Manuel du propriétaire | Xerox Phaser 3610 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
138 Des pages
Manuel du propriétaire | Xerox Phaser 3610 Manuel utilisateur | Fixfr
Xerox Phaser 3610
Black and White Printer
Imprimante noir et blanc
®
®
Xerox Phaser 3610
®
®
User Guide
Guide d'utilisation
Italiano
Guida per l’utente
Svenska
Användarhandbok
Čeština
Uživatelská příručka
Deutsch
Benutzerhandbuch
Dansk
Betjeningsvejledning
Polski
Przewodnik użytkownika
Español
Guía del usuario
Suomi
Käyttöopas
Magyar
Felhasználói útmutató
Português
Guia do usuário
Norsk
Brukerhåndbok
Türkçe
Kullanıcı Kılavuzu
Русский
Руководство пользователя
Ελληνικά
Εγχειρίδιο χρήστη
Nederlands Gebruikershandleiding
© 2013 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non
publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation de
Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant
actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordé ci-après, y compris sans aucune limite, le matériel
provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, les écrans, les aspects, etc.
Xerox® et Xerox and Design®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®, eClick®,
PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox
Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, Global Print Driver® et Mobile Express Driver®
sont des marques déposées de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® et PostScript® sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, Macintosh®, Mac OS® et TrueType® sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
HP-GL®, HP-UX® et PCL® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
IBM® et AIX® sont des marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows® et Windows Server® sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ Novell Distributed Print Services™ sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
SGI® et IRIX® sont des marques déposées de Silicon Graphics International Corp. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Sun, Sun Microsystems et Solaris sont des marques ou des marques déposées d'Oracle et ses affiliés aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
UNIX® est une marque commerciale aux États-Unis et dans d'autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de
X/Open Company Limited.
PANTONE® et les autres marques commerciales Pantone, Inc. sont la propriété de Pantone, Inc.
Version du document 1.0 : Septembre 2013
BR5710_fr
Table des matières
1
Sécurité
9
Sécurité électrique ............................................................................................................................... 10
Directives générales...................................................................................................................... 10
Cordon d'alimentation .................................................................................................................. 11
Arrêt d'urgence ............................................................................................................................. 11
Sécurité laser ................................................................................................................................ 11
Sécurité d'utilisation ............................................................................................................................ 12
Consignes d'utilisation.................................................................................................................. 12
Émission d'ozone .......................................................................................................................... 12
Emplacement de l'imprimante ...................................................................................................... 12
Consommables pour l'imprimante ................................................................................................ 13
Sécurité de maintenance...................................................................................................................... 14
Symboles apposés sur l'imprimante .................................................................................................... 15
Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité ....................................... 16
2
Fonctions
17
Eléments de l'imprimante .................................................................................................................... 18
Vue avant ...................................................................................................................................... 18
Vue arrière .................................................................................................................................... 19
Composants internes..................................................................................................................... 19
Panneau de commande ................................................................................................................. 20
Mode Économie d'énergie................................................................................................................... 22
Fin du mode Economie d'énergie ................................................................................................. 22
Pages d'information............................................................................................................................. 23
Relevé de configuration................................................................................................................ 23
Impression d'un relevé de configuration....................................................................................... 23
Fonctions d'administration .................................................................................................................. 24
Recherche de l'adresse IP de l'imprimante ................................................................................... 24
Services Internet CentreWare ....................................................................................................... 24
Accès à l'imprimante .................................................................................................................... 24
Compteur de facturation ............................................................................................................... 25
Informations complémentaires............................................................................................................ 26
3
Installation et configuration
27
Présentation de l'installation et de la configuration............................................................................. 28
Choix d'un emplacement pour l'imprimante ....................................................................................... 29
Connexion de l'imprimante ................................................................................................................. 30
Choix d'une méthode de connexion.............................................................................................. 30
Connexion à un ordinateur par câble USB ................................................................................... 31
Connexion à un réseau câblé ........................................................................................................ 31
Recherche de l'adresse IP de l'imprimante au moyen du panneau de commande ........................ 31
Connexion à un réseau sans fil ..................................................................................................... 32
Configuration des paramètres réseau .................................................................................................. 35
A propos des adresses TCP/IP et IP ............................................................................................. 35
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
3
Table des matières
Configuration de Configuration générale à l'aide des Services Internet CentreWare ......................... 36
Affichage des informations sur l'imprimante ............................................................................... 36
Configuration des paramètres système ......................................................................................... 36
Configuration des paramètres d'horloge ....................................................................................... 37
Configuration des réglages du bac ............................................................................................... 37
Configuration de Configuration générale à partir du panneau de commande..................................... 38
Affichage des informations relatives à l'imprimante .................................................................... 38
Utilisation de l'Assistant de démarrage ........................................................................................ 38
Installation des logiciels ...................................................................................................................... 39
Système d'exploitation requis ....................................................................................................... 39
Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante réseau Windows .............................. 39
Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante USB Windows................................. 40
Installation des pilotes d'imprimante sous Macintosh OS X Version 10.5 et ultérieure .............. 41
Installation des pilotes et des utilitaires sous UNIX et Linux ...................................................... 42
Autres pilotes ................................................................................................................................ 42
Installation de l'imprimante en tant que périphérique de services Web (WSD) ........................... 43
4
Papier et supports
45
Supports pris en charge ....................................................................................................................... 46
Supports recommandés ................................................................................................................. 46
Commande de papier .................................................................................................................... 46
Instructions générales sur le chargement des supports ................................................................. 46
Supports pouvant endommager l'imprimante ............................................................................... 47
Conseils pour le stockage du papier ............................................................................................. 47
Types et grammages de support pris en charge ............................................................................ 48
Formats de support pris en charge ................................................................................................ 48
Types et grammages de support pris en charge pour l'impression recto verso automatique ........ 48
Formats de support standard pris en charge pour l'impression recto verso automatique ............. 49
Formats de support personnalisés pris en charge ......................................................................... 49
Chargement du papier ......................................................................................................................... 50
Chargement du papier dans le départ manuel............................................................................... 50
Chargement du papier de petit format dans le départ manuel ...................................................... 53
Configuration de la longueur du papier pour les bacs 1–4 ........................................................... 56
Chargement de papier dans les magasins 1 à 4 .......................................................................... 57
Configuration du fonctionnement des bacs .................................................................................. 59
Impression sur des papiers spéciaux ................................................................................................... 61
Enveloppes ................................................................................................................................... 61
Étiquettes ...................................................................................................................................... 64
5
Impression
67
Présentation de la fonction d'impression............................................................................................. 68
Sélection des options d'impression ..................................................................................................... 69
Aide du pilote d'imprimante ......................................................................................................... 69
Options d'impression Windows .................................................................................................... 69
Options d'impression sous Macintosh .......................................................................................... 71
Fonctions d'impression........................................................................................................................ 73
Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles) ............................................................... 73
Orientation .................................................................................................................................... 75
Sélection des options papier pour l'impression ............................................................................ 75
Activation du mode papier R/V à en-tête ..................................................................................... 75
4
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Impression de plusieurs pages sur une feuille .............................................................................. 76
Impression de cahiers ................................................................................................................... 76
Qualité d'impression ..................................................................................................................... 77
Luminosité .................................................................................................................................... 77
Impression de filigranes ............................................................................................................... 77
Mise à l'échelle ............................................................................................................................. 78
Impression d'images miroir .......................................................................................................... 78
Impression de types de travaux spéciaux ..................................................................................... 78
Utilisation des formats papier personnalisés ....................................................................................... 80
Définition des formats personnalisés............................................................................................ 80
Création et enregistrement de formats papier personnalisés ........................................................ 80
Impression sur du papier de format personnalisé ......................................................................... 81
6
Maintenance
83
Nettoyage de l'imprimante .................................................................................................................. 84
Précautions générales ................................................................................................................... 84
Nettoyage de l'extérieur ................................................................................................................ 85
Nettoyage de l'intérieur ................................................................................................................ 85
Commande de consommables ............................................................................................................. 86
Consommables/fournitures ........................................................................................................... 86
Éléments de maintenance courante............................................................................................... 86
Quand faut-il commander des consommables ? ........................................................................... 86
Affichage de l'état des consommables de l'imprimante ................................................................ 87
Cartouches de toner ...................................................................................................................... 88
Recyclage des consommables ...................................................................................................... 89
Gestion de l'imprimante ...................................................................................................................... 90
Affichage de la version du micrologiciel ..................................................................................... 90
Réglage du type de papier ............................................................................................................ 90
Réglage de l'unité de transfert ...................................................................................................... 91
Réglage du fuser ........................................................................................................................... 92
Réglage de la densité .................................................................................................................... 92
Impression de graphiques ............................................................................................................. 93
Nettoyage du développeur ............................................................................................................ 93
Nettoyage de l'unité de transfert ................................................................................................... 94
Réinitialisation des valeurs par défaut .......................................................................................... 94
Initialisation du compteur d'impression........................................................................................ 94
Réinitialisation de l'unité de transfert ........................................................................................... 95
Réinitialisation du module four .................................................................................................... 95
Effacement de l'historique des travaux ......................................................................................... 95
Effacement du contenu de la mémoire ......................................................................................... 95
Effacement de la mémoire périphérique....................................................................................... 96
Réglage de l'altitude ..................................................................................................................... 97
Réduction de la mémoire électrostatique...................................................................................... 97
Activation du contrôle d'image résiduelle .................................................................................... 97
Déplacement de l'imprimante.............................................................................................................. 98
7
Résolution des incidents
99
Dépannage général ............................................................................................................................ 100
L'imprimante ne s'allume pas ..................................................................................................... 100
Bruits inhabituels en provenance de l'imprimante...................................................................... 100
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
5
Table des matières
L'imprimante n'imprime pas ....................................................................................................... 101
L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension ...................................................... 102
De la condensation s'est formée dans l'imprimante .................................................................... 102
Incidents papier ................................................................................................................................. 103
Emplacement des incidents papier ............................................................................................. 103
Réduction des incidents papier ................................................................................................... 104
Résolution des incidents papier .................................................................................................. 105
Résolution des incidents papier .................................................................................................. 110
Problèmes de qualité d'impression .................................................................................................... 112
Contrôle de la qualité d'impression ............................................................................................ 112
Résolution des problèmes de qualité d'impression ..................................................................... 113
Pour obtenir de l'aide ........................................................................................................................ 117
Messages d'erreur et d'état .......................................................................................................... 117
Assistant de support en ligne ...................................................................................................... 117
Pages d'information .................................................................................................................... 117
Informations complémentaires ................................................................................................... 118
A
Spécifications
119
Configuration et options de l'imprimante.......................................................................................... 120
Caractéristiques standard ............................................................................................................ 120
Configurations disponibles ......................................................................................................... 120
Options et mises à jour ............................................................................................................... 120
Spécifications matérielles ................................................................................................................. 121
Poids et dimensions .................................................................................................................... 121
Configuration standard ............................................................................................................... 121
Configuration avec le chargeur 550 feuilles en option ............................................................... 121
Espace total requis ...................................................................................................................... 121
Espace de dégagement requis ..................................................................................................... 122
Dégagements requis pour le chargeur 550 feuilles en option ..................................................... 122
Spécifications relatives aux conditions ambiantes ............................................................................ 123
Température................................................................................................................................ 123
Humidité relative ........................................................................................................................ 123
Altitude ....................................................................................................................................... 123
Spécifications électriques.................................................................................................................. 124
Tension et fréquence d'alimentation ........................................................................................... 124
Consommation électrique ........................................................................................................... 124
Système satisfaisant aux exigences du programme Energy Star ................................................ 124
Spécifications relatives aux performances ........................................................................................ 125
Vitesse d'impression ................................................................................................................... 125
Spécifications du contrôleur.............................................................................................................. 126
Mémoire ..................................................................................................................................... 126
Interfaces .................................................................................................................................... 126
B
Informations relatives aux réglementations
127
Réglementations de base ................................................................................................................... 128
États-Unis - Réglementations FCC ............................................................................................ 128
Canada ........................................................................................................................................ 128
Union européenne....................................................................................................................... 129
6
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Table des matières
Union européenne - Informations environnementales dans le cadre de l'accord sur les appareils
de traitement d'images (Lot 4) .................................................................................................... 129
Allemagne .................................................................................................................................. 130
Turquie - Réglementation RoHS ................................................................................................ 131
Informations relatives aux réglementations concernant la carte réseau sans-fil 2,4 GHz .......... 131
Fiches de données de sécurité ........................................................................................................... 132
C
Recyclage et mise au rebut
133
Tous les pays ..................................................................................................................................... 134
Amérique du Nord ............................................................................................................................ 135
Union européenne ............................................................................................................................. 136
Environnement domestique ........................................................................................................ 136
Environnement professionnel ..................................................................................................... 136
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries ..................................................... 137
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries ........................................................ 137
Retrait de la batterie.................................................................................................................... 137
Autres pays........................................................................................................................................ 138
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
7
Sécurité
1
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Sécurité électrique ................................................................................................................................. 10
• Sécurité d'utilisation .............................................................................................................................. 12
• Sécurité de maintenance ........................................................................................................................ 14
• Symboles apposés sur l'imprimante ....................................................................................................... 15
• Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité .......................................... 16
L'imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de
sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommandations ci-après pour garantir une utilisation
en toute sécurité de l'imprimante Xerox.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
9
Sécurité
Sécurité électrique
Cette section aborde les points suivants :
• Directives générales............................................................................................................................... 10
• Cordon d'alimentation ........................................................................................................................... 11
• Arrêt d'urgence ...................................................................................................................................... 11
• Sécurité laser.......................................................................................................................................... 11
Directives générales
AVERTISSEMENTS :
•
•
Veillez à ne pas insérer d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Tout contact avec un
élément électrique ou la création d'un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne retirez jamais les capots ou protections fixés par des vis, sauf lors de l'installation d'équipements en
option et lorsque des instructions spécifiques vous y invitent. L'imprimante doit être mise hors tension
lors de telles installations. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous retirez les capots et
protections pour installer un équipement en option. À l'exception des options pouvant être installées
par l'utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces capots ne doit faire l'objet d'une
intervention de maintenance par l'utilisateur.
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d'utilisation de l'appareil :
• Le cordon d’alimentation est endommagé.
• Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
• L'imprimante est en contact avec de l'eau.
• L'imprimante émet de la fumée ou sa surface est exceptionnellement chaude.
• L'imprimante émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
• L'imprimante entraîne le déclenchement d'un disjoncteur, d'un fusible ou de tout autre dispositif de
sécurité.
Si l'une de ces situations survient, procédez comme suit :
1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
10
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Sécurité
Cordon d'alimentation
•
•
•
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre.
Vérifiez que chaque extrémité du cordon est fermement branchée. Si vous ne savez pas si une prise est
mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise électrique ne
comportant pas de borne de mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques d'électrocution, vérifiez que l'imprimante est correctement
mise à la terre. L'utilisation incorrecte d'un appareil électrique est dangereuse.
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement une rallonge ou barrette multiprises conçue pour prendre en charge la capacité
électrique de l'imprimante.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées. Au
besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trébucher quelqu'un.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Ne branchez ni ne débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'interrupteur est en position Marche.
Remplacez le câble d'alimentation lorsqu'il est usé ou endommagé.
Pour éviter tout risque d'électrocution et pour ne pas endommager le câble d'alimentation, saisissez le
câble d'alimentation par la prise pour le débrancher.
Le câble d'alimentation est attaché à l'imprimante sous forme de dispositif intégré, à l'arrière de
l'imprimante. Si vous devez déconnecter l'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le câble
d'alimentation à partir de la prise murale.
Arrêt d'urgence
Si l'un des cas suivants se présente, éteignez l'imprimante immédiatement et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise électrique. Contactez un représentant autorisé de la maintenance Xerox pour
corriger le problème si :
• L'équipement émet des odeurs inhabituelles ou fait des bruits étranges.
• Le cordon d’alimentation est endommagé.
• Un coupe-circuit mural, un fusible ou autre appareil de sécurité a été déclenché.
• Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
• L'imprimante est en contact avec de l'eau.
• Une partie de l'imprimante est endommagée.
Sécurité laser
Cette imprimante est conforme aux normes d'utilisation des produits laser définies par des agences
gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit laser de classe 1. L'imprimante
n'émet pas de rayonnement dangereux. En effet, au cours de chaque opération d'utilisation et de
maintenance client, le faisceau est entièrement confiné.
AVERTISSEMENT : le recours à des commandes, réglages ou procédures qui ne seraient pas spécifiés
dans le présent manuel peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
11
Sécurité
Sécurité d'utilisation
L'imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus
strictes. Ils ont notamment été examinés, approuvés et certifiés conformes aux normes environnementales
établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Consignes d'utilisation
•
•
•
•
•
Ne retirez aucun magasin lorsqu'une impression est en cours.
N'ouvrez pas les capots en cours d'impression.
Ne déplacez pas l'imprimante en cours d'impression.
N'approchez jamais vos mains, cheveux, cravate, etc., des rouleaux d'entraînement et de sortie.
Des panneaux, démontables à l'aide d'outils, protègent les zones à risque à l'intérieur de l'imprimante.
Ne pas démonter les panneaux de protection.
Émission d'ozone
Cette imprimante émet de l'ozone pendant son fonctionnement normal. La quantité d'ozone produite
dépend du volume de copies. L'ozone est plus lourd que l'air et n'est pas produit en quantité suffisante pour
blesser qui que ce soit. Installez l'imprimante dans une pièce bien ventilée.
Pour plus d'informations concernant les États-Unis et le Canada, consultez le site
www.xerox.com/environment. Dans les autres pays, contactez votre représentant local Xerox ou consultez
le site www.xerox.com/environment_europe.
Emplacement de l'imprimante
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
12
Placez l'imprimante sur une surface plane, stable et suffisamment robuste pour supporter son poids.
Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section Spécifications
physiques à la page 121.
Veillez à ne pas bloquer ni couvrir les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Ces ouvertures
permettent d'assurer la ventilation et d'éviter une surchauffe de l'imprimante.
Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour l'exploitation et les
interventions de maintenance.
Placez l'imprimante dans une zone où l'accumulation de poussière est limitée.
Veillez à ne pas exposer l'imprimante à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
Ne placez pas l'imprimante à proximité d'une source de chaleur.
Placez l'imprimante à l'abri de la lumière directe du soleil pour éviter toute exposition des composants
photosensibles.
N'exposez pas l'imprimante directement à l'air froid provenant d'un climatiseur.
Ne placez pas l'imprimante à un endroit pouvant être exposé à des vibrations.
Pour des performances optimales, l'imprimante ne doit pas être utilisée à une altitude supérieure à
celle indiquée dans la section Altitude à la page 123.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Sécurité
Consommables pour l'imprimante
•
•
•
•
•
•
Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits inadéquats
peut altérer les performances de l'imprimante et compromettre la sécurité des utilisateurs.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur ou fournis avec le produit, les options et
les consommables.
Stockez tous les consommables conformément aux instructions fournies sur l'emballage ou le
conteneur.
Conservez tous les consommables hors de portée des enfants.
N'exposez jamais une cartouche de toner/d'impression, un module photorécepteur ou des conteneurs
de toner à une flamme vive.
Lorsque vous manipulez des cartouches, de toner, par exemple, évitez tout contact avec la peau ou les
yeux. Tout contact avec les yeux peut entraîner une irritation et une inflammation. N'essayez pas de
décomposer la cartouche ; cette opération peut augmenter le risque de contact avec la peau ou les
yeux.
ATTENTION : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee
(Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, les dysfonctionnements ou la baisse
de performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables de marque autre que Xerox ou
de consommables Xerox non spécifiés pour une utilisation avec cette imprimante. Le programme Total
Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La
couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez prendre contact avec Xerox pour toute précision.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
13
Sécurité
Sécurité de maintenance
•
•
•
14
Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie
avec l'imprimante.
N'utilisez pas de nettoyants aérosols. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour procéder au
nettoyage.
Ne brûlez aucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d'informations sur les
programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web suivant :
www.xerox.com/gwa.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Sécurité
Symboles apposés sur l'imprimante
Symbole
Description
Avertissement :
Signale un danger susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves.
Attention :
Signale une action obligatoire à entreprendre pour éviter d'endommager le système.
Surface brûlante sur ou à l'intérieur du système. Prenez toutes les précautions nécessaires afin
d'éviter de vous blesser.
Ne pas brûler l'élément.
Ne pas exposer le module d'impression à la lumière pendant plus de 10 minutes.
Ne pas exposer le module d'impression à la lumière directe du soleil.
Ne pas toucher la partie ou la zone de l'imprimante.
Avertissement :
Attendez que l'imprimante ait refroidi pendant la période préconisée avant de manipuler le fuser.
Cet élément ne peut pas être recyclé. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
Recyclage et mise au rebut à la page 133.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
15
Sécurité
Contact pour toute information sur
l'environnement, la santé et la sécurité
Pour obtenir davantage d'informations sur l'environnement, la santé et la sécurité concernant ce produit
Xerox et ses consommables, contactez les services d'assistance client suivants :
États-Unis :
1-800 828-6571
Canada :
1-800 828-6571
Europe :
+44 1707 353 434
Pour plus d'informations sur la sécurité du produit aux États-Unis, consultez le site
www.xerox.com/environment.
Pour plus d'informations sur la sécurité du produit en Europe, consultez le site
www.xerox.com/environment_europe.
16
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Fonctions
2
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Eléments de l'imprimante ...................................................................................................................... 18
• Mode Économie d'énergie ..................................................................................................................... 22
• Pages d'information ............................................................................................................................... 23
• Fonctions d'administration..................................................................................................................... 24
• Informations complémentaires .............................................................................................................. 26
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
17
Fonctions
Eléments de l'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
• Vue avant ............................................................................................................................................... 18
• Vue arrière ............................................................................................................................................. 19
• Composants internes .............................................................................................................................. 19
• Panneau de commande .......................................................................................................................... 20
Vue avant
1. Bac 2 (en option)
2. Magasin 1
18
3. Départ manuel
4. Panneau de commande
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Fonctions
Vue arrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Unité recto verso
Rouleau de transfert
Module four
Connecteur électrique
Capot arrière
Carte de commande
7. Porte latérale gauche
8. Interrupteur
9. Connecteur Ethernet
10. Port USB
11. Port de l'adaptateur réseau sans fil
Composants internes
1. Poignée de porte avant
2. Butée papier bac récepteur
3. Porte avant
4. Module photorécepteur Smart Kit
5. Cartouche de toner
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
19
Fonctions
Panneau de commande
Le panneau de commande comprend un écran, des voyants d'état et des touches servant à contrôler les
fonctions disponibles sur l'imprimante. Le panneau de commande :
• Affiche l'état de fonctionnement actuel de l'imprimante.
• Permet d'accéder aux fonctions d'impression.
• Permet d'accéder à la documentation d'utilisation.
• Donne accès aux menus d'administration et de maintenance.
• Vous invite à charger du papier, à remplacer les consommables et à résoudre les incidents papier.
• Affiche des messages d'erreur et d'avertissement.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
20
Arrière/Retour : permet de revenir au niveau supérieur dans le menu.
OK : affiche le menu sélectionné ou sélectionne l'option de menu en cours.
Menu : affiche les menus Pages d'information, Compteurs facturation, Paramètres Admin,
Paramètres bac et Langue panneau.
Économie d'énergie : permet de faire passer l'imprimante du mode d'alimentation réduite au mode
normal et vice versa.
Le panneau de commande affiche des informations sur les paramètres, ainsi que les messages d'erreur
ou d'état. Un astérisque (*) en regard d'une option de menu indique la valeur par défaut en cours.
Boutons fléchés Haut et Bas : permettent de naviguer vers le menu, l'élément ou l'option suivant(e).
Boutons fléchés Gauche et Droite : permettent d'avancer et de revenir en arrière dans les
sous-menus ou les champs numériques. Pour afficher le menu Fonction Walk-up et la liste des travaux
sécurisés et mémorisés, appuyez sur le bouton fléché Gauche.
Annuler : permet de mettre fin au travail d'impression actif.
Voyant d'erreur
− Rouge allumé pour signaler une condition d'erreur ou un avertissement nécessitant votre
attention.
− Rouge clignotant lorsque l'erreur survenue requiert l'intervention d'un technicien.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Fonctions
10. Voyant Prêt
− Vert allumé lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données.
− Vert clignotant lorsque l'imprimante reçoit des données.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
21
Fonctions
Mode Économie d'énergie
Vous pouvez définir la durée pendant laquelle l'imprimante reste en mode disponible avant de passer à un
mode d'alimentation plus économique.
Fin du mode Economie d'énergie
L'imprimante sort automatiquement du mode d'économie d'énergie lorsqu'elle reçoit des données d'un
ordinateur connecté.
Pour sortir manuellement du mode Economie d'énergie, appuyez sur le bouton Economie d'énergie du
panneau de commande.
22
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Fonctions
Pages d'information
Une série de pages d'informations est disponible sur l'imprimante. Ces pages contiennent des informations
sur la configuration et les polices, des pages de démonstration et autres.
Relevé de configuration
Le relevé de configuration répertorie des informations sur l'imprimante, telles que les paramètres par
défaut, les options installées, les paramètres réseau, y compris l'adresse IP et les paramètres de police. Ces
informations faciliteront la configuration des paramètres réseau sur votre imprimante et vous permettront
de consulter le nombre de pages et les paramètres système.
Impression d'un relevé de configuration
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
Accédez à Information Pages (Pages d'information) et appuyez sur OK.
Accédez au menu Configuration et appuyez sur OK.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
23
Fonctions
Fonctions d'administration
Recherche de l'adresse IP de l'imprimante
Vous pouvez consulter l'adresse IP de l'imprimante dans le relevé de configuration. Les informations
d'adresses IPv4 et IPv6 se trouvent dans la section Config. rés. du relevé de configuration, sous IPv4 et
IPv6.
Services Internet CentreWare
Services Internet CentreWare est le logiciel d'administration et de configuration installé sur le serveur Web
intégré de l'imprimante. Il vous permet de configurer et de gérer l'imprimante depuis un navigateur Web.
Configuration requise pour les Services Internet CentreWare :
• Une connexion TCP/IP entre l’imprimante et le réseau (en environnement Windows, Macintosh,
UNIX ou Linux).
• TCP/IP et HTTP activés sur l'imprimante.
• Un ordinateur en réseau doté d'un navigateur Web.
Accès aux Services Internet CentreWare
Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
Accès à l'imprimante
Pour s'assurer que des utilisateurs non autorisés ne peuvent pas accéder à l'imprimante, l'administrateur
système peut configurer l'authentification et l'autorisation. Si l'administrateur configure l'authentification
et l'autorisation, vous pouvez être invité à vous connecter pour pouvoir accéder à certaines fonctions de
l'imprimante.
Logging In
Logging in is the process by which you identify yourself to the printer for authentication. If authentication
is set, to access printer features, you log in with your user credentials.
Connexion aux Services Internet CentreWare
Lorsque le Mode Administrateur est activé, les onglets Travaux, Carnet d'adresses, Propriétés et Support
sont verrouillés jusqu'à ce que vous ayez saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur.
24
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Fonctions
Pour vous connecter aux Services Internet CentreWare en tant qu'administrateur :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche
de l'adresse IP de l'imprimante à la page 24.
2.
3.
4.
Cliquez sur l'onglet Travaux, Carnet d'adresses, Propriétés ou Support.
Tapez le nom d'utilisateur de l'administrateur.
Tapez votre mot de passe, puis cliquez sur Connexion.
Connexion sur le panneau de commande
1.
2.
Pour entrer des nombres sur le panneau de commande, sélectionnez une option :
− Pour sélectionner un nombre, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas.
− Pour faire défiler rapidement, maintenez le bouton fléché Haut ou Bas enfoncé.
− Pour passer au champ numérique suivant, appuyez sur le bouton fléché Droite.
− Pour passer au champ numérique précédent, appuyez sur le bouton fléché Gauche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Compteur de facturation
Le menu Compteurs de facturation indique le nombre d'impressions traitées. Il est impossible de remettre
les compteurs à zéro ; ils assurent le suivi du nombre total de pages imprimées au cours de la durée de vie
de l'imprimante.
Pour consulter le compteur de facturation sur le panneau de commande :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
Accédez à Cpt facturation et appuyez sur OK.
Pour sélectionner un compteur, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
25
Fonctions
Informations complémentaires
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur votre imprimante en utilisant les sources
suivantes :
Ressource
Emplacement
Guide d'installation
Livré avec l'imprimante.
Autre documentation pour votre imprimante
www.xerox.com/office/3610docs
Guide de l'administrateur système
www.xerox.com/office/WC3615docs
Recommended Media List (Liste des supports
recommandés)
États-Unis : www.xerox.com/paper
Union européenne : www.xerox.com/europaper
Informations de support technique pour votre
imprimante comprenant notamment : support
technique en ligne, Assistant de support en ligne et
téléchargements de pilote.
www.xerox.com/office/3610support
Pages d'information
Imprimez à partir du panneau de commande, ou à partir de
Services Internet CentreWare cliquez sur État > Pages
d'informations.
Documentation Services Internet CentreWare
À partir de Services Internet CentreWare, cliquez sur
Aide.
Commande de consommables pour votre imprimante
www.xerox.com/office/3610supplies
Ressource fournissant outils et informations,
notamment des didacticiels interactifs, des modèles
d'impression, des conseils utiles et des fonctionnalités
personnalisées répondant à vos besoins spécifiques.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Ventes et assistance locales
www.xerox.com/office/worldcontacts
Enregistrement de l'imprimante
www.xerox.com/office/register
®
Magasin en ligne Xerox Direct
26
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
www.direct.xerox.com/
3
Installation et
configuration
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de l'installation et de la configuration ............................................................................... 28
• Choix d'un emplacement pour l'imprimante .......................................................................................... 29
• Connexion de l'imprimante.................................................................................................................... 30
• Configuration des paramètres réseau ..................................................................................................... 35
• Configuration de Configuration générale à l'aide des Services Internet CentreWare ........................... 36
• Configuration de Configuration générale à partir du panneau de commande ....................................... 38
• Installation des logiciels ........................................................................................................................ 39
Voir également :
Le Guide d'installation livré avec votre imprimante.
Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/3610support
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
27
Installation et configuration
Présentation de l'installation et de la
configuration
Avant toute impression, l'ordinateur et l'imprimante doivent être branchés sur une prise secteur, sous
tension et connectés. Configurez les paramètres initiaux de l'imprimante, puis installez les pilotes et les
utilitaires sur votre ordinateur.
Vous pouvez vous connecter à l'imprimante directement depuis votre ordinateur via USB, ou depuis un
réseau à l'aide d'un câble Ethernet ou d'une connexion sans fil. Les besoins en termes de matériel et de
câblage sont différents selon la méthode de connexion utilisée. Les routeurs, concentrateurs et
commutateurs réseau, modems, câbles Ethernet et USB ne sont pas fournis avec l'imprimante et doivent
être achetés séparément. Xerox recommande d'utiliser une connexion Ethernet. Plus rapide qu'une
connexion USB, ce type de connexion permet en outre d'accéder aux Services Internet CentreWare.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse
www.xerox.com/office/WC3615docs.
28
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
1.
Choisissez un endroit dépourvu de poussière dont la température varie entre 10 et 32°C (50 et 90°F) et
avec une humidité relative comprise entre 15 et 85%.
Remarque : Les fluctuations soudaines de température risquent d'affecter la qualité d'impression. Le
réchauffement rapide d'une pièce froide peut générer de la condensation dans l'imprimante et altérer le
processus de transfert d'image.
2.
Placez l'imprimante sur une surface plane, stable et suffisamment solide pour supporter son poids.
Elle doit être disposée à l'horizontale et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la
surface. Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section
Spécifications physiques à la page 121.
Après avoir placé l'imprimante, vous êtes prêt à la connecter au secteur et à l'ordinateur ou au réseau.
Voir également :
Espace total requis à la page 121
Espace de dégagement requis à la page 122
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
29
Installation et configuration
Connexion de l'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
• Choix d'une méthode de connexion ....................................................................................................... 30
• Connexion à un ordinateur par câble USB ............................................................................................ 31
• Connexion à un réseau câblé ................................................................................................................. 31
• Recherche de l'adresse IP de l'imprimante au moyen du panneau de commande ................................. 31
• Connexion à un réseau sans fil .............................................................................................................. 32
Choix d'une méthode de connexion
L'imprimante peut être connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Le choix de la
méthode dépend de la manière dont votre ordinateur est connecté au réseau. Une connexion USB est une
connexion directe et parmi les plus faciles à configurer, contrairement à une connexion Ethernet. Si vous
utilisez une connexion réseau, il est important de comprendre la manière dont votre ordinateur est connecté
au réseau. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section A propos des adresses TCP/IP et IP
à la page 35.
Remarque : Les besoins en termes de matériel et de câblage sont différents selon la méthode de
connexion utilisée. Les routeurs, concentrateurs et commutateurs réseau, modems, câbles Ethernet et
câbles USB ne sont pas livrés avec l'imprimante et doivent être achetés séparément.
•
•
•
30
Réseau : si l'ordinateur est connecté à un réseau d'entreprise ou à un réseau domestique, reliez
l'imprimante au réseau par un câble Ethernet. Vous ne pouvez pas connecter l'imprimante directement
à l'ordinateur. Elle doit être connectée via un routeur ou un concentrateur. Un réseau Ethernet peut
être utilisé pour un ou plusieurs ordinateurs et prend en charge plusieurs imprimantes et systèmes
simultanément. Une connexion Ethernet est généralement plus rapide qu'une connexion USB et
permet l'accès direct aux paramètres de l'imprimante via les Services Internet CentreWare.
Wireless Network [Réseau sans fil] : si votre ordinateur est équipé d'un routeur sans fil ou d'un
point d'accès sans fil, vous pouvez connecter l'imprimante au réseau par une connexion sans fil. Une
connexion réseau sans fil offre les mêmes accès et services qu'une connexion câblée. Une connexion
réseau sans fil est généralement plus rapide qu'une connexion USB et permet l'accès direct aux
paramètres de l'imprimante via les Services Internet CentreWare.
USB : si vous reliez l'imprimante à un seul ordinateur et ne disposez pas de réseau, utilisez une
connexion USB. Une connexion USB offre des vitesses de transmission de données élevées, mais elle
n'est généralement pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet. De plus, une connexion USB ne donne
pas accès aux Services Internet CentreWare.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
Connexion à un ordinateur par câble USB
Pour utiliser l'USB, vous devez utiliser Windows XP SP1 ou une version ultérieure, Windows Server 2003
ou une version ultérieure, ou Macintosh OS X version 10.5 ou ultérieure.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur avec un câble USB :
1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension.
2. Raccordez l'extrémité B d'un câble A/B USB 2.0 standard au port USB à l'arrière de l'imprimante.
3. Raccordez le cordon d'alimentation, branchez l'imprimante au secteur et mettez-la sous tension.
4. Branchez l'extrémité A du câble USB sur le port USB de l'ordinateur.
5. Lorsque l'Assistant Windows Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, annulez-le.
6. Vous êtes maintenant prêt à installer les pilotes d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Installation des logiciels à la page 39.
Connexion à un réseau câblé
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que l'imprimante est hors tension.
Reliez l'imprimante au réseau par le biais d'un câble Ethernet.
Branchez le câble d'alimentation sur l'imprimante puis sur une prise électrique avant de mettre
l'imprimante sous tension.
Définissez ou découvrez automatiquement l'adresse IP réseau de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse
www.xerox.com/office/WC3615docs.
Recherche de l'adresse IP de l'imprimante au moyen du panneau de commande
Pour installer les pilotes d'une imprimante réseau, vous devez connaître l'adresse IP de votre imprimante.
Vous devez également connaître l'adresse IP pour accéder aux paramètres de votre imprimante via les
Services Internet CentreWare. Vous pouvez vérifier l'adresse IP de l'imprimante sur la page de
configuration ou sur le panneau de commande.
Deux minutes après avoir allumé l'imprimante, imprimez la page de configuration. L'adresse TCP/IP
apparaît dans la section Réseau de la page. Si l'adresse IP indiquée sur la page est 0.0.0.0, l'imprimante a
besoin de plus de temps pour acquérir une adresse IP auprès du serveur DHCP. Attendez deux minutes,
puis imprimez à nouveau la page de configuration.
Pour imprimer la page de configuration :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
Accédez à Information Pages (Pages d'information) et appuyez sur OK.
Accédez au menu Configuration et appuyez sur OK.
L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section Wired Network [Réseau câblé] de la page.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
31
Installation et configuration
Pour obtenir l'adresse IP à partir du panneau de commande de l'imprimante :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Config. rés. et appuyez sur OK.
Accédez à TCP/IP, puis appuyez sur OK.
Accédez à IPv4, puis appuyez sur OK.
Accédez à Adresse IP, puis appuyez sur OK.
L'adresse IP de l'imprimante apparaît sur l'écran Adresse IP.
Connexion à un réseau sans fil
Un réseau LAN (Local Area Network) sans fil (WLAN) permet de connecter deux périphériques ou plus
sur un LAN sans connexion physique. L'imprimante peut être connectée à un LAN sans fil si un routeur
sans fil ou un point d'accès sans fil est disponible. Avant de connecter l'imprimante à un réseau sans fil, le
routeur sans fil doit être paramétré avec un SSID (Service Set Identifier), une phrase secrète et des
protocoles de sécurité.
Remarque : Le réseau sans fil n'est disponible que sur les imprimantes équipées de l'adaptateur
réseau sans fil en option.
Installation de l'adaptateur réseau sans fil
L'adaptateur réseau sans fil est connecté à l'arrière de la carte de commande. Une fois l'adaptateur installé
et le réseau sans fil activé et configuré, l'adaptateur peut se connecter au réseau sans fil.
Pour installer l'adaptateur réseau sans fil :
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2.
32
Déballez l'adaptateur réseau sans fil.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
3.
Pour installer l'adaptateur réseau sans fil dans l'imprimante, suivez les instructions de la fiche
d'installation qui accompagne l'adaptateur.
Remarque : Une fois que l'adaptateur réseau sans fil est installé, ne le retirez qu'en cas de besoin,
après avoir pris connaissance des instructions de retrait correspondantes.
4.
Pour activer l'adaptateur réseau sans fil, débranchez le câble Ethernet de l'imprimante.
Remarque : Une seule connexion réseau peut être active. Pendant la mise sous tension, si un câble
réseau est détecté, il est activé et l'adaptateur réseau sans fil est désactivé.
5.
6.
Mettez l'imprimante sous tension.
Configurez les paramètres Wi-Fi depuis le menu Admin. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse www.xerox.com/office/WC3615docs.
Retrait de l'adaptateur réseau sans fil
1.
2.
3.
Mettez l'imprimante hors tension.
Dévissez la vis papillon à l'arrière de la porte gauche, puis ouvre la porte gauche.
Repérez la languette de déverrouillage en plastique située sur l'adaptateur réseau sans fil. Elle dépasse
de l'arrière du châssis.
4.
Pour retirer l'adaptateur réseau sans fil, mettez la main dans le châssis et appuyez sur la languette, puis
relâchez-la.
ATTENTION : Ne forcez pas pour retirer l'adaptateur réseau sans fil. Si le verrou est correctement
actionné, l'adaptateur sort facilement. Tirer sur l'adaptateur peut l'endommager.
5.
6.
7.
Fermez la porte gauche, puis serrez la vis à oreilles à l'arrière de la porte.
Branchez l'imprimante sur votre ordinateur au moyen d'un câble USB ou raccordez-la au réseau au
moyen d'un câble Ethernet.
Mettez l'imprimante sous tension.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
33
Installation et configuration
Réinitialisation des paramètres sans fil
Si l'imprimante a été installée précédemment dans un environnement réseau sans fil, il est possible qu'elle
ait conservé les informations de réglage et de configuration.
Pour éviter que l'imprimante ne tente de se connecter au réseau précédent, effectuez les étapes suivantes :
Pour plus d'informations sur la réinitialisation ou la connexion à un réseau sans fil, reportez-vous au Guide
de l'administrateur système disponible à l'adresse www.xerox.com/office/WC3615docs.
34
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
Configuration des paramètres réseau
Cette section aborde les points suivants :
• A propos des adresses TCP/IP et IP ...................................................................................................... 35
A propos des adresses TCP/IP et IP
Les ordinateurs et les imprimantes utilisent essentiellement les protocoles TCP/IP pour communiquer sur
un réseau Ethernet. Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent les protocoles TCP/IP ou Bonjour
pour communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes Macintosh OS X, le choix se porte sur
TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, le protocole Bonjour ne requiert pas des
imprimantes et des ordinateurs qu'ils possèdent d'adresse IP.
Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP.
De nombreux réseaux et routeurs Câble et DSL comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte
dynamique (DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de
type PC et à chaque imprimante du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP.
Si vous utilisez un routeur Câble ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus
amples informations sur l'adressage IP.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
35
Installation et configuration
Configuration de Configuration générale à l'aide
des Services Internet CentreWare
Cette section aborde les points suivants :
• Affichage des informations sur l'imprimante ........................................................................................ 36
• Configuration des paramètres système .................................................................................................. 36
• Configuration des paramètres d'horloge ................................................................................................ 37
• Configuration des réglages du bac......................................................................................................... 37
Configuration générale dans les Services Internet CentreWare vous permet de configurer les paramètres de
l'imprimante à l'écran à l'aide de votre navigateur Web.
Affichage des informations sur l'imprimante
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Propriétés.
Pour développer le menu, dans le volet Propriétés, en regard du dossier Configuration générale,
cliquez sur le symbole plus(+).
Dans le menu Configuration générale, cliquez sur À propos de l'imprimante.
Sous Informations de version, localisez le numéro de modèle de l'imprimante, son numéro de série et
le numéro de version du micrologiciel du système d'exploitation.
Sous Langages de description de page, repérez les numéros de version de chacun des langages de
description de page installés sur l'imprimante.
Dans la section Mémoire, localisez la quantité de RAM. Si la mémoire périphérique a été installée, la
capacité de la mémoire apparaît après Carte SD.
Configuration des paramètres système
Ce menu permet de configurer les paramètres généraux de l'imprimante. Par exemple, le délai d'activation
du mode d'économie d'énergie, les paramètres d'alarme, etc.
Pour configurer les paramètres système :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Propriétés.
3. Pour développer le menu, dans le volet Propriétés, en regard du dossier Configuration générale,
cliquez sur le symbole plus(+).
4. Dans le menu Configuration générale, cliquez sur Réglages du système.
5. Sous Général, indiquez les valeurs requises pour les modes d'économie d'énergie, puis sélectionnez
les valeurs des autres options disponibles dans les listes correspondantes.
36
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
6.
7.
8.
Sous Minuteries, sélectionnez dans la liste le délai d'attente du panneau de commande. Sous
Temporisation erreur, entrez le délai d'attente en secondes.
Sous Réglages sortie, pour chacun des éléments, sélectionnez une valeur dans la liste.
Cliquez sur Enregistrer les modifications.
Configuration des paramètres d'horloge
Ce menu permet de définir les paramètres de date et d'horloge de l'imprimante.
Pour configurer les paramètres d'horloge :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Propriétés.
3. Pour développer le menu, dans le volet Propriétés, en regard du dossier Configuration générale,
cliquez sur le symbole plus(+).
4. Dans le menu Configuration générale, cliquez sur Paramètres d'horloge.
5. Sélectionnez le paramètre requis dans la liste en regard de Format de date, Format de l'heure et Fuseau
horaire.
6. Définissez la date au format sélectionnée en regard de Définir la date.
7. Définissez l'heure au format sélectionné en regard de Définir l'heure.
8. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
Configuration des réglages du bac
Ce menu permet de configurer le format et le type de papier chargé dans les bacs, de définir des formats
personnalisés et d'activer/désactiver les invites sur l'affichage.
Pour configurer les paramètres du bac :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Propriétés.
3. Pour développer le menu, dans le volet Propriétés, en regard du dossier Configuration générale,
cliquez sur le symbole plus(+).
4. Dans le menu Configuration générale, cliquez sur Réglages du bac.
5. Pour utiliser les paramètres du panneau de commande ou du pilote d'imprimante pour sélectionner le
mode Départ manuel, sous Réglages du bac, sélectionnez Mode départ manuel.
6. Sous Réglages du bac, en regard de chaque sélection de bac, choisissez le format et le type de papier
dans les listes.
7. Sous Réglages du bac, entrez la largeur (X) et la longueur (Y) des formats personnalisés.
8. Pour afficher une invite de définition des paramètres papier à chaque chargement de papier dans le
bac, sélectionnez Oui.
9. Sous Priorité bac, sélectionnez la priorité d'utilisation du papier.
10. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
37
Installation et configuration
Configuration de Configuration générale à partir
du panneau de commande
Cette section aborde les points suivants :
• Affichage des informations relatives à l'imprimante ............................................................................. 38
• Utilisation de l'Assistant de démarrage ................................................................................................. 38
Affichage des informations relatives à l'imprimante
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
Accédez à Information Pages (Pages d'information) et appuyez sur OK.
Utilisez les flèches Haut ou Bas pour parcourir les pages d'informations.
Appuyez sur OK pour imprimer une page d'informations spécifique.
Utilisation de l'Assistant de démarrage
L'Assistant de mise sous tension permet de configurer plusieurs paramètres initiaux de l'imprimante,
notamment le pays, la date, l'heure et le fuseau horaire.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse
www.xerox.com/office/WC3615docs.
38
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
Installation des logiciels
Cette section aborde les points suivants :
• Système d'exploitation requis ................................................................................................................ 39
• Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante réseau Windows ....................................... 39
• Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante USB Windows.......................................... 40
• Installation des pilotes d'imprimante sous Macintosh OS X Version 10.5 et ultérieure........................ 41
• Installation des pilotes et des utilitaires sous UNIX et Linux................................................................ 42
• Autres pilotes ......................................................................................................................................... 42
• Installation de l'imprimante en tant que périphérique de services Web (WSD) .................................... 43
Avant d'installer le logiciel du pilote, vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise secteur, sous
tension, connectée correctement et associée à une adresse IP valide. L'adresse IP est en général affichée
dans le coin supérieur droit du panneau de commande. Si vous ne trouvez pas l'adresse IP, reportez-vous à
la section Recherche de l'adresse IP de l'imprimante à la page 24.
Si le CD-ROM Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) n'est pas
disponible, téléchargez le pilote le plus récent à l'adresse www.xerox.com/office/3610drivers.
Système d'exploitation requis
•
•
Windows XP SP3, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2003,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et Windows Server 2012.
Macintosh OS X versions 10.5, 10.6, 10.7, et 10.8.
UNIX et Linux : L'imprimante prend en charge la connexion à de nombreuses plateformes UNIX via
l'interface réseau. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.xerox.com/office/3610drivers.
Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante réseau Windows
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Insérez le Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) dans le lecteur
approprié de votre ordinateur.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au lecteur de CD et
double-cliquez sur le fichier d'installation Setup.exe.
Cliquez sur Installation réseau.
En bas de la fenêtre d'installation du pilote, cliquez sur Langue.
Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur Suivant.
Pour accepter les termes du contrat, cliquez sur J'accepte les termes, puis sur Suivant.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
39
Installation et configuration
7.
Dans la liste Imprimantes détectées, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Remarque : Si vous installez des pilotes pour une imprimante réseau et que celle-ci ne figure pas
dans la liste, cliquez sur le bouton Adresse IP ou nom DNS. Dans le champ du même nom, saisissez
l'adresse IP de l'imprimante et cliquez sur Rechercher pour localiser l'imprimante. Si vous ne
connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de
l'imprimante à la page 24.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Pour démarrer l'installation, cliquez sur Suivant.
À la fin de l'installation, dans l'écran de saisie des paramètres de l'imprimante, sélectionnez les options
suivantes, selon les besoins :
− Share this printer with other computers on the network [Partager cette imprimante avec
d'autres ordinateurs du réseau].
− Set this printer as default for printing [Définir cette imprimante comme imprimante par
défaut pour l'impression].
Cliquez sur Suivant.
Dans la fenêtre répertoriant les logiciels et la documentation, désactivez les cases des options que
vous ne souhaitez pas installer.
Cliquez sur Installer.
Dans l'Assistant InstallShield, cliquez sur Oui pour redémarrer l'ordinateur, puis cliquez sur
Terminer.
Dans l'écran Enregistrement du produit, sélectionnez votre pays dans la liste et cliquez sur Suivant.
Renseignez le formulaire d'enregistrement, puis soumettez-le.
Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante USB Windows
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
40
Insérez le Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) dans le lecteur
approprié de votre ordinateur.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au lecteur de CD et
double-cliquez sur le fichier d'installation Setup.exe.
En bas de la fenêtre Driver Installation [Installation du pilote], cliquez sur Langue.
Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur OK.
Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Install Print and Scan Drivers (Installez les
pilotes d'imprimante et de numérisation).
Pour accepter les termes du contrat, cliquez sur J'accepte, puis sur Suivant.
Dans l'écran Enregistrement du produit, sélectionnez votre pays dans la liste et cliquez sur Suivant.
Renseignez le formulaire d'enregistrement puis cliquez sur Soumettre.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
Installation des pilotes d'imprimante sous Macintosh OS X Version 10.5 et
ultérieure
Installez le pilote d'imprimante Xerox pour accéder à toutes les fonctions de votre imprimante.
Pour installer les pilotes d'imprimante :
1. Insérez le Software and Documentation disc (CD-ROM Logiciel et documentation) dans le lecteur
approprié de votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur l'icône du disque sur le bureau pour afficher le fichier .dmg correspondant à votre
imprimante.
3. Ouvrez le fichier .dmg, puis accédez au fichier d'installation correspondant à votre système
d'exploitation.
4. Ouvrez le fichier d'installation.
5. Cliquez sur Continuer pour accepter les messages d'avertissement et d'introduction. Cliquez à
nouveau sur Continuer.
6. Pour accepter le contrat de licence, cliquez sur Continuer puis sur J'accepte.
7. Cliquez sur Installer pour accepter l'emplacement d'installation actuel ou sélectionnez un autre
emplacement pour les fichiers d'installation, puis cliquez sur Installer.
8. Indiquez votre mot de passe, puis cliquez sur OK.
9. Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes détectées, puis cliquez sur Continuer.
10. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes détectées :
a. Cliquez sur l'icône d'imprimante réseau.
b. Entrez l'adresse IP de l'imprimante, puis cliquez sur Continuer.
c. Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes détectées, puis cliquez sur
Continuer.
11. Pour accepter le message concernant la file d'attente d'impression, cliquez sur OK.
12. Pour accepter le message concernant la réussite de l'installation, cliquez sur Fermer.
Remarque : L'imprimante est automatiquement ajoutée à la file sous Macintosh OS X version 10.4
et supérieure.
Pour vérifier que le pilote d'imprimante reconnaît bien les options installées :
1. Dans le menu Pomme, cliquez sur Préférences Système > Imprimantes et scanners.
2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Options et fournitures.
3. Cliquez sur Pilote, puis vérifiez que votre imprimante est bien sélectionnée.
4. Vérifiez que toutes les options installées sur votre imprimante sont correctes.
5. Si vous avez modifié des paramètres, cliquez sur OK, fermez la fenêtre, puis quittez les Préférences
Système.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
41
Installation et configuration
Installation des pilotes et des utilitaires sous UNIX et Linux
L'installation de XSUS (Xerox® Services for UNIX Systems) s'effectue en deux étapes. Elle nécessite
l'installation du code XSUS (Xerox® Services for UNIX Systems) et d'un progiciel de support de
l'imprimante. Le code XSUS (Xerox® Services for UNIX Systems) doit être installé avant le progiciel de
support de l'imprimante.
Remarque : Vous devez disposer des privilèges d'accès root ou superuser pour installer le pilote
d'imprimante UNIX sur votre ordinateur.
1.
2.
Sur l'imprimante, exécutez la procédure suivante :
a. Vérifiez que le protocole TCP/IP et le connecteur approprié sont activés.
b. Sur le panneau de commande de l'imprimante, exécutez l'une des opérations suivantes pour
l'adresse IP :
• Autorisez l'imprimante à configurer une adresse DHCP.
• Entrez l'adresse IP manuellement.
c. Imprimez le relevé de configuration et conservez-le pour référence. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Relevé de configuration à la page 23.
Sur l'ordinateur, exécutez la procédure suivante :
a. Rendez-vous sur www.xerox.com/office/3610drivers et sélectionnez votre modèle
d'imprimante.
b. Dans le menu Système d'exploitation, sélectionnez UNIX, puis cliquez sur lancer.
c. Sélectionnez le progiciel XSUS (Xerox® Services for UNIX Systems) correspondant à votre
système d'exploitation. Il s'agit du progiciel de base qui doit être installé avant le progiciel de
support de l'imprimante.
d. Pour commencer le téléchargement, cliquez sur le bouton Démarrer.
e. Répétez les étapes a et b, puis cliquez sur le progiciel d'imprimante à utiliser avec le logiciel
XSUS (Xerox® Services for UNIX Systems) sélectionné précédemment. La seconde partie du
progiciel du pilote est prête à être téléchargée.
f. Pour commencer le téléchargement, cliquez sur le bouton Démarrer.
g. Dans la zone de notes située sous le progiciel du pilote sélectionné, cliquez le premier lien vers le
Guide d'installation, puis suivez les instructions d'installation.
Remarques :
•
•
•
Pour charger les pilotes d'imprimante Linux, exécutez la procédure précédente mais sélectionnez Linux
comme système d'exploitation. Sélectionnez le pilote Xerox® Services for Linux Systems ou Linux
CUPS Printing Package. Vous pouvez aussi utiliser le pilote CUPS inclut dans le progiciel Linux.
Les pilotes Linux pris en charge sont disponibles sur le site www.xerox.com/office/3610drivers.
Pour plus d'informations sur les pilotes UNIX et Linux, reportez-vous au Guide de l'administrateur
système disponible à l'adresse www.xerox.com/office/WC3615docs.
Autres pilotes
Les pilotes suivants peuvent être téléchargés depuis le site www.xerox.com/office/3610drivers.
• Le pilote Xerox® Global Print Driver fonctionne avec toutes les imprimantes installées sur votre
réseau, y compris celles d'autres constructeurs. Pour une imprimante individuelle, la configuration est
effectuée automatiquement au cours de l'installation.
• Le pilote Xerox® Mobile Express Driver permet d'imprimer sur toute imprimante PostScript standard
accessible depuis votre ordinateur. À chaque impression, la configuration est effectuée
42
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Installation et configuration
automatiquement pour l'imprimante sélectionnée. Si vous vous rendez souvent sur les mêmes sites,
vous pouvez enregistrer vos imprimantes préférées pour chacun d'eux. Le pilote conserve tous vos
paramètres.
Installation de l'imprimante en tant que périphérique de services Web (WSD)
WSD (Web Services on Devices) permet à un client de détecter un périphérique distant et d'y accéder ainsi
qu'aux services associés via un réseau. WSD prend en charge la détection, le contrôle et l'utilisation de
périphériques.
Pour installer une imprimante WSD à l'aide de l'Assistant Ajout de périphérique :
1. Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Périphériques et imprimantes.
2. Pour lancer l'Assistant Ajout de périphérique, cliquez sur Ajouter un périphérique.
3. Dans la liste des périphériques disponibles, sélectionnez celui à utiliser, puis cliquez sur Suivant.
Remarque : Si l'imprimante à utiliser ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton Annuler.
Ajoutez l'imprimante WSD manuellement à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante.
4.
Cliquez sur Fermer.
Pour installer une imprimante WSD à l'aide de l'Assistant Ajout d'imprimante :
1. Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Périphériques et imprimantes.
2. Pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante, cliquez sur Ajouter une imprimante.
3. Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth.
4. Dans la liste des périphériques disponibles, sélectionnez celui à utiliser, puis cliquez sur Suivant.
5. Si l'imprimante à utiliser n'est pas dans la liste, cliquez sur The printer that I want is not listed
(L'imprimante voulue n'est pas répertoriée).
6. Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte et
cliquez sur Suivant.
7. Dans le champ Type de périphérique, sélectionnez Périphérique de services Web.
8. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP et cliquez sur Suivant.
9. Cliquez sur Fermer.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
43
Papier et supports
4
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Supports pris en charge.......................................................................................................................... 46
• Chargement du papier............................................................................................................................ 50
• Impression sur des papiers spéciaux ...................................................................................................... 61
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
45
Papier et supports
Supports pris en charge
Cette section aborde les points suivants :
• Supports recommandés .......................................................................................................................... 46
• Commande de papier ............................................................................................................................. 46
• Instructions générales sur le chargement des supports .......................................................................... 46
• Supports pouvant endommager l'imprimante ........................................................................................ 47
• Conseils pour le stockage du papier ...................................................................................................... 47
• Types et grammages de support pris en charge ..................................................................................... 48
• Formats de support pris en charge ......................................................................................................... 48
• Types et grammages de support pris en charge pour l'impression recto verso automatique ................. 48
• Formats de support standard pris en charge pour l'impression recto verso automatique....................... 49
• Formats de support personnalisés pris en charge .................................................................................. 49
Votre imprimante est conçue pour utiliser différents types de papier et de support. Suivez les instructions
de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les incidents papier.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les supports d'impression Xerox indiqués pour l'imprimante.
Supports recommandés
Vous trouverez la liste des supports recommandés pour votre imprimante sur les sites suivants :
• www.xerox.com/paper Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (États-Unis).
• www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Europe).
Commande de papier
Pour commander du papier ou tout autre support, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur :
www.xerox.com/office/3610supplies.
Instructions générales sur le chargement des supports
•
•
•
•
•
•
46
Évitez de surcharger les magasins. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage
maximal du bac.
Réglez les guides papier en fonction du format de papier.
Ventilez le papier avant de le placer dans le magasin.
En cas d'incidents papier récurrents, utilisez du papier ou tout autre support approuvé provenant d'une
nouvelle rame.
N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Utilisez uniquement des enveloppes papier. Imprimez sur une seule face des enveloppes (mode recto).
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
Supports pouvant endommager l'imprimante
Certains papiers et autres types de supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence
des incidents papier ou endommager votre imprimante. N'utilisez pas les supports suivants :
• Papier rugueux ou poreux.
• Papier jet d'encre.
• Papier couché ou glacé non destiné au laser.
• Papier ayant été photocopié.
• Papier ayant été plié ou froissé.
• Papier avec découpes ou perforations.
• Papier agrafé.
• Enveloppes à fenêtre, à fermoir métallique, à joints latéraux ou à bande autocollante.
• Enveloppes matelassées.
• Supports plastique.
ATTENTION : La garantie Xerox, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox ne couvrent pas les dommages causés par l'utilisation
de papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge. Le programme Total
Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox est disponible aux États-Unis et au Canada.
La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter votre représentant local pour toute
précision.
Conseils pour le stockage du papier
Stockez votre papier et vos autres supports de manière appropriée afin d'obtenir une qualité d'impression
optimale.
• Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers sont
susceptibles d'être endommagés par les ultraviolets et les rayonnements visibles. Les rayons
ultraviolets, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuisent particulièrement au papier.
• Évitez l'exposition prolongée du papier à une lumière vive.
• Maintenez une température et une humidité relative constantes.
• Évitez d'entreposer le papier dans des greniers, des cuisines, des garages et des sous-sols. Ces espaces
sont susceptibles de présenter une humidité plus importante.
• Entreposez le papier à plat, sur des étagères, dans des cartons ou des placards.
• Évitez de consommer de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou
manipulé.
• N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans l’imprimante.
Conservez le papier stocké dans son emballage d'origine. Cet emballage protège contre les variations
du taux d'humidité.
• Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables. Conservez les
supports dans leur emballage d'origine jusqu'à ce que vous en ayez besoin. Réinsérez les supports
inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes
conditions.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
47
Papier et supports
Types et grammages de support pris en charge
Magasins/bacs
Types de support
Grammages
Tous les bacs
Standard
En-tête
Perforé
Surface rugueuse
Couleur
(60–80 g/m²)
Ordinaire épais
En-tête
Perforé
Couleur
(81–105 g/m²)
Carte fine
(106-163 g/m²)
Carte épaisse
(164-216 g/m²)
Étiquettes
Départ manuel uniquement
Enveloppe
Formats de support pris en charge
Magasin
Formats standard européens
Formats standard nord-américains
Tous les bacs
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces)
B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 pouces)
A5 (148 x 210 mm, 5,3 x 8,8 pouces)
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces)
Oficio (216 x 343 mm, 8,5 x 13,5 pouces)
Folio (216 x 330mm, 8,5 x 13 pouces)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 pouces)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces)
Départ manuel
Enveloppe C5 (162 x 229 mm,
6,4 x 9 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm,
4,33 x 8,66 pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 190 mm,
3,9 x 7,5 pouces)
Enveloppe N° 10 (241 x 105 mm,
4,1 x 9,5 pouces)
Types et grammages de support pris en charge pour l'impression recto verso
automatique
Types de support
Grammages
Standard
En-tête
Perforé
Couleur
(60–80 g/m²)
Ordinaire épais
En-tête
Perforé
Couleur
(81–105 g/m²)
Carte fine
(106-163 g/m²)
48
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
Formats de support standard pris en charge pour l'impression recto verso
automatique
Formats standard européens
Formats standard nord-américains
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces)
B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 pouces)
A5 (148 x 210 mm, 5,3 x 8,8 pouces)
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces)
Oficio (216 x 343 mm, 8,5 x 13,5 pouces)
Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 pouces)
Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 pouces)
Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces)
Formats de support personnalisés pris en charge
Départ manuel
• Largeur : 76,2–215,9 mm (3–8,5 pouces)
• Longueur : 127–355,6 mm (5–14 pouces)
Magasin 1
• Largeur : 76,2–215,9 mm (3–8,5 pouces)
• Longueur : 127–355,6 mm (5–14 pouces)
Magasins 2 à 4
• Largeur : 139,7–215,9 mm (5,5–8,5 pouces)
• Longueur : 210–355,6 mm (8,3–14 pouces)
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
49
Papier et supports
Chargement du papier
Cette section aborde les points suivants :
• Chargement du papier dans le départ manuel ........................................................................................ 50
• Chargement du papier de petit format dans le départ manuel ............................................................... 53
• Configuration de la longueur du papier pour les bacs 1–4 .................................................................... 56
•
Chargement de papier dans les magasins 1 à 4 ................................................................................... 57
•
Configuration du fonctionnement des bacs ........................................................................................... 59
Chargement du papier dans le départ manuel
1.
Ouvrez le départ manuel. Si le départ manuel contient déjà du papier, retirez tout papier de format ou
de type différent.
2.
Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin.
3.
Courbez les feuilles d'avant en arrière et d'arrière en avant et ventilez-les, puis alignez les bords de la
pile sur une surface plane afin de séparer les feuilles collées ensemble et de réduire le risque
d'incidents papier.
Remarque : Pour éviter tout incident papier ou faux départ, ne retirez le papier de son emballage
qu'au moment de l'utiliser.
50
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
4.
Placez le papier dans le magasin. Chargez le papier perforé avec les trous sur la gauche.
−
Pour l'impression recto, chargez le papier à en-tête ou préimprimé face dessus avec le bord
supérieur entrant en premier dans l'imprimante.
Remarque : Le mode papier à en-tête permet de charger des travaux d'impression recto avec la même
orientation que les travaux d'impression recto verso. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Activation du mode papier à en-tête à la page 75.
−
Pour l'impression recto verso, chargez le papier à en-tête ou préimprimé face dessous, bord
supérieur face à vous.
Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage maximal. Une surcharge
du magasin risque d'entraîner des incidents papier dans l'imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
51
Papier et supports
5.
Réglez les guides de largeur pour les mettre légèrement en contact avec les bords du papier.
6.
Si le panneau de commande vous y invite, vérifiez le format et le type à l'écran.
a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, vérifiez que le format de papier affiché
correspond à celui du papier chargé dans le bac. Si c'est le cas, appuyez sur OK.
b. Si le format de papier affiché est différent de celui du papier se trouvant dans le bac, recherchez
le format de papier approprié, puis appuyez sur OK.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
c.
7.
Assurez-vous que le type de papier affiché correspond à celui du papier chargé dans le bac. Si
c'est le cas, appuyez sur OK.
d. Si le type de papier affiché est différent de celui du papier se trouvant dans le bac, recherchez le
type de papier approprié, puis appuyez sur OK.
Vérifiez ou définissez le format et le type de papier.
a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
8.
52
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Accédez au magasin voulu et appuyez sur OK.
Accédez à Mode Bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Spécifié via panneau, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
Accédez à Format de papier, puis appuyez sur OK.
Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas, puis appuyez sur
OK.
i. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
j. Accédez à Type de papier et appuyez sur OK.
Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas, puis appuyez sur OK.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
Chargement du papier de petit format dans le départ manuel
Pour faciliter le chargement du papier dans le départ manuel, sortez le bac de l'imprimante.
1. Ouvrez le départ manuel.
2.
Pour sortir le départ manuel de l'imprimante, retirez le bac de l'imprimante en tirant et en le
maintenant droit.
3.
Si le départ manuel contient déjà du papier, retirez tout papier de format ou de type différent. Ensuite,
relevez la butée papier.
4.
Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
53
Papier et supports
5.
Courbez les feuilles d'avant en arrière et d'arrière en avant et ventilez-les, puis alignez les bords de la
pile sur une surface plane afin de séparer les feuilles collées ensemble et de réduire le risque
d'incidents papier.
Remarque : Pour éviter tout incident papier ou faux départ, ne retirez le papier de son emballage
qu'au moment de l'utiliser.
6.
Placez le papier dans le magasin.
Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage maximal. Une surcharge
du magasin risque d'entraîner des incidents papier dans l'imprimante.
7.
Réglez les guides de largeur pour les mettre légèrement en contact avec les bords du papier.
8.
Réglez la butée papier de manière à ce qu'elle touche les bords du papier.
54
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
9.
Remettez le bac dans l'imprimante.
10. Si le panneau de commande vous y invite, vérifiez le format et le type à l'écran.
a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, vérifiez que le format de papier affiché
correspond à celui du papier chargé dans le bac. Si c'est le cas, appuyez sur OK.
b. Si le format de papier affiché est différent de celui du papier se trouvant dans le bac, recherchez
le format de papier approprié, puis appuyez sur OK.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
c.
Assurez-vous que le type de papier affiché correspond à celui du papier chargé dans le bac. Si
c'est le cas, appuyez sur OK.
d. Si le type de papier affiché est différent de celui du papier se trouvant dans le bac, recherchez le
type de papier approprié, puis appuyez sur OK.
11. Vérifiez ou définissez le format et le type de papier.
a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
k.
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Accédez au magasin voulu et appuyez sur OK.
Accédez à Mode Bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Spécifié via panneau, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
Accédez à Format de papier, puis appuyez sur OK.
Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas, puis appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
Accédez à Type de papier et appuyez sur OK.
Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas, puis appuyez sur
OK.
Pour savoir comment configurer les invites se rapportant aux bacs, reportez-vous à la section
Configuration du fonctionnement des bacs à la page 59.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
55
Papier et supports
Configuration de la longueur du papier pour les bacs 1–4
Vous pouvez régler la longueur des bacs 1–4 pour qu'ils acceptent les formats A4/Letter et Legal. Dans la
configuration de longueur Legal, les bacs dépassent de l'avant de l'imprimante.
Pour régler les chargeurs 550 feuilles des bacs 1–4 sur la longueur du papier :
1.
2.
Retirez le papier du magasin.
Pour retirer le bac de l'imprimante, sortez-le jusqu'à ce qu'il arrive en butée, soulevez légèrement
l'avant du bac, puis sortez-le complètement.
3.
Pour rallonger le bac, tenez l'arrière du bac d'une main. De l'autre main, appuyez sur le levier de
dégagement à l'avant du bac et tirez les bords du bac vers l'extérieur jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en
position.
4.
Pour protéger le papier, placez le couvercle sur la partie rallongée du bac.
5.
Pour raccourcir le bac pour un format plus court, tenez l'arrière du bac d'une main. De l'autre main,
appuyez sur le levier de dégagement à l'avant du bac et poussez les bords vers l'intérieur jusqu'à ce
qu'ils s'enclenchent en position.
56
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
6.
Placez le papier dans le bac avant de réinsérer ce dernier dans l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement du papier dans les bacs 1-4 à la page 65.
Chargement de papier dans les magasins 1 à 4
1.
2.
Sortez le magasin jusqu'à la butée.
Pour retirer le bac de l'imprimante, sortez-le jusqu'à ce qu'il arrive en butée, soulevez légèrement
l'avant du bac, puis sortez-le complètement.
3.
4.
À l'arrière du bac, appuyez sur le plateau du papier jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Réglez les guides de longueur et de largeur du papier comme illustré.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
57
Papier et supports
5.
Courbez les feuilles d'avant en arrière et d'arrière en avant et ventilez-les, puis alignez les bords de la
pile sur une surface plane afin de séparer les feuilles collées ensemble et de réduire le risque
d'incidents papier.
6.
Chargez le papier dans le magasin avec la face imprimée vers le haut.
− Chargez le papier perforé avec les trous sur la gauche.
− Pour l'impression recto, placez le papier à en-tête face dessus avec le bord supérieur vers l'arrière
du bac.
Remarque : Le mode papier à en-tête permet de charger des travaux d'impression recto avec la même
orientation que les travaux d'impression recto verso. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Activation du mode papier à en-tête à la page 75.
−
Pour l'impression recto verso, chargez le papier à en-tête ou préimprimé face dessous, bord
supérieur face à vous.
Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage maximal. Une surcharge
du magasin risque d'entraîner des incidents papier dans l'imprimante.
7.
Réglez les guides de longueur et de largeur selon le papier.
8.
Remettez le bac dans l'imprimante.
58
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
9.
Rentrez le bac à fond.
Remarques :
Si le bac ne rentre pas entièrement, vérifiez que la plaque du plateau papier à l'arrière du bac est
verrouillée en position basse.
• Si le bac est étendu pour le format Legal, il dépasse lorsqu'il est inséré dans l'imprimante.
10. Si le panneau de commande vous y invite, vérifiez le format et le type à l'écran.
a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, vérifiez que le format de papier affiché
correspond à celui du papier chargé dans le bac. Si c'est le cas, appuyez sur OK.
b. Si le format de papier affiché est différent de celui du papier se trouvant dans le bac, recherchez
le format de papier approprié, puis appuyez sur OK.
•
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
c.
Assurez-vous que le type de papier affiché correspond à celui du papier chargé dans le bac. Si
c'est le cas, appuyez sur OK.
d. Si le type de papier affiché est différent de celui du papier se trouvant dans le bac, recherchez le
type de papier approprié, puis appuyez sur OK.
11. Vérifiez ou définissez le format et le type de papier.
a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Accédez au magasin voulu et appuyez sur OK.
Accédez à Mode Bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Spécifié via panneau, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
Accédez à Format de papier, puis appuyez sur OK.
Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas, puis appuyez sur
OK.
i. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
j. Accédez à Type de papier et appuyez sur OK.
12. Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas, puis appuyez sur OK.
Configuration du fonctionnement des bacs
Lorsque le mode Affichage Popup est sélectionné pour un bac individuel, le panneau de commande vous
invite à vérifier ou définir le format et le type de papier.
La priorité des bacs détermine l'ordre dans lequel l'imprimante sélectionne le bac pour un travail
d'impression si aucun bac n'a été spécifié. Elle détermine aussi comment l'imprimante sélectionne un autre
bac si un bac devient vide en cours de travail d'impression. La priorité 1 indique que le magasin est
prioritaire.
Le mode du bac vous permet de configurer le mode du départ manuel à partir du panneau de commande ou
du pilote d'imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
59
Papier et supports
Pour configurer le mode Affichage Popup :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Accédez au magasin voulu et appuyez sur OK.
Accédez à Affichage Popup et appuyez sur OK.
Accédez à Activé(e) et appuyez sur OK.
Pour définir la priorité d'un magasin :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Pour définir l'ordre de sélection des bacs pour un travail d'impression, accédez à Priorité bac, puis
appuyez sur OK.
Sélectionnez la priorité 1 à l'aide des boutons fléchés Haut et Bas, puis appuyez sur OK. Le
paramètre permettant de définir la deuxième priorité s'affiche.
Affichez le bac papier souhaité pour la deuxième priorité, puis appuyez sur OK.
Pour définir la priorité pour les autres bacs, répétez les étapes 4 et 5.
Remarque : Dans la mesure où chaque priorité est affectée à un bac, le menu passe automatiquement à
la priorité suivante. Une fois la priorité de chaque bac définie, le menu revient à Priorité bac.
Pour configurer le mode du bac :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
60
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Départ manuel, puis appuyez sur OK.
Accédez à Mode Bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Spécifié via panneau ou Spécifié via pilote, puis appuyez sur OK.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
Impression sur des papiers spéciaux
Cette section aborde les points suivants :
• Enveloppes ............................................................................................................................................ 61
• Étiquettes ............................................................................................................................................... 64
Pour commander du papier ou tout autre support, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur :
www.xerox.com/office/3610supplies.
Voir également :
www.xerox.com/paper Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (États-Unis)
www.xerox.com/europaper Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Europe)
Enveloppes
Vous ne pouvez imprimer des enveloppes qu'à partir du départ manuel.
Instructions pour l'impression d'enveloppes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La qualité d'impression dépend de la qualité des enveloppes et de leur fabrication. Essayez une autre
marque si les résultats obtenus ne sont pas satisfaisants.
Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Conservez les enveloppes inutilisées dans leur emballage afin d'éviter qu'une humidité excessive ou
insuffisante n'affecte la qualité d'impression ou n'entraîne un froissement du support. Une humidité
excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l’impression.
Avant de mettre en place les enveloppes dans le magasin, retirez l'air qu'elles contiennent en posant un
gros livre dessus.
Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Enveloppe comme type de support.
N'utilisez pas d'enveloppes matelassées. Utilisez des enveloppes parfaitement planes, sans courbure.
N'utilisez pas d'enveloppes thermocollantes.
N'utilisez pas d'enveloppes à rabat autocollant.
Utilisez uniquement des enveloppes papier.
N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
61
Papier et supports
Chargement d'enveloppes dans le départ manuel
1.
Ouvrez le départ manuel.
2.
Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin.
Remarque : Si vous ne placez pas les enveloppes dans le départ manuel juste après les avoir retirées de
leur emballage, elles peuvent se gondoler. Aplatissez-les pour éviter les incidents papier.
3.
62
Pour charger les enveloppes, sélectionnez une option :
− Placez les enveloppes #10 petit côté entrant en premier dans l'imprimante, rabats vers le bas et
vers la droite.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
−
Pour les enveloppes C5, procédez de l'une des manières suivantes : Si les enveloppes se froissent,
essayez une autre option.
• Insérez les enveloppes, face à imprimer vers le haut, rabat fermé, tourné vers le bas et inséré
en premier dans l'imprimante.
•
Insérez les enveloppes, face à imprimer vers le haut, rabat fermé, tourné vers le bas et inséré
en premier dans l'imprimante.
Remarque : Lors du chargement d'enveloppes Monarch ou DL, retirez le bac multifonction. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier de petit format dans le départ manuel
à la page 53.
4.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
63
Papier et supports
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Départ manuel, puis appuyez sur OK.
Accédez à Mode Bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Spécifié via panneau, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
Accédez à Type de papier et appuyez sur OK.
Accédez à Enveloppe, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
Accédez à Format de papier, puis appuyez sur OK.
Accédez au format d'enveloppe requis, puis appuyez sur OK.
Étiquettes
Vous pouvez imprimer les étiquettes depuis n'importe quel magasin.
Chargement des étiquettes dans le départ manuel
1.
2.
3.
4.
Retirez le papier du magasin.
Chargez les étiquettes dans le départ manuel, face dessus, avec le bord supérieur de la page inséré
dans l'imprimante uniquement.
Réglez les guides de largeur pour les mettre légèrement en contact avec les bords du papier.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
64
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Départ manuel, puis appuyez sur OK.
Accédez à Mode Bac, puis appuyez sur OK.
Accédez à Spécifié via panneau, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
Accédez à Type de papier et appuyez sur OK.
Accédez à Etiquettes, puis appuyez sur OK.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Papier et supports
Chargement d'étiquettes dans les magasins 1–4
1.
2.
3.
4.
Retirez le papier du magasin.
Chargez les étiquettes face dessus, avec le bord supérieur de la page dirigé vers l'arrière du bac.
Réglez les guides de largeur pour les mettre légèrement en contact avec les bords du papier.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Accédez à Param. bac, puis appuyez sur OK.
Accédez au magasin voulu et appuyez sur OK.
Accédez à Format de papier, puis appuyez sur OK.
Pour sélectionner un paramètre, appuyez sur les boutons fléchés Haut ou Bas, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la flèche Gauche.
Accédez à Type de papier et appuyez sur OK.
Accédez à Etiquettes, puis appuyez sur OK.
Instructions pour l'impression d'étiquettes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez des étiquettes conçues pour l'impression laser.
N’utilisez pas d’étiquettes vinyle.
Ne repassez pas une feuille d'étiquettes plusieurs fois dans l'imprimante.
N'utilisez pas d'étiquettes gommées.
Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes. Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes
complètes.
Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez les feuilles
d’étiquettes dans l’emballage d’origine jusqu’à utilisation. Remettez les feuilles d’étiquettes
inutilisées dans l’emballage d’origine et refermez celui-ci.
Évitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d'humidité ou de
température. Cela peut provoquer un incident papier dans l'imprimante ou entraîner des problèmes de
qualité d'impression.
Évitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut
provoquer la déformation des étiquettes et des incidents papier dans l'imprimante.
Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Étiquettes comme type de support.
Retirez tout autre support du magasin avant de charger les étiquettes.
ATTENTION : N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes incomplètes, recourbées, ou décollées. Cela pourrait
endommager l’imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
65
Impression
5
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Présentation de la fonction d'impression ............................................................................................... 68
• Sélection des options d'impression ........................................................................................................ 69
• Fonctions d'impression .......................................................................................................................... 73
• Utilisation des formats papier personnalisés ......................................................................................... 80
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
67
Impression
Présentation de la fonction d'impression
Avant toute impression, l'ordinateur et l'imprimante doivent être branchés sur une prise secteur, sous
tension et connectés. Assurez-vous que le pilote d'imprimante correct est installé sur votre ordinateur. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Installation des logiciels à la page 39.
1. Sélectionnez le papier approprié.
2. Chargez le papier dans le magasin approprié.
3. Sur le panneau de commande de l'imprimante, spécifiez le format et le type.
4. Accédez aux paramètres d'impression dans votre application logicielle. Pour la plupart des
applications logicielles, appuyez sur CTRL+P pour Windows ou CMD+P pour Macintosh.
5. Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
6. Pour accéder aux paramètres du pilote d'imprimante sous Windows, sélectionnez Propriétés.ou
Préférences. Sous Macintosh, sélectionnez Xerox® Fonctionnalités.
Remarque : Le titre du bouton peut varier en fonction de votre application.
7.
8.
68
Modifiez les paramètres du pilote d'imprimante en fonction des besoins, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur Imprimer pour envoyer le travail à l'imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Impression
Sélection des options d'impression
Cette section aborde les points suivants :
• Aide du pilote d'imprimante .................................................................................................................. 69
• Options d'impression Windows ............................................................................................................. 69
• Options d'impression sous Macintosh ................................................................................................... 71
Les options du pilote d'imprimante sont définies en tant qu'Options d'impression sous Windows et
Fonctionnalités Xerox® sous Macintosh. Les options d'impression comportent des paramètres permettant
de définir l'impression recto verso, la mise en page et la qualité d'impression. Les options d'impression
définies depuis l'option Options d'impression deviennent les paramètres par défaut. Les options
d'impression définies depuis l'application logicielle sont temporaires. L'application et l'ordinateur
n'enregistrent pas les paramètres une fois que l'application est fermée.
Aide du pilote d'imprimante
L'aide du pilote d'imprimante Xerox® est accessible dans la fenêtre Options d'impression. Cliquez sur le
bouton d'aide (?) dans le coin inférieur gauche de la fenêtre pour afficher l'aide.
Les informations relatives aux Options d'impression figurent dans la fenêtre Aide. À partir de cette fenêtre,
vous pouvez sélectionner par rubrique ou utiliser le champ Rechercher pour saisir le nom de la rubrique ou
fonction sur laquelle vous voulez des informations.
Options d'impression Windows
Définition des options d'impression par défaut sous Windows
Lorsque vous procédez à une impression à partir d'une application logicielle quelle qu'elle soit,
l'imprimante utilise les paramètres du travail d'impression spécifiés dans la fenêtre Options d'impression.
Vous pouvez indiquer vos options d'impression les plus courantes et les enregistrer, de manière à ne pas
avoir à les modifier lors de chaque impression.
Par exemple, si vous imprimez essentiellement sur les deux faces du papier, définissez l'impression recto
verso dans les Options d'impression.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
69
Impression
Pour sélectionner les options d'impression par défaut :
1. Accédez à la liste d'imprimantes sur votre ordinateur :
− Sous Windows XP SP2 et version ultérieure, cliquez sur Démarrer > Paramètres >
Imprimantes et télécopieurs.
− Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio
> Imprimantes.
− Sous Windows Server 2003 et version ultérieure, cliquez sur Démarrer > Paramètres >
Imprimantes.
− Sous Windows 7, cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes.
− Sous Windows 8, cliquez sur Panneau de commande > Périphériques et imprimantes.
Remarque : Si l'icône représentant le panneau de commande ne s'affiche pas sur le bureau, cliquez sur
le bureau avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Personnaliser > Accueil du panneau de
commande > Périphériques et imprimantes.
2.
3.
Dans la liste, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur
Options d'impression.
Dans la fenêtre Options d'impression, cliquez sur un onglet, sélectionnez les options, puis cliquez sur
OK pour enregistrer.
Remarque : Pour plus d'informations sur les options du pilote d'imprimante Windows, cliquez sur le
bouton Aide (?) dans la fenêtre Options d'impression.
Sélection des options d'impression pour un travail individuel sous Windows
Pour utiliser des options d'impression spécifiques pour un travail particulier, modifiez les options
d'impression depuis l'application avant l'envoi du travail à l'imprimante. Par exemple, pour utiliser le mode
de qualité d'impression Amélioré pour un document donné, sélectionnez ce paramètre dans les options
d'impression avant de procéder à l'impression de ce travail.
1. Le document désiré étant ouvert dans votre application logicielle, accédez aux paramètres
d'impression. Pour la plupart des applications logicielles, cliquez sur Fichier > Imprimer ou appuyez
sur CTRL+P sous Windows.
2. Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences pour ouvrir la fenêtre
Options d'impression. Le titre du bouton peut varier en fonction de votre application.
3. Cliquez sur un onglet de la fenêtre Options d'impression et effectuez vos sélections.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer et fermer la fenêtre Options d'impression.
5. Cliquez sur Imprimer pour envoyer le travail à l'imprimante.
70
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Impression
Enregistrement d'un ensemble d'options d'impression fréquemment utilisées sous
Windows
Vous pouvez définir et enregistrer un ensemble d'options de manière à pouvoir les appliquer rapidement
lors de travaux d'impression ultérieurs.
Pour enregistrer un ensemble d'options d'impression :
1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier > Imprimer.
2. Pour ouvrir la fenêtre Options d'impression, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur le bouton
Propriétés ou Préférences.
3. Cliquez sur les onglets dans la fenêtre Propriétés d'impression, puis sélectionnez les paramètres
souhaités.
4. En bas de la fenêtre des préférences d'impression, cliquez sur Paramètres enregistrés, puis sur
Enregistrer sous.
5. Entrez un nom pour l'ensemble des options dans la liste Paramètres enregistrés, puis entrez un nom
correspondant à cette liste d'options d'impression avant de cliquer sur OK.
6. Pour procéder à une impression en utilisant ces options, il vous suffit de choisir cet ensemble dans la
liste.
Options d'impression sous Macintosh
Sélection des options d'impression sous Macintosh
Pour utiliser des options d'impression spécifiques, modifiez les paramètres avant d'envoyer le travail à
l'imprimante.
1. Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier > Imprimer.
2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste.
3. Sélectionnez Fonctionnalités Xerox® dans le menu Copies et pages.
4. Sélectionnez les options d'impression voulues dans les listes déroulantes.
5. Cliquez sur Imprimer pour envoyer le travail à l'imprimante.
Enregistrement d'un ensemble d'options d'impression fréquemment utilisées sous
Macintosh
Vous pouvez définir et enregistrer un ensemble d'options de manière à pouvoir les appliquer rapidement
lors de travaux d'impression ultérieurs.
Pour enregistrer un ensemble d'options d'impression :
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
71
Impression
1.
2.
3.
4.
5.
6.
72
Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier > Imprimer.
Sélectionnez votre imprimante dans la liste Imprimantes.
Sélectionnez les options d'impression voulues dans les listes déroulantes de la boîte de dialogue
Imprimer.
Cliquez sur Préréglages > Enregistrer sous.
Entrez un nom pour l'ensemble des options d'impression, puis cliquez sur OK pour enregistrer ces
options dans la liste Préréglages.
Pour procéder à une impression en utilisant ces options, il vous suffit de choisir cet ensemble dans la
liste Préréglages.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Impression
Fonctions d'impression
Cette section aborde les points suivants :
• Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles) ........................................................................ 73
• Orientation ............................................................................................................................................. 75
• Sélection des options papier pour l'impression...................................................................................... 75
• Activation du mode papier R/V à en-tête .............................................................................................. 75
• Impression de plusieurs pages sur une feuille ....................................................................................... 76
• Impression de cahiers ............................................................................................................................ 76
• Qualité d'impression .............................................................................................................................. 77
• Luminosité ............................................................................................................................................. 77
• Impression de filigranes......................................................................................................................... 77
• Mise à l'échelle ...................................................................................................................................... 78
• Impression d'images miroir ................................................................................................................... 78
• Impression de types de travaux spéciaux............................................................................................... 78
Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles)
Impression d'un document recto verso
Si votre imprimante prend en charge l'impression recto verso automatique, les options sont spécifiées dans
le pilote d'imprimante. Le pilote utilise les paramètres d'orientation portrait ou paysage de l'application
pour imprimer le document.
Remarque : Assurez-vous que le format et le grammage sont pris en charge. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Formats et grammages de support pris en charge pour l'impression recto verso
automatique à la page 48.
Configuration de l'impression recto
Pour configurer l'impression recto comme valeur par défaut :
1. Accédez à la liste d'imprimantes sur votre ordinateur.
2. Dans la fenêtre Imprimantes et télécopieurs, sélectionnez une imprimante, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'imprimante voulue, puis sélectionnez Options d'impression.
3. Sur l'onglet du même nom, cliquez sur la flèche à droite de Impression recto verso et sélectionnez
Impression 1 côté.
4. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue d'options d'impression.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
73
Impression
Options de mise en page recto verso
Vous pouvez spécifier la mise en page pour l'impression recto verso. Elle détermine la façon dont les pages
se feuillettent. Ces paramètres remplacent les paramètres d'orientation de page de l'application.
Pour sélectionner une option d'impression recto verso, utilisez le bouton fléché en bas à gauche du volet
d'aperçu de l'onglet Mise en page. L'onglet Mise en page figure sous l'onglet Options Document.
•
•
•
Recto permet d'imprimer sur une face du support. Utilisez cette option lors de l'impression sur des
enveloppes, des étiquettes ou d'autres supports qui ne peuvent pas être imprimés sur les deux faces.
Recto verso : permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier, les images étant imprimées
de sorte que le travail puisse être relié sur le grand côté de la feuille. Les illustrations suivantes
montrent les résultats pour les documents avec orientations portrait et paysage, respectivement :
Recto verso, reliure petit côté : imprime sur les deux faces d'une feuille de papier, les images étant
imprimées de sorte que le travail puisse être relié sur le grand côté de la feuille. Les illustrations
suivantes montrent les résultats pour les documents avec orientations portrait et paysage,
respectivement :
Remarque : Le mode d'impression recto verso fait partie des paramètres intelligents.
Pour modifier les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, reportez-vous à la section Définition des
options d'impression par défaut sous Windows.
74
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Impression
Orientation
Pour sélectionner l'orientation par défaut :
1. Dans le pilote d'imprimante, dans l'onglet Options Document, cliquez sur l'onglet Orientation.
2. Sélectionnez une option :
− Portrait : permet d'orienter le support de telle sorte que le texte et les images soient imprimés
dans le sens de la dimension la plus courte du papier.
3.
−
Paysage : permet d'orienter le support de telle sorte que le texte et les images soient imprimés
dans le sens de la dimension la plus longue du papier.
−
Paysage inversé : permet d'orienter le support de façon à ce que le contenu pivote de 180 degrés,
avec le long bord inférieur en haut.
Cliquez sur OK.
Sélection des options papier pour l'impression
Deux méthodes permettent de sélectionner le papier à utiliser pour votre travail d'impression. Vous pouvez
laisser l'imprimante sélectionner automatiquement le papier à utiliser selon le format de document et le
type de papier que vous avez définis. Vous pouvez également sélectionner un magasin papier contenant le
papier de votre choix.
Activation du mode papier R/V à en-tête
Le mode papier à en-tête permet de charger des travaux d'impression recto avec la même orientation que
les travaux d'impression recto verso. L'activation de cette fonction vous permet d'imprimer des travaux
d'impression recto ou recto verso à partir du même bac, sans changer l'orientation du papier.
Pour activer le mode papier à en-tête :
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
2. Dans les Services Internet CentreWare, cliquez sur Propriétés.
3. Pour développer le menu, dans le volet Propriétés, en regard du dossier Configuration générale,
cliquez sur le symbole plus(+).
4. Dans le menu Configuration générale, cliquez sur Réglages du système.
5. Sous Paramètres de sortie, en regard de Mode papier à en-tête, cliquez sur Activer.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
75
Impression
Impression de plusieurs pages sur une feuille
Lors de l'impression d'un document de plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une
même feuille de papier. Pour imprimer 1, 2, 4, 6, 9, ou 16 pages par face, sélectionnez Pages par feuille
dans l'onglet Mise en page. Cet onglet se trouve dans l'onglet Options Document.
Impression de cahiers
En mode d'impression recto verso, vous avez la possibilité d'imprimer un document sous la forme d'un
livret. Vous pouvez créer des cahiers à partir de tout format de papier pris en charge dans le cadre de
l'impression recto verso. Le pilote réduit automatiquement chaque page et en imprime quatre par feuille
(deux de chaque côté). Les pages sont imprimées dans l'ordre, ce qui permet de les plier et de les agrafer de
façon à créer le cahier.
Lorsque vous imprimez un cahier depuis un pilote Windows PostScript ou Macintosh, vous pouvez
indiquer une valeur de blanc de couture et de glissement.
• Blanc de couture : spécifie la distance horizontale (en points) entre les images sur les pages. Un point
représente 0,35 mm (1/72e de pouce).
• Glissement : spécifie le décalage des images de la page vers l'extérieur (en dixièmes de point). Ce
décalage compense l'épaisseur du papier plié. Sinon, les images se décaleraient légèrement vers
l'extérieur lors du pliage des pages. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre
0 et 1 point.
Blanc de couture
76
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Glissement
Impression
Qualité d'impression
Modes de qualité d'impression :
• Qualité d'impression standard : 600 x 600 ppp.
• Qualité d'impression améliorée : 1 200 x 1 200 ppp.
Luminosité
Cette option permet de régler le niveau de luminosité global du texte et des images de votre travail
d'impression.
1. Pour régler la luminosité, sur l'onglet Options Image, déplacez le curseur vers la droite ou la gauche
pour respectivement éclaircir ou foncer les couleurs du travail d'impression.
2. Cliquez sur OK ou sur Appliquer.
Impression de filigranes
Un filigrane est un texte spécial pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par exemple, vous
pouvez ajouter des mots comme Copie, Brouillon, ou Confidentiel comme filigranes plutôt que d'apposer
le tampon correspondant sur les documents avant distribution.
Pour imprimer un filigrane :
1. Dans le pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Options Document.
2. Cliquez sur l'onglet Filigranes.
3. Dans le menu Filigrane, sélectionnez le filigrane. Vous pouvez choisir parmi des filigranes prédéfinis
ou créer un filigrane personnalisé. Vous pouvez également gérer les filigranes à partir de ce menu.
4. Sous Texte, sélectionnez une option :
− Texte : Entrez un texte dans le champ, puis indiquez la police.
− Horodatage : Indiquez les options de date et d'heure, puis la police.
− Image : Pour localiser l'image, cliquez sur l'icône Parcourir.
5. Définissez l'angle de la mise à l'échelle et la position du filigrane.
• Sélectionnez l'option d'échelle qui définit la taille de l'image par rapport à la taille d'origine.
Utilisez les flèches pour mettre l'image à l'échelle par incréments de 1%.
• Pour définir l'angle de l'image sur la page, spécifiez l'option de position souhaitée ou faites
pivoter l'image vers la gauche ou la droite par incréments de 1, en utilisant les flèches.
• Pour définir la position de l'image sur la page, spécifiez l'option de position souhaitée. Pour
faire pivoter l'image vers la gauche ou la droite par incréments de 1, utilisez les flèches.
6. Sous Superposition, sélectionnez comment imprimer le filigrane.
− Imprimer en arrière-plan : permet d'imprimer le filigrane derrière le texte et les graphiques du
document.
− Intégrer : permet d'intégrer le filigrane au texte et aux graphiques du document. Un filigrane
intégré est translucide, ce qui permet de voir à la fois le filigrane et le contenu du document.
− Imprimer au premier plan : permet d'imprimer le filigrane devant le texte et les graphiques du
document.
7. Cliquez sur Pages, puis sélectionnez les pages sur lesquelles imprimer le filigrane :
− Imprimer sur toutes les pages : permet d'imprimer le filigrane sur toutes les pages du
document.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
77
Impression
Imprimer sur la page 1 seulement : permet d'imprimer le filigrane sur la première page du
document uniquement.
Si vous avez sélectionné une image comme filigrane, indiquez la luminosité de l'image.
Cliquez sur OK.
−
8.
9.
Mise à l'échelle
La mise à l'échelle réduit ou agrandit le document afin qu'il corresponde au format de sortie sélectionné.
Sous Windows, les Options de mise à l'échelle sont accessibles dans l'onglet options d'impression, via le
champ Support.
Pour accéder aux Options de mise à l'échelle, cliquez sur la flèche située à droite du champ Support et
sélectionnez Autre format > Format avancé du support.
• Mise à l'échelle automatique : met le document à l'échelle pour qu'il soit adapté au format du support
de sortie sélectionné. La valeur de mise à l'échelle s'affiche dans la zone de pourcentage sous l'aperçu
d'image.
• Aucune mise à l'échelle : la taille de l'image imprimée sur le support de sortie n'est pas modifiée; la
zone de pourcentage indique la valeur 100%. Si le format du document est supérieur au format de
sortie, l'image de la page est tronquée. Si le format du document est inférieur au format de sortie, un
espace supplémentaire apparaît autour de l'image de la page.
• Mise à l'échelle manuelle : met le document à l'échelle en appliquant la valeur entrée dans la zone de
pourcentage, sous l'aperçu d'image.
Impression d'images miroir
Si le pilote PostScript est installé, vous pouvez imprimer des pages en tant qu'images miroir. Les images
sont inversées de gauche à droite au moment de l'impression.
Impression de types de travaux spéciaux
Les types de travaux spéciaux vous permettent d'envoyer un travail d'impression à partir de votre
ordinateur, puis de l'imprimer à partir du panneau de commande de l'imprimante. Sélectionnez les types de
travaux spéciaux dans le pilote d'imprimante, onglet Options d'impression, sous Type de travail.
Remarque : Les types de travaux spéciaux stockés sur le disque RAM de l'imprimante sont effacés
lorsque l'imprimante est mise hors tension. Pour stocker des types de travaux spéciaux de manière
permanente, installez l'option Mémoire périphérique sur votre imprimante.
78
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Impression
Travaux mémorisés
Les travaux mémorisés sont des documents envoyés à l'imprimante et qui y sont conservés pour une
utilisation ultérieure.
Remarque : Cette fonction est uniquement disponible si l'option disque RAM est activée ou si l'option
Mémoire périphérique a été installée.
Pour libérer un travail mémorisé :
1. Pour accéder au menu Fonction Walk-Up, utilisez la flèche Gauche.
2. Accédez à Trav. mémorisés, puis appuyez sur OK.
3. Accédez à votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur OK.
4. Accédez au travail souhaité, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez une option.
6. Cliquez sur OK.
Impression protégée
Ce mode d'impression vous permet d'associer un code d'accès de 1 à 12 chiffres à un travail d'impression
lors de son envoi à l'imprimante. Le travail ne s'imprime pas tant que le même code d'accès n'a pas été saisi
sur le panneau de commande de l'imprimante.
Remarques :
•
•
•
Cette fonction est uniquement disponible si l'option disque RAM est activée ou si l'option
Mémoire périphérique a été installée.
Si l'écran du panneau de commande est sombre, appuyez sur la touche Économie d'énergie.
Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
Pour libérer un travail d'impression protégée :
1. Pour accéder au menu Fonction Walk-Up, utilisez la flèche Gauche.
2. Accédez au menu Impr. protégée et appuyez sur OK.
3. Accédez à votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur OK.
4. Entrez votre code d'accès à l'aide des boutons fléchés, puis appuyez sur OK.
5. Accédez au travail souhaité, puis appuyez sur OK.
6. Sélectionnez une option. Si vous avez choisi Eff. après imp., indiquez le nombre de travaux
d'impression en utilisant les flèches.
7. Cliquez sur OK.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
79
Impression
Utilisation des formats papier personnalisés
Cette section aborde les points suivants :
• Définition des formats personnalisés ..................................................................................................... 80
• Création et enregistrement de formats papier personnalisés ................................................................. 80
• Impression sur du papier de format personnalisé .................................................................................. 81
L'Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610 accepte tous les formats de papier personnalisés
compris dans les plages minimale et maximale prises en charge par l'imprimante. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section Formats de support pris en charge à la page 48 et à la section Formats de
support personnalisés pris en charge à la page 49.
Définition des formats personnalisés
Pour imprimer sur du papier de format personnalisé, vous devenez définir les dimensions du papier à la fois
dans le pilote d'imprimante et depuis le panneau de commande de l'imprimante. Lorsque vous spécifiez le
format papier, assurez-vous de préciser le même format que celui du papier placé dans le bac. Un format
erroné peut être à l'origine d'une erreur sur l'imprimante. Lorsque vous imprimez depuis le pilote
d'imprimante installé sur votre ordinateur, les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de
commande.
Création et enregistrement de formats papier personnalisés
Vous pouvez imprimer les supports de format personnalisé depuis tout magasin. Les paramètres de format
papier personnalisé sont enregistrés dans le pilote d'imprimante et peuvent être sélectionnés dans toutes
vos applications.
Pour plus d'informations sur les formats de support pris en page par chaque magasin, reportez-vous à la
section Formats de support personnalisés pris en charge à la page 49.
Pour créer et enregistrer des formats personnalisés sous Windows :
1. Dans le pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Options d'impression.
2. Cliquez sur la flèche en regard du champ Support puis sélectionnez Autre format > Format support
de sortie > Nouveau.
3. Dans la fenêtre Nouveau format personnalisé, entrez la hauteur et la largeur du nouveau format.
4. En bas de la fenêtre Nouveau format personnalisé, cliquez sur Unités
.
5. Cliquez sur Pouces or Millimètres.
6. Entrez une appellation pour le nouveau format dans le champ Nom, puis cliquez sur OK pour
enregistrer le format.
7. Cliquez sur OK.
Pour créer et enregistrer des formats personnalisés sous Macintosh :
1. Dans l'application, cliquez sur Fichier > Format d'impression.
2. Cliquez sur Taille du papier, puis sélectionnez Gérer les tailles personnalisées.
3. Pour ajouter un nouveau format, cliquez sur le signe plus (+) dans la fenêtre correspondante.
80
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Impression
4.
5.
6.
7.
Double-cliquez sur le nom Sans titre en haut de la fenêtre puis définissez un nom pour le nouveau
format personnalisé.
Entrez la hauteur et la largeur du nouveau format personnalisé.
Cliquez sur la flèche à droite du champ de zone non imprimable et sélectionnez l'imprimante dans la
liste. Ou définissez les marges supérieure, inférieure, droite ou gauche pour l'option Défini par
l'utilisateur.
Pour enregistrer la sélection, appuyez sur OK.
Impression sur du papier de format personnalisé
Remarque : Avant de procéder à une impression sur un papier de format personnalisé, définissez le format
personnalisé dans les propriétés de l'imprimante à l'aide de l'option correspondante. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section Définition des formats personnalisés à la page 80.
Impression sur un papier de format personnalisé à partir de Windows
1.
2.
3.
4.
Placez le papier du format personnalisé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Chargement du papier à la page 50.
Dans l'application, cliquez sur Fichier > Imprimer et sélectionnez votre imprimante.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés.
Sur l'onglet Options d'impression, pour sélectionner le format personnalisé voulu, utilisez la liste
déroulante Support.
Remarque : Si vous imprimez sur du papier de format personnalisé, définissez ce format dans les
propriétés de l'imprimante avant de procéder à l'impression.
5.
6.
7.
Sélectionnez le type de papier voulu dans la liste déroulante Autre type.
Sélectionnez les autres options souhaitées, puis cliquez sur OK.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur OK pour démarrer l'impression.
Impression sur un papier de format personnalisé sous Macintosh
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Placez du papier d'un format personnalisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Chargement du papier à la page 50.
Dans l'application, cliquez sur Format d'impression.
Dans la liste déroulante Format papier, sélectionnez le format papier personnalisé.
Cliquez sur OK.
Dans l'application, cliquez sur Imprimer.
Cliquez sur OK.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
81
Maintenance
6
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Nettoyage de l'imprimante ..................................................................................................................... 84
• Commande de consommables ............................................................................................................... 86
• Gestion de l'imprimante ......................................................................................................................... 90
• Déplacement de l'imprimante ................................................................................................................ 98
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
83
Maintenance
Nettoyage de l'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
• Précautions générales ............................................................................................................................ 84
• Nettoyage de l'extérieur ......................................................................................................................... 85
• Nettoyage de l'intérieur.......................................................................................................................... 85
Précautions générales
ATTENTION : N'exposez pas le module photorécepteur directement aux rayons du soleil ou à une
lumière fluorescente intérieure puissante. Veillez à ne pas toucher ou érafler la surface du module.
ATTENTION : N'utilisez pas de solvants organiques ou chimiques puissants pour nettoyer l'imprimante.
Ne versez pas de liquide directement sur l'imprimante. Utilisez les consommables et produits de nettoyage
conformément aux instructions fournies dans cette documentation.
AVERTISSEMENT : Conservez tous les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'aérosol pour nettoyer l'extérieur et l'intérieur de l'imprimante.
Certains de ces produits contenant des mélanges explosifs, leur utilisation dans des appareils électriques est
déconseillée. Le recours à de tels produits de nettoyage augmente le risque d'explosion et d'incendie.
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas les panneaux ou les caches fixés à l'aide de vis. Ils protègent des
composants non remplaçables par l'utilisateur. Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que
celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante.
AVERTISSEMENT : Certaines pièces internes de l'imprimante peuvent être brûlantes. Soyez prudent
lorsque des portes ou des capots sont ouverts.
•
•
•
•
•
•
84
Ne posez rien sur l'imprimante.
Ne laissez pas les capots et les portes ouverts pendant une période prolongée, surtout dans des endroits
très éclairés. Une exposition à la lumière peut endommager le module photorécepteur.
Laissez les capots et portes fermés pendant une impression.
N'inclinez pas l'imprimante lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
Ne touchez pas aux contacts électriques ou aux engrenages sous peine d'endommager le système ou
de nuire à la qualité de l'impression.
Assurez-vous que les composants retirés lors du nettoyage sont réinstallés avant de rebrancher
l'imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Maintenance
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante une fois par mois.
• Nettoyez le bac papier, le bac récepteur, le panneau de commande et autres composants avec un
chiffon doux et humide.
• Une fois le nettoyage terminé, essuyez avec un chiffon doux et sec.
• Pour les taches persistantes, humectez le chiffon d'une petite quantité de détergent doux et essuyez
délicatement pour éliminer les taches.
ATTENTION : Ne pulvérisez pas de détergent directement sur l'imprimante. Le liquide risquerait de se
répandre à l'intérieur de l'imprimante et de causer des problèmes. Utilisez exclusivement de l'eau ou un
détergent doux, jamais d'autres agents de nettoyage.
Nettoyage de l'intérieur
La présence de salissures à l'intérieur de l'imprimante risque d'affecter la qualité de l'impression. Pour
éviter ce problème, netttoyez régulièrement l'intérieur de l'imprimante. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante
à chaque fois que vous remplacez le module photorécepteur.
Après avoir éliminé un bourrage papier ou remplacé une cartouche de toner, vérifiez l'intérieur de
l'imprimante avant de fermer les capots et les portes.
• Retirez tous les débris ou morceaux de papier restants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Résolution des incidents papier à la page 105.
• Éliminez la poussière ou les taches à l'aide d'un chiffon sec et propre.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais une zone étiquetée située sur ou à proximité du rouleau
thermique dans le fuser. Vous risqueriez de vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du
rouleau thermique, ne tentez pas de l'enlever immédiatement. Mettez l'imprimante hors tension
immédiatement et attendez le refroidissement complet du fuser (environ 40 minutes). Essayez d'éliminer
le bourrage papier après le refroidissement de l'imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
85
Maintenance
Commande de consommables
Cette section aborde les points suivants :
• Consommables/fournitures .................................................................................................................... 86
• Éléments de maintenance courante........................................................................................................ 86
• Quand faut-il commander des consommables ? .................................................................................... 86
• Affichage de l'état des consommables de l'imprimante ......................................................................... 87
• Cartouches de toner ............................................................................................................................... 88
• Recyclage des consommables................................................................................................................ 89
Consommables/fournitures
Les consommables sont des modules remplaçables de l'imprimante qui s'épuisent lorsque l'imprimante est
utilisée. Cette imprimante utilise un consommable, à savoir une cartouche de toner noir Xerox®.
Remarques :
•
•
•
Chaque consommable est accompagné d'instructions d'installation.
Installez uniquement des cartouches neuves dans l'imprimante. Si vous installez une cartouche de toner
ayant déjà servi, la quantité de toner restant affichée pourrait être inexacte.
Pour assurer une qualité d'impression constante, la cartouche de toner a été conçue de manière à cesser
de fonctionner à un moment prédéfini.
ATTENTION : L'utilisation d'un toner autre que le toner de marque Xerox® risque d'affecter la qualité
d'impression, ainsi que la fiabilité de l'imprimante. Le toner Xerox® est le seul toner conçu et fabriqué sous
contrôles de qualité stricts par Xerox en vue d'une utilisation spécifique avec cette imprimante.
Éléments de maintenance courante
Les éléments de maintenance courante sont des pièces d’imprimante ayant une durée de vie limitée et
nécessitant un remplacement périodique. Les remplacements peuvent concerner des pièces individuelles
ou des kits. Les éléments de maintenance courante sont généralement remplaçables par le client.
Remarque : Chaque élément de maintenance courante est fourni avec des instructions d'installation.
Les éléments de maintenance courante pour cette imprimante sont les suivants :
•
•
Module photorécepteur Smart Kit.
Kit de maintenance, incluant un module four, une unité de transfert et des rouleaux d'entraînement.
Quand faut-il commander des consommables?
Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande lorsque la cartouche de toner ou le
module photorécepteur Smart Kit arrivent en fin de vie. Vérifiez que vous disposez de consommables de
remplacement. Il est important de commander ces éléments dès la première apparition des messages pour
éviter toute interruption de votre utilisation de l'imprimante. Un message d'erreur apparaît sur le panneau
de commande lorsque la cartouche de toner ou le module photorécepteur Smart Kit doivent être remplacés.
86
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Maintenance
Vous pouvez commander des consommables auprès de votre revendeur local ou en vous rendant sur le site
www.xerox.com/office/3610supplies.
ATTENTION : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée.
La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de
satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, les dysfonctionnements ou la baisse de
performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables de marque autre que Xerox ou de
consommables Xerox non spécifiés pour une utilisation avec cette imprimante. Le programme Total
Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La
couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez prendre contact avec Xerox pour toute précision.
Affichage de l'état des consommables de l'imprimante
Vous pouvez vérifier l'état et la durée de vie restante des consommables de votre imprimante à tout
moment à l'aide de Services Internet CentreWare.
1. Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web, tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible
à l'adresse www.xerox.com/office/WC3615docs.
2.
3.
Sélectionnez l’onglet État.
Dans État, cliquez sur Consommables.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
87
Maintenance
Cartouches de toner
Cette section aborde les points suivants :
• Précautions générales ............................................................................................................................ 88
• Remplacement d'une cartouche de toner ............................................................................................... 89
Précautions générales
AVERTISSEMENTS :
•
•
•
•
Lorsque vous remplacez une cartouche de toner, prenez soin de ne pas renverser le toner. Si du toner
se répand, évitez tout contact avec les vêtements, la peau, les yeux ou la bouche. N'inhalez pas les
particules de toner.
Conservez les cartouches de toner hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement du
toner, faites-lui recracher le toner et rincez-lui la bouche avec de l'eau. Consultez immédiatement un
médecin.
Essuyez le toner répandu à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais un aspirateur pour enlever le
toner répandu. Des étincelles électriques à l'intérieur de l'aspirateur pourraient provoquer un incendie
ou une explosion. Si une grande quantité de toner s'est déversée, prenez contact avec Xerox.
Ne faites jamais brûler une cartouche de toner. Le toner restant dans la cartouche peut prendre feu et
causer des brûlures ou une explosion.
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas les capots ou les caches fixés à l'aide de vis. Ils protègent des
composants non remplaçables par l'utilisateur. Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que
celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante.
•
•
•
•
•
•
88
Laissez les capots et portes fermés pendant une impression.
Ne laissez pas les capots et les portes ouverts pendant une période prolongée, surtout dans des endroits
très éclairés. Une exposition à la lumière peut endommager le module photorécepteur.
Ne posez rien sur l'imprimante.
N'inclinez pas l'imprimante lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
Ne touchez pas aux contacts électriques ou aux engrenages sous peine d'endommager le système ou
de nuire à la qualité de l'impression.
Assurez-vous que les composants retirés lors du nettoyage sont réinstallés avant de rebrancher
l'imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Maintenance
Remplacement d'une cartouche de toner
Lorsqu'une cartouche de toner arrive en fin de cycle de vie, le panneau de commande affiche un message
indiquant un niveau de toner bas. Lorsqu'une cartouche de toner est vide, l'imprimante s'arrête et un
message s'affiche sur le panneau de commande.
Installez uniquement des cartouches neuves dans l'imprimante. Si vous installez une cartouche de toner
ayant déjà servi, la quantité de toner restant affichée pourrait être inexacte.
Remarque : Chaque cartouche de toner est accompagnée d'instructions d'installation.
Message d'état de l'imprimante
Cause et solution
Toner bas : toner bas, remplacer bientôt
Le niveau de la cartouche de toner est faible. Commandez une
nouvelle cartouche.
Toner épuisé : remplacer la cartouche de toner
La cartouche de toner est vide. Ouvrez la porte avant et
remplacez la cartouche de toner.
Recyclage des consommables
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage des consommables Xerox®, consultez le site :
www.xerox.com/gwa.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
89
Maintenance
Gestion de l'imprimante
Cette section aborde les points suivants :
• Affichage de la version du micrologiciel............................................................................................... 90
• Réglage du type de papier ..................................................................................................................... 90
• Réglage de l'unité de transfert ............................................................................................................... 91
• Réglage du fuser .................................................................................................................................... 92
• Réglage de la densité ............................................................................................................................. 92
• Impression de graphiques ...................................................................................................................... 93
• Nettoyage du développeur ..................................................................................................................... 93
• Nettoyage de l'unité de transfert ............................................................................................................ 94
• Réinitialisation des valeurs par défaut ................................................................................................... 94
• Initialisation du compteur d'impression................................................................................................. 94
• Réinitialisation de l'unité de transfert .................................................................................................... 95
• Réinitialisation du module four ............................................................................................................. 95
• Effacement de l'historique des travaux .................................................................................................. 95
• Effacement du contenu de la mémoire .................................................................................................. 95
• Effacement de la mémoire périphérique ................................................................................................ 96
• Réglage de l'altitude .............................................................................................................................. 97
• Réduction de la mémoire électrostatique............................................................................................... 97
• Activation du contrôle d'image résiduelle ............................................................................................. 97
Le menu Outils de service contient des outils à utiliser pour la maintenance générale et pour le dépannage
de votre imprimante. Certains outils de service ont été conçus pour être utilisés par un technicien ou sous la
direction d'un technicien.
Affichage de la version du micrologiciel
Pour afficher le numéro de la version du micrologiciel sur le panneau de commande :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez Version F/W, puis appuyez sur OK.
Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur la touche Menu.
Réglage du type de papier
Utilisez l'option Régler type de papier afin de compenser l'épaisseur du papier au sein d'un type de papier.
Si l'image imprimée est trop claire, augmentez la valeur du paramètre pour le papier utilisé. Si l'image
imprimée présente un effet de marbrure, réduisez la valeur du paramètre pour le papier utilisé.
Pour régler le type de papier :
90
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Maintenance
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez Régler type de papier et appuyez sur OK.
Sélectionnez Ordinaire et appuyez sur OK.
Sélectionnez Fin ou Epais et appuyez sur OK.
Pour revenir à Outils service, appuyez sur la flèche Précédent ou pour revenir au menu principal,
appuyez sur le bouton Menu.
Réglage de l'unité de transfert
Le réglage de l'unité de transfert peut améliorer vos impressions qui présentent un aspect marbré ou des
taches blanches. Ce réglage est disponible pour chaque type de papier.
Remarque : Ce réglage affecte pas la qualité d'impression. Plus la valeur est élevée, plus l'impression
est foncée.
Pour régler l'unité de transfert :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez au type de papier voulu et appuyez sur OK.
Appuyez sur les boutons fléchés pour augmenter ou réduire la tension de polarisation, puis appuyez
sur OK.
Répétez cette procédure pour chaque type de papier à régler.
Pour revenir à Outils service, appuyez sur la flèche Précédent ou pour revenir au menu principal,
appuyez sur le bouton Menu.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
91
Maintenance
Réglage du fuser
Utilisez l'option Régler fuser pour obtenir une qualité d'impression optimale sur une large gamme de
papiers. Si le toner s'étale sur une impression ou se décolle aisément, augmentez l'écart de réglage pour le
papier utilisé. Si le toner forme des cloques ou présente un effet de marbrure, réduisez l'écart de réglage
pour le papier utilisé.
Pour régler le fuser :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez Régler fuser et appuyez sur OK.
Appuyez sur les boutons fléchés pour sélectionner le type de papier à régler, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur les boutons fléchés pour augmenter ou réduire l'écart, puis appuyez sur OK.
Répétez cette procédure pour chaque type de papier à régler.
Pour revenir à Outils service, appuyez sur la flèche Précédent ou pour revenir au menu principal,
appuyez sur le bouton Menu.
Réglage de la densité
La fonctionnalité Réglage de la densité contrôle la quantité de toner utilisée pour l'impression. Modifiez la
densité pour une utilisation moindre de toner pour économiser du toner ou plus dense pour rendre les
impressions plus sombres. Un réglage positif rend les impressions plus sombres, tandis qu'un réglage
négatif les éclaircit. Vous pouvez également modifier la densité afin de prendre en compte différents types
et épaisseurs de papier.
Pour régler la densité :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
92
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez Réglage densité et appuyez sur OK.
Appuyez sur les boutons fléchés pour augmenter ou réduire l'écart, puis appuyez sur OK.
Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur la touche Menu.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Maintenance
Impression de graphiques
La fonction Graphiques permet d'imprimer divers graphiques pour vous aider à diagnostiquer les
problèmes d'impression.
Pour imprimer un graphique :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez au menu Graphiques et appuyez sur OK.
Sélectionnez une option :
− Graph de pas : imprime une page de demi-teintes et un graphique de mesure du pas que vous
pouvez utiliser pour mesurer la distance entre les défauts d'impression répétés plusieurs fois.
Pour identifier le composant responsable du défaut, comparez la page de demi-teintes ou votre
échantillon d'impression avec les mesures du graphique.
− Aplat pl. page : imprime un aplat noir recto ou recto verso que vous pouvez utiliser pour
observer les variations de densité.
− Graph pts align : imprime un graphique d'alignement que vous pouvez utiliser pour vérifier
l'alignement de l'image sur la page.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
Nettoyage du développeur
La fonction Nettoyage développeur permet de faire tourner le moteur du développeur et d'agiter le toner à
l'intérieur de la cartouche. Utilisez l'option Nettoyage développeur pour nettoyer le toner d'une cartouche
juste avant de remplacer cette dernière ou pour rafraîchir le toner après remplacement de la cartouche.
Pour nettoyer les développeurs :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à Nettoyer révél. (nettoyer développeur) et appuyez sur OK.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
La procédure est effectuée automatiquement. Patientez trois minutes pour que la procédure se termine
et que l'imprimante revienne en mode Prêt.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
93
Maintenance
Nettoyage de l'unité de transfert
La fonction de nettoyage de l'unité de transfert vous permet de démarrer les moteurs qui nettoient le
rouleau de transfert. Vous pouvez utiliser cette fonction si vous avez remarqué la présence de toner au
verso de vos impressions.
Pour nettoyer l'unité de transfert :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à Nett. unit. transf. (nettoyer unité de transfert), puis appuyez sur OK.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
L'opération terminée, l'imprimante revient en mode Prêt.
Réinitialisation des valeurs par défaut
La fonction Valeurs défaut permet de redéfinir les réglages système sur les valeurs par défaut définies en
usine.
ATTENTION : La réinitialisation des valeurs par défaut de la mémoire NVM (non volatile) efface tous les
numéros de fax ainsi que toutes les adresses e-mail et les adresses de serveur du carnet d'adresses.
Pour réinitialiser les valeurs par défaut :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à Réiniti défaut, puis appuyez sur OK.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
L'opération terminée, l'imprimante revient en mode Prêt.
Initialisation du compteur d'impression
La fonction d'initialisation du compteur d'impression remet le compteur à zéro.
Pour réinitialiser le compteur d'impression :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
94
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à Init cpteur impr, puis appuyez sur OK.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
L'opération terminée, l'imprimante revient en mode Prêt.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Maintenance
Réinitialisation de l'unité de transfert
La fonction Réinitialiser l'unité de transfert permet de réinitialiser le compteur une fois que vous avez
remplacé l'unité de transfert.
Pour réinitialiser l'unité de transfert :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à Réinitialiser courroie, puis appuyez sur OK.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
L'opération terminée, l'imprimante revient en mode Prêt.
Réinitialisation du module four
La fonction Réinitialiser module four permet de réinitialiser le compteur correspondant. Utilisez cette
fonction après le remplacement du module four.
Pour réinitialiser le module four :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à Réinit. fuser, (réinitialiser module four) puis appuyez sur OK.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
L'opération terminée, l'imprimante revient en mode Prêt.
Effacement de l'historique des travaux
La fonction Effacement de l'historique des travaux supprime l'historique des travaux terminés.
Pour effacer l'historique des travaux :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à Effacer historique des travaux, puis appuyez sur OK.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
L'opération terminée, l'imprimante revient en mode Prêt.
Effacement du contenu de la mémoire
La fonction Effacement du contenu de la mémoire supprime toutes les données stockées sur le disque
RAM ou dans la mémoire périphérique en option, y compris tous les fichiers stockés sous la forme
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
95
Maintenance
d'impressions sécurisées ou de travaux enregistrés.
Remarque : Cette fonction est uniquement disponible si l'option disque RAM est activée ou si l'option
Mémoire périphérique a été installée.
Pour effacer le contenu de la mémoire :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à l'option Vid. stockage (effacement du contenu de la mémoire) et appuyez sur OK.
Sélectionnez une option :
− Annuler tout : efface tous les travaux d'impression sécurisée ainsi que tous les travaux
enregistrés.
− Sécuriser doc. : efface tous les travaux d'impression sécurisée.
− Docts enregistrés : efface tous les travaux enregistrés.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
L'opération terminée, l'imprimante revient en mode Prêt.
Effacement de la mémoire périphérique
La fonction Effacer la mémoire périphérique initialise la mémoire périphérique en option.
Remarque : Cette fonction est disponible seulement lorsque Xerox la mémoire périphérique en option
est installée. Cette fonction est incompatible avec les périphériques mémoire génériques.
Pour effacer le contenu de la mémoire périphérique :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
96
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Accédez à l'option Effacer mém. périph. et appuyez sur OK.
A l'invite Êtes-vous sûr?, appuyez sur Oui, puis sur OK.
L'opération terminée, l'imprimante revient en mode Prêt.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Maintenance
Réglage de l'altitude
À l'aide de l'option Régler altitude, réglez l'altitude en fonction du lieu d'installation de l'imprimante. Si
l'altitude n'est pas correctement réglée, des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir.
Pour régler l'altitude :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez Régler altitude et appuyez sur OK.
Pour sélectionner l'altitude du lieu où se trouve l'imprimante, appuyez sur les boutons fléchés, puis
appuyez sur OK.
Pour revenir à Outils service, appuyez sur la flèche Précédent ou pour revenir au menu principal,
appuyez sur le bouton Menu.
Réduction de la mémoire électrostatique
La fonction Réduction de la mémoire électrostatique permet de réduire le nombre de stries sur les bords des
impressions.
ATTENTION : L'utilisation de cette fonction réduit la vitesse d'impression ainsi que la durée de vie des
cartouches de toner et des modules photorécepteurs.
Pour activer la fonction Diminuer la mémoire électrostatique :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez Ctrl mém. statique et appuyez sur OK.
Sélectionnez Oui et appuyez sur OK.
Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur la touche Menu.
Activation du contrôle d'image résiduelle
La fonction Contrôle d'image résiduelle permet de réduire le nombre d'images résiduelles sur les
impressions.
Pour activer le contrôle d'image résiduelle :
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Menu.
Remarque : Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons fléchés Haut ou Bas.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à Paramètres admin et appuyez sur OK.
Accédez à Outils service, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez Ctrl im. rés. et appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Oui et appuyez sur OK.
Pour revenir à l'écran Prêt, appuyez sur la touche Menu.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
97
Maintenance
Déplacement de l'imprimante
•
•
•
•
•
Mettez toujours l'imprimante hors tension et attendez que l'imprimante s'éteigne.
Débranchez le câble d'alimentation au dos de l'imprimante.
Lorsque vous la soulevez, saisissez les zones comme le montre l'illustration.
Maintenez l'imprimante à plat pour éviter tout risque de répandre du toner.
Emballez l'imprimante et ses éléments en option en utilisant les éléments et les cartons d'emballage
d'origine ou un kit d'emballage Xerox.
ATTENTION : La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee
(Garantie de satisfaction totale) Xerox® ne couvrent pas les dommages consécutifs à un emballage
incorrect de l'imprimante pour son transport. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total
Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox® ne couvrent pas non plus les dommages
causés par le déplacement de la machine de façon inappropriée.
ATTENTION : Le programme Xerox® Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est
disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter
Xerox pour toute précision.
98
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
7
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Dépannage général .............................................................................................................................. 100
• Incidents papier.................................................................................................................................... 103
• Problèmes de qualité d'impression ...................................................................................................... 112
• Pour obtenir de l'aide ........................................................................................................................... 117
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
99
Résolution des incidents
Dépannage général
Cette section aborde les points suivants :
• L'imprimante ne s'allume pas .............................................................................................................. 100
• Bruits inhabituels en provenance de l'imprimante ............................................................................... 100
• L'imprimante n'imprime pas ................................................................................................................ 101
• L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension ............................................................... 102
• De la condensation s'est formée dans l'imprimante ............................................................................. 102
Cette section contient des procédures vous permettant d'identifier les problèmes et de les résoudre. Vous
résoudrez certains problèmes en redémarrant simplement l'imprimante.
L'imprimante ne s'allume pas
Causes probables
Solutions
L'interrupteur d'alimentation n'est pas en
position allumée.
Allumez l'interrupteur d'alimentation.
Le cordon d'alimentation n'est pas branché à la
prise.
Éteignez l'interrupteur d'alimentation de l'imprimante, puis branchez
correctement le cordon d'alimentation sur la prise.
Il existe un problème avec la prise branchée à
l'imprimante.
• Branchez un autre appareil électrique à la prise et vérifiez si elle
fonctionne correctement.
• Essayez avec une autre prise.
L'imprimante est branchée sur une prise dont la Utilisez une source d'alimentation conforme aux spécifications
indiquées à la section Spécifications électriques à la page 124.
tension ou la fréquence ne correspondent pas
aux spécifications de l'imprimante.
ATTENTION : Branchez le cordon trifilaire muni d'une prise de terre directement sur une prise secteur
mise à la terre.
Bruits inhabituels en provenance de l'imprimante
Causes probables
Solutions
Un objet obstruant ou des débris sont présents
dans l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension et retirez l'objet obstruant ou les
débris. Si vous n'y parvenez pas, prenez contact avec Xerox.
Le module photorécepteur Smart Kit n'est pas
correctement installé.
Retirez le module photorécepteur Smart Kit, puis repositionnez-le.
100
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
L'imprimante n'imprime pas
Causes probables
Solutions
Il s'est produit une erreur dans l'imprimante.
Pour supprimer l'erreur, suivez les indications affichées sur l'écran. Si le
problème persiste, prenez contact avec Xerox.
L'imprimante est à court de papier.
Chargez du papier dans le magasin.
Une cartouche de toner est vide.
Remplacez la cartouche de toner vide.
Le voyant d'erreur clignote.
• Pour supprimer l'erreur, suivez les indications affichées sur l'écran.
• Si le voyant Prêt est éteint, l'imprimante ne fonctionne pas. Mettez
l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Si le
problème persiste, prenez contact avec Xerox.
Les deux voyants du panneau de commande
sont éteints.
Mettez l'imprimante hors tension, assurez-vous que le cordon
d'alimentation est correctement branché au niveau de l'imprimante et de
la prise secteur, puis remettez l'imprimante sous tension. Si le problème
persiste, prenez contact avec Xerox.
L'imprimante est indisponible.
• Le clignotement du voyant Prêt est un comportement normal. Un
travail d'impression précédent peut être à l'origine du problème.
Utilisez les propriétés de l'imprimante pour supprimer tous les
travaux d'impression de la file.
• Placez le papier dans le magasin.
• Si le voyant Prêt ne clignote pas après l'envoi d'un travail
d'impression, vérifiez la connexion Ethernet entre l'imprimante et
l'ordinateur.
• Si le voyant Prêt ne clignote pas après l'envoi d'un travail
d'impression, vérifiez la connexion USB entre l'imprimante et
l'ordinateur. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous
tension.
Le câble de l'imprimante est débranché.
• Si le voyant Prêt ne clignote pas après l'envoi d'un travail
d'impression, vérifiez la connexion USB entre l'imprimante et
l'ordinateur.
• Si le voyant Prêt ne clignote pas après l'envoi d'un travail
d'impression, vérifiez la connexion Ethernet entre l'imprimante et
l'ordinateur.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
101
Résolution des incidents
L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension
Causes probables
Solutions
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement Mettez l'imprimante hors tension, assurez-vous que le cordon
branché sur la prise.
d'alimentation est correctement branché au niveau de l'imprimante et de
la prise secteur, puis remettez l'imprimante sous tension.
Une erreur système est survenue.
Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Imprimer le rapport Historique des erreurs à partir du menu Pages
d'information. Si le problème persiste, prenez contact avec Xerox.
L'imprimante est connectée à un onduleur.
Mettez l'imprimante hors tension, puis branchez le cordon
d'alimentation sur une prise secteur adéquate.
L'imprimante est connectée à une barrette
multiprise partagée avec d'autres périphériques
de grande puissance.
Branchez l'imprimante directement sur la prise secteur ou sur une
barrette multiprise qui n'est pas partagée avec d'autres périphériques de
grande puissance.
De la condensation s'est formée dans l'imprimante
De la condensation peut se former à l'intérieur de l'imprimante lorsque le taux d'humidité est supérieur à
85% ou lorsque l'imprimante est froide et est exposée à des températures élevées. Si l'imprimante se trouve
dans une pièce froide, le réchauffement rapide de cette pièce peut entraîner la formation de condensation à
l'intérieur de l'imprimante.
Causes probables
Solutions
L'imprimante a été placée dans une pièce froide. • Laissez l'imprimante s'acclimater pendant quelques heures avant
l'opération.
• Faites fonctionner l'imprimante à la température de la pièce pendant
plusieurs heures.
L'humidité relative de la pièce est trop élevée.
102
• Réduisez l'humidité de la pièce.
• Déplacez l'imprimante à un endroit présentant une température et
une humidité relative conformes aux spécifications de
fonctionnement.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
Incidents papier
Cette section aborde les points suivants :
• Emplacement des incidents papier....................................................................................................... 103
• Réduction des incidents papier ............................................................................................................ 104
• Résolution des incidents papier ........................................................................................................... 105
• Résolution des incidents papier ........................................................................................................... 110
Emplacement des incidents papier
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais une zone étiquetée située sur ou à proximité du rouleau
thermique dans le fuser. Vous risqueriez de vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du
rouleau thermique, ne tentez pas de l'enlever immédiatement. Mettez l'imprimante hors tension
immédiatement et attendez le refroidissement complet du fuser (environ 20 minutes). Essayez d'éliminer
le bourrage papier après le refroidissement de l'imprimante. Si le problème persiste, prenez contact avec
Xerox.
ATTENTION : Ne tentez pas de résoudre les incidents papier à l'aide d'outils ou d'instruments. Vous
risqueriez d'endommager irrémédiablement l'imprimante.
L'illustration suivante indique les zones du circuit papier au niveau desquelles des bourrages papier
peuvent survenir :
1.
2.
Magasin 2
Porte arrière
3.
4.
Départ manuel
Magasin 1
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
103
Résolution des incidents
Réduction des incidents papier
L'imprimante est conçue pour subir le minimum d'incidents papier, à condition d'utiliser les types de
support pris en charge par Xerox. Les autres types de papier risqueraient de provoquer des incidents papier.
Si un support pris en charge reste fréquemment coincé dans une zone du circuit papier, nettoyez cette
dernière.
Les causes suivantes peuvent provoquer des incidents papier :
• Sélection d'un type de papier incorrect dans le pilote d'impression.
• Utilisation de papier endommagé.
• Utilisation de papier non pris en charge.
• Chargement incorrect du papier.
• Chargement excessif du magsin.
• Mauvais ajustement des guides de papier.
La plupart des incidents papier peuvent être évités en suivant quelques règles simples :
• Utilisez uniquement un papier pris en charge par l'imprimante. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section Papier pris en charge à la page 46.
• Respectez des techniques de manipulation et de chargement du papier appropriées.
• Utilisez toujours du papier propre et non endommagé.
• Evitez d'utiliser du papier recourbé, déchiré, humide, froissé ou plié.
• Afin de séparer les feuilles avant de le charger dans le magasin, ventilez le papier.
• Respectez la limite maximale du magasin ; ne chargez jamais le magasin de manière excessive.
• Réglez les guides papier dans tous les magasins après insertion du papier. Un guide qui n'est pas
correctement ajusté peut provoquer une mauvaise qualité d'impression, des défauts d'alimentation,
des impressions en biais et pourrait également endommager l'imprimante.
• Après avoir chargé les magasins, sélectionnez le type et le format de papier corrects dans le panneau
de commande.
• Lors de l'impression, sélectionnez le type et le format de papier corrects dans le pilote d'imprimante.
• Stockez le papier dans un endroit sec.
• Utilisez uniquement le papier et les transparents Xerox conçus pour l'imprimante.
Evitez ce qui suit :
• Papier avec un couchage en polyester spécialement conçu pour les imprimantes à jet d'encre.
• Un papier ayant été plié, froissé ou excessivement recourbé.
• Charger du papier de types, tailles ou grammages différents dans un même magasin.
• Charger les magasins de manière excessive.
• Permettre une surcharge du bac de sortie.
Pour une liste détaillée des supports pris en charge, consultez le site www.xerox.com/paper.
104
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
Résolution des incidents papier
Cette section aborde les points suivants :
• Élimination des bourrages papier à l'avant de l'imprimante ................................................................ 105
• Élimination des bourrages papier à l'arrière de l'imprimante .............................................................. 107
Élimination des bourrages papier à l'avant de l'imprimante
Remarque : Pour résoudre l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez dégager toutes
les feuilles du circuit papier.
1.
Retirez le papier du départ manuel.
2.
Pour sortir le départ manuel de l'imprimante, retirez le bac de l'imprimante en tirant et en le
maintenant droit. Retirez tous les morceaux de papier restants.
3.
Sortez le magasin 1 de l'imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
105
Résolution des incidents
4.
Retirez tout papier froissé du bac ainsi que tout papier coincé dans l'imprimante.
5.
Insérez le bac 1 à fond dans l'imprimante.
Remarque : Si le bac est étendu pour le format Legal, il dépasse lorsqu'il est inséré dans l'imprimante.
6.
Réinsérez le départ manuel dans l'imprimante.
7.
Pour réinitialiser le verrou et supprimer le message d'incident papier, ouvrez et fermez la porte arrière.
106
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
Élimination des bourrages papier à l'arrière de l'imprimante
Remarque : Pour résoudre l'erreur affichée sur le panneau de commande, vous devez dégager toutes
les feuilles du circuit papier.
1.
Pour ouvrir la porte arrière inférieure pour un bac optionnel, abaissez-la à partir du haut.
2.
Retirez le papier coincé à l'arrière de l'imprimante.
3.
Pour ouvrir la porte arrière, tirez sur le levier de dégagement et abaissez le capot.
4.
Si le papier est coincé dans le module four, relevez les deux leviers verts pour ouvrir le module four.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
107
Résolution des incidents
5.
Pour ouvrir le guide papier, soulevez la poignée verte.
6.
Retirez le papier comme indiqué.
7.
Remettez le guide papier à sa position d'origine.
8.
Abaissez les leviers en position initiale.
108
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
9.
Retirez le papier coincé à l'arrière de l'imprimante.
10. Fermez la porte arrière.
Remarque : Le panneau arrière ne peut pas être fermé tant que les deux leviers verts n'ont pas été remis
à leur position d'origine, comme décrit dans l'étape 8.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
109
Résolution des incidents
Résolution des incidents papier
Cette section aborde les points suivants :
• Plusieurs feuilles sont entraînées en même temps ............................................................................... 110
• Incidents papier.................................................................................................................................... 110
• Faux départ des feuilles d'étiquettes et des enveloppes ....................................................................... 111
• Le message d'incident papier reste affiché .......................................................................................... 111
Plusieurs feuilles sont entraînées en même temps
Causes probables
Solutions
Le magasin est trop plein.
Retirez une partie du papier. Ne chargez pas de papier au-delà de la
limite maximale (ligne d'indication).
Les bords du papier ne sont pas égalisés.
Retirez le papier, alignez les bords et rechargez-le.
Le papier est humide.
Retirez le papier du magasin et remplacez-le par un nouveau papier sec.
Il y a trop d'électricité statique.
• Essayez une nouvelle rame de papier.
• Ne déramez pas les transparents avant de les charger dans le
magasin.
Utilisation de papier non pris en charge.
Utilisez uniquement un papier approuvé par Xerox. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Papier pris en charge à la page
46.
Humidité trop élevée pour le papier couché.
Insérez une feuille à la fois.
Incidents papier
Causes probables
Solutions
Le papier n'est pas placé correctement dans le
magasin.
• Retirez le papier mal inséré et replacez-le correctement dans le
magasin.
• Réglez les guides papier selon le format du papier.
Le magasin est trop plein.
Retirez une partie du papier. Ne chargez pas de papier au-delà de la
ligne de remplissage maximal.
Les guides papier ne sont pas réglés selon le
format du papier.
Réglez les guides papier selon le format du papier.
Le magasin contient du papier courbé ou froissé. Retirez le papier, lissez-le et remettez-le en place. S'il se coince encore,
n'utilisez pas ce papier.
Le papier est humide.
Retirez le papier humide, puis remplacez-le par un nouveau papier sec.
Utilisation de papier de format, grammage ou
type incorrect.
Utilisez uniquement un papier approuvé par Xerox. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Papier pris en charge à la page
46.
110
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
Faux départ des feuilles d'étiquettes et des enveloppes
Causes probables
Solutions
La feuille d'étiquettes n'est pas placée dans le
bon sens dans le magasin.
• Chargez la feuille d'étiquettes conformément aux instructions du
fabricant.
• Placez les étiquettes face dessus dans le bac.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement
d'étiquettes dans les bacs 1–4 à la page 65 ou Chargement d'étiquettes
dans le départ manuel à la page 64.
Étiquettes manquantes, recourbées ou décollées N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes incomplètes, recourbées, ou
de la feuille.
décollées.
Les enveloppes sont incorrectement chargées.
Chargez les enveloppes dans le départ manuel uniquement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement
d'enveloppes dans le départ manuel à la page 62.
Enveloppes froissées.
• La température et la pression du processus laser peut froisser les
enveloppes.
• Utilisez des enveloppes prises en charge. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Instructions pour l'impression
d'enveloppes à la page 61.
Le message d'incident papier reste affiché
Causes probables
Solutions
Du papier est resté coincé dans l'imprimante.
Vérifiez encore une fois le chemin papier et assurez-vous d'avoir retiré
tout le papier coincé.
Une des portes de l'imprimante est ouverte.
Vérifiez les portes de l'imprimante et fermez-les, le cas échéant.
Le verrou de la porte arrière n'a pas été
réinitialisé.
Pour réinitialiser le verrou et supprimer le message d'incident papier,
ouvrez et fermez la porte arrière.
Remarque : Vérifiez si des morceaux de papier sont présents dans le circuit papier et retirez-les, le cas
échéant.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
111
Résolution des incidents
Problèmes de qualité d'impression
Cette section aborde les points suivants :
• Contrôle de la qualité d'impression ..................................................................................................... 112
• Résolution des problèmes de qualité d'impression .............................................................................. 113
L'imprimante est conçue pour offrir une excellente qualité d'impression page après page. Si vous
rencontrez des problèmes de qualité d'impression, utilisez les informations contenues dans cette section
pour résoudre le problème. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web
www.xerox.com/office/3610support.
ATTENTION : La garantie Xerox, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction
Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox ne couvrent pas les dommages causés par l'utilisation
de papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge. Le programme Total
Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox est disponible aux États-Unis et au Canada.
La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter votre représentant local pour toute
précision.
Remarque : Pour assurer une qualité d'impression constante, la cartouche de toner a été conçue de manière
à cesser de fonctionner à un moment prédéfini.
Contrôle de la qualité d'impression
La qualité d'impression de votre imprimante dépend de plusieurs facteurs. Pour une qualité d'impression
optimale tout au long des travaux, utilisez le papier conçu pour votre imprimante et veillez à définir
correctement le type de papier utilisé. Suivez les instructions de cette section pour vous assurer que votre
imprimante conservera une impression optimale.
La température et l'humidité ont une incidence sur la qualité des sorties imprimées. Les conditions
suivantes garantissent une qualité d'impression optimale : de 15 à 28°C (59 à 82°F) et de 20 à 70%
d'humidité relative.
112
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Lorsque la qualité d'impression n'est pas satisfaisante, choisissez dans le tableau qui suit le symptôme le
plus proche de celui rencontré et reportez-vous à la solution correspondante pour tenter de résoudre le
problème. Vous pouvez également imprimer une page de démonstration afin de déterminer plus
précisément la nature du problème de qualité d'impression.
Si la qualité d'impression ne s'améliore pas après exécution de l'action corrective adéquate, prenez contact
avec Xerox.
Symptôme
Solutions
La sortie imprimée est trop claire.
• Pour vérifier le niveau de toner, accédez au panneau de commande, utilisez le
pilote d'impression ou Services Internet CentreWare. Si la cartouche de toner
est presque vide, remplacez-la.
• Assurez-vous que la cartouche de toner est approuvée pour une utilisation
dans cette imprimante; remplacez-la, au besoin. Pour de meilleurs résultats,
utilisez une cartouche de toner de marque Xerox.
• Remplacez le papier par un autre support dont le type et le format sont
recommandés, puis vérifiez que les réglages de l'imprimante et du pilote
d'imprimante sont corrects.
• Assurez-vous que le papier est sec et qu'il est pris en charge. Si ce n'est pas le
cas, remplacez le papier.
• Changez le type de papier dans le pilote d'imprimante.
Dans la fenêtre Options d'impression du pilote d'imprimante, affichez l'onglet
Papier/Sortie et modifiez le type de papier.
• Accroître le réglage de la densité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Réglage de la densité à la page 92.
• Si l'imprimante se trouve dans un environnement à haute altitude, réglez le
paramètre d'altitude de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Réglage de l'altitude à la page 97.
Le toner s'étale ou se décolle.
Des taches figurent au version de la
sortie imprimée.
• Changez le type de papier dans le pilote d'imprimante. Par exemple,
choisissez Cartes fines au lieu du papier Ordinaire.
Dans la fenêtre Options d'impression du pilote d'imprimante, affichez l'onglet
Papier/Sortie et modifiez le type de papier.
• Vérifiez le format, le type et le grammage du papier. S'ils ne sont pas corrects,
modifiez les paramètres du papier.
• Réglez le fuser. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage
du fuser à la page 92.
• Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de
tension appropriées. Au besoin, examinez les spécifications électriques de
l'imprimante avec un électricien. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Spécifications électriques à la page 124.
La sortie imprimée comporte des
points aléatoires ou l'image est floue.
• Assurez-vous que la cartouche de toner est correctement installée.
• Installez une cartouche de toner Xerox si la cartouche utilisée est d'une autre
marque.
• Utilisez le type de papier Surface rugueuse ou retentez l'impression sur une
surface plus lisse.
• Assurez-vous que l'humidité de la pièce est conforme aux spécifications. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Humidité relative à la page
123.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
113
Résolution des incidents
Symptôme
Solutions
La sortie est vierge.
• Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
• Si le problème persiste, prenez contact avec Xerox.
La sortie imprimée comporte des
stries.
• Remplacez le module photorécepteur Smart Kit.
• Prenez contact avec Xerox.
La sortie imprimée comporte des
marbrures.
• Vérifiez le format, le type et le grammage du papier. S'ils ne sont pas corrects,
modifiez les paramètres du papier.
• Assurez-vous que l'humidité de la pièce est conforme aux spécifications. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Humidité relative à la page
123.
• Sélectionnez une valeur plus élevée pour le paramètre Régler unité transf.
pour le type de papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Réglage de l'unité de transfert à la page 91.
La sortie imprimée comporte des
images résiduelles.
• Vérifiez le format, le type et le grammage du papier. S'ils ne sont pas corrects,
modifiez les paramètres du papier.
• Changez le type de papier dans le pilote d'imprimante.
Dans la fenêtre Options d'impression du pilote d'imprimante, affichez l'onglet
Papier/Sortie et modifiez le type de papier.
• Remplacez le module photorécepteur Smart Kit.
• Réglez le fuser. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage
du fuser à la page 92.
• Activez le contrôle d'image résiduelle. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Activation du contrôle d'image résiduelle à la page
97.
114
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
Symptôme
Solutions
La sortie imprimée est floue.
Nettoyez le développeur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section Nettoyage du développeur à la page 93.
Des bandes diagonales (marques de vis • Pour vérifier le niveau de toner, accédez au panneau de commande, utilisez le
sans fin) figurent sur la sortie
pilote d'impression ou Services Internet CentreWare. Si la cartouche de toner
imprimée.
est presque vide, remplacez-la.
• Assurez-vous que la cartouche de toner est approuvée pour une utilisation
dans cette imprimante; remplacez-la, au besoin. Pour de meilleurs résultats,
utilisez une cartouche de toner de marque Xerox.
• Nettoyez le développeur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la section Nettoyage du développeur à la page 93.
La sortie imprimée est froissée ou
tachée.
• Assurez-vous que le format, le type et le grammage du papier sont adaptés à
l'imprimante et que le papier est correctement mis en place. Si ce n'est pas le
cas, remplacez le papier.
• Essayez une nouvelle rame de papier.
• Changez le type de papier dans le pilote d'imprimante.
Dans la fenêtre Options d'impression du pilote d'imprimante, affichez l'onglet
Papier/Sortie et modifiez le type de papier.
Les enveloppes imprimées sont
froissées ou pliées.
Vérifiez si le pli se trouve à moins de 30 mm (1,2 pouce) des quatre bords de
l'enveloppe.
• Si c'est le cas, l'impression s'effectue normalement. Votre imprimante n'est
pas défectueuse.
• Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes :
Assurez-vous que les enveloppes sont correctement placées dans le départ
manuel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement
d'enveloppes dans le départ manuel à la page 62.
Suivez les instructions pour l'impression d'enveloppes. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Instructions pour l'impression
d'enveloppes à la page 61.
Si le problème persiste, utilisez des enveloppes d'un autre format.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
115
Résolution des incidents
Symptôme
Solutions
La marge supérieure est incorrecte.
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
• Assurez-vous que les marges sont correctement définies dans l'application
utilisée.
La surface imprimée du papier est
ondulée.
1. Imprimez une image en aplat sur toute la surface d'une feuille de papier.
2. Placez la feuille imprimée dans le bac, face imprimée vers le bas.
3. Imprimez cinq pages blanches pour retirer les débris des rouleaux du fuser.
Les zones imprimées comportent des
taches blanches.
Sélectionnez une valeur moins élevée pour l'unité de transfert pour le type de
papier sélectionné. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage
de l'unité de transfert à la page 91.
Des stries de toner sont visibles sur les Activez la fonction Diminuer la mémoire électrostatique. Pour plus
bords des copies imprimées.
d'informations, reportez-vous à la section Réduction de la mémoire
électrostatique à la page 97.
116
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Résolution des incidents
Pour obtenir de l'aide
Cette section aborde les points suivants :
• Messages d'erreur et d'état ................................................................................................................... 117
• Assistant de support en ligne ............................................................................................................... 117
• Pages d'information ............................................................................................................................. 117
• Informations complémentaires ............................................................................................................ 118
L'imprimante propose des utilitaires et des ressources pour vous aider à résoudre les problèmes
d'impression.
Messages d'erreur et d'état
Le panneau de commande de l'imprimante fournit des informations ainsi que des indications de dépannage.
Toute erreur ou condition d'avertissement est signalée sur le panneau de commande. Les messages d'erreur
signalent des conditions nécessitant une intervention, par exemple consommables presque épuisés ou
portes de l'imprimante ouvertes.
Assistant de support en ligne
L'Assistant de support en ligne est une base de connaissances qui fournit des instructions et des
informations de dépannage pour vous aider à résoudre les problèmes d'imprimante. Vous y trouverez, entre
autres, des solutions aux problèmes de qualité d'impression, de bourrages papier, d'installation de logiciel.
Pour accéder à l'Assistant de support en ligne, rendez-vous à www.xerox.com/office/3610support.
Pages d'information
Une série de pages d'informations est disponible sur l'imprimante. Ces pages contiennent des informations
sur la configuration et les polices, des pages de démonstration et autres.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
117
Résolution des incidents
Informations complémentaires
Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur votre imprimante en utilisant les sources
suivantes :
Ressource
Emplacement
Guide d'installation
Livré avec l'imprimante.
Autre documentation pour votre imprimante
www.xerox.com/office/3610docs
Guide de l'administrateur système
www.xerox.com/office/WC3615docs
Recommended Media List (Liste des supports
recommandés)
États-Unis : www.xerox.com/paper
Union européenne : www.xerox.com/europaper
Informations de support technique pour votre
www.xerox.com/office/3610support
imprimante comprenant notamment : support technique
en ligne, Assistant de support en ligne et
téléchargements de pilote.
Pages d'information
Imprimez à partir du panneau de commande, ou à partir de
Services Internet CentreWare cliquez sur État > Pages
d'informations.
Documentation Services Internet CentreWare
À partir de Services Internet CentreWare, cliquez sur
Aide.
Commande de consommables pour votre imprimante
www.xerox.com/office/3610supplies
Ressource fournissant outils et informations,
notamment des didacticiels interactifs, des modèles
d'impression, des conseils utiles et des fonctionnalités
personnalisées répondant à vos besoins spécifiques.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Ventes et assistance locales
www.xerox.com/office/worldcontacts
Enregistrement de l'imprimante
www.xerox.com/office/register
®
Magasin en ligne Xerox Direct
118
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
www.direct.xerox.com/
Spécifications
A
Cette annexe aborde les points suivants :
• Configuration et options de l'imprimante ............................................................................................ 120
• Spécifications matérielles .................................................................................................................... 121
• Spécifications relatives aux conditions ambiantes............................................................................... 123
• Spécifications électriques .................................................................................................................... 124
• Spécifications relatives aux performances........................................................................................... 125
• Spécifications du contrôleur ................................................................................................................ 126
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
119
Spécifications
Configuration et options de l'imprimante
Caractéristiques standard
L'Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610 propose les fonctions suivantes :
Fonction
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Vitesse d'impression
Mode Standard jusqu'à 47 ppm pour Lettre et 45 ppm pour A4
Vitesse d'impression recto verso
Mode Standard jusqu'à 28 ppm pour Lettre et 27 ppm pour A4
Résolution d'impression
• Qualité d'impression standard
• Qualité d'impression améliorée
• 600 x 600 ppp
• 1 200 x 1 200 ppp
Capacité papier
• Départ manuel
• Magasin 1
• Chargeur 550 feuilles en option
• 150 feuilles
• 550 feuilles
• 550 feuilles
Format d'impression maximum
Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces)
Mode d'impression
Jusqu'à 163 g/m² à partir de n'importe quel bac (modèle Phaser 3610 DN
uniquement)
Mémoire standard
512 Mo
Panneau de commande
Menu avec affichage sur deux lignes, navigable à l'aide de boutons
Connectivité
• Universal Serial Bus (USB 2.0)
• Ethernet 10/100/1000Base-T
• Connectivité réseau sans fil : En option
Accès distant
Services Internet CentreWare
Configurations disponibles
L'Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610 existe en deux configurations :
• Phaser 3610N : imprimante réseau avec connectivité USB et réseau.
• Phaser 3610DN : imprimante réseau avec fonction d'impression recto verso automatique et
connectivité USB et réseau.
Options et mises à jour
•
•
•
•
•
120
Adaptateur réseau sans fil.
Chargeur 550 feuilles avec 3 bacs supplémentaires maximum.
512 Mo de RAM.
4 Go de mémoire périphérique.
Support d'imprimante.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Spécifications
Spécifications matérielles
Poids et dimensions
Phaser 3610DN
Phaser 3610DN avec chargeur
550 feuilles en option
Largeur
394 Fm (15,5 pouces)
394 cm (15,5 pouces)
Profondeur
426 Fm (16,8 pouces)
42.6 cm (16,8 pouces)
Hauteur
315 Fm (12,4 pouces)
41.0 cm (16,2 pouces)
Grammage
13 kg (28,7 lb.)
16,1 kg (35,5 lb.)
Configuration standard
Configuration avec le chargeur 550 feuilles en option
Espace total requis
Phaser 3610DN
Phaser 3610DN avec chargeur
550 feuilles en option
Largeur
59.4 cm (23,4 pouces)
59.4 cm (23,4 pouces)
Profondeur
142.2 cm (56 pouces)
142.2 cm (56 pouces)
Hauteur
48.9 cm (19,3 pouces)
58.4 cm (23 pouces)
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
121
Spécifications
Espace de dégagement requis
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Dégagements requis pour le chargeur 550 feuilles en option
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
122
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Spécifications
Spécifications relatives aux conditions
ambiantes
Température
•
•
Température de fonctionnement : 10–32°C (50–90°F).
Température optimale : 15 à 28°C (59 à 82°F).
Humidité relative
•
•
Plage d'humidité minimum–maximum : 10 à 85%.
Taux d'humidité optimal : de 20 à 70% d'humidité relative à une température de 28°C (82°F).
Remarque : Dans des conditions ambiantes extrêmes, par exemple une température de 10°C et une
humidité relative de 85%, des défauts liés à la condensation peuvent être observés.
Altitude
Pour des performances optimales, utilisez l'imprimante à une altitude inférieure à 3 100 m
(10 170 pieds).
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
123
Spécifications
Spécifications électriques
Tension et fréquence d'alimentation
Tension d'alimentation
Fréquence d'alimentation
110–127 V CA +/-10%, (99–140 V CA)
50 Hz +/- 3 Hz
60 Hz +/- 3 Hz
220–240 V CA +/-10%, (198–264 V CA)
50 Hz +/- 3 Hz
60 Hz +/- 3 Hz
Consommation électrique
•
•
•
Mode Économie d'énergie (Veille) 2W.
Prêt, avec module four activé : 52W.
Impression continue : 686W.
Cette imprimante ne consomme pas d'électricité lorsqu'elle est éteinte, même si elle reste branchée sur sa
prise secteur.
Système satisfaisant aux exigences du programme Energy Star
L'Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610 est conforme aux spécifications ENERGY
STAR® instaurées dans le cadre du programme ENERGY STAR pour les équipements
d'impression.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme d'équipements d'impression et d'acquisition d'images ENERGY STAR est le
fruit d'une collaboration entre les gouvernements des États-Unis, de l'Union Européenne et
du Japon, et l'industrie des équipements de bureau, visant à promouvoir un rendement
énergétique efficace des photocopieurs, des imprimantes, des télécopieurs, des imprimantes
multi-fonctions, des ordinateurs personnels et des écrans. La réduction de la consommation
d'énergie par ces produits permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements
climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions résultant de la production
d'électricité.
Les équipements Xerox® ENERGY STAR sont réglés en usine pour passer en mode économie d'énergie au
bout de 10 minutes après la dernière impression.
124
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Spécifications
Spécifications relatives aux performances
Fonction
Spécifications
Temps de préchauffage de l'imprimante
Mise sous tension : en 12 secondes.
Sortie du mode veille : en 3 secondes.
Remarque : La durée du préchauffage suppose une température ambiante de
20°C (68°F) avec une humidité relative de 60%.
Vitesse d'impression
La vitesse d'impression maximale pour l'impression continue en mode recto est de 47 ppm pour le format
Letter (8,5 x 11 pouces) et 45 ppm pour le format A4 (210 x 297 mm).
Plusieurs facteurs peuvent affecter la vitesse d'impression :
• Impression recto verso : la vitesse d'impression maximale pour l'impression continue en mode recto
verso est de 28 ppm pour le format Letter (8,5 x 11 pouces) et 27 ppm pour le format A4 (210 x
297 mm).
• Mode d'impression : Standard est le mode d'impression le plus rapide. Améliorée correspond à la
moitié de la vitesse d'impression, voire moins.
• Le format papier. Les formats 8,5 x 11 po. et A4 (210 x 297 mm) offrent les vitesses d'impression les
plus élevées. Les formats plus grands réduisent la vitesse d'impression.
• Type de papier : l'impression est plus rapide sur du papier ordinaire que sur une surface rugueuse.
• Grammage : Le papier fin est imprimé plus rapidement que le papier épais, tel que les cartes et les
étiquettes.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
125
Spécifications
Spécifications du contrôleur
Mémoire
Mémoire
Imprimante noir et blanc Xerox®
Phaser® 3610
Mémoire standard
512 Mo de RAM (1 024 Mo au total
en option)
Mémoire périphérique
4 Go de mémoire périphérique (en
option)
Mémoire Flash
ROM de 64 Mo
EEPROM
EEPROM de 48 Ko
Interfaces
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Ethernet 10/100/1000Base-TX
Adaptateur réseau sans fil compatible IEEE802.11 (en option)
126
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Informations relatives
aux réglementations
B
Cette annexe aborde les points suivants :
• Réglementations de base ..................................................................................................................... 128
• Fiches de données de sécurité .............................................................................................................. 132
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
127
Informations relatives aux réglementations
Réglementations de base
Xerox a testé cette imprimante et certifie qu'elle est conforme aux normes d'émission et d'immunité
électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce système
dans un environnement de bureau classique.
États-Unis - Réglementations FCC
Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu
des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences lorsque le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Ce
matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des
communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce
matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur
devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, ce à ses propres frais.
Si l'utilisateur constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il lui
suffit pour cela d'éteindre et d'allumer successivement l'appareil), il devra prendre les mesures nécessaires
pour y remédier. Pour cela, il devra :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Eloigner le matériel du récepteur.
• Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
• S'adresser au fournisseur du poste de radio ou de télévision ou à un technicien expérimenté dans ce
domaine.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation de Xerox est de nature à interdire l'usage de ce
matériel.
Remarque : pour assurer la conformité avec l'alinéa 15 de la réglementation FCC, l'utilisation de câbles
d'interface blindés est nécessaire.
Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
128
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Informations relatives aux réglementations
Union européenne
ATTENTION : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut
générer des interférences radio, auquel cas il appartient à l'utilisateur de prendre des mesures adéquates.
Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux
directives de l'Union européenne entrant en vigueur aux dates indiquées :
• 12 décembre 2006 : Directive 2006/95/EC relative à la basse tension.
• 15 décembre 2004 : Directive 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique.
Cette imprimante, si elle est utilisée conformément aux instructions, ne représente aucun danger pour le
consommateur ou pour l'environnement.
Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des câbles
d'interface blindés.
Une copie de la déclaration de conformité signée pour ce système peut être obtenue sur simple demande
auprès de Xerox.
Union européenne - Informations environnementales dans le cadre de l'accord
sur les appareils de traitement d'images (Lot 4)
Informations environnementales visant à fournir des solutions environnementales et
à réduire les coûts
Introduction
Les informations suivantes ont été établies dans le but d'aider les utilisateurs et sont publiées dans le cadre
de la directive de l'Union européenne sur les produits liés à l'énergie, en particulier l'étude Lot 4 sur les
appareils de traitement d'images. Cette directive exige que les fabricants améliorent les performances
environnementales des produits concernés et soutiennent le plan d'action de l'Union européenne dans le
domaine de l'efficacité énergétique.
Les produits concernés sont les équipements domestiques et bureautiques répondant aux critères suivants :
• Produits monochromes de formats standard avec une vitesse maximale inférieure à 66 images A4 par
minute.
• Produits couleur de formats standard avec une vitesse maximale inférieure à 51 images A4 par
minute.
Bénéfices environnementaux de l'impression recto verso
La plupart des produits Xerox sont dotés d'une fonction d'impression recto verso. Ainsi, vous pouvez
imprimer automatiquement sur les deux faces du papier et donc aider à diminuer l'utilisation de ressources
précieuses en réduisant votre consommation de papier. L'accord sur les équipements de traitement
d'images Lot 4 exige que sur les modèles de vitesses supérieures ou égales à 40 ppm en couleur ou 45 ppm
en noir et blanc, la fonction recto verso soit activée lors de l'installation du pilote. Sur certains modèles
Xerox à vitesses inférieures, les paramètres d'impression recto verso sont également activés par défaut au
moment de l'installation. En continuant à utiliser la fonction recto verso, vous diminuerez l'impact
environnemental de votre travail. Cependant, si vous avez besoin d'une impression recto, vous pouvez
modifier les paramètres d'impression dans le pilote.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
129
Informations relatives aux réglementations
Types de support
Ce produit peut être utilisé pour imprimer sur du papier recyclé et non recyclé, approuvé par un programme
de préservation de l'environnement, conforme à la norme EN12281 ou autre norme de qualité similaire.
Des papiers plus fins (60 g/m²), contenant moins de matériaux bruts et donc utilisant moins de ressources
par impression, peuvent être utilisés pour certaines applications. Nous vous recommandons de vérifier s'ils
peuvent être appropriés à vos besoins en impression.
ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme volontaire visant à promouvoir le développement et l'acquisition de
modèles faisant preuve d'efficacité énergétique, qui aident à réduire l'impact environnemental. Pour plus
d'informations sur le programme ENERGY STAR et les modèles répondant aux exigences du programme
ENERGY STAR, consultez le site Web suivant :
www.energystar.gov/index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ
Consommation électrique et durée d'activation
La quantité d'électricité consommée par un produit dépend de la façon dont il est utilisé. Ce produit est
conçu et configuré pour vous permettre de réduire vos coûts d'électricité. Après la dernière impression, il
passe en mode Prêt. Dans ce mode, il est prêt à imprimer immédiatement si nécessaire. Si ce produit n'est
pas utilisé pendant un certain temps, il passe en mode d'économie d'énergie. Dans ces modes, seules les
fonctions essentielles restent actives afin de réduire la consommation électrique du produit.
Lors de la sortie du mode d'économie d'énergie, la première impression prend un peu plus de temps qu'en
mode Prêt. Ce délai s'explique par le fait que le système se réactive et il est courant parmi la plupart des
produits de traitement d'images du marché.
Si vous souhaitez définir un temps d'activation plus long ou désactiver complètement le mode d'économie
d'énergie, ce périphérique peut passer à un niveau énergétique inférieur après un délai plus long ou ne pas
passer à ce niveau du tout.
Pour en savoir plus sur la participation de Xerox à des initiatives liées à la durabilité, veuillez consulter
notre site web : www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Allemagne
Blendschutz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht
im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Lärmemission
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV : Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A)
oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
130
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Informations relatives aux réglementations
41460 Neuss
Deutschland
Turquie - Réglementation RoHS
Conformément à l'article 7 (d), nous certifions par la présente la conformité du système avec la
réglementation EEE.
« EEE yönetmeliğine uygundur ».
Informations relatives aux réglementations concernant la carte réseau sans-fil
2,4 GHz
Ce produit contient un module émetteur radio de 2,4 GHz conforme aux exigences spécifiées dans la
réglementation FCC, partie 15, Industrie du Canada RSS-210 et à la directive du Conseil européen
99/5/CE.
Le fonctionnement de ce dispositif est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas
provoquer d'interférences dangereuses et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue,
notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité.
Toute modification à ce dispositif non approuvée spécifiquement par la société Xerox est de nature à
interdire l'usage du matériel.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
131
Informations relatives aux réglementations
Fiches de données de sécurité
Pour obtenir les fiches de données de sécurité du matériel relatives à votre imprimante, consultez les pages
Web suivantes :
• Amérique du Nord : www.xerox.com/msds.
• Union européenne : www.xerox.com/environment_europe.
Pour connaître les numéros de téléphone des Centres Services Xerox, consultez la page Web
www.xerox.com/office/worldcontacts.
132
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Recyclage et mise au
rebut
C
Cette annexe aborde les points suivants :
• Tous les pays ....................................................................................................................................... 134
• Amérique du Nord ............................................................................................................................... 135
• Union européenne ................................................................................................................................ 136
• Autres pays .......................................................................................................................................... 138
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
133
Recyclage et mise au rebut
Tous les pays
Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette imprimante est susceptible de
contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être
réglementée dans le cadre de mesures de protection de l'environnement. La présence de ces substances est
parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du
produit. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez les autorités locales. Ce
produit peut inclure des composants contenant du perchlorate, tels que des batteries. Ces composants
peuvent faire l'objet de procédures spécifiques. Pour plus d'informations, consultez le site Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
134
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Recyclage et mise au rebut
Amérique du Nord
Xerox a mis en place un programme de reprise et de réutilisation/recyclage des équipements. Contactez
votre représentant Xerox pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus
d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, consultez le site
www.xerox.com/environment. Pour en savoir plus sur les programmes de recyclage et de mise au rebut,
prenez contact avec les autorités locales.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
135
Recyclage et mise au rebut
Union européenne
Certains équipements peuvent aussi bien être utilisés dans un environnement domestique que
professionnel.
Environnement domestique
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous ne devez
pas le mélanger aux déchets ménagers.
Conformément à la législation européenne, les équipements électroniques et électriques usagés destinés au
rebut doivent être séparés des déchets ménagers.
Les particuliers des Etats membres de l’Union européenne peuvent déposer sans frais les équipements
électriques et électroniques usagés dans des sites de recyclage ou de récupération désignés. Pour plus
d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales.
Dans certains Etats membres, l'ancien équipement peut être remis sans frais au revendeur local lors de
l’achat d’un équipement neuf. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur.
Environnement professionnel
La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier doit être
mis au rebut conformément aux procédures nationales convenues.
Conformément à la législation européenne, tout équipement électrique et électronique en fin de vie et
destiné au rebut, doit être manipulé selon les procédures convenues.
Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou Xerox pour connaître les conditions de
reprise.
136
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
Recyclage et mise au rebut
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries
Les symboles apposés sur ces produits et/ou sur les documents les
accompagnant, signifient que les produits électriques et électroniques et les
batteries usagés ne doivent pas êtres mélangés aux déchets ménagers.
Pour le traitement, la restauration et le recyclage adaptés des anciens
produits et des batteries usagées, veuillez les déposer dans les points de
collecte prévus à cet effet, conformément à la législation de votre pays et
aux directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
La mise au rebut conforme des produits et des batteries aide à la réalisation
d'économies sur des ressources de valeur et à la prévention des effets
potentiellement négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement qui
pourraient résulter d'une manipulation inadaptée des déchets.
Pour plus d'informations sur la collection et le recyclage des anciens
produits et des batteries usagées, veuillez contacter votre municipalité, le
service de mise au rebut des déchets ou le point de vente d'où provient votre
équipement.
Toute mise au rebut inadaptée de ces déchets peut être passible de
sanctions, conformément à la législation de votre pays.
Utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de votre équipement électrique et électronique, veuillez prendre contact
avec votre revendeur ou fournisseur pour obtenir plus d'informations.
Mise au rebut en dehors de l'Union européenne
Ces symboles s'appliquent uniquement à l'Union européenne. Si vous souhaitez vous défaire de votre
équipement électrique et électronique, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou fournisseur pour
connaître la méthode adaptée de mise au rebut.
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries
Ce symbole de poubelle barré peut être associé à un symbole chimique.
Cette combinaison indique que les conditions définies par la directive sont
respectées.
Hg
Retrait de la batterie
Le remplacement des batteries doit être effectué par un service de maintenance agréé PAR LE
FABRICANT.
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur
137
Recyclage et mise au rebut
Autres pays
Pour plus d'informations sur la mise au rebut des déchets, veuillez contacter les autorités locales.
138
Imprimante noir et blanc Xerox® Phaser® 3610
Guide de l'utilisateur

Manuels associés