LG LH-W5200D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG LH-W5200D Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-W5200D_JA3NLLS_FRE_61J
SYSTEME DE RECEPTION DE
DVD SANS FIL
MANUEL D'UTILISATION
MODEL: LH-SW5200
LH-W5200D, LHS-W5200T, LHS-W5200C
LHS-W5200SL, LHS-W5200SR
LHS-W5200W, ACC-W5200
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement et
completement
ce
manuel d'instructions.
ou
de
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une
un triangle equilateral
a pour but
d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
fleche
dans
Le point d'exclamation qui se trouve dans un
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le livret qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: N'installez pas dans un espace
confine
tel
qu'une bibliotheque
meuble encastre.
ou un
ATTENTION:
Cet ampli-syntoniseur disque videonumerique
systeme laser.
utilise
Afin de
appareil,
garantir
une
utilisation correcte de cet
veuillez lire attentivement
conservez
le pour
vous
un
manuel de d'utilisation et
ce
le consulter ulterieurement.
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de
provoquer
controles, de reglages
autres que celle
procedures
une
Afin d 'eviter
exposition
une
a
exposition
ou
specifiees
un
l'execution
dans
ce
de
manuel
peut
rayonnement dangereux.
directe
au
rayon
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le coffret.
Le
rayonnement
est visible
quand l'appareil
est
en
marche.
NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON.
ATTENTION:
L'appareil
d'eclaboussures
liquide
comme
d'eau
par
ne
et
exemple
placez
gouttes
ou
objet rempli
l'appareil.
de
aucun
un vase sur
appareil est fabrique en conformite avec les
exigences relatives aux perturbations
radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES
Cet
CEE
2
89/336/CEE, 93/68/CEE
pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions
limitees a l'exception d'une autorisation differente de
Macrovision
Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner
doit pas recevoir de
ne
Remarques sur les droits d'auteur :
Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen
du cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation
du materiel protege
par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la
recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection
contre la copie sont enregistres sur certains disques. Un
bruit d'image apparait lorsque vous enregistrez et diffusez
les images de ces disques sur un magnetoscope.
Une technologie de protection des droits d'auteur protegee
au moyen de poursuites de certains brevets americains
ainsi
intellectuelle propriete
de
que d'autres droits a la propriete
Macrovision est integree
a cet appareil. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit etre
autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue
et 73/23/CEE.
en
marche arriere
ou
de
le demonter.
NUMERO DE SERIE: Le numero
l'arriere de
appareil.
Ce numero
Il faut noter les
conserver
Modele
l'appareil.
definitivement
No.
No de serie.
de serie
se
trouve a
unique et exclusif a cet
informations requises ici et
ce guide comme preuve d'achat.
est
___________________________________
___________________________________
RALENTI..............................23
Table des matieres
Introduction.....................4-9
Symboles employes dans ce
moded'emploi..........................4
.4
Aproposdel'affichagedusymbole
Remarques a propos des disques
.
.
.
.
.
.
COMMENT CONSERVER LES DISQUES
.4
NETTOYAGEDESDISQUES................4
.
.
.
de disques dont la lecture peut etre
effectuee..............................5
CodeRegional.........................5
.6
Termesserapportantauxdisques
.
.
.
.
.
.
RECHERCHEPARL'HEURE...............23
ZOOM..............................24
.
RECHERCHEDUMARQUEUR.............24
PAUSE................................24
FonctionsSpecialesduDVD..............24
VERIFICATION
DES CONTENUS DES DISQUES
.
Types
.
ENVIRONNEMENT3D...................23
.
4MANIPULATIONDESDISQUES..............4
.
REPETERA-B..........................23
REPETER..............................23
.
DVD:MENUS...........................24
MENUTITRE...........................24
MENUDUDISQUE.......................24
CHANGEMENTSDESANGLES.............24
CHANGEMENT DE LA LANGUE AUDIO
.24
.
.
.
.
.
.
Panneaufrontal.........................7
SOUS-TITRES..........................24
Affichagedesfonctions...................7
DisquesDVDAudio.....................25
Telecommande.........................8
PASSERAUNAUTREGROUPE.
REGARDERUNEAUTREPAGE.
PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA
TELECOMMANDE........................8
MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA
TELECOMMANDE........................8
Panneauarriere.........................9
Lecture d´un CD Audio ou
Fonctions de CD Audio et
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Disque MP3/WMA
Disque MP3 /WMA
.
.
.
.25
.26
.27
PAUSE................................27
PASSERAUNEAUTREPISTE.............27
REPETERPISTE/TOUT/ARRET.
.27
.
Installation et
.
.25
.
.
.
.
.
.
.
.
.10-21
RECHERCHE...........................27
Connexionaunteleviseur................10
Connexion d'appareils optionnels
.11
Branchementdesantennes...............12
3DSURROUND.........................27
Configuration
.
.
.
.
.
Connexiondupiedd'enceinte
Reglage du canal de l'enceinte sans
Branchementdeshaut-parleurs
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
fil
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
.13
.14
.15
Positionnementdesenceintes.
Mini-glossaire des modes Audio Stream /flux
audio/ & Surround/ son d'ambiance
.16
Modeson............................16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichageal'ecran.....................17
ICONES
DE CHAMPS DE
RETROACTION
TEMPORAIRES.........................17
Configurationinitiale..................18-21
OPERATIONGENERALE.................18
LANGAGE.............................18
?LangageMenu........................18
.18
?DisqueAudio/Sous-titre/Menu
.
.
.
.
.
.
.
.
?AspectTV...........................18
?ModeD'affichage......................18
?ScanProgressif......................18
?SelectSortirTV.......................19
AUDIO................................19
.19
?5.1Reglagesdeshaut-parleurs
?
Commande de plage dynamique (DRC)
.19
?Vocal...............................19
.20
BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS)
?Classement..........................20
.20
?MotdePasse(CodedeSecurite).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?CountryCode........................20
AUTRES...............................21
?PBC...............................21
?AutoPlay............................21
?DivX(R)VOD.........................21
Operation.....................22-36
Lectured´unDVDouCDVideo
.
.
.
.
.
.
CONFIGURATION POUR LA LECTURE
.
.
.22-24
.
.
.
.
.
.
.22
FonctionsGenerales....................22
A UN AUTRE TITRE/GROUPE
DEPLACEMENT SUR UN AUTRE
PASSER
.
.
.
.
.
.22
CHAPITRE/PLAGE.......................22
RECHERCHE...........................22
CHANGEMENTDUCANALAUDIO
.22
IMAGE IMMOBILISEE ET LECTURE TRAME PAR
TRAME................................23
.
.
.
.
.
.
.
.
Lectureprogrammee....................28
REPETITION
DES PISTES PROGRAMMEES
EFFACEMENT D'UNE PISTE DE LA LISTE
.
.28
PROGRAMMEE.........................28
EFFACEMENT DE TOUTE LA LISTE
PROGRAMMEE.........................28
Visionnementd´unDisqueJPEG.
DIAPORAMA
(PRESENTATION
.
.
.
.
.
.
.
.
.29
.
DES
DIAPOSITIVES).........................29
IMAGEIMMOBILISEE....................29
SE DEPLACER VERS UN AUTRE FICHIER
.29
.
.
.
ZOOM.................................29
POURPIVOTERL'IMAGE.................29
POUR ECOUTER DE LA MP3/WMA MUSIQUE
PENDANT QUE VOUS VOYEZ UNE IMAGE
.
.
.29
.
AFFICHAGE............................18
.
REPETERA-B..........................27
.
disque DVD a
formatEV(enregistrementvideo).
Lecture d'un
.30
MaintenanceetService..................30
.
MANIPULATIONDEL´APPAREIL.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
.31
Lectured'undisqueDivXvideo
FonctionsSupplementaires...............32
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MEMOIREDELADERNIERESCENE
.32
LA CONFIGURATION DE MODE VIDEO
.32
SELECTIONDESYSTEME................32
.
ConfigurationdesEnceintes5.1
.
.
.
.
.
CONFIGURATION DES ENCEINTES
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.33
.
.
.
.33
Preselectionner
les stations radio
.34
Ecouterlaradio........................34
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
OperationsRDS.......................35
ACCORDRDS..........................35
OPTIONSD'AFFICHAGERDS..............35
du Temporisateur
deSommeil...........................36
Variateur.............................36
Sourdine.............................36
.36
Utilisationdelaprisepourcasque
Selectionnerunesourced'entree.
.36
Programmation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE..................37-39
CodesdesLangues.....................37
CodesdesPays.......................37
Guidedudepannage.................38-39
Specification
3
Introduction
Pour
assurer
le correct
de lire attentivement
emploi
ce
de cet
manuel et de
appareil, priere
le garder pour
des consultations ulterieures.
A propos de
symbole
"
Ce mode
d'emploi
vous
fournit de l'information
l'utilisation et l'entretien de votre
Veuillez contacter le service
reparation
toute
recepteur DVD.
technique
autorise
"
peut apparaitre affiche
televiseur
sur
pour
du
l'affichage
sur
le moniteur de votre
lors de
l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video
DVD specifique
.
si necessaire.
Symboles employes
mode d'emploi
dans
ce
Manipulation
symbole de l'eclair vous avertit sur la
presence du voltage dangereux a l'interieur
boitier de l'appareil pouvant constituer un
risque d'electrocution.
a propos des
Remarques
disques
Manipuler
Le
du
avec
bords afin de
des
soin le
disques
disque
en
le tenant par les
doigts la
pas toucher avec vos
surface de lecture. Ne jamais coller de
ruban adhesif
ne
sur
le
papier
ou
de
disque.
Le point d'exclamation vous avertit a propos
des remarques importantes concernant
l'emploi et l'entretien/la manutention.
Vous
indique des risques probables
d'endommagement de l'appareil ou d'autres
dommages du materiel.
Remarque:
indique des remarques et des caracteristiques
speciales concernant l'utilisation.
Conseil:
offre des conseils et
afin de
simplifier
vous
donne des indications
la tache.
Une section dont le titre
suivants n'est
ce
4
conserver
les
disques
disque dans son etui apres vous en etre
servi. Evitez d'exposer le disque directement au soleil
ou a des temperatures
elevees.
Ne jamais le laisser
expose au soleil directement dans une voiture garee.
Mettez le
vous
vous
Comment
comporte l'un des symboles
applicable qu'au disque represente par
Nettoyage
des
disques
Les
empreintes digitales et la poussiere risquent
d'appauvrir la qualite de l'image et de modifier le son.
Il est preferable
de nettoyer prealablement le disque a
l'aide d'un chiffon propre du centre
vers
le bord.
symbole.
DVD-V
DVD et DVD±R/RW finalise
DVD-A
Disques
VCD
CD Video
CD
CD Audio
DVD Audio
MP3
Disques
MP3
WMA
Disques
WMA
Ne
JPEG
Disques
JPEG
la
DivX
Disques
DivX
jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de
benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur
le marche
ni d'atomiseurs
antistatiques employes
auparavant pour les disques de vinyle.
de disques dont la lecture
etre effectuee
Types
peut
DVD
(disquede8cm/12cm)
Disques DVD audio
(disquede8cm/12cm)
CD Video
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
Audio CD
(disquede8cm/12cm)
Code
En outre, cet
effectuer la lecture fichier
appareil peut
DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD de
photos Kodak, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des
titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG.
Remarques:
?
Selon les conditions de
l'appareil d'enregistrement
(ou DVD -R, DVD +R,
DVD -RW, DVD +RW) proprement dit, quelques
disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
DVD +RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
ou
?
?
du
disque
Ne
CD-R/RW
autocollant ni
placer
faces du disque (la face
de lecture du disque).
aucun
de
etiquette
l'etiquette ou
sur
ils
risquent
de
causer
fonctionnement de
Remarques
sur
Ce
recepteur DVD est concu et fabrique
pour la lecture des disques de la region
"2" du logiciel de DVD codifie. Cet
appareil ne peut effectuer que la
des disques DVD enregistres "2"
Remarques
?
des anomalies dans le
plupart
sur
des
Si
Regions
disques DVD comporte une planete
plusieurs chiffres dedans
avec
sur
la couverture. Ce numero
le code
regional
echeant, la lecture
effectuee par cet appareil.
?
"TOUS".
ou
un ou
doit coincider
DVD. Le
2
lecture
les Codes des
clairement visibles
la surface
l´appareil.
La
comprenant
les
Ne pas utiliser de disques de formes non standard
(par exemple en forme de coeur ou octogonal) car
Regional
cas
ne
de votre lecteur
pourra pas etre
essayez de lire un DVD dont le code de
a celui de votre lecteur, vous
verrez affiche sur le moniteur TV le message
suivant "Verifiez le code Regional"
vous
region
est different
DVD et CD video
Quelques operations de lecture des DVD
peuvent etre programmees expressement
createurs des logiciels. Cet appareil peut
lecture des DVD et CD video
et CD video
par les
effectuer la
selon le contenu du
disque concu par le createur du logiciel, voila pourquoi
quelques caracteristiques de lecture peuvent ne pas
etre disponibles ou bien d'autres fonctions peuvent y
etre ajoutees.
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des
des Laboratoires Dolby. Œuvre
marques deposees
inedite confidentielle. Copyright 1992-1997
Laboratoires Dolby. Tous droits reserves.
Fabriques
sous
la licence de
Digital
Theater
Systems,
Inc. US Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535
et toute autre
industrielle mondiale distribuee
et
propriete
en cours
"DTS" et
"DTS
Digital Surround" sont des marques deposees
de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
5
Termes
se
rapportant
PBC: Commande de Lecture
aux
(CD video uniquement)
disques
La Commande de lecture est
formats des
PBC
DVD±R/DVD±RW
DVD -R et DVD +R
il
s'agit
de deux
normes
differentes
pour appareils et disques DVD
enregistrables. Ce format permet d'enregistrer de
l'information
sur
le
disque
DVD +RW et DVD --RW
de DVD
ce
une
sont deux
seule fois.
normes
pour
supports pouvant etre enregistres a nouveau,
c'est-a-dire, que le contenu du DVD peut etre efface
des
et
a
enregistre
disques d'une seule face
Gigabits et ceux de deux faces
pas de disques enregistrables
nouveau.
Les
stocker 4.38
peuvent
le double. Il n'existe
d'une seule face de double couche.
VCD
(CD Video)
Un VCD stocke
MB)
jusqu'a 74 minutes (disque de 650
(disque de 700 MB) de video de
total MPEG-1 ayant la qualite du son
80 minutes
ou
mouvement
stereo.
MPEG est
une norme
compression
video
internationale pour la
et audio. MPEG-1 est utilisee
dans la codification de video
codification du
son
pour VCD et permet la
multicanaux tel que PCM, Dolby
DTS et audio MPEG.
Digital,
MP3
MP3 est
un
format de
pour les fichiers audio
compression populaire utilise
numeriques, offrant une qualite
quasi-CD.
Un
type
Corp.
immobiles de haute resolution
lues si elles sont
video
ne
enregistrees
sur
comportant pas de PBC
fonctionnent
partir
comme
peuvent etre
le
disque. Les
(Version 1.1)
CD
les CD audio.
Titre
(DVD seulement)
generalement une section differente d'un
disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait
Un titre est
etre
le titre 1,
dont le film
un
ete
documentaire decrivant
tourne
la maniere
etre
le titre 2, et des
entretiens avec les personnages pourrait etre le titre
3. Un numero de reference
est assigne a chaque titre
ce
a
pourrait
de le rencontrer facilement.
qui permet
Chapitre (DVD seulement)
Un chapitre represente un segment
scene
serie.
dans
un
film,
ou une
d'un
titre,
comme
interview dans
est numerote
Chaque chapitre
ce
qui
une
vous
permet de les localiser rapidement. Selon les
caracteristiques des disques, les chapitres peuvent
pas etre enregistres.
ne
Groupe (seulement pour les disques audio DVD)
Le contenu audio principal, le contenu
d'accompagnement ou le contenu additionnel ou un
album de musique. Un numero de reference
est
a
ainsi
de
le
assigne
chaque groupe permettant
Scene
(VCD)
Sur
CD video
un
les
lecture),
immobilisees
Joint Pictures
Expert Group. JPEG est un format de
fichier compresse qui vous permet de stocker des
images sans limite en ce qui concerne le nombre de
couleurs.
DivX est le
"scenes".
affiche
avec
avec
sont divisees
Chaque
sur
des fonctions PBC
images
scene
en
assigne
desiree.
Une scene
qui
vous
permet
est
sections
est montree
le moniteur TV. Elle
ce
(commande
du mouvement et celles
appelees
sur un menu
possede
un
numero
de trouver la scene
composee
d'une
ou
de
plusieurs pistes.
DivX
nom
d'un
nouveau
codec video
revolutionnaire, qui est base sur le nouveau standard
de compression MPEG-4 pour video. Vous serez en
6
images
de
JPEG
DVD.
a
systeme
rapidement.
de Windows pour des fichiers audio.
de codification / decodification developpee
par Microsoft
mesure
le
avec
localiser
WMA
Support
permet d'interagir
vous
des menus, des fonctions de recherche et tout autre
operation propre a un ordinateur. Par ailleurs, les
une
MPEG
disques
disponible pour les
version 2.0 de CD video (VCD).
de lire des films DivX a l'aide du lecteur de
Piste
Un element
telle que la
determinee
distinctif de l'information
audiovisuelle,
piste d´image ou de son pour une langue
(DVD)ou une piece musicale d´un CD
video ou audio. Chaque piste possede un numero
assigne qui vous permet de trouver la piste souhaitee.
Les disques DVD comportent une piste de video
(avec des angles multiples) et plusieurs pistes audio.
Panneau frontal
Indicateur STANDBY
S'allume
en
OPEN/CLOSE bouton
rouge quand le recepteur
mode Veille (standby off)
en
est
FUNCTION/PLAY bouton
-
MONO/STEREO/PAUSE/STEP
bouton
STANDBY/ON
INTRODUC
STOP/MEMO. bouton
Plateau du
TUNING
Disque
(-/+)/
SKIP/SCAN
bouton
Capteur
a distance
Fenetre
d'affichage
Reglage
VOLUME
Connecteur ecouteur
Affichage
Indique
son
des fonctions
le mode Surround/
d'ambiance/
Indique
en cours
Indicateur PROGRAM
Indicateur MISE EN FOCTION
SOMMEIL (SLEEP)
Indicateur SOURDINE
le mode
Indicateur RDS
(lecture programmee)
Indicateur mode
resonance
(MUTE)
(TUNED)
Audio Stream /flux
Indique
audio/
actuelle du lecteur
Indicateur
Lecture, Pause,
STEREO
en cours
la fonction
etc.
Indicateurs du
mode Lecture
Repetee
DIGITAL
PL II
PCM
SVCD
MUTE
SLEEP
REPEAT
TITLE
ALL
AB PROGRAM RDS
RT
PTY
TUNED
ST.
CHP/TRK
DVD
CD
MP3
VCD
Icone indicatrice
de
Voyants
numero
Indique le type
de disque actuel
l'angle
Indicateur du
enceinte
de
chapitre/plage
Indicateur du
numero de titre
Temoins temps de lecture totale /
Temps ecoule/Temoin
frequence /
Temps
d'attente/Volume etc.
7
Telecommande
POWER
OPEN/CLOSE
FUNCTION SELECTOR
Vous pouvez egalement choisir une
source d'entree
en appuyant sur le
bouton FUNCTION./PLAY
sur
le
panneau avant.
numeriques
SLEEP
(p. 36)
SUBTITLE
PRO LOGIC II
(p. 16)
AUDIO
(p. 24)
(p. 16)
(p. 18)
SOUND
SETUP
Touches ARROW
ecran de
menu
TITLE et
GUI,
un
RETURN
(p. 22, 29)
DISPLAY
(p. 17)
ENTER
(fleches)
Utilisees pour mettre
evidence une selection sur
(p. 24)
en
TITLE
un
Utilisez la touche TITLE pour
afficher l'ecran Titres contenu dans
ecran
(p. 23)
DVD-Video.
ecran
MENU.
les
MENU
(p. 24)
SLOW SCAN
un
Utilisez la touche MENU pour
visualiser l'ecran Menu
contenu dans les
disques
(Q
/
R)
(p. 23)
disques
DVD-Video.
VOLUME
(+/-)
PRESET(+/-) (p. 34)
SKIP/SCAN
STOP
PAUSE/STEP
MUTE
PLAY
MARKER(p.
(p.
ANGLE (p.
ZOOM (p.
SEARCH
PTY
PTY SEARCH
) (p. 22)
PROGRAM
(p. 28)
(p. 23)
REPEAT (p. 23, 27)
REPEAT A-B (p. 23, 27)
24)
24)
24)
24)
(p. 36)
(p. 35)
(p. 35)
(p. 35)
PLAGE DE FONCTIONNEMENT DE LA
Pointez la telecommande
en
TELECOMMANDE
direction du
MISE EN PLACE DE LA PILE DE LA
capteur a
Retirez le couvercle de la
chaque
direction
pile qui
se
vers
,
inserez deux
piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarite polarite en
et
alignant correctement les poles
puis
distance.
Environ 30° dans
TELECOMMANDE
trouve a l'arriere de la telecommande
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 20 ft (6 m) du capteur a
Angle:
/
CLEAR
DIMMER
RDS
(
(p. 36)
le
.
capteur a distance.
Attention
Ne
melangez pas des piles
Ne melangez jamais
(standard, alcaline, etc.).
neuves.
8
anciennes et des
differents types de
piles
piles
Panneau arriere
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs HAUT-PARLEUR
(SPEAKER)
Connecteur ENTREE NUMERIQUE COAXIALE
Connecteurs AV2 AUDIO Entree
INTRODUC
(L/R)/VIDEO Entree
Connecteurs AV1 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO Entree
Connecteur
ENTRE
OPTIQUE
Connecteur
Connecteur SORTIE S-VIDEO
d'antenne
FM
Connecteur SORTIE ENCEINTES
COMPONENT VIDEO OUT
Branchement
au
televiseur
(Y
Pb
Pr)
Connecteur
via les entrees
d'antenne AM
YPbPr.
INTERFACE DE SORTIE EURO AV
Connectez-vous a
une
TV
avec une
(VERS TV)
prise peritel.
EMETTEUR
Connecteur
Avertissement
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau
arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil.
9
Installation et
Connexion a
Effectuez
televiseur
des connexions suivantes selon les
une
de
possibilites
un
Configuration
Branchement
appareils.
vos
Si votre televiseur
est un appareil a haute definition
appareil "digital ready" vous pouvez
beneficier de la sortie scan progressif du l'Amplisyntoniseur DVD pour une resolution optimale.
Si votre televiseur n'accepte pas le format
Progressive Scan, l'image apparaitra floutee lors de
vos essais du scan progressif sur le l'Amplisyntoniseur DVD.
ou un
Astuces
Selon votre televiseur
vous
souhaitez
manieres
et les autres
appareils
que
brancher, il existe plusieurs
de connecter le lecteur. Utilisez
connexions decrites
une
des
ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
magnetoscope, de votre chaine stereo ou
des autres appareils pour realiser les meilleures
votre
connexions.
Remarques:
?
que l'Ampli-syntoniseur DVD soit branche
directement au televiseur.
Selectionnez l'entree AV
--
obtenir
Controlez
correcte
sur
?
votre televiseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au
via votre magnetoscope. Les images
DVD pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
du
Balayage Progressif sur la position
menu reglage
(setup menu)
un signal progressif, voir page 18.
SORTIE VIDEO-S de
prise
DVD a la
utilisant le cable
prise video-S
(S).
?
l'Ampli-
le
enlevant tout
du televiseur
Le
balayage progressif ne marche pas avec les
analogiques (prise jaune SORTIE
VIDEO).
connexions video
en
video-S
Arriere
du televiseur
Connexion Video
Connectez la
prise
l'Ampli-syntoniseur
en
utilisant le cable
Raccordement de
SORTIE MONITEUR de
DVD a la
video
prise video
fourni (V).
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
du televiseur
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
SCART INPUT
Pr
L
Component Video (Color Stream )
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD aux prises jack correspondantes du televiseur au
moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
Branchez les
Connexion PERITEL
Connectez la
recepteur
utilisant
prise peritel
DVD a l'entree
un
cable
Attention
S
V
C
T
(SCART)
de SORTIE EURO AV du
correspondante
peritel (T).
sur
la TV
en
:
placer l'option Selection de Sortie TV
pour employer les jacks de COMPONENT VIDEO
OUT/PROGRESSIVE SCAN et de SCART.
(Voir "Select Sortir TV" a la page 19.)
Vous devez
Panneau arriere
10
pour
de le lacher.
Connexion Video-S
syntoniseur
le
Balayage Progressif sur la position "Arret"
disque de l'unite et fermez le
plateau a disques. Verifiez que le message "no
disc" (pas de disque) est affiche a l'ecran
d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et
maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant
Reglez
en
televiseur
Connectez la
Reglez
"Marche" dans le
Attention
--
Progressive Scan (ColorStream Pro)
du
recepteur
DVD
Connexion
d'appareils optionnels
Raccorder votre lecteur DVD a votre
1.
Connectez
un
magnetoscope
2.
Connectez
un
magnetoscope supplementaire
3.
Connectez
OPTIQUE
4.
aux
sortie
connecteurs AV1.
aux
d'un lecteur DVD
optique
(OPTICAL IN).
une
pour la sortie audio.
appareil optionnel
connecteurs AV2.
(ou
Connectez une sortie coaxiale du lecteur de DVD
COAXIALE.
d'un
appareil numerique, etc.)
(ou dispositif numerique, etc.)
au
au
connecteur
ENTREE
connecteur ENTREE
Magnetoscope
Magnetoscope supplementaire
OUT
IN
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
(L)
AUDIO
(R)
INTRODUC
T
Vers
Vers
AUDIO SORTIE
(L/R)/
AUDIO SORTIE
VIDEO SORTIE
VIDEO SORTIE
T
Vers AUDIO
VIDEO
(L/R)/
Vers AUDIO
ENTREE(L/R)/
ENTREE(AV2)
ENTREE(L/R)/
ENTREE(AV1)
VIDEO
OPTICAL
OUT
Lecteur DVD
(ou appareil numerique, etc.)
Remarques
Si le format de sortie audio
deforme
puissant
numerique
ne
correspond
pas
avec
les
capacites
de votre
appareil,
le
recepteur produit
un son
ou aucun son.
11
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable
FM
au
connecteur de l'antenne FM.
Antenne-cadre AM
(fournie)
Antenne-cable
Remarques:
Pour
empecher
Prenez soin de
Apres
12
les
interferences, eloignez l'antenne filaire AM du recepteur DVD
deplier
avoir connecte
entierement
l'antenne
et des autres elements.
l'antenne FM.
FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
FM
(fournie)
Connexion du
pied
Les enceintes sont detachees
Pour attacher l'enceinte
d'enceinte
des
au
pieds
d'enceinte.
du canal de l'enceinte
Reglage
sans
fil
un haut-parleur sans fil semblable se trouve a
proximite, il peut se produire une interference. Dans
ce cas, passez sur un autre canal et eteignez
l'appareil, puis allumez-le de nouveau.
Si
pied
A l'aide du commutateur de
meme
canal, reglez
sur
INTRODUC
le
canal.
CHANNEL
3
Partie inferieure
1
Inclinez la
partie
avant
superieure
le crochet dans le trou carre
Commutateur de canal
de
qui
et ensuite fixez
se
trouve dans la
CHANNEL
inferieure.
1
Poussez la
partie
arriere
direction de la fleche
parties
3
1
l'emetteur
partie
2
2
superieure
de telle
facon
dans la
2
que les deux
3
soient connectees.
Faites tourner la vis pour fixer les deux
Pour detacher
l'enceinte du
Commutateur de canal
pied
operations decrites
l'enceinte au pied'.
Suivez l'ordre inverse des
section 'Pour attacher
parties.
dans la
Panneau arriere
l'enceinte
sans
de
fil
POWER
droite
ON
OFF
Interrupteur marche/arret
Remarques
Afin de faire fonctionner correctement
haut-parleurs
sans
fil de droite et de
l'appareil, les deux
gauche doivent etre
allumes.
Le
son
pourrait s'interrompre
a
cause
de l'effet d'ondes radio
externes.
13
Branchement des
Branchez les
haut-parleurs
haut-parleurs
aux
Branchez le caisson de basse
connecteurs des
au
haut-parleurs avant (droite, gauche) ou au haut-parleur central.
haut-parleur grave.
haut-parleur sans fil a la prise de courant, puis appuyez sur le bouton
connecteur du
Branchez le cordon d'alimentation du
Marche/Arret
Branchez
du haut-parleur sans fil.
l'adaptateur (DC 7V) a la prise
Branchez le cable
la distance entre
Reglez
de courant et a l'emetteur.
de mise a terre a l'emetteur
l'appareil
et les
et
aux
haut-parleurs
connecteurs des
sans
fil
haut-parleurs
(droite, gauche), dans
arriere
(droite, gauche).
les 10m.
Haut-parleur avant
(Gauche)
Haut-parleur avant
(Droite)
Haut-parleur
central
Emetteur
Haut-parleur sans
(Droite)
fil
Haut-parleur sans
(Gauche)
fil
Remarques:
et l'enceinte sans fil sont places a une distance allant des 2m
pourrait se produire s'ils sont places a une distance inferieure entre eux.
Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate sur les elements:
+ avec + et
avec
Si les cordons sont inverses, le son sera deforme
et manquera de precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un
rendement excessif des haut-parleurs.
Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur.
Il faut environ cinq secondes (et quelquefois plus) a l'emetteur et aux haut-parleurs sans fil (gauche, droite) pour communiquer entre
La
performance optimale
aux
10m,
car une
ne
defaillance
peut etre obtenue que si l'emetteur
de communication
--
eux.
Quand l'appareil est eteint, l'emetteur s'eteint lui aussi automatiquement
Si
14
un
haut-parleur
sans
fil
(gauche, droite)
est
eteint, les haut-parleurs
apres
ne
environ
vingt
secondes.
fonctionneront pas.
--.
A propos du noyau de ferrite
Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite aux cables
enceintes (pour la connexion a cette unite).
Ce noyau de ferrite
des
peut reduire les bruits.
Comment fixer le noyau de ferrite
1
2
Appuyez
la
Enveloppez
sur
3
sur
piece
d'arret
[a]
du noyau de ferrite pour l'ouvrir.
trois fois le cable
du caisson de basses
le noyau de ferrite.
Fermez le noyau de ferrite
entendre
jusqu'a
un
88
888
La
declic.
Remarques:
3 et
au
est ici
INTRODUC
possible
Fixez le noyau de ferrite
fig.
longueur
aussi courte que
de l'unite
pres
commentaire.).
(Reportez-vous
a la
Positionnement des enceintes
Dans le
cas
d'une
position normale
de basses).
utilisez les 6 enceintes
arriere et caisson
Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS
Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
?
(2
enceintes
digital
surround
frontales, enceinte centrale,
(son
d'ambiance
Enceintes frontales
Suivant votre position
d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et
d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres.
?
numerique)
on
les
au-dessus
place
ou
ou
fonction de la
Enceinte frontale
Le cas ideal est lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales sont a la meme
normalement
?
en
2 enceintes
Dolby Digital
position
hauteur. Mais
au-dessous du televiseur.
Enceintes arriere
Placez celle de gauche et celle de droite derriere la zone d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution du
et l'atmosphere requises pour la reproduction du son d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs resultats,
son
n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau
d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le
plafond pour qu'elles diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere
opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des auditeurs.
?
Caisson de basses
Il peut etre place dans
n'importe quelle position
Caisson de basses
frontale.
Enceinte centrale
Enceinte frontale
Enceinte frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
des enceintes
15
des modes Audio
Stream /flux audio/ & Surround
/son d'ambiance
Mini-glossaire
Mode
En
appuyant
Vous
canaux
resulte
de
pur (identiques aux disques originaux) et il en
clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360
son
une
Le terme DTS est
degres.
Technology,
LLC.
fabriquee
marque deposee
licence de DTS
une
sous
de DTS
Technology,
LLC.
son
sur
Chaque
fois que
le mode
son
PRO LOGIC
PLII MATRIX
TECHNO
→
BYPASS
est
→
→
vous
en
selectionnant
pre-programmes
souhaitez ecouter.
le bouton MODE SON
(SOUND)
appuyez sur le bouton SOUND,
dans l'ordre suivant :
vous
change
PLII MOVIE
ROCK
CLASSIC
→
→
PLII MUSIC
POP
SOFT
→
LIVE
→
→
→
→
DANCE
3D SURROUND
→
→
....
fonction n'est
(Cette
surround
sonores
selon le programme que
A)
permet de profiter de canaux distincts 5.1 (ou 6) de haute
qualite de son numerique provenant de sources de programmes
DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des
disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6
son
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
disponible qu'en
mode 2
canaux)
Astuces
Le format
Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a
5.1 canaux de son numerique surround a partir d'une source
Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD avec la marque
", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure
fidelite spatiale et une gamme dynamique amelioree.
ROCK:
Reproduit le son acoustique de la musique rock.
Reproduit le son acoustique de la musique pop.
Reproduit le son acoustique d'un direct-live
POP:
"
LIVE:
de 300 personnes.
Reproduit le son acoustique de la
DANCE:
musique dance.
Reproduit le son acoustique de la musique techno.
CLASSIC: Reproduit le son acoustique de la
musique d'orchestre.
SOFT: Ideal pour les sons acoustiques plus doux.
TECHNO:
Selectionnez
ce
mode lors de la lecture d'un film
ou
du canal
"
la marque
". Ce mode simule
l'effet de l'environnement sonore d'une salle de cinema ou
Dolby Digital
2
d'un concert
en
obtenue
qui porte
direct,
avec une
intensite
qui
ne
peut etre
moyen du mode DOLBY PRO LOGIC
SURROUND. L'effet du mouvement frontal/arriere/gauche/droit
qu'au
de
l'image sonore, ainsi que le sens de la position determinee
dans l'image sonore, est beaucoup plus net et dynamique.
(II)
appuyant
Chaque
,
fois que
le mode
son
PL II
le bouton
sur
vous
change
appuyez
sur
la touche
dans l'ordre suivant
PL II
:
PRO LOGIC → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
PLII MATRIX →
BYPASS
(Cette fonction n'est disponible qu'en mode 2 canaux)
...
Pro
Dolby
Logic II cree cinq canaux de sortie a bande
passante complete a partir de deux canaux de source. Il
utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui
extrait les proprietes
spatiales de l'enregistrement original
sans ajouter de nouveaux sons ou des colorations sonores
Mode MOVIE
En
B)
(FILM)
Quand le DVD est introduit
Vous pouvez changer le mode son du DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO
sur
:
la telecommande
Le mode Movie est utilise pour les emissions de television
et
pour tous les programmes encodes en Dolby Surround. Le
resultat est une directionnalite renforcee du champ sonore qui
se rapproche de la qualite du son d'un canal distinct 5.1.
quand
Mode MUSIC
Chaque
(MUSIQUE)
:
Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements
musicaux en stereo
et il fournit un son large et profond.
pendant
la lecture.
Bien que le contenu des DVD change de disque a disque,
nous expliquons ci-dessous le fonctionnement de base
mode
cette fonction est utilisee.
fois que vous appuyez sur la touche AUDIO, le
du DVD change dans l'ordre suivant :
son
→→→
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est comme le mode Music sauf que
l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise pour enrichir
les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode
Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques
ou les fluctuations de reception FM peuvent provoquer des
distorsions des signaux surround provenant d'un decodeur
logique. La derniere "solution" pour une mauvaise reception FM
pourrait etre simplement de forcer le son en mono.
?
3D SURROUND
Cet appareil est capable de produire un effet de son
d'ambiance 3D, en utilisant la technologie de 3D Surround
Sound, qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux
haut-parleurs stereo classiques au lieu des cinq haut-parleurs
ou plus normalement necessaires
pour ecouter de l'audio
multicanal sur un systeme Home cinema. Cette fonction est
disponible sur les disques DVD encodes de plages audio Dolby
Pro Logic et Dolby Digital.
avec
(surround) reproduit
16
DVD memorise
reglages du
chaque source.
d'encodage d'un
logiciel en regardant son emballage.
Les disques Dolby Digital portent l'etiquette avec le
logo.
Les programmes Dolby Surround portent
l'etiquette avec le
logo.
Les disques DTS Digital Surround sont marques avec DTS.
L'ampli-syntoniseur
les
dernier mode individuellement pour
Vous pouvez identifier le format
-
-
-
Remarque:
BYPASS
Le programme
Pour votre reference
?
les
la
signaux audio d'ambiance multicanaux
musique telle qu'elle a ete enregistree.
Mode Son n'est pas
ecouteurs.
en
service lors de l'utilisation des
a l'ecran
Affichage
Exemple: Affichage
Vous pouvez visualiser l´etat general
de lecture
l´ecran de votre televiseur.
selections
Quelques
peuvent etre modifiees a l´aide du
servir de
1.
2.
l´affichage
Appuyez
Appuyez
Appuyez
appuyez
sur
v / V pour choisir
un
Numero
item. L´item
configuration.
touches numeriques,
titre).
Pour
un
ENTER pour executer
vous
Langue
B, Numeros
ENTER
temps
Numeros
0:20:09
Audio
,
ENTER
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
la
b/Bou
Et mode sortie
audio
quelques fonctions,
b/Bou
1 ENG
ABC
Angle
SUBTITLE
INTRODUC
b/Bou
1/3
ANGLE
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
Si
b /
1/12
b / B pour modifier la
sur
Remarques:
?
de
Recherche du
configuration.
?
1/3
de Choix
B, Numeros
Chapitre
remarque.
sur
de titre
b /
ENTER
DISPLAY lors de la lecture.
de
lors de la
Methode
Items
Numero
Vous pouvez vous servir des
si possible. (par exemple pour introduire
numero
ecran
vous
ecran:
sur
sur
choisit est
3.
Pour
menu.
sur
sur
lecture d´un DVD.
n´appuyez
sur aucune
secondes, l´affichage
sur
touche
l´ecran
en
les
Son
3D SUR
b/B
10
disparait.
Exemple: Affichage
sur
ecran
lors de la
lecture d´un VCD
Icones
de
Champs
Temporaires
Title
1/9
un
Reprendre
1/3
Temps
la lecture a
partir
de
ce
Exemple: Affichage
lecture d´un disque
ou non
sur
b/Bou
AUDIO
point
Temps
1/3
Langue
lors de la
Exemple: Affichage
b /
sur
de Choix
,
Numero
b /
de groupe
b/Bou
AUDIO
numerique
ENG
3D SUR
B,
de Choix
Numeros
ENTER
b /
SUBTITLE
b/B
0:20:09
temps
Audio
Affichage
seulement
b/Bou
Et mode sortie
audio
B, Numeros
ENTER
Recherche du
Langue
b/Bou
ABC
la
ENTER
Temps
MP3
Ecran pendant
Methode
Items
B, Numeros
Numeros
1
b/B
lecture d'un DVD Audio
0:20:09
Audio
Langue du
sous-titrage
Son
ecran
ENTER
Et mode sortie
audio
3D SUR
disponible
Methode
temps
ENTER
Canal Audio
DivX video
Items
Recherche du
ENTER
0:20:09
Son
Action interdite
de Choix
B, Numeros
Numeros
marqueur
Menu de recherche des marqueurs
MARKER SEARCH
b /
Temps
(ou mode PBC)
sequence
Introduire
Methode
Items
titre
Repeter
Repeter
A-B
de Retroaction
AUDIO
numerique
Langue du
sous-titrage
OFF
ABC
Page (ou Angle)
Affichage
seulement
b/Bou
ANGLE
ou
1/3
17
AFFICHAGE
initiale
Configuration
En vous servant du menu Setup (configuration), vous
pouvez realiser de divers reglages a des items tels
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de
configuration. Se reporter aux pages 18 a 21 pour
avoir plus de details sur les items du menu Setup.
AFFICHAGE
Aspect TV
Progressive
16:9
Scan
Arret
Select Sortir TV
RGB
Pour afficher et effacer le menu:
sur SETUP pour montrer le menu. Si vous
appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a
l´ecran initial.
Appuyez
Pour passer
Appuyez
sur
au niveau suivant:
B de la telecommande.
Pour revenir
Appuyez
sur
au
1.
2.
4.
un
Appuyez sur SETUP.
apparait affiche.
Employez v / V pour
appuyez apres sur B
Le
de
menu
choisir
Mode
l´option desiree,
niveau.
v / V pour choisir la
Employez
configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer
votre choix. Quelques selections demandent des
ou
PLAY pour
quitter
le
menu
LANGAGE
LANGAGE
Menu
Language
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Anglais
Original
Disque
Disque
a
Original
DVD-V
DVD-A
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
Letterbox
avec
Panscan: Montre
la totalite
Scan
a
--(Boite
des bandes
lettres):
en
haut et
Montre
en
automatiquement
de l´ecran
une
image large
bas de l´ecran.
l´
image large
sur
et coupe les bords excedants.
Progressif
Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute
qualite en images avec moins de scintillement.
Si vous utilisez les prises Composant Video pour
connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible
avec un signal de balayage progressif, reglez le
Balayage Progressif sur la position On (marche).
en
marche le
Balayage Progressif:
Reliez la sortie composant du DVD a l'entree de
moniteur/televiseur, reglez votre televiseur ou
moniteur pour l'Entree Composant.
1. Selectionnez
appuyez
"Progressive
sur
Scan" du
menu
votre
DISPLAY
B.
Menu
Choisissez
ANZEIGE
une
l´affichage
Disque
est raccorde
La
puis
et
lorsque l´appareil
grand ecran de 16:9
D'affichage
Pour mettre
Arret
Deplacer
Langage
un
configuration
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
moniteur TV
a
.
16:9: choisissez-le
procedures supplementaires.
5.
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
Generale
troisieme
DVD-A
4:3: Choisissez-le
niveau anterieur:
pour passer au deuxieme
niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle
pour l´ item choisi, de meme que pour la
configuration alternative.
3.
DVD-V
TV
Aspect
b de la telecommande.
Operation
Deplacer
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
Bildformat
ecran.
Audio / Sous-titre / Menu
Anzeigemodus
DVD-V
DVD-A
Progressive
Scan
Ein
Aus
Video-Ausgang
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
dans
(Autre): Pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur
ENTER pour introduire le numero correspondant a 4
chiffres selon la liste de codes des langue dans le
chapitre de reference. Si vous introduisez un code de
langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
Other
18
Vorheriges
Bewegen
Eingabe
--
2. A l'aide des boutons v /
3.
Appuyez
Le
menu
V, selectionnez "Marche".
ENTER pour confirmer votre selection.
de confirmation s'affichera.
sur
AUDIO
Remarques:
?
Si votre televiseur
pas le format Balayage
brouillee si vous
n'accepte
Progressif, l'image apparaitra
essayez d'utiliser le Balayage Progressif
du
selon le
recepteur de DVD.
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
DVD
Chaque disque
sortie audio. Introduisez les
type de
AUDIO
4. Lors que le
votre ecran,
menu
l'option
Annuler
5.1
Reglage
de confirmation
apparait
(Cancel) est
sur
DRC
Marche
Vocal
Marche
par defaut. Utilisez les boutons b / B
pour remarquer Entree.
remarquee
5. Si
vous
regle
en
appuyez sur ENTER le recepteur
mode Balayage Progressif.
sera
Deplacer
Precaution:
5.1
reglage pour la sortie a balayage progressif
introduit, l'image ne sera visible que sur un televiseur ou
moniteur compatible avec le balayage progressif. Si vous
reglez le Balayage Progressif sur la position On (marche)
Une fois le
par erreur, vous devrez retablir l'unite. D'abord, enlevez
le disque du recepteur de DVD. Ensuite, appuyez encore
fois
une
sur
STOP
pendant cinq
video
x
(
)
et maintenez-le enfonce
secondes avant de le lacher.
La sortie
retabli a l'etat initial, et l'image sera a
visible sur un televiseur ou moniteur analogique
sera
nouveau
conventionnel.
DVD-A
haut-parleurs DVD-V
reglages des haut-parleurs,
des
Reglages
Selectionnez
les
la balance du volume et le delai de
les
des
transit,
DivX
testez
ou
Les
de haut-
reglages
haut-parleurs.
reglages
parleurs ne sont actives qu'en mode de sortie
multiplex analogique. (Reportez-vous a "Reglages
haut-parleurs" la page 33.)
Commande de
DVD-V
Il est
des
plage dynamique (DRC)
DVD-A
possible,
INTRODUC
incluant
DivX
en
format DVD*1 d'entendre la
plage
d'un programme dans la presentation la plus
precise et la plus realiste possibles grace a la
son
Select Sortir TV
Reglez
les
options
Selection
de Sortie TV du
recepteur selon le type de raccordement de TV.
RVB
:
Quand votre TV est reliee
(signal
de
YPbPr
:
au
jack
de SCART
RVB).
audio
Toutefois,
pouvez souhaiter compresser la plage
de la sortie audio (la difference entre les
Quand votre TV est reliee
aux
jacks
de
le lecteur de DVD.
numerique.
vous
dynamique
les plus
sons
en mesure
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN
sur
technologie
forts et les
d'ecouter
un
plus faibles). Alors, vous etes
un volume plus faible
film a
perdre la clarte du son. Pour
reglez la DRC sur Marche.
*1: uniquement pour Dolby Digital
sans
obtenir cet
effet,
AFFICHAGE
Vocal
Aspect TV
Mettez
Progressive
Scan
Select Sortir TV
RGB
YPbPr
uniquement
en
karaoke
multicanal est
karaoke
du
stereo
Deplacer
DVD-V
disque
mode vocal si
en
sont alors
melanges
DVD de
un
lecture. Les
canaux
a
de
un son
normal.
Entrer
19
BLOQUE (Controle
des
Mot de Passe
parents)
BLOQUE
Classement
Debloque
Password
Nouveau
Code
NL
Pays
(Code de Securite)
Vous pouvez introduire
1. Choisissez Password
appuyez
apres
DVD-V
Quelques films comportent des scenes non
appropriees pour des mineurs. Plusieurs de ces
disques possedent de l´information concernant le
controle de la part des parents applicable a tout le
disque ou a certaines scenes du disque. Les films
et
SETUP pour
oubliez votre Code de Securite
Si
vous
oubliez votre Code de
partir
La caracteristique du controle des parents vous
permet de bloquer l´acces a des scenes se trouvant
au-dessous du niveau d´interdiction de votre choix, en
3.
que vos enfants puissent
considerez inapproprie.
apres
2. Pour acceder
choisi,
encore
Introduisez
le
menu
BLOQUE
caracteristiques Classement, Mot De
Pays vous devez introduire le code de
a 4 chiffres que
l´avez pas
sur
B.
aux
Passe et Code
securite
sur
vous avez
on vous
choisi. Si
code de securite
demande de le faire.
avant
d´appuyer
3. Choisissez
Code
un
sur
Si
trompez
vous vous
ENTER, appuyez
sur
plus grand
(8) est le
Debloque
Si
vous
choisissez
n´est pas active
debloque, le controle
disque peut etre lu
et le
des
en
parents
entier.
Remarque:
Si
vous
choisissez
recepteur
meme
un
niveau d´interdiction pour le
du disque seront lues selon le
toutes les scenes
classement voire
plus severe. Les scenes ayant un
majeur ne sont pas lues sauf s´il
existait une scene alternative disponible sur le disque. La
scene alternative doit posseder le meme niveau
d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve pas de
scene alternative adequate, la lecture s´arrete. Vous
niveau d´interdiction
devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou
changer le niveau de classement afin d´effectuer la lecture
du
disque.
4.
Appuyez
niveau
pour
sur
ENTER pour confirmer votre choix de
sur SETUP
d´interdiction, appuyez apres
quitter
le
menu.
pouvez
menu
Setup.
est ainsi efface.
code tel
qu´il
est decrit
ci-
DVD-V
Pays
pays/zone
dont les
pour classer le disque de video
selon la liste du chapitre de reference.
1.
Choisissez "Code
2.
appuyez apres sur B.
Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee
3.
gauche (Classement).
Choisissez le premier caractere
Pays"
sur
le
ont
normes
employees
DVD,
BLOQUE,
menu
a
a l´aide des
touches v / V.
4.
Appuyez
caractere
v/V.
Classement 1-8: Le niveau un (1) a le
nombre de restrictions et le niveau huit
moins severe.
vous
a 6 chiffres "210499" et le
un nouveau
Introduisez le code du
CLEAR.
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
Securite,
ete
un
ENTER pour le verifier.
sur
Introduisez
menu.
dessus.
vous ne
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
sur
quitter
SETUP pour afficher le
Quelques disques
plus adequates.
appuyez
fois
des indications suivantes:
Introduisez le numero
de cette maniere
le
vous
Appuyez
1. Choisissez "Classement"
chiffres, appuyez
Si
sur
1.
vous
BLOQUE
encore une
Appuyez
2.
de 1 a 8, selon le pays.
proposent comme alternative des
que
code a 4
4.
scenes
20
nouveau
ENTER. Introduisez-le
sur
l´effacer a
sont classes
prevoyant
menu
B.
sur
pour le verifier.
Deplacer
voir du materiel
le
mot de passe.
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
apres
les scenes
sur
un
2. Suivez
3. Introduisez le
Classement
modifier
ou
5.
Appuyez
du pays.
sur
ENTER et choisissez le deuxieme
a l´aide des touches v / V
sur
.
ENTER pour confirmer votre code
AUTRES
Les
VOD
DivX(R)
pour PBC, Auto
reglages
Play
et
DivX(R)
VOD
peuvent etre changes.
uniquement
AUTRES
PBC
Auto
DivX
Vous pouvez montrer le numero d'enregistrement
DRM (gestion numerique des droits) du DivX
pour votre unite.
Marche
DivX(R)
DivX(R) Video
Arret
Play
VOD
Votre code
On Demand
d'enregistrement
Pour savoir
est
:
XXXXXXXX
plus,visitez
www.divx.com/vod
(Done)
Deplacer
PBC
VCD
Mettre le controle
de lecture
(PBC)
en
Marche
ou
Arret.
Marche: Les CD video
ayant PBC
sont lus selon le
PBC.
Le numero d'enregistrement est utilise pour l'agent
gestionnaire de VOD (video a la demande). Vous
pouvez acheter ou louer un fichier video crypte.
Arret: Les CD video
maniere
ayant
PBC sont lus de la meme
DVD-V
Play
configurer
qu´un disque
DVD
votre
commence
louez
long
et
en
fichier DivX
recepteur DVD de
a etre lu
Affichage du nombre
regarder le fichier.
VOD, il y
a
plusieurs
comme
montre
ci-
automatiquement
temps de lecture
effectuera la lecture
de fois que
vous
pouvez
sorte
View
des que vous l´introduisez dans le boitier.
Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD
cherchera le titre dont le
un
de limites de visionnement
dessous.
que les CD audio.
Vous pouvez
vous
options
?
Auto
INTRODUC
Remarques:
Si
DivX(R) VOD
Rental
This rental has 3 views left.
est le
plus
automatiquement.
Do your want to
use one
of your 3 views now?
Play activee.
Play desactivee.
Marche: Fonction Auto
Arret: Fonction Auto
(Yes) (No)
Remarque:
?
La fonction Auto
pour
quelques
Play risque
de
ne
pas fonctionner
?
La
periode
de location
a
expiree.
DVD.
Rental
Expired
(Done)
?
Affichage
d'erreur d'autorisation.
Authorization Error
This
player is not authorized
to play this video.
(Done)
21
Operation
Lecture d´un DVD
Fonctions Generales
CD Video
ou
Remarques:
Configuration
1.
Allumez votre televiseur
d´entree video
2.
Allumez le
?
pour la Lecture
la
(si possible)
d´entree
source
la
source
Passer a
au
sur
introduisez le
OPEN/CLOSE pour ouvrir le boitier,
disque en ayant soin de placer la
surface de lecture
4.
vers
le bas.
sur OPEN/CLOSE pour refermer le
La lecture est enclenchee
Appuyez
boitier.
automatiquement.
Le
cas
echeant,
appuyez
sur
PLAY.
autre TITRE/GROUPE
un
le
un
autre titre.
un
autre titre.
Tant que la lecture est arretee,
lecture de n´importe quel titre
Deplacement
Dans
quelques cas, il se
disque apparaisse affiche
peut
sur
que le
l´ecran:
menu
d´ecran.
les
etapes
?
Appuyez
que
vous
(ENTER)
3
?
pour choisir
4
desirez, puis appuyez
l'option.
sur
un
l'option
ENTREE
pour afficher
sur
le numero
de
les touches
piste
RETURN pour retourner
reglages du menu et les
fonctionnement
numeriques
desiree
pour choisir
et appuyez
au menu
sur
d´ecran.
procedures
Les
indications affichees
sur
en
le
1.
de
SKIP .
sur
Vous pouvez
(Voir "PCB" page
retourner
au
Appuyez
sur
retourner
au
SKIP . deux fois brievement
Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque
n´est pas conforme au niveau du classement, vous
devez introduire votre mot de passe.
?
page
2.
ou
employez
b/B.
Appuyez et maintenez appuyee SKIP/SCAN .
ou > pendant environ deux secondes pendant
Les DVD
Pour
CD; X2, X4
quitter
mode SEARCH
(RECHERCHE).
X8
ou
le mode
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
Remarque:
Quand
vous
permise
Appuyez
utilisez
un
images,
sur
disque audio DVD qui
operation peut etre
segments d'image.
cette
dans certains
Changement
est
au
Appuyez sur SKIP/SCAN . ou > a plusieurs
reprises pour selectionner la vitesse voulue :
DVD, Disque DivX; X2, X4, X16 ou X100
contient des
Votre
22
3.
?
20).
peuvent posseder un code de region.
appareil n´est pas effectuer la lecture des
disques comportant un code different a celui de
votre lecteur. Le code de region de cet appareil
2 (deux).
pour
chapitre/piste precedent(e).
Pour passer directement a un chapitre quelconque
lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY
et appuyez sur v/V pour selectionner l´icone du
chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du
Video
Remarques:
(Voir "BLOQUE"
> lors de la lecture
la lecture.
21).
?
ou
chapitre/piste suivant(e) ou pour
debut du chapitre/piste actuel(le).
Le lecteur passe maintenant
menu.
Arret
titre a plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant
Recherche
peuvent differer. Suivez les
aussi mettre le PBC
a un
autre
suivantes:
chapitre/piste
Appuyez
CHAPITRE/PLAGE
afin de choisir le
?
Utilisez les boutons 1 2
pouvez effectuer la
introduisant son numero.
vous
en
sur un autre
Lorsqu´un disque
Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le
titre/chapitre desire, et appuyez apres sur ENTER
pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DVD
au menu
a
du
peut passer a
MENU pour retourner
sert de la
disque comporte plusieurs titres, on peut lire
Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture
est arretee et puis sur la touche numerique
correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer
Lorsque
Appuyez
on se
et
raccordee
lecteur.
3.
contraire,
pour toutes les
operations decrites
dans ce mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent
etre disponibles sur le menu du reglage initial.
lecteur.
au
audio
systeme
selectionnez
et selectionnez
raccordee
Sauf indication
telecommande
du Canal Audio
AUDIO a
lecture pour entendre
Droit ou Gauche).
plusieurs reprises
un
lors de la
canal audio different
(Stereo,
Image Immobilisee
et Lecture Trame par
Repeter
Trame
On
1.
groupegroupe. Appuyez
pour choisir le mode de
Appuyez
PAUSE/STEP de la telecommande
sur
lors de la lecture. Avancez
trame
exercant des
en
l´image trame par
pressions successives
Pour
sur
appuyez
certains
repetion
desire.
Chapitre/Titre/
actuel.
Arret: n´effectue pas de lecture a
repetition.
Disques Video, Disques DivX Repeter Piste/
(Arret)
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes dans un disque
Arret: n´effectue pas de lecture a repetition.
utilisez
un disque audio DVD qui contient
operation peut etre permise dans
segments d'image.
vous
images,
titre/chapitre/tout/piste/
REPEAT lors de la lecture
?
PLAY.
?
des
un
sur
?
d´image immobilisee,
Note:
Quand
disque
Off
le mode
quitter
sur un
Disques Video DVD--Repeter
(Arret)
Chapitre: repete le chapitre
Titre: repete
le titre actuel.
sur
PAUSE/STEP.
2.
peut lire
-
Tout / Off
cette
?
?
RALENTI
?
Disques DVD Audio Repetition d'une Piste
Repetition d'un Groupe / Off [Desactive]
Piste: repete
la piste actuelle.
Groupe: repetition du Groupe actuel.
Arret: n´effectue pas de lecture a repetition.
--
1.
AppuyezsurSLOWSCAN-mouM+
pendant la lecture.
Le lecteur entre dans le mode SLOW
Utilisez SLOW SCAN
2.
selectionner
t 1/4
1/4
m
ou
M
:
DivX et des CD
T
video, la vitesse
1/16, T 1/8, T 1/4 ou T
Pour retourner a la lecture
3.
?
t
normale, appuyez
en
arriere
n'est pas
possible
Quand
vous
contient des
permise
1.
utilisez
disque audio DVD qui
operation peut etre
segments d'image.
un
images,
lecture
sur
en
Appuyez
A-B
au
reprise
3.
Appuyez
"PBC" page
(Voir
SKIP
21).
fois lors de la
(>)
Chapitre (Piste),
une
celle-ci
sur
point
ou
commence.
sur
A-B a
l´ecran
plus
A-B a
un
effet surround 3D
partir
simule l'audio
qui
de deux enceintes
(au lieu des cinq
requises pour l'audio
systeme cinema maison)
enceintes normalement
partir
1.
Appuyez
2.
Utilisez v
sur
ou
de
d'un
DISPLAY
en cours
de lecture.
V pour selectionner
son sera
l'option
de
son.
remarquee.
ou B pour selectionner "3D SUR".
Pour annuler l'effet Surround 3D, selectionnez
Utilisez b
a
"
Pour demarrer
de votre TV.
repeter
nouveau
Recherche par l'heure
l´on veut que la
"A* est affiche
nouveau au
commence
sur
produire
"Normal".
point
que la lecture en reprise finisse.
"A B" est affiche momentanement
votre TV et
repetition.
sur
multicanaux a
cette
sequence.
momentanement
2.
video ayant PBC, on doit mettre le PBC
du reglage initial pour se servir de
menu
appuyez
de lecture d´un
L'option
une
Appuyez
vous
multicanaux a
A-B
repeter
le
est annulee.
3.
Pour
disque
sur
repetition
ou
dans certains
Repeter
Si
Pour
sur
CD video.
un
?
ralenti
au
un
Off
Environnement 3D
Remarque:
La lecture
Pour
la fonction de
?
sur
PLAY.(N).
?
Remarques:
en
de ralenti
1/2
?
pour
?
Avec des
disques
change:
(avance).
+
1/16, t 1/8,
T 1/16, T 1/8, T
(arriere), ou
(avancement).
T 1/2
?
(RALENTI)
la vitesse souhaitee
t 1/2
or
or
-
/
ou
quelconque
l´on veut
1.
la lecture d'un
Appuyez
sur
DISPLAY
boite
sur
la
l´ecran
sequence.
disque
a
une
en cours
de lecture. La
recherche par l'heure montre le
lecture ecoule.
de
2.
pour annuler.
3.
heure
choisie:
temps de
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "-:--:--" s'affichera.
Introduisez l'heure de
demarrage requise
de
en
heures, minutes et secondes de gauche a droite.
Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
4.
Appuyez
demarrera
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
sur
23
Fonctions
ZOOM
Utilisez le
1.
zoom
Appuyez
pour
immobilisee
L´encadre
pour activer la fonction du Zoom.
momentanement a l´angle
de
l´image.
fois que vous appuyez sur le bouton
ZOOM l'ecran du televiseur change suivant cette
sequence:
taille 100%
1600%
mode
Vous
→
taille
→
a l'ecran
ajustement a l'ecran:
pouvez changer la maniere
taille 100%
→
dont
3/4 pour selectionner
sur
Ameliore
et Maximum.
bBvVpour bouger
l´image elargie.
l´interieur de
Pour revenir
Le
mode de lecture
au
plusieurs reprises
zoom
normal, appuyez
les boutons CLEAR.
sur
d´etre
risque
inoperant
pour
quelques
DVD.
?
ajustement a l'ecran peut etre utilise
disques DVD, disques EV
(enregistrement video) et fichiers video.
Le mode
pour
la lecture de
Recherche du
Pour introduire
On
au
Marqueur
maximum. Pour introduire
1.
une
Scene
Marquee
Pendant la
lecture, appuyez sur SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche sur
l´ecran.
menu
2.
Appuyez
b / B
pendant 10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
celui que vous desirez effacer.
sur
choisir le numero
retourner
3.
ou
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
CLEAR et le numero
lecture
commencera
Ou bien
du marqueur
appuyez sur
efface sur
sera
la liste.
4.
On
peut lire
une
introduisant
son
scene
numero
marquee quelconque
sur
le
menu
en
de recherche
du marqueur.
l´ecran.
2.
Le menu offre des fonctions telles que des
de visionnement, des langues audio et des
de sous-titres et chapitres pour le titre.
3.
Appuyez
sur
TITLE pour
angles
options
quitter.
Menu du
Disque
Appuyez
Appuyez
MENU et le menu du disque sera affiche.
MENU pour quitter.
sur
a
nouveau sur
Changements
des
Angles
des
l´angle clignotera sur le moniteur TV
tournees des angles multiples afin de
indiquer la possibilite de changement l´angle de
lors des scenes
vous
visionnement.
Changement
de la
Langue
Audio
AUDIO a
plusieurs reprises lors de la
langue audio ou une piste
disques DVD-RW
enregistres en mode EV (enregistrement video) qui ont
les deux types de canaux audio: le principal et le
blilingue, vous pouvez basculer entre Principal (main)
(L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un melange des deux
(Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO.
Appuyez
sur
lecture pour entendre une
audio differente. Avec des
Sous-titres
Appuyez
sur
S-TITLE
a
plusieurs reprises lors de
langues de
la
lecture pour visualiser les differentes
sous-titres.
Remarques:
PAUSE
?
1.
Appuyez
2.
Pour
sur
PAUSE/STEP lors de la lecture.
reprendre
ENTER
24
un
L´indicateur de
l´effacer
ou
comporte
Conseil:
un
marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du
disque. L´icone du Marqueur est affiche brievement
sur le moniteur TV. Repetez
cela afin d´introduire les
neuf marqueurs.
Pour retourner a
TITLE. Si le titre actuel
disque comporte
sequences tournees
simultanement de differents angles, on peut changer
l´angle de visionnement lors de la lecture. Exercez
des pressions successives sur ANGLE pendant la
lecture pour choisir l´angle desire.
Observez que le
numero d´angle actuel soit affiche sur l´ecran.
Marqueur
un
sur
menu, celui-ci sera affiche sur l´ecran. Autrement,
c´est le menu du disque qui pourra apparaitre sur
Si le
peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
Appuyez
a
Remarque:
?
Menu Titre
parmi Normal,
les touches
Employez
disques
Les DVD peuvent comporter des menus donnant acces
a des fonctions speciales. Pour vous servir du menu du
disque, appuyez sur DVD MENU. Introduisez le
numero correspondant ou bien les touches
b B v V pour selectionner votre choix. Appuyez
apres sur ENTER.
1.
l'image
du DVD
Verification des contenus des
DVD: Menus
lors de la lecture d'un DVD video.
Appuyez
a
taille 400%
→
ajustement
s'affiche a l'ecran
4.
image
A chaque
Mode
3.
ou
est affiche
droit inferieur
2.
video.
elargir l´image
ZOOM lors de la lecture
sur
Speciales
ou
la
lecture, appuyez
appuyez
sur
sur
PLAY,
PAUSE/STEP a
nouveau.
?
Le fichier sous-titres du fichier DivX n'est affiche
pour les formats smi, srt et sub.
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code
ne peut pas etre lu sur un fichier DivX, le numero
est affiche.
que
qui
"1"
Disques
DVD Audio
Le DVD audio est
un nouveau
Passer a
format de
Certains
disque
construit a
partir du succes du DVD pour offrir de la
qualite en audio multicanal pour une nouvelle
experience en qualite audio. Un disque DVD audio
peut etre identifie par le logo DVD audio sur la
pochette du disque ou sur le disque lui-meme.
haute
Le format DVD Audio
peut fournir
une
meilleure
qualite stereo que les CD Audio avec un taux
d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de
44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio
peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de
16 bits pour un CD standard).
Un
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet
espace supplementaire est utilise soit pour une
meilleure qualite de son avec une resolution
multicanal avancee plus proche de l'enregistrement
master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus
longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent
du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes,
les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio
contiennent egalement une galerie de photos ou des
video clips.
Remarque
jouir d'une meilleure qualite de son et d'un
enveloppant lors de la lecture des disques DVD
Audio,
vous
effet
devez utiliser des sorties audio
numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT
sur le Recepteur
DVD). Si vous utilisez des SORTIES
NUMERIQUES (OPTIQUES ou COAXIALES) pour
etablir
qualite
vos
raccordements
audio, le son
CD, meme
semblable a celle des
lecture de
disques
DVD Audio.
aura une
DVD Audio divisent les contenus
disques
en
differents
groupes. Votre lecteur vous permet
d'acceder rapidement aux differents groupes pendant
la lecture via
1.
l'affichage
Appuyez
lecture
sur
a l'ecran.
AFFICHER
mode
ou en
(DISPLAY) pendant
3/4 pour choisir l'icone
de
Appuyez
3.
Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes
9) pour choisir un numero de groupe.
sur
la
stop.
2.
Groupe.
(0-
Remarque:
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu
cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe.
Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV,
saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le
trouver sur la pochette du disque ou sur un site
internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre
recepteur DVD c'est une fonction du disque.
-
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
en
disponibles
pour le
disque
que
vous
ne
etes
train d'ecouter.
Regarder
Pour
autre GROUPE
un
une
FONCTIEM
autre PAGE
Vu que les
disques DVD Audio peuvent contenir
beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres
de voir ce qui est disponible sur le disque.
1.
PAppuyez
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la
lecture.
2.
Appuyez
sur
3/4 pour choisir l'icone
3.
Appuyez
sur
1/2 pour choisir
lors de la
Ce
qui
l'autre
de la
s'affiche a l'ecran
car
dont l'artiste
numero
Page.
de page.
disque a
disponibles dependent
cree le disque.
variera d'un
les informations
facon
un
de la
a
Remarque:
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
en
disponibles
pour le
disque
que
vous
ne
etes
train d'ecouter.
25
Lecture d´un CD Audio
MP3/WMA
Disque
Le
ou
recepteur DVD peut reproduire des
enregistrements sous format MP3/WMA
disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
La
dans des
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
8 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la recepteur d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO
?
-
CD Audio
-
?
Lorsque
introduisez
vous
affiche
sur
choisir
une
CD
un
audio,
un menu
est
-
le moniteur TV.
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur PLAY ou
et
piste
-
?
ENTER pour enclencher la lecture.
AUDIO CD
?
0:52:07
1/12
Liste
9660.
Program
Track1
?
Track2
Track3
Si des fichiers MP3 / WMA sont
l´aide d´un
Track4
Track5
Track7
Effacement
PROGRAM
ne
enregistres
a
pouvant pas creer de
systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est
impossible de lire les fichiers MP3/ WMA.
L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme
Track6
Track8
logiciel
Edit
de fichier ISO 9660 est conseille.
?
MP3 / WMA
1.
Appuyez
sur
appuyez
sur
v / V pour choisir
ENTER pour
un
dossier,
et
?
contenus.
2.
Appuyez
v / V pour choisir
sur
appuyez apres sur PLAY
demarrer la lecture.
et
piste
une
des fichiers devront
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres
speciauxtelsque/?*:"<>letc.
?
ENTER pour
ou
noms
maximum et
.wma.
observer les
en
Les
au
Le nombre total de fichiers
etre
sur
le
disque
devra
inferieur a 650.
MUSIC
0:00:00
Ce
1/12
Liste
Program
enregistrements
techniques afin d´atteindre une qualite de lecture
optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus
pour respecter automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant
des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent
certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus)
afin d´en assurer une lecture compatible.
1-Music1
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
DISPLAY
Effacement
Info
PROGRAM
Edit
ID3 TAG
?
Lors de la lecture d'un fichier contenant
d'information telle que des titres de pistes,
pouvez voir cette information en appuyant
vous
Les clients doivent savoir
sur
DISPLAY.
S'il
n'y
apparait
a aucune
Comment
information,
a l'ecran
TAG"
]
le message "NO ID3
d'affichage.
demandee
Conseils:
?
Si
vous vous
menu
de
trouvez
de MUSIC et
sur une
sur
Appuyez
sur
liste de fichiers
desirez
sur
le
sur
la liste
v / V pour selectionner
et
vous
Dossiers, employez
appuyez
?
retourner
ENTER.
MENU pour
vous
deplacer
vers
la
page suivante.
?
Pour le CD mixte
JPEG, les
modifies.
PHOTO
26
qu´une autorisation
requise pour telecharger des archives MP3 /
WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet.
Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette
permission-la. Celle-ci devra etre toujours
est
[ Title, Artist, Album, Year,
?
et des
conformes a certains standards
2-Music2
7-Music7
recepteur DVD exige des disques
menus
ayant des fichiers MP3/WMA et
de MUSIC et PHOTO peuvent etre
Appuyez sur
remarque
sera
TITLE et le mot MUSIC
en
haut du
menu.
ou
au
detenteur
de droits d´auteur.
Fonctions de CD Audio et
MP3 /WMA
Disque
1.
Pour repeter
une sequence
lors de la lecture d´un
disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que
la lecture a reprise commence. L´icone Repeter
et
2.
Appuyez
PAUSE
1.
2.
"A-" sont affiches
Appuyez
Pour
A-B
Repeter
PAUSE/STEP lors de la lecture.
sur
la
reprendre
ENTER
ou
Passer a
lecture, appuyez
appuyez
sur
sur
sequence
reprises.
nouveau.
autre Piste
une
3.
Pour
commence
la
quitter
Appuyez
sur
SKIP
Repeter
(.
ou
sur
le
a etre
sequence
normale, appuyez
1.
menu
d´ecran.
nouveau au
ou
point
que la lecture a reprise finisse. L´icone
"A-B" sont affiches sur le menu d´ecran
PLAY,
PAUSE/STEP a
le
sur
A-B a
sur
sur
et
reprendre
nouveau.
et
et la
a
reproduite
A-B a
l´on veut
Repeter
plusieurs
la lecture
L´icone
d´ecran.
menu
>) quelques
secondes lors de la lecture pour passer a la piste
suivante ou pour retourner au debut de la piste
3D Surround
actuelle.
SKIP . deux fois brievement
2.
Appuyez
3.
Vous pouvez lire une piste
introduisant son numero.
sur
retourner a la
Cet
pour
piste precedente.
stereos,
quelconque
en
au
un
effet de 3D surround
audio multi-canal de deux enceintes
un
lieu des
cinq
ou
plus employes
normalement pour l´audio multi-canal d´un
de home theater.
1.
Piste / Tout / Arret
Repeter
appareil peut produire
simulant
Appuyez
sur
AUDIO
en cours
systeme
de lecture.
Le message "3D SUR." s'affiche a l'ecran
du
menu.
Vous pouvez lire
1.
piste/tout
un
REPEAT
Appuyez
disque. L´icone
sur
de
au
disque.
sur un
moment de lire
2.
au
mode de lecture
plusieurs reprises
message "3D SUR."
est affiche.
repetition
Pour revenir
a
un
AUDIO
normal, appuyez
jusqu'a ce
disparaisse de l'ecran
sur
que le
du
menu.
2.
Appuyez
repetition
?
Piste:
REPEAT pour choisir le mode de
desire.
sur
la
repete
repete
piste
actuelle.
?
Tout:
toutes les
?
Off: n´effectue pas de lecture de
pistes
d´un
disque
repetition.
Remarque:
Si
vous
repetition
appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la
d´une piste, la fonction de repetition
est
annulee.
Recherche
1.
Appuyez
sur
SCAN m
ou
M
en cours
de
lecture.
2.
Appuyez
a
plusieurs reprises
M pour selectionner
X8 recul ou avant.
3.
Pour
quitter
le mode
SCAN m
sur
la vitesse
ou
requise: X2, X4,
SEARCH, appuyez
sur
PLAY.
27
Lecture
La fonction Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un
disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes.
1.
Inserez
un
Le
menu
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
2.
Appuyez sur
de repetition
disque.
?
?
2.
Appuyez
PROGRAM.
sur
La marque
a droite du mot
apparaitra
E
"Programme"
le cote
sur
?
droit de la fenetre
pistes programmees
1.
CD audio ou MP3/WMA:
du AUDIO CD ou du MUSIC s'affiche.
Disques
des
Repetition
programmee
menu.
REPEAT pour selectionner
d'un
le mode
desire.
Piste:
repete la piste actuelle.
repete toutes les pistes de la liste
programmee.
Desactive
(pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
Tout:
Remarque:
Appuyez
PROGRAM.
sur
La marque E disparaitra
Edition de programme.
Remarque:
alors pour sortir du mode
0:00:00
E
Program
Track1
Track5
Track2
Track7
Track3
Track4
Track4
Track1
1/12
Liste
E
Program
2-Music2
1-Music1
4-Music4
2-Music2
6-Music6
3-Music3
1-Music1
Effacement d'une
Track5
5-Music5
Track7
6-Music6
Effacement
1.
Menu CD Audio
PROGRAM Edit
Info
sur
2.
encore une
secondes pour sortir du
menu.
Remarque:
Pour
un
lecture),
position
CD video
vous
a PBC (commande manuelle de
devez regler la fonction PBC sur la
Desactivee
dans le menu Configuration pour
utiliser la fonction de lecture programmee.
(Voir "PBC" a la page 21.)
Appuyez
d'autres
le bouton PROGRAM et maintenez-le enfonce
pendant quelques
Utilisez les boutons
piste que vous
programmee.
Menu MP3/WMA
CD video: Appuyez sur PROGRAM.
Le menu programme s'affichera. Appuyez
fois
de la liste
Effacement
7-Music7
PROGRAM Edit
DISPLAY
piste
programmee
4-Music4
Track6
Track8
appuyez une fois sur > pendant la lecture
en mode repetition,
le mode repetition
est
pistes
annule.
MUSIC
1/12
Liste
vous
des
AUDIO CD
0:52:07
Si
sur
vVBpour
CLEAR.
pistes
2.
B pour
Appuyez
"Programme".
sur
la
Repetez
cela pour effacer
de la liste.
Effacement de toute la liste
1.
selectionner
voulez effacer de la liste
vous
programmee
deplacer
vers
la liste
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
sur ENTER
"Effacement", puis appuyez
VIDEO CD
Liste
Track5
Track2
Track2
Track3
Track3
Track4
Track1
Remarque:
E
Program
Track1
Les programmes sont
est enleve.
disque
Track5
Effacement
Menu CD video
3.
Selectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez
ENTER pour inserer la piste selectionnee
dans
la liste "Programme". Repetez
le pas 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
sur
4.
5.
Appuyez
B.
sur
Selectionnez
la
laquelle
vous
voulez faire demarrer
Appuyez
sur
piste
de la liste
programmee
par
la lecture.
ou ENTER pour demarrer.
La
dans l'ordre que vous avez
pour les pistes. La lecture s'arrete apres
PLAY
lecture demarre
programme
une
6.
seule lecture des
Pour
pistes
reprendre
programmee,
dans la liste du AUDIO CD
28
programmee.
le mode de lecture normal a
de la lecture
appuyez
dans la liste
sur
PLAY.
selectionnez
(ou MUSIC)
une
partir
piste
et ensuite
egalement
effaces
lorsque
le
Visionnement d´un
En
servant de
vous
Disque JPEG
recepteur,
ce
vous
visionner CD Kodak PICTURE et des
Utilisez
pouvez
disques ayant
des fichiers JPEG.
Introduisez
1.
zoom pour
a la page 24)
(voir
Pour
disque
un
PHOTO est affiche
et fermez le boitier.
sur
JPEG
Zoom
Le
menu
le moniteur TV.
PHOTO
Appuyez
image pour
sur
v / V
la
pendant que vous voyez une
pivoter dans le sens des aiguilles d'une
dans le
ou
Pour ecouter
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 4
contraire.
sens
de la MP3/WMA
pendant que
JPEG Folder 3
JPEG
pivoter l'image
montre
Liste
elargir l'image photo.
vous
voyez
une
musique
image
JPEG
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
Vous pouvez afficher des fichiers en meme temps que
vous ecoutez
des fichiers de musique MP3/WMA
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
2.
Appuyez
sur
sur
vous vous
desirez
vous
et appuyez
desirez
vous
affichee dans le
visionner
sur
determine,
sur V / v pour selectionner
appuyez sur ENTER ou PLAY.
La vision du fichier commence.
appuyer
precedent
un
fichier,
TITLE
sur
pouvez
au menu
contenant les
disque
un
(TITRE)
pour afficher le
v / V pour selectionner
3.
Appuyez
4.
Utilisez B pour selectionner l'icone
appuyez sur ENTER (ENTREE).
sur
La lecture demarre.
vous
disque.
types de fichiers.
Appuyez
ce
RETURN pour retourner
sur
le meme
dans le lecteur
menu
PHOTO.
fichier et
un
sur
Inserez
deux
pour
ENTER.
appuyez
Au moment de visionner
1.
2.
Dossiers,
fichier
un
enregistres
liste des fichiers
sur une
retourner a la liste de
selectionner
Si
sera
et appuyez
les touches V / v de la telecommande
employez
3.
trouvez
dossier,
un
ENTER. Une liste des fichiers
dossier. Si
et
V / v pour choisir
que
vous
un
fichier
,
La lecture continuera
appuyez
sur
photo.
puis
jusqu'a
le bouton STOP.
Conseil:
FONCTIEM
Pour ecouter
(PHOTO menu).
uniquement la musique desiree lorsque
regardez une image, programmez les pistes
desirees a partir du menu "MUSIC" et ensuite procedez
comme indique ci-dessus.
vous
Conseils:
Appuyez
?
sur
MENU pour
vous
deplacer
vers
la page
suivante.
?
La
Il existe trois
options pour la Vitesse des Diapositives
: >>> (Lent), >> (Normale) et > (Rapide).
Employez vVbBpour selectionner la Vitesse.
Appuyez apres sur b / B pour choisir l´option desiree
et appuyez ensuite
?
Avec
disque
choisir parmi
un
pouvez
avec
et le mot MUSIC
?
Appuyez
sur
ou
sur
en
haut du
Appuyez
des
TITLE
sera
pixels
un
Diapositives)
?
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER.
autre fichier
JPEG
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le
curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une
image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant.
x
2048
pixels
et
Le nombre de fichiers et de dossiers
enregistrer
devra etre
le
sur
inferieur a 650.
?
Verifiez
que tous les fichiers selectionnes
des extensions ".jpg" au moment de les
sur
vers un
2760
disque.
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
sera
Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP
a nouveau.
autre
?
JPEG
PAUSE/STEP pendant le
Appuyez
visionnement d´une diapositive. L´appareil
mis maintenant en mode PAUSE.
des fichiers JPEG au-dessus des 2M
comme
disque
Slide Show
sur
deplacer
lecteur
avec ce
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
resolution
cachee.
et appuyez
Se
JPEG
vous ne voyez pas l'affichage sur ecran
apres
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la
remarque.
JPEG
2.
disque
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
recepteur de DVD lisse les contenus du disque.
vous
sur
menu sera
RETURN, l'information du fichier
Image Immobilisee
du
Si
MP3/WMA et JPEG.
Diaporama (Presentation
1.
?
ENTER.
des fichiers MP3/WMA et JPEG
PHOTO
compatibilite
est ainsi limitee:
?
le
du CD.
Si les fichiers ont des extensions
priere
?
lay-out
de les
aient
copier
enregistrer
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
Les fichiers
etre
ou
sans extension ".jpg" ne pourront pas
lus par ce recepteur DVD. Meme dans le cas
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
29
disque DVD a
(enregistrement video)
Lecture d'un
format EV
Maintenance et Service
Lisez cette information avant de contacter le
personnel
Cette unite
lira des
DVD-R/RW
disques
utilisant le format DVD-Video
en
finalise
a
l'aide d'un graveur de DVD.
?
Cette unite
en
1.
disques DVD-RW enregistres
Enregistrement Video (EV).
utilisant le format
Inserez
Le
lira des
un
menu
disque
et fermez le
DVD-VR s'affichera
a
plateau
sur
technique
enregistres
ont ete
qui
du service
l'ecran
disques.
du
televiseur.
Manipulation
de
Au moment de le
Priere
de
l´appareil
deplacer
conserver
le carton et les materiaux
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
DVD-VR
Conservez les
superficies exterieures propres
Liste
N´employez
?
insecticides
Appuyez
puis appuyez
sur
(ENTREE)
v / V pour selectionner
sur
PLAY
(LECTUR)
une
ou
longtemps
superficie.
piste,
Nettoyage
et la lecture demarrera.
Pour
?
Les
disques
Si les
DVD-R/RW
pas etre
lus
Certains
disques
donnees
pour CPRM
Media
sur ce
non
finalises
ne
son
faits
(Protection
avec
CPRM est
un systeme
de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions
"une seule copie". CPRM represente la Protection
du Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM,
ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas alors faire d'autres copies de ces
enregistrements. Les enregistrements CPRM ne
peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW
formates en mode EV, et les enregistrements
30
sur
des lecteurs
CPRM.
nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
superficies sont tres sales, employez un chiffon
mouille
peine
la
endommager
avec une
superficie
solution
de
detergente
douce.
l´alcool,
l´appareil.
Entretien du lecteur
Le
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
avec
la
du lecteur
N´employez pas de solvants forts, tels que de
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
du Contenu des
peuvent etre lus seulement
sur
des
par un GRAVEUR DE DVD.
Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques et
affichera le message "Verification Disque".
CPRM
ils laissent des marques
a
Enregistrable)
specifiquement compatibles
car
peuvent
lecteur.
DVD-EV
tels que des
ENTER
Remarque:
?
liquide volatil,
l´appareil.
Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
?
2.
pas de
de
pres
recepteur DVD
technologie
Si la lentille
disque
etre
sont
est un appareil de haute
precision.
optique et les pieces de tournage du
sales ou usees, la qualite de l´image peut
et
diminuee.
Selon la
manipulation,
un
controle
regulier et
apres
service d´entretien sont recommandes
les 1.000 heures de lecture.
Pour
plus
de
revendeur le
details, veuillez
plus proche.
contacter votre
un
toutes
Lecture d'un
A
l'aide de
disques
1.
ce
recepteur de DVD,
pouvez lire des
vous
DivX.
Inserez
Le
DivX video
disque
un
menu
La
?
disque
et fermez le
plateau
MOVIE s'affiche a l'ecran
compatibilite
disques
DivX
comme
suit:
La taille de resolution
doit etre
a
des
lecteur est restreinte
disponible
du fichier DivX
au-dessous de 720x576
disque.
du televiseur.
?
Le
(L
x
H) pixels.
du fichier des sous-titres du DivX
nom
peut
56 caracteres.
comporter jusqu'a
MOVIE
avec ce
0:00:00
?
Liste
Movie Folder 1
Movie Folder 2
S'il y a un code impossible a
fichier DivX, celui-ci peut etre
Movie Folder 3
"
marque
Movie Folder 4
"
l'ecran
sur
_
exprimer
affiche
dans le
comme une
d'affichage.
Movie Folder 5
Movie Folder 6
?
Movie Folder 7
Si la
frequence d'images
Movie Folder 8
par seconde,
cette unite
est au-dessus de 30
pourrait
ne
pas
marcher normalement.
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
dossier,
un
?
vous
etes
sur une
liste de fichiers et
que vous voulez revenir a la liste de dossiers,
utilisez les boutons v / V dans la telecommande
pour mettre
appuyez
3.
Si
vous
en
sur
surbrillance
?
un
fichier
en
Appuyez
sur
*
un
DivX
ne
acronyme de Global Motion
C'est un outil de codage specifie
ou
Xvid, comportent
cette
MPEG4,
en
comme
option.
FONCTIEM
Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles
normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
STOP pour sortir.
sur
MENU pour
vous
deplacer
CD contenant des fichiers
de la page
z
MP3/WMA, JPEG
et
pouvez basculer parmi les menus MUSIC,
PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et
MOVIE,
GMC, l'unite
Fichier DivX lisible
Appuyez
Sur
un
standard MPEG4. Certains encodeurs
".avi
suivante.
?
avec
GMC?
Compensation.
particulier,
Conseil:
?
enregistre
aura
d'enregistrement.
et ensuite
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
4.
Si le fichier est
GMC, c'est
regarder
n'y
ne
supporte que 1-point du niveau
ENTER.
voulez
et audio du fichier
sont pas entrelacees, il
ni meme audio.
aucune sortie video
enregistre
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
Si les structures video
vous
MUSIC, les
seront mis
mots PHOTO et MOVIE
en
surbrillance.
en
haut du
", ".mpg ", ".mpeg
"
Format codec lisible
z
"DIVX3.xx
"MP43
"DIVX4.xx
",
", "3IVX ".
",
"DIVX5.xx
",
"XVID
",
menu
Format audio lisible
z
"AC3
", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans
(MP3), dans les 32 48kHz (WMA)
Debit binaire: 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
?
les 8
-
48 kHz
-
?
-
-
31
Fonctions
Memoire
Supplementaires
de la Derniere
SELECTION
Scene
DE
SYSTEME
Vous devez choisir le mode
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE
(NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage,
maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le
panneau avant ou sur la telecommande
pendant plus
de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL,
NTSC ou AUTO).
votre
Ce lecteur memorise
lu. La scene
disque
disque
est enleve
debranche.
scene
la derniere
du boitier
Si l´on introduit
la scene
memorisee,
scene
du dernier
reste dans la memoire
meme
si le
si
l´appareil est
un disque ayant une
est automatiquement
ou
lue.
Remarque:
l´appareil
La
memorise
ne
lecture dudit
disque.
configuration
Avec certains
clignoter
de mode Video
NTSC:
disques, l'image
de la lecture
Dot Crawl est montre
ou
sur
les
le
du
peut
lignes
droites. Cela
signifie que l'interpolation verticale ou
De-entrelace n'est pas parfaitement assorti avec le
disque. Dans ce cas-ci, la qualite de l'image peut
etre amelioree
?
en
changeant
le mode video.
Pour
changer le mode video, appuyez et maintenez
pendant 3 secondes pendant la lecture du
disque. Le nouveau numero de mode video
OSD
selectionne
est affiche sur l'ecran TV. Verifiez si la
qualite visuelle s'est amelioree. Si non, repetez le
procede ci-dessus jusqu'a ce que la qualite de
l'image soit soit amelioree.
?
Video mode
MODE1
?
→
sequence:
MODE2
→
MODE3
→
MODE1
Si
vous coupez le courant, le mode visuel reviendra
a l'etat de defaut initial ( MODE1).
Conseil:
Description detaillee
de
chaque
de mode
video:
MODE1: Le materiel
de source de la video de DVD (film
video) est determine a partir de
l'information de disque.
MODE2: Approprie pour jouer le contenu du film ou le
materiel video enregistree par la methode progressive de
balayage.
MODE3: Approprie pour jouer le contenu video avec
comparativement peu de mouvement.
materiel
32
ou
materiel
electionnez
branche
reglage du mode video ne fonctionne que si
mode "Progressive Scan" (balayage progressif)
menu des reglages
est place a "Marche".
pas
au
AUTO:
Le
?
systeme selectionne ne correspond
systeme de votre televiseur, les couleurs
normales pourraient ne pas etre visualisees.
Quand le
pas la scene d´un disque si
est mis hors tension avant de commencer la
Ce lecteur
PAL:
a
quand
un
le Le
televiseur
Selectionnez
quand
branche
televiseur
a
un
le Le
Selectionnez
quand
branche
televiseur
a
un
recepteur DVD
systeme.
est
Multi
recepteur
DVD est
NTSC.
le Le
recepteur
PAL.
DVD est
des Enceintes 5.1
Configuration
des informations de reference
Ce
chapitre comprend
importantes pour vous
Recepteur DVD.
Configuration
Etablissez
Appuyez
Si
de la Distance
Recepteur DVD,
le
enceintes de
aux
quelle distance le son doit traverser pour
point d'ecoute etabli. Cela permet le son
provenant de chaque enceinte d'atteindre la position
suivants pour le decodeur
de
permet
atteindre le
canaux.
menu
reliez les enceintes a votre
configuration
d'ecoute
en
Appuyez
sur
meme
temps.
b / B pour
regler
la Distance de
l'Enceinte selectionnee.
Selectionnez
v / V
vous
savoir
s'affiche.
2.
Distance
votre
des Enceintes
SETUP. Le
sur
configurer
reglage
les reglages
integre a 5.1
surround
1.
aider a
puis
l'option
appuyez
niveau.
deuxieme
AUDIO a l'aide des boutons
B pour
sur
vous
deplacer
[0.3(1)m(pieds)
-
6.0(20)m(pieds)]
au
Essai
3.
Selectionnez l'option Speaker Setup [Configuration
des Enceintes] a l'aide des boutons v / V puis
appuyez sur B pour vous deplacer au troisieme
niveau. "Select" est en surbrillance.
4.
Appuyez
ENTER; le
sur
menu
de
Configuration
des Enceintes 5.1 s'affiche.
Volumen
Volume
le volume
Retour
Utilisez b / B pour selectionner
Entrer
reglez
le
cours
de
la tonalite
d'abord les
options
puis
ou
FONCTIEM
l'enceinte a l'aide des
a
egaliser le volume de
rapport a la position d'ecoute.
facon
les enceintes par
Pendant que la tonalite
Off
lorsque
Enceintes a l'aide des boutons v / V
boutons b / B de
m(ft)
0.6(2)
ou
selectionnez
dB
0
Deplacer
5.
→
Vous pouvez regler le volume
d'essai est active: selectionnez
Large
Test
→
→
Caisson de Graver
Avant G
Distance
→
→
AUDIO
Altavoces
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche (G)
Centrale
Avant Droite (D)
Arriere Droite (D)
Arriere Gauche (G)
d'essai est
volume, la tonalite s'arrete
active, si
sur
toutes
vous
le canal
en
reglage.
l'enceinte
souhaitee.
6.
Reglez
les
options
a l'aide des boutons
v/V/b/B.
7.
Appuyez
sur
selection.
Selection
ENTER pour confirmer votre
Retour
au menu
precedent.
des Enceintes
Selectionnez
(Enceinte
l'enceinte que vous voulez ajuster.
(Gauche), Enceinte Centrale,
Avant
Enceinte Avant
Enceinte Arriere
(Droite), Enceinte Arriere (Droite),
(Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque
Certains
reglages
de
le contrat de licence
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus
par
Dimensionnement
Puisque
les
vous ne
pouvez pas les
reglages
des
haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
Volume
Reglez
le volume de sortie du
selectionne
haut-parleur
.(-6dB
a l'aide des touches 1 / 2
+6dB)
~
33
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
AM(MW). Avant de les faire
50 stations FM et
fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est
1.
2.
1.
Puis, a chaque fois que
2.
AM(MW)
vous
appuierez
sur
La derniere
BAND,
s'arrete
programmes
Appuyez
stereo)
lorsque le recepteur DVD
(pour les
apparaissent sur l'ecran.
trouve
une
preselectionne
sur
l'ecran.
PRESET +/- pour
DVD
sur
les
-
ou
pour selectionner
souhaitez.
sur
la
le numero
un
Pour ecouter des stations de radio
sur
MEMORY/STOP du panneau frontal
reglage
reglage manuel,
sur
ou
nouveau.
Pour
un
sur
de 3 a 6 pour
etapes
enregistrer
ou
non
preselectionnees
automatique
de
appuyez
sur
TUNING
le panneau avant.
reglage automatique,
TUNING
enregistree.
manuel
DVD
2.
Pour le
Appuyez
les
choisir
la radio
POWER pour eteindre le recepteur
autre mode (CD/DVD, AV1...).
sur
l'etape
vous
La station est
Pour eteindre
Utilisez le
que
Repetez
sur
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Reglez
ou
preregle
de
7.
apparaitra
TUNING
sur
telecommande
6.
ou
la station desiree.
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou
de la telecommande.
Appuyez
MEMORY/STOP du panneau frontal.
sur
Un numero
Appuyez
AM(MW)
la touche.
balayage
station. "TUNED" et "ST"
5.
3.
ce
relachez
que
est selectionnee.
fois
Appuyez plusieurs
ce
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur
enregistre une station preselectionnee a la fois.
ou
du panneau
l'indication
de
la
jusqu'a
que
commence
a
frequence
changer, puis,
avant
station recue
selectionner
s'afficheront alternativement.
touche TUNING
Le
Appuyez sur BAND jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
et maintenez deux secondes la
Appuyez
4.
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire
l'Ampli-syntoniseur DVD. (voir "Prereglage des
stations radio" sur la gauche).
de
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
FM et
3.
minimum.
au
Ecouter la radio
maintenez la touche
environ deux secondes
ou
le panneau avant.
les
autres stations.
Pour selectionner
directement
un
emetteur
preprogramme
Pour
regler
une
station
Appuyez plusieurs fois sur
l'etape 3 pour selectionner
avec
signal leger
TUNING
ou
de
manuellement la station.
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la
telecommande
pour selectionner directement un
emetteur preprogramme.
Par
Pour annuler toutes les stations memorisees
Maintenez
appuyee
la touche MEMORY/STOP. pour
environ deux secondes et "CLEAR ALL"
dans la fenetre
sur
apparaitra
appuyez a nouveau
MEMORY/STOP et les emetteurs sont effaces.
Si
vous
etes
d'affichage, puis
entres
par
erreur
dans le mode
"CLEAR ALL"
(EFFACER TOUT) et si vous ne
souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur
aucune touche. Apres
quelques secondes,
l'affichage "CLEAR ALL" disparait tout seul et
revient
au
mode normal.
exemple,
4, appuyez
puis
sur
9
l'emetteur
(dans les 3 secondes)
19 preprogramme.
Remarque
deja ete entrees, le message
(MEMOIRE PLEINE) apparaitra sur
l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero
s'affichera. Pour modifier le numero
preselectionne
suivre les etapes 5-6 comme cipreselectionne,
MEM FULL
dessus.
34
preprogramme
Appuyez sur 1,
pour ecouter
Pour information
Si
un
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST."
afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
aucun effet stereo
mais la reception sera meilleure.
Appuyez
Appuyez
a
nouveau sur
la touche pour retablir
l'effet stereo.
Pour
une
Realignez
Si toutes les stations ont
pour ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
sur
meilleure
l'antenne.
reception
RDS
Operations
Cet
Recherche de programme
de RDS (Radio Data System
Radio), qui procure une riche
gamme d'informations de radio FM. Utilise a present
dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de
est
appareil
Systeme de
equipe
-
Donnees
transmission des indicatifs des emetteurs
ou
informations de
type des
de
reseau,
description
du
des
musicale, ainsi que l'heure precise.
Accord RDS
Lorsqu'
un
emetteur
des donnees
FM est accorde
et
qu'il
contient
RDS, l'appareil affichera
automatiquement
les indicatifs de l'emetteur
l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre
et
d'affichage
que les indicateurs du programme des
services RDS (PS), de l'identification du type de
pendant
Texte Radio
et de l'heure
programme (PTY),
(RT)
actuelle (CT) sont transmis par l'emetteur.
OPTIONS D'AFFICHAGE RDS
Le
RDS est
capable de transmettre une riche
variete d'informations en plus de l'indicatif initial qui
apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde.
Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage
indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion
ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la
systeme
telecommande
pourrez retrouver les differents
dans la sequence:
vous
types de donnees
(PS↔FREQUENCE↔PTY ↔RT↔CT)
PS
(nom
canal est
du programme en service) Le nom du
indique dans la fenetre d'affichage.
PTY
(Identification
nom
du
fenetre
type
du
Type
de
de programme est
Le
Programme)
indique dans la
d'affichage.
RT
(Texte Radio) Un message "texte" contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
(Heure controlee par le canal) Permet
l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de
l'indiquer dans la fenetre d'affichage.
CT
a
RDS
inclure certaines de
ces
supplementaires.
selectionne
Si la
n'a pas ete
NONE,
NONE,
du RDS est
avec
sa
des codes de
(PTY)
de coder
capacite
type de
programme (PTY) qui indiquent le type de
l'emission. La liste suivante demontre les
abreviations
utilisees
explication
afin
PTY
d'indiquer chaque
de PTY.
NEWS
Actualites
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
DRAMA
Drame
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
de
ROCK M
paroles
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
LIGHT M
Musique classique
varies
serieuse
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
financiers
CHILDREN
Programmes
pour les enfants
musique
d'affaires sociales/Societe
SOCIAL
Programmes
RELIGION
Emissions
PHONE IN
Programmes d'appels
TRAVEL
Voyages
religieuses
direct
en
et circuits
LEISURE
Loisirs et
JAZZ
Musique
COUNTRY
Musique country
hobby
de
jazz
NATION M
Musique
OLDIES
Vieille
nationale
FOLK M
Musique folklorique
musique
DOCUMENT
Programmes
TEST
Message
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
ne
pas
le mode
transmise, dans la fenetre
NONE, RT
le message PTY
PS NONE.
d'affichage apparaitra
CT
peuvent choisir de
caracteristiques
donne requise pour
des emissions
ALARM 1
Remarque
Certains emetteurs
profit majeur
avec une
programmes, des message sous forme de texte
concernant l'emetteur ou les particularites de la
selection
Le
BAND pour selectionner
le mode FM.
1.
Appuyez
2.
Appuyez sur PTY de la telecommande
l'affichage indiquera le dernier PTY en
3.
Appuyez
sur
sur
selectionner
4.
Lorsque
PTY a plusieurs
PTY souhaite.
et
usage.
reprises
pour
un
le PTY est
selectionne,
appuyez
sur
PTY SEARCH.
L'appareil passera a un mode
Lorsque l'emetteur est accorde,
de recherche
la recherche
automatique.
se
terminera.
35
Selectionner
Programmation du
Temporisateur de Sommeil
d'entree
Vous
avez la possibilite de regler le recepteur
DVD
qu'il s'eteigne automatiquement a une heure
precise.
pour
1.
sur
sommeil
programmee.
Le temoin
VEILLE
apparaissent
2.
SLEEP pour
Appuyez
sur
regler
Vous pouvez utiliser des magnetoscopes ou d'autres
unites branchees sur les connecteurs AV1, AV2,
EURO
amples
l'heure de
et l'heure de sommeil
les
l'unite pour de
a
plusieurs reprises
sur
pour selectionner
au
plus
operation.
AUX sur la
la source
chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de fonctionnement change selon la sequence
suivante:
AV 1: pour selectionner le signal analogique des
connecteurs AV1 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO
ENTREE.
Remarque
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD ne s'eteigne.
sur
SLEEP. Le
temps
restant
apparait
AV 1 OPT: pour selectionner le signal numerique
du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE
optique
OPTIQUE.
sur
l'ecran.
AV 1 COAX:
pour selectionner le signal numerique
coaxial du connecteur ENTREE AV1 VIDEO & ENTREE
COAXIALE.
Variateur
AV 2: pour selectionner
Cette fonction s'affiche dans la fenetre
l'indicateur du volume est
Appuyez plusieurs
fois
en
sur
d'affichage
sur
TV-AUDIO: pour selectionner
PERITEL.
la touche DIMMER.
en
sourdine votre
en sourdine votre appareil pour,
l'indicateur
par exemple, repondre au telephone,
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
prise pour
Connectez
un
casque stereo
( 3.5mm)
dans le
connecteur PHONES.
Les haut-parleurs sont automatiquement coupes
quand vous branchez le casque (non fourni).
signal
TV audio du
La fonction d'entree
optique n'est disponible que
lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre
appareil est de 32 96kHz.
Vous pouvez egalement choisir une source d'entree
~
?
en
appuyant
sur
le bouton FUNC./PLAY
panneau avant. Maintenez
appuye
secondes, puis appuyez de maniere
choisir la
casque
le
Remarques:
?
Vous pouvez mettre
Utilisation de la
signal analogique des
(G/D) & ENTREE
VIDEO.
condition allumee.
MUTE pour mettre
le
connecteurs ENTREE AV2 AUDIO
et
Sourdine
36
avec
A
30→20→10→OFF
Appuyez
appareil.
Referez-vous
optique.
d'entree desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
Appuyez
ou
informations concernant cette
telecommande
la fenetre.
SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→
?
PERITEL, coaxial
manuel de l'utilisateur fourni
Appuyez
(SLEEP)
une source
source
d'entree.
ce
sur
le
bouton 3
repetee
pour
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
Employez
8373
8471
8479
Pays
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Pays
Afghanistan
Argentina
Code
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
37
Guide du
Examinez le
depannage
guide ci-dessous pour identifier
la
possible d'un probleme,
cause
avant de contacter le service
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
?
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
DVD est
recepteur
tension, mais il
sous
?
Pas de
disque
?
insere.
d'image.
?
Inserez
un
sur
la
prise
disque. (Verifiez
secteur.
que l'indicateur
audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD, est allume).
DVD
ne
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Remede
Le televiseur
n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
?
CD
ou
Selectionnez le mode entree video
approprie
le
televiseur, de telle sorte que l'image
provenant du recepteur DVD apparaisse sur
sur
l'ecran du televiseur.
?
Le cable
video
n'est pas correctement
?
connecte.
On entend soit
tres
leger,
soit
un son
?
Le televiseur
?
raccorde avec le cable
audio n'est pas regle de maniere a
aucun
son.
?
raccorde
est hors tension.
L'equipement
recevoir la sortie du
signal
Les cables
sont pas
audio
ne
Allumez le televiseur.
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter
le son en provenance du recepteur DVD.
?
Mauvaise
l'image
Le
qualite
en
Le cable
?
Le
?
Pas de
de connexion audio est abime.
disque
DVD
ne
est sale.
disque
?
Remplacez-le
?
Nettoyez
le
Inserez
disque. (Verifiez
disque
ne
pouvant etre lu.
?
Le
disque
est
Inserez
a l'envers.
positionne
Le
disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
?
positionne
a
?
sur
l'ecran
du
Un ronflement severe
bruit
apparait.
Le
?
Les
disque
regle.
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements
sont
L'ampli-syntoniseur
du televiseur.
Positionnez correctement le
38
le
plateau,
Nettoyez
le
?
Appuyez
sur
?
place trop pres
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
?
Nettoyez
le
?
Branchez
soigneusement
?
disque
guide.
a l'interieur du
Annulez la fonction
parleurs
est
le bas.
?
faibles.
?
vers
desactiver
Le niveau de classification est
?
le
Positionnez la face de lecture du
ou
ou un
que l'indicateur
disque pouvant etre lu.
type du disque, le systeme
couleurs et le code de region).
sur
televiseur.
?
disque.
un
disque
?
un nouveau.
CD
ou
(Verifiez
de
?
un
par
par le
audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD, est allume).
DVD
pas la
Insertion d'un
audio
prises.
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
?
insere.
lecture.
?
les
?
lecture.
recepteur
commence
de
?
Branchez correctement le cable
sur
raccorde au moyen du
audio est hors tension.
video
prises.
?
DVD.
L'equipement
cable
les
?
correctement connectes.
?
Branchez correctement le cable
sur
Eloignez
et
disque.
ses
les haut-
elements
votre televiseur
composants audio.
des
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?
les stations de radio.
L'antenne est mal
connectee.
positionnee
ou
mal
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
antenne exterieure
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete
pre-selectionnee
une
si necessaire.
la station manuellement.
?
Reglez
?
Preselectionnez
?
Dirigez la telecommande vers le capteur
a distance du recepteur DVD.
les stations
effacee (lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
(page 34).
ou
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
La telecommande
le
correctement.
?
La telecommande
recepteur
?
L'affichage
frontal est
du panneau
trop
terne.
?
dirigee
vers
Un obstacle
Les piles
epuisees.
est
trop eloignee
du
?
se
trouve
le trajet allant
recepteur DVD.
sur
au
de la telecommande
Rien n'est affiche
panneau frontal.
sont
Faites fonctionner la telecommande
d'une distance d'environ 20
DVD.
de la telecommande
?
n'est pas
capteur a distance du recepteur DVD.
?
?
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
a l'interieur
pieds (6 metres).
question.
par des
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
?
sur DIMMER
telecommande.
Appuyer
sur
la
39
Specification
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids
Genral
Dimensions externes
CD/ VD
(W
x
H
x
D)
Tuner
[MW]
Laser
Diode
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL
0.5 %
Entree
1.0 V
Video
sortie video
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
de
Plus de 75 dB
(1 kHz, a la position 1W ) (20 kHz LPF)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2/ SCART (TO TV)
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1/ SCART (TO TV)
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 ohms, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 ohms, RCA jack x 2
108.0 MHz
-
65.0
ou
-
74.0
MHz,
87.5
-
108.0 MHz
(Mono)
10000 Hz
-
central*: 60W
Surrodund*: 60W
+
60W
Subwoofer*: 120W
(8Ω
a 1 kHz, THD 10
a 30 Hz, THD 10
(4Ω
VIDEO 1, VIDEO 2, COAXIAL
Sortie Transmission
Sortie
reception
Haut-parleur
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
2 voies 3
Puissance d'entree
max
x
H
x
P)
150
-
Haut-parleur central
2 voies 3
(1m)
150
-
(1m)
60W
120W
120W
2.8
kg
mm
V)
DC
:
7V
414x92x82
1.0
Subwoofer
1 voies 1
haut-parleurs
Haut-parleur
2 voies 3
50-160Hz
85 dB/W
(1m)
kg
susceptibles d'etre modifies
6.2
-
20000 Hz
85 dB/W
(1m)
120W
240W
206x380x416
150
mm
kg
a tout moment.
fil
haut-parleurs
60W
120W
mm
sans
8Ω
4Ω
20000 Hz
85 dB/W
60W
77x1050x82
sont
haut-parleurs
8Ω
20000 Hz
85 dB/W
Poids total
caracteristiques
haut-parleurs
1.0
(32 Ω,
Alimentation
2.4GHz
8Ω
Puissance d'entree
Dimensions totale
avant
:
2.4GHz,
:
%)
%)
AUDIO, OPTICAL AUDIO
PHONES:
S-VIDEO, MONITOR,
Emetteur
P/N: 3834RH0061J
LPF/A-Filtre)
60W+60W(8Ωa1kHz,THD10%)
Front:60W+60W(THD10%)
peut etre inexistante.)
et les
20 kHz
450 kHz
Entrees
Les schemas
(1 kHz, NOP-6dB,
522-1611kHzou530-1610kHz
ambiance
(L
nm
Plus de 70 dB
140
et de la source, la sortie
son
650
140 Hz a 20 kHz
60 dB
(* Depend des reglages de mode
son
35°C, Etat d'execution: Horizontal
10.7 MHz
Mode stereo
son
mm
de 5°C a
laser, longueur d'ondes
625/50, NTSC 525/60
87.5
Sorties
Haut-Prles
350
x
emperature:
Mode
Amplifer
60
5%a85%
Composant
AM
x
Taux d'humidite
Sortie S-video
FM
kg
430
Conditions d'execution
Sortie Video
Video
4.4
l'etiquette principale
l'etiquette principale
77x1050x82
3.5
kg
mm

Manuels associés