Manuel du propriétaire | Brandt BXP5543W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt BXP5543W Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus
rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
A la réception de l'appareil,
déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général.
Faites d’éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
four. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en
permanence
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un
nettoyage pyrolyse de votre four,
retirez tous les accessoires et
enlevez
les
éclaboussures
importantes.
— Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal.
Il est recommandé d'éloigner les
enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
Important :
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance, si
elles ont pu bénéficier d’une
surveillance
ou
d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en ont
compris les risques encourus.
— Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des
enfants laissés sans surveillance.
MISE EN GARDE :
— Il convient de surveiller les
S'assurer que l'appareil est
enfants pour s’assurer qu’ils ne
déconnecté de l'alimentation avant
jouent pas avec l’appareil.
de remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique.
MISE EN GARDE :
— L’appareil et ses parties Intervenez lorsque l'appareil est
accessibles deviennent chaudes au refroidi. Pour devisser le hublot et la
cours de l’utilisation. Faire attention lampe, utilisez un gant de
à ne pas toucher les éléments caoutchouc qui facilitera le
chauffants situés à l’intérieur du demontage.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation. Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans les
canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
nels; les fermes; l'utilisation par
les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère
résidentiel; les environnements de
type chambre d'hôtes.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
— Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter
un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance
minimum de 10 mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2
vis au travers des trous prévus à cet
effet sur les montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative, afin
d'éviter une surchauffe.
— Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et
autres environnements profession-
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil, cela représenterait
un danger pour vous.
Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments après
utilisation.
FRANÇAIS
1
Présentation du four
1.1 PRESENTATION DU FOUR
A Bandeau de commande
B Lampe
Avant
C Porte
D Poignée
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour
les accessoires: gradins de 1 à 6.
1.2
1.4
ACCESSOIRES (selon modèle)
A • Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les
plats et moules contenant des aliments à cuire ou
à gratiner. Elle sera utilisée
Arrière
pour les grillades (à poser
directement dessus).
AFFICHAGE
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le
fond du four.
B • Plat multi usages lèche-frites 45mm
Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers
la porte du four. Il recueille les jus et les graisses
des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau
pour des cuissons au bain-marie.
C • Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la porte du
four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés,
cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer
facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi
être inséré dans les gradins sous la grille, pour
receuillir les jus et les graisses des grillades.
Durée de cuisson
D • Système de rails coulissants
Grâce au système de rails coulissants, la manipulation
des aliments devient plus pratique et facile puisque
les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui
simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques
peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y
accéder totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et de
manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit
le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos
aliments du four beaucoup plus aisément.
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de température
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
1.3
TOUCHES
1
2
1
Réglage heure et durée
2
Réglage température
3
Touche -
4
Touche +
3
4
FRANÇAIS
INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS
COULISSANTS
Après avoir retiré les 2 gradins-fils, choisissez la
hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle vous
souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche
contre le gradin gauche en effectuant une
pression suffisante à l’avant et à l’arrière du rail
afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent
dans le gradin-fil. Procédez de la même façon
pour le rail droit.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrites.
2
A
Installation
2.1
NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit
se déplier vers l’avant du four, la butée A se trouve
face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite
votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à
l’utilisation.
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les
gradins-fils.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur
chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail
vers vous.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble
qui permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment
sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble
est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm
maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les
butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2
mm dans la paroi du meuble pour éviter
l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis.
Replacez les butées caoutchouc.
Conseil
Pour
être
assuré
d’avoir
une
installation conforme, n’hésitez pas à faire
appel à un spécialiste de l’électroménager.
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1
heure environ. Assurez-vous que la pièce est
suffisamment aérée.
A
FRANÇAIS
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble
d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5
mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être
raccordés sur le réseau 220~240 Volts par
l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée
CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure
omnipolaire
conformément
aux
règles
d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l'appareil et doit être relié à la terre
de l'installation. Le fusible de l’installation doit
être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise
à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte
ni en cas de branchement non conforme.
3.3
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite
une
modification
pour
le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié. Si le four présente une
quelconque anomalie, débranchez l'appareil
ou enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement du four.
Appuyez simultanément sur les touches + et -
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four
à l’arrêt.
Appuyez sur la touche
.
La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches + et -.
Appuyez sur la touche
pour valider, le compte à
rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle
touche.
L’heure réapparait dans l’afficheur.
NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler
la programmation de la minuterie à n’importe quel
moment. Pour annuler retourner au menu de la
minuterie et régler sur 00:00.Sans validation,
l’enregistrement s’effectue automatiquement au
bout de quelques secondes
3.4
VERROUILLAGE CLAVIER
jusqu’à l’affichage du symbole
à l’écran. Pour
le déverrouiller, appuyez simultanément sur les
touches + et - jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
4
Cuisson
MODES DE CUISSON (selon modèle)
3
3.1
Mise à l’heure
MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à
12:00.
Réglez l’heure avec les touches + ou -.
Validez avec la touche
.
En cas de coupure de courant l’heure clignote.
3.2
MODIFICATION DE L’HEURE
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être
sur la position 0.
Appuyez sur la touche
le symbole
apparait
appuyez de nouveau sur
. Ajustez le réglage
de l’heure avec les touches + ou - .
Validez avec la touche
.
L’enregistrement, de l’heure ajustée est
automatique, au bout de quelques secondes.
Les modes de cuissons suivants:
,
,
,
,
,
,
sont équipée d’un
boost qui permet une montée rapide de la
température, pour désactiver ce mode, rendez-vous
au chapitre réglage.
CHALEUR TOURNANTE*
Température mini 35°C maxi 250°C
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons
multiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL PULSE*
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes,
posés dans un plat en terre de préférence.
FRANÇAIS
SOLE PULSEE
Température mini 75°C maxi 250°C
Recommandé pour les plats humides (quiches,
tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les préparations qui
lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
TRADITIONNEL
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates:
gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge.
Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement
démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
PIZZA
Température mini 35°C maxi 275°C
Afin de garantir un bon résultatpour vos pizza,
enfournez au 3ème gradin, four chaud.
BOOST
Température mini 35°C maxi 275°C
Permet une montée rapide de la température de la
cavité.
*Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences
d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
Conseil économie d’énergie
ECO*
Température mini 35°C maxi 275°C
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout
en conservant les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
En fonction
la lampe de la cavité s’éteint
au bout de 90 secondes. Pendant la cuisson,
gardez la porte du four fermée.
4.1
GRIL FORT
GRIL MOYEN
Température mini 180°C maxi 275°C
Recommandée pour griller des toasts, gratiner un
plat, dorer une crème brûlée...
GRIL PULSE
Température mini 100°C maxi 250°C
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les
faces.
Glissez la lèche-frites au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour
saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour
garder leur fondant aux pavés de poissons.
MAINTIEN AU CHAUD
Température mini 35°C maxi 100°C
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à
brioche, kouglof, la décongélation ou chauffeassiette.
CUISSON IMMEDIATE
Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position
de votre choix.
La
montée
en
température
démarre
immédiatement. Votre four vous préconise une
température, modifiable.
Le four chauffe et l’indicateur de température
clignote. Une série de bips sonores retentit
lorsque le four atteint la température
programmée.
4.2
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE
Appuyez sur
.
Ajustez la température avec + ou -.
Validez en appuyant sur
4.3
.
PROGRAMMATION DE DURÉE
Effectuez une cuisson immédiate ensuite
appuyez sur
, la de durée de cuisson
clignote, le réglage est alors possible. Appuyez
sur + ou - pour régler la durée de cuisson.
Votre four est équipé de la fonction “SMART
ASSIST” qui lors d’une programmation de durée,
vous préconisera une durée de cuisson
modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Voir le tableau ci-dessous:
FRANÇAIS
FONCTION DE CUISSON
(selon modèle)
PRÉCONISATION
DE TEMPS
TRADITIONNEL
30 min
TRADITIONNEL PULSE
30 min
CHALEUR TOURNANTE
30 min
SOLE PULSEE
30 min
ECO
30 min
GRIL MOYEN
10 min
GRIL FORT
7 min
GRIL PULSE
15 min
MAINTIEN AU CHAUD
60 min
PIZZA
15 min
BOOST
5 min
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes. Le
décompte de la durée se fait immédiatement une
fois la température de cuisson atteinte.
4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ
Procédez comme une durée programmée. Après
le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la
touche
, l’heure de fin de cuison
clignote.
L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de
cuisson avec + ou -.
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes .
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
5
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge
grattoir.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre
four, enlevez les débordements importants qui
auraient pu se produire. Enlevez le surplus de
graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne
s’effectue qu’après blocage automatique de la porte,
il est impossible de déverrouiller la porte.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
5.1
DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut
poussez l’ensemble du gradin et faite sortir le
crochet avant de son logement. Puis tirez
légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de
faire sortir les crochets arrière de leur logement.
Retirez ainsi les 2 gradins.
5.2
PYROLYSE IMMÉDIATE
Le programmateur doit afficher l’heure du jour, sans
clignoter. Pour activer la pyrolyse, tournez le
sélecteur de fonctions sur
. Par mesure de
sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue
qu’après blocage automatique de la porte, le
symbole
apparaît dans l’afficheur, il est
impossible de déverrouiller la porte. A la fin du
nettoyage l’afficheur indique 0:00 et la porte se
déverrouille.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
PYROLYSE DIFFÉRÉE
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe
“pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre
4.4 pour régler l’heure de fin de la pyrolyse.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé
pour quelle se termine à l’heure programmée.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le
sélecteur de fonction sur 0.
5.3 NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres interieures démonter la
porte. Avant le démontage des glaces enlevez avec
un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de
graisse sur la glace interieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à
récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
FRANÇAIS
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide
de la cale plastique fournie dans la pochette
plastique de votre appareil.
Retirez la première glace clipée :
Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les
emplacements A afin de déclipper la glace.
Retirez la glace.
Selon modèle la porte est composée de deux glaces
supplémentaires avec à chaque coins une entretoise
noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour
les nettoyer.
Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à
l’eau claire et essuyez avec un chiffon non
pelucheux.
la touche
afin de faire déffiler les différents
réglages.
Activez ou désactivez avec les touches + et - les
différents paramètres, voir tableau ci-après:
AUTO:En mode cuisson
la lampe de la cavité
s’éteind au bout de 90
secondes
ON: En mode cuisson la
lampe est tous le temps
allumé.
Activez/désactivez les
bips des touches
REMONTAGE DE LA PORTE
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées
caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez
l’ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées
métalliques, ensuite clippez-la, face brillante à
l’extérieur.
Retirez la cale plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
Activez/désactivez le
mode préchauffage
Activez/désactivez le
mode démonstration
Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur
5.4
.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Mise en garde:
Assurez-vous
que
l’appareil
est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
6
6.1
Réglages
MENU
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de
votre four, pour cela:
Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de
“MENU” pour accéder au
+ mode de réglage.
Appuyez de nouveau sur
7
Anomalies et solutions
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien
branché ou si le fusible de votre installation n’est
pas hors service. Augmentez la température
sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez
l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien
branché.
Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi
après la cuisson pour faire baisser la température
intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une
heure, contactez le Service Après Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de
température, faites appel au Service Après Vente.
Le symbole
clignote dans l’afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au
Service Après Vente.
FRANÇAIS
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
9
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande,
munissez-vous
des
références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
6
Typ. 90101509
1277
Cod.e: 0712
Seri
0HZ
230V/5 W
3570
W max
Made
in EU
AR46
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
INTERVENTIONS
230V ~ 50 Hz
Environnement
MADE IN FRANCE
8
Service Après-Vente
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
>nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
FRANÇAIS
*
*
NIVEAU
NIVEAU
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
*
*
*
NIVEAU
*
min
Viandes
Rôti de porc (1kg)
200
2
180
2
60
Rôti de veau (1kg)
200
2
180
2
60-70
Rôti de boeuf
240
2
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
220
1
220
Volailles (1 kg)
200
2
220
Volailles grosses pièces
180
1
30-40
180
2
200
2
60
210
3
60
60-90
Cuisses de poulet
220
3
Côtes de porc / veau
210
3
Côtes de boeuf (1kg)
210
3
Côtes de mouton
210
3
275
4
210
3
20-30
20-30
210
3
20-30
20-30
Poissons
Poissons grillés
15-20
Poissons cuisinés
200
3
180
3
30-35
Poissons papillottes
220
3
200
3
15-20
Légumes
275
Gratins (aliments cuits)
2
30
Gratins dauphinois
200
2
180
2
45
Lasagnes
200
3
180
3
45
Tomates farcies
170
3
160
2
30
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise
180
Biscuit roulé
220
3
Brioche
180
1
Brownies
180
2
Cake - Quatre-quarts
180
1
Clafoutis
200
2
Crèmes
165
2
Cookies - Sablés
175
3
Kugelhopf
210
180
100
2
Madeleines
220
3
175
3
180
3
1
180
2
35
180
2
5-10
180
2
35-45
20-25
180
2
45-50
30-35
150
2
30-40
15-20
180
Meringues
2
2
200
3
180
2
40-45
100
3
60-70
5-10
* Selon modèle
FRANÇAIS
*
NIVEAU
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
*
*
*
*
NIVEAU
*
min
Pâtisseries
Madeleines
220
3
200
3
Pâtes à choux
200
3
180
3
Petits fours feuilletés
220
3
200
3
Savarin
180
3
Tarte pâte brisée
200
1
195
1
30-40
Tarte pâte feuilletée fine
215
1
200
1
20-25
Tarte pâte à levure
210
1
200
1
10-30
Brochettes
220
3
Pâté en terrine
200
2
Pizza pâte brisée
200
2
5-10
180
3
30-40
5-10
175
3
30-35
Divers
210
4
10-15
190
2
80-100
30-40
Pizza pâte à pain
15-18
Quiches
35-40
Soufflé
180
Tourtes
200
Pain
220
Pain grillé
180
Cocottes fermées (daube)
180
2
50
2
40-45
200
275
220
30-40
4-5
2-3
2
180
2
90-180
* Selon modèle
Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés
N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
EQUIVALENCE : CHIFFRES ➜ °C
°C
30
60
90
120
150
180
210
240
275
Chiffres
1
2
3
4
5
6
7
8
9 maxi
FRANÇAIS
Recette avec levure (selon modèle)
Ingrédients:
• Farine 2 kg • Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant
à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5
minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la
chaleur résiduelle.
25 mn
1
2
3
4
FRANÇAIS
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
SELON LA NORME CEI 60350
NIVEAU
Accessoires
°C
DUREE min.
PRECHAUFFAGE
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
30-40
oui
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
25-45
oui
Sablés (8.4.1)
3
plat 45 mm
175
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45 mm + grille
160
30-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45 mm + grille
170
20-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
3
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45 mm + grille
170
25-35
oui
Gâteau moelleuxsans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleu sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
3
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
30-40
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
3
grille
180
90-120
oui
Surface gratinée (9.2.2)
5
grille
275
3-6
oui
ALIMENT
*Mode de
cuisson
* Selon modèle
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5703440-00 11-2017

Manuels associés