Manuel du propriétaire | Ryobi C357 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Ryobi C357 Manuel utilisateur | Fixfr
a
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Tronçonneuse à disque abrasif de
356 mm (14 po) – Modèle C357
a
0
1
5
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE TRONÇONNEUSE À DISQUE ABRASIF RYOBI.
Votre nouvelle tronçonneuse a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter fiabilité,
facilité d'utilisation et sécurité. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans ennui.
ATTENTION: Lisez attentivement tout le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouvelle tronçonneuse.
Faites attention aux règles de sécurité et avertissements. Si votre tronçonneuse est utilisée comme il se doit et ce pour quoi
elle est prévue, elle sera fiable et durera des années.
Veuillez remplir et retourner la carte d’enregistrement – garantie afin que nous puissions demeurer à votre service.
Nous vous remercions de l'achat d'outils Ryobi.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
TABLE DES MATIÈRES
■ Table des matières ...................................................................................................................................... 2
■ Règles de sécurité ................................................................................................................................... 3-6
■ Équipement électrique ................................................................................................................................ 6
• Cordons prolongateurs ............................................................................................................................................ 6
• Raccordement électrique ......................................................................................................................................... 6
• Instructions de mise à la terre .................................................................................................................................. 6
■ Déballage et pièces détachées ................................................................................................................... 7
• Liste des pièces détachées ...................................................................................................................................... 7
■ Spécifications du produit ............................................................................................................................. 7
■ Caractéristiques ....................................................................................................................................... 8-9
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Connaissez votre tronçonneuse à disque abrasif .................................................................................................... 8
Moteur ...................................................................................................................................................................... 8
Disque abrasif de 356 mm (14 po) .......................................................................................................................... 8
Protecteur inférieur autorétractable ......................................................................................................................... 8
Étau .......................................................................................................................................................................... 8
Guide réglable .......................................................................................................................................................... 8
Levier à dégagement rapide .................................................................................................................................... 8
Poignée de transport ................................................................................................................................................ 9
Bouton de blocage ................................................................................................................................................... 9
Bouton de blocage de la broche .............................................................................................................................. 9
Verrouillage de la détente ........................................................................................................................................ 9
■ Réglages .............................................................................................................................................. 10-13
•
•
•
•
•
•
•
•
Enlèvement et montage du disque ........................................................................................................................ 10
Dépose du disque .................................................................................................................................................. 10
Pose du disque ...................................................................................................................................................... 10
Guide réglable .........................................................................................................................................................11
Réglage de l’angle de coupe ..................................................................................................................................11
Réglage de la largeur de coupe ............................................................................................................................. 11
Levier à dégagement rapide .................................................................................................................................. 12
Utilisation du levier à dégagement rapide et de l’étau ........................................................................................... 12
a. Desserrage ........................................................................................................................................................ 12
b. Serrage .............................................................................................................................................................. 12
• Butée de profondeur .............................................................................................................................................. 13
• Réglages de la butée de profondeur ..................................................................................................................... 13
■ Fonctionnement ................................................................................................................................... 13-15
•
•
•
•
•
•
Applications ............................................................................................................................................................ 13
Alimentation ........................................................................................................................................................... 14
Interrupteur ............................................................................................................................................................. 14
Bouton de blocage ................................................................................................................................................. 14
Coupe avec votre tronçonneuse ............................................................................................................................ 14
Tronçonnage .......................................................................................................................................................... 15
a. Coupe avec la tronçonneuse ............................................................................................................................ 15
■ Entretien ............................................................................................................................................... 16-17
•
•
•
•
Généralitiés ............................................................................................................................................................ 16
Lubrification ............................................................................................................................................................ 16
Cordons prolongateurs .......................................................................................................................................... 16
Remplacement des charbons ................................................................................................................................ 17
a. Observez ce qui suit pour remplacer les charbons si nécessaire ...................................................................... 17
■ Recherche de pannes .......................................................................................................................... 17-18
■ Commande de pièces / service après-vente ............................................................................................. 20
Page 2
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications
accompagnant les symboles et les symboles eux-mêmes exigent votre attention et votre compréhension. Ces
avertissements, par eux-mêmes, ne suppriment pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne
remplacent pas les mesures adéquates de prévention des accidents.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
SYMBOLE DE SÉCURITÉ:
Annonce les paragraphes «danger», «avertissement» ou «attention». Peut être utilisé en même temps que
d'autres symboles ou pictogrammes.
DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de
blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire
les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important
de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de
réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage
matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité
afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
NOTE:
Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet outil.
IMPORTANT
AVERTISSEMENT:
La réparation d'un outil nécessite beaucoup de soins et de
connaissances et ne devrait être effectuée que par un
technicien qualifié. Pour tout service après-vente, nous vous
suggérons de retourner l'outil au CENTRE DE SERVICE
APRÈS-VENTE AGRÉÉ RYOBI le plus proche de chez vous.
Utilisez toujours, pour les réparations, des pièces de
rechange Ryobi identiques.
Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir
lu la totalité des instructions, règles de sécurité, etc.
présentées dans ce manuel, et de bien les comprendre.
Le non-respect de ces instructions peut être la cause
d'accidents, d'incendie, de décharges électriques ou de
graves blessures. Conservez le manuel de l'utilisateur et
étudiez-le fréquemment pour pouvoir utiliser l'équipement
en toute sécurité et communiquer les instructions
appropriées aux autres personnes utilisant cet outil.
AVERTISSEMENT:
PORTEZ DES
LUNETTES DE SÉCURITÉ
PRÉVOIR VAUT MIEUX
QUE NE PAS VOIR
L’utilisation de toute tronçonneuse à disque abrasif peut entraîner la projection de débris dans les
yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en
marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales,
ainsi qu’un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque
de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité
standard à coques latérales, en vente chez le détaillant Ryobi local.
Remarquez ce symbole qui indique des mesures de sécurité
importantes. Il signifie «attention». Votre sécurité est en jeu.
DE L'INFORMATION IMPORTANTE SUR L'UTILISATION DE DISQUES ABRASIFS ET LA NORME ANSI B 7.1
peuvent être obtenues en écrivant à:
GRINDING WHEEL INSTITUTE
30200 Detroit Road
Cleveland, OH 44145-1967
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Une utilisation sûre de cet outil électrique nécessite la lecture et
la compréhension de ce manuel de l'utilisateur et de toutes les
étiquettes fixées à l'outil. La sécurité est une combinaison de bon
sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de la
tronçonneuse.
■
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
■ CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Lisez
attentivement votre manuel. Apprenez les usages et limites
de la tronçonneuse ainsi que les risques qui lui sont propres.
■ PROTÉGEZ-VOUS DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES EN
ÉVITANT LE CONTACT DU CORPS AVEC LES SURFACES
À LA TERRE. Par exemple: tuyaux, radiateurs, cuisinières,
réfrigérateurs.
■ GARDEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état.
■ ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET CELLES DE
SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier si les clés de
réglage et celles de serrage ont été enlevées avant de
mettre l'outil en marche.
■ TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et
les établis encombrés favorisent les accidents. NE laissez
PAS des outils ou des pièces sur la tronçonneuse quand
celle-ci est en marche.
■ ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. N’utilisez
pas d’outils électriques dans un endoit où se trouvent de
l'essence ou d’autres liquides inflammables et pas non plus
dans des endroits humides ou mouillés et ne les exposez
pas à la pluie. Gardez le lieu de travail bien éclairé.
■ ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS. Tous les
visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et être
maintenus à une distance sûre de l’aire de travail. Ne
laissez pas les visiteurs entrer en contact avec l’outil ou le
cordon prolongateur pendant l'emploi de cet outil.
■ INSTALLEZ VOTRE ATELIER POUR QU'IL SOIT SÛR
POUR LES ENFANTS grâce à des cadenas, des
interrupteurs principaux ou en enlevant les clés de
démarrage.
■ NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera un meilleur travail et
avec plus de sécurité au régime pour lequel il a été conçu.
■ UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un outil ou
un accessoire à effectuer un travail pour lequel il n’a pas été
conçu. Ne l'utilisez pas à des fins pour lesquelles il n'a pas
été prévu.
■ UTILISEZ LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ.
Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon état.
Lorsqu'un cordon prolongateur est utilisé, assurez-vous que
celui-ci est d'un calibre suffisant pour le courant nécessaire
à l'outil. Un cordon d'un calibre insuffisant entraînera une
baisse de tension d'où perte de puissance et surchauffe. Un
calibre 14 (A.W.G.) minimum est recommandé pour un
cordon prolongateur de 7,6 mètres (25 pieds) de longueur
maximale. En cas de doute, utilisez un cordon d'un calibre
supérieur. Plus le chiffre du calibre est petit, plus le cordon
est gros.
■ INSPECTEZ LES CORDONS PROLONGATEURS
PÉRIODIQUEMENT et remplacez-les s'ils sont
endommagés.
■ PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas
de vêtements amples ni de gants, cravates, bagues,
bracelets ou autres bijoux, ils pourraient être attrapés par
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Page 4
des pièces mobiles et entraîner des blessures. Des
chaussures antidérapantes et des gants en caoutchouc
sont recommandés pour le travail à l’extérieur. Portez aussi
un protecteur pour retenir les cheveux longs.
PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À
COQUES LATÉRALES. Les lunettes de tous les jours
n'ont que des verres résistant aux chocs; ce NE sont PAS
des lunettes de sécurité.
PROTÉGEZ VOS POUMONS. Portez un masque facial ou
antipoussière si l'opération soulève de la poussière.
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-tympan lors
d'un usage prolongé de l'outil.
FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez tant que possible des serrejoints ou un étau pour fixer la pièce. C'est plus sûr que
d'utiliser vos mains qui seront ainsi libres pour faire
fonctionner l'outil.
NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. Ne tirez jamais sur
le cordon pour le débrancher d'une prise. Ne laissez pas le
cordon entrer en contact avec de l'huile, de la chaleur et
des arêtes vives.
NE DÉPASSEZ PAS VOTRE PORTÉE. Gardez le pied sûr
et conservez votre équilibre en tout temps.
ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les outils
aiguisés et propres en tout temps afin d’assurer un
rendement des plus sûrs. Suivez les instructions pour la
lubrification et le changement d’accessoires.
DÉBRANCHEZ LES OUTILS. Tous les outils doivent être
débranchés lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant l'entretien
ou lors du changement des accessoires, disques abrasifs,
forets, fers, etc.
ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Assurezvous que l'interrupteur est à sa position d'arrêt avant de
brancher l'outil.
UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L'emploi
de mauvais accessoires peut entraîner un risque de blessure.
NE MONTEZ PAS SUR L'OUTIL. Des blessures graves
peuvent se produire si l'outil bascule ou si l'on rentre en
contact par inadvertance avec le disque abrasif.
VÉRIFIEZ S’IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant
d’utiliser l’outil, si un protecteur ou une autre pièce est
endommagé, vérifiez avec soin s’il fonctionne correctement.
Vérifiez si les pièces mobiles sont alignées, si elles ne sont
pas coincées, s'il y a des pièces cassées, si le montage est
correct et si d'autres conditions peuvent affecter le bon
fonctionnement. Pour éviter de vous blesser, toute pièce ou
tout protecteur endommagé doit être correctement réparé
ou remplacé dans un centre de service après-vente agréé.
NE LAISSEZ JAMAIS L'OUTIL TOURNER LORSQU'IL
N'Y A PERSONNE. COUPEZ L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE. Ne quittez pas l'outil avant son arrêt complet.
UTILISEZ SEULEMENT LES BONS DISQUES. N'utilisez
pas de disque dont l'alésage n'est pas correct. N'utilisez
jamais de rondelles ni de vis pour disque incorrectes ou
défectueuses. La capacité maximale du disque de votre
tronçonneuse est de 356 mm (14 po).
N'ENLEVEZ PAS LES PROTECTEURS. N'utilisez jamais la
tronçonneuse lorsqu'un protecteur ou un carter est enlevé.
Assurez-vous que tous les protecteurs fonctionnent
correctement avant chaque emploi.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
■ TENEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE COUPE.
Tenez les mains éloignées du disque. Ne passez pas les
mains sous la pièce, ni autour du disque ou sous celui-ci
lorsqu'il tourne. Ne tentez pas d'enlever le matériau quand
le disque tourne.
AVERTISSEMENT:
Les disques tournent sur leur lancée pendant quelques
instants après l'arrêt.
■ N’UTILISEZ JAMAIS L’OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE
EXPLOSIVE. Les étincelles normales du moteur pourraient
provoquer l’explosion de vapeurs inflammables.
■ INSPECTEZ LES CORDONS PÉRIODIQUEMENT et s'ils
sont endommagés, faites-les remplacer dans un centre de
service après-vente agréé Ryobi. Ayez toujours connaissance
de l'emplacement du cordon et tenez-le bien éloigné du
disque en rotation.
■ UTILISEZ DES CORDONS PROLONGATEURS PRÉVUS
POUR L'EXTÉRIEUR. Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur,
n'utilisez que des cordons prolongateurs prévus pour
l'extérieur (dotés d'une mise à la terre) et identifiés à cet
effet.
■ N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE
FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. Faites réparer
l’interrupteur défectueux dans un centre de service aprèsvente agréé.
■ TENEZ L'OUTIL SEC, PROPRE, SANS HUILE, NI
GRAISSE. Utilisez toujours un chiffon propre pour le
nettoyage. N'utilisez jamais de liquide pour frein, d'essence,
de produit à base de pétrole ou un solvant puissant pour
nettoyer votre outil.
■ SOUTENEZ TOUJOURS LES LONGUES PIÈCES. Pour
éviter que la tronçonneuse ne bascule, utilisez toujours des
moyens d'appui pour soutenir les longues pièces.
■ AVANT DE COUPER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES
RÉGLAGES SONT BIEN SÛRS.
■ UTILISEZ TOUJOURS L'ÉTAU pour fixer la pièce.
■ NE TOUCHEZ JAMAIS LE DISQUE ni d'autres pièces mobiles
pendant l'emploi.
■ NE METTEZ JAMAIS LA TRONÇONNEUSE EN MARCHE
LORSQUE LE DISQUE EST EN CONTACT AVEC LA PIÈCE.
■ Ne coupez JAMAIS plus d'une pièce à la fois. N'EMPILEZ
JAMAIS de pièces sur la base de la tronçonneuse.
■ NE TRAVAILLEZ JAMAIS À «MAIN LEVÉE». Fixez toujours
la pièce à couper dans l’étau.
■ Ne tenez JAMAIS une pièce à la main. La pièce devient très
chaude pendant la coupe.
■ Ne passez JAMAIS les mains derrière, en dessous ou à
moins de 10 cm (trois pouces) du disque et dans la trajectoire
de coupe – qu'importe la raison.
■ Ne prenez JAMAIS une pièce, une chute ou un autre objet qui
se trouve près de la trajectoire du disque et dans cette
trajectoire.
■ ÉVITEZ LES OPÉRATIONS MALAISÉES ET INCOMMODES
où un glissement soudain pourrait placer la main trop près du
disque. Assurez-vous TOUJOURS d'avoir un bon équilibre.
■ Ne vous mettez JAMAIS dans la trajectoire du disque.
■ Relâchez TOUJOURS le bouton (la détente) de l'interrupteur
et laissez le disque de la tronçonneuse s'arrêter complètement
avant de relever le disque hors de la pièce.
■ NE METTEZ JAMAIS LE BOUTON DE L'INTERRUPTEUR
DU MOTEUR EN POSITION «MARCHE» ET EN POSITION
«ARRÊT» RAPIDEMENT. Ceci peut desserrer le disque et
entraîner un danger. Si cela arrive, éloignez-vous et laissez
le disque s'arrêter complètement. Débranchez la
tronçonneuse et resserrez bien la vis pour disque.
■ PIÈCES DE RECHANGE. Toutes les réparations, qu'elles
soient électriques ou mécaniques, doivent être faites dans un
centre de service après-vente agréé Ryobi.
AVERTISSEMENT:
Lors de l’entretien, n’utilisez que des pièces de rechange
Ryobi identiques. L'emploi de toute autre pièce peut
entraîner un danger et endommager le produit.
■ Ne laissez JAMAIS la tronçonneuse sans surveillance
lorsqu'elle est branchée.
■ SI UNE PIÈCE DE CETTE TRONÇONNEUSE MANQUE ou
se trouve cassée, tordue ou défectueuse, ou si l'un des
composants électriques ne fonctionne pas correctement,
mettez l'interrupteur à l'arrêt, débranchez la tronçonneuse et
faites remplacer les pièces manquantes, endommagées ou
défectueuses avant d'utiliser la tronçonneuse à nouveau.
■ ASSUREZ-VOUS QUE LA TRONÇONNEUSE EST BIEN
MONTÉE comme il est décrit dans les instructions avant de
brancher l'outil. Ne serrez pas le disque trop fort car cela
pourrait le fêler.
■ VÉRIFIEZ QUE LE DISQUE N'EST PAS FISSURÉ et faites
le test pour utilisation normale avant l'emploi.
■ UTILISEZ SEULEMENT UN DISQUE ABRASIF PRÉVU
POUR UN MINIMUM DE 3 300 tr/mn et fabriqué
conformément à la norme ANSI B 7.1. Rangez toujours les
disques dans un endroit sec où la température varie peu.
■ AVANCEZ LE DISQUE ABRASIF LENTEMENT VERS LA
PIÈCE À COUPER au début de la coupe. Un coup sec
pourrait casser le disque.
■ AVANT DE COUPER, appuyez sur la détente et attendez
que le disque atteigne sa vitesse maximale avant de couper.
■ ASSUREZ-VOUS QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST BIEN
ÉCLAIRÉE afin de bien voir la pièce et de vous assurer qu'il
n'y a pas d'obstructions pouvant entraver le fonctionnement
sûr AVANT d'utiliser la tronçonneuse.
■ N’UTILISEZ PAS CET OUTIL SI VOUS ÊTES SOUS
L’INFLUENCE DE DROGUES, D'ALCOOL OU DE
MÉDICAMENTS.
■ SOYEZ TOUJOURS VIGILANT! Ne laissez pas l'habitude
(obtenue à la suite d'un emploi fréquent de votre
tronçonneuse), vous rendre négligent. N'OUBLIEZ JAMAIS
qu'un manque d'attention d'une fraction de seconde est
suffisant pour vous blesser.
■ RESTEZ VIGILANT ET MAÎTRE DE VOUS. Surveillez ce
que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas
l'outil lorsque vous êtes fatigué. Ne vous pressez pas.
■ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les souvent
et utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si vous
prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui aussi ces instructions.
Page 5
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
Les travaux à la machine tels que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des
poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou
d'autres problèmes relatifs à la reproduction. Ces produits chimiques sont, par exemple:
• le plomb provenant des peintures à base de plomb;
• les cristaux de silice provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
• l'arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.
Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition à ces
produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains
masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CORDONS PROLONGATEURS
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
N’utilisez que des cordons prolongateurs à trois conducteurs
possédant une fiche à trois broches (avec terre) et des prises à
trois cavitiés correspondant à la fiche de l’outil. Lorsque vous
utilisez un outil électrique à une distance importante de
l’alimentation, assurez-vous d’utiliser un cordon prolongateur
qui a une dimension suffisante pour transporter le courant dont
l’outil a besoin. Un cordon prolongateur sous-dimensionné
provoquera une chute de tension dans la ligne conduisant à une
surchauffe et à une perte de puissance. Utilisez le tableau pour
déterminer la dimension minimale des fils requise dans un
cordon prolongateur. Seuls des cordons prolongateurs ronds
comportant un revêtement figurant sur la liste établi par les
Undewriters Laboratories (UL) peuvant être utilisés.
Longeur du cordon
Dimension du fil
prolongateur
(A.W.G.)
Jusqu’à 7,6 m (25 pi)
14
de 7,9 à 15,2 m (26 à 50 pi)
12
Lorsque vous utilisez un outil à l’extérieur, il faut que le cordon
prolongateur soit conçu pour un usage extérieur. Ceci est
indiqué par les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur.
Avant d’utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu’il ne comporte
pas de fils qui dépassent ou sont nus et que l’isolant n’est pas
coupé ou usé.
En cas de mauvais fonctionnement ou de court-circuit, la mise
à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant
électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet outil est
équipé d’un cordon électrique possédant un conducteur de mise
à la terre et une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans
une prise correspondante correctement installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et dispositions locaux.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne rentre pas dans la
prise, faites installer une prise convenable par un électicien
qualifié. Un raccordement mal fait du conducteur de mise à la
terre de l’équipement peut entraîner un risque de décharge
électrique. Le conducteur dont la gaine isolante est verte avec ou
sans raie jaune est le conducteur de mise à la terre. Si la
réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation est
nécessaire, ne raccordez pas le conducteur de terre à une borne
sous tension.
Renseignez-vous auprès d’un électricien qualifié ou d’une
personne responsable de l’entretien si les instructions de mise
à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il y a un
doute quant à la mise à la terre correcte de outil.
Réparez ou remplacez immédiatement un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
Cet outil est prévu pour être utilisé sur un circuit comportant une
prise murale comme celle illustrée à la figure 1. Il est aussi doté
d'une broche de mise à la terre comme celle illustrée.
ATTENTION:
Les cordons prolongateurs doivent être éloignés de la zone
de coupe ou situés de manière qu'ils ne se trouvent pas pris
dans des pièces, outils ou autres objets lors de la coupe.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Votre tronçonneuse à disque abrasif Ryobi comporte un moteur
électrique fabriqué avec précision. Elle doit être branchée sur
une alimentation de 120 V, 60 Hz, CA seulement (courant
domestique ordinaire). N'utilisez pas cet outil sur du courant
continu (CC). Une chute de tension substantielle causera une
perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si votre
tronçonneuse ne fonctionne pas lorsqu'elle est branchée dans
une prise, vérifiez bien les caractéristiques de l'alimentation.
BROCHE
DE TERRE
COUVERCLE DE LA
BOÎTE À PRISES AVEC TERRE
Fig. 1
Page 6
DÉBALLAGE ET PIÈCES DÉTACHÉES
Votre tronçonneuse a été expédiée complètement assemblée.
■ Retirez toutes les pièces détachées du cartonnage.
■ Retirez les matériaux de conditionnement qui entourent
la tronçonneuse.
■ Soulevez soigneusement la tronçonneuse pour la retirer
du cartonnage et placez-la sur une surface de travail
plate. Cette machine est lourde. Pour éviter de vous faire
mal au dos, au besoin obtenez de l'aide.
■ Ne jetez pas les matériaux de conditionnement tant que
la tronçonneuse n'a pas été soigneusement vérifiée,
toutes les pièces détachées bien identifiées, et tant que
vous n'avez pas utilisé avec satisfaction votre nouvelle
tronçonneuse.
■ La tronçonneuse a été expédiée, son bras étant verrouillé
en position basse. Pour dégager le bras, appuyez sur ce
dernier et enlevez la chaîne de transport du bas du carter
du moteur. Voir figure 3.
■ Continuez d'appuyer sur le bras de la tronçonneuse pour
empêcher celle-ci de remonter soudainement une fois la
chaîne de transport enlevée.
■ Examinez toutes les pièces et assurez-vous qu'aucun
dommage n'a eu lieu pendant l'expédition.
Si des pièces sont endommagées ou manquent, ne branchez
pas la tronçonneuse et ne mettez pas l'interrupteur à la
position «MARCHE» tant que ces pièces endommagées ou
manquantes n'ont pas été obtenues ni installées
correctement. Communiquez avec le détaillant Ryobi le plus
proche de chez vous ou composez le 1-800-525-2579 pour
obtenir de l'aide si des pièces manquent ou sont
endommagées.
AVERTISSEMENT:
Si des pièces manquent, n'utilisez pas la tronçonneuse
tant que ces pièces ne sont pas remplacées. Sinon, cela
pourrait entraîner de graves blessures.
LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES
Les articles suivants sont compris avec la tronçonneuse,
modèle C357:
■ Disque abrasif – 356 mm (14 po) – installé sur la machine
■ Clé pour disque – clé hex. de 8 mm – rangée sur la
machine
■ Manuel de l’utilisateur
■ Carte d’enregistrement – garantie
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Type de disque
abrasif et renforcé
Angle du guide
Diamètre du disque
356 mm (14 po)
à droite
Épaisseur du disque
3,2 mm (1/8 po)
à gauche
Alésage du disque
25,4 mm (1 po)
Dimensions générales
du disque
356 mm x 3,2 mm x 25,4 mm
14 po x 1/8 po x 1 po
Vitesse à vide
Alimentation nominale
à droite et à gauche
Tuyau rond
Cornière
15 ampères
23.6 kg (52 lb)
Pièce plate
127 mm (5 po) de diamètre extérieur
165 mm de largeur x 84 mm de hauteur
6-1/2 po de largeur x 3-5/16 po de hauteur
205 mm de largeur x 59 mm de hauteur
8-1/16 po de largeur x 2-5/16 po de hauteur
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Cette tronçonneuse a été conçue pour couper des métaux
en utilisant des disques de tronçonnage abrasifs et
renforcés. N'enlevez pas le disque, n'installez pas une
lame en acier, n'essayez pas de couper d'autres types de
matériaux comme le bois, la maçonnerie, etc. La coupe
de tels matériaux peut entraîner un accident d'où risque
de blessures graves.
45°
Capacité de coupe maximale:
120 volts, 60 Hz, CA seul.
Poids net
0°
Angle de l'étau
3 300 tr/mn
Intensité
45°
Ne tentez pas de modifier cet outil ni de créer des
accessoires non recommandés pour cet outil. Ce genre
d'altération ou de modification est un mauvais usage et
pourrait entraîner une condition dangereuse d'où risques
de blessures graves.
NE PAS EXPOSER À
LA PLUIE ET NE PAS
UTILISER DANS LES
ENDROITS HUMIDES
Page 7
a
CARACTÉRISTIQUES
CONNAISSEZ VOTRE TRONÇONNEUSE
ÉTAU
Voir figures 2 et 3.
Avant de tenter d'utiliser votre tronçonneuse à disque abrasif,
familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques de
fonctionnement et ses exigences de sécurité.
AVERTISSEMENT:
Voir figure 2.
Un étau est fourni avec votre tronçonneuse. Il comporte à
l'extrémité d'une vis, une mâchoire qui permet d'obtenir un
contrôle supérieur, et ce en fixant la pièce contre le guide. Il
empêche aussi la pièce de se déplacer vers le disque pendant
la coupe.
GUIDE RÉGLABLE
Ne laissez pas l'habitude de votre tronçonneuse vous rendre
insouciant. Souvenez-vous qu'il suffit d'une fraction de
seconde d'inattention pour vous blesser gravement.
MOTEUR
Voir figure 2.
Votre tronçonneuse est dotée d'un moteur puissant qui permet
d'effectuer des coupes difficiles. Elle comporte des charbons
faciles d'accès de l’extérieur pour faciliter l'entretien.
DISQUE ABRASIF DE 356 mm (14 po)
Voir figure 2.
Un disque abrasif de 356 mm (14 po) est compris avec votre
tronçonneuse. Il est prévu pour couper des pièces allant jusqu'à
127 mm (5 po) d'épaisseur ou jusqu'à 203 mm (8 po) de largeur,
selon l'épaisseur de la pièce et le réglage établi pour la coupe.
PROTECTEUR INFÉRIEUR
AUTORÉTRACTABLE
Voir figure 2.
Le protecteur inférieur fournit une protection sur chaque côté du
disque. Il se rétracte sur le protecteur supérieur au fur et à
mesure que le disque s'abaisse dans la pièce à couper.
BRAS
Voir figure 2.
Le guide de votre tronçonneuse est prévu pour donner un appui
à la pièce et la serrer par l'intermédiaire d'un étau qui fixe bien
la pièce lors des coupes. Ce guide est réglable et rend votre
tronçonneuse plus polyvalente. Il s'ajuste de 0° à 45° à droite
pour réaliser des coupes en angle. Les divers trous permettent
de déplacer le guide vers l'avant pour la coupe de pièces hautes
ou épaisses comme des tubes ou les pièces à section carrée.
Les trous permettent de déplacer le guide aussi vers l'arrière
pour la coupe des pièces minces ou larges, comme les cornières.
LEVIER À DÉGAGEMENT RAPIDE
Voir figure 2.
Un levier à dégagement rapide est fourni sur la tronçonneuse.
Cette caractéristique permet d'ouvrir et de fermer rapidement
l'étau sans avoir à tourner la manivelle.
DÉTENTE
PROTECTEUR INFÉRIEUR
a
MOTEUR
DISQUE ABRASIF
DE 356 mm (14 po)
GUIDE RÉGLABLE
0
1
5
CHAÎNE DE
TRANSPORT
LEVIER À DÉGAGEMENT
RAPIDE
VIS DE
L'ÉTAU
ÉTAU
BASE
MANIVELLE
DE L'ÉTAU
Fig. 2
Page 8
a
a
CARACTÉRISTIQUES
VERROUILLAGE DE LA DÉTENTE
POIGNÉE DE TRANSPORT
Voir figure 3.
Pour le transport ou le déplacement de votre tronçonneuse, une
poignée pratique est prévue sur le dessus du bras de la
tronçonneuse comme l'illustre la figure 3. Avant de déplacer la
tronçonneuse, mettez l'interrupteur de celle-ci à l'arrêt et
débranchez la tronçonneuse, puis abaissez le bras de la
tronçonneuse et verrouillez-le en position basse. Utilisez la
chaîne de transport pour verrouiller en position basse le bras de
la tronçonneuse.
BOUTON DE BLOCAGE
Voir figure 4.
Pour empêcher l'emploi non autorisé de votre tronçonneuse,
nous vous suggérons de la débrancher et de verrouiller
l'interrupteur à la position «arrêt». Pour verrouiller l'interrupteur,
installez un cadenas (non compris) en passant son arceau par
le trou de la détente de l'interrupteur. Un cadenas avec un
arceau de 5 mm (13/64 po) de diamètre peut être utilisé. Une
fois le cadenas installé et verrouillé, l'interrupteur ne peut plus
être utilisé. Rangez la clé du cadenas dans un autre endroit.
Voir figure 3.
Votre tronçonneuse est dotée d'un moyen de verrouillage
pratique pour les utilisations de longue durée. Pour verrouiller
l'interrupteur, appuyez sur la détente, puis sur le bouton de
blocage situé sur le côté de la poignée et relâchez la détente.
Relâchez le bouton de blocage et votre tronçonneuse continue
de fonctionner.
Pour dégager le bouton de blocage, appuyez sur la détente et
relâchez-la.
Si le bouton de blocage est engagé pendant l'utilisation et que
votre tronçonneuse se retrouve débranchée, dégagez ce bouton
de blocage immédiatement.
DÉTENTE
CADENAS
a
a
BOUTON DE BLOCAGE DE LA BROCHE
Un bouton de blocage de la broche (arbre du disque) est prévu
pour verrouiller la broche, laquelle arrête la rotation du disque
de la tronçonneuse. Appuyez sur le bouton de blocage de la
broche et tenez-le enfoncé lors de l'installation, du changement
ou de l'enlèvement du disque.
POIGNÉE DE TRANSPORT
BOUTON DE BLOCAGE
DE LA BROCHE
PROTECTEUR
SUPÉRIEUR
Fig. 4
BOUTON DE BLOCAGE
BRAS
DÉTENTE
CORDON
D'ALIMENTATION
PROTECTEUR
INFÉRIEUR
DISQUE ABRASIF
DE 356 mm (14 po)
LEVIER À
DÉGAGEMENT RAPIDE
CHAÎNE DE
TRANSPORT
MANIVELLE
DE L'ÉTAU
LOGEMENT
POUR CLÉ
PATIN EN
CAOUTCHOUC
BOULONS
DE GUIDE
CLÉ HEX.
DE 8 mm
GUIDE
RÉGLABLE
ÉTAU
BASE
Page 9
Fig. 3
RÉGLAGES
a
RONDELLE
INTÉRIEURE
AVERTISSEMENT:
Pour empêcher un démarrage accidentel qui peut entraîner des
blessures graves, montez toutes les pièces de votre
tronçonneuse avant de la brancher. La tronçonneuse ne doit
jamais être branchée lorsque vous installez des pièces, faites
un réglage, installez ou retirez le disque, lors de son nettoyage
et même quand elle n'est pas utilisée.
BL
AD
E
R
O
TA
T
I0
N
ARBRE DU
DISQUE
DISQUE ABRASIF
DE 356 mm (14 po)
FLASQUE
INTÉRIEUR
a
Comme il a été mentionné antérieurement, votre tronçonneuse a
été montée et ajustée à l'usine. À la suite d'une utilisation prolongée,
le disque usé devra être remplacé par un neuf.
AVERTISSEMENT:
RONDELLE
EXTÉRIEURE
Votre tronçonneuse ne peut accepter qu'un disque d'un diamètre
de 356 mm (14 po) au maximum. D'autre part, n'utilisez jamais
un disque trop épais pour permettre à la rondelle extérieure du
disque de s'enclencher avec les méplats de la broche (de l’arbre).
Des disques plus grands viendront en contact avec le protecteur,
alors que des disques plus épais empêcheront le boulon pour
disque de fixer celui-ci sur la broche. L'une ou l'autre de ces
situations peut entraîner un accident grave et gravement blesser.
ENTRETOISE
ENLÈVEMENT ET MONTAGE DU DISQUE
POSE DU DISQUE
DÉPOSE DU DISQUE
BOULON
POUR
DISQUE
FLASQUE
Fig. 5
EXTÉRIEUR
Voir figure 5.
■ Débranchez votre tronçonneuse.
Voir figure 5.
■ Débranchez votre tronçonneuse.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Si la tronçonneuse n'est pas débranchée, vous vous exposez à
une mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
■ Abaissez le bras de la tronçonneuse et déchrochez la chaîne
de transport du carter du moteur pour dégager le bras de la
tronçonneuse.
■ Relevez le bras de la tronçonneuse en position relevée. Prenez
des précautions lors du relèvement du bras de la machine car
celui-ci est rappelé par ressort.
■ Tournez le protecteur inférieur vers le haut pour exposer le
boulon à tête creuse de 8 mm, qui retient le disque abrasif sur
l'arbre du disque.
■ Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et tournez le
boulon pour disque jusqu'à ce que la broche se bloque, ce qui
empêche l'arbre de tourner.
■ Desserrez le boulon à l'aide de la clé hex. de 8 mm fournie et
retirez-le. Note: Le boulon est doté d'un filet à droite. Tournez le
boulon pour disque dans le sens antihoraire pour le desserrer.
■ Retirez la rondelle extérieure, le flasque extérieur, l’entretoise
et le disque. Ne retirez pas le flasque intérieur ou la rondelle
intérieure. L'enlèvement de ces deux pièces ne sont pas
nécessaires pour changer le disque.
AVERTISSEMENT:
Si la rondelle intérieure ou le flasque intérieur a été retiré,
remettez-les en place avant de monter le disque sur la broche.
Sinon le disque ne sera pas bien serré, ce qui risque d'entraîner
un accident.
Si la tronçonneuse n'est pas débranchée, vous vous exposez à
une mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
■ Vérifiez le nouveau disque pour voir s'il n'est pas fêlé, ébréché
et si sa vitesse nominale est correcte. Si des défauts se
présentent ou sa vitesse nominale n'est pas supérieure à 3 300
tr/mn, ne l'utilisez pas. Choisissez un autre disque.
■ Enlevez les débris se trouvant sur la rondelle intérieure et le
flasque intérieur.
■ Placez le nouveau disque sur l'entretoise, ensuite mettez les
deux sur l'arbre et contre le flasque intérieur.
■ Nettoyez le flasque extérieur, puis alignez ses méplats avec
ceux de l'arbre et faites-le glisser sur l'arbre jusqu'à ce qu'il se
trouve bien contre le disque.
■ Placez le côté concave de la rondelle extérieure contre l'arbre,
puis insérez le boulon à tête creuse dans l'extrémité taraudée
de l'arbre du disque.
■ Vissez le boulon dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se trouve
bien ajusté.
■ Appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre et tournez le boulon
jusqu'à ce que l'arbre se verrouille et ne tourne plus.
■ Utilisez la clé hex. de 8 mm, fournie, pour bien serrer le boulon
à tête creuse. Note: Le boulon comporte un filetage à droite.
Tournez le boulon vers la droite pour le serrer.
AVERTISSEMENT:
Ne serrez pas le boulon à tête creuse trop fort. Un serrage trop
fort peut fêler le nouveau disque et entraîner une panne
prématurée d'où risque de blessures graves.
Page 10
aa
aa
RÉGLAGES
GUIDE RÉGLABLE
Voir figure 6.
Le guide réglable est situé à l'arrière de la tronçonneuse.
Comme il a été mentionné antérieurement, il est utilisé avec
l'étau afin de fournir un moyen de serrage qui permet de bien
fixer la pièce lors des coupes. Il rend aussi la tronçonneuse plus
polyvalente.
INDICATEUR
DE L'ÉCHELLE
ÉTAU
Le guide peut être pivoté afin d'obtenir des coupes en angles de
0 à 45°. Il peut également être déplacé vers l'arrière afin d'obtenir
une plus grande largeur pour les pièces minces, ou vers l'avant
pour obtenir une plus grande profondeur pour les pièces épaisses
ou hautes.
0
1
5
RÉGLAGE DE L'ANGLE DE COUPE
Voir figures 6 et 7.
■ Débranchez votre tronçonneuse.
ÉCHELLE
DU GUIDE
AVERTISSEMENT:
Si la tronçonneuse n'est pas débranchée, vous vous exposez
à une mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
■ Desserrez les deux boulons à tête creuse qui retiennent le
guide réglable en utilisant la clé hex. de 8 mm fournie. Voir
figure 7.
■ Tournez le guide jusqu'à obtention de l'angle de coupe voulu
en alignant la graduation de l'angle de l'échelle avec
l'indicateur se trouvant sur la base de la tronçonneuse.
■ Pour des coupes précises, vérifiez l'angle de coupe entre le
guide et le disque abrasif avec un rapporteur, un angloir ou
un dispositif semblable.
■ En utilisant la clé hex. de 8 mm fournie, serrez bien les
boulons à tête creuse. Remettez la clé hex. dans son
logement dans la base de la tronçonneuse.
GUIDE
RÉGLABLE
GUIDE
RÉGLABLE
TROU
TARAUDÉ
■ Ceci permet de fixer le guide en place à l'angle voulu. Voir
figure 6.
RÉGLAGE DE LA LARGEUR DE COUPE
Voir figures 7 et 8.
■ Débranchez votre tronçonneuse.
Fig. 6
BOULONS À
TÊTE CREUSE
Fig. 7
AVERTISSEMENT:
Si la tronçonneuse n'est pas débranchée, vous vous exposez
à une mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
■ Pour augmenter la largeur de coupe de votre tronçonneuse,
prenez la clé hex. de 8 mm et desserrez et enlevez les
boulons à tête creuse et les rondelles qui fixent le guide à
la base de la machine.
■ Repositionnez la fente incurvée du guide avec le trou
taraudé à l'arrière de la base de la machine.
■ Mettez un boulon avec une rondelle de blocage et une
rondelle plate dans la base de la machine. Ne serrez pas
trop fort la vis.
■ Alignez le trou restant de boulon de guide avec le trou
taraudé central de la base de la machine.
■ Mettez un boulon à tête creuse avec une rondelle de blocage
et une rondelle plate dans la base de la machine.
■ Vérifiez le guide et ajustez-le à l'angle de coupe voulu.
Page 11
GUIDE
RÉGLABLE
BOULONS À
TÊTE CREUSE
Fig. 8
a
aa
RÉGLAGES
■ En utilisant la clé hex. de 8 mm fournie, serrez bien les
boulons à tête creuse. Remettez la clé hex. dans son
logement dans la base de la machine.
■ Cette position est utile pour la coupe de pièces minces et
larges comme les cornières ou les pièces plates.
■ Pour augmenter la hauteur de coupe de votre
tronçonneuse, observez la directive ci-dessus mais placez
le boulon arrière à tête creuse dans le trou taraudé central
et le boulon avant à tête creuse dans le trou taraudé avant.
■ Vérifiez le guide et ajustez-le à l'angle de coupe voulu.
■ En utilisant la clé hex. de 8 mm fournie, serrez bien les
boulons à tête creuse. Remettez la clé hex. dans son
logement dans la base de la machine.
■ Cette position est utile pour la coupe de pièces hautes et
épaisses comme les tubes ou carrés.
LEVIER À DÉGAGEMENT RAPIDE
Voir figures 9 et 10.
Le levier à dégagement rapide permet d'enclencher la vis de
l'étau afin d'utiliser ce dernier avec le guide pour fixer la pièce
à couper. Il vous permet aussi d'avancer ou de reculer
rapidement la mâchoire de l'étau sans avoir à tourner la
manivelle.
UTILISATION DU LEVIER À DÉGAGEMENT
RAPIDE ET DE L'ÉTAU
DESSERRAGE
Voir figure 9.
■ Débranchez votre tronçonneuse.
AVERTISSEMENT:
Si la tronçonneuse n'est pas débranchée, vous vous
exposez à une mise en marche accidentelle et à de graves
blessures.
■ Desserrez l'étau en tournant la manivelle vers la gauche
d'un demi à un tour.
■ Relevez le levier à dégagement rapide comme l'illustre la
figure 9 et reculez la manivelle pour ouvrir l'étau.
SERRAGE
Voir figure 10.
■ Débranchez votre tronçonneuse.
AVERTISSEMENT:
Si la tronçonneuse n'est pas débranchée, vous vous
exposez à une mise en marche accidentelle et à de graves
blessures.
MANIVELLE
DE L'ÉTAU
ÉTAU
LEVIER À DÉGAGEMENT
RAPIDE NON ENCLENCHÉ
DANS LE FILETAGE DE LA VIS
Fig. 9
MANIVELLE
DE L'ÉTAU
ÉTAU
VIS DE L’ÉTAU
LEVIER À DÉGAGEMENT
RAPIDE ENCLENCHÉ
DANS LE FILETAGE DE LA VIS
Fig. 10
■ Poussez la manivelle vers l'avant afin de placer la
mâchoire de l'étau contre la pièce.
■ Faites pivoter le levier à dégagement rapide vers l'avant
et abaissez-le comme l'illustre la figure 10, pour
enclencher son filetage avec celui de la vis de l'étau.
■ Tournez la manivelle de l'étau vers la droite, puis serrez,
la mâchoire de l'étau contre la pièce.
Page 12
RÉGLAGES
a
a
BUTÉE DE PROFONDEUR
BOULON DE BUTÉE
DE LA PROFONDEUR
0
1
5
0
1
5
La butée de profondeur arrête le déplacement du disque vers le
bas. Il permet au disque d'aller en dessous de la surface
supérieure de la base de la tronçonneuse, et ce suffisamment
pour maintenir sa capacité de coupe maximale.
La butée de profondeur réglable est un boulon fileté dans la
base de la tronçonneuse, à l'arrière de celle-ci. Pour ajuster
cette butée de profondeur, utilisez la clé hex. de 8 mm pour la
relever ou l'abaisser.
La butée de profondeur est réglée à l'usine afin de donner une
capacité de coupe maximale pour le disque de 356 mm (14 po)
fourni avec votre tronçonneuse.
Cependant, lorsque le diamètre du disque est réduit à la suite de
l’usure, il peut être nécessaire de régler la butée de profondeur
pour obtenir une capacité de coupe maximale. Aussi, lorsqu'un
disque neuf est installé, il est nécessaire de vérifier le dégagement
du disque par rapport à la surface de la base.
RÉGLAGES DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR
Voir figure 11.
■ Débranchez votre tronçonneuse.
BOULON DE
BUTÉE DE LA
PROFONDEUR
AVERTISSEMENT:
ATTENTION:
Ne mettez pas votre tronçonneuse en marche sans avoir
d'abord vérifié s'il n'y a pas d'interférence entre le disque et
la surface de la base de la tronçonneuse. Le disque pourrait
être endommagé s’il touchait la surface de la base de la
tronçonneuse pendant l'utilisation de la tronçonneuse.
1
0
■ Desserrez le boulon de butée de profondeur qui se trouve
contre la base de la tronçonneuse.
■ La butée de profondeur s'abaisse en tournant le boulon de
butée de profondeur dans le sens horaire et pour la relever,
il faut tourner ce boulon dans le sens antihoraire.
■ En abaissant le bras de la tronçonneuse, vous abaissez le
disque et vous pouvez vérifier le dégagement et la distance
de coupe maximale (distance à partir du guide où le disque
pénètre) jusqu'à l'avant de l'ouverture de la base de la
tronçonneuse.
■ Faites un réglage au besoin.
5
Si la tronçonneuse n'est pas débranchée, vous vous exposez
à une mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
ABAISSEMENT
RELÈVEMENT
Fig. 11
■ Serrez le boulon de butée de profondeur avec la clé hex. de
8 mm fournie.
AVERTISSEMENT:
La coupe de l'acier produit des étincelles. N'utilisez pas cette
tronçonneuse dans un endroit où se trouve des matériaux
ou combustibles inflammables. L'inobservation de cet
avertissement peut entraîner un incendie ou gravement
blesser.
FONCTIONNEMENT
APPLICATIONS
(Utilisez la tronçonneuse seulement pour les fins
mentionnées ci-dessous)
■ La coupe de toutes sortes de métaux comme des
montants de charpente en acier de 50 mm x 152 mm
(2 po x 6 po).
■ La coupe de pièces en métal dur/fer de roche comme
les barres carrées et les cornières.
■ La coupe de tubes et de tuyaux métalliques.
Page 13
aa
a
a
FONCTIONNEMENT
ALIMENTATION
BRAS
(POIGNÉE)
Avant d'utiliser votre tronçonneuse, vérifiez l'alimentation et
assurez-vous qu'elle répond aux exigences indiquées sur la
plaque signalétique de l'outil. Une baisse de tension
substantielle entraînera une perte de puissance et la
surchauffe de la tronçonneuse.
Les causes courantes de perte de puissance et de surchauffe
de la machine sont un cordon prolongateur d'un calibre
insuffisant et l'utilisation de plusieurs outils à partir de la même
alimentation.
BOUTON
DE BLOCAGE
aa
INTERRUPTEUR
DÉTENTE
Pour mettre la tronçonneuse en MARCHE, appuyez sur la
détente située dans la poignée du bras de la machine.
Relâchez la détente pour mettre la tronçonneuse à l’ARRÊT.
BASE
BOUTON DE BLOCAGE
Pour verrouiller l'interrupteur, appuyez sur la détente, puis
sur le bouton de blocage situé sur le côté de la poignée et
relâchez la détente. Relâchez le bouton de blocage et votre
tronçonneuse continue de fonctionner.
Pour dégager le bouton de blocage, appuyez sur la détente
et relâchez-la.
Si le bouton de blocage est engagé pendant l'utilisation et que
votre tronçonneuse est débranchée de l'alimentation, dégagez
le bouton de blocage immédiatement.
GUIDE
RÉGLABLE
COUPE AVEC VOTRE TRONÇONNEUSE
Voir figures 12 et 13.
0
1
5
AVERTISSEMENT:
N'essayez jamais de couper du bois ou de la maçonnerie
avec cette tronçonneuse. Ne coupez jamais du
magnésium ou de l'alliage de magnésium avec cette
tronçonneuse. Sinon, des blessures graves pourraient
s'ensuivre.
ZONE POUR
SERRE-JOINT
EN C
MATÉRIAU
À COUPER
■ Pour éviter que la machine se déplace ou se renverse
pendant la coupe, fixez-la à un établi ou à une surface
portante qui est également bien stable.
AVERTISSEMENT:
Utilisez toujours l'étau de la tronçonneuse afin d'éviter
des accidents qui pourraient entraîner des blessures
graves.
Fig. 12
ÉTAU
Fig. 13
AVERTISSEMENT:
Les pièces circulaires grandes ou de configuration
irrégulière peuvent exiger un moyen de fixation
supplémentaire pour être adéquatement fixées. Utilisez
des serre-joints en C qui peuvent être installés sur le côté
gauche à l'avant de la base de la tronçonneuse. Utilisez
également des cales pour bien retenir la pièce. Sinon,
des blessures graves pourraient s'ensuivre.
AVERTISSEMENT:
Il ne faut pas qu'une partie de votre corps se trouve dans
la trajectoire du disque. Sinon un accident ou des
blessures graves pourraient s'ensuivre.
MATÉRIAU
À COUPER
AVERTISSEMENT:
Pour éviter une mise en marche accidentelle de la
tronçonneuse, assurrez-vous toujours que l’interrupteur
est à l’arrêt et que le «bouton de blocage» n’est pas
engagé avant de la brancher. L'inobservation de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves.
Page 14
aa
a
a
FONCTIONNEMENT
TRONÇONNAGE
Voir figures 14 et 15.
Un tronçonnage se réalise en coupant une pièce dans sa
largeur. Une coupe en travers perpendiculaire se réalise
lorsque le guide réglable est réglé à une position de 0°. Les
tronçonnages en angle sont exécutés, le guide réglable étant
à un angle autre que 0°.
BRAS
(POIGNÉE)
DÉTENTE
aa
Coupe avec la tronçonneuse:
GUIDE
RÉGLABLE
■ Fixez bien la pièce à couper avec l'étau de la tronçonneuse
(le guide réglable et la mâchoire de l'étau).
■ En utilisant la clé hex. de 8 mm fournie, desserrez les
boulons à tête creuse qui retiennent le guide. Voir figures
14 et 15.
■ Tournez le guide réglable à l'angle voulu.
■ Resserrez les boulons à tête creuse pour fixer le guide.
■ Remettez la clé hex. dans son logement dans la base de
la machine.
BASE
AVERTISSEMENT:
Pour éviter de vous blesser gravement, serrez toujours
les boulons à tête creuse avant de réaliser une coupe.
Sinon, la pièce pourrait se déplacer lors de la coupe.
■ Placez la pièce à plat sur la base de la tronçonneuse,
l'une de ses surfaces se trouvant bien contre le guide
réglable.
■ Alignez la ligne de coupe de la pièce avec le bord du
disque abrasif.
■ Poussez la manivelle de l'étau afin de mettre la mâchoire
de l'étau contre la pièce. Tournez la manivelle vers la droite
d'un demi à un tour pour bien fixer la pièce contre le guide.
0
1
5
GUIDE
RÉGLABLE
ZONE POUR
SERRE-JOINT
EN C
MATÉRIAU
À COUPER
AVERTISSEMENT:
Pour éviter de vous blesser gravement, gardez les mains
à au moins 8 cm (3 po) du disque.
■ Lors de la coupe de longues pièces, retenez l'extrémité
opposée de la pièce avec un support à rouleau ou une
surface de travail de niveau avec la base de la
tronçonneuse.
AVERTISSEMENT:
Ne faites jamais de coupe à main levée (la pièce n'étant
pas fixée avec l'étau). La pièce s'échauffe pendant la
coupe. Ne mettez pas les mains sur la pièce à couper
afin d'éviter de vous blesser gravement.
■ Avant de mettre la tronçonneuse en marche, faites une
coupe d'essai pour vous assurer qu'aucun problème ne
se présentera lors de la coupe.
■ Mettez la tronçonneuse en marche en empoignant la
poignée et en appuyant à fond sur la détente. Attendez
quelques secondes pour que le disque atteigne sa vitesse
MATÉRIAU
À COUPER
MANIVELLE
DE L'ÉTAU
Fig. 14
ÉTAU
Fig. 15
maximale, et ce avant que celui-ci entre en contact avec
la pièce à couper.
■ Une fois la vitesse maximale atteinte, abaissez lentement
la poignée du bras de la tronçonneuse jusqu'à ce que le
disque entre en contact avec la pièce à couper. Continuez
d'appuyer sur la poignée en exerçant une pression
uniforme afin d'obtenir une coupe nette dans la pièce. Ne
forcez jamais le disque dans la pièce à couper.
■ Une fois la coupe terminée, relâchez la détente et attendez
que le disque s'arrête complètement avant de le relever
hors de la pièce.
AVERTISSEMENT:
Ne touchez pas la pièce qui vient d'être coupée tant qu'elle
n'est pas refroidie. L'inobservation de cet avertissement
peut entraîner des brûlures ou des blessures graves.
Page 15
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
Pour l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange
Ryobi identiques. L'usage d'autres pièces peut être
dangereux ou endommager le produit.
GÉNÉRALITÉS
Évitez d'utiliser des solvants lorsque vous nettoyez des pièces
en plastique. La plupart des plastiques peuvent être
endommagés par les divers types de solvants commerciaux.
Utilisez des chiffons propres pour enlever la saleté, la
poussière de carbone, etc.
ATTENTION:
Ne laissez jamais du liquide pour frein, de l'essence, des
produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc.
entrer en contact avec les pièces en plastique. Ils
contiennent des produits chimiques qui peuvent
endommager, affaiblir ou détruire le plastique.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une
quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée
de l'outil dans des conditions normales d'utilisation. Par
conséquent, aucune autre lubrification n'est requise.
CORDONS PROLONGATEURS
L'emploi de tout cordon prolongateur entraîne une certaine perte
de puissance. Pour maintenir la perte au minimum et pour
empêcher la surchauffe de l'outil, utilisez un cordon prolongateur
d'un calibre suffisant pour apporter à l'outil le courant nécessaire.
Un calibre (A.W.G.) minimum de 14 est recommandé pour un
cordon prolongateur de 7,6 mètres (25 pieds) maximum. Lorsque
vous travaillez avec cet outil à l'extérieur, utilisez un cordon
prolongateur prévu pour l'extérieur. Les cordons prolongateurs pour
l'extérieur portent les lettres «WA» sur la gaine isolante.
AVERTISSEMENT:
Les cordons prolongateurs doivent être éloignés de la zone de
coupe ou situés de manière qu'ils ne se trouvent pas pris dans
des matériaux, outils, etc. lors de la coupe.
AVERTISSEMENT:
Vérifiez les cordons prolongateurs avant chaque usage. S'ils
sont endommagés, remplacez-les immédiatement. N'utilisez
jamais l'outil avec un cordon prolongateur endommagé car en
touchant l'endroit endommagé, vous pouvez recevoir une
décharge électrique et gravement vous blesser.
AVERTISSEMENT:
Portez toujours des lunettes de sécurité avec coques latérales
lors de l'utilisation d'outils électriques ou lorsque de la poussière
est soufflée. Si le travail soulève de la poussière, portez
également un masque antipoussière.
Page 16
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
Afin d'assurer sécurité et fiabilité, toutes les réparations –
à l'exception des charbons accessibles de l'extérieur –
doivent être réalisées par un technicien qualifié, dans un
centre de service après-vente agréé Ryobi.
BOUCHON DE
PORTE-CHARBON
ENSEMBLE
DE CHARBON
a
a
REMPLACEMENT DES CHARBONS
Voir figure 16.
Votre tronçonneuse possède des ensembles de charbon
accessibles de l'extérieur, que vous devez vérifier
régulièrement pour l'usure.
ENSEMBLE
DE
CHARBON
Observez ce qui suit pour remplacer les
charbons si nécessaire:
■ Débranchez votre tronçonneuse.
BOUCHON
DE PORTECHARBON
Si la tronçonneuse n'est pas débranchée, vous vous
exposez à une mise en marche accidentelle et à de graves
blessures.
■ Enlevez le bouchon de porte-charbon à l'aide d'un
tournevis. L'ensemble de charbon est monté avec un
ressort et sort lorsque vous enlevez le bouchon de portecharbon.
■ Enlevez l'ensemble de charbon.
■ Vérifiez l'usure. Remplacez les deux charbons lorsque
l'un d'eux est d'une longueur inférieure à 6 mm (1/4 po).
Ne remplacez pas un côté sans remplacer l'autre.
0
1
5
AVERTISSEMENT:
■ Au remontage utilisez des ensembles de charbon neufs.
Assurez-vous que la courbure du charbon correspond à
la courbure du moteur et que les charbons bougent
librement dans leur cavité.
■ Assurez-vous que le bouchon de porte-charbon est
correctement orienté (tout droit) et remontez-le.
■ Serrez bien le bouchon de porte-charbon. Ne le serrez
pas trop fort.
RECHERCHE DE PANNES
La tronçonneuse ne démarre
pas.
Fig. 16
1. Le cordon d’alimentation n’est pas
branché.
1. Brancher le cordon.
2. Le cordon d’alimentation est
endommagé.
2. Faire remplacer le cordon par le centre de
service agréé le plus proche.
3. Le disjoncteur s’est déclenché.
3. Réarmer le disjoncteur.
4. Un fusible a sauté.
4. Remplacer le fusible.
5. L’interrupteur est endommagé ou
brûlé.
5. Faire remplacer l’interrupteur par le centre de
service agréé le plus proche et demander à la
compagnie d’électricité de vérifier la tension.
Page 17
RECHERCHE DE PANNES
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
Le moteur n’atteint pas sa
vitesse ou sa puissance
maximum.
1. La tension de l’alimentation est faible.
1. Demander à la compagnie d’électricité de
vérifier la tension.
2. Le circuit est surchargé.
2. Faire un essai sur un autre circuit, ou libérer
ce circuit.
3. Le moteur est brûlé.
3. Faire vérifier l'outil et demander à la
compagnie d’électricité de vérifier la tension.
4. Les fusibles ou les disjoncteurs sont
de la mauvaise dimension.
4. Faire remplacer par un électricien le fusible
ou le disjoncteur par un de 15 A.
5. Le cordon prolongateur est trop long.
5. Utiliser un cordon prolongateur plus court.
6. L’interrupteur est défectueux.
6. Faire remplacer l’interrupteur par le centre de
service agréé le plus proche.
1. L’interrupteur est défectueux.
1. Faire remplacer l’interrupteur par le centre de
service agréé le plus proche.
2. La tension de l’alimentation est faible.
2. Demander une vérification de la tension à la
compagnie d’électricité.
3. Les fusibles ou les disjoncteurs sont
de la mauvaise dimension ou
défectueux.
3. Faire remplacer par un électricien le fusible
ou le disjoncteur par un de 15 A.
1. Le moteur est surchargé.
1. Demander à la compagnie d’électricité de
vérifier la tension.
2. Le disque est avancé trop rapidement
dans la pièce.
2. Faire pénétrer le disque plus lentement.
La tronçonneuse fait du bruit
lorsqu’elle est en marche.
1. Le moteur a besoin d’être vérifié.
1. Faire vérifier le moteur par le centre de
service agréé le plus proche.
Le disque touche la table.
1. Le disque est mal installé.
1. Voir la section «Enlèvement et installation du
disque».
2. La butée de profondeur est mal
réglée.
2. Ajuster la butée de profondeur. Voir la
section «Butée de profondeur».
1. La butée de profondeur est mal
réglée.
1. Ajuster la butée de profondeur. Voir la
section «Butée de profondeur».
2. Le disque est trop usé.
2. Remplacer le disque abrasif par un disque
neuf de 356 mm (14 pouces).
3. L'opération de coupe ne convient pas.
3. Voir la section «Tronçonnage».
1. Le disque comporte un faux rond.
1. Remplacer le disque.
2. Le disque est ébréché.
2. Remplacer le disque.
3. Le disque est desserré.
3. Serrer le boulon pour disque.
4. La tronçonneuse n'est pas bien fixée.
4. Vérifier et serrer toute la quincaillerie.
5. La surface de travail est irrégulière.
5. Resituer et fixer la tronçonneuse sur une
surface plate.
Le moteur cale, les fusibles
sautent ou les disjoncteurs se
déclenchent.
Le moteur surchauffe.
Le disque ne coupe pas
complètement la pièce.
La tronçonneuse vibre
beaucoup trop.
Page 18
NOTES
Page 19
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Tronçonneuse à disque abrasif de
356 mm (14 po) – Modèle C357
CORDONS PROLONGATEURS
Lorsqu'un outil électrique est utilisé à une grande distance d'une
prise, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur dont le
calibre est suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un cordon
de calibre trop faible entraînera une baisse de tension, d'où
surchauffe et perte de puissance. Reportez-vous au tableau pour
déterminer le calibre minimum nécessaire. Seuls des cordons
prolongateurs à gaine ronde doivent être utilisés.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, on doit employer un cordon
prolongateur conçu pour un usage extérieur. Ceci est indiqué
par les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur.
Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu'il ne comporte
pas de fils qui dépassent ou sont nus et que la gaine n'est pas
coupée ou usée.
**Intensité nominale sur la plaque de l'outil
0-2,0
Longueur du
cordon
2,1-3,4
3,5-5,0
5,1-7,0
7,1-12,0
12,1-16,0
Calibre du fil (A.W.G.)
25 pi
16
16
16
16
14
14
50 pi
16
16
16
14
14
12
100 pi
16
16
14
12
10
—
ATTENTION: Gardez le cordon prolongateur éloigné de la
zone de travail. Disposez le cordon afin qu'il ne se prenne pas
dans la pièce, des outils ou autres obstructions pendant l'emploi
de l'outil.
** Utilisé sur un circuit de 20 A – calibre 12.
• SERVICE
Maintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pièces de rechange ou une
réparation, communiquez avec le centre de service après-vente de l'usine Ryobi ou avec le
centre de service après-vente agréé Ryobi le plus proche. N'oubliez pas de fournir les
renseignements pertinents lors de votre appel ou visite. Composez le 1-800-525-2579 pour
obtenir les coordonnées du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous.
Vous pouvez également consulter notre site web à www.ryobitools.com pour obtenir une liste
complète des centres de service après-vente agréés.
• NUMÉRO DE MODÈLE
Le numéro de modèle et le numéro de série de l'outil se trouvent sur une plaque fixée au carter
du moteur. Veuillez inscrire le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous.
•
NUMÉRO DE MODÈLE
•
NUMÉRO DE SÉRIE
C357
RYOBI TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625
Post Office Box 1207
Anderson SC 29622-1207
Téléphone 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
972000-882

Manuels associés