Manuel du propriétaire | Brandt BOE7534X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt BOE7534X Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION FR
Four
1
1.1
A
B
6
5
4
3
2
1
C
D
1.4
A
B
C
D
2
20
2.1
50
20
50
558
592
545
585
583
560
544
A
21.5>26
20
596
50
20
50
558
592
545
585
545
560
583
544
B
3
3.1
+
+
+
3.2
+
+
+
+
+
X2
3.3
+
3.4
+
4
4.1
+
4.2
+
+
+
4
4.3
+
+
4.4
+
+
5
5.1
5.2
A
A
A
5
5.2
5.3
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance
que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoirfaire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos
dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Le label Origine France Garantie assure au
consommateur la traçabilité d’un produit en donnant
une indication de provenance claire et objective.
La marque BRANDT est fière d’apposer ce label sur
les produits issus de nos usines françaises basées à
Orléans et Vendôme.
http://www.brandt.com/
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Instructions de sécurité importantes lire avec attention et garder
pour de futures utilisations.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de
la marque.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus,
et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance,
si elles ont pu bénéficier d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au
cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l’intérieur du
four. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveillés
en permanence.
Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu’en usage normal. Il
est recommandé d’éloigner les
enfants.
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer
la porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE :
S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant
de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l’appareil est
refroidi. Pour devisser le hublot
et la lampe, utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le démontage.
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installation.
Il doit être possible de déconnec-
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
ter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de
prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d’installation.
Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble
voisin.
La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou
être revêtu d’une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixez le four
dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet
sur les montants latéraux.
L’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative, afin
d’éviter une surchauffe.
Informations importantes
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des particuliers dans
leur lieu d’habitation. Ce four ne
contient aucun composant à base
d’amiante.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas
de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
Ne placez jamais de papier
d’aluminium
directement
en
contact avec la sole, la chaleur
accumulée pourrait entraîner une
détérioration de l’émail.
Sur la porte ouverte du four, ne
posez pas de charges lourdes,
et assurez vous qu’un enfant ne
puisse ni monter ni s’asseoir.
Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments
après utilisation.
Après utilisation de votre four,
assurez-vous que toutes les
commandes se trouvent sur la
position arrêt.
Pour toute intervention de
nettoyage dans la cavité du four,
le four doit être arrêté.
Avant de procéder au déclippage
de la vitre, laissez refroidir
l’appareil.
FRANÇAIS
1
Présentation du four
A Bandeau de commande
B Lampe
B • Plat multi usages lèchefrite 45mm
A insérer dans les gradins sous la grille, poignée vers
la porte du four. Il recueille les jus et les graisses
des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau
pour des cuissons au bain-marie.
C Porte
D Poignée
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour
les accessoires: gradins de 1 à 6.
AFFICHAGE
INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS
COULISSANTS (selon modèle)
TOUCHES
1
2
1
Réglage heure et durée
2
Réglage température
3
Touche -
4
Touche +
C • Plat Patisserie 20mm
A insérer dans les gradins, poignée vers la porte
du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés,
cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer
facilement vos préparations dans un plat. Peut
aussi être inséré dans les gradins sous la grille,
pour receuillir les jus et les graisses des grillades.
D • Système de rails coulissants
Grâce au système de rails coulissants, la manipulation
des aliments devient plus pratique et facile puisque
les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui
simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques
peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y
accéder totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et de
manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit
le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos
aliments du four beaucoup plus aisément.
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de température
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
1.3
ACCESSOIRES (selon modèle)
A • Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les
plats et moules contenant des aliments à cuire ou à
gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser
directement dessus). Insérer la grille, sécurité antibasculement vers le fond du four.
1.1 PRESENTATION DU FOUR
1.2
1.4
3
4
Après avoir retiré les 2 gradins-fils (voir chapitre
5.1), choisissez la hauteur de gradins (de 2
à 5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails.
Enclenchez le rail gauche contre le gradin gauche
en effectuant une pression suffisante à l’avant et
à l’arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté
du rail rentrent dans le gradin-fil. Procédez de la
même façon pour le rail droit.
A
FRANÇAIS
NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit
se déplier vers l’avant du four, la butée A se
trouve face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite
votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à
l’utilisation.
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les
gradins-fils.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur
chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail
vers vous.
A
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la
lèchefrite.
22.1
Installation
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui
permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous
plan (A) ou en colonne (B).
Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de
70 mm maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les
butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm
dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement
du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Nous vous
recommandons d’utiliser une tournevis manuel
pour cette opération. Replacez les butées
caoutchouc.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation
conforme, n’hésitez pas à faire appel à un
spécialiste de l’électroménager.
Attention
Avant d’utiliser votre four pour la
première fois, chauffez-le à 200°C à vide
pendant 1 heure environ. Assurez-vous que
la pièce est suffisamment aérée.
2.2
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d’alimentation
normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N
+ terre) qui doivent être raccordés sur le réseau
220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de
courant normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif de
coupure omnipolaire conformément aux règles
d’installation. Le fil de protection (vert-jaune) est
relié à la borne
de l’appareil et doit être relié à la
terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit
être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’accident ou d’incident
consécutif à une mise à la terre inexistante,
défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement
non conforme.
FRANÇAIS
Attention :
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié. Si le
four présente une quelconque anomalie,
débranchez l’appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement
du four.
3
Réglages
3.1
MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00.
Réglez l’heure avec les touches + ou -.
Validez avec la touche .
En cas de coupure de courant l’heure clignote.
3.2
MODIFICATION DE L’HEURE
Le sélecteur de fonctions doit obligatoirement être
sur la position 0.
Appuyez sur la touche , le symbole
apparait.
Appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage de
l’heure avec les touches + ou - .
Validez avec la touche
. L’enregistrement de
l’heure est automatique au bout de quelques
secondes.
3.3
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four à
l’arrêt.
Appuyez sur la touche . La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches + et -.
Appuyez sur la touche
pour valider, le compte à
rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche.
L’heure réapparait dans l’afficheur.
NB : Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler
la programmation de la minuterie à n’importe quel
moment. Pour annuler, retournez au menu de la
minuterie et réglez sur 00:00. Sans validation,
l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout
de quelques secondes.
3.4
VERROUILLAGE CLAVIER
Appuyez simultanément sur les touches + et jusqu’à l’affichage du symbole
à l’écran. Pour
le déverrouiller, appuyez simultanément sur les
touches + et - jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
3.5
MENU
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres
de votre four, pour cela:
Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de
“MENU” pour accéder au
mode de réglage. Appuyez
+ de nouveau sur la touche
afin de faire défiler les
différents réglages.
Activez ou désactivez avec les touches + et - les
différents paramètres, voir tableau ci-après:
Activez/désactivez les
bips des touches
Activez / désactivez le
mode “DEMO”; mode
de démonstration
utilisé en exposition.
Désactivez-le pour
rendre votre four
opérationnel.
Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur
.
FRANÇAIS
4
Cuisson
MODES DE CUISSON (selon modèle)
Fonctions manuelles :
CHALEUR TOURNANTE*
Température mini 35°C maxi 250°C
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons
multiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates:
gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viande
rouge. Pour mijoter en cocotte fermée des plats
préalablement démarrés sur table de cuisson (coq
au vin, civet).
ECO*
Température mini 35°C maxi 275°C
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout
en conservant les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
GRIL FORT
Température mini 180°C maxi 275°C
Recommandée pour griller des toasts, gratiner un
plat, dorer une crème brûlée...
GRIL PULSE
Température mini 100°C maxi 250°C
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes
les faces.
Glissez la lèchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour
saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour
garder leur fondant aux pavés de poissons.
*Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions
de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer
la conformité aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
Fonctions automatiques :
Brandt vous propose 2 nouvelles fonctions
qui combinent, de façon automatique, deux
modes de cuisson : la cuisson traditionnelle et la cuisson vapeur afin de préserver
les qualités nutritionnelles des aliments et
d’obtenir une cuisson plus rapide.
POISSONS
Recommandé pour la cuisson des poissons
entiers ou en filets.
VOLAILLES
Recommandé pour la cuisson des poulets,
dindes, pintades et canards.
Pour ces 2 fonctions il vous suffit d’introduire
de l’eau tiède en quantité suffisante dans votre
plat (lèchefrite) et de le positionner dans votre
four au gradin du bas et votre aliment à cuire au
gradin niveau 3.
Concernant la quantité d’eau à introduire dans la
lèchefrite, reportez-vous au tableau des fonctions
combinées automatiques avec association de vapeur
en fin de notice.
4.1 CUISSON IMMEDIATE
L’écran ne doit afficher que l’heure fixe.
Tournez la manette de fonctions sur la position
de votre choix.
Pour les fonctions manuelles :
La
montée
en
température
démarre
immédiatement. Votre four vous préconise une
température, modifiable. Le four chauffe et
l’indicateur de température clignote. Une série
de bips sonores retentit lorsque le four atteint la
température programmée.
Pour les fonctions automatiques :
s’affiche à l’écran.
Sélectionnez votre aliment à l’aide du tableau
en fin de notice. Appuyez sur les touches +
et - jusqu’à obtenir le schéma souhaité dans
l’afficheur puis validez avec la touche .
Un poids clignote ; rentrez le poids réel de votre
aliment avec les touches + et - puis validez .
Vous n’avez rien d’autre à régler, la température
et la durée de cuisson sont calculées
automatiquement. L’heure de fin de cuisson
clignote, validez avec la touche . Votre cuisson
démarre aussitôt.
FRANÇAIS
4.2
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE
Appuyez sur
.
Ajustez la température avec + ou -.
Validez en appuyant sur
.
4.3
PROGRAMMATION DE DURÉE
Effectuez une cuisson immédiate ensuite
appuyez sur , la durée de cuisson
clignote,
le réglage est alors possible. Appuyez sur + ou
- pour régler la durée de cuisson.
Votre four est équipé de la fonction “SMART
ASSIST” qui lors d’une programmation de
durée, vous préconisera une durée de cuisson
modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Voir le tableau ci-dessous:
FONCTION
DE CUISSON
DURÉE
30 min
30 min
5
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTÉRIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N’utilisez pas de crèmes à récurer, ni d’éponge
grattoir.
5.1 NETTOYAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le
haut poussez l’ensemble du gradin et faite sortir
le crochet avant de son logement. Puis tirez
légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de
faire sortir les crochets arrière de leur logement.
Retirez ainsi les 2 gradins.
NETTOYAGE VAPEUR
Grâce à cette fonction vous passerez moins de
temps à nettoyer votre four, avec une action éco
responsable. Pour cela pulvérisez votre cavité
avec 300 ml d’eau et lancez la fonction nettoyage
vapeur en positionnant la manette sur la position
pour une durée de 35 min.
30 min
7 min
15 min
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes. Le
décompte de la durée se fait immédiatement une
fois la température de cuisson atteinte.
4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ
Procédez comme une durée programmée. Après
le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur
la touche , l’heure de fin de cuisson clignote.
Réglez l’heure de fin de cuisson avec + ou -.
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
5.2
NETTOYAGE DE LA VITRE INTERIEURE
Avant le démontage de la vitre, enlevez avec un
chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de
graisse sur la vitre intérieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à
récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à
l’aide de la cale plastique fournie dans la pochette
plastique de votre appareil.
Retirez la vitre clipée :
Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les
emplacements A afin de déclipper la vitre.
Retirez la vitre.
Ne pas immerger les vitres dans l’eau. Rincez à l’eau
claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
FRANÇAIS
REMONTAGE
Après nettoyage, repositionnez la vitre et engagezla dans les butées métalliques, ensuite clippez-la,
face brillante à l’extérieur.
Retirez la cale plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
5.3
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Mise en garde:
Assurez-vous que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
6
Anomalies et solutions
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est
bien branché ou si le fusible de votre installation
n’est pas hors service. Augmentez la température
sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez
l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien
branché.
Le ventilateur de refroidissement continue
de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure
après la cuisson pour faire baisser la température
intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une
heure, contactez le Service Après-Vente.
Bruit de vibration. Vérifiez que le cordon
d’alimentation ne soit pas en contact avec la paroi
arrière.
Ceci n’a pas d’impact sur le bon fonctionnement
de votre appareil mais peut néanmoins générer un
bruit de vibration pendant la ventilation.
Retirez votre appareil et déplacez le cordon.
Replacez votre four.
7
Environnement
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d’autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/
CE sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l’environnement.
CONSEIL D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Evitez d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson
afin d'éviter les déperditions de chaleur.
FRANÇAIS
8
Service Après-Vente
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de
votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
Made
in EU
AR46
230V ~ 50 Hz
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
6
Typ. 90101509
1277
Cod.e: 0712
Seri
0HZ
230V/5 W
3570
W max
MADE IN FRANCE
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
>nous écrire à l’adresse postale suivante :
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l’utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
FRANÇAIS
*
*
*
*
*
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
*
min
Viandes
Rôti de porc (1kg)
200
Rôti de veau (1kg)
Rôti de boeuf
2
180
2
60
200
2
180
2
60-70
240
2
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
220
1
220
Volailles (1 kg)
200
2
220
Volailles grosses pièces
180
1
30-40
180
2
200
2
60
210
3
60
210
3
20-30
60-90
Cuisses de poulet
220
3
Côtes de porc / veau
210
3
Côtes de boeuf (1kg)
210
3
Côtes de mouton
210
3
20-30
275
4
15-20
20-30
210
3
20-30
Poissons
Poissons grillés
Poissons cuisinés
200
3
180
3
30-35
Poissons papillottes
220
3
200
3
15-20
Légumes
Gratins (aliments cuits)
275
2
30
Gratins dauphinois
200
2
180
2
45
Lasagnes
200
3
180
3
45
Tomates farcies
170
3
160
2
30
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise
180
Biscuit roulé
220
3
Brioche
180
1
Brownies
180
2
Cake - Quatre-quarts
180
1
Clafoutis
200
2
Crèmes
165
2
Cookies - Sablés
175
3
Kugelhopf
2
180
210
175
180
35
180
2
5-10
180
2
35-45
180
2
45-50
150
2
30-40
180
2
40-45
100
3
3
1
180
2
20-25
3
30-35
15-20
180
2
Meringues
100
2
Madeleines
220
3
200
3
Pâtes à choux
200
3
180
3
Petits fours feuilletés
220
3
200
3
Savarin
180
3
60-70
5-10
180
3
30-40
5-10
175
3
30-35
* Selon modèle
FRANÇAIS
*
*
*
*
*
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
*
min
Pâtisseries
Tarte pâte brisée
200
1
195
1
30-40
Tarte pâte feuilletée fine
215
1
200
1
20-25
Tarte pâte à levure
210
1
200
1
10-30
Brochettes
220
3
Pâté en terrine
200
2
190
2
Pizza pâte brisée
200
2
Divers
210
4
10-15
80-100
30-40
Pizza pâte à pain
15-18
Quiches
35-40
Soufflé
180
Tourtes
200
Pain
220
Pain grillé
180
Cocottes fermées (daube)
180
2
50
2
40-45
200
275
220
30-40
4-5
2-3
2
180
2
90-180
* Selon modèle
Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés.
N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
EQUIVALENCE : CHIFFRES  °C
°C
Chiffres
30
60
90
120
150
180
210
240
275
1
2
3
4
5
6
7
8
9 maxi
Recette avec levure (selon modèle)
Ingrédients:
• Farine 2 kg • Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant
à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant
5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la
chaleur résiduelle.
25 mn
1
2
3
4
FRANÇAIS
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
SELON LA NORME CEI 60350
ALIMENT
*Mode
de
cuisson
DUREE
PRECHAUFFAGE
min.
NIVEAU
Accessoires
°C
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
30-40
oui
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45 mm +
grille
150
25-45
oui
Sablés (8.4.1)
3
plat 45 mm
175
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45 mm +
grille
160
30-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45 mm +
grille
170
20-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
3
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45 mm +
grille
170
25-35
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45 mm +
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
3
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45 mm +
grille
150
30-40
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
3
grille
180
90-120
oui
Surface gratinée (9.2.2)
5
grille
275
3-6
oui
* Selon modèle
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
FRANÇAIS
TABLEAU DES FONCTIONS COMBINEES
AUTOMATIQUES AVEC ASSOCIATION DE VAPEUR
Position de Affichage dans
la manette programmateur
Aliments
Quantité d’eau à ajouter
Poulet
500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite
Canard
500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite
Dinde
500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite
Pintade
800 ml d’eau tiède dans la lèchefrite
Poissons
entiers (gros)
500 ml d’eau tiède dans la lèchefrite
Poissons
entiers (plats)
300 ml d’eau tiède dans la lèchefrite
Petits poissons
entiers
300 ml d’eau tiède dans la lèchefrite
Filets de
poissons
300 ml d’eau tiède dans la lèchefrite
IMPORTANT
Positionnez la lèchefrite (avec l’eau tiède) au gradin du bas, niveau 1 et votre aliment à
cuire au gradin niveau 3.
CZ5703830_01

Manuels associés