de fichier de l'image enregistrée : PDF multipages, Une seule page PDF, TIFF multi-pages, Une seule page TIFF, JPEG.
Sur l'interface utilisateur de la machine, faites défiler l'écran jusqu'à ce que la fonction souhaitée
apparaisse, puis appuyez sur OK. Sélectionnez le paramètre requis et appuyez sur OK.
Lancement du travail
Après avoir placé le document à numériser et sélectionné les fonctions souhaitées, vous pouvez lancer
la numérisation sur la machine ou sur l'ordinateur.
1. Appuyez sur la touche Marche sur la machine Xerox OU sur le bouton Démarrer de votre ordinateur.
2. La numérisation commence et un message vous demande si vous souhaitez numériser une autre
page.
3. Pour numériser une autre page, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui et appuyez
sur OK. Mettez un document en place et appuyez sur Demar. Autrement, sélectionnez Non et
appuyez sur OK.
Les images sont numérisées et envoyées vers la destination sélectionnée.
Arrêt du travail
Pour annuler un travail de numérisation actif.
1. Appuyez sur la touche Stop du panneau de commande. La machine arrête la numérisation,
supprime le fichier et le travail, puis passe au travail suivant.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
111
Numérisation Macintosh
Numérisation Macintosh
Cette section décrit la procédure de numérisation de base à l'aide d'un ordinateur Macintosh exécutant
Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure :
• Mise en place des documents
• Sélection de la destination de numérisation
• Sélection des fonctions
• Lancement du travail
• Arrêt d'un travail (si nécessaire)
Liste de contrôle
•
•
Vérifiez que la fonction de numérisation a été installée sur la machine Xerox. Pour plus
d'informations, consultez la section Installation et configuration.
Sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser pour numériser vos documents. Vérifiez que
cette application est chargée sur votre ordinateur Macintosh et prête à être utilisée.
• Capture d'image est une application Macintosh qui permet de sélectionner facilement les
paramètres de numérisation et de numériser un document.
• L'Assistant de numérisation est un utilitaire Xerox qui est installé automatiquement avec le
pilote d'imprimante Xerox. Il fournit une interface permettant de sélectionner un scanner, de
régler les paramètres de numérisation et de lancer la numérisation directement à partir de
l'ordinateur.
Remarque : Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles, selon la configuration
de la machine, les fonctions de numérisation et la destination sélectionnées.
Mise en place des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace
d'exposition.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face à numériser vers le haut dans le plateau du chargeur automatique de
documents, en orientant le haut des documents vers la gauche du bac.
2. Déplacez le guide document de telle sorte qu'il touche les deux côtés du document.
112
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation Macintosh
Vitre d'exposition
La vitre d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez
les documents page par page, face imprimée vers le bas,
alignés sur le coin arrière gauche de la vitre d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11 (selon le pays
d'installation). Pour les autres formats, modifiez les
paramètres de l'option Format origine. Reportez-vous à
la section Options de numérisation pour de plus amples
informations.
Activation de la fonction de numérisation
vers un PC
1.
Sur votre ordinateur Macintosh, ouvrez le dossier
Applications et cliquez sur Capture d'image.
Remarque : Les étapes suivantes peuvent différer selon la version de votre système d'exploitation
Mac. Les étapes suivantes concernent Mac OS 10.8. mais peuvent s'appliquer à d'autres versions,
notamment à la version 10.6 et aux versions ultérieures.
2.
3.
4.
Recherchez votre périphérique dans la liste de gauche et cliquez dessus.
Sélectionnez les fonctions pour le travail de numérisation dans le Menu Numérisation situé à
droite de l'écran.
Sélectionnez les options de numérisation de vos travaux de numérisation en appuyant sur Enregistrer.
Remarque : vous pourrez confirmer ces paramètres sur la machine lorsque vous enverrez la
télécopie depuis le panneau de commande.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
113
Numérisation Macintosh
Options de numérisation de l'application Capture d'image
Fonctions du travail de numérisation
Paramètres
Mode de numérisation
Scanner plat : à partir de la vitre d'exposition
Chargeur de documents
Type
Texte
Noir et blanc
Couleur
Résolution
75 dpi - 600 dpi
Format
A4, Letter, Legal
Orientation
Portrait, paysage, portrait inversé, paysage inversé
Numériser vers
Bureau
Dossier Documents
[Autres noms de dossier sur le périphérique]
Nom
Donner un nom au fichier numériser
Format
JPEG, TIFF, PNG, JPEG 2000, GIF, BMP, PDF
Correction des images
Aucun
Manuel : luminosité, teinte, température, saturation
Rétablir les valeurs par défaut
114
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation Macintosh
Sélection de la destination de numérisation
Lorsque vous appuyez sur le bouton de numérisation situé à gauche du panneau de commande, deux
options s'affichent sur l'interface utilisateur : Numer. vers PC et Num. vers WSD.
Lorsque vous sélectionnez Num. vers PC, vous devez choisir le type de connexion : PC local ou PC réseau.
Remarque : si un ordinateur n'est pas connecté à la machine via le port USB, l'option de
numérisation vers un PC local ne s'affiche pas sur l'interface utilisateur. Cette option de
numérisation s'affiche dès que vous connectez un ordinateur à la machine via le port USB.
Remarque : si vous n'avez pas configuré la numérisation sur la machine Xerox à partir de votre
ordinateur, votre Mac ne figure pas comme destination dans le menu de numérisation de la machine.
Numérisation vers un PC local
Pour que la fonction de numérisation vers un PC local puisse être utilisée, la machine doit être
connectée au PC au moyen d'un câble USB. Le pilote de numérisation doit être installé sur l'ordinateur.
Pour savoir comment installer le pilote, reportez-vous à la section Installation et configuration.
Sur la machine :
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. L'indication Num. vers PC s'affiche sur l'interface utilisateur. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner PC local.
4. Appuyez sur OK. Si le message Indisponible s'affiche, vérifiez la connexion et/ou la configuration
du port de numérisation.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la destination de numérisation souhaitée et
appuyez sur OK.
Numérisation vers un PC réseau
Sur la machine :
1. Appuyez sur la touche Numérisation du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Num. vers PC.
3. Appuyez sur OK. si le message Indisponible s'affiche, vérifiez la connexion du port et/ou la
configuration.
4. Dans la liste des destinations qui s'affiche, appuyez sur les flèches haut/bas pour rechercher le
nom de l'ordinateur qui doit recevoir la numérisation, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner la destination de numérisation souhaitée et
appuyez sur OK.
6. Faites défiler les fonctions de numérisation pour vous assurer de sélectionner les paramètres
correspondant à votre travail de numérisation : Liste profils, Format fichier, Mode couleur,
Résolution et Format origine. Modifiez les paramètres selon vos besoins. Appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
115
Numérisation Macintosh
Lancement du travail
Après avoir placé le document à numériser et sélectionné les fonctions souhaitées, vous pouvez lancer
la numérisation sur la machine ou sur l'ordinateur.
1. Appuyez sur la touche Demar de la machine OU sélectionnez Numériser dans l'application
Capture d'image sur votre ordinateur.
2. La numérisation commence et un message vous demande si vous souhaitez numériser une autre
page.
3. Pour numériser une autre page, appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Oui et appuyez
sur OK. Mettez un document en place et appuyez sur Demar. Autrement, sélectionnez Non et
appuyez sur OK.
Les images sont numérisées et envoyées vers la destination sélectionnée.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à effectuer la numérisation à l'aide de l'application Capture
d'image, mettez à jour le système d'exploitation Mac avec la dernière version disponible. Capture
d'image fonctionne correctement sous Mac OS X 10.4.7 ou version ultérieure.
Arrêt du travail
Pour annuler un travail de numérisation actif.
1. Appuyez sur la touche Stop du panneau de commande. La machine arrête la numérisation,
supprime le fichier et le travail, puis passe au travail suivant.
116
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation Linux
Numérisation Linux
Vous pouvez numériser un document à l'aide de la fenêtre Unified Driver Configurator. Vérifiez que la
machine est sous tension et qu'elle est connectée à votre ordinateur au moyen d'un câble USB ou
connectée à un réseau. Installez le pilote d'imprimante en suivant les instructions d'installation
fournies avec le pilote.
Numérisation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Cliquez deux fois sur Unified Driver Configurator sur le bureau.
Cliquez sur le bouton pour passer à Scanners Configuration (Configuration de scanners).
Sélectionnez le scanner dans la liste.
• Si vous utilisez un seul scanner, qu'il est connecté à votre ordinateur et qu'il est sous tension,
il apparaît dans la liste et est automatiquement sélectionné.
• Si deux scanners sont connectés à votre ordinateur, vous pouvez sélectionner l'un ou l'autre, à
tout moment. Par exemple, pendant que l'acquisition est en cours sur le premier scanner,
vous pouvez sélectionner le second scanner, définir les options de numérisation sur celui-ci et
lancer l'acquisition de l'image.
Cliquez sur Properties (Propriétés).
Chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents ou placez un
seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
Dans la fenêtre Scanner Properties (Propriétés du scanner), cliquez sur Preview (Aperçu).
Le document est numérisé et l'aperçu de l'image s'affiche dans le volet d'aperçu.
Dans le volet d'aperçu, faites glisser le pointeur pour définir la zone de l'image à numériser.
Modifiez les options de numérisation dans les sections Image Quality (Qualité image) et Scan
Area (Zone de numérisation).
• Qualité image : cette option permet de sélectionner la composition de couleur et la
résolution de l'image.
• Scan Area (Zone de numérisation) : cette option vous permet de sélectionner la taille de la
page. Le bouton Advanced (Avancé) vous permet de définir la taille de la page manuellement.
Si vous voulez utiliser un jeu de paramètres de numérisation prédéfinis, sélectionnez-le dans la liste
déroulante Job Type (Type de travail).
Cliquez sur Default (Par défaut) pour rétablir les options de numérisation par défaut.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Scan (Numériser) pour lancer la numérisation.
Le déroulement de la numérisation s'affiche sur la barre d'état en bas à gauche de la fenêtre. Pour
annuler la numérisation, cliquez sur Cancel (Annuler).
L'image numérisée s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Save (Enregistrer) sur la barre d'outils.
Sélectionnez le répertoire dans lequel enregistrer l'image et entrez le nom de fichier.
Cliquez sur Save (Enregistrer).
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
117
Numérisation Linux
Paramètres de type de travail
Vous pouvez enregistrer un jeu de paramètres de numérisation afin de les réutiliser ultérieurement.
Enregistrement d'un paramètre de type de travail
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez les options voulues dans la fenêtre des propriétés du scanner.
Cliquez sur Save As (Enregistrer sous).
Entrez le nom du paramètre.
Cliquez sur OK.
Le paramètre est ajouté à la liste déroulante Job Type (Type de travail).
Suppression d'un paramètre de type de travail
1.
2.
Sélectionnez le paramètre à supprimer dans la liste déroulante Job Type (Type de travail).
Cliquez sur Supprimer.
Le paramètre est supprimé de la liste.
Utilisation d'Image Manager (Gestionnaire d'images)
L'application Image Manager fournit des commandes de menu et des outils permettant de modifier
une image numérisée. Pour modifier une image, utilisez les outils suivants :
Outils
118
Nom
Fonction
Save (Enregistrer)
Permet d'enregistrer l'image.
Undo (Défaire)
Permet d'annuler la dernière action.
Redo (Refaire)
Permet de rétablir l'action annulée.
Scroll (Défiler)
Permet de faire défiler l'image.
Crop (Rogner)
Permet de rogner la zone de l'image sélectionnée.
Zoom Out (Zoom
arrière)
Permet de faire un zoom arrière sur l'image.
Zoom In (Zoom
avant)
Permet de faire un zoom avant sur l'image.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation Linux
Outils
Nom
Fonction
Scale (Échelle)
Permet de mettre l'image à l'échelle ; vous pouvez entrer la taille
manuellement ou définir le taux d'échelle proportionnellement,
verticalement ou horizontalement.
Rotate (Rotation)
Permet de faire pivoter l'image ; vous pouvez sélectionner le nombre
de degrés de rotation dans la liste déroulante.
Flip (Retourner)
Permet de retourner l'image verticalement ou horizontalement.
Effect (Effet)
Permet de régler la luminosité ou le contraste de l'image ou d'inverser
l'image.
Propriétés
Permet d'afficher les propriétés de l'image.
Pour plus d'informations sur l'application Image Manager, consultez l'aide en ligne.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
119
Numérisation à l'aide du pilote TWAIN
Numérisation à l'aide du pilote TWAIN
Si vous souhaitez numériser des documents à l'aide d'un autre logiciel, vous devrez utiliser un logiciel
TWAIN tel qu'Adobe Photoshop. Pour effectuer une numérisation à l'aide d'un logiciel TWAIN, procédez
comme suit :
1. Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
2. Installez le pilote TWAIN en suivant les instructions d'installation fournies avec le pilote.
3. Chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents ou placez un
seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
4. Ouvrez une application, telle qu'Adobe Photoshop.
5. Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation.
6. Numérisez le document et enregistrez l'image numérisée.
120
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Numérisation à l'aide du pilote WIA
Numérisation à l'aide du pilote WIA
La machine prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) pour la
numérisation d'images. Fourni en standard par Microsoft Windows, le pilote WIA s'utilise avec les
appareils photo numérique et les scanners.
Remarque : Pour cette machine, le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows Vista/7.0/8.0
et nécessite un port USB.
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'elle est sous tension.
Installez le pilote WIA en suivant les instructions d'installation fournies avec le pilote de la
machine Xerox.
Chargez les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents ou placez un
seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition.
Numérisez les documents en procédant comme suit :
Windows Vista
a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Scanners et appareils photo.
b. Cliquez deux fois sur Numériser un document ou une image. L'application Télécopie et
numérisation Windows s'ouvre. Vous pouvez sélectionner Afficher les scanneurs et les
appareils photo pour afficher les scanners.
c. Si aucune instruction Numériser un document ou une image n'est visible, ouvrez
l'application MS Paint et dans le menu Fichier, cliquez sur À partir d'un scanneur ou d'un
appareil-photo numérique.
d. Sélectionnez Nouvelle numérisation. Le pilote de numérisation s'affiche. Définissez vos
préférences de numérisation.
e. Sélectionnez Numériser.
Windows 7
a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes.
b. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote de périphérique dans
Imprimantes et télécopieurs > Démarrer la numérisation. La fenêtre Nouvelle
numérisation s'ouvre.
c. Définissez vos préférences de numérisation.
d. Sélectionnez Numériser.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
121
Numérisation à l'aide du pilote WIA
122
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Fax
7
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation
• Procédure d'envoi de fax
• Option d'envoi de fax
• Option de réception des fax
• Fonction de transfert de fax envoyé/reçu
• Envoi de fax à partir d'un PC
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
123
Présentation
Présentation
Votre machine multifonction Xerox offre une large sélection de fonctionnalités pour vos fax. Cette
section fournit des instructions pour pouvoir les utiliser de façon efficace.
Avant de commencer les procédures décrites dans cette section, vérifiez que la fonctionnalité Fax a été
configurée lors de l'installation et que les canaux de communications sont activés. Reportez-vous à la
section Installation et configuration pour obtenir de plus amples informations.
Modification des paramètres de fax par défaut à l'aide des Services
Internet CentreWare
Des paramètres par défaut ont été définis pour les fonctions de la machine, notamment les fax, au
cours de son installation et de sa configuration. Pour modifier les valeurs de la fonction Fax après
l'installation, accédez à Easy Printer Manager ou aux Services Internet CentreWare, en suivant les
instructions ci-dessous.
1. Pour CentreWare : sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la
machine dans la barre d'adresse. Appuyez sur Entrée.
Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, rendez-vous dans Easy Printer Manager (dans votre menu
Démarrer), puis sélectionnez l'imprimante pour laquelle vous souhaitez modifier des paramètres.
Lorsque la page de l'imprimante s'ouvre, cliquez sur l'onglet Config. appareil. Vous allez ensuite
accéder aux Services Internet CentreWare. Suivez les étapes ci-dessous pour compléter cette
procédure.
2. Sur la page CentreWare de votre machine, sélectionnez Propriétés.
3. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur de l'administrateur (admin) et
son mot de passe (1111), puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Properties
(Propriétés).
4. Dans le lien Config. appareil, sélectionnez le lien de la fonction Fax sur le volet de navigation de
gauche.
5. Sélectionnez le lien Général sur le volet de navigation de gauche.
6. Dans la zone Autres paramètres, le paramètre affiché est la valeur par défaut de la fonction
répertoriée. Si vous voulez modifier les valeurs par défaut d'un paramètre, cliquez sur le menu
déroulant et choisissez le paramètre à modifier.
Remarque : Les utilisateurs peuvent modifier les paramètres de leur fax ; la machine reviendra sur
les valeurs par défaut lorsque le travail sera terminé.
124
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Cette section décrit la procédure de base permettant d'envoyer un fax. Suivez les étapes ci-dessous
pour envoyer un fax.
• Chargement des documents
• Sélection des fonctions
• Saisie du numéro de fax
• Lancement du travail
• Vérification de l'état du travail
• Arrêt de l'envoi d'un fax
• Confirmation de télécopie
Remarque : Reportez-vous à la section Installation et configuration pour obtenir des informations
sur la configuration de la fonction Fax.
Chargement des documents
Vous pouvez placer les documents dans le chargeur automatique de documents ou sur la glace
d'exposition. Si des documents se trouvent dans ces deux emplacements, les documents placés dans le
chargeur automatique seront numérisés en premier.
Chargeur automatique de documents
Le chargeur automatique de documents a une capacité maximale de 40 feuilles de 80 g/m² (20 lb).
1. Placez les documents face imprimée dessus dans le plateau du chargeur automatique de
documents, en orientant le dessus des documents vers la gauche du bac.
2. Réglez les guides si nécessaire pour les mettre légèrement en contact avec les bords du document.
Glace d'exposition
La glace d'exposition peut être utilisée pour les documents grand format, déchirés ou en mauvais état,
ainsi que pour les livres et magazines.
1. Ouvrez le chargeur automatique de documents et placez les
documents page par page, face imprimée vers le bas, alignés sur
le coin arrière gauche de la glace d'exposition.
2. Le format par défaut est A4 ou 8,5 x 11 pouces (en fonction du
pays). Pour d'autres formats de documents, veuillez modifier
l'option Format d'origine lors de la programmation du travail.
Remarque : Les documents sont numérisés une seule fois, même
s'ils doivent être copiés en plusieurs exemplaires ou envoyés à
plusieurs destinataires.
Après avoir placé les documents à envoyer par fax dans la machine,
vous pouvez programmer le reste du travail sur la machine ou à partir
de votre ordinateur à l'aide du programme Easy Printer Manager ou
des Services Internet CentreWare. Vous trouverez des étapes pour chaque méthode ci-dessous.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
125
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Sélection des fonctions
Vous pouvez sélectionner différentes options de fax. Celles-ci ont été configurées par défaut lors de
l'installation de la machine. Si vous voulez modifier ces paramètres pour un travail particulier, suivez les
étapes ci-dessous. Vous pouvez ignorer cette étape si vous comptez utiliser la configuration par défaut
pour la qualité d'image, la résolution et le format d'origine, et si vous comptez envoyer un fax simple à
un destinataire. Une fois le fax envoyé, la machine appliquera à nouveau les paramètres par défaut.
Vous pouvez choisir les fonctions de fax nécessaires pour votre travail en suivant les étapes ci-dessous.
Depuis la machine :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
126
Appuyez sur la touche Fax.
Appuyez sur la touche Menu.
À l'aide des flèches haut/bas, sélectionnez le menu Fonctions
télécopie.
Parcourez les différentes fonctions, puis sélectionnez les paramètres
nécessaires pour votre fax.
Pour sélectionner une fonction, appuyez sur OK.
Ensuite, faites défiler pour trouver l'option dont vous avez besoin dans cette fonction ou
sélectionnez Oui ou Non. Appuyez sur OK. La machine affichera un message indiquant que la
fonction a été sauvegardée pour ce travail.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir sur le menu Fonctions et continuer à sélectionner les
fonctions pour le travail.
Une fois toutes les fonctions sélectionnées, appuyez sur OK.
Les fonctions de télécopie suivantes sont accessibles via la touche Menu.
Éclaircir/Foncer
Cette option permet d'éclaircir ou de foncer manuellement les images
numérisées.
Résolution
Une résolution élevée garantit une meilleure qualité des photos. Une
résolution plus faible permet de réduire la durée de la communication.
Format origine
Cette option permet de spécifier le format de l'image à numériser.
Envoi multiple
Cette option permet d'envoyer un fax à plusieurs destinataires.
Envoi différé
Cette option permet de programmer la machine pour qu'elle envoie un
fax ultérieurement.
Envoi prioritaire
Cette option s'utilise lorsqu'un fax prioritaire doit être envoyé avant
toute autre opération programmée.
Renvoi émission/réception
Vous pouvez régler la machine pour qu'elle transfère un fax reçu ou
envoyé vers un autre numéro de fax ou un ordinateur en réseau.
Récep protégée
Cette option permet de restreindre l'impression des fax reçus lorsque la
machine est sans surveillance.
Ajouter des pages
Cette option permet d'ajouter d'autres documents au travail de fax
différé enregistré en mémoire.
Annuler la tâche
Annulez un fax différé stocké dans la mémoire de la machine.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Depuis votre ordinateur :
Depuis les Services Internet CentreWare : Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de la machine dans la barre d'adresse. Appuyez sur Entrée. Dans la page des
Services Internet CentreWare de votre machine, sélectionnez successivement Propriétés, Général
et Fax. Apportez les modifications nécessaires pour chaque fonction. Cliquez sur Appliquer lorsque
vous avez terminé.
Depuis Easy Printer Manager : ouvrez Easy Printer Manager dans votre menu Démarrer.
Sélectionnez l'imprimante pour laquelle vous souhaitez modifier les paramètres. Lorsque la page
de l'imprimante s'ouvre, cliquez sur l'onglet Config. appareil. Vous allez ensuite accéder aux
Services Internet CentreWare. Suivez les étapes ci-dessous pour compléter cette procédure.
Saisie du numéro de fax
1.
L'interface utilisateur du panneau de commande doit afficher
Fax 1 :
_____
2.
Entrez le numéro de fax du destinataire selon l'une des méthodes suivantes :
a. Composition clavier : entrez le numéro à l'aide du pavé alphanumérique lorsque la machine
affiche Fax 1 :____.
b. Composition manuelle : Appuyez sur la touche On Hook (Téléphone raccroché) pour
entendre une tonalité avant d'entrer le numéro de fax.
c. Recomposition : appuyez sur la touche Recomposition sur la droite du panneau de
commande pour recomposer automatiquement le dernier numéro de fax (ou les numéros)
utilisé. Parcourez la liste pour sélectionner le numéro.
d. Composition abrégée : pour un numéro abrégé à un chiffre (0-9), maintenez enfoncée la
touche numérique correspondante sur le pavé alphanumérique. Pour un numéro abrégé à
deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches correspondantes, puis appuyez
sur la dernière touche et maintenez-la enfoncée.
e. Carnet d'adresses : appuyez sur la touche Carnet d'adresses pour accéder au carnet
d'adresses et sélectionnez une entrée de composition abrégée ou de composition de
groupe à ajouter à la liste de destinataires. Reportez-vous à la section Carnet d'adresses pour
obtenir des instructions sur la configuration et l'utilisation du carnet d'adresses.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
127
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
Lancement du travail
1.
2.
Sur la machine, appuyez sur la touche Marche. (Pour envoyer un fax depuis votre ordinateur,
reportez-vous à la section Envoi de fax à partir d'un PC).
La machine numérise les documents, compose le(s) numéro(s) saisi(s) et tente de se connecter au
télécopieur distant. Une fois la connexion établie, le fax est envoyé.
Si le numéro composé est occupé ou qu'il n'y a pas de réponse lors de l'envoi d'un fax, le numéro
est recomposé automatiquement toutes les trois minutes, à concurrence de sept fois si le réglage
par défaut n'a pas été modifié.
Remarque : Il se peut que la configuration par défaut de votre machine ait été modifiée au cours
de l'installation et de la configuration. Si vous le souhaitez, vous pouvez la modifier dès à présent
en suivant les étapes ci-dessous.
Procédez comme suit pour modifier l'intervalle de recomposition et le nombre de tentatives
de recomposition :
a. Appuyez sur la touche État machine, puis faites défiler l'écran jusqu'à Config fax. Appuyez
sur OK.
b. Faites défiler jusqu'à Envoi. Appuyez sur OK.
c. Faites défiler jusqu'à Recompositions. Appuyez sur OK. Définissez le nombre de tentatives de
recomposition que la machine doit effectuer pour envoyer le fax. La valeur maximale est de
13 fois. Appuyez sur OK.
d. Faites défiler jusqu'à Délais recomp. Appuyez sur OK. Définissez en minutes le délai avant
toute tentative de recomposition. Le délai maximal est de 15 minutes entre chaque
recomposition. Appuyez sur OK.
e. Si le message Recomposer ? s'affiche, appuyez sur OK pour recomposer le numéro
immédiatement. Pour annuler la recomposition automatique, appuyez sur Arrêt.
f. Pour obtenir la confirmation de l'envoi du fax, suivez les étapes ci-dessous pour imprimer un
relevé de confirmation.
Confirmation de télécopie
•
•
•
128
Lorsque la dernière page du document a été envoyée sans erreur, la machine émet un bip et
revient en mode Prêt.
Procédez comme suit pour imprimer un relevé de confirmation d'envoi du dernier fax :
• Appuyez sur la touche État machine.
• Faites défiler jusqu'à Info Pages (Pages d'informations) et appuyez sur OK.
• Faites défiler jusqu'à Fax Confirm (Confirmation de fax) et appuyez sur OK.
• Faites défiler jusqu'à Imprimer. Appuyez sur OK pour imprimer une page de confirmation
incluant une image réduite de la première page du fax.
Lors de l'envoi d'un fax depuis votre ordinateur et en fonction de l'application et du système
d'exploitation, un message peut apparaître sur votre ordinateur après la distribution du fax au
destinataire, si vous avez sélectionné l'option Notify me of delivery (M'avertir à la réception) sur
la page des options de fax. Dans Easy Printer Manager, vous pouvez également choisir de recevoir
un e-mail confirmant que votre fax a bien été envoyé.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Procédure d'envoi de fax : Envoi d'un fax
•
•
Si une erreur survient lors de l'envoi du fax, un message d'erreur s'affiche sur l'écran. Si un
message d'erreur s'affiche, appuyez sur la touche Arrêt pour effacer le message, résoudre le
problème et faire une nouvelle tentative d'envoi du fax. Pour obtenir de l'aide supplémentaire,
reportez-vous à la section Problèmes de télécopie.
Il est possible également de configurer la machine pour l'impression automatique d'un relevé de
confirmation après l'envoi de chaque fax.
• Appuyez sur la touche État machine, puis faites défiler l'écran jusqu'à Config système.
Appuyez sur OK.
• Faites défiler jusqu'à État machine. Appuyez sur OK.
• Faites défiler jusqu'à Confirmer. Appuyez sur OK.
Arrêt de l'envoi d'un fax
Pour annuler un travail de fax, appuyez sur la touche Arrêt rouge du panneau de commande.
Procédez comme suit pour annuler un travail de Fax différé :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu. Faites défiler jusqu'à Fonction Fax. Appuyez sur OK.
3. Faites défiler l'écran jusqu'à Cancel Job (Annuler travail). Appuyez sur OK.
4. Accédez au travail que vous souhaitez annuler. Appuyez sur OK.
5. Répondez par Oui à la question are you sure? (Voulez-vous poursuivre ?) en appuyant sur OK.
6. La machine affiche un message indiquant l'annulation du travail.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
129
Option d'envoi de fax
Option d'envoi de fax
La machine propose les options suivantes pour personnaliser les travaux de fax. Vous pouvez y accéder
sur la machine. Certaines fonctions sont également accessibles depuis votre ordinateur via Xerox Easy
Printer Manager ou les Services Internet CentreWare Xerox. Consultez le tableau ci-dessous pour
déterminer les options disponibles pour chaque fonction.
• Consultez les pages suivant le tableau pour obtenir des informations sur ces fonctions,
ainsi que des conseils d'utilisation.
• Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient pas
disponibles.
• Une fois votre travail terminé, les options que vous avez réglées pour votre travail de fax
en cours seront réinitialisées sur les valeurs par défaut.
Pour accéder aux fonctions décrites ci-dessous sur l'ordinateur OU modifier leurs valeurs par défaut,
suivez les étapes d'accès en ligne de la section Modification des paramètres par défaut.
Fonction
Description
Options
Éclaircir/Foncer
Accès : sur la
machine et
l'ordinateur
Cette option permet de
modifier la densité des
images reproduites.
• Éclaircir +1 à +5 : permet d'éclaircir l'image par
incréments, +5 correspondant au réglage le plus clair.
Cette option est utile lorsque les documents à copier sont
sombres.
• Normal : ce réglage convient pour les documents
imprimés standard.
• Foncer +1 à +5 : permet de foncer l'image par incréments,
+5 correspondant au réglage le plus sombre. Cette option
est utile lorsque les documents à copier sont clairs.
Résolution
La résolution modifie
l'apparence du fax sur
le télécopieur de
réception. Une
résolution élevée
produit une meilleure
qualité image. Une
résolution plus faible
permet de réduire la
durée de la
communication.
• Standard : recommandé pour les documents contenant du
texte. Cette résolution permet de réduire la durée de la
communication, mais elle ne produit pas la meilleure
qualité d'image possible pour les graphiques et les photos.
• Supérieure : recommandé pour les dessins au trait et les
photos. Il s'agit de la résolution par défaut et du meilleur
choix dans la plupart des cas.
• Optimale : recommandé pour les photos et graphique de
haute qualité.
• Fax photo : recommandé pour les photos ou les
documents contenant des nuances de gris.
• Fax couleur : recommandé pour les documents en couleur.
L'envoi d'un fax couleur n'est possible que si le fax est
envoyé manuellement et que le télécopieur distant prend
en charge la réception de fax couleur. Dans ce mode, la
fonction de transmission en mémoire n'est pas disponible.
Accès : sur la
machine et
l'ordinateur
Remarque : Si la résolution de votre machine est réglée sur
Optimale et que le télécopieur distant ne prend pas en charge
cette résolution, la machine transmet les données en appliquant
la résolution la plus élevée prise en charge par ce télécopieur.
130
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Option d'envoi de fax
Fonction
Description
Options
Format origine
Accès : sur la
machine et
l'ordinateur
Permet de spécifier le
format de l'image à
numériser.
•
•
•
•
•
Envoi multiple
Accès : sur la
machine
Utilisez l'option d'envoi
multiple pour envoyer
un fax à plusieurs
destinataires.
• Fax 1 : utilisez cette option pour entrer le premier numéro
de fax.
• Fax 2 - 10 : envoyez un fax à un maximum de 10 adresses.
L'une de ces adresses peut-être une adresse de groupe du
carnet d'adresses.
Reportez-vous à la section Envoi multiple pour obtenir des
instructions.
Envoi différé
Accès : sur la
machine
Règle la machine pour
qu'elle envoie un fax
ultérieurement.
Reportez-vous à la section Envoi différé pour obtenir des
instructions.
Envoi prioritaire
Accès : sur la
machine
Cette option s'utilise
lorsqu'un fax prioritaire
doit être envoyé avant
toute autre opération
programmée ou en cours.
• Nom du travail : entrez le nom du travail à l'aide du pavé
numérique (facultatif).
Reportez-vous à la section Envoi prioritaire pour obtenir des
instructions.
Transfert
Règle la machine pour
qu'elle transfère tous les
fax reçus ou envoyés
vers un autre
télécopieur ou un
ordinateur.
• Fax : utilisez cette option pour transférer chaque fax reçu
ou envoyé vers un numéro de fax ne figurant pas dans la
liste du travail.
• PC : utilisez cette option pour transférer tous les fax
envoyés ou reçus vers un ordinateur en réseau.
• Lorsque cette option est activée, elle est appliquée à
chaque travail de fax jusqu'à sa désactivation.
Reportez-vous à la section Transfert de fax pour obtenir des
instructions.
Cette fonction vous
permet d'empêcher les
personnes non
autorisées d'accéder
aux fax reçus. En mode
Réception protégée,
tous les fax entrants
sont enregistrés en
mémoire et peuvent
être imprimés à l'aide
d'un code d'accès à 4
chiffres.
• Activé : utilisez cette option pour activer la réception
protégée.
• Désactivé : utilisez cette option pour désactiver la
réception protégée.
• Imprimer : utilisez cette option pour imprimer les fax reçus
en mémoire. Si un code d'accès à 4 chiffres a été défini
lors de l'activation de la réception protégée, ce code est
nécessaire pour imprimer les fax.
Accès : transfert
vers un PC
uniquement
depuis
l'ordinateur,
transfert vers un
télécopieur sur la
machine et
depuis
l'ordinateur
Récep protégée
Accès : sur la
machine et
l'ordinateur
A4
A5
B5 (JIS)
Letter
Executive
Remarque : Cette option s'affiche uniquement lorsqu'il existe
des travaux stockés à imprimer.
• Reportez-vous à la section Envoi de fax à partir d'un PC
pour obtenir des instructions.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
131
Option d'envoi de fax
Fonction
Description
Options
Ajouter des
pages
Accès : sur la
machine
Cette option permet
d'ajouter d'autres
pages à un travail de fax
différé enregistré en
mémoire.
Reportez-vous à la section Ajout de documents à un fax différé
pour obtenir des instructions.
Annuler la tâche
Accès : sur la
machine
Cette option permet
d'annuler un travail de
fax différé enregistré en
mémoire.
Reportez-vous à la section Annulation d'un fax différé pour
obtenir des instructions.
Envoi multiple
Cette option permet d'envoyer un fax à plusieurs destinataires.
• Le fax est automatiquement enregistré en mémoire, puis transmis de la mémoire vers les
destinations de fax spécifiées.
• Cette option vous permet d'entrer jusqu'à 10 adresses pour une transmission. L'une des
destinations peut être un groupe d'adresses comprenant jusqu'à 200 destinataires issus du carnet
d'adresses de la machine. Ainsi, vous pouvez avoir au total 209 destinataires.
• Au terme de la transmission, le travail est supprimé de la mémoire automatiquement.
• Cette fonction est incompatible avec l'envoi de fax couleur.
Suivez les étapes ci-dessous sur la machine pour utiliser l'option d'envoi multiple :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Dans le menu Fonctions télécopie, appuyez sur les flèches haut/bas pour faire défiler l'écran
jusqu'à Envoi multiple, puis appuyez sur OK.
4. Le message Fax 1 : _____ s'affiche. Entrez le numéro du premier télécopieur destinataire, puis
appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner des numéros de composition abrégée ou de
composition de groupe à l'aide de la touche Carnet d'adresses. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Carnets d'adresses.
Remarque : Vous ne pouvez spécifier qu'un seul numéro de composition de groupe.
5.
6.
7.
La machine va vous inviter à entrer un deuxième numéro de fax. Entrez le second numéro de fax et
appuyez sur OK.
Une fois ce numéro entré, la machine affiche le message suivant : Another fax number? (Autre
numéro de fax ?) Choisissez la réponse en fonction de votre travail (oui ou non), puis appuyez sur
OK. Pour entrer d'autres numéros de fax, appuyez sur OK lorsque Oui est sélectionné et répétez la
procédure autant de fois que nécessaire. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 adresses.
Lorsque vous avez entré tous les numéros de fax voulus, faites défiler l'écran pour sélectionner Non
en réponse à l'invite Un autre numéro ?, puis appuyez sur OK.
Introduisez le document est appuyé sur la touche Démarrer pour lancer le travail. Une machine
commence alors à numériser les documents et à stocker des données en mémoire.
Si vous utilisez la glace d'exposition pour numériser plusieurs documents, sélectionnez Oui à
l'invite pour ajouter une autre page. Mettez un autre document en place et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez numérisé toutes les pages voulues, sélectionnez Non à l'invite Autre page ?.
Le fax est envoyé aux numéros indiqués, dans l'ordre où vous les avez saisis.
132
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Option d'envoi de fax
Envoi différé
Cette option permet de régler la machine pour qu'elle envoie un fax ultérieurement. Utilisez cette
fonction pour transmettre des fax hors des heures de pointe ou vers un autre pays ou zone horaire.
• Ce travail apparaîtra dans la liste Trav. program. lorsque vous aurez programmé la machine pour
envoyer un fax différé. Pour afficher la liste Trav. program., appuyez sur État machine, puis
appuyez sur OK sur Info Pages (Pages d'informations). Faites défiler l'écran jusqu'à Trav. program.
Appuyez sur OK, puis faites défiler jusqu'à Imprimer. Appuyez sur OK pour imprimer la liste des
travaux programmés, y compris les fax différés.
• Cette fonction est incompatible avec l'envoi de fax couleur.
Procédez comme suit sur la machine pour programmer un fax différé :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Dans le menu Fonctions télécopie, appuyez sur les flèches haut/bas pour faire défiler l'écran
jusqu'à Envoi différé, puis appuyez sur OK.
4. Entrez le numéro du télécopieur destinataire, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez sélectionner des numéros de composition abrégée ou de composition de groupe à
l'aide de la touche Carnet d'adresses. Pour obtenir des détails sur la configuration de ces
adresses, reportez-vous à la section Carnet d'adresses.
Un message vous invite à entrer un autre numéro de fax. Pour entrer d'autres numéros de fax,
appuyez sur OK lorsque Oui s'affiche et répétez la procédure autant de fois que nécessaire. Vous
pouvez envoyer un fax à un maximum de 10 adresses ; seule une parmi celles-ci peut-être une
adresse de groupe.
Remarque : Vous ne pouvez spécifier qu'un seul numéro de composition de groupe.
5.
6.
7.
Lorsque vous avez entré tous les numéros de fax voulus, faites défiler l'écran pour sélectionner Non
en réponse à l'invite Un autre numéro ?, puis appuyez sur OK.
Entrez le nom du travail et appuyez sur OK. Si vous ne voulez pas affecter de nom au travail,
sautez cette étape.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la section
Utilisation du pavé alphanumérique.
Entrez l'heure à laquelle le fax doit être envoyé à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur
OK. Si l'heure spécifiée est antérieure à l'heure actuelle, le fax sera envoyé le lendemain à l'heure
spécifiée.
Mettez les documents en place et appuyez sur Marche. La machine va commencer à stocker en
mémoire les données du document numérisé.
Remarque : si vous introduisez le document au début de la programmation du travail, celui-ci
commencera automatiquement après avoir entrer l'heure et appuyé sur OK.
Si vous utilisez la glace d'exposition pour numériser plusieurs documents, sélectionnez Oui pour
ajouter une autre page. Mettez un autre document en place et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez numérisé toutes les pages voulues, sélectionnez Non à l'invite Autre page ?.
La machine revient sur le mode Prêt une fois le fax programmé. L'écran vous rappelle que vous êtes en
mode Prêt et qu'un fax différé a été programmé.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
133
Option d'envoi de fax
Ajout de documents à un fax différé
Sur la machine, vous pouvez ajouter d'autres documents au travail de fax différé enregistré en mémoire.
1. Mettez en place les documents à ajouter et sélectionnez les paramètres de fax requis.
2. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
3. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
4. Dans le menu Fonctions télécopie, appuyez sur les flèches haut/bas pour faire défiler l'écran
jusqu'à Ajouter des pages, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le travail de fax voulu apparaisse et appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Marche.
Si vous voulez ajouter plusieurs pages, sélectionnez Oui en réponse à l'invite Autre page ?. Mettez
une autre page en place et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez numérisé toutes les pages voulues, sélectionnez Non à l'invite Autre page ?. La
machine stocke la page. L'affichage de l'invite du fax signifie que la programmation du travail est
terminé.
Annulation d'un fax différé
Cette option permet d'annuler un travail de fax différé enregistré en mémoire sur la machine.
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Dans le menu Fonctions télécopie, appuyez sur les flèches haut/bas pour faire défiler l'écran
jusqu'à Cancel Job (Annuler travail), puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le travail de fax voulu apparaisse et appuyez sur OK.
Appuyez sur OK lorsque Oui s'affiche pour confirmer l'annulation du travail.
Le fax sélectionné est supprimé de la mémoire.
Envoi prioritaire
Cette option s'utilise lorsqu'un fax prioritaire doit être envoyé avant tout autre travail de fax enregistré
en mémoire ou toute autre opération de la machine. Le document de fax est numérisé en mémoire et
transmis dès que l'opération en cours est terminée.
Procédez comme suit sur la machine pour envoyer un travail de fax prioritaire :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour accéder à Envoi prioritaire et appuyez sur OK.
4. Entrez le numéro du télécopieur destinataire, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez entrer un numéro de composition abrégée ou de composition de groupe ou utiliser le
carnet d'adresses pour trouver un numéro en appuyant sur la touche Carnet d'adresses. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la section Carnets d'adresses.
5. Entrez le nom du travail et appuyez sur OK. Si vous ne voulez pas affecter de nom au travail, sautez
cette étape.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la section
Utilisation du pavé alphanumérique.
134
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Option d'envoi de fax
6.
Mettez les documents en place et appuyez sur Marche.
Si vous avez placé le document sur la glace d'exposition, sélectionnez Oui en réponse à l'invite
Autre page ?. Mettez un autre document en place et appuyez sur OK.
Lorsque vous avez numérisé toutes les pages voulues, sélectionnez Non à l'invite Autre page ?. Le
fax est numérisé et envoyé à la destination spécifiée.
Autres options d'envoi de fax
Il est possible de modifier ces fonctions dans les Services Internet CentreWare.
Fonction
Description
Intervalle recomp
Dans le menu déroulant Délais recomp., sélectionnez le
délai de recomposition (en minutes).
Délais recomp
Dans le menu déroulant Recompositions, sélectionnez le
nombre de tentatives de recomposition que la machine
peut effectuer.
Préfixe recomp
Si votre système téléphonique exige la saisie d'un préfixe
avant les numéros de fax, cochez la case Préfixe d'appel et
définissez ce préfixe dans le champ Préfixe d'appel.
Mode ECM
Cochez la case Mode ECM pour activer le mode de
correction d'erreurs (ECM).
Confirmation de télécopie
Imprime une page de confirmation après l'envoi/la
réception de chaque télécopie.
Dans le menu déroulant Confirmation de télécopie,
sélectionnez l'une des options d'envoi de relevés.
•Désactivé
•Oui : permet d'imprimer un relevé lors de l'envoi d'un fax.
•Sur erreur : permet d'imprimer un relevé en cas d'erreur
uniquement.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
135
Options de réception de télécopies
Options de réception de télécopies
Cette section aborde les points suivants :
• Modes de réception de télécopies
• Modification du mode de réception
• Option Réception protégée
• Paramètres de réception de télécopies Internet
Modes de réception de télécopies
Cette machine dispose de plusieurs modes de réception des télécopies :
• Fax : la machine répond à un fax entrant et passe immédiatement en mode de réception de fax
selon les fonctions que vous avez configurées.
• Tél : reçoit une télécopie lorsque vous appuyez sur le [bouton de composition téléphone
raccroché], puis sur la touche Marche.
• Répondeur : un répondeur connecté à la machine est configuré pour répondre aux télécopies
entrantes.
• Ces options sont accessibles sur la machine via le processus de configuration du fax, comme décrit
ci-dessous.
Une autre option, DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), nécessite un service téléphonique
spécial sur votre ligne ; elle est accessible dans le menu Config système de votre machine (reportezvous à la procédure ci-dessous). Grâce à DRPD, vous pouvez programmer votre télécopieur de façon à
détecter des sonneries particulières lorsque d'autres télécopieurs envoient des fax. Reportez-vous à la
section Mode DPRD pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de cette option de
réception de télécopies.
Modification du mode de réception
Le mode de réception de votre machine a été configuré en usine. Pour modifier ce mode :
1. Appuyez sur le bouton Infos du panneau de commande. Recherchez Configuration fax et
appuyez sur le bouton OK.
2. Faites défiler l'écran jusqu'à Réception. Appuyez sur OK.
3. Recherchez le mode Réception. Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser en faisant défiler la liste. Appuyez sur OK.
Remarque : La configuration d'un mode de réception DRPD nécessite plusieurs étapes.
Ces modes sont décrits ci-après :
136
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Options de réception de télécopies
Mode Fax
Les telécopies sont reçues au fur et à mesure de leur réception et sont immédiatement imprimées,
transférées et/ou enregistrées selon les fonctions configurées sur la machine.
La machine étant un périphérique multitâche, elle peut recevoir des fax pendant que vous effectuez
des copies ou des impressions. Si vous recevez un fax alors que vous êtes en train d'imprimer ou
d'effectuer une copie, le fax est reçu en mémoire. Dès que la copie ou l'impression est terminée, le fax
est imprimé automatiquement.
Mode Tel
Dans ce mode, vous devez vous trouver face à la machine. Vous pouvez recevoir un fax en appuyant sur
la touche On Hook Dial pour ouvrir la ligne de fax ; vous entendez une tonalité de numérotation.
Appuyez sur Marche lorsque vous entendez une tonalité provenant de la machine distante. La
réception du fax commence alors. Si le télécopieur est muni d'un combiné, vous pouvez l'utiliser pour
répondre aux appels.
Mode Rep/fax
Pour utiliser ce mode, vous devez brancher un répondeur à la prise EXT située à l'arrière de la machine.
Si la machine détecte une tonalité de fax, le fax est reçu automatiquement. Si votre répondeur détecte
une personne laissant un message, il enregistre le message.
Remarques :
• Si vous avez activé ce mode et que le répondeur est hors tension ou qu'aucun répondeur
n'est raccordé à la prise EXT, le mode Fax est activé automatiquement après un certain
nombre de sonneries.
• Si le répondeur est muni d'un compteur de sonneries pouvant être réglé par l'utilisateur,
réglez le répondeur pour qu'il réponde au bout d'une sonnerie.
• Si vous êtes en mode Tel et qu'un répondeur est connecté à la machine, vous devez
mettre le répondeur hors tension pour éviter que le message enregistré interrompe votre
conversation téléphonique.
Mode DRPD
DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection, Détection du type de sonnerie distinctive) est un service
téléphonique qui permet à un utilisateur de recevoir des appels sur des numéros de téléphone distincts
sur une même ligne. Le numéro spécifique qu'une personne utilise pour vous appeler est identifié par
un type de sonnerie distinctive, qui consiste en une combinaison de sonneries longues et courtes. Cette
fonction est souvent utilisée par les services de prise de message qui répondent au téléphone pour le
compte de nombreux clients. La sonnerie distinctive leur permet de savoir à quel client l'appel est
destiné et d'adapter leur réponse en conséquence.
Grâce à la fonction DRPD, le répondeur peut reconnaître la sonnerie des appels devant être dirigés vers
le télécopieur. Tant que vous ne le modifiez pas, le type de sonnerie continue à être reconnu comme
une sonnerie de fax et tous les autres types de sonnerie sont dirigés vers le poste téléphonique ou le
répondeur branché à la prise EXT. Vous pouvez interrompre ou modifier le mode DRPD à tout moment
en désactivant le mode de réception de télécopies DRPD.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
137
Options de réception de télécopies
Pour que l'option DRPD puisse être utilisée, votre opérateur téléphonique doit installer le service de
sonnerie distincte sur votre ligne téléphonique. Pour configurer la fonction DRPD, il vous faut une
deuxième ligne téléphonique, ou une personne qui puisse composer votre numéro de fax de l'extérieur.
Pour plus d'informations sur la configuration de la fonction DRPD, reportez-vous à la section
Configuration du mode DRPD.
Utilisation de la fonction Réception protégée
Cette fonction vous permet d'empêcher les personnes non autorisées d'accéder aux fax reçus. En mode
Récep protégée, tous les fax entrants sont enregistrés en mémoire jusqu'à ce qu'ils soient libérés pour
l'impression. Il est possible de définir un code d'accès à 4chiffres pour empêcher l'impression de fax
par des utilisateur non autorisés. Si le mode Récep protégée est désactivé, les fax enregistrés en
mémoire sont imprimés automatiquement.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Activation de la réception protégée
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Récep protégée et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Activé et appuyez sur OK.
Saisissez le code d'accès à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser et appuyez sur OK.
Il est possible d'activer le mode réception protégée sans définir de code d'accès, auquel cas les fax
ne seront pas protégés.
Entrez à nouveau le code et appuyez sur OK.
Lors de la réception d'un fax en mode de réception protégée, le fax est enregistré en mémoire et la
mention Récep protégée s'affiche pour vous informer qu'un fax a été reçu.
Impression des fax protégés
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Récep protégée et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Imprimer et appuyez sur OK.
Si vous y êtes invité, entrez le code d'accès à 4 chiffres et appuyez sur OK.
Tous les fax enregistrés en mémoire sont imprimés.
Désactivation de la réception protégée
1.
2.
3.
138
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Récep. protégée et appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Options de réception de télécopies
4.
5.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Désactivé et appuyez sur OK.
Si vous y êtes invité, entrez le code d'accès à 4 chiffres et appuyez sur OK.
Le mode réception protégée est désactivé et les fax enregistrés en mémoire sont imprimés.
Paramètres de réception de télécopies Internet
Il est possible d'accéder à ces options sur la machine ou sur l'ordinateur.
Fonction
Description
Mode réception
• Tel : reçoit une télécopie lorsque l'utilisateur l'accepte
manuellement via le bouton On Hook ou le combiné.
• Fax : répond à un fax entrant et passe immédiatement en
mode de réception de fax.
• Rép/Fax : sélectionnez cette option lorsqu'un répondeur
est connecté à la machine.
Nb. sonneries
Détermine le nombre de fois que le télécopieur appelant
doit sonner avant que la machine ne réponde.
Données de réception
Cochez la case Données de réception pour que la machine
imprime un numéro de page ainsi que la date et l'heure de
réception au bas de chaque page de fax reçue.
Code réception
Active la réception d'un fax à partir d'un téléphone
branché sur la prise située à l'arrière de la machine.
Sélectionnez le code requis dans le menu (9, par défaut).
Réduction auto
Sélectionnez cette option pour réduire automatiquement
les documents grand format reçus en fonction du format
de papier chargé sur la machine.
Effac format
Sélectionnez cette option pour réduire automatiquement
les documents grand format reçus en fonction du format
de papier chargé sur la machine.
Impression fax recto verso
Sélectionnez cette option pour activer l'impression de
télécopies recto verso sur votre machine.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
139
Transfert de fax envoyés/reçus
Transfert de fax envoyés/reçus
Cette option permet de régler la machine pour qu'elle transfère les fax reçus et/ou envoyés vers un
autre télécopieur ou vers un ordinateur en réseau. Cette fonction peut être utile si vous êtes absent du
bureau mais devez recevoir des fax, ou si vous souhaitez archiver une copie des transmissions.
Lors du transfert d'un fax vers un ordinateur, vous devez utiliser les Services Internet CentreWare pour
configurer les informations de destination. Vous pouvez transférer un fax vers une destination.
Reportez-vous à la section Services Internet CentreWare pour plus d'informations.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certaines options ne soient
pas disponibles.
Transfert de fax envoyés
Il est possible de configurer la machine pour transférer une copie de chaque fax envoyé. La destination
de transfert peut être un autre numéro de fax. Lorsque cette fonction est activée, une copie de chaque
fax envoyé sera transmise à la destination spécifiée jusqu'à ce que vous désactiviez l'option de
transfert. Pour désactiver la fonction Transfert de fax, procédez comme suit.
Pour activer le renvoi d'émission de fax depuis la machine :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Renvoi émission et appuyez sur OK.
Sélectionnez l'option voulue :
Fax
a. Recherchez Env. vs téléc.et appuyez sur le bouton OK.
b. Recherchez Activé et appuyez sur le bouton OK.
c. Entrez le numéro de fax vers lequel les fax doivent être transférés et appuyez sur OK.
Pour activer le renvoi d'émission de fax depuis les Services Internet CentreWare :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
140
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111) de
l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Properties (Propriétés).
Sous le lien Config. appareil, sélectionnez le lien Fax dans le volet de navigation de gauche.
Sélectionnez le lien Renvoi émiss. dans le volet de navigation de gauche.
Dans la zone Fax vers Fax, sélectionnez Activer.
Entrez un N° transfert, puis sélectionnez Appliquer.
Toutes les télécopies envoyées depuis la machine envoient (transfèrent) également une copie de
la télécopie au numéro que vous avez saisi.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Transfert de fax envoyés/reçus
Transfert de fax reçus
Vous pouvez transférer tous les fax reçus par votre machine vers un autre numéro de fax ou vers un
ordinateur en réseau. Si cette fonction est activée, lorsqu'un fax est reçu, il est stocké en mémoire, puis
immédiatement envoyé vers la destination spécifiée. Une copie de chaque fax reçu sera transmise à la
destination spécifiée jusqu'à ce que vous désactiviez l'option de transfert. Pour désactiver la fonction
Transfert de fax, reportez-vous à la section Désactivation du transfert de fax ci-dessous.
Pour activer le renvoi de la réception de fax depuis la machine :
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Récep. transf. et appuyez sur OK.
Sélectionnez l'option voulue : Env. vs téléc., Env. vs PC, Transférer et imprimer
a. Env. vs téléc. : recherchez Activé et appuyez sur OK. Entrez le numéro de fax vers lequel les
fax doivent être transférés et appuyez sur OK.
b. Env. vs PC : recherchez Activé et appuyez sur OK.
c. Transférer et imprimer : recherchez Activé et appuyez sur OK.
Remarque : Lorsque la fonction Transférer et imprimer est activée, le périphérique imprime et
transfère le fax localement via la méthode de transfert activée.
Pour activer le renvoi de la réception de fax depuis les Services Internet CentreWare :
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse. Appuyez sur Entrée.
2. Sélectionnez Propriétés.
3. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111) de
l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session.
4. Cliquez sur Properties (Propriétés).
5. Sous le lien Config. appareil, sélectionnez le lien Fax.
6. Sélectionnez le lien Renvoi réception.
7. Dans la zone Fax vers Fax, sélectionnez Activer.
8. Entrez le numéro de fax vers lequel vous souhaitez transférer le fax : Nº transfert.
9. Entrez une Heure début et une Heure de fin ; ces paramètres incluent la date et l'heure.
10. Si vous souhaitez transférer la copie du fax vers un ordinateur, cochez la case Activer.
11. Si vous souhaitez imprimer le fax transféré sur un reçu, cochez la case Activer en regard de cette
option.
12. Sélectionnez Appliquer.
1.
Activation du renvoi de la réception de fax vers un PC :
1.
2.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse. Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
141
Transfert de fax envoyés/reçus
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111) de
l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session.
4. Cliquez sur Properties (Propriétés).
5. Sous le lien Config. appareil, sélectionnez le lien Fax.
6. Sélectionnez le lien Renvoi émission.
7. Dans la zone Transfert Fax vers PC, sélectionnez Activer.
8. Entrez l'adresse du PC vers lequel vous souhaitez transférer le fax.
9. Entrez une Heure début et une Heure de fin ; ces paramètres incluent la date et l'heure.
10. Sélectionnez Appliquer.
3.
Désactivation du transfert de fax
Procédez comme suit pour désactiver l'option Transfert de fax.
Sur la machine :
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Fonction de fax et appuyez sur OK.
4. Recherchez Transfert et appuyez sur le bouton OK.
5. Recherchez Fax et appuyez sur le bouton OK.
6. Recherchez Renvoi émission ou sur Renvoi réception et appuyez sur le bouton OK.
7. Recherchez Désactivé et appuyez sur le bouton OK.
Pour désactiver le transfert de fax depuis les Services Internet CentreWare :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111) de
l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session.
Sur la page d'accueil des Services Internet CentreWare, cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Config. appareil, sélectionnez le lien Fax.
Sélectionnez le lien Renvoi émission ou Renvoi réception selon l'option que vous souhaitez
désactiver.
Cochez la case Activer en regard de la fonction correspondante pour la désactiver.
Sélectionnez Appliquer. La fonction Transfert de fax n'est plus activée sur la machine.
Remarque : lorsque vous désactiver l'option Renvoi réception, votre machine repasse au mode de
réception par défaut configuré : Fax, Tel, Rép/Fax ou DRPD.
142
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Envoi de fax à partir d'un PC
Envoi de fax à partir d'un PC
Vous pouvez envoyer un fax directement depuis votre ordinateur, sans vous rendre à la machine, à
partir de votre document imprimé. Grâce à cette fonction pratique, vous pouvez envoyer votre fichier
au télécopieur comme vous le feriez pour un travail d'impression ; la machine envoie alors votre fichier
comme elle le ferait pour un travail de télécopie.
Pour ce faire, vous devez installer le logiciel PC-Fax et personnaliser les paramètres correspondants.
Reportez-vous à la section Installation et configuration.
Pour envoyer un fax à partir du PC :
1.
2.
3.
4.
5.
Ouvrez le document à envoyer.
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
La fenêtre d'impression de l'application s'affiche. Son apparence peut varier légèrement en
fonction de l'application.
Sélectionnez Xerox MFP PC Fax dans la liste déroulante Nom.
Sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
Sélectionnez OK. La fenêtre Propriétés du fax s'affiche.
Vous disposez de deux options :
• Définition des options de fax avant l'envoi : utilisez cette option pour définir les paramètres de
qualité d'image, et ajouter une page de couverture et un message avant d'envoyer le fax.
• Sélectionnez cette option, sélectionnez le Carnet adres. que vous souhaitez utiliser (depuis
votre PC) et cliquez sur OK ; la fenêtre d'impression réapparaît. Cliquez sur OK.
• La page d'options de fax s'affiche.
• Assurez-vous que l'imprimante correcte est identifiée dans la partie supérieure. Si ce n'est pas
le cas, sélectionnez Modifier dans la zone de droite et sélectionnez l'imprimante de votre choix.
• Sélectionnez un destinataire dans le menu déroulant, tapez l'adresse d'un destinataire, ou
cliquez sur le bouton Carnet adres. pour rechercher une adresse. Vous pouvez spécifier jusqu'à
15 destinataires.
• Choisissez l'option Qualité : Standard ou Supérieure. Choisissez le Type doc. : Texte,
Texte/Photo ou Photo.
• Pour ajouter une page de couverture et un message, cochez la case correspondante.
Remplissez les champs de texte de la page de couverture.
• Envoi automatique : utilisez cette option pour envoyer le fax sans créer de couverture ou sans
définir d'options supplémentaires.
• Sélectionnez ce bouton.
• Sélectionnez le bouton Ajouter pour ajouter de nouveaux destinataires, soit en tapant
directement leurs noms et numéros de fax, soit en les ajoutant à partir du carnet d'adresses
approprié (depuis votre PC). Vous pouvez sélectionner jusqu'à 15 adresses.
• Si vous souhaitez recevoir une confirmation que le fax a bien été envoyé au fax de
destination, cliquez sur Notify me on delivery (M'avertir à la réception). Pour afficher un
aperçu de votre document, y compris de la page de couverture, cliquez sur Aperçu.
• Cliquez sur OK pour envoyer le document de votre PC vers votre télécopieur ; le document est
envoyé au(x) fax de destination.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
143
Envoi de fax à partir d'un PC
144
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
8
Carnet d'adresses
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation du carnet d'adresses
• Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
• Utilisation du carnet d'adresses dans Services Internet CentreWare
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
145
Présentation du carnet d'adresses
Présentation du carnet d'adresses
La fonction pratique Carnet d'adresses de la machine Xerox WorkCentre 3025NI vous permet d'avoir
toutes vos adresses fax à portée de main. Après avoir activé la fonction Carnet d'adresses lors de la
l'installation et de la configuration, vous pouvez entrer des adresses individuelles, des adresses de
groupe et des adresses de composition abrégée et les enregistrer dans votre carnet d'adresses en vue
de les utiliser lors de vos travaux de télécopie.
Vous pouvez par ailleurs effectuer des recherches dans un carnet d'adresses en réseau depuis votre
machine si la fonction LDAP a été configurée. Reportez-vous à la section Installation et configuration
pour savoir comment configurer et activer le carnet d'adresses sur votre machine.
Vous pouvez accéder au carnet d'adresses via la touche du panneau de commande de la machine
WorkCentre 3025NI ou sur un ordinateur à l'aide des Services Internet CentreWare (CWIS).
Les principales fonctions du carnet d'adresses sont les suivantes :
• Vous pouvez ajouter des adresses à tout moment depuis la machine ou les Services
Internet CentreWare.
• Le carnet d'adresses de la machine WorkCentre 3025NI peut contenir jusqu'à
500 entrées, dont 200 numéros abrégés.
• Vous pouvez effectuer des recherches dans votre carnet d'adresses local ou dans le
carnet d'adresses de votre réseau (à condition que la fonction LDAP ait été
configurée).
• Vous pouvez imprimer une liste de toutes les entrées du carnet d'adresses via le menu État
machine/Pages d'information.
146
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
Utilisation du carnet d'adresses à partir du
panneau de commande
La touche Carnet adres. du panneau de commande de la machine vous permet
d'effectuer les opérations suivantes :
• Rechercher des adresses
• Établir des numéros abrégés et des numéros de composition de groupe pour les
adresses
• Ajouter, supprimer ou modifier des adresses pour des entrées individuelles ou des
groupes de télécopie
• Imprimer le carnet d'adresses
Vous devez accéder au mode de fonction correspondant au travail lorsque vous utiliser le carnet
d'adresses. Sélectionnez la touche Fax avant d'accéder au carnet d'adresses et de lancer un travail.
Recherche dans le carnet d'adresses
Il existe deux méthodes pour rechercher une adresse dans la mémoire du carnet d'adresses. Vous
pouvez soit effectuer une recherche de façon séquentielle, soit entrer les premières lettres du nom
associé à l'adresse.
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande en fonction du type de travail que vous
souhaitez lancer.
2. L'indication Fax : ________ s'affiche sur l'interface utilisateur.
3. Appuyez sur la touche Carnet adres. du panneau de commande.
4. Sélectionnez Comp. abrégée ou Comp. groupe en fonction de ou des adresses sur lesquelles
portent la recherche. Appuyez sur OK.
5. L'invite Rech.&composer s'affiche. Appuyez sur OK. À ce stade, vous pouvez choisir votre méthode
de recherche dans le carnet d'adresses :
Tout rech. : vous pouvez parcourir la liste d'adresses complète de votre carnet d'adresses afin de
rechercher le type de numéros que vous avez sélectionné (composition abrégée ou composition de
groupe).
Rech. ID : les premières lettres du nom s'affichent afin que vous puissiez affiner votre recherche.
6. Sélectionnez Tout rech. ou Rech. ID. Appuyez sur OK. Si vous sélectionnez Rech. ID, entrez
quelques lettres du nom que vous recherchez. La machine renvoie les noms correspondants.
7. Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que le nom et l'adresse souhaités s'affichent, puis
appuyez sur OK.
Numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 adresses de télécopie fréquemment utilisées sous la forme de
numéros abrégés.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
147
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
Enregistrement d'un numéro abrégé
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet adres. du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Nouveau et modifier et appuyez sur OK.
Sélectionnez Comp. abrégée, puis appuyez sur OK.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez un numéro abrégé compris entre 1 et 200, puis
appuyez sur OK.
Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, un message s'affiche. Pour mémoriser le
numéro abrégé à un autre emplacement mémoire, appuyez sur la touche Retour. Entrez un autre
numéro abrégé non attribué.
À l'invite ID :________, saisissez le nom que vous souhaitez attribuer à ce numéro abrégé, puis
appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la section
Utilisation du pavé alphanumérique du chapitre Initiation.
Saisissez l'adresse de télécopie que vous souhaitez attribuer à ce numéro abrégé, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
Modification de numéros abrégés
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet adres. du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Nouveau et modifier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Comp. abrégée et appuyez sur OK.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez le numéro abrégé à modifier et appuyez sur OK.
Modifiez les informations voulues :
• Modifiez le nom et appuyez sur OK.
• Modifiez le numéro/l'adresse et appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
Utilisation des numéros abrégés
Lorsque vous êtes invité à saisir le numéro du destinataire lors de l'envoi d'un fax, entrez le numéro
abrégé auquel vous avez affecté ce numéro.
• Pour un numéro abrégé à un chiffre (0-9), maintenez enfoncée la touche numérique
correspondante sur le pavé numérique.
• Pour un numéro abrégé à deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches
correspondantes, puis appuyez sur la dernière touche et maintenez-la enfoncée.
Numéros de composition de groupe
Si vous envoyez fréquemment vos documents à plusieurs destinataires, vous pouvez grouper ces
destinataires et les affecter à un numéro de composition de groupe. Vous pouvez alors utiliser un
numéro de composition de groupe pour envoyer un document à tous les destinataires au sein du
groupe. Vous pouvez configurer jusqu'à 200 numéros de composition de groupe en utilisant les
numéros abrégés des destinataires.
148
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
Enregistrement d'un numéro de composition de groupe
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet adres. du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Nouveau et modifier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Comp. groupe et appuyez sur OK.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez un numéro de composition de groupe compris entre 1
et 200, puis appuyez sur OK.
Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, un message s'affiche pour vous
permettre de le modifier.
6. Entrez le nom du destinataire et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations sur la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la section
Utilisation du pavé alphanumérique du chapitre Initiation.
7. À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez les premières lettres du nom de composition de groupe
souhaité.
8. Faites défiler l'écran jusqu'à ce que le nom et le numéro souhaités s'affichent, puis appuyez sur OK.
9. Appuyez sur OK pour sélectionner Oui en réponse à l'invite Ajout. autre ?.
Répétez cette procédure pour ajouter d'autres numéros de composition de groupe au groupe.
Lorsque vous avez entré tous les numéros, appuyez sur les flèches gauche/droite pour sélectionner
Non en réponse à l'invite Ajout. autre ?, puis appuyez sur OK.
10. Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
1.
2.
3.
4.
5.
Modification d'un numéro de composition de groupe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet adres. du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Nouveau et modifier et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Comp. groupe et appuyez sur OK.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez le numéro de composition de groupe à modifier et
appuyez sur OK.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez les premières lettres du nom de composition abrégée à
ajouter ou modifier.
Faites défiler l'écran jusqu'à ce que le nom et le numéro souhaités s'affichent, puis appuyez sur OK.
Si vous avez saisi un nouveau numéro abrégé, l'invite Ajouter ? s'affiche.
Si vous avez sélectionné un numéro abrégé enregistré dans le groupe, l'invite Supprimer ? s'affiche.
Appuyez sur OK pour ajouter ou supprimer le numéro.
Appuyez sur OK pour sélectionner Oui si vous voulez ajouter ou supprimer d'autres numéros, puis
reprenez la procédure.
Lorsque vous avez entré tous les numéros, appuyez sur les flèches gauche/droite pour sélectionner
Non en réponse à l'invite Un autre numéro ?, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
149
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
Utilisation des numéros de composition de groupe
Pour utiliser une entrée de composition de groupe, vous devez la rechercher et la sélectionner dans la
mémoire.
Lorsque vous êtes invité à saisir un numéro de destination lors de l'envoi d'un fax, appuyez sur Carnet
adres.
Il existe deux manières de retrouver un numéro en mémoire. Vous pouvez soit effectuer une recherche
de façon séquentielle de A à Z, soit entrer les premières lettres du nom associé au numéro.
Recherche séquentielle
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Carnet adres. du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Rech. et composer et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Comp. groupe et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Tout et appuyez sur OK.
6. Faites défiler l'écran jusqu'à ce que le nom et le numéro souhaités s'affichent. Vous pouvez
rechercher vers le haut ou vers le bas dans l'ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique.
Recherche à l'aide du nom
1. Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
2. Appuyez sur la touche Carnet adres. du panneau de commande.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Rech. et composer et appuyez sur OK.
4. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Comp. groupe et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Rech. ID et appuyez sur OK.
À l'aide du pavé alphanumérique, saisissez les premières lettres du nom recherché.
6. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le nom et le numéro du groupe de composition
recherchés.
Suppression d'une entrée du carnet d'adresses
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
150
Appuyez sur la touche Fax du panneau de commande.
Appuyez sur la touche Carnet adres. du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Supprimer et appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Compo. abrégée ou Comp. groupe et appuyez
sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas jusqu'à ce que la méthode de recherche voulue soit sélectionnée,
puis appuyez sur OK.
• Sélectionnez Tout rechercher pour rechercher une entrée en parcourant toutes les entrées du
carnet d'adresses.
• Sélectionnez Identifiant de rech. pour rechercher une entrée en saisissant les premières
lettres du nom.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le nom recherché, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez également saisir les premières lettres du nom. Faites défiler l'écran jusqu'au nom
souhaité, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur OK lorsque Oui s'affiche pour confirmer la suppression.
Appuyez sur Arrêt pour revenir en mode Prêt.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Utilisation du carnet d'adresses à partir du panneau de commande
Impression du carnet d'adresses local
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
Sélectionnez Pages d'information, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Carnet adres. et appuyez sur OK.
À l'invite Imprimer ?, appuyez sur Oui. Le carnet d'adresses local est imprimé.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
151
Utilisation du carnet d'adresses dans Services Internet CentreWare
Utilisation du carnet d'adresses dans Services
Internet CentreWare
Vous pouvez accéder aux Services Internet CentreWare depuis votre ordinateur, puis utiliser et gérer le
carnet d'adresses via les Services Internet CentreWare afin d'effectuer les opérations suivantes :
• Rechercher des adresses
• Établir des numéros abrégés et des numéros de composition de groupe pour les adresses
• Ajouter, supprimer ou modifier des adresses pour des entrées individuelles ou des groupes de
télécopie
Vous devez accéder au mode de fonction correspondant au travail lorsque vous utiliser le carnet
d'adresses. Sélectionnez la touche Fax avant d'accéder au carnet d'adresses et de lancer un travail.
Pour rechercher une adresse dans les Services Internet CentreWare :
1.
2.
3.
4.
Accédez aux Services Internet CentreWare via Easy Printer Manager ou en saisissant l'adresse IP
de votre machine dans la fenêtre de votre navigateur et en appuyant sur Entrée.
Sur la page d'accueil des Services Internet CentreWare, cliquez sur l'onglet Carnet adres.
Sélectionnez le type d'adresse que vous recherchez : Individuelle ou Groupe de télécopie.
Sélectionnez l'adresse dans la liste à l'écran. Vous pouvez parcourir le carnet d'adresses ou effectuer
une recherche par nom d'utilisateur dans la fenêtre de recherche située en haut de la liste.
Pour ajouter une adresse :
1.
2.
3.
4.
Sélectionnez le type d'adresse que vous souhaitez ajouter dans la colonne de gauche : Individuelle
ou Groupe de télécopie.
Lorsque la liste s'affiche à l'écran, cliquez sur Ajouter.
Remplissez le formulaire pour ajouter une nouvelle personne au carnet d'adresses, ou cliquez sur
une liste à l'écran pour ajouter une adresse existante à un groupe. Vous pouvez également
attribuer un numéro abrégé.
Sélectionnez Appliquer. L'adresse s'affiche dans la liste de votre choix.
Pour modifier ou supprimer une adresse
1.
2.
3.
4.
152
Sélectionnez le type d'adresse que vous souhaitez modifier ou supprimer dans la colonne de
gauche : Individuelle ou Groupe de télécopie.
Lorsque la liste s'affiche à l'écran, sélectionnez l'adresse que vous souhaitez modifier ou
supprimer.
Sélectionnez Modifier ou Supprimer.
Cliquez sur Appliquer lorsque vous avez terminé pour appliquer la modification. La liste d'adresses
est modifiée.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
9
Sécurité
Ce chapitre explique comment configurer les fonctions de sécurité de la machine.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Informations sur la sécurité
• Paramètres de sécurité
• Gestion des certificats numériques de la machine
• SNMP
• SNMPv3
• IP Sec
• Filtrage IP
• Authentification 802.1X
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
153
Informations sur la sécurité
Informations sur la sécurité
Pour plus d'informations sur l'installation, la configuration et l'utilisation de votre machine en toute sécurité,
consultez les informations de sécurité sur le site Web de Xerox à l'adresse www.xerox.com/security.
Paramètres de sécurité
Pour éviter toute modification non autorisée des paramètres de l'imprimante, veillez à définir un ID de
connexion et un mot de passe dans la zone Administrateur système.
Comptes administrateur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
154
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez Sécurité du système.
Sélectionnez Administrateur système.
Au besoin, entrez les détails de l'administrateur :
• Nom
• Numéro de téléphone
• Emplacement
• Adresse e-mail
La case à cocher Contrôle d'accès Web UI permet de contrôler l'accès à l'écran Services Internet.
Pour modifier le mot de passe de l'administrateur, cochez la case Modifier mot de passe et entrez
l'ID de connexion et le mot de passe requis. Par défaut, ils correspondent à admin et 1111,
respectivement.
Sélectionnez le bouton Avancé de l'option Contrôle d'accès avancé.
Au besoin, sélectionnez Protéger l'adresse IPv4 de connexion, puis entrez l'adresse IP de
connexion requise dans la zone Adresse IPv4.
Sélectionnez l'option Stratégie d'échec de connexion requise. Les options suivantes sont
disponibles : Non, 3 fois ou 5 fois.
Sélectionnez le nombre de minutes voulu dans le menu Déconnexion automatique.
Sélectionnez Réinit. Régl. sécurité pour activer cette option, si nécessaire.
Sélectionnez Enregistrer.
Pour contrôler l'accès au panneau de commande de la machine, cochez la case Activer pour
activer l'option Contrôle d'accès LUI.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Paramètres de sécurité
Gestion de fonctionnalité
L'écran Gestion de fonctionnalité permet de contrôler les services, les ports physiques, la sécurité
numérisation PC et les protocoles disponibles sur la machine.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
5. Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez Sécurité du système.
6. Sélectionnez le lien Gestion de fonctionnalité dans l'arborescence.
7. Pour activer ou désactiver une fonction, cochez la case Activer ou sélectionnez le lien Désactiver
correspondant.
• Définissez le numéro de port requis pour le protocole LPR/LPD. La valeur par défaut est 515.
• Définissez le numéro de port requis pour le protocole d'impression Raw TCP/IP (9100, par
défaut).
8. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
9. Sélectionnez OK.
Redémarrer le périphérique
L'écran Redémarrer le périphérique permet de redémarrer la machine à distance, depuis le bureau de
l'ordinateur.
Remarque : Le redémarrage du contrôleur réseau peut prendre plusieurs minutes.
L'accès réseau sera interrompu pendant la durée de cette opération.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez Propriétés.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez Sécurité du système.
Sélectionnez le lien Redémarrer le périphérique dans l'arborescence.
Pour redémarrer la machine, sélectionnez le bouton Redémarrer maintenant.
Le message « Voulez-vous vraiment redémarrer le périphérique ? » s'affiche. Cliquez sur Oui.
La machine redémarre. Les Services Internet CentreWare peuvent ne pas être disponibles
pendant plusieurs minutes lors du redémarrage de la machine.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
155
Gestion des certificats numériques de la machine
Gestion des certificats numériques de la machine
Cette section aborde les points suivants :
• Présentation
• Liste de contrôle
• Accès à l'écran de gestion du certificat numérique de la machine
• Création d'un certificat auto-signé
• Installation d'un certificat de périphérique signé par une autorité de certification
• Activation de la connexion sécurisée
Présentation
La machine peut être configurée afin que l'accès soit sécurisé au travers du protocole SSL (Secure
Socket Layer), via des certificats numériques. SSL permet l'accès sécurisé à la machine.
Pour que le protocole SSL puisse être activé sur une machine, celle-ci doit disposer de son propre
certificat numérique. Lorsque les clients envoient une demande à la machine, elle exporte le certificat
pour fournir un canal chiffré.
Pour obtenir un certificat de serveur pour la machine, deux possibilités s'offrent à vous :
• créer un certificat auto-signé pour la machine ;
• créer une demande afin qu'une autorité de certification signe un certificat pouvant être
téléchargé sur la machine.
Dans le cas d'un certificat auto-signé, la machine crée son propre certificat, ainsi que la clé publique
permettant d'utiliser le certificat pour le cryptage SSL.
Un certificat émanant d'une autorité de certification ou d'un serveur fonctionnant comme tel (par
exemple les services de certificats de Windows 2000) peut être téléchargé sur la machine.
Remarque : Chaque machine Xerox doit faire l'objet d'une demande distincte.
Liste de contrôle
Assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies sur la machine :
• Une adresse IP ou un nom d'hôte ont été configurés sur la machine.
• DNS est activé et configuré sur la machine.
Remarque : Ceci est utilisé pour définir l'heure de début des certificats auto-signés.
Accès à l'écran de gestion du certificat numérique de la machine
1.
2.
3.
156
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez l'icône Propriétés
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Gestion des certificats numériques de la machine
4.
5.
6.
7.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
Sélectionnez le lien Certificat numérique. La page Gestion des certificats s'affiche.
Sélectionnez Ajouter.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Installer/Créer un certificat de périphérique ou une CSR. Les options suivantes sont
disponibles :
• Créer un certificat de périphérique auto-signé
• Installer le certificat de périphérique signé par l'autorité de certificat
• Créer une requête de signature de certificat (CSR)
• Installer le certificat racine
Création d'un certificat auto-signé
1.
2.
3.
Dans la zone Installer/Créer un nouveau certificat, sélectionnez Créer un certificat de
périphérique auto-signé.
Sélectionnez Suivant.
Dans la zone Certificat auto-signé :
a. Tapez un nom convivial.
b. Dans le champ Code de pays à 2 lettres, entrez le code du pays dans lequel se trouve la
machine. Le code du pays doit être entré sous la forme de deux caractères ISO 3166.
c. Au besoin, renseignez les champs suivants :
• Nom de l'état ou de la province
• Nom de la localité
• Nom de l'organisation
• Unité d'organisation
Les informations entrées dans ces champs doivent décrire la machine selon le modèle d'annuaire
X500, mais le client peut choisir les valeurs qui lui conviennent du moment qu'elles sont
conformes à ce modèle.
Remarque : Le nom courant correspond au nom d'hôte/adresse IP et nom de domaine de la machine.
Dans le champ Période de validité, entrez le nombre de jours de validité du certificat. Le
certificat arrivera à expiration à la date spécifiée. L'heure de début de validité dépendant de
l'heure système de la machine, il est important que celle-ci soit correctement réglée sur la
machine.
e. Entrez l'adresse électronique de l'administrateur responsable de la gestion sécurisée de la
machine dans le champ prévu à cet effet.
Sélectionnez Suivant. Un message s'affiche, indiquant que la création du certificat a abouti.
Cliquez sur Fermer. Le certificat s'affiche dans la zone Gestion des certificats.
Suivez les étapes de la section Activation de la connexion sécurisée.
d.
4.
5.
6.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
157
Gestion des certificats numériques de la machine
Création d'une requête de signature de certificat (CSR)
1.
2.
3.
Dans la zone Installer/Créer un nouveau certificat, sélectionnez Créer une requête de signature
de certificat (CSR).
Sélectionnez Suivant.
Dans la zone Requête de signature de certificat (CSR) :
a. Entrez un nom convivial permettant d'identifier la requête.
b. Dans le champ Code de pays à 2 lettres, entrez le code du pays dans lequel se trouve la
machine. Le code du pays doit être entré sous la forme de deux caractères ISO 3166.
c. Au besoin, renseignez les champs suivants :
• Nom de l'état ou de la province
• Nom de la localité
• Nom de l'organisation
• Unité d'organisation
Les informations entrées dans ces champs doivent décrire la machine selon le modèle d'annuaire
X500, mais le client peut choisir les valeurs qui lui conviennent du moment qu'elles sont
conformes à ce modèle.
Remarque : Le nom courant correspond au nom d'hôte/adresse IP et nom de domaine de la
machine.
d.
4.
5.
6.
7.
Entrez l'adresse-électronique de l'administrateur responsable de la gestion sécurisée de la
machine dans le champ prévu à cet effet.
Cliquez sur Suivant.
Dans la zone Requête de signature de certificat (CSR), cliquez sur Télécharger.
Envoyez le fichier téléchargé à votre autorité de certification pour signature numérique.
Lorsque l'autorité de certification vous renvoie le certificat signé, procédez comme suit pour
Installer un certificat de périphérique signé par l'autorité de certification.
Installation d'un certificat de périphérique signé par une autorité de certification
1.
2.
3.
4.
5.
6.
158
Dans la zone Installer/Créer un nouveau certificat, sélectionnez Installer le certificat de
périphérique signé par l'autorité de certificat.
Sélectionnez Suivant.
Dans la zone Informations sur le certificat :
a. Entrez un nom convivial permettant d'identifier le certificat.
b. Entrez le mot de passe personnel requis et confirmez ce mot de passe.
c. Dans la zone Certificat signé par une autorité de certification, cliquez sur Parcourir pour
rechercher le fichier de certificat sur l'ordinateur. Sélectionnez le fichier.
d. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez OK.
Si l'opération aboutit, la zone État actuel affiche un message de confirmation.
Suivez les étapes de la section Activation de la connexion sécurisée.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Gestion des certificats numériques de la machine
Installer le certificat racine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dans la zone Installer le certificat racine, sélectionnez Installer un nouveau certificat racine.
Sélectionnez Suivant.
Dans la zone Certificat auto-signé :
a. Entrez un nom convivial permettant d'identifier le certificat.
b. Dans la zone Certificat racine, cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier de certificat sur
l'ordinateur. Sélectionnez le fichier.
c. Cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session.
Si l'opération aboutit, la zone État actuel affiche un message de confirmation.
Suivez les étapes de la section Activation de la connexion sécurisée.
Activation de la connexion sécurisée
Une fois que la machine dispose d'un certificat de serveur, vous pouvez activer la connexion sécurisée.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
5. Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
6. Sélectionnez le lien Connexion sécurisée.
7. Cliquez sur le bouton Sélectionner un certificat et sélectionnez le certificat voulu. Cliquez sur
Sélectionner. Le certificat s'affiche dans la zone Certificat de connexion sécurisée.
8. Dans la zone HTTP sécurisé, sélectionnez l'option requise dans le menu HTTPs. Choisissez À la
fois HTTP et HTTPs pour activer IPP sécurisé ou sélectionnez HTTPs uniquement.
9. Sélectionnez Fonctions d'importation et d'exportation, si nécessaire.
10. Si vous avez choisi À la fois HTTP et HTTPs, sélectionnez Oui dans le menu IPPs, si nécessaire.
11. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
159
Gestion des certificats numériques de la machine
Modification ou suppression d'un certificat
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
160
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez l'icône Propriétés
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
Sélectionnez le lien Certificat numérique. La page Gestion des certificats s'affiche, répertoriant
les certificats installés sur la machine.
Cochez la case en regard du nom convivial du certificat que vous souhaitez modifier ou supprimer.
• Sélectionnez le bouton Modifier pour modifier le certificat. Effectuez les modifications
requises, puis cliquez sur Appliquer.
• Sélectionnez le bouton Supprimer pour supprimer le certificat, puis cliquez sur Oui pour
confirmer.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
SNMP
SNMP
Les paramètres SNMP (Simple Network Management Protocol) peuvent être configurés via les Services
Internet CentreWare.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
5. Sous le lien Config. réseau, sélectionnez le lien SNMP.
6. Sélectionnez SNMPv1/v2.
a. Cochez la case Activer pour activer le protocole SNMPv1/v2.
b. Sélectionnez le nom de communauté requis dans la liste ou cliquez sur Ajouter pour ajouter
une nouvelle communauté SNMP. Le menu contextuel Ajouter s'affiche.
• Entrez le nom requis pour la communauté SNMP.
• Sélectionnez l'autorisation d'accès requise.
7. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
8. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Interruptions SNMP
Vous pouvez spécifier les adresses de destination des interruptions IPv4.
1. Sur la page SNMP, sélectionnez Ajouter dans la zone Interruptions SNMP.
2. Dans la zone d'adresse de destination des interruptions (déroutements), renseignez les champs
Adresse IPv4 et Numéro de port.
3. Dans la zone Pièges, indiquez le nom de communauté voulu dans le champ Interrompre le nom
de communauté.
4. Cochez les cases voulues pour définir les interruptions à recevoir :
• Interruptions de l'imprimante
• Interruptions (déroutements) de démarrage à froid
• Interruptions (déroutements) de démarrage à chaud
5. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
6. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Modification des noms de communauté ou des interruptions SNMP
1.
2.
3.
4.
Sur la page SNMP, sélectionnez le nom ou l'adresse à modifier dans les zones Nom de
communauté ou Interruptions SNMP.
Sélectionnez Modifier.
Modifiez les options requises, puis sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
161
SNMP
Suppression des noms de communauté ou des interruptions SNMP
1.
2.
3.
Sur la page SNMP, sélectionnez le nom ou l'adresse à supprimer dans les zones Nom de
communauté ou Interruptions SNMP.
Sélectionnez Supprimer.
Sélectionnez Oui.
Remarque : Si vous modifiez les noms de communauté GET ou SET de la machine, vous devrez
modifier les noms de communauté GET ou SET de toutes les applications qui communiquent avec
cette machine via le protocole SNMP (Xerox CentreWare Web, toute application de gestion de
réseau tierce, etc.).
162
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
SNMPv3
SNMPv3
Il est possible d'activer SNMPv3 afin de créer un canal crypté permettant la gestion sécurisée de la
machine.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
5. Sous le lien Config. réseau, sélectionnez le lien SNMP.
6. Sélectionnez le lien SNMPv3. La page SNMPv3 s'affiche.
7. Dans la zone Configuration :
a. Cochez la case Activer pour activer le protocole SNMPv3.
b. Dans la zone Authentification, entrez le nom d'utilisateur requis.
c. Entrez un mot de passe dans le champ Mot de passe d'authentification.
d. Entrez de nouveau le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
e. Définissez l'option Algorithme d'authentification sur MD5 ou SHA.
f. Entrez un mot de passe dans le champ Mot de passe personnel.
g. Entrez le mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe.
h. L'Algorithme de confidentialité s'affiche.
8. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
9. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
163
IP Sec
IP Sec
IPSec (IP Security) est constitué des protocoles IP AH (Authentication Header) et IP ESP (Encapsulating
Security Payload) qui sécurisent les communications IP au niveau réseau de la pile de protocoles, en
utilisant à la fois les techniques d'authentification et de chiffrement (ou cryptage) des données. L'envoi à
l'imprimante de données chiffrées IPSec repose sur l'utilisation d'une clé cryptographique publique,
suivie d'une session de négociation réseau entre l'initiateur (le poste de travail client) et le répondant
(imprimante ou serveur). Pour envoyer des données chiffrées à l'imprimante, le poste de travail et
l'imprimante doivent établir une association sécurisée mutuelle en vérifiant leur mot de passe (secret
partagé). Si l'authentification aboutit, une clé publique de session est utilisée pour envoyer à
l'imprimante les données chiffrées IPSec via le réseau TCP/IP. Les protocoles SSL (Secure Sockets Layer)
fournissent un niveau de sécurité supplémentaire. Ils permettent, au moyen de signatures numériques,
d'assurer la sécurité des identités des parties qui établissent une communication (checksums
individualisés vérifiant l'intégrité des données), excluant ainsi la possibilité qu'ont les renifleurs de réseau
de deviner les mots de passe.
Activation d'IP Sec
Pour exécuter cette procédure, vous devez disposer d'un secret partagé.
Il n'est pas possible d'activer IP Sec tant que la connexion sécurisée n'est pas activée sur la machine.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Activation de la connexion sécurisée.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Cliquez sur Propriétés.
5. Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
6. Sélectionnez le lien Sécurité IP. La page Sécurité IP s'affiche.
7. Cliquez sur Activer pour activer le protocole IP Sec.
8. Entrez le secret partagé et confirmez le secret partagé.
9. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les paramètres. Sélectionnez OK en réponse au message
de confirmation.
10. L'état actuel du protocole IP Sec est indiqué.
11. Pour changer le secret partagé, cliquez sur le bouton Modifier le secret partagé et entrez les
informations requises.
12. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
164
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Filtrage IP
Filtrage IP
Présentation
Le filtrage IP est une fonction de sécurité qui permet de contrôler l'accès aux Services Internet. Cette
fonction permet d'empêcher les accès non autorisés via le protocole IP (Internet Protocol).
La fonction de filtrage IP permet d'enregistrer les adresses IP autorisées à communiquer avec la
machine et de sécuriser ainsi la machine. Cette fonction permet d'empêcher l'utilisation de Raw
TCP/IP, LPR/LPD, HTTP, Fax vers PC, IPP, SNMP et Network Scan Manager par les utilisateurs qui ne
disposent pas des autorisations requises.
Activation du filtrage IP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Cliquez sur l'icône Propriétés
Si l'invite correspondante s'affiche, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111), puis sélectionnez
Ouverture de session.
Cliquez sur le lien Propriétés.
Cliquez sur le lien Sécurité réseau.
Pour le filtrage IPv4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez Filtrage IPv4.
Cochez la case Activer pour activer le filtrage IPv4.
Entrez la ou les adresses IP pour les autoriser à accéder au périphérique.
Entrez l'adresse IP ou une plage d'adresses IP en utilisant un astérisque (*) comme caractère
générique. Par exemple :
192.246.238.* permet de référencer un sous-réseau d'adresses hôtes
192.246.* permet de référencer un sous-réseau plus large d'adresses hôtes
192 * permet de référencer le sous-réseau d'adresses hôtes le plus large
Le filtrage sur un ou plusieurs ports est également pris en charge. Entrez les informations
concernant le port.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Cliquez sur OK.
Pour le filtrage IPv6
1.
2.
3.
Sélectionnez Filtrage IPv6.
Cochez la case Activer pour activer le filtrage IPv6.
Entrez la ou les adresses IP pour les autoriser à accéder au périphérique.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
165
Filtrage IP
4.
5.
6.
7.
Entrez l'adresse IPv6 dans le formulaire d'une convention CIDR. Le préfixe indique le nombre de
bits à gauche à référencer.
Par exemple :
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 128 permet de référencer une adresse complète.
2001:DB8:1234:215:215:99FF:FE04:D345 / 64 permet de référencer une adresse de préfixe
constituée uniquement de 64 bits à gauche.
2001:DB8:1234:215:215:99FF: / 80 permet de référencer une adresse de préfixe constituée
uniquement de 80 bits à gauche.
Le filtrage sur un ou plusieurs ports est également pris en charge. Entrez les informations
concernant le port.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Activation du filtrage MAC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
166
Sélectionnez MAC Filtrage dans l'arborescence. La page MAC Filtrage s'affiche.
Cochez la case Activer pour activer le filtrage MAC.
Dans la zone Adresse MAC à éliminer du filtre, sélectionnez Ajouter.
Entrez l'adresse MAC voulue.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Authentification 802.1X
Authentification 802.1X
La procédure permettant d'installer et de configurer l'authentification 802.1X est la suivante.
Présentation
Cette machine Xerox prend en charge l'authentification IEEE 802.1X via le protocole EAP (Extensible
Authentication Protocol). La fonction d'authentification IEEE 802.1X permet de s'assurer que toutes
les machines du réseau sont authentifiées et autorisées à utiliser le réseau. Cette fonction peut être
activée sur les machines connectées via des réseaux Ethernet câblés.
L'administrateur peut configurer la machine pour qu'elle utilise un type EAP. Les types EAP pris en
charge par cette machine sont les suivants :
• EAP-MD5
• PEAP
• EAP-MSCHAPv2
• EAP-TLS
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• L'authentification 802.1X doit être prise en charge sur le réseau auquel la machine est connectée.
• Assurez-vous que le serveur et le commutateur d'authentification 802.1X sont disponibles sur le
réseau.
• Sur le serveur d'authentification, créez un nom d'utilisateur et un mot de passe d'authentification
de la machine.
Activation de 802.1X sur la machine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK.
Entrez le mot de passe de l'administrateur à l'aide du pavé alphanumérique. Le mot de passe
par défaut est 1111.
Appuyez sur OK ; le menu Paramètres réseau s'affiche.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner 802.1x, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Activé, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner l'une des méthodes d'authentification suivantes :
• EAP-TLS
• EAP-MSCHAPv2
• PEAP
• EAP-MD5
Appuyez sur OK.
Entrez le nom d'utilisateur à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
167
Authentification 802.1X
10. Entrez le mot de passe à l'aide du pavé alphanumérique, puis appuyez sur OK.
11. Le message Enregistré s'affiche et la machine redémarre.
Activation de l'authentification 802.1X à l'aide des Services Internet
CentreWare
Pour permettre l'authentification via TLS, un certificat de périphérique doit être configuré ou
téléchargé sur la machine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Accès à l'écran de
gestion du certificat numérique de la machine.
Pour permettre l'authentification via PEAP et TLS, un certificat racine doit être téléchargé sur la
machine. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installer le certificat racine.
1. Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez l'icône Propriétés
4. Si l'invite correspondante s'affiche, entrez le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (1111)
de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session. Sélectionnez Propriétés.
5. Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité réseau.
6. Sélectionnez 802.1X dans l'arborescence. La page Sécurité 802.1x s'affiche.
a. Cochez la case Activer de l'option Sécurité 802.1x pour activer cette dernière.
b. Dans la zone Méthodes d'authentification, sélectionnez l'une des options suivantes :
• EAP-MD5
• EAP-MSCHAPv2
• PEAP
• TLS
7. Si vous choisissez EAP-MD5, EAP-MSCHAPv2 ou PEAP, l'option Informations d'authentification
s'affiche. Entrez les détails requis dans les champs Nom Utilisateur et Mot de passe.
8. Si vous choisissez PEAP ou TLS, l'option Validation serveur s'affiche. Cliquez sur le bouton
Sélectionner un certificat et sélectionnez le certificat racine voulu pour la validation du serveur.
9. Si vous choisissez TLS, l'option Validation du périphérique s'affiche. Cliquez sur le bouton
Sélectionner un certificat et sélectionnez le certificat racine voulu pour la validation du
périphérique.
10. Sélectionnez Appliquer pour enregistrer les modifications.
11. Sélectionnez OK en réponse au message de confirmation.
168
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Maintenance
10
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Consommables
• Entretien
• Mise à jour logicielle
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
169
Consommables
Consommables
Les consommables remplaçables par le client pour cette imprimante sont les suivants :
• Cartouche d'impression de capacité standard Xerox WorkCentre 3025.
Commande de consommables Xerox
Vous pouvez commander les consommables Xerox pour votre machine de plusieurs façons :
• Contactez votre représentant ou votre revendeur local Xerox. Vous devez indiquer le nom de votre
entreprise, le numéro de produit, ainsi que le numéro de série de la machine.
Remarque : Le numéro de série de la machine se trouve sur la plaque signalétique située sur le
capot arrière ; il est également accessible via la touche État machine du menu Config système, et
imprimé sur le relevé de configuration.
•
•
1.
2.
3.
•
Commandez vos consommables en ligne sur le site www.xerox.com
Accédez à la page Web Xerox via Easy Printer Manager :
Sélectionnez l'imprimante pour laquelle vous souhaitez commander des consommables.
Sélectionnez Fournitures de commandes.
Lorsqu'une autre fenêtre s'affiche sélectionnez Fournitures de commandes. Lorsque la page Web
Xerox pour commander des consommables s'affiche, effectuez votre commande.
Accédez à la page Web Xerox via CentreWare : sur la page CWIS de votre imprimante, sélectionnez
l'onglet Support, puis Liens de support sur le volet de navigation de gauche. Sélectionnez ensuite
le lien Fournitures de commandes au bas de la page pour accéder au site Web de Xerox et
commander en ligne.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. L'utilisation de toner et de cartouches d'impression autres que ceux de marque
Xerox risque d'affecter la qualité d'impression, ainsi que la fiabilité de l'imprimante. Le toner
Xerox est le seul toner conçu et fabriqué sous contrôles de qualité stricts par Xerox en vue d'une
utilisation spécifique avec cette imprimante.
La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie
de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, les dysfonctionnements ou la baisse
de performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables de marque autre
que Xerox ou de consommables Xerox non spécifiés pour une utilisation avec cette imprimante. Le
programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux
États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter Xerox
pour toute précision.
170
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Consommables
Vérification de l'état des consommables
L'état de la cartouche d'impression installée peut être consulté à tout moment.
Sur la machine
Si le niveau de toner de votre cartouche d'impression est faible, le voyant État machine clignote en
orange pour vous informer qu'il est temps de commander une nouvelle cartouche d'impression Xerox.
Un message sur l'interface utilisateur du panneau de commande indique qu'il est temps de préparer
une cartouche neuve lorsque le niveau de toner est faible. Lorsque la cartouche est vide et doit être
remplacée, le voyant orange cesse de clignoter et reste allumé, et un message sur l'interface utilisateur
vous invite à remplacer la cartouche d'impression.
La fonction Alerte toner faible vous indique que le niveau des consommables est faible via le voyant
État machine et des messages d'erreur sur l'interface utilisateur.
Pour activer la fonction Alerte toner faible sur la machine :
1. Appuyez sur la touche État machine du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Config système. Appuyez sur OK.
3. Faites défiler l'écran jusqu'à Maintenance. Appuyez sur OK.
4. Faites défiler l'écran jusqu'à Alerte toner faible. Appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Activé et appuyez sur OK. La machine mémorise votre sélection.
Sur votre ordinateur
Utilisez Easy Printer Manager (EPM) pour afficher une page d'état des consommables :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez Easy Printer Manager via le menu Démarrer.
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. La page Basic mode (Mode de base) (petite fenêtre) indique le niveau du toner dans l'onglet
Supplies (Consommables) ; sélectionnez l'onglet Paper (Papier) pour vérifier le type de papier
chargé dans la machine. Si vous ouvrez EPM en mode avancé (Advanced mode) (grande fenêtre),
la zone Supplies Information (Informations consommables) s'affiche juste en dessous de l'image
du périphérique.
Remarque : Utilisez l'icône de commutation dans l'en-tête EPM pour basculer les modes basique
et avancé.
Utilisez les Services Internet CentreWare (CWIS) pour vérifier l'état des consommables.
Remarque : vous devez disposer d'une connexion réseau à la machine Xerox pour utiliser les
Services Internet CentreWare. Vous ne pouvez pas accéder aux Services Internet CentreWare via
une connexion USB.
1.
2.
3.
4.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans votre navigateur Web.
Si la page CentreWare vous y invite, entrez l'ID (admin) et le mot de passe (1111).
Sélectionnez l'onglet État.
Cliquez sur Fournitures dans le volet de navigation de gauche pour consulter le niveau de toner de
l'imprimante.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
171
Consommables
Stockage et manipulation des consommables
La cartouche d'impression contient des composants sensibles à la lumière, à la température et à
l'humidité. Suivez les recommandations indiquées afin d'optimiser les performances, la qualité et la
durée de vie de votre cartouche d'impression neuve.
Suivez les directives suivantes en matière de stockage et de manipulation des unités remplaçables par
l'utilisateur :
• Conservez les cartouches dans leur emballage d'origine sans les ouvrir.
• Stockez l'unité dans la position correcte, à l'horizontale (ne le posez pas verticalement sur l'une de
ses extrémités).
• Ne stockez pas les consommables :
• à une température supérieure à 40 °C ;
• dans un environnement où le taux d'humidité ambiante est inférieur à 20 % et supérieur à 80 % ;
• dans un environnement soumis à d'importantes variations de température ou d'humidité ;
• dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou à l'éclairage de la pièce ;
• dans des endroits poussiéreux ;
• dans un véhicule pendant une durée prolongée ;
• dans un environnement dégageant des gaz corrosifs ;
• dans un environnement iodé.
• Ne stockez pas les consommables à même le sol.
• Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur de la cartouche d'impression.
• N'exposez pas la cartouche de toner à des vibrations ou à des chocs inutiles.
• Ne faites jamais tourner manuellement le tambour de la cartouche d'impression, notamment
dans le sens inverse; cela pourrait provoquer des dommages internes et des fuites de toner.
Quand faut-il commander des consommables ?
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression dus à l'usure des pièces et garantir un
fonctionnement optimal de la machine, vous devez remplacer la cartouche
d'impression conformément aux instructions fournies :
• Un voyant lumineux orange clignotant et un message apparaissent sur le
panneau de commande lorsque la cartouche d'impression est presque en fin de
vie. Vérifiez que vous disposez de consommables de remplacement ou commandez-en dès
l'affichage du message si vous n'en avez pas. Il est important de commander ces éléments dès la
première apparition des messages pour éviter toute interruption de votre utilisation de l'imprimante.
• Un message d'erreur et un voyant lumineux orange fixe apparaissent sur le panneau de
commande lorsque la cartouche d'impression doit être remplacée.
Pour remplacer la cartouche d'impression, suivez les instructions qui l'accompagnent ou celles figurant
ci-dessous.
AVERTISSEMENT : Lors d'un remplacement, NE retirez PAS les panneaux et les caches fixés à
l'aide de vis. Ils protègent des composants non remplaçables par l'utilisateur. N'exécutez PAS de
procédures de maintenance autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la
machine.
172
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Entretien
Entretien
Répartition du toner
La cartouche d'impression est presque épuisée :
• Des traînées blanches sont visibles sur les impressions ou les impressions sont claires.
• L'indicateur de toner faible s'affiche sur l'IU si la fonction Alerte toner faible a été activée.
Si l'un de ces cas se présente, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d'impression en secouant
la cartouche de toner. Dans certains cas, toutefois, cette mesure ne suffit pas à régler le problème.
Suivez les étapes ci-dessous pour redistribuer le toner dans la cartouche d'impression et améliorer
temporairement la qualité d'impression.
1.
Soulevez le capot supérieur de la machine sous le
panneau de commande.
2.
Localisez la flèche indiquant « ouvrir » sur la droite et
soulevez le capot intérieur pour le libérer. Soulevez
ensuite le panneau situé au centre de la machine pour
atteindre la cartouche d'impression.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
173
Entretien
3.
Retirez la cartouche d'impression.
ATTENTION : Ne touchez pas la surface inférieure verte de
la cartouche d'impression. Pour éviter de toucher cette
surface, tenez la cartouche par la poignée.
4.
Secouez doucement la cartouche cinq à six fois pour
bien répartir le toner.
Remarque : Si vous répandez du toner sur vos vêtements,
essuyez-le avec un chiffon sec, puis lavez le vêtement
taché à l'eau froide (de l'eau chaude fixerait la tache).
5.
6.
Réinstallez la cartouche d'impression en l'insérant
lentement dans la machine.
Fermez le panneau intérieur supérieur, puis fermez
correctement le capot supérieur. Lorsque le voyant État
machine du panneau de commande devient vert fixe, la
machine est prête.
Remplacement de la cartouche d'impression
Procédez comme suit pour remplacer la cartouche d'impression :
1. Soulevez le capot supérieur de la machine sous le
panneau de commande.
174
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Entretien
2.
Localisez la flèche indiquant « ouvrir » sur la droite et
soulevez le capot intérieur pour le libérer. Soulevez
ensuite le panneau situé au centre de la machine pour
atteindre la cartouche d'impression.
3.
Retirez la cartouche d'impression et mettez-la au rebut
correctement.
Sortez la cartouche d'impression neuve de son
emballage conformément aux instructions.
4.
ATTENTION : Ne touchez pas la surface inférieure verte
de la cartouche d'impression. Pour éviter de toucher
cette surface, tenez la cartouche par la poignée.
5.
Secouez doucement la cartouche cinq à six fois pour bien
répartir le toner.
Remarque : Si vous répandez du toner sur vos vêtements,
essuyez-le avec un chiffon sec, puis lavez le vêtement taché
à l'eau froide (de l'eau chaude fixerait la tache).
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
175
Entretien
6.
7.
Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et
insérez-la dans l'emplacement correspondant sur la
machine. Les languettes situées de part et d'autre de la
cartouche et les rainures correspondantes sur la machine
guideront la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en
position.
Fermez le panneau supérieur, puis fermez le capot
supérieur. Lorsque le voyant État machine devient vert
fixe, la machine est prête.
Recyclage des consommables
Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le
site Web suivant : www.xerox.com/gwa.
176
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Entretien
Entretien de la machine
AVERTISSEMENT : N'utilisez PAS de solvants organiques ou chimiques puissants ni d'aérosols
pour nettoyer la machine. NE versez AUCUN liquide directement sur la machine. Utilisez les
consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions fournies dans cette
documentation. Conservez tous les produits d'entretien hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : N'utilisez PAS de produits d'entretien en aérosol sur ou dans cet équipement.
Certains de ces produits contenant des mélanges explosifs, leur utilisation dans des applications
électriques n'est pas recommandée. Ces produits d'entretien peuvent engendrer un risque
d'explosion et d'incendie.
Vitre d'exposition et glace du transport de vélocité constante (CVT) (Xerox
WorkCentre 3025 NI uniquement) :
Afin de garantir une qualité d'impression optimale en tous temps, nettoyez régulièrement les glaces/vitres
de la machine.
Lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents, les documents passent sur le scanner
stationnaire via la glace du transport de vélocité constante (CVT). Les marques ou salissures présentes
sur cette glace risquent :
• de provoquer des traînées, des taches, des salissures et d'autres marques sur vos copies, télécopies
ou images numérisées ;
• d'être visibles par transparence sur le document et apparaître sur les images numérisées.
Pour nettoyer la surface des glaces/vitres de la machine :
1. Utilisez un chiffon non pelucheux légèrement
humecté de produit de nettoyage ou de tout autre
nettoyant pour vitres non abrasif pour nettoyer la
vitre d'exposition et la glace du transport de vélocité
constante (uniquement sur le modèle 3025 NI).
2. Éliminez les résidus de produit avec un chiffon
propre ou une serviette en papier.
3. Utilisez un chiffon non pelucheux, humecté d'eau
ou de produit de nettoyage pour nettoyer le dessous
du chargeur automatique de documents et le capot
de la glace du transport de vélocité constante.
Panneau de commande, chargeur automatique de documents et bac récepteur
Il est important de nettoyer régulièrement le panneau de commande, l'écran et certaines zones de la
machine afin d'éviter toute accumulation de poussière et de salissures.
1. Utilisez un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté d'eau.
2. Nettoyez l'ensemble du panneau de commande, y compris l'écran.
3. Nettoyez le chargeur automatiques de documents (uniquement sur le modèle 3025 NI), le bac
récepteur, le bac papier et les autres surfaces extérieures de la machine.
4. Éliminez les résidus de produit avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
177
Entretien
Zones internes
Lors de l'impression, des particules de papier, de toner et de
poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur de la machine. Ceci
peut entraîner des problèmes de qualité, tels que l'apparition de
taches ou de traînées sur les impressions. En nettoyant
régulièrement l'intérieur de la machine, vous pouvez éviter ou
réduire ce type de problème.
1. Mettez la machine hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Attendez que la machine soit complètement
refroidie.
2.
Soulevez le capot supérieur de la machine sous le panneau
de commande.
3.
Localisez la flèche indiquant « ouvrir » sur la droite et
soulevez le capot intérieur pour le libérer. Soulevez
ensuite le panneau situé au centre de la machine pour
atteindre la cartouche d'impression.
4.
Retirez la cartouche d'impression et placez-la sur une
surface plane parfaitement propre.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche
d'impression, ne l'exposez pas à la lumière pendant plus
de quelques minutes. Recouvrez-la d'une feuille de papier
si nécessaire.
• Ne touchez pas la surface inférieure verte de la
cartouche d'impression. Pour éviter de toucher cette
surface, tenez la cartouche par la poignée.
178
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Entretien
5.
À l'aide d'un chiffon doux non pelucheux, éliminez la
poussière et les particules de toner tout autour de la
cartouche d'impression.
ATTENTION : Veillez à ne pas endommager les pièces
internes. N'utilisez pas de solvants tels que du benzène
ou un dissolvant quelconque pour nettoyer la machine.
Outre les problèmes de qualité d'impression que cela
pourrait entraîner, vous risqueriez d'endommager la
machine.
6.
Remettez la cartouche d'impression en place. Les
languettes situées de part et d'autre de la cartouche et
les rainures correspondantes sur la machine guideront
la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
7.
Fermez le panneau supérieur de la machine, puis
fermez le capot supérieur.
Branchez le cordon d'alimentation et mettez la machine
sous tension. Lorsque le voyant État machine devient vert
fixe, la machine est prête.
8.
Déplacement de la machine
•
•
Lors du déplacement de la machine, veillez à ne pas l'incliner ni la retourner. Du toner risquerait de
se répandre à l'intérieur, ce qui pourrait provoquer une dégradation de la qualité d'impression et
endommager la machine.
Lorsque vous déplacez la machine, veillez à la saisir correctement par le bas.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
179
Mise à jour logicielle
Mise à jour logicielle
Dans le souci d'améliorer la qualité et les fonctionnalités de ses produits, Xerox développe
régulièrement des mises à jour logicielles. La fonction de mise à niveau du logiciel permet au client de
procéder à la mise à niveau du logiciel de la machine sans qu'un technicien du Centre Service Xerox
n'ait à intervenir personnellement.
Processus de mise à jour du logiciel
Il est possible de mettre à niveau le logiciel via une connexion réseau à l'aide des Services Internet
CentreWare.
• Avant de procéder à la mise à niveau du logiciel, attendez que tous les travaux présents dans la file
d'impression soient terminés, ou supprimez-les.
• Au cours de la procédure de mise à niveau, aucun travail supplémentaire ne peut être accepté.
• La mise à niveau du logiciel n'a aucune incidence sur les paramètres réseau définis, ni sur les
options installées.
Liste de contrôle
Avant de commencer, assurez-vous que les conditions suivantes sont réunies :
• Procurez-vous le fichier de mise à niveau du logiciel correspondant à votre machine sur le site Web
de Xerox, à l'adresse www.xerox.com, ou auprès du Centre Services Xerox. Ce fichier est doté de
l'extension .hd. Téléchargez le fichier de mise à niveau sur un lecteur local ou réseau. Vous pourrez
le supprimer à l'issue de la mise à niveau.
• Il est important de vous procurer le fichier de mise à niveau correspondant au modèle de votre
machine. Pour savoir comment vérifier le modèle d'une machine, reportez-vous à la section
Installation et configuration.
• Pour que le navigateur Web de la machine soit accessible, les protocoles TCP/IP et HTTP doivent
être activés sur celle-ci. Assurez-vous que c'est le cas.
Procédure
Remarque : La mise à niveau prend généralement moins de 10 minutes, à moins que des
problèmes de connectivité réseau ne surviennent.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
180
Sur le poste de travail, ouvrez le navigateur Web et saisissez l'adresse IP de la machine dans la
barre d'adresse.
Appuyez sur Entrée.
Sélectionnez le lien Ouverture de session en haut de l'écran. Entrez le nom d'utilisateur (admin)
et le mot de passe (1111) de l'administrateur, puis sélectionnez Ouverture de session.
Sélectionnez Propriétés.
Sous le lien Sécurité visible à gauche, sélectionnez le lien Sécurité du système.
Sélectionnez le lien Gestion de fonctionnalité dans l'arborescence.
Cochez la case Activer de la fonction de mise à niveau du microprogramme.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer les modifications.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Mise à jour logicielle
9. Sélectionnez l'onglet Support.
10. Sélectionnez Mise à niveau du microprogramme, puis le bouton Assistant de mise à niveau du
microprogramme.
11. L'écran Assistant de mise à niveau du microprogramme s'affiche. Dans la zone Fichier de
microprogramme :
a. Sélectionnez Parcourir.
b. Recherchez et sélectionnez le fichier .hd de mise à niveau du logiciel obtenu précédemment.
c. Sélectionnez Ouvrir.
12. Sélectionnez Suivant. Le microprogramme n'est pas vérifié et affiche des informations sur le
fichier de mise à niveau.
13. Sélectionnez Suivant pour continuer. La mise à niveau prend généralement moins de 10 minutes,
à moins que des problèmes de connectivité réseau ne surviennent.
14. À l'issue de la mise à niveau, la machine redémarre automatiquement. Le relevé de configuration
est imprimé (si vous l'avez demandé). Dans le relevé de configuration, vérifiez que le niveau de
logiciel a changé.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
181
Mise à jour logicielle
182
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
11
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de la résolution des incidents
• Dégagement des incidents papier
• Messages d'erreur
• Problèmes courants
• Assistance complémentaire
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
183
Présentation
Présentation
Cette section fournit des informations sur la marche à suivre si votre machine rencontre un problème.
Si un problème survient, un message d'erreur s'affiche sur le panneau de commande. Dans ce cas,
procédez comme suit :
1. Vérifiez le message pour déterminer le type d'erreur.
Si plusieurs messages sont affichés, appuyez sur les touches haut/bas pour sélectionner le
message correspondant à l'incident que vous voulez résoudre.
2. Utilisez les informations suivantes pour résoudre le problème :
• Messages d'erreur
• Bourrages du bac à papier
• Chargeur automatique de documents (WorkCentre 3025NI uniquement)
• Alimentation papier, problèmes
• Problèmes de système d'exploitation
• Impression, problèmes
• Problèmes de copie
• Problèmes de numérisation
• Problèmes de télécopie (WorkCentre 3025NI uniquement)
3. Appuyez sur OK sur le panneau de commande. Si un message d'erreur est toujours affiché, répétez
la procédure.
4. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, mettez la machine hors tension, puis remettez-la
sous tension et essayez de relancer le travail.
Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox. Pensez au préalable à noter le numéro
de série de la machine, l'adresse IP, ainsi que le message d'erreur. Vous devrez en effet fournir ces
informations lors de l'appel.
Remarque : Il se peut que certaines fonctions de votre machine ne soient pas mentionnées, par
exemple le chargeur automatique de documents ou le fax. Veuillez suivre les instructions relatives
à votre modèle. Reportez-vous à la section Initiation aucune information sur le modèle et les
fonctions.
184
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Présentation
Voyant État / Sans fil
La couleur de voyant État / Sans fil situé sur le panneau de commande permet de déterminer l'état
actuel de la machine. Le tableau suivant décrit les différents voyants.
Remarque : Selon la configuration de la machine, il est possible que certains de ces voyants ne
soient pas disponibles.
Voyant
Voyant État
Couleur
État
Description
Aucun
Désactivé
La machine est hors ligne.
Vert
Activé
La machine est en ligne et prête à être utilisée.
Clignotant
Des données sont en cours de réception ou d'impression
sur la machine.
Activé
• Un capot est ouvert. Fermez le capot.
• Le bac ne contient qu'un papier lors de la réception ou
de l'impression des données. Placez du papier dans le
bac.
• La machine s'est arrêtée suite à une erreur grave.
Vérifiez le message affiché sur l'écran.
• Un bourrage papier s'est produit.
Clignotant
• Une erreur mineure est survenue et la machine attend
qu'elle soit supprimée. Vérifiez le message affiché sur
l'écran. Une fois l'erreur résolue, le fonctionnement de
la machine reprend.
Activé
• La cartouche d'impression est épuisée. Remplacez la
cartouche d'impression. (Reportez-vous à la section
Remplacement de la cartouche d'impression).
Clignotant
• La cartouche d'impression est presque épuisée.
Préparez une cartouche neuve. Vous pouvez améliorer
provisoirement la qualité d'impression en secouant la
cartouche usagée (Reportez-vous à la section
Répartition du toner).
Activé
La machine est connectée à un réseau sans fil.
Clignotant
La machine est en cours de connexion à un réseau sans fil.
Désactivé
La machine n'est pas connectée à un réseau sans fil.
Rouge
Orange
Bleu
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
185
Dégagement des incidents papier
Dégagement des incidents papier
Astuces pour éviter les bourrages papier
La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de supports adaptés.
Consultez les instructions pour cette zone particulière de la machine lorsqu'un bourrage papier se produit.
• Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés
• Ne remplissez pas trop le bac. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le repère de
remplissage maximum.
• Évitez de retirer le papier du bac en cours d'impression.
• Courbez le papier, déramez-le et aplatissez-le bien avant de le placer dans le bac.
• N'utilisez pas de papier froissé, humide ou gondolé.
• Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac.
• Utilisez uniquement les supports d'impression recommandés. (Reportez-vous la section Types de
supports).
• Assurez-vous que le support est placé face à imprimer vers le haut dans le bac.
• Lorsqu'un bourrage papier se produit, un message d'avertissement s'affiche sur l'écran.
• Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. Suivez les
instructions des sections qui suivent pour éliminer le bourrage.
Remarque : Il se peut que certaines fonctions de votre machine ne soient pas mentionnées, par
exemple le chargeur automatique de documents ou le fax. Veuillez suivre les instructions relatives
à votre modèle. Reportez-vous à la section Initiation aucune information sur le modèle et les
fonctions.
Chargeur automatique de documents (WorkCentre 3025NI uniquement)
En cas de bourrage lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents, un message
d'avertissement s'affiche sur l'écran.
ATTENTION : Pour éviter que le document ne se déchire, tirez dessus avec précaution et
lentement.
Remarque : Afin d'éviter les bourrages lors de la copie ou de la numérisation de documents épais,
fins ou multiformats, utilisez la glace d'exposition.
1.
186
Retirez les pages restantes du chargeur automatique de documents.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Dégagement des incidents papier
2.
Ouvrez le capot du chargeur automatique de
documents.
3.
Retirez délicatement le papier coincé dans le chargeur
automatique de documents. Si aucune feuille n'est
visible dans cette zone, passez à l'étape suivante.
4.
Fermez le capot du chargeur automatique de documents.
5.
Relevez le chargeur automatique de documents et tirez
doucement les documents coincés. Rabaissez le chargeur
automatique de documents.
6.
Remettez les pages retirées dans le chargeur automatique de documents et appuyez sur la touche
Marche pour reprendre le travail.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
187
Dégagement des incidents papier
Bourrages du bac papier
1.
2.
Retirez le papier du bac.
Tirez doucement sur le papier coincé pour le dégager.
3.
Ouvrez et fermez le capot supérieur de la machine, en
soulevant depuis le milieu du panneau de commande.
L'impression reprend automatiquement.
188
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Dégagement des incidents papier
Résolution des incidents papier dans la machine
ATTENTION : la zone du module four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque
vous retirez le papier coincé dans la machine.
1.
Ouvrez le capot supérieur, en soulevant depuis le milieu
du panneau de commande.
2.
Accédez à la zone bleue marquée de la mention « Open »
(Ouvrir) et soulevez cette partie de sorte que le panneau
se trouvant à l'intérieur de la machine s'ouvre. Soulevez
ce panneau pour accéder à la cartouche d'impression.
3.
Sortez la cartouche d'impression en la relevant
légèrement à l'avant.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
189
Dégagement des incidents papier
4.
Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution
et bien droit.
5.
Remettez la cartouche d'impression en place. Les
languettes situées de part et d'autre de la cartouche
et les rainures correspondantes sur la machine
guideront la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
en position.
6.
Fermez le panneau interne, puis le capot supérieur.
L'impression reprend automatiquement.
190
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Messages d'erreur
Messages d'erreur
Pour résoudre les problèmes survenant sur la machine, utilisez les informations suivantes. Selon les
modèles et les options installées, il est possible que certains messages n'apparaissent pas à l'écran.
Message
Signification
Solutions possibles
Bourr
dans machine
Un bourrage papier s'est produit à
l'intérieur de la machine.
• Éliminez le bourrage. (Reportez-vous
à la section Bourrages du bac papier).
Problème réseau
Connexion WiFi
Le réseau sans fil n'est pas connecté
• Mettez la machine hors tension, puis
à nouveau sous tension.
Problème réseau
Conflit IP
L'adresse IP réseau que vous avez
définie est utilisée par quelqu'un
d'autre.
• Vérifiez l'adresse IP, puis réinitialisezla si nécessaire.
Bourr
dans le chargeur de
documents
Une page d'un document est
coincée dans le chargeur
automatique de documents.
• Éliminez le bourrage. (Reportez-vous
à la section Bourrages dans le
chargeur automatique de
documents).
Chargeur de documents
avec capot ouvert
La glace d'exposition ou le capot du
chargeur automatique de
documents n'est pas verrouillé(e).
• Fermez le capot jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
Incid. pap.
dans bac 1
Un bourrage s'est produit dans le
bac.
• Éliminez le bourrage. (Reportez-vous
à la section Bourrages du bac papier).
Remplacer
cart. imprimante
La cartouche d'impression est en fin
de vie. L'imprimante ne peut plus
imprimer.
• Remplacez la cartouche
d'impression. (Reportez-vous à la
section Remplacement de la
cartouche d'impression).
Niv. toner bas.
Comm. cart impr.
Il reste très peu de toner dans la
cartouche d'impression. Celle-ci
devra être remplacée
prochainement.
• Préparez une cartouche neuve. Vous
pouvez améliorer temporairement la
qualité d'impression en secouant la
cartouche usagée. (Reportez-vous à
la section Répartition du toner).
Cartouche
non valide
La cartouche d'impression installée
n'est pas compatible avec la
machine.
• Installez une cartouche d'impression
conçue pour la machine.
• Reportez-vous à la section
Maintenance pour obtenir des
informations sur les fournitures.
Installer
cart impr.
La cartouche d'impression n'est pas
installée.
• Installez la cartouche d'impression.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
191
Problèmes courants
Problèmes courants
Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions
recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu'à ce que le problème soit
résolu. Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox.
Alimentation papier, problèmes
État
Solutions possibles
Bourrages papier en cours
d'impression.
• Éliminez le bourrage papier. (Reportez-vous à la section Résolution des
incidents papier).
Plusieurs feuilles sont collées les
unes aux autres.
• Vérifiez la capacité papier maximale du bac. (Reportez-vous à la section
Spécifications relatives aux supports).
• Vérifiez que le type de papier utilisé est adéquat. (Reportez-vous à la
section Types de supports).
• Retirez le papier du bac, courbez-le ou déramez-le.
• Dans un environnement humide, les feuilles risquent d'adhérer les unes
aux autres.
• Le bac contient peut-être différents types de papier. Placez du papier de
même type, format et grammage dans le bac.
Le papier n'est pas alimenté
dans la machine.
• Retirez tout ce qui fait obstruction à l'intérieur de la machine.
• Le papier n'a pas été mis en place correctement. Retirez le papier du
bac et remettez-le en place correctement.
• Il y a trop de papier dans le bac. Enlevez le surplus de papier.
• Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux
spécifications de la machine. (Reportez-vous à la section Spécifications
relatives aux supports).
Le papier ne cesse de se
coincer.
• Il y a trop de papier dans le bac. Enlevez le surplus de papier. Le type de
papier utilisé n'est pas approprié. Utilisez uniquement du papier
conforme aux spécifications de la machine. (Reportez-vous à la section
Types de supports).
• Il se peut que des débris de papier se soient accumulés dans la machine.
Nettoyez l'intérieur de la machine. (Reportez-vous à la section Entretien
de la machine).
Les transparents adhèrent les
uns aux autres au niveau de la
sortie papier.
• Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser.
Retirez les transparents au fur et à mesure qu'ils sortent de la machine.
Les enveloppes s'impriment de
travers ou ne sont pas
entraînées correctement.
• Assurez-vous que les guides papier sont au contact des enveloppes.
Des bourrages à répétition se
produisent dans le chargeur
automatique de documents.
• Si les documents ne sont pas alimentés dans la machine, il faut peutêtre remplacer le tampon en caoutchouc du chargeur automatique de
documents. Contactez le Centre Services Xerox.
192
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
Impression, problèmes
État
La machine n'imprime pas.
Cause possible
Solutions possibles
La machine n'est pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation
est branché correctement.
• Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et
l'alimentation électrique.
Vous n'avez pas désigné la
machine comme imprimante
par défaut.
• Désignez la machine comme
imprimante par défaut sous
Windows.
Effectuez les vérifications suivantes sur la machine :
• Le capot supérieur n'est pas fermé. Fermez le panneau supérieur.
• Le papier est coincé. Éliminez le bourrage papier. (Reportez-vous à la
section Résolution des incidents papier).
• Le bac est vide. Chargez du papier.
• La cartouche d'impression n'est pas installée. Installez la cartouche
d'impression.
Si une erreur système se produit, contactez le Centre Services Xerox.
Le câble de connexion qui relie
l'ordinateur à la machine n'est
pas correctement branché.
• Débranchez le câble de la machine,
puis rebranchez-le.
Le câble de connexion qui relie
l'ordinateur à la machine est
défectueux.
• Si possible, raccordez le câble à un
autre ordinateur en état de marche
et imprimez un document. Vous
pouvez également utiliser un autre
câble.
La configuration du port est
incorrecte.
• Vérifiez les paramètres d'imprimante
sous Windows pour déterminer si le
travail d'impression est envoyé au
port approprié. Si l'ordinateur
comporte plusieurs ports, assurezvous que la machine est raccordée
au port adéquat.
Il se peut que la machine soit
incorrectement configurée.
• Vérifiez les options du pilote
d'imprimante pour vérifier si tous les
paramètres d'impression sont corrects
Il se peut que le pilote
d'imprimante soit
incorrectement installé.
• Réinstallez-le. (Reportez-vous à la
section Installation et
configuration).
La machine ne fonctionne pas
correctement.
• Vérifiez le message affiché à l'écran
pour déterminer s'il s'agit d'une
erreur système. Contactez le Centre
Services Xerox.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
193
Problèmes courants
État
Un travail d'impression est très
lent.
Cause possible
Il s'agit peut-être d'un travail
très complexe.
Solutions possibles
• Réduisez la complexité des pages ou
modifiez les paramètres de qualité
d'impression.
• Au bout de 100 pages consécutives,
la vitesse d'impression est réduite
jusqu'à ce que le travail en cours soit
terminé. La vitesse d'impression
nominale sera rétablie lors de
l'impression du travail suivant.
La moitié de la page est
blanche.
La machine imprime mais le
texte est incorrect, tronqué ou
incomplet.
194
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
L'orientation de la page est
peut-être incorrecte.
• Changez l'orientation de la page
dans l'application. Consultez l'aide
du pilote d'imprimante.
Le format du papier et les
paramètres de format ne
correspondent pas.
• Veillez à ce que le format de papier
défini dans le pilote d'imprimante
corresponde au papier placé dans le
bac ou
• Veillez à ce que le format de papier
défini dans le pilote d'imprimante
corresponde au format sélectionné
dans les paramètres de l'application
que vous utilisez.
Le câble de la machine est mal
branché ou défectueux.
• Débranchez le câble de la machine,
puis rebranchez-le. Essayez
d'imprimer un document ayant déjà
été imprimé correctement. Si
possible, reliez le câble et la machine
à un autre ordinateur à partir duquel
vous savez que l'impression est
possible, puis imprimez un
document.
• Remplacez le câble de la machine.
Vous avez sélectionné un pilote
d'imprimante incorrect.
• Vérifiez que la machine est bien
sélectionnée dans le menu de
sélection de l'imprimante de
l'application.
L'application ne fonctionne pas
correctement.
• Essayez d'imprimer un document à
partir d'une autre application.
Le système d'exploitation ne
fonctionne pas correctement.
• Quittez Windows, puis redémarrez
l'ordinateur. Mettez la machine hors
tension, puis remettez-la sous tension.
Problèmes courants
État
Les pages s'impriment, mais
elles sont vierges.
Cause possible
Solutions possibles
La cartouche d'impression est
défectueuse ou vide.
• Secouez la cartouche d'impression
pour répartir le toner, si besoin est.
• Si nécessaire, remplacez la cartouche
d'impression.
Il se peut que le fichier
contienne des pages blanches.
• Vérifiez que le fichier ne contient pas
de pages blanches.
Certains éléments, comme le
contrôleur ou la carte, sont
peut-être défectueux.
• Contactez le Centre Services Xerox.
L'imprimante n'imprime pas
correctement le fichier PDF. Il
manque une partie des
graphiques, du texte ou des
illustrations.
Incompatibilité entre le fichier
PDF et les produits Acrobat.
• L'impression du fichier PDF en tant
qu'image peut résoudre le problème.
Activez Bitmap dans les options
d'impression Acrobat. L'impression
d'un fichier PDF en tant que bitmap
demande plus de temps qu'une
impression ordinaire.
La qualité d'impression des
photos est médiocre. Les
images ne sont pas nettes.
La résolution des photos est
très faible.
• Réduisez la taille de la photo. Plus
vous augmentez la taille des photos
dans l'application, plus la résolution
diminue.
Avant l'impression, la machine
émet de la vapeur à proximité
du bac de réception.
L'utilisation de papier humide
peut provoquer la formation de
vapeur pendant l'impression.
• Utilisez une rame de papier neuve.
• Pour éviter que le papier absorbe
trop d'humidité, laissez-le emballé
jusqu'au moment de l'utiliser.
La machine n'imprime pas sur
du papier de format spécial
comme le papier de
facturation.
Le format du papier et les
paramètres de format ne
correspondent pas.
• Sélectionnez le format de papier
correct dans les paramètres de
format personnalisé sur l'onglet
Papier, dans Options d'impression.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
195
Problèmes courants
Problèmes Windows courants
État
Solutions possibles
Le message « Fichier utilisé » apparaît au cours de
l'installation.
• Fermez tous les programmes ouverts. Supprimez
tous les programmes du groupe de démarrage de
l'imprimante, puis redémarrez Windows. Installez
le pilote d'imprimante
Le message « Erreur de protection générale »,
« Exception OE », « Spool32 » ou « Opération non
autorisée » apparaît.
• Fermez toutes les applications, redémarrez
Windows et recommencez l'impression.
Les messages « Échec d'impression » et « Erreur de
temporisation de l'imprimante » s'affichent.
• Ces messages sont susceptibles d'apparaître en
cours d'impression. Attendez simplement que la
machine ait terminé l'impression. Si le message
apparaît en mode attente ou une fois l'impression
achevée, vérifiez la connexion et/ou l'existence
d'une erreur éventuelle.
Remarque : Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows, reportez-vous au Guide
de l'utilisateur de Microsoft Windows livré avec votre ordinateur.
196
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
Problèmes Linux courants
État
Solutions possibles
La machine n'imprime pas.
• Vérifiez que le pilote d'imprimante est installé sur votre système. Ouvrez
Unified Driver Configurator (Programme de configuration du pilote
unifié) et accédez à l'onglet Printers (Imprimantes) de la fenêtre
Printers configuration (Configuration des imprimantes) pour afficher la
liste des machines disponibles. Vérifiez que votre machine figure sur
cette liste. Dans le cas contraire, ouvrez Add new printer wizard
(Assistant d'ajout d'une imprimante) pour configurer la machine.
• Vérifiez que la machine est sous tension. Ouvrez la fenêtre Printers
configuration (Configuration des imprimantes) et sélectionnez votre
machine dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet
Selected printer (Imprimante sélectionnée). Si l'état contient la chaîne
Stopped (Arrêté), appuyez sur la touche Marche. La machine devrait se
remettre à fonctionner normalement. L'état « stopped » peut apparaître
en cas de problèmes d'impression. Il peut être généré, par exemple, si
vous tentez d'imprimer un document alors que le port est utilisé par une
application de numérisation.
• Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants
de la machine (imprimante et scanner) partagent la même interface
d'E/S (port), plusieurs applications sollicitant la machine risquent
d'accéder simultanément à un même port. Pour éviter tout conflit, une
seule application est autorisée à accéder à la machine. Un message
« device busy » est envoyé à l'autre application « consumer ». Ouvrez la
fenêtre de configuration des ports et sélectionnez le port attribué à la
machine. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le
volet Selected port (Port sélectionné). Dans ce cas, attendez la fin du
travail en cours ou sélectionnez le bouton Release port (Libérer port).
• Vérifiez si votre application comporte une option d'impression spéciale
de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de
commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du
terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez les
paramètres de ligne de commande dans l'élément de commande.
La machine n'imprime pas des
pages entières et seule une
moitié de page apparaît sur la
sortie.
• Il s'agit d'un problème connu qui se produit avec la version 8.51 ou
antérieure de Ghostscript, le système d'exploitation 64 bits de Linux. Le
problème est résolu dans AFPL Ghostscript 8.52 ou ultérieur.
Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à l'adresse
http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre
ce problème.
Numérisation impossible via
Gimp front-end.
• Vérifiez si Xsane : Device dialog apparaît dans le menu Acquire
(Acquérir) de Gimp front-end. Si ce n'est pas le cas, vous devez installer
le plug-in Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez ce plugin sur le CD de distribution Linux ou sur la page d'accueil de Gimp. Pour
plus d'informations, reportez-vous à l'aide relative à Linux, sur le CD de
distribution ou dans l'application Gimp Front-end.
• Si vous souhaitez utiliser une autre application de numérisation,
reportez-vous à l'aide de l'application en question.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
197
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Message d'erreur « Cannot
open port device file » lors de
l'impression d'un document.
• Il est déconseillé de modifier les paramètres du travail d'impression (via
l'utilitaire LPR, par exemple) pendant l'impression d'un travail. Les
versions connues du serveur CUPS interrompent le travail d'impression
si les options d'impression sont modifiées, puis tentent de le relancer
depuis le début. Comme le pilote unifié Linux verrouille le port lors de
l'impression, la terminaison brutale du pilote laisse le port verrouillé et
indisponible pour les travaux d'impression suivants. Dans ce cas,
sélectionnez Release port (Libérer port) dans la fenêtre Port
configuration (Configuration du port) afin de libérer le port.
La machine n'apparaît pas
dans la liste des scanners.
• Vérifiez que la machine est reliée à l'ordinateur, qu'elle est
correctement connectée via le port USB et qu'elle est sous tension.
• Vérifiez que le pilote de scanner correspondant à la machine est installé
sur votre système. Ouvrez Unified Linux Driver Configurator, passez à
Scanners configuration (Configuration des scanners), puis sélectionnez
Drivers (Pilotes). Vérifiez qu'un pilote dont le nom correspond à celui de
votre machine figure dans la fenêtre.
• Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants
de la machine (imprimante et scanner) partagent la même interface
d'E/S (port), plusieurs applications sollicitant la machine risquent
d'accéder simultanément à un même port. Pour éviter tout conflit, une
seule application est autorisée à accéder à la machine. Un message
« device busy » est envoyé à l'autre application « consumer ». Ceci se
produit généralement lors du lancement de la procédure de
numérisation. Une boîte de message appropriée apparaît.
• Pour identifier la source du problème, ouvrez la fenêtre de
configuration des ports et sélectionnez le port affecté à votre scanner ;
le symbole du port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée
dans les options du scanner, /dev/mfp1 correspond à LP:1, et ainsi de
suite. Les ports USB commencent à /dev/mfp4, si bien que le scanner sur
USB:0 correspond à /dev/mfp4 respectivement et ainsi de suite, de
façon séquentielle. Vérifiez si le port est occupé par une autre
application dans le volet Selected port (Port sélectionné). Dans ce cas,
attendez la fin du travail en cours ou sélectionnez le bouton Release
port (Libérer port).
La machine ne numérise pas.
• Vérifiez que la machine est connectée à l'ordinateur et qu'un document
est placé sur la glace d'exposition ou dans le chargeur automatique de
documents.
Remarque : Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Linux, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur de Linux livré avec votre ordinateur.
198
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
Problèmes Macintosh courants
État
Solutions possibles
La machine n'imprime pas
correctement les fichiers PDF. Il
manque une partie des
graphiques, du texte ou des
illustrations.
• L'impression du fichier PDF en tant qu'image peut résoudre le
problème. Activez Bitmap dans les options d'impression Acrobat.
• L'impression d'un fichier PDF en tant que bitmap demande plus de
temps qu'une impression ordinaire.
Le document a été imprimé,
mais le travail d'impression n'a
pas disparu de la file d'attente
sous Mac OS X 10.3.2.
• Mettez à jour votre système d'exploitation Mac OS et passez à la
version 10.5 ou ultérieure.
Certaines lettres ne
s'impriment pas correctement
sur la page de garde.
• Le système d'exploitation Mac OS ne peut pas créer la police lors de
l'impression de la page de garde. Les caractères sans signe diacritique
et les numéros s'impriment correctement sur la page de garde.
Remarque : Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Macintosh, reportez-vous au Guide
de l'utilisateur livré avec votre ordinateur.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
199
Problèmes courants
Problèmes de qualité d'impression
Si l'intérieur de la machine est encrassé ou si le papier a été mal chargé, la qualité d'impression peut se
dégrader. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
État
Solutions possibles
Impression claire
ou estompée
• Si une traînée blanche verticale ou des zones estompées apparaissent sur la page,
cela signifie que le niveau de toner est bas. Vous pouvez prolonger temporairement
la durée de vie de la cartouche d'impression. (Reportez-vous à la section Répartition
du toner). Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, installez une cartouche
d'impression neuve.
• Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications (il est trop humide ou trop
rugueux, par exemple). (Reportez-vous à la section Recommandations relatives aux
supports).
• Si la page entière est claire, le paramètre de résolution d'impression est trop faible
ou le mode ECO est activé. Modifiez la résolution d'impression et désactivez le mode
ECO. Consultez l'aide du pilote d'imprimante.
• Si une impression comporte des zones estompées ainsi que des traînées, il faut peutêtre remplacer la cartouche d'impression. (Reportez-vous à la section Remplacement
de la cartouche d'impression).
Taches de toner
• Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications (il est trop humide ou trop
rugueux, par exemple). (Reportez-vous à la section Recommandations relatives aux
supports).
• Le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l'intérieur de la machine.
(Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
• Il faut peut-être nettoyer le circuit papier. (Reportez-vous à la section Entretien de la
machine).
Suppressions
Si des zones estompées, généralement de forme ronde, apparaissent de façon aléatoire
sur la page :
• Il se peut qu'une seule feuille soit défectueuse. Essayez d'imprimer à nouveau le
travail.
• La teneur en humidité du papier est inégale ou la surface du papier présente des
zones humides. Essayez une autre marque de papier. (Reportez-vous à la section
Recommandations relatives aux supports).
• Le papier est endommagé. Les processus de fabrication peuvent produire sur le
papier des zones imperméables au toner. Utilisez une rame de papier neuve ou
essayez une autre marque de papier.
• Modifiez l'option d'impression et réessayez. Accédez à Options d'impression,
cliquez sur l'onglet Papier et définissez le type sur Épais.
• Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox.
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
200
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Taches blanches
Si des taches blanches apparaissent sur la page :
• Le papier est trop rugueux et des particules de papier s'accumulent sur le rouleau de
transfert ou dans les zones internes de la machine. Nettoyez l'intérieur de la
machine. (Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
• Il faut peut-être nettoyer le circuit papier. (Reportez-vous à la section Entretien de la
machine).
Lignes verticales
Si des lignes noires verticales apparaissent sur la page, effectuez l'une des procédures
suivantes, selon que le problème se produit lors de la copie, de l'impression ou de la
numérisation :
• Si le problème se produit lors de la copie ou de la numérisation, vérifiez la glace du
CVT et la glace d'exposition et si nécessaire, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non
pelucheux. (Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
• Si le problème se produit lors de l'impression, la cartouche d'impression est
probablement rayée. Retirez la cartouche d'impression et installez-en une neuve.
(Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression).
Si des lignes blanches verticales apparaissent sur la page :
Arrière-plan
Si l'ombrage de l'arrière-plan est excessif :
• Utilisez un papier de grammage inférieur. (Reportez-vous à la section Spécifications
relatives aux supports).
• Vérifiez les conditions d'utilisation : un environnement de travail très sec ou un
niveau d'humidité élevé (supérieur à 80 % d'humidité relative) peuvent se traduire
par une augmentation de l'ombrage de l'arrière-plan.
• Retirez la cartouche d'impression et installez-en une neuve. (Reportez-vous à la
section Remplacement de la cartouche d'impression).
• Utilisez la fonction Suppression de fond accessible dans les options de menu.
Traces de toner
Si des traces de toner sont visibles sur la page :
• Nettoyez l'intérieur de la machine. (Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
• Vérifiez le type et la qualité du papier. (Reportez-vous à la section Recommandations
relatives aux supports).
• Retirez la cartouche d'impression et installez-en une neuve. (Reportez-vous à la
section Remplacement de la cartouche d'impression).
Défauts verticaux
répétitifs
Si des marques apparaissent à intervalle régulier sur la face imprimée de la page :
• La cartouche d'impression est peut-être endommagée ; effectuez quelques
impressions et si le problème persiste, retirez la cartouche d'impression et installezen une neuve. (Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche
d'impression).
• Il peut y avoir du toner sur certaines pièces de la machine. Si le défaut apparaît au
dos de la page, le problème disparaîtra sans doute au bout de quelques pages.
• Le module four est peut-être défectueux. Contactez le Centre Services Xerox.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
201
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Particules de toner
sur la page
Des particules de toner peuvent apparaître de façon aléatoire sur la page imprimée.
• Le papier est peut-être trop humide. Utilisez une nouvelle rame de papier. Ne
déballez le papier qu'au moment de l'utiliser pour éviter qu'il absorbe trop
d'humidité.
• Si des particules de toner apparaissent sur une enveloppe, modifiez la mise en page
pour éviter d'imprimer sur des zones présentant des raccords sur l'envers.
L'impression au niveau des raccords peut poser des problèmes.
• Si les particules de toner couvrent la surface entière d'une page imprimée, réglez la
résolution d'impression dans l'application utilisée ou dans le pilote d'imprimante.
A
Caractères
déformés
• Si des caractères sont déformés et produisent des images creuses, le papier utilisé
est peut-être trop glissant. Essayez un papier différent. (Reportez-vous à la section
Recommandations relatives aux supports).
• Si des caractères sont déformés et produisent un effet ondulé, le scanner a peut-être
besoin d'un entretien. Contactez le Centre Services Xerox.
Impression de
travers
• Assurez-vous que le papier est correctement mis en place.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. (Reportez-vous à la section Recommandations
relatives aux supports).
• Assurez-vous que les guides papier ne sont pas trop serrés ou trop lâches. (Reportezvous à la section Mise en place du papier).
A aBb
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
Cc
Pages gondolées
• Assurez-vous que le papier est correctement mis en place.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée
peut engendrer une ondulation du papier. (Reportez-vous à la section
Recommandations relatives aux supports).
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du
papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Pages pliées ou
froissées
• Assurez-vous que le papier est correctement mis en place.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. (Reportez-vous à la section Recommandations
relatives aux supports).
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du
papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
202
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Le dos des
impressions est
sale
Assurez-vous qu'il n'y a aucune fuite de toner. Nettoyez l'intérieur de la machine.
(Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
Pages
complètement
noires
• La cartouche de toner n'est peut-être pas installée correctement. Retirez-la, puis
réinstallez-la.
• La cartouche d'impression est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche
d'impression et installez-en une neuve. (Reportez-vous à la section Remplacement
de la cartouche d'impression).
• Il se peut que la machine ait besoin d'une révision. Contactez le Centre Services
Xerox.
A
Débris de toner
• Nettoyez l'intérieur de la machine. (Reportez-vous à la section Entretien de la
machine).
• Vérifiez le type et la qualité du papier. (Reportez-vous à la section Recommandations
relatives aux supports).
• Retirez la cartouche d'impression et installez-en une neuve. (Reportez-vous à la
section Remplacement de la cartouche d'impression).
• Il se peut que la machine ait besoin d'une révision. Contactez le Centre Services
Xerox.
Caractères
incomplets
Si des zones blanches apparaissent dans les caractères imprimés :
• Si vous imprimez sur des transparents, utilisez un autre type de transparents. La
composition des transparents peut expliquer ce phénomène.
• Vous imprimez peut-être sur le mauvais côté du papier. Retournez le papier dans le
bac.
• Le papier n'est peut-être pas conforme aux spécifications. (Reportez-vous à la
section Spécifications relatives aux supports).
A
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
203
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Lignes horizontales
Si des lignes noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent sur la page :
• La cartouche d'impression n'est peut-être pas installée correctement. Retirez-la, puis
réinstallez-la.
• La cartouche d'impression est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche
d'impression et installez-en une neuve. (Reportez-vous à la section Remplacement
de la cartouche d'impression).
• Si le problème persiste, il se peut que la machine ait besoin d'une révision. Contactez
le Centre Services Xerox.
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
Tuile
Si le papier imprimé est ondulé ou s'il n'est pas entraîné dans la machine :
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du
papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
• Modifiez l'option d'impression et réessayez. Accédez à Options d'impression,
cliquez sur l'onglet Papier et définissez le type sur Fin.
Une image
inconnue apparaît
de façon répétée
sur quelques
feuilles, les
impressions sont
claires ou des
traces de toner
sont visibles sur les
pages.
• La machine est probablement utilisée à une altitude supérieure à 1 500 m.
• Une altitude élevée peut avoir un effet sur la qualité d'impression. Pour remédier au
problème, modifiez le paramètre d'altitude de la machine. (Reportez-vous à la
section Configuration de la machine.)
Problèmes de copie
État
Solutions possibles
Les copies sont trop
claires ou trop
foncées.
• Utilisez la fonction Luminosité de la fonction Copie pour éclaircir ou assombrir les
copies.
Des taches,
salissures ou autres
marques
apparaissent sur les
copies.
• Si ces marques sont visibles sur le document copié, utilisez l'option Luminosité de
la fonction Copie pour éclaircir l'arrière-plan des copies.
• Si le document ne présente aucune marque, nettoyez le scanner. (Reportez-vous à
la section Entretien de la machine).
• Si le défaut apparaît lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents,
nettoyez la glace du CVT à l'aide d'un chiffon non pelucheux. (Reportez-vous à la
section Entretien de la machine).
204
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
État
Solutions possibles
L'image copiée est
de travers.
• Assurez-vous que le document est placé face dessous sur la glace d'exposition et
qu'il n'est pas de travers.
• Assurez-vous que le document est face dessus dans le chargeur automatique de
documents et que les guides sont au contact du document.
• Assurez-vous que le papier est correctement mis en place.
• Le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l'intérieur de la machine.
(Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
Copies vierges
• Assurez-vous que le document est placé face dessous sur la glace d'exposition ou
face dessus dans le chargeur automatique de documents. Si le problème persiste,
contactez le Centre Services Xerox.
Le toner n'est pas
fixé sur les copies.
• Utilisez une rame de papier neuve.
• Dans les environnements très humides, ne laissez pas le papier dans la machine
pendant des périodes prolongées.
Les bourrages papier
sont fréquents.
• Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans le bac. Remplacez le papier dans le
bac par une rame neuve. Vérifiez/réglez les guides papier, si nécessaire.
• Assurez-vous que le grammage et le type du papier sont corrects.
• Assurez-vous qu'il ne reste aucun débris de papier dans la machine après
élimination d'un bourrage papier.
La cartouche
d'impression produit
moins de copies que
prévu avant d'être à
court de toner.
• Les documents copiés contiennent peut-être des photos, des aplats ou des traits
épais. Il peut s'agir, par exemple, de formulaires, bulletins d'information, livres ou
documents qui consomment plus de toner.
• Il se peut que le chargeur automatique de documents soit resté ouvert pendant la
copie.
• Mettez la machine hors tension, puis remettez-la sous tension.
Problèmes de numérisation
État
Solutions possibles
Le scanner ne
fonctionne pas.
• Assurez-vous que le document à numériser est placé face vers le bas sur la glace
d'exposition ou face dessus dans le chargeur automatique de documents.
• Le document à numériser est peut-être trop volumineux pour la capacité de
mémoire disponible.
• Assurez-vous que le cordon de la machine est correctement branché.
• Assurez-vous que le cordon de la machine est en bon état. Remplacez le cordon
par un cordon réputé fiable. Si nécessaire, remplacez le cordon.
• Vérifiez que le scanner est correctement configuré. Vérifiez les paramètres de
numérisation dans l'application que vous souhaitez utiliser pour vous assurer que
le travail de numérisation est bien envoyé au port correct (USB001, par exemple).
La numérisation est
très lente.
• Vérifiez si la machine est en train d'imprimer des données reçues. Si tel est le cas,
attendez que l'impression des données soit terminée avant de numériser le
document.
• La numérisation de graphiques est plus lente que la numérisation de texte.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
205
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Le message suivant
s'affiche sur l'écran
de l'ordinateur :
• Machine can't be
set to the H/W
mode you want
(La machine ne
peut pas être
configurée sur le
mode matériel
souhaité).
• Un travail de copie ou d'impression est en cours. Attendez que ce travail soit
terminé avant de procéder à la numérisation.
• Le port est en
cours d'utilisation
par un autre
programme.
• Le port sélectionné est en cours d'utilisation. Redémarrez l'ordinateur et réessayez.
• Le port est
désactivé.
• Il se peut que le cordon de la machine soit mal branché ou que l'alimentation ait
été coupée.
• Le scanner est en
train de recevoir
ou d'imprimer des
données. Attendez
que le travail en
cours soit terminé,
puis recommencez
la numérisation.
• Le pilote de scanner n'est pas installé ou l'environnement d'exploitation n'est
pas configuré correctement.
• Indicateur non
valide.
• Assurez-vous que la machine est correctement connectée et qu'elle est sous
tension, puis redémarrez l'ordinateur.
• La numérisation a
échoué.
• Il se peut que le câble USB soit mal branché ou que l'alimentation soit coupée.
Problèmes de télécopie (WorkCentre 3025NI uniquement)
État
Solutions possibles
Pas de tonalité.
• Vérifiez que la ligne téléphonique est active.
• Vérifiez que la prise téléphonique murale fonctionne en y branchant un autre
téléphone.
Les numéros
enregistrés en
mémoire ne sont pas
composés
correctement.
• Vérifiez que les numéros sont correctement enregistrés en mémoire. Pour ce faire,
imprimez le carnet d'adresses. (Reportez-vous à la section Carnet d'adresses).
206
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Problèmes courants
État
Solutions possibles
Le document n'est
pas alimenté dans la
machine.
• Vérifiez que le papier n'est pas froissé et que vous l'avez inséré correctement.
Vérifiez que le document est au format correct et qu'il n'est ni trop épais, ni trop fin.
• Assurez-vous que le chargeur automatique de documents est bien fermé.
• Il faut peut-être remplacer le tampon en caoutchouc du chargeur automatique de
documents. Contactez le Centre Services Xerox.
Les fax ne sont pas
reçus
automatiquement.
• Le mode de réception doit être réglé sur Fax.
• Assurez-vous qu'il y a du papier dans le bac.
• Vérifiez si un message est affiché sur l'écran et si c'est le cas, suivez les instructions
pour remédier au problème.
Le fax n'est pas
envoyé.
• Assurez-vous qu'il y a un document dans le chargeur de documents ou sur la glace
d'exposition.
• Assurez-vous que le télécopieur destinataire peut recevoir le fax.
• Réessayez plus tard ; il se peut qu'il y ait un problème sur la ligne ou qu'elle soit
occupée.
Le fax entrant est de
mauvaise qualité ou
comporte des blancs.
•
•
•
•
Sur un fax entrant,
certains mots sont
étirés.
• Un bourrage temporaire s'est produit sur le télécopieur émetteur.
Des lignes
apparaissent sur les
documents que vous
avez envoyés.
• Assurez-vous que le scanner est propre et ne contient aucun débris de papier.
(Reportez-vous à la section Entretien de la machine).
La machine
compose un numéro
mais la connexion
au télécopieur
distant échoue.
• Il se peut que le télécopieur distant soit hors tension, qu'il ne puisse pas répondre
aux appels entrants ou que le papier soit épuisé. Appelez la personne responsable
du télécopieur distant et demandez-lui de résoudre le problème.
Les fax ne sont pas
enregistrés en
mémoire.
• La mémoire est peut-être insuffisante pour stocker le fax. Si l'indicateur d'état de
la mémoire est affiché, supprimez les fax inutiles de la mémoire, puis essayez à
nouveau d'enregistrer le fax en mémoire.
• Contactez maintenance.
Des zones blanches
apparaissent en bas
de chaque page ou
sur d'autres pages,
avec une petite
bande de texte en
haut de la page.
• Vous avez peut-être sélectionné les mauvais paramètres papier. Pour plus
d'informations sur les réglages papier, reportez-vous à la section Définition du
format et du type de papier.
Le problème vient peut-être du télécopieur émetteur.
Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des erreurs de ce type.
Effectuez une copie sur la machine pour établir si celle-ci est à l'origine du problème.
La cartouche d'impression est peut-être vide. Remplacez la cartouche
d'impression. (Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche
d'impression).
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
207
Assistance complémentaire
Assistance complémentaire
Pour toute aide supplémentaire, consultez notre site Web www.xerox.com ou contactez le Centre
Services Xerox en mentionnant le numéro de série de la machine.
Centre Services Xerox
S'il est impossible de résoudre un problème en suivant les instructions qui s'affichent, reportez-vous à
la section Messages d'erreur. Si le problème persiste, prenez contact avec le Centre Services Xerox. Le
Centre Services Xerox voudra connaître la nature du problème, le numéro de série de la machine, le
code incident (le cas échéant) et le nom et l'adresse de votre société.
Emplacement du numéro de série
Le numéro de série se trouve :
• Sur la plaque signalétique de la machine, sur le capot arrière.
• Sur le relevé de configuration. Pour imprimer ce relevé, procédez comme suit.
• Sur la page d'accueil des Services Internet CentreWare. Voir ci-dessous pour accéder aux états et
aux relevés CWIS.
Impression d'un relevé de la machine
Sur la machine, vous pouvez imprimer divers types de relevés concernant les informations et l'activité
de la machine.
1. Appuyez sur le bouton État machine du panneau de commande.
2. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner Pages d'information et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les flèches haut/bas pour sélectionner le relevé que vous souhaitez imprimer. Selon le
modèle de la machine, il est possible que certaines options ne soient pas disponibles :
• Configuration, Page démo, Config réseau, Infos conso, Compteurs d'utilisation, Fax reçu, Fax
envoyé, Tâches program, Confirm. téléc, Carnet adres.
4. Appuyez sur OK.
5. Sélectionnez Oui à l'invite Imprimer ? et appuyez sur OK.
Sur un ordinateur en réseau, vous pouvez afficher le numéro de série de la machine, imprimer un
relevé de configuration et consulter l'état. Pour accéder aux Services Internet CentreWare :
• Ouvrez un navigateur Web sur l'ordinateur en réseau.
• Entrez l'adresse IP de la machine dans la barre d'adresses du navigateur.
• La page d'accueil des Services Internet CentreWare s'ouvre ; le numéro de série est indiqué à gauche.
• Pour imprimer des relevés, sélectionnez Informations > Imprimer informations. Sélectionnez et
imprimez le relevé souhaité.
208
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Spécifications
12
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Machine, spécifications
• Fonctions, spécifications
• Environnement réseau
• Configuration système minimale requise
• Alimentation électrique, spécifications
• Spécifications relatives aux conditions ambiantes
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
209
Spécifications de la machine
Spécifications de la machine
Configurations de la machine
Composant
Fonctions machine
Configuration matérielle
Connectivité
Machine, dimensions
(largeur x profondeur x hauteur)
Poids de la machine
Net (avec consommables)
Accès
WorkCentre 3025BI
WorkCentre 3025NI
Imprimer
Copie
Numérisation
Imprimer
Copie
Numérisation
Fax
Processeur 600 mHz
Mémoire de 128 Mo
Bac papier
Interface utilisateur LCD 2 lignes
USB 2.0
Sans fil
Réseau câblé
Sans fil
406 x 360 x 255 mm
(16 x 14,2 x 10 po)
406 x 360 x 308 mm
(16 x 14,2 x 12,2 po)
5 livres (7,5 kg)
18,9 livres (8,6 kg)
Depuis l'avant
Temps de sortie de la première
impression
Moins de 8,5 secondes depuis le mode prêt
Moins de 19 secondes depuis le mode d'économie d'énergie
Préchauffage
Moins de 14 secondes depuis le mode d'économie d'énergie
210
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Spécifications de la machine
Spécifications relatives aux supports
Bac papier
Fonction
WorkCentre 3025BI/NI
Capacité : Bac papier
150 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb)
10 feuilles de papier spécial : enveloppes, étiquettes, supports
cartonnés, supports épais
Grammages de support
16 à 43 lb (60 à 163 g/m²)
Formats de support
Longueur : 127 à 356 mm (5 à 14 pouces)
Largeur : 76 à 216 mm (3 à 8,5 pouces)
A4, A5, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, Envelope
(Monarch/Com 10/DL/C5), ISO B5, JIS B5, Custom
Types de support
Papier standard, Fin, Épais, Recyclé, Papier lettre, Support cartonné,
Papier coton, Archive, Étiquettes, Enveloppes, Papier couleur,
Préimprimé
Entrée copie
Fonction
WorkCentre 3025BI
WorkCentre 3025NI
Capacité du CAD
s/o
40 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb)
Grammages documents CAD
s/o
16 - 24 lb (60 à 90 g/m²)
Formats documents CAD
s/o
Longueur : 148 à 356 mm (5,8 à 14 pouces)
Largeur : 142 à 216 mm (5,6 à 8,5 pouces)
A4, A5, A6, Letter, Legal, Folio, Oficio,
Executive, ISO B5, JIS B5, 3 x 5 pouces,
Enveloppe (Monarch, No.10, DL, C5, C6), Perso
Types de documents
Feuilles simples,
documents reliés
Papier standard, Fin, Épais, Plus épais, Coton,
Couleur, Enveloppe, Transparent, Préimprimé,
Recyclé, Étiquette, Papier lettre, Support
cartonné, Archive
Bac récepteur
Fonction
Bac récepteur
WorkCentre 3025BI/NI
100 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb)
Reçu face dessous
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
211
Fonctions, spécifications
Fonctions, spécifications
Impression, spécifications
Fonction
WorkCentre 3025BI/NI
Vitesse : recto
Jusqu'à 21 ppm pour le format Letter
Jusqu'à 20 ppm pour le format A4
Zone d'impression maximale
US Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces)
Résolution d'impression maximale
600 x 600 ppp
Jusqu'à 1200 x 1200 sortie effective
Rendement moyen de la cartouche
d'impression
1 500 impressions standard
Avec la cartouche d'impression fournie avec la machine : 700
impressions standard
Mémoire imprimante standard
128 Mo
Compatibilité
Windows PC / MAC / Linux / Unix
Langue de l'imprimante
GDI (Émulation)
Fax, spécifications (3025NI uniquement)
Fonction
WorkCentre
3025BI
WorkCentre 3025NI
Vitesse de transmission de fax
s/o : pas de
fonction de
télécopie
Vitesse de transmission : 3 s
(Mono/Standard/ECM-MMR/ITU-T G3 No. 1 chart)
Vitesse Modem
s/o
Vitesse Modem : 33 600 bps
Type de ligne téléphonique
s/o
Ligne téléphonique commutée analogique
publique ou équivalent
PSTN, PABX
Norme de communication
s/o
ITU-T, G3, ECM
Résolution maximale
s/o
300 x 300 ppp
Largeur de numérisation effective
s/o
8,5 pouces (216 mm)
Largeur d'impression maximale
s/o
8,5 pouces (216 mm)
Conformité aux normes de
connexion
s/o
EU/EEA : certifié conforme à la norme TBR21
USA : certifié conforme à la spécification FCC Pt 68
Canada : certifié conforme à la norme DOC CS-03
Autres pays : certifié conforme aux normes PTT
nationales
212
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Fonctions, spécifications
Spécifications de copie
Fonction
WorkCentre 3025BI/NI
Temps de sortie de la première
impression
Depuis la vitre d'exposition en mode veille : 14 secondes
Depuis la vitre d'exposition en mode économie d'énergie :
42 secondes
Depuis le CAD en mode veille : 15 secondes
Depuis le CAD en mode économie d'énergie : 42 secondes
Plage de zoom
25 % - 400 %
Depuis la vitre d'exposition et le CAD
Résolution maximale
600 x 600 ppp
Copie multiple
1 - 99
Vitesses de copie
Un seul document, plusieurs copies : 21 cpm/Letter, 20 cpm/A4
(Allemagne : jusqu'à 14 cpm/A4 ; Autriche/Belgique : jusqu'à
9 cpm/A4)
Plusieurs documents, plusieurs copies (CAD) : 17 ipm
Modes de copie
Texte, Multiformat, Photo
Numérisation, spécifications
Fonction
WorkCentre 3025BI/NI
Largeur de document maximale
8,5 pouces (216 mm)
Largeur de numérisation effective
8,2 pouces (208 mm)
Résolution maximale
Jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp optique
Avancé : jusqu'à 4 800 x 4 800 ppp
Numér. vers PC via USB ou connexion
réseau
Oui
Vitesses de numérisation
Demi-teinte/Gris : 17 ipm à 300 ppp
Couleur : 4 ipm à 300 ppp
Modes d'envoi des numérisations
Noir et blanc, Échelle de gris, Couleur
Échelle de gris
256 niveaux
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
213
Environnement réseau
Environnement réseau
Élément
WorkCentre 3025BI
WorkCentre 3025NI
Interface réseau
• LAN sans fil 802.11b/g/n
• USB 2.0
Système
d'exploitation réseau
• Windows 7 et 8 (32/64 bits), XP (32/64 bits), Server 2003 (32/64 bits), Server
2008 (32/64 bits), Vista (32/64 bits), Server 2008 R2 (64 bits)
• Systèmes d'exploitations Linux divers
• Mac OS X 10.5 ~ 10.9
Protocoles réseau
•
•
•
•
•
214
• Ethernet 10/100/1000 Base-TX
• LAN sans fil 802.11b/g/n
TCP/IPv4, TPC/IPv6
DHCP, BOOTP, AutoIP
DNS, WINS, DDNS, Bonjour, SLP, UPnP (SSDP)
Impression TCP/IP standard, LPR, IPP, WSD
SNMPv1/v2c/v3, HTTP, SetIP
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Configuration système minimale requise
Configuration système minimale requise
Microsoft® Windows®
Système
d'exploitation
CPU
Espace
disponible sur
le disque dur
RAM
Windows
Server® 2003
(32/64 bits)
Intel® Pentium® III à 933 MHz (Pentium IV
à 1 GHz)
128 Mo
(512 Mo)
1,25 Go à 2 Go
Windows
Server® 2008
(32/64 bits)
Intel® Pentium® IV à 1 GHz (Pentium IV à 2 GHz)
512 Mo (2 Go)
10 Go
Windows Vista®
Intel® Pentium® IV à 3 GHz
512 Mo (1 Go)
15 Go
Windows® 7 et
Processeur Intel® Pentium® IV à 1 GHz 32 bits ou
64 bits, ou plus puissant
1 Go (2 Go)
16 Go
Windows® 8
(32/64 bits)
•
•
Prise en charge des graphiques DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero).
Lecteur de DVD-R/W
Windows
Server® 2008 R2
(32/64 bits)
Processeurs Intel® Pentium® IV à 1 GHz (x86) ou
1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus)
512 Mo (2 Go)
10 Go
Windows® XP
(32/64 bits)
Intel® Pentium® III à 933 MHz (Pentium IV
à 1 GHz)
128 Mo
(256 Mo)
1,5 Go
Remarques :
•
•
•
•
Internet Explorer 6.0 ou plus est requis pour tous les systèmes d'exploitation Windows.
Les utilisateurs disposant de droits d'administrateur peuvent installer le logiciel.
Windows Terminal Services est compatible avec la machine.
Pour Windows 2000, le Service Pack 4 ou supérieur est requis.
Macintosh
Système
d'exploitation
CPU
RAM
Espace disponible
sur le disque dur
Mac OS X 10.5
Processeurs Intel®
PowerPC G4/G5 cadencé à 867 MHz
ou plus
512 Mo (1 Go)
1 Go
Mac OS X 10.6 - 10.9
Processeurs Intel®
1 Go (2 Go)
1 Go
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
215
Configuration système minimale requise
Linux
Système d'exploitation
•
Fedora 11-19
®
•
•
•
OpenSuSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2, 12.3
Ubuntu 10.04, 10.10, 11.04, 11.10, 12.04, 12.10, 13.04
Debian 5.0, 6.0, 7.0, 7.1
•
•
Redhat® Enterprise Linux 5, 6
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11
• Mint 13, 14, 15
216
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
CPU
RAM
Pentium IV
à 2,4 GHz (Intel
Core™2)
512 Mo (1 Go)
Espace
disponible sur
le disque dur
1 Go
(2 Go)
Alimentation électrique, spécifications
Alimentation électrique, spécifications
Fonction
WorkCentre 3025BI/NI
Fréquence
50/60 Hz
Tension électrique
110 - 127 V c.a.
220 - 240 V c.a.
Consommation électrique moyenne
Moyenne en fonctionnement : moins de 310 watts
Mode économie d'énergie : moins de 2,5 watts
Mode hors tension : 0,45 watts
Mode veille : moins de 30 watts
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
217
Spécifications relatives aux conditions ambiantes
Spécifications relatives aux conditions ambiantes
Fonction
WorkCentre 3025BI/NI
Température de fonctionnement imprimante et consommables
Entre 10 et 32 °C
Humidité relative
Taux d'humidité acceptable : de 10 à 80 %
Taux d'humidité optimal : de 20 à 70 %
Humidité relative optimale à 28 °C
Remarque : Dans des conditions ambiantes extrêmes, par exemple
une température de 10 °C et une humidité relative de 80 %, des
défauts liés à la condensation peuvent être observés.
Altitude
Pour des performances optimales, utilisez l'imprimante à une
altitude inférieure à 3 100 m (10 170 pieds).
218
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
13
Sécurité
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Sécurité électrique
• Sécurité d'utilisation
• Sécurité de maintenance
• Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité
L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux
exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations ci-après pour
garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante Xerox.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
219
Sécurité électrique
Sécurité électrique
Directives générales
AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, notamment l'ajout de nouvelles fonctions
ou la connexion à des appareils tiers, peut affecter la certification de la machine. Pour plus
d'informations, contacter Xerox.
•
•
Veillez à ne pas insérer d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Tout
contact avec un élément électrique ou la création d'un court-circuit sur une pièce peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne retirez jamais les capots ou protections fixés par des vis, sauf lors de l'installation
d'équipements en option et lorsque des instructions spécifiques vous y invitent. L'imprimante
doit être mise hors tension lors de telles installations. Débranchez le cordon d'alimentation
lorsque vous retirez les capots et protections pour installer un équipement en option. À
l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur, aucune des pièces se trouvant
derrière ces capots ne doit faire l'objet d'une intervention de maintenance par l'utilisateur.
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil :
• Le cordon d'alimentation est endommagé.
• Du liquide a été renversé dans l'imprimante.
• L'imprimante est en contact avec de l'eau.
• L'imprimante émet de la fumée ou sa surface est exceptionnellement chaude.
• L'imprimante émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
• L'imprimante entraîne le déclenchement d'un disjoncteur, d'un fusible ou de tout autre dispositif
de sécurité.
Si l'une de ces situations survient, procédez comme suit :
1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
Cordon d'alimentation
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
• Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la
terre. Vérifiez que chaque extrémité du cordon est fermement branchée. Si vous ne savez pas si
une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas de
rallonges, barrettes multiprises ou prises électriques pendant plus de 90 jours. Lorsqu'une prise
murale permanente ne peut pas être installée, utilisez une seule rallonge au calibre requis,
assemblée en usine, par imprimante ou imprimante multifonctions. Respectez toujours les codes
nationaux et locaux en matière de construction, prévention d'incendies et installations
électriques, en ce qui concerne la longueur de la rallonge, la grosseur des conducteurs, la mise à la
terre et la protection.
220
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Sécurité électrique
•
•
•
•
•
•
•
Evitez d'utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l'imprimante à une prise
électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées.
Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trébucher
quelqu'un.
Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation.
Ne branchez ni ne débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'interrupteur est en position Marche.
Remplacez le câble d'alimentation lorsqu'il est usé ou endommagé.
Pour éviter tout risque d'électrocution et pour ne pas endommager le câble d'alimentation,
saisissez le câble d'alimentation par la prise pour le débrancher.
Le câble d'alimentation est attaché à l'imprimante sous forme de dispositif intégré, à l'arrière de
l'imprimante. Si vous devez déconnecter l'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le câble
d'alimentation à partir de la prise murale.
Arrêt d'urgence
Si l'un des cas suivants se présente, éteignez l'imprimante immédiatement et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise électrique. Contactez un représentant autorisé de la maintenance Xerox
pour corriger le problème si :
• L'équipement émet des odeurs inhabituelles ou fait des bruits étranges.
• Le cordon d'alimentation est endommagé.
• Un disjoncteur mural ou un fusible a sauté ou autre appareil de sécurité a été déclenché.
• Du liquide a été renversé dans l'imprimante.
• L'imprimante est en contact avec de l'eau.
• Une partie de l'imprimante est endommagée.
Sécurité laser
Cette imprimante est conforme aux normes d'utilisation des produits laser définies par des agences
gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit laser de classe 1. L'imprimante
n'émet pas de rayonnement dangereux. En effet, au cours de chaque opération d'utilisation et de
maintenance client, le faisceau est entièrement confiné.
AVERTISSEMENT : le recours à des commandes, réglages ou procédures qui ne seraient pas
spécifiés dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
221
Sécurité d'utilisation
Sécurité d'utilisation
L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité
les plus strictes. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes
environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Consignes d'utilisation
•
•
•
•
•
Ne retirez aucun magasin lorsqu'une impression est en cours.
N'ouvrez pas les capots en cours d'impression.
Ne déplacez pas l'imprimante en cours d'impression.
N'approchez jamais vos mains, cheveux, cravate, etc., des rouleaux d'entraînement et de sortie.
Des panneaux, démontables à l'aide d'outils, protègent les zones à risque à l'intérieur de
l'imprimante. Ne pas démonter les panneaux de protection.
Émission d'ozone
Cette imprimante émet de l'ozone pendant son fonctionnement normal. La quantité d'ozone produite
dépend du volume de copies. L'ozone est plus lourd que l'air et n'est pas produit en quantité suffisante
pour blesser qui que ce soit. Installez l'imprimante dans une pièce bien ventilée.
Pour plus d'informations concernant les États-Unis et le Canada, consultez le site
www.xerox.com/environment. Dans les autres pays, contactez votre représentant local Xerox ou
consultez le site www.xerox.com/environment_europe.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demandez la publication Xerox publication Facts
About Ozone (réf. 610P64653) en composant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Autres
marchés : prenez contact avec votre représentant Xerox local.
Emplacement de l'imprimante
•
•
•
•
•
•
•
222
Placez l'imprimante sur une surface plane, stable et suffisamment robuste pour supporter son
poids. Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section
Spécifications de la machine.
Veillez à ne pas bloquer ni couvrir les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Ces ouvertures
permettent d'assurer la ventilation et d'éviter une surchauffe de l'imprimante.
Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour l'exploitation et
les interventions de maintenance.
Placez l'imprimante dans une zone où l'accumulation de poussière est limitée.
Veillez à ne pas exposer l'imprimante à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
Ne placez pas l'imprimante à proximité d'une source de chaleur.
Placez l'imprimante à l'abri de la lumière directe du soleil pour éviter toute exposition des
composants photosensibles.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Sécurité d'utilisation
•
•
•
N'exposez pas l'imprimante directement à l'air froid provenant d'un climatiseur.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit pouvant être exposé à des vibrations.
Pour des performances optimales, l'imprimante ne doit pas être utilisée à une altitude supérieure
à celle indiquée dans la section Spécifications relatives aux conditions ambiantes.
Consommables pour l'imprimante
•
•
•
•
•
•
Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits inadéquats
peut altérer les performances de l'imprimante et compromettre la sécurité des utilisateurs.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur ou fournis avec le produit, les options
et les consommables.
Stocker tous les consommables conformément aux instructions fournies sur l'emballage.
Conserver tous les consommables hors de portée des enfants.
N'exposez jamais une cartouche de toner/d'impression, un module photorécepteur ou des
conteneurs de toner à une flamme vive.
Lorsque vous manipulez des cartouches, de toner, par exemple, évitez tout contact avec la peau ou
les yeux. Tout contact avec les yeux peut entraîner une irritation et une inflammation. N'essayez
pas de décomposer la cartouche ; cette opération peut augmenter le risque de contact avec la
peau ou les yeux.
ATTENTION : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, les
dysfonctionnements ou la baisse de performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de
consommables de marque autre que Xerox ou de consommables Xerox non spécifiés pour une
utilisation avec cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de
satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en
dehors de ces pays. Veuillez contacter Xerox pour toute précision.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
223
Sécurité de maintenance
Sécurité de maintenance
•
•
•
•
N'utiliser les consommables et produits d'entretien que conformément aux instructions de la
section Maintenance de ce guide.
Ne pas retirer les panneaux et les caches fixés à l'aide de vis. Les composants situés derrière ces
protections ne sont pas remplaçables par l'utilisateur.
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation
fournie avec l'imprimante.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour procéder au nettoyage.
AVERTISSEMENT : Ces derniers peuvent être explosifs ou inflammables dans certaines conditions.
•
Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d'informations sur
les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web suivant :
www.xerox.com/gwa.
Symboles apposés sur l'imprimante
Symbole
Description
Avertissement :
Signale un danger susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention :
Signale une action obligatoire à entreprendre pour éviter d'endommager le système.
Surface brûlante sur ou à l'intérieur du système. Prenez toutes les précautions
nécessaires afin d'éviter de vous blesser.
Ne pas brûler l'élément.
Ne pas exposer le module d'impression à la lumière pendant plus de 10 minutes.
224
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Sécurité de maintenance
Symbole
Description
Ne pas exposer le module d'impression à la lumière directe du soleil.
Ne pas toucher la partie ou la zone de l'imprimante.
Avertissement :
Attendez que l'imprimante ait refroidi pendant la période préconisée avant de
manipuler le fuser.
Cet élément ne peut pas être recyclé. Pour de plus amples informations, reportez-vous
à la section Recyclage et mise au rebut.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
225
Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité
Contact pour toute information sur
l'environnement, la santé et la sécurité
Pour obtenir davantage d'informations sur l'environnement, la santé et la sécurité concernant ce
produit Xerox et ses consommables, contactez les services d'assistance client suivants :
États-Unis :
1-800 ASK-XEROX
Canada :
1-800 ASK-XEROX
Europe :
+44 1707 353 434
Pour plus d'informations sur la sécurité du produit aux États-Unis, consultez le site
www.xerox.com/environment.
Pour plus d'informations sur la sécurité du produit en Europe, consultez le site
www.xerox.com/environment_europe.
226
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Réglementations
14
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Réglementation de base
• Réglementation relatives à la copie
• Fax, réglementation
• Données de sécurité produit
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
227
Réglementation de base
Réglementation de base
Xerox a testé ce périphérique et certifie qu'il est conforme aux normes d'émission et d'immunité
électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce
périphérique dans un environnement bureautique classique.
États-Unis (réglementation FCC)
Ce périphérique a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A,
en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce périphérique émet et utilise
des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des communications radio s'il
n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce périphérique en zone
résidentielle est susceptible de générer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur devra prendre
les mesures nécessaires pour les éliminer, ce à ses propres frais.
Si l'utilisateur constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il lui
suffit pour cela d'éteindre et d'allumer successivement le périphérique), il devra prendre les mesures
nécessaires pour y remédier. Pour cela, il devra :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Eloigner le matériel du récepteur.
• Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
• S'adresser au fournisseur du poste de radio ou de télévision ou à un technicien expérimenté dans
ce domaine.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation de Xerox est de nature à interdire l'usage
du matériel.
Remarque : Pour assurer la conformité avec le paragraphe 15 de la réglementation FCC,
l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.
Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Union européenne
Le symbole CE figurant sur ce périphérique est garant de la conformité du matériel Xerox
aux directives de l'Union Européenne entrant en vigueur aux dates indiquées :
•
•
•
228
12 décembre 2006 : Directive 2006/95/EC relative à la basse tension
15 décembre 2004 : Directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique
9 mars 1999 : Directive 1999/5/EC concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunication.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Réglementation de base
Cette imprimante, si elle est utilisée conformément aux instructions de l'utilisateur, ne représente
aucun danger pour le consommateur ou pour l'environnement.
Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des câbles
d'interface blindés.
Un exemplaire signé de la garantie de conformité de ce périphérique peut être obtenu sur simple
demande auprès de Xerox.
Union européenne - Informations environnementales dans le cadre de
l'accord sur les appareils de traitement d'images (Lot 4)
Informations environnementales visant à fournir des solutions environnementales
et à réduire les coûts
Introduction
Les informations suivantes ont été établies dans le but d'aider les utilisateurs et sont publiées dans le
cadre de la directive de l'Union européenne sur les produits liés à l'énergie, en particulier l'étude Lot 4
sur les appareils de traitement d'images. Cette directive exige que les fabricants améliorent les
performances environnementales des produits concernés et soutiennent le plan d'action de l'Union
européenne dans le domaine de l'efficacité énergétique.
Les produits concernés sont les équipements domestiques et bureautiques répondant aux critères
suivants :
• Produits monochromes de formats standard avec une vitesse maximale inférieure à
66 images A4 par minute.
• Produits couleur de formats standard avec une vitesse maximale inférieure à 51 images A4 par
minute.
Bénéfices environnementaux de l'impression recto verso
La plupart des produits Xerox sont dotés d'une fonction d'impression recto verso. Ainsi, vous pouvez
imprimer automatiquement sur les deux faces du papier et donc aider à diminuer l'utilisation de
ressources précieuses en réduisant votre consommation de papier. L'accord sur les équipements de
traitement d'images Lot 4 exige que sur les modèles de vitesses supérieures ou égales à 40 ppm en
couleur ou 45 ppm en noir et blanc, la fonction recto verso soit activée lors de l'installation du pilote.
Sur certains modèles Xerox à vitesses inférieures, les paramètres d'impression recto verso sont
également activés par défaut au moment de l'installation. En continuant à utiliser la fonction recto
verso, vous diminuerez l'impact environnemental de votre travail. Cependant, si vous avez besoin d'une
impression recto, vous pouvez modifier les paramètres d'impression dans le pilote d'imprimante.
Types de support
Ce produit peut être utilisé pour imprimer sur du papier recyclé et non recyclé, approuvé par un
programme de préservation de l'environnement, conforme à la norme EN1 2281 ou autre norme de
qualité similaire. Des papiers plus fins (60 g/m2), contenant moins de matériaux bruts et donc utilisant
moins de ressources par impression, peuvent être utilisés pour certaines applications. Nous vous
recommandons de vérifier s'ils peuvent être appropriés à vos besoins en impression.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
229
Réglementation de base
ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme volontaire visant à promouvoir le développement et l'acquisition de
modèles faisant preuve d'efficacité énergétique, qui aident à réduire l'impact environnemental. Pour
plus d'informations sur le programme ENERGY STAR et les modèles répondant aux exigences du
programme ENERGY STAR, consultez le site Web suivant :
www.energystar.gov/index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ
L'imprimante multifonctions Xerox WorkCentre 3025 est conforme aux spécifications ENERGY STAR®
instaurées dans le cadre du programme ENERGY STAR pour les équipements d'impression.
ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux États-Unis. Le
programme d'équipements d'impression et d'acquisition d'images ENERGY STAR reflète la volonté
conjointe des gouvernements américain, européens et japonais, ainsi que des fabricants de matériel de
bureau, de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs
personnels et moniteurs efficaces sur le plan énergétique. La réduction de la consommation d'énergie
par ces produits permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long
terme grâce à la diminution des émissions résultant de la production d'électricité.
L'équipement Xerox ENERGY STAR est préréglé en usine. Votre imprimante vous sera livrée avec le
minuteur pour passer en mode Économie d'énergie à partir de la dernière copie/impression défini à
une minute. Vous trouverez une description plus détaillée de cette fonction à la section Initiation du
présent guide.
Consommation électrique et durée d'activation
La quantité d'électricité consommée par un produit dépend de la façon dont il est utilisé. Ce produit est
conçu et configuré pour vous permettre de réduire vos coûts d'électricité. Après la dernière impression,
l'imprimante passe en mode Disponible. Dans ce mode, elle est prête à imprimer immédiatement si
nécessaire. Si ce produit n'est pas utilisé pendant un certain temps, il passe en mode d'économie
d'énergie. Dans ces modes, seules les fonctions essentielles restent actives afin de réduire la
consommation électrique du produit.
Lors de la sortie du mode d'économie d'énergie, la première impression prend un peu plus de temps
qu'en mode Disponible. Ce délai s'explique par le fait que le système se réveille et il est courant parmi
la plupart des produits de traitement d'images du marché.
Vous pouvez définir un temps d'activation plus long ou désactiver complétement le mode d'économie
d'énergie. Cette imprimante peut prendre plus longtemps pour passer à un niveau énergétique inférieur.
Pour en savoir plus sur la participation de Xerox à des initiatives liées à la durabilité, consultez le site
web : www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
230
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Réglementation de base
Pour plus d'informations sur l'énergie ou autres sujets connexes, consultez la page suivante :
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html ou
www.xerox.co.uk/about-xerox/environment/engb.html.
Allemagne
Blendschutz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Larmemission
Maschinenlärminformatians-Verordnung3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A)
oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Deutschland
Turquie - Réglementation RoHS
Conformément à l'Article 7 (d), nous certifions que
« Cet appareil est conforme à la réglementation EEE ».
« EEE yönetmeliğine uygundur ».
Informations relatives aux réglementations concernant le module LAN
sans-fil 2,4 GHz
Ce produit contient un module émetteur radio de 2,4 GHz conforme aux exigences spécifiées dans la
réglementation FCC, partie 15, Industrie du Canada RSS-210 et à la directive du Conseil
européen 99/5/CE.
Le fonctionnement de ce dispositif est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut
pas provoquer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue,
notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité.
Toute modification à ce dispositif non approuvée spécifiquement par la société Xerox est de nature à
interdire l'usage du matériel à l'utilisateur.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
231
Réglementation relatives à la copie
Réglementation relatives à la copie
États-Unis
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des documents suivants dans certaines conditions.
La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des Etats-Unis, tels que :
• Titres de créance
• Devise de la banque nationale
• Coupons de bons
• Billets de banque de la réserve fédérale
• Silver Certificates
• Gold Certificates
• Bons des États-Unis
• Bons du Trésor
• Billets de la réserve fédérale
• Petites coupures
• Certificats de dépôt
• Papier-monnaie
• Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles la FHA, etc.
• Bons (Les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins
publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.)
• Timbres fiscaux. La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée
dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.
• Timbres postaux, oblitérés ou non. La reproduction de timbres postaux à des fins
philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de
réduction inférieur à 75 %, ou d'agrandissement supérieur à 150 % des dimensions linéaires
de l'original.
• Mandats postaux.
• Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis
• Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination
que ce soit, émise à la suite d'une loi adoptée par le Congrès
• Certificats d'indemnité des vétérans des deux guerres mondiales
2. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise
étrangères
3. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et
où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation loyale et aux droits de reproduction
des bibliothèques de la loi sur les copyrights.
De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright
Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21.
4. Certificats de nationalité ou de naturalisation. Les certificats de naturalisation étrangers peuvent
être photocopiés.
232
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Réglementation relatives à la copie
5.
6.
7.
8.
9.
Passeports. Les passeports étrangers peuvent être photocopiés.
Papiers d'immigration
Ordres d'incorporation
Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des
revenus portant l'une des informations suivantes sur la personne immatriculée :
• Salaires ou revenus
• Casier judiciaire
• Condition physique ou mentale
• Statut de personne à charge
• Antécédents militaires
Exception : les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être
photocopiés.
Badges, cartes d'identité, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou de la marine
ou par les membres des divers départements fédéraux tels que le FBI, le ministère des Finances,
etc. (sauf dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau).
La copie des documents suivants est également interdite dans certains états :
• Certificats d'immatriculation
• Permis de conduire
• Certificats de propriété automobile
La liste ci-dessus est fournie pour information et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne
peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de
s'adresser à un avocat.
De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office,
Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21.
Canada
Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans
certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une
peine de prison.
• Billets de banque ou papier monnaie en vigueur
• Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque
• Obligations ou bons du Trésor
• Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité ou d'un organisme public au Canada, ou
encore d'un tribunal
• Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire croire qu'ils
ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits
équivalents pour une province)
• Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisés par ou pour le compte du
gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un État autre que le Canada ou
d'un ministère, conseil ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou
encore, un gouvernement d'État autre que le Canada.
• Timbres fiscaux, qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou une province ou encore,
par le gouvernement d'un état autre que le Canada
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
233
Réglementation relatives à la copie
10. Documents, registres ou archives conservés par des autorités publiques chargées de fournir des
copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces copies sont
certifiées
11. Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le consentement du
propriétaire de la marque ou des droits
La liste ci-dessus est fournie à titre d'information et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité
ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé
de s'adresser à un avocat.
Autres pays
La reproduction de certains documents peut être interdite dans votre pays. La copie illégale de ces
documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison :
• Devises
• Billets de banque et chèques
• Obligations et titres émanant de banques ou de gouvernements
• Passeports et cartes d'identité
• Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le consentement du
propriétaire de la marque ou des droits
• Timbres postaux et autres papiers négociables
La liste ci-dessus n'est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son
exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un conseiller
juridique.
234
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Fax, réglementation
Fax, réglementation
États-Unis
Exigences relatives à l'en-tête des télécopies
La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) rend
illégal l'envoi par un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, de
messages ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les pages ou sur la
première page de la transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi que le nom et le
numéro de téléphone de l'entreprise, de l'entité ou de l'individu émetteur du message. Le numéro de
téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant le tarif de
transmission locale ou longue distance.
Informations relatives à l'utilisation d'un coupleur de données
Ce périphérique est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux dispositions adoptées
par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Il comporte, sur son panneau, une
étiquette indiquant son numéro d'enregistrement au format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être
fourni à la compagnie de téléphone si celle-ci en fait la demande.
Le périphérique doit être raccordé au réseau téléphonique et aux installations de l'utilisateur à l'aide
d'une fiche et d'une prise conformes aux exigences énoncées au paragraphe 68 du règlement de
la FCC, ainsi qu'aux dispositions adoptées par l'ACTA Un câble téléphonique avec fiche modulaire
conforme est fourni avec ce périphérique. Il est conçu pour être raccordé à une prise modulaire
compatible également conforme. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'installation.
Cette machine peut être branchée sans danger sur une prise modulaire standard USOC RJ-11C, à l'aide
du câble téléphonique conforme (avec fiches modulaires) inclus dans le kit d'installation. Pour plus
d'informations, consultez les instructions d'installation.
Le nombre d'équivalences de sonneries (NES) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent
être connectés à une ligne téléphonique. Si ce nombre est trop élevé, il est possible que les appareils ne
sonnent pas en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, la somme des valeurs NES ne
doit pas dépasser cinq (5). Il est conseillé de vérifier auprès de l'opérateur téléphonique le nombre de
dispositifs qui peuvent être raccordés à la ligne, tel que déterminé par le nombre d'équivalences de
sonneries (NES) maximum. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le NES est intégré au
numéro d'identification produit qui se présente sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres
représentés par deux signes ## correspondent au NES sans point décimal (par exemple, 03 correspond
à un NES de 0.3). En ce qui concerne des produits plus anciens, le NES est indiqué à part sur l'étiquette.
Pour commander le service approprié auprès de l'opérateur téléphonique local, vous devrez fournir les
codes indiqués ci-dessous, le cas échéant :
• Code FIC (Facility Interface Code) = 02LS2
• Code SOC (Service Order Code) = 9.0Y
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
235
Fax, réglementation
ATTENTION : Demandez à votre opérateur téléphonique local de confirmer le type de prise
modulaire installé sur votre ligne. Le branchement de cette machine sur une prise modulaire non
autorisée peut endommager l'équipement de l'opérateur téléphonique. Vous seul, et non Xerox,
devrez assumer l'entière responsabilité pour tout dommage consécutif au branchement de cette
machine sur une prise non autorisée.
Si ce périphérique Xerox provoque des dommages sur le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique
vous préviendra à l'avance qu'une interruption temporaire du service peut s'avérer nécessaire, mais si
un avis préalable ne peut être fourni pour des raisons pratiques, l'opérateur téléphonique avertira le
client dès que possible. L'opérateur téléphonique vous signalera en outre votre droit d'adresser une
plainte à FCC si vous le jugez nécessaire.
L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son
exploitation ou ses procédures qui peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de ce
périphérique. Si cela se produit, l'opérateur téléphonique vous préviendra afin de vous permettre de
prendre les mesures nécessaires pour assurer la continuité du service.
En cas de problème avec ce périphérique Xerox, vous pouvez obtenir des informations relatives à la
garantie et à la réparation auprès du centre de service approprié, dont vous trouverez les coordonnées
sur la machine ou dans le Guide de l'utilisateur. Si le périphérique est à l'origine de problèmes sur le
réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut vous demander de le déconnecter jusqu'à ce
qu'une solution soit trouvée.
Seul un préposé à la maintenance Xerox ou un prestataire de services Xerox autorisé peut effectuer des
réparations sur l'imprimante. Ceci est valable à tout moment, pendant ou après la période de validité
de la garantie. Si une réparation non autorisée est effectuée, la garantie devient nulle et non avenue.
Ce périphérique ne doit pas être connecté à des lignes partagées. Ce type de connexion est soumis aux
tarifs appliqués par l'État. Pour plus d'informations, contactez la commission des services publics, la
commission de la fonction publique de l'État ou la commission de l'entreprise.
Il est possible que votre bureau dispose d'un équipement d'alarme à câble spécial connecté à la ligne
téléphonique. Assurez-vous que l'installation de cet équipement Xerox® ne désactive pas votre
équipement d'alarme.
Pour toute question concernant la désactivation du système d'alarme, adressez-vous à votre opérateur
téléphonique ou à un installateur qualifié.
Canada
Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables à l'industrie du Canada.
Un représentant désigné par le fournisseur devrait coordonner les réparations sur l'équipement certifié.
Des réparations ou altérations effectuées par l'utilisateur, ou des dysfonctionnements de l'appareil,
pourraient conduire l'opérateur téléphonique à exiger que vous débranchiez l'équipement.
Pour la protection de l'utilisateur, assurez-vous que l'imprimante est correctement mise à la terre. Les
connexions électriques de mise à la terre des installations électriques, des lignes téléphoniques et des
systèmes de tuyauterie métallique destinée à l'eau, si elles existent, doivent être reliées ensemble.
Cette précaution est vitale dans les zones rurales.
AVERTISSEMENT : Ne tentez pas d'effectuer de telles connexions par vous-même. Contactez
l'autorité d'inspection électrique appropriée, ou un électricien pour effectuer la mise à la terre.
236
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Fax, réglementation
Le nombre d'équivalences de sonneries (NES) attribué à chaque terminal indique le nombre maximum
de dispositifs qui peuvent être reliés à une interface de téléphone. La terminaison sur une interface
peut être constituée de toute combinaison d'appareils. La seule limite sur le nombre d'appareils est
l'exigence que la somme des NES des appareils ne dépasse pas 5. Pour la valeur NES Canadienne,
veuillez consulter l'étiquette sur l'appareil.
Union européenne
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications
Le télécopieur a été approuvé conformément à la directive 1999/ 5/ EC du Conseil relative au
raccordement d'équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau téléphonique public
commuté. Cependant, étant donné les différences entre les réseaux publics commutés fournis dans les
différents pays, cette certification ne garantit pas sans réserve le fonctionnement de chaque point de
terminal du réseau.
En cas de problème, il est conseillé de prendre contact avec Xerox.
Ce produit a été testé et certifié conforme à la spécification technique ES 203 021-1, -2, -3 pour les
équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union européenne. Il contient un
réglage utilisateur pour le code pays. Les codes pays doivent être réglés avant le raccordement de cet
appareil au réseau. La procédure de réglage du code pays est décrite dans la documentation utilisateur.
Remarque : Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion ou
tonalité (DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF pour plus de fiabilité et
de rapidité. La modification ou le branchement de ce périphérique à un dispositif (matériel ou
logiciel) de contrôle externe effectué sans l'autorisation préalable de Xerox peut invalider la garantie.
Afrique du Sud
Ce modem doit être utilisé avec un dispositif de protection contre les surtensions homologué.
Nouvelle-Zélande
1.
2.
L'obtention d'une licence Telepermit pour un élément ou périphérique signifie seulement que
l'opérateur téléphonique convient que cet appareil se conforme aux conditions minimum pour
pouvoir être connecté sur son réseau. Elle n'implique aucune approbation du produit par
l'opérateur, elle n'implique aucune sorte de garantie, et elle n'implique pas qu'un produit ayant
obtenu cette licence soit compatible avec tous les services du réseau téléphonique. A plus forte
raison, elle ne donne aucune assurance qu'un appareil va fonctionner correctement avec un autre
appareil d'une autre marque ou modèle ayant la licence Telepermit.
Il se pourrait que l'équipement ne puisse pas fonctionner correctement avec des vitesses de débit
plus élevées. Les connexions à 33,6 kbps et 56 kbps sont susceptibles d'être cantonnées aux vitesses
inférieures lorsqu'elles sont reliées à certaines applications PSTN. L'opérateur téléphonique se
dégage de toute responsabilité pour des problèmes liés à ce type de configuration.
Débranchez immédiatement cet équipement s'il est physiquement endommagé, puis prenez des
dispositions pour le réparer ou le mettre au rebut.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
237
Fax, réglementation
3.
4.
5.
6.
Ce modem ne doit pas être utilisé d'une manière qui pourrait constituer une nuisance pour
d'autres usagers Télécom.
Cet appareil fonctionne avec des appels par pulsations, alors que la norme Télécom standard est
l'appel par tonalité (DTMF). Il n'est pas garanti que les lignes Télécom seront toujours
compatibles avec les appels par pulsations.
L'utilisation de l'appel par impulsion, lorsque cet équipement est branché sur la même ligne que
d'autres équipements, peut provoquer des « tintements de cloche » ou du bruit et peuvent
provoquer une condition de fausse réponse. Si vous vous heurtez à ce genre de problèmes, ne
contactez pas le Service des défaillances Télécoms.
L'appel par tonalité DTMF est la méthode préférée parce qu'elle est plus rapide que l'appel par
impulsions (décadique) et qu'est disponible sur la plupart des standards téléphoniques en
Nouvelle-Zélande.
AVERTISSEMENT : Il n'est pas possible d'effectuer un appel '111' ou autre depuis cet appareil
lors d'une coupure de courant.
7.
8.
9.
238
Cet équipement ne permet pas de transmettre un appel sur un autre appareil branché sur la
même ligne.
Certains paramètres nécessaires pour la conformité avec la licence Telepermit dépendent de
l'équipement (ordinateur) associé avec cet appareil. L'équipement associé devra être installé
selon les limites suivantes pour être conforme aux spécifications Telecom :
Pour les appels répétés au même numéro :
• Il ne devra pas y avoir plus de 10 tentatives d'appel vers le même numéro dans une période
de 30 minutes pour un seul appel manuel initial.
• L'équipement devra être raccroché pendant un minimum de 30 secondes entre la fin d'une
tentative et le début de la prochaine tentative.
Pour les appels automatiques vers des numéros différents :
L'équipement devra être réglé de façon que les appels automatiques vers des numéros différents
soient espacés d'un minimum de cinq secondes entre la fin d'une tentative et le début d'une autre.
Pour assurer un fonctionnement correct, le total des NES de tous les appareils branchés sur une
même ligne ne devrait pas dépasser 5.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Données de sécurité produit
Données de sécurité produit
Pour obtenir les fiches de données de sécurité du matériel relatives à votre imprimante, consultez les
pages Web suivantes :
Amérique du Nord : www.xerox.com/msds
Union européenne : www.xerox.com/environment_europe
Pour obtenir le numéro de téléphone du Centre Services Xerox, accédez à la page
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
239
Données de sécurité produit
240
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Recyclage et mise au rebut
15
Ce chapitre fournit des informations concernant le recyclage et la mise a rebut pour :
• Tous les pays
• Amérique du Nord
• Union européenne
• Autres pays
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
241
Tous les pays
Tous les pays
Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette imprimante est susceptible de
contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être
réglementée dans le cadre de mesures de protection de l'environnement. La présence de ces
substances est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la
commercialisation du produit. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez
les autorités locales.
Matériaux contenant du perchlorate
Ce produit peut inclure des composants contenant du perchlorate, tels que des batteries. Ces
composants peuvent faire l'objet de procédures spécifiques. Pour plus d'informations, consultez le site
Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
242
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Amérique du Nord
Amérique du Nord
Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des
équipements. Contactez Xerox pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme.
Pour plus d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, consultez le site
www.xerox.com/environment. Pour en savoir plus sur les programmes de recyclage et de mise au rebut,
prenez contact avec les autorités locales.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
243
Union européenne
Union européenne
Certains équipements peuvent aussi bien être utilisés dans un environnement domestique que
professionnel.
Environnement domestique
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous ne devez pas le mélanger
aux déchets ménagers.
Conformément à la législation européenne, les équipements électroniques et électriques
usagés destinés au rebut doivent être séparés des déchets ménagers. Les particuliers des
Etats membres de l'Union européenne peuvent déposer sans frais les équipements électriques et
électroniques usagés dans des sites de recyclage ou de récupération désignés. Pour plus d'informations
sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Dans certains Etats membres, l'ancien équipement
peut être remis sans frais au revendeur local lors de l'achat d'un équipement neuf. Pour plus
d'informations, contactez votre fournisseur.
Environnement professionnel
La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier doit être mis au rebut
conformément aux procédures nationales convenues.
Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique en
fin de vie et destiné au rebut, doit être manipulé selon les procédures convenues. Avant toute mise au
rebut, contactez votre revendeur local ou Xerox pour connaître les conditions de reprise.
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries
Les symboles apposés sur ces produits et/ou sur les documents les accompagnant, signifient que les
produits électriques et électroniques et les batteries usagés ne doivent pas êtres mélangés aux déchets
ménagers. Pour le traitement, la restauration et le recyclage adaptés des anciens produits et des
batteries usagées, veuillez les déposer dans les points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
législation de votre pays et aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
La mise au rebut conforme des produits et des batteries aide à la réalisation d'économies sur des
ressources de valeur et à la prévention des effets potentiellement négatifs sur la santé humaine et sur
l'environnement qui pourraient résulter d'une manipulation inadaptée des déchets.
Pour plus d'informations sur la collection et le recyclage des anciens produits et des batteries usagées,
veuillez contacter votre municipalité, le service de mise au rebut des déchets ou le point de vente d'où
provient votre équipement.
Une mise au rebut incorrecte de ces déchets peut être sanctionnée par une amende, conformément à
la législation nationale.
244
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
Union européenne
Utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire d'équipements électriques et électroniques, prenez contact avec votre
revendeur ou votre fournisseur pour de plus amples informations.
Mise au rebut en dehors de l'Union européenne
Ces symboles sont valides dans l'Union européenne uniquement. Si vous souhaitez vous défaire de
produits de ce type, prenez contact avec vos autorités locales ou votre revendeur pour connaître la
procédure correcte de mise au rebut.
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries
Ce symbole représentant une poubelle sur roues peut être utilisé en conjonction avec un
symbole chimique, indiquant par-là la conformité aux exigences définies par la Directive.
Retrait de la batterie
Le remplacement des batteries doit être effectué par un service de maintenance agréé PAR LE FABRICANT.
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur
245
Autres pays
Autres pays
Pour plus d'informations sur la mise au rebut des déchets, veuillez contacter les autorités locales.
246
Xerox® WorkCentre® 3025
Guide de l'utilisateur