Manuel du propriétaire | Epson LQ-680Pro Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
169 Des pages
Manuel du propriétaire | Epson LQ-680Pro Manuel utilisateur | Fixfr
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono
Takahashi
Hoadley, Courtier
Format A5
9/19/00
R
FRONT.fm
VŽrification 1
®
Imprimante matricielle à 24 aiguilles
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO
EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne s'appliquent qu'à l'imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON n'est pas responsable de l'éventuelle utilisation de ces renseignements avec d'autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l'acquéreur de ce produit
ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou d'un abus, de
modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore,
de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et
d'entretien émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables
autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO
EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que
dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000 by EPSON Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Guide de l'utilisateur
L
R4C3900
long.bk
D
Version
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
Format A5
eps86ugfrenchTOC.fm
Table des Matières
Présentation de l'imprimante
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symbole d'avertissement de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . 3
Conformité ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avertissement, Attention et Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 1
Installation de l'imprimante
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Choix de l'emplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Assemblage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Fixation du guide papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Branchement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban . . . . . . . 1-8
Installation du logiciel de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Installation du logiciel de l'imprimante
sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Installation du logiciel de l'imprimante
sous Windows 3.1 ou NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Pour les applications DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Chapitre 2
Alimentation en papier
Choix d'un dispositif d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Dispositif d'alimentation et types de papier . . . . . . . . . . . . 2-3
Réglage du levier de dégagement du papier
(LQ-680). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro) . . . . . . . . . 2-5
Ajustement du levier d'épaisseur du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
i
Table des Matières
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
R4C3900
long.bk
D
Version
Format A5
eps86ugfrenchTOC.fm
Utilisation de papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement du bloc de papier continu . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier continu avec le tracteur . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de formulaires en liasse continus . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de formulaires en liasse recouvrants (LQ-680Pro) . .
Utilisation d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de formulaires en liasse à feuilles simples . . . . . . . .
Utilisation d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basculement entre l'impression sur papier continu
et l'impression sur feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basculement vers l'impression sur feuilles simples . . . . . .
Basculement vers l'impression sur papier continu. . . . . . .
Utilisation du micro-réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la position de chargement . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la position de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3
2-8
2-8
2-9
2-14
2-17
2-18
2-19
2-20
2-21
2-24
2-25
2-26
2-28
2-28
2-29
2-30
2-30
2-32
2-34
Utilisation du logiciel de l'imprimante
A propos de votre logiciel d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows Me, 98 ou 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . .
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . .
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1 . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . .
Table des Matières
3-2
3-3
3-4
3-6
3-6
3-7
3-7
3-9
3-9
ii
R
L
R4C3900
long.bk
D
Version
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
Format A5
eps86ugfrenchTOC.fm
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Accès au pilote d'impression à partir
des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . . . 3-12
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . . 3-14
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 3.5x . . . . 3-14
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de
configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . . 3-18
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Installation d'EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Accès à EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . 3-21
Installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . 3-22
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . 3-24
Chapitre 4
Modification des paramètres de l'imprimante à
partir du panneau de commande
Sélection d'une police intégrée et d'un échappement . . . . . . . . . 4-2
A propos des paramètres par défaut de votre imprimante . . . . 4-3
Modification des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
iii
Table des Matières
R4C3900
long.bk
D
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
Version
Format A5
eps86ugfrenchTOC.fm
Chapitre 5
Dépannage
Utilisation des voyants d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'alimentation ou de chargement
des feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'alimentation ou de chargement
du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'impression ou de qualité d'impression . . . . .
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignement des lignes verticales sur les documents imprimés . . .
Impression d'un test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression d'un vidage hexadécimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe A
5-2
5-5
5-6
5-7
5-9
5-10
5-12
5-17
5-18
5-19
5-20
Options d'amélioration de votre imprimante
Bacs feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Installation du bac feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Chargement du papier dans le bac feuille à feuille . . . . . . A-6
Basculement entre le tracteur et le bac feuille à feuille . . . A-13
Chargement manuel du papier dans le guide papier . . . . A-14
Support de papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Installation du support de papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . A-16
Chargement du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Retrait du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Cartes d'interface en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Installation d'une carte d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Annexe B
Nettoyage et transport de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Transport de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Table des Matières
iv
R
L
R4C3900
long.bk
D
Version
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
Format A5
eps86ugfrenchTOC.fm
Annexe C
Caractéristiques
Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Caractéristiques électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
Logo CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Listes des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Codes de contrôle EPSON ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus . . . . . . . . . . C-15
Support technique
Glossaire
Index
v
Table des Matières
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
PARTS.fm
VŽrification 1
Composants de l'imprimante
panneau de
commande
capot de
l'imprimante
cartouche
de ruban
tête d'impression
guide latéral
bouton
guide papier
levier de
dégagement du
papier (LQ-680
levier d'épaisseur du papier
interrupteur d'alimentation uniquement)
guide papier
roues à picots
interface parallèle
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
COVER.fm
VŽrification 0
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Touches et voyants du panneau de commande
Touche Font
Sélectionne la police.
Touche Condensed
Active et désactive le mode condensé.
Reset
Si vous appuyez sur les touches Font et Condensed simultanément, l'imprimante nettoie la mémoire tampon et retourne
à ses réglages d'origine.
Touche Tear Off/Bin (LQ-680)
● Fait avancer le papier continu jusqu'à la position de découpe.
● Fait reculer le papier continu de la position de découpe
jusqu'à la position de haut de page.
● Sélectionne un bac feuille à feuille.
● Active le mode carte pour l'impression de cartes postales et
d'enveloppes.
Voyants Tear Off/Bin (LQ-680)
●
●
●
●
f f lorsque du papier continu est en position de découpe.
o n lorsque la cassette 1 du bac feuille à feuille en option est
sélectionnée.
n o lorsque la cassette 2 du bac feuille à feuille en option est
sélectionnée.
n n lorsque l'imprimante est en mode carte.
n = Allumé
f = Clignotant
o = Eteint
Touche Pause
Un premier appui interrompt l'impression et un second la relance.
Lorsqu'elle demeure enfoncée pendant trois secondes, cette touche
active le mode de *micro-réglage.
Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche.
Voyant Pause
● Allumé lorsque l'impression est
suspendue.
● Clignotant lorsque l'imprimante
est en mode de *micro-réglage.
● Clignote en cas de surchauffe de
la tête d'impression.
Voyant Paper Out
Allumé lorsqu'il n'y a plus de
papier dans le dispositif d'alimentation sélectionné ou lorsque le papier n'est pas
correctement chargé.
● Clignotant lorsque le papier n'a
pas été totalement éjecté, ainsi
qu'en cas de bourrage papier.
●
LQ-680
LQ-680Pro
Voyants et touche Paper Source (LQ-680Pro) * Mode de micro-réglage
Sélectionne un dispositif d'alimentation.
Lorsque vous maintenez la touche Pause enfoncée penReportez-vous au chapitre 2.
dant trois secondes, l'imprimante passe en mode de microréglage. Vous pouvez alors appuyer sur les touches LF/FF
Touche Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro) D et Load/Eject U pour régler la position de haut de page
● Fait avancer le papier continu jusqu'à la
ou la position de découpe. Reportez-vous au chapitre 2.
position de découpe.
● Fait reculer le papier continu de la position
Touche LF/FF
de découpe
● Fait avancer le papier ligne par ligne si elle est enfonjusqu'à la position de haut de page.
cée brièvement.
● Active le mode carte ou le mode enveloppe. ● Ejecte une feuille simple ou fait avancer le papier
continu jusqu'au début de la page suivante si elle est
Voyants Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro)
maintenue enfoncée.
● f f lorsque du papier continu est en position
Touche
Load/Eject
de découpe.
● Charge une feuille simple.
● o n lorsque l'imprimante est en mode carte.
● Ejecte une feuille simple si une telle feuille est char● n o lorsque l'imprimante est en mode
gée dans l'imprimante.
enveloppe.
● Charge du papier continu à partir de la position d'attente.
● Fait reculer le papier continu jusqu'à la position d'attente.
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
INTRO.fm
VŽrification 0
Présentation de l'imprimante
Votre imprimante matricielle à 24 aiguilles EPSON®
LQ-680/LQ-680Pro offre une impression de haute qualité et des
performances élevées pour un encombrement réduit.
Parmi ses particularités, citons:
❏ la possibilité d'imprimer sur de nombreux types de papier, y
compris du papier continu, des formulaires en liasse comportant un original et jusqu'à cinq copies, des étiquettes, des
feuilles simples, des enveloppes et des cartes postales.
❏ l'impression rapide atteignant 413 cps (caractères par
seconde) en échappement 10 (10 caractères par pouce).
Votre imprimante est aussi fournie avec de nombreux logiciels,
notamment son pilote d'impression et l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3 pour Microsoft® Windows® Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0,
grâce auquel vous pouvez vérifier rapidement et facilement son
état. De plus, des options sont disponibles pour répondre aux
besoins de chacun.
Présentation de l'imprimante
1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
INTRO.fm
VŽrification 0
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions et conservez-les afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Vous devez tenir compte de l’ensemble des
avertissements et instructions qui figurent sur l'imprimante.
❏ Ne posez pas l'imprimante sur une surface instable, à
proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
❏ Posez l'imprimante sur une surface plane. Elle ne
fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à
l'horizontale.
❏ N'obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures d'aération
pratiquées dans le coffret de l'imprimante. N'enfoncez pas
d'objets à travers les fentes.
❏ Raccordez l'imprimante exclusivement à la source
d'alimentation électrique indiquée sur la plaque signalétique.
❏ Connectez tous vos équipements à des prises murales équipées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de connecter votre
imprimante à un circuit électrique qui alimente des appareils
susceptibles d'entraîner des variations de tension, tels que des
photocopieurs ou des systèmes de climatisation.
❏ N'utilisez pas un câble d'alimentation endommagé ou effiloché.
❏ Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité
totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l'intensité
supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que l'intensité
totale des appareils branchés sur la prise murale ne dépasse
pas l'intensité nominale de celle-ci.
❏ Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer et utilisez
exclusivement un linge humide.
❏ Ne renversez jamais de liquide sur l'imprimante.
2
Présentation de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
INTRO.fm
VŽrification 0
❏ N'effectuez aucune autre opération d'entretien que celles
décrites dans ce guide.
❏ Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié dans les cas suivants:
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé; du liquide
a pénétré à l'intérieur de l'imprimante ; l'imprimante est tombée
ou son châssis a été endommagé; l'imprimante ne fonctionne pas
correctement ou vous remarquez une diminution significative
de ses performances. N'intervenez que sur les paramètres mentionnés dans les instructions de fonctionnement.
❏
K
Les éléments de l'imprimante qui portent ce symbole
peuvent être brûlants. Mettez l'imprimante hors tension et laissez-la refroidir quelques minutes avant de
toucher les éléments qui portent ce symbole.
❏ Si vous utilisez l'imprimante en Allemagne:
protégez l'installation électrique du bâtiment par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour éviter tout risque de courtcircuit et de surtension.
Symbole d'avertissement de la tête
d'impression
K
Le symbole apposé sur la tête d'impression indique
que celle-ci peut être brûlante. Ne touchez jamais
la tête d'impression immédiatement après avoir
utilisé l'imprimante. Laissez-la refroidir pendant
quelques minutes avant de la toucher.
Présentation de l'imprimante
3
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
INTRO.fm
VŽrification 0
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR,
EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme ENERGY STAR d'économie d'énergie.
Le programme international bureautique ENERGY STAR résulte
du partenariat volontaire conclu avec l'industrie informatique et
bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs
personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs, de
photocopieurs et de scanners qui utilisent l'énergie de manière
efficace afin de réduire la pollution de l'air engendrée par la
production d'électricité.
Avertissement, Attention et Remarque
Ce guide applique les conventions suivantes:
w
c
Avertissement
A respecter afin d'éviter tout accident corporel.
Attention
A respecter pour éviter d'endommager votre installation.
Remarque:
Contient des informations importantes et des conseils utiles concernant
le fonctionnement de votre imprimante.
4
Présentation de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
Chapitre 1
1
Installation de l'imprimante
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Choix de l'emplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Assemblage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Fixation du guide papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Branchement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban. . . . . . . 1-8
Installation du logiciel de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du logiciel de l'imprimante
sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0. . . . . . . . . . . . . .
Installation du logiciel de l'imprimante
sous Windows 3.1 ou NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour les applications DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l'imprimante
1-12
1-13
1-15
1-17
1-1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SETUP.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Déballage de l'imprimante
Outre ce guide, le carton de votre imprimante doit renfermer le
CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON, une Notice de
déballage et les éléments suivants:
cordon d'alimentation
imprimante
guide papier
cartouche de ruban
Remarque:
Selon le modèle, le cordon d'alimentation peut être solidaire de l'imprimante. En outre, la forme de la fiche du cordon varie selon le pays d'achat
de l'imprimante. Vérifiez donc si la fiche est adaptée à votre pays.
c
1-2
Attention:
Il existe plusieurs modèles de cette imprimante, conçus pour
différentes tensions d'alimentation. Il n'est pas possible de modifier la tension d'alimentation de l'appareil. Si la tension d'alimentation qui figure sur la plaque signalétique à l'arrière de
l'imprimante ne correspond pas à la tension secteur de votre pays,
contactez votre revendeur.
Installation de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
Avant d'installer et de mettre votre imprimante sous tension,
retirez les éléments de protection qui l'entourent et qu'elle renferme. Procédez de la manière indiquée sur la Notice de déballage
qui accompagne votre imprimante.
Conservez les éléments d'emballage et de protection afin de
pouvoir les réutiliser si vous êtes amené à expédier votre imprimante ultérieurement. Elle doit toujours être transportée dans son
emballage d'origine ou dans un emballage équivalent.
Choix de l'emplacement de l'imprimante
Au moment de choisir l'emplacement de votre imprimante,
considérez attentivement les points suivants :
❏ Posez l'imprimante sur une surface plane et stable. Elle ne
fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à
l'horizontale.
❏ Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour
permettre son utilisation et son entretien aisés.
❏ Evitez d'utiliser et de ranger l'imprimante dans des endroits
soumis à des variations rapides de température et d'humidité.
Protégez toujours l'imprimante des rayons directs du soleil,
d'une luminosité intense, des sources de chaleur ainsi que de
la poussière ou d'une humidité excessive.
❏ Evitez les endroits soumis à des chocs et des vibrations.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise murale de laquelle son cordon d'alimentation pourra être débranché
facilement.
Installation de l'imprimante
1-3
1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SETUP.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
❏ Evitez les prises électriques commandées par un interrupteur
mural ou un programmateur automatique. Une panne de
secteur peut effacer les informations contenues dans la mémoire de votre imprimante ou de votre ordinateur. Evitez
également les prises raccordées au même circuit électrique
qu'un moteur de forte puissance ou d'autres appareils électriques susceptibles de faire varier la tension d'alimentation.
❏ Eloignez votre système informatique des sources potentielles
d'interférences électromagnétiques, notamment des enceintes et la base émettrice-réceptrice des téléphones sans fil.
❏ Choisissez une prise secteur mise à la terre et n'utilisez pas
une prise multiple.
❏ Avant d'imprimer sur du papier continu, assurez-vous que le
chemin papier est libre et exempt de tout obstacle.
❏ Disposez le cordon d'alimentation et le câble d'interface de
votre imprimante à l'écart du chemin papier.
Si vous envisagez d'utiliser une table pour imprimante, suivez les
recommandations suivantes :
❏ Utilisez une table capable de supporter un poids d'au moins
20 kg.
❏ N'utilisez jamais une table sur laquelle l'imprimante serait
inclinée. Veillez à toujours maintenir l'imprimante en position horizontale.
❏ Dans la mesure du possible, fixez le cordon d'alimentation de
l'imprimante et le câble d'interface à un des pieds de la table,
de manière à ce qu'ils ne gênent pas le chargement du papier.
1-4
Installation de l'imprimante
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
Assemblage de l'imprimante
1
Fixation du guide papier
Pour fixer le guide papier, faites glisser les rainures du guide
papier par-dessus les pattes de fixation dans l'imprimante comme
dans l'illustration suivante.
Branchement de l'imprimante
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2. Vérifiez si la tension d'alimentation qui figure sur la plaque
signalétique apposée à l'arrière de l'imprimante est bien identique à la tension secteur fournie par la prise électrique.
Assurez-vous aussi que le cordon d'alimentation de votre
imprimante est adapté à la prise électrique.
w
Avertissement:
Il n'est pas possible de modifier la tension d'alimentation de
l'imprimante. Si la tension nominale de l'imprimante ne
correspond pas à la tension secteur, contactez votre revendeur. Ne branchez pas le cordon d'alimentation.
Installation de l'imprimante
1-5
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SETUP.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
3. Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à l'imprimante,
raccordez son extrémité adéquate à la prise d'alimentation
secteur (AC) située à l'arrière de l'imprimante.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur reliée
à la terre.
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur
Votre imprimante dispose d'une interface parallèle standard
compatible IEEE-1284 et d'une interface en option.
Si votre ordinateur nécessite une interface de type différent,
essayez une des interfaces en option de Type B décrites à la
section “ Cartes d'interface en option ” à la page A-20.
Procédez de la manière suivante pour connecter l'imprimante à
votre ordinateur à l'aide d'un connecteur d'interface parallèle ou
d'un connecteur de fil de masse.
1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors
tension.
2. Branchez convenablement le connecteur du câble dans le
connecteur d'interface parallèle.
.
1-6
Installation de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
3. Rabattez les clips métalliques situés de chaque côté du
connecteur jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent correctement.
1
4. Si votre câble est muni d'un fil de masse, connectez ce dernier
au connecteur de masse de l'imprimante, de la manière indiquée ci-dessous.
5. Branchez l'autre extrémité du câble sur l'ordinateur.
Installation de l'imprimante
1-7
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SETUP.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Installation ou remplacement de la cartouche
de ruban
EPSON recommande l'utilisation de cartouches de ruban EPSON
(S015016).
w
Avertissement:
Vous devrez peut-être toucher la tête d'impression pour installer
ou remplacer la cartouche de ruban. Si vous venez d'utiliser
l'imprimante, la tête d'impression est peut-être brûlante. Laissezla refroidir quelques minutes avant de poursuivre.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2. Ouvrez le capot de l'imprimante en soulevant délicatement
l'encoche de chaque côté.
1-8
Installation de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
3. La tête d'impression doit occuper la position de remplacement indiquée par une entaille dans la plaque métallique
avant, comme dans l'illustration suivante.
Si ce n'est pas le cas, fermez le capot de l'imprimante et mettez
l'imprimante sous tension pour que la tête d'impression se
déplace jusqu'à la position de remplacement. Attendez quelques secondes, puis mettez de nouveau l'imprimante hors
tension et ouvrez son capot.
c
Attention:
Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous exécutez
la procédure suivante alors qu'elle est sous tension.
Installation de l'imprimante
1-9
1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SETUP.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
4. Si une cartouche de ruban usagée est déjà installée, poussez
sur les pattes de part et d'autre de la cartouche et retirez-la de
l'imprimante. Débarrassez-vous de la cartouche et du ruban
conformément aux règlements en vigueur dans votre pays.
5. Tournez le bouton de tension du ruban de la nouvelle cartouche dans le sens de la flèche afin de tendre convenablement
le ruban.
6. Tenez la cartouche de ruban de manière à ce que la partie
visible du ruban soit dirigée vers le bas et que le bouton de
tension du ruban soit tourné vers vous, et faites passer le
ruban sous la tête d'impression. Puis mettez la cartouche en
place de manière à ce que ses pattes latérales se placent dans
les entailles de son support.
1-10
Installation de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
7. Tenez la cartouche par la poignée et enfoncez-la fermement,
puis appuyez sur ses deux extrémités pour que les crochets
en plastique pénètrent dans les rainures.
8. Tournez à nouveau le bouton de tension du ruban pour
tendre celui-ci et lui permettre de bouger sans entrave.
9. Fermez le capot de l'imprimante.
Remarque:
L'imprimante s'arrête et ne peut imprimer lorsque son capot est ouvert.
Installation de l'imprimante
1-11
1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SETUP.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Installation du logiciel de l'imprimante
Dès que vous avez connecté l'imprimante à votre ordinateur,
vous devez installer le logiciel de l'imprimante que vous trouverez sur le CD-ROM qui l'accompagne.
Le logiciel de l'imprimante comporte les éléments suivants:
❏ Pilote d'impression
Le pilote d'impression est le logiciel qui permet de “ piloter ”
l'imprimante. Il permet notamment de définir la qualité d'impression, la résolution et le format du papier.
❏ EPSON Status Monitor 3 (pour Windows Me, 98, 95, 2000 et
NT 4.0)
C'est l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 qui vous renseigne
sur les erreurs relevées au niveau de l'imprimante et affiche
des informations relatives à l'état de celle-ci.
❏ EPSON Remote! (un utilitaire de configuration de
l'imprimante exécuté sous DOS)
L'utilitaire EPSON Remote! vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de
l'écran de l'ordinateur. Reportez-vous à la section
“ Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote! ” à la page 3-20.
Pour installer le logiciel de l'imprimante, reportez-vous à la section “ Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows Me,
98, 95, 2000 ou NT 4.0 ” ou “ Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x ” dans ce chapitre. Si vous
utilisez DOS, reportez-vous à la section “ Pour les applications
DOS ” à la page 1-17.
1-12
Installation de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
Installation du logiciel de l'imprimante sous
Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0
1
Procédez de la manière suivante pour installer le logiciel de
l'imprimante sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 :
Remarque:
❏ L'installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 2000 ou
NT 4.0 peut exiger des privilèges d'administrateur. Si vous rencontrez des problèmes, demandez l'aide de votre administrateur.
❏ Si vous souhaitez créer une version sur disquette du logiciel de
l'imprimante à partir du CD-ROM, insérez le CD-ROM et tapez
EPSETUP. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur le
bouton Driver disk creation utility et suivez les instructions
affichées.
❏ Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel EPSON, effectuez une copie de sauvegarde de la (des) disquette(s) du logiciel de
l'imprimante EPSON avant de procéder à l'installation.
❏ Si l'écran Nouveau périphérique détecté ou tout autre Assistant
apparaît lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, cliquez
sur Annuler et exécutez la procédure ci-dessous.
❏ Si l'écran Signature numérique non trouvée apparaît, cliquez sur
Oui. Si vous cliquez sur Non, vous devez réinstaller le pilote
d'impression de la manière décrite ci-dessous.
❏ La durée de l'installation varie selon l'ordinateur.
1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors
tension.
2. Mettez le PC sous tension. Windows démarre automatiquement. Mettez ensuite l'imprimante sous tension.
Installation de l'imprimante
1-13
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SETUP.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
3. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de l'imprimante
dans votre lecteur de CD-ROM. La fonction de lecture automatique du lecteur de CD-ROM démarre instantanément le
programme d'installation.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Dans la boîte
de dialogue Exécuter, tapez la lettre de votre lecteur de
CD-ROM au niveau de la ligne de commande (par exemple.
E:\), suivie de la commande START.EXE (par exemple,
E:\START.EXE) et cliquez sur le bouton OK.
Remarque:
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “ E ”,
remplacez E par la lettre appropriée. Le programme d'installation
démarre. La suite de la procédure d'installation est pilotée par menu.
Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous souhaitez installer en cliquant simplement avec la souris dans la liste
affichée à l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous
ne devez plus fournir aucune autre information.
4. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions
affichées.
5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement
installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur
le bouton dont l'icône représente une porte.
Lorsque vous installez le pilote d'impression sous Windows 98,
95, 2000 ou NT 4.0, EPSON Status Monitor 3 est installé
automatiquement.
Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel,
reportez-vous au Chapitre 3, “ Utilisation du logiciel de
l'imprimante ”.
1-14
Installation de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
Installation du logiciel de l'imprimante sous
Windows 3.1 ou NT 3.5x
1
Procédez de la manière suivante pour installer le logiciel de
l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x.
Remarque:
L'installation du logiciel de l'imprimante sous Windows NT 3.5x peut
exiger des privilèges d'administrateur. Si vous rencontrez des problèmes,
demandez l'aide de votre administrateur.
1. Assurez-vous que Windows 3.1 est en cours d'exécution et
que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte.
2. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel de
l'imprimante EPSON que vous avez reçu.
Remarque :
Si votre système est dépourvu de lecteur de CD-ROM, vous pouvez
créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez
le logiciel de l'imprimante.
3. Dans le menu Fichier, choisissez Exécuter. La boîte de dialogue Exécuter s'affiche. Dans la zone Ligne de commande,
tapez E:\START, puis cliquez sur O K .
Remarque:
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “ E ”,
remplacez E par l a lettre appropriée .
Installation de l'imprimante
1-15
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SETUP.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Le programme d'installation démarre. La suite de la procédure d'installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous
pouvez sélectionner les options que vous souhaitez installer
en cliquant simplement avec la souris dans la liste affichée à
l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous ne
devez plus fournir aucune autre information.
4. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions
affichées.
5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement
installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le
bouton dont l'icône représente une porte. Le programme d'installation sélectionne automatiquement cette imprimante comme imprimante par défaut pour les applications Windows.
Le programme d'installation sélectionne automatiquement l'imprimante LQ-680/LQ-680Pro comme imprimante par défaut
pour les applications Windows. Pour plus d'informations sur
l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au
Chapitre 3, “ Utilisation du logiciel de l'imprimante ”.
1-16
Installation de l'imprimante
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
SETUP.fm
VŽrification 1
Pour les applications DOS
Pour contrôler l'imprimante à partir d'applications DOS, vous
devez sélectionner celle-ci ou une autre imprimante disponible
dans la liste des imprimantes de votre application.
Choisissez l'imprimante EPSON LQ-680/LQ-680Pro à l'étape
appropriée de la procédure d'installation ou de configuration de
votre application DOS. Si la liste affichée dans votre application
ne comporte pas l'imprimante LQ-680/LQ-680Pro, choisissez la
première imprimante disponible dans la liste suivante:
LQ-670
LQ-580/LQ-570e
LQ-2070/LQ-2080
LQ-2170/LQ-2180
LQ-870/LQ-1170
LQ-570/1070/570+/1070+
DLQ-3000/DLQ-3000+
DLQ-2000
LQ-1060
LQ-1050
LQ-2550
LQ-2500
Remarque:
Si la liste de votre application ne propose aucune des alternatives cidessus, contactez l'éditeur du logiciel et renseignez-vous sur la disponibilité d'une mise à jour.
Installation de l'imprimante
1-17
1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Chapitre 2
Alimentation en papier
Choix d'un dispositif d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositif d'alimentation et types de papier . . . . . . . . . . . .
Réglage du levier de dégagement du papier
(LQ-680) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro) . . . . . . . .
2
2-2
2-3
2-4
2-5
Ajustement du levier d'épaisseur du papier . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Utilisation de papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positionnement du bloc de papier continu . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier continu avec le tracteur . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-8
2-8
2-9
2-14
2-17
Utilisation de formulaires en liasse continus . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Utilisation de formulaires en liasse recouvrants (LQ-680Pro) . . 2-19
Utilisation d'étiquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Utilisation de feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Utilisation de formulaires en liasse à feuilles simples . . . . . . . . 2-24
Utilisation d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Utilisation de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Basculement entre l'impression sur papier continu
et l'impression sur feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Basculement vers l'impression sur feuilles simples . . . . . . 2-28
Basculement vers l'impression sur papier continu. . . . . . . 2-29
Utilisation du micro-réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la position de chargement . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la position de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustement de la position d'impression . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation en papier
2-30
2-30
2-32
2-34
2-1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Votre imprimante peut imprimer sur une grande variété de types
de papier, notamment des feuilles simples, du papier continu, des
formulaires en liasse, des étiquettes, des enveloppes, des cartes
postales et du papier rouleau. Ce chapitre explique comment
utiliser ces types de papier avec votre imprimante.
Remarque:
Pour plus d'informations sur les types de papier utilisables avec
l'imprimante, reportez-vous à l'annexe C.
Choix d'un dispositif d'alimentation
Votre imprimante accepte divers types de papier grâce à quatre
dispositifs d'alimentation : guide papier, tracteur, bac feuille à
feuille en option ou support de papier rouleau en option. Le dispositif d'alimentation que vous devez sélectionner dépend du type
de papier que vous souhaitez utiliser. Reportez-vous à la section
“ Dispositif d'alimentation et types de papier ” à la page 2-3.
Pour les utilisateurs de la LQ-680 :
Pour sélectionner un dispositif d'alimentation papier, utilisez le
levier de dégagement du papier. Reportez-vous à la section
“ Réglage du levier de dégagement du papier (LQ-680) ” à la
page 2-4.
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro :
Pour sélectionner un dispositif d'alimentation, utilisez la touche
Paper Source du panneau de commande. Reportez-vous à la
section “ Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro) ” à la
page 2-5.
2-2
Alimentation en papier
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Dispositif d'alimentation et types de papier
Le tableau suivant indique le dispositif d'alimentation à utiliser
pour chaque type de papier.
2
Dispositif d'alimentation
Support de
papier
rouleau en
option**
Tracteur
Guide
papier
Bac feuille à
feuille en
option
Papier continu
N
–
–
–
Formulaires en
liasse continus
N
–
–
–
Etiquettes
N
–
–
–
Feuilles simples
–
N
N
–
Formulaires en
liasse à feuilles
simples
–
N
N*
(cassette 1
uniquement)
–
Enveloppes
–
N
N
(cassette 1
uniquement)
–
Cartes postales
–
N
N
(cassette 1
uniquement)
–
Papier rouleau
–
–
–
N
Type de
papier
N : Vous pouvez utiliser ce type de papier avec ce dispositif d'alimentation.
– : Vous ne pouvez pas utiliser ce type de papier avec ce dispositif d'alimentation.
*
Vous ne pouvez utiliser que des formulaires en liasse à feuilles simples
autocopiants qui sont collés en haut des formulaires.
** Dans certains pays, le support de papier rouleau en option n'est pas disponible.
Alimentation en papier
2-3
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Réglage du levier de dégagement du papier
(LQ-680)
Réglez le levier de dégagement du papier afin de sélectionner la
méthode de chargement du papier que vous voulez utiliser. Le levier
de dégagement du papier a deux positions:
chargement tracteur
et chargement pour feuilles simples, comme expliqué ci-après.
Position de chargement des feuilles simples – pour
utiliser le guide papier, le bac feuille à feuille en
option ou le support de papier rouleau en option.
Position de chargement tracteur – pour utiliser le
tracteur.
2-4
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Réglage de la touche Paper Source (LQ-680Pro)
Réglez la touche Paper Source du panneau de commande pour
sélectionner le dispositif d'alimentation que vous souhaitez utiliser. Trois réglages sont possibles : Tractor pour le chargement
tracteur, Manual/CSF Bin1 pour le chargement de feuilles simples y compris la cassette 1 du bac feuille à feuille, et
Manual/CSF BIN2 pour le chargement de feuilles simples y compris la cassette 2 du bac feuille à feuille, comme expliqué ci-après.
Touche Paper Source
Tractor
Position de chargement tracteur – pour
utiliser le tracteur.
Manual/CSF Bin1
Position 1 de chargement de feuilles simples – pour utiliser le guide papier, la
cassette 1 du bac feuille à feuille en option
ou le support de papier rouleau en option.
Manual/CSF Bin2
Position 2 de chargement de feuilles simples – pour utiliser le guide papier, la
cassette 2 du bac feuille à feuille en option
ou le support de papier rouleau en option.
Alimentation en papier
2-5
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Ajustement du levier d'épaisseur du papier
Vous devez régler le levier d'épaisseur du papier en fonction de
l'épaisseur de votre papier.
Il existe neuf positions de réglage du levier, comprises entre -1
et 7. La position Auto est également disponible sur la LQ-680Pro.
Pour les utilisateurs de la LQ-680:
Réglez manuellement le levier d'épaisseur du papier sur la position appropriée, entre -1 et 7, en procédant de la manière décrite
dans le tableau suivant.
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro:
Nous vous recommandons d'utiliser la position Auto pour tous
les types de papier. Lorsque la position Auto est sélectionnée,
l'imprimante s'ajuste automatiquement en fonction de l'épaisseur
du papier à chaque nouveau chargement de papier, mais cela peut
augmenter la durée d'impression. Si vous utilisez toujours le
même type de papier, vous voudrez peut-être régler le levier
d'épaisseur du papier sur la position appropriée de la manière
décrite dans le tableau suivant afin d'accélérer l'impression.
2-6
Alimentation en papier
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Le tableau suivant décrit la procédure à suivre pour sélectionner
la position de levier appropriée pour le type de papier que vous
utilisez.
2
Position du levier
Type de papier
d'épaisseur du papier
Papier ordinaire
(feuilles simples ou papier continu)
*
-1 ou 0
Formulaires en liasse
(feuilles simples ou papier continu)
2 exemplaires (original +1 copie)
3 exemplaires (original +2 copies)
4 exemplaires (original +3 copies)
5 exemplaires (original +4 copies)
6 exemplaires (original +5 copies)
1
2
3
5
7
Etiquettes
2
Cartes postales
2
Enveloppes*
2à6
Auto**
Pour les enveloppes fines, notamment les enveloppes par avion, sélectionnez la
position 2 ou 3 ; pour les enveloppes ordinaires, sélectionnez la position 4; pour
les enveloppes épaisses, sélectionnez la position 4, 5 ou 6.
** LQ-680Pro uniquement.
c
Attention:
Si vous réglez le levier d'épaisseur du papier sur la position 1 ou
supérieure, veillez à revenir à la position 0 (ou Auto pour la
LQ-680Pro) avant d'imprimer à nouveau sur du papier ordinaire.
Alimentation en papier
2-7
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Utilisation de papier continu
Vous pouvez charger le papier continu à partir du tracteur intégré
situé à l'arrière de l'imprimante.
Remarque:
Pour plus d'informations sur le papier continu, reportez-vous à l'annexe C.
Positionnement du bloc de papier continu
Si vous chargez du papier continu, vous devez aligner le bloc de
papier continu sur le tracteur afin que le papier pénètre dans
l'imprimante de façon régulière, comme illustré ci-dessous.
2-8
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Chargement du papier continu avec le tracteur
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2. Pour les utilisateurs de la LQ-680:
Sélectionnez le chargement tracteur à l'aide du levier de
dégagement du papier et assurez-vous que le levier d'épaisseur du papier est réglé sur 0 si vous utilisez du papier
continu ordinaire.
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro:
Sélectionnez le chargement tracteur à l'aide de la touche
Paper Source, et assurez-vous que le levier d'épaisseur du
papier est réglé sur Auto ou 0 si vous utilisez du papier
continu ordinaire.
3. Faites glisser le guide latéral le plus loin possible.
Alimentation en papier
2-9
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Handle.fm
VŽrification 1
4. Relâchez les leviers de verrouillage de la roue à picots en les
relevant.
5. Face à l'arrière de l'imprimante, disposez la roue à picots
gauche de manière à ce que les roues à picots se trouvent à
gauche du “ 0 ” sur l'échelle et la flèche sur l'imprimante.
Puis abaissez le levier de verrouillage pour bloquer la roue.
flèche
échelle
Remarque:
L'impression commence au niveau de la flèche sur l'imprimante et
du repère “ 0 ” de l'échelle. La zone non imprimable se trouve à
gauche de la flèche et du “ 0 ”.
2-10
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
6. Faites glisser la roue à picots droite en fonction de la largeur
du papier, mais ne la verrouillez pas.
2
7. Faites glisser le guide papier à mi-chemin entre les deux roues.
Alimentation en papier
2-11
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
8. Ouvrez les volets des roues à picots.
9. Placez les trois premiers trous du papier continu sur les roues
à picots latérales. Veillez à charger le papier face imprimable
vers le haut.
c
2-12
Attention:
Assurez-vous que le bord de la première feuille du papier
continu est propre et droit afin qu'il pénètre sans entrave
dans l'imprimante.
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
10. Fermez les volets des roues à picots. Si nécessaire, déverrouillez et replacez la roue à picots gauche de manière à ce
que la perforation soit alignée sur la flèche de l'imprimante.
Ensuite, verrouillez la roue.
2
11. Faites glisser la roue à picots droite pour tendre le papier.
Puis verrouillez la roue à picots en abaissant son levier de
verrouillage.
12. Mettez l'imprimante sous tension. Lorsque l'imprimante reçoit des données, elle charge automatiquement le papier
avant d'imprimer.
Alimentation en papier
2-13
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Lorsque vous utilisez du papier continu, vous pouvez utiliser la
fonction de découpe pour détacher les pages imprimées sans
gaspiller de feuille blanche. Pour plus d'informations, reportezvous à la section suivante.
Remarque:
❏ Vous pouvez faire avancer le papier jusqu'à la position de chargement en appuyant sur la touche Load/Eject avant que l'imprimante reçoive des données.
❏ Assurez-vous qu'il y a toujours au moins une feuille de plus que
nécessaire, parce qu'il se peut que le papier continu ne soit pas
entraîné correctement s'il n'est pas chargé via la roue à picots.
c
Attention:
L'imprimante doit être hors tension pour utiliser le bouton situé
sur le côté droit en vue d'éliminer un bourrage papier. Sinon,
vous risquez d'endommager l'imprimante ou de perdre la position de haut de page.
Utilisation de la fonction de découpe
Une fois l'impression terminée, vous pouvez utiliser la fonction
de découpe pour faire avancer le papier continu sur le tracteur
jusqu'au bord de découpe de l'imprimante. Vous pouvez alors
détacher facilement le document imprimé. Lorsque vous relancez
l'impression, l'imprimante fait automatiquement reculer le papier jusqu'à la position de chargement afin d'économiser le papier
habituellement gaspillé entre les pages.
Vous pouvez utiliser cette fonction de deux manières: en appuyant sur la touche du panneau de commande, ou en utilisant
le mode de définition des paramètres par défaut du panneau de
commande, ou encore l'utilitaire EPSON Remote! pour sélectionner la fonction de découpe automatique. (Voir “ A propos des
paramètres par défaut de votre imprimante ” à la page 4-3 pour
plus d'informations sur le mode de définition des paramètres par
défaut de l'imprimante.)
2-14
Alimentation en papier
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Si la perforation entre les pages n'est pas alignée sur le bord de
découpe, vous pouvez ajuster la position de découpe à l'aide de
la fonction de micro-réglage, de la manière décrite plus loin dans
ce chapitre.
c
Attention:
N'utilisez jamais la fonction de découpe pour faire reculer des
étiquettes, car elles risqueraient de se détacher de leur support et
de provoquer un bourrage papier.
Utilisation de la touche Tear Off
Vous pouvez utiliser la touche Tear Off (la touche Tear Off/Bin
sur la LQ-680 ou la touche Tear Off/Special Paper sur la
LQ-680Pro) pour faire avancer le papier continu jusqu'à la position de découpe en procédant de la manière suivante:
1. Assurez-vous que l'impression est terminée. Ensuite, appuyez sur la touche Tear Off jusqu'à ce que les deux voyants
du panneau de commande se mettent à clignoter. L'imprimante fait avancer le papier jusqu'au bord de découpe.
bord de découpe
Alimentation en papier
2-15
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
2. Détachez toutes les pages imprimées au niveau du bord de
découpe. Si la perforation du papier n'est pas correctement
alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de découpe à l'aide de la fonction de micro-réglage.
Reportez-vous à la section “ Ajustement de la position de
découpe ” plus loin dans ce chapitre.
3. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait reculer
le papier jusqu'à la position de haut de page avant de démarrer l'impression. (Vous pouvez aussi faire reculer le papier
manuellement jusqu'à la position de haut de page en appuyant sur le bouton utilisé pour le faire avancer.)
Utilisation du mode de découpe automatique
Lorsque vous activez la fonction de découpe automatique en
mode de définition des paramètres par défaut de l'imprimante ou
dans l'utilitaire EPSON Remote!, l'imprimante fait avancer le
papier continu jusqu'à la position de découpe une fois l'impression terminée.
L'imprimante fait avancer le papier jusqu'à la position de découpe uniquement lorsqu'elle reçoit une page de données complète
ou une commande de saut de page qui n'est suivie d'aucune
donnée pendant 3 secondes.
2-16
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Pour plus d'informations sur la manière d'activer la fonction de
découpe, reportez-vous à la section “ A propos des paramètres
par défaut de votre imprimante ” à la page 4-3, ou ouvrez l'utilitaire EPSON Remote! de la manière décrite au chapitre 3 et suivez
les instructions affichées à l'écran. Lorsque vous utilisez le mode
de définition des paramètres par défaut ou l'utilitaire, assurezvous également que la longueur de page définie pour le papier
continu est correcte.
Une fois le papier avancé, détachez toutes les pages imprimées et
relancez l'impression de la manière décrite précédemment dans
ce chapitre à la section “ Utilisation de la touche Tear Off ”.
Vous pouvez rester en mode de découpe automatique même
lorsque vous utilisez des feuilles simples. Ce mode est désactivé
lorsque vous imprimez sur des feuilles simples.
Retrait du papier continu
1. Une fois l'impression terminée, détachez toutes les pages
imprimées à l'aide de la fonction de découpe.
2. Appuyez sur la touche Load/Eject pour faire reculer le papier
en continu hors de l'imprimante, jusqu'à la position d'attente.
3. Pour retirer complètement le papier continu de l'imprimante,
ouvrez les volets des roues à picots. Retirez le papier du
tracteur, puis fermez les volets des roues à picots.
Alimentation en papier
2-17
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Utilisation de formulaires en liasse continus
Votre imprimante peut utiliser des formulaires en liasse continus
comportant jusqu'à six exemplaires (un original et cinq copies).
Vous pouvez utiliser des formulaires en liasse autocopiants ou
avec carbone.
c
Attention:
N'utilisez pas de formulaires en liasse dont les feuilles sont
séparées par du papier carbone.
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la
position appropriée pour vos formulaires en liasse. Les utilisateurs de la LQ-680 doivent régler le levier de la manière décrite
dans le tableau de la page 2-7. Les utilisateurs de la LQ-680Pro
doivent vérifier que le levier est en position Auto.
Vous pouvez charger des formulaires en liasse continus de la
même manière que le papier continu ordinaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Utilisation de papier
continu ” plus haut dans ce chapitre.
c
2-18
Attention:
Lorsque vous imprimez sur des formulaires en liasse, assurezvous que les paramètres de votre logiciel permettent l'impression
dans les limites de la zone imprimable des formulaires. L'impression sur les bords d'un formulaire en liasse peut endommager la
tête d'impression. Pour plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous aux instructions de l'annexe C.
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Utilisation de formulaires en liasse
recouvrants (LQ-680Pro)
Les utilisateurs de la LQ-680Pro peuvent imprimer sur des formulaires en liasse recouvrants renforcés par du papier continu.
La page des formulaires en liasse est plus longue que celle du
papier continu qui fait office de support. Une fois étendue, une
page des formulaires en liasse déborde donc sur la page suivante.
L'épaisseur de cette zone de recouvrement est supérieure à celle
de la zone imprimable.
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la
position Auto. Activez également les paramètres de formulaires
recouvrants et de saut de perforation à l'aide du mode de définition des paramètres par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Ajustement du levier d'épaisseur du
papier ” plus haut dans ce chapitre et à la section “ Modification
des paramètres par défaut ” à la page 4-10.
Vous pouvez charger des formulaires en liasse continus de la
même manière que le papier continu ordinaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Utilisation de papier
continu ” plus haut dans ce chapitre.
c
Attention:
❏ Lorsque vous imprimez sur des formulaires en liasse recouvrants, assurez-vous que les paramètres de votre logiciel
permettent l'impression dans les limites de la zone imprimable des formulaires. L'impression sur les bords d'un formulaire en liasse peut endommager la tête d'impression. Pour
plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous
aux instructions de l'annexe C.
❏ Ne faites jamais reculer des formulaires en liasse recouvrants
à l'aide de la touche Load/Eject ou Tear Off/Special
Paper. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier ou
d'endommager l'imprimante.
Alimentation en papier
2-19
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
❏ Pour retirer les formulaires en liasse recouvrants du chemin
papier une fois l'impression terminée, détachez d'abord le
papier à un endroit situé avant la fente d'introduction.
Utilisez ensuite la touche LF/FF pour faire sortir le papier
restant de l'imprimante.
Utilisation d'étiquettes
Lorsque vous imprimez des étiquettes, choisissez exclusivement
des étiquettes dont le support présente des perforations latérales
qui permettent son utilisation avec un tracteur. N'utilisez pas des
étiquettes sur des feuilles simples brillantes, car ces feuilles de
support pourraient glisser et ne pas être entraînées correctement.
Les étiquettes se chargent de la même manière que le papier
continu ordinaire, sauf pour le réglage du levier d'épaisseur du
papier. Les utilisateurs de la LQ-680 doivent régler le levier sur
la position 2. Les utilisateurs de la LQ-680Pro sont invités à
utiliser le réglage Auto ou à placer manuellement le levier sur la
position 2 pour une impression plus rapide. Pour plus d'informations sur le chargement, reportez-vous à la section “ Utilisation
de papier continu ” plus haut dans ce chapitre. Pour plus d'informations sur le réglage du levier d'épaisseur du papier, reportezvous à la section “ Ajustement du levier d'épaisseur du papier ”
plus haut dans ce chapitre.
c
2-20
Attention:
❏ Lorsque vous imprimez sur des étiquettes, assurez-vous que
les paramètres de votre logiciel permettent l'impression dans
les limites de la zone imprimable. L'impression sur les bords
d'une étiquette peut endommager la tête d'impression. Pour
plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous
aux instructions de l'annexe C.
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
❏ Ne faites jamais reculer des étiquettes à l'aide des touches
Load/Eject, Tear Off/Bin (LQ-680), ou
Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro). Les étiquettes se
détachent facilement de leur support et provoquent des bourrages papier.
❏ Pour retirer les étiquettes du chemin papier une fois l'impression terminée, détachez d'abord les étiquettes à un endroit situé
avant la fente d'introduction. Utilisez ensuite la touche LF/FF
pour faire sortir les étiquettes restantes de l'imprimante.
❏ Les étiquettes étant tout spécialement sensibles à la température et à l'humidité, employez-les exclusivement dans des
conditions d'utilisation normales.
❏ Une fois l'impression terminée, retirez immédiatement les
étiquettes de l'imprimante. En effet, elles risqueraient de se
courber et de se détacher de leur support, provoquant un
bourrage papier au moment de la reprise de l'impression.
Utilisation de feuilles simples
Vous pouvez charger une feuille de papier à la fois dans le guide
papier à l'avant de l'imprimante, ou vous pouvez charger une pile
de feuilles dans le bac feuille à feuille en option. (Pour plus
d'informations sur le bac feuille à feuille en option, reportez-vous
à l'annexe A.)
Remarque:
❏ Pour plus d'informations sur les feuilles simples, reportez-vous à
l'annexe C.
❏ Si vous chargez du papier long (par exemple, du papier de format
Legal), laissez suffisamment de place à l'arrière de l'imprimante afin
de ne pas gêner le papier.
Alimentation en papier
2-21
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Procédez de la manière suivante pour charger des feuilles simples
à partir du guide papier.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que le
guide papier est fixé de la manière décrite au chapitre 1.
Refermez ensuite les volets des roues à picots et abaissez leurs
leviers de verrouillage afin de les bloquer.
2. Pour les utilisateurs de la LQ-680:
Sélectionnez le chargement de feuilles simples avec le levier
de dégagement du papier de la manière décrite à la section
“ Choix d'un dispositif d'alimentation ” à la page 2-2. Veillez
également à régler le levier d'épaisseur du papier sur la
position 0 si vous utilisez des feuilles simples ordinaires.
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro:
Sélectionnez le chargement de feuilles simples à l'aide de la
touche Paper Source de la manière décrite à la section “ Choix
d'un dispositif d'alimentation ” à la page 2-2. Veillez également
à régler le levier d'épaisseur du papier sur la position Auto ou
0 si vous utilisez des feuilles simples ordinaires.
3. Mettez l'imprimante sous tension.
2-22
Alimentation en papier
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
4. Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il repose contre le
repère du guide, comme illustré ci-dessous.
2
repère du guide
5. Insérez une feuille, en suivant les guides latéraux, jusqu'à ce
que vous rencontriez de la résistance. Veillez à charger le
papier face imprimable vers le haut, le haut de la feuille en
premier.
Après quelques secondes, l'imprimante fait automatiquement avancer le papier jusqu'à la position de chargement.
L'imprimante est prête à recevoir les données de l'ordinateur
et à imprimer.
Alimentation en papier
2-23
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Remarque:
Si les rouleaux tournent mais que l'imprimante ne charge pas le
papier, retirez complètement celui-ci et réinsérez-le.
Après avoir imprimé une page, l'imprimante éjecte la feuille
imprimée sur le guide papier. Si vous imprimez un document de
plusieurs pages, retirez la feuille imprimée et insérez une nouvelle feuille dans le guide papier. L'imprimante fait automatiquement avancer le papier et reprend l'impression.
Remarque:
Si l'imprimante n'éjecte pas la feuille imprimée, appuyez sur la touche
Load/Eject.
c
Attention:
L'imprimante doit être hors tension pour utiliser le bouton situé
sur le côté droit en vue d'éliminer un bourrage papier. Sinon,
vous risquez d'endommager l'imprimante.
Utilisation de formulaires en liasse à feuilles
simples
Votre imprimante peut utiliser des formulaires en liasse à feuilles
simples comportant jusqu'à 6 exemplaires (1 original et 5 copies).
Vous pouvez utiliser des formulaires en liasse autocopiants ou
avec carbone à l'aide du guide papier.
c
Attention:
N'utilisez pas de formulaires en liasse dont les feuilles sont
séparées par du papier carbone.
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la
position correspondant aux formulaires en liasse, de la manière
décrite dans le tableau de la page 2-7, ou placez-le sur la position
Auto (LQ-680Pro uniquement).
2-24
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Vous pouvez charger des formulaires en liasse à feuilles simples
de la même manière que les feuilles simples ordinaires. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section “ Utilisation de feuilles
simples ” plus haut dans ce chapitre ou à l'Annexe A,
“ Chargement du papier dans le bac feuille à feuille ”.
c
Attention:
❏ Lorsque vous imprimez sur des formulaires en liasse, assurez-vous que les paramètres de votre logiciel permettent
l'impression dans les limites de la zone imprimable des
formulaires. L'impression sur les bords d'un formulaire en
liasse peut endommager la tête d'impression. Pour plus
d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous aux
instructions de l'annexe A.
❏ Les formulaires en liasse à feuilles simples à collage latéral
ne peuvent être chargés qu'à partir du guide papier, et non
du bac feuille à feuille en option.
Utilisation d'enveloppes
Vous pouvez imprimer sur plusieurs types d'enveloppes, en les
chargeant de la même façon que les feuilles simples: à partir du
guide papier ou du bac feuille à feuille en option. Pour plus
d'informations sur le chargement des enveloppes, lisez cette section et reportez-vous à la section “ Utilisation de feuilles simples ”
plus haut dans ce chapitre, ou à l'Annexe A, “ Chargement du
papier dans le bac feuille à feuille ”.
Pour les utilisateurs de la LQ-680:
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la
position correspondant aux enveloppes, de la manière décrite
dans le tableau de la page 2-7.
Alimentation en papier
2-25
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro :
Avant d'imprimer, assurez-vous que le levier d'épaisseur du
papier est réglé sur la position Auto ou sur la position adaptée
aux enveloppes, de la manière décrite dans le tableau de la page
2-7. Ensuite, sélectionnez Enveloppe en appuyant sur la touche
Tear Off/Special Paper.
Chargez les enveloppes face vers le haut, le rabat en premier.
c
Attention:
❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, assurez-vous que
les paramètres de votre logiciel permettent l'impression dans
les limites de la zone imprimable. L'impression sur les bords
d'une enveloppe peut endommager la tête d'impression. Pour
plus d'informations sur la zone imprimable, reportez-vous
aux instructions de l'annexe C.
❏ N'utilisez les enveloppes que dans des conditions normales.
Utilisation de cartes postales
Vous pouvez imprimer sur plusieurs types de cartes postales, en
les chargeant de la même façon que les feuilles simples : dans le
guide papier ou le bac feuille à feuille en option. Pour plus d'informations sur le chargement des feuilles simples, reportez-vous à la
section “ Utilisation de feuilles simples ” à la page 2-21 ou
“ Chargement du papier dans le bac feuille à feuille ” à la page A-6.
Pour les utilisateurs de la LQ-680:
Avant d'imprimer, réglez le levier d'épaisseur du papier sur la
position 2. Puis sélectionnez le mode carte en appuyant sur la
touche Tear Off/Bin du panneau de commande.
2-26
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
Pour les utilisateurs de la LQ-680Pro:
Avant d'imprimer, assurez-vous que le levier d'épaisseur du
papier est réglé sur la position Auto ou 2. Puis sélectionnez le
mode carte en appuyant sur la touche Tear Off/Special Paper
du panneau de commande.
Chargez les cartes postales face imprimable vers le haut, en
insérant d'abord le bord supérieur.
c
Attention:
❏ Le mode carte n'est disponible que lorsque le levier d'épaisseur du papier est sur la position Auto, sur la position 2 ou
sur une position supérieure de l'échelle.
❏ Lorsque vous imprimez sur des cartes postales, assurez-vous
que les paramètres de votre logiciel permettent l'impression
dans les limites de la zone imprimable. L'impression sur les
bords d'une carte postale peut endommager la tête d'impression. Pour plus d'informations sur la zone imprimable,
reportez-vous aux instructions de l'annexe C.
❏ N'utilisez les cartes postales que dans des conditions normales.
Alimentation en papier
2-27
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Basculement entre l'impression sur papier
continu et l'impression sur feuilles simples
Lorsque vous utilisez le tracteur, vous pouvez facilement basculer
entre le papier continu et les feuilles simples (y compris les enveloppes et les cartes postales) sans retirer le papier continu du tracteur.
Basculement vers l'impression sur feuilles simples
Pour basculer du papier continu vers les feuilles simples,
procédez de la manière suivante.
c
Attention:
Lorsque vous utilisez du papier continu avec des étiquettes, ne
suivez jamais la procédure pour faire reculer les étiquettes.
Les étiquettes se détachent facilement de leur support et provoquent des bourrages papier. Pour plus d'informations sur le
retrait des étiquettes du chemin papier, reportez-vous à la section
“ Utilisation d'étiquettes ” plus haut dans ce chapitre.
1. Lorsque vous avez terminé d'imprimer sur le papier continu,
appuyez sur la touche Tear Off/Bin (LQ-680) ou sur la touche
Tear Off/Special Paper (LQ-680Pro) pour faire avancer le
papier jusqu'à la position de découpe. (Si vous avez sélectionné Auto Tear-Off dans le mode de définition des paramètres
par défaut de l'imprimante ou l'utilitaire EPSON Remote!,
l'imprimante fait automatiquement avancer la perforation de
séparation jusqu'à la position de découpe.)
2. Détachez les pages imprimées.
c
2-28
Attention:
Détachez toujours le papier avant de le faire reculer. En effet,
un bourrage papier peut survenir si vous faites reculer un
trop grand nombre de pages.
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
3. Appuyez sur la touche Load/Eject pour faire reculer le papier
continu jusqu'à la position d'attente. Le papier demeure attaché au tracteur poussant, mais n'occupe plus le chemin papier.
4. Sélectionnez le mode de chargement des feuilles simples avec
le levier de dégagement du papier (LQ-680) ou la touche
Paper Source (LQ-680Pro) de la manière décrite à la section
“ Dispositif d'alimentation et types de papier ” à la page 2-3.
Vous pouvez désormais charger des feuilles simples dans le guide
papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
“ Utilisation de feuilles simples ” à la page 2-21.
Basculement vers l'impression sur papier continu
Pour basculer de l'impression sur feuilles simples à l'impression
sur papier continu, procédez de la manière suivante.
1. Appuyez sur la touche Load/Eject pour éjecter la dernière
feuille simple imprimée, si nécessaire.
2. Assurez-vous que le papier continu est chargé dans l'imprimante de la manière décrite à la section “ Chargement du
papier continu avec le tracteur ” à la page 2-9.
3. Sélectionnez le mode de chargement tracteur avec le levier de
dégagement du papier (LQ-680) ou la touche Paper Source
(LQ-680Pro) de la manière décrite à la section “ Dispositif
d'alimentation et types de papier ” à la page 2-3.
L'imprimante fait automatiquement avancer le papier continu de
la position d'attente vers la position de chargement lorsqu'elle
reçoit des données.
Alimentation en papier
2-29
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Utilisation du micro-réglage
La fonction de micro-réglage vous permet de faire avancer ou
reculer le papier par incréments de 1/180 pouce. Vous pouvez
l'utiliser pour ajuster les positions de chargement, d'impression
et de découpe.
Ajustement de la position de chargement
La position de chargement est celle qu'occupe le papier une fois
chargé dans l'imprimante. Si l'impression commence trop haut
ou trop bas sur la page, vous pouvez régler la position de chargement à l'aide de la fonction de micro-réglage, comme suit:
Remarque:
Les réglages de la marge supérieure de certaines applications annulent
ceux que vous apportez à la position de chargement à l'aide de la fonction
de micro-réglage. Si nécessaire, modifiez la position de haut de page dans
votre logiciel.
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. Si nécessaire,
soulevez le capot de l'imprimante de manière à voir la position du papier.
2. Chargez du papier continu ou des feuilles simples. (Appuyez
sur la touche Load/Eject pour charger du papier continu à
partir du tracteur ou une feuille simple à partir du bac feuille
à feuille en option.)
3. Maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes
environ. Le voyant Pause se met à clignoter et l'imprimante
passe en mode de micro-réglage.
2-30
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
4. Appuyez sur la touche LF/FF [D] pour faire avancer le papier
vers l'avant de l'imprimante, ou appuyez sur la touche
Load/Eject [U] pour l'entraîner vers l'arrière. La nouvelle
position de chargement est enregistrée à l'endroit où vous
relâchez les touches.
Remarque:
❏ Si vous appuyez sur la touche LF/FF [D] , la position de
chargement avance vers le haut de la page lorsque vous chargez
une feuille à partir de l'avant (depuis le guide papier). Si vous
appuyez sur la touche LF/FF [D] , la position de chargement
avance vers le bas de la page lorsque vous chargez une feuille à
partir de l'arrière (depuis le bac feuille à feuille ou le tracteur).
❏ L'imprimante possède une position de chargement minimale et
maximale. Si vous essayez de régler la position de chargement
au-delà de ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et
immobilise le papier.
Alimentation en papier
2-31
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
❏ Lorsque le papier atteint la position de chargement par défaut,
l'imprimante émet un signal sonore et interrompt brièvement
le chargement. Utilisez la position par défaut comme référence
pour ajuster la position de chargement.
❏ Si vous souhaitez supprimer la marge supérieure et imprimer
tout en haut de la page, ajustez la position de chargement de
manière à ce que le bord supérieur du papier soit aligné sur la
ligne saillante du masque du ruban, comme dans l'illustration
ci-dessous.
ligne saillante
5. Une fois la position de chargement définie, appuyez sur la
touche Pause pour désactiver le mode de micro-réglage.
Pour les feuilles simples ainsi que le papier continu, vos réglages
de position de chargement restent d'application jusqu'à ce que
vous les modifiiez, même si vous mettez l'imprimante hors tension.
Ajustement de la position de découpe
Si la perforation du papier continu n'est pas correctement alignée
sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de découpe à l'aide de la fonction de micro-réglage.
1. Assurez-vous que les deux voyants Tear Off clignotent
(le papier occupe la position de découpe en vigueur). Il se peut
que vous deviez appuyer sur la touche Tear Off. (Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section “ Utilisation de la
touche Tear Off ” à la page 2-15.)
2-32
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Handle.fm
VŽrification 1
2. Maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes
environ. Le voyant Pause se met à clignoter et l'imprimante
passe en mode de micro-réglage.
3. Appuyez sur la touche LF/FF [D] pour faire avancer le papier,
ou appuyez sur la touche Load/Eject [U] pour le faire reculer,
jusqu'à ce que la perforation soit alignée sur le bord de découpe.
Remarque:
L'imprimante possède une position de découpe minimale et maximale. Si vous essayez de régler la position de découpe au-delà de ces
limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papier.
4. Détachez les pages imprimées.
5. Appuyez sur la touche Pause pour désactiver le mode de
micro-réglage.
Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automatiquement reculer le papier jusqu'à la position de haut de page
avant de démarrer l'impression. La position de découpe demeure
en vigueur jusqu'à ce que vous la modifiiez de nouveau, même
si entre-temps vous mettez l'imprimante hors tension.
Alimentation en papier
2-33
2
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Handle.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Ajustement de la position d'impression
La position d'impression correspond à l'endroit de la page où la tête
d'impression imprime pendant un travail d'impression. Vous pouvez modifier la position d'impression verticale en vigueur à l'aide
de la fonction de micro-réglage, en procédant de la manière suivante.
Remarque:
Le réglage de la position d'impression reste en vigueur jusqu'à ce que vous
rechargiez du papier ou que vous mettiez l'imprimante hors tension.
1. Assurez-vous qu'aucune impression n'est en cours. Si ce n'est
pas le cas, appuyez sur la touche Pause pour arrêter
l'impression.
2. Maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes
environ. Le voyant Pause se met à clignoter et l'imprimante
passe en mode de micro-réglage.
3. Si nécessaire, ouvrez le capot de l'imprimante pour vérifier la
position d'impression, et appuyez sur la touche LF/FF [D]
pour faire avancer le papier, ou sur la touche Load/Eject [U]
pour le faire reculer.
4. Une fois le papier correctement positionné, appuyez sur la
touche Pause pour désactiver le mode de micro-réglage et
reprendre l'impression.
2-34
Alimentation en papier
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Chapitre 3
Utilisation du logiciel de l'imprimante
A propos de votre logiciel d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilisation du pilote d'impression avec Windows Me, 98 ou 95 . .
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . .
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . .
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1 . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir du
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . .
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . .
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . .
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 3.5x . . . .
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au pilote d'impression à partir du
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . .
3-3
3
3-4
3-6
3-6
3-7
3-7
3-9
3-9
3-10
3-10
3-12
3-14
3-14
3-15
3-17
3-18
Aperçu des paramètres du pilote d'impression. . . . . . . . . . . . . . 3-18
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Installation d'EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Accès à EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . 3-21
Installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . 3-22
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . 3-24
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
A propos de votre logiciel d'imprimante
Le logiciel d'imprimante EPSON fourni avec votre imprimante
comprend le logiciel du pilote d'impression, l'utilitaire EPSON
Remote! et l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 pour
Windows Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0.
Un pilote d'impression est un logiciel qui permet à votre ordinateur de contrôler l'imprimante. Vous devez installer le pilote
d'impression pour permettre à vos applications Windows d'exploiter pleinement les possibilités offertes par votre imprimante.
Remarque:
Avant de commencer, assurez-vous que vous avez installé le pilote
d'impression sur votre PC de la manière décrite au chapitre 1.
EPSON Remote! est un utilitaire de configuration de l'imprimante
exécuté sous DOS qui vous permet de modifier facilement les
paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'écran de
l'ordinateur. Pour utiliser EPSON Remote! à partir de DOS,
reportez-vous à la section “ Utilisation de l'utilitaire EPSON
Remote! ” à la page 3-20.
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est disponible sous
Windows Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0. Il vous renseigne sur l'état
de l'imprimante, vous avertit des erreurs éventuelles et vous
fournit des conseils de dépannage. Pour employer l'utilitaire
Status Monitor, reportez-vous à la section “ Accès à l'utilitaire
EPSON Status Monitor 3 ” à la page 3-24.
Pour une vue d'ensemble des paramètres disponibles,
reportez-vous à la section “ Aperçu des paramètres du pilote
d'impression ” à la page 3-18.
Pour accéder au pilote d'impression, reportez-vous aux pages
ci-dessous qui correspondent à votre version de Windows.
3-2
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Windows Me, 98 et 95 . . . . . . . . . . . . . . . page 3-3
Windows 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-7
Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . page 3-10
Windows NT 3.5x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-14
3
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows Me, 98 ou 95
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos
applications Windows ou du menu Démarrer. Lorsque vous
accédez au pilote d'impression à partir d'une application
Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent
qu'à cette application. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote
d'impression à partir des applications Windows ” ci-dessous.
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du menu
Démarrer , les paramètres que vous définissez s'appliquent à
toutes vos applications. Reportez-vous à la section “ Accès au
pilote d'impression à partir du menu Démarrer ” à la page 3-6.
Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression,
reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-6.
Remarque:
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement
les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les
vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-3
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application
Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque:
Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre
pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant
l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de
votre application.
1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer
dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l'impression apparaît.
3-4
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre imprimante et cliquez sur Imprimante, Configurer, Propriétés ou
Options. (Selon le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur
plusieurs de ces boutons.) La fenêtre Propriétés s'affiche et
vous voyez apparaître les menus Papier, Graphiques et
Options du périphérique. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression.
3
3. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en
haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section “ Modification
des paramètres du pilote d'impression ” ci-dessous pour modifier les paramètres.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-5
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Accès au pilote d'impression à partir du menu
Démarrer
Pour accéder au pilote d'impression à partir du menu Démarrer,
procédez de la manière suivante:
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres.
2. Cliquez sur Imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre
imprimante, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre
Propriétés s'affiche et vous voyez apparaître les menus
Papier, Graphiques, Options du périphérique et Utilitaire.
Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression.
4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en
haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section suivante pour
modifier les paramètres.
Modification des paramètres du pilote d'impression
Votre pilote d'impression comporte quatre menus: Papier,
Graphiques, Options du périphérique et Utilitaire. Pour une
vue d'ensemble des paramètres disponibles, reportez-vous à la
section “ Aperçu des paramètres du pilote d'impression ” à la
page 3-18. Vous pouvez également accéder à l'aide en ligne en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur des éléments du
pilote, puis en sélectionnant Qu'est-ce que c'est ?.
Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression,
cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Restaurer les options
par défaut pour annuler vos modifications et rétablir les valeurs
par défaut des paramètres.
Lorsque vous avez vérifié les paramètres du pilote d'impression et
effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à imprimer.
3-6
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows 3.1
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos
applications Windows ou du Panneau de configuration. Lorsque
vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application
Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent
qu'à cette application. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote
d'impression à partir des applications Windows ” ci-dessous.
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du Panneau
de configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent
à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “ Accès au
pilote d'impression à partir du Panneau de configuration ” à la
page 3-9. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-9.
Remarque:
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement
les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les
vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application
Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque:
Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre
pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant
l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de
votre application.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-7
3
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer
dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l'impression apparaît.
Pour plus d'informations sur les paramètres de cette boîte de
dialogue, reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-9.
2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre imprimante et cliquez sur Imprimante, Configurer ou Options. (Selon
le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces
boutons.) La boîte de dialogue Options s'affiche. Reportezvous à la section “ “ Modification des paramètres du pilote
d'impression ” à la page 3-9 ” pour modifier les paramètres.
3-8
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau
de configuration
Pour accéder au pilote d'impression à partir du Panneau de
configuration, procédez de la manière suivante:
1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône
Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Imprimantes. La boîte de dialogue
Imprimantes s'affiche.
3. Assurez-vous que votre imprimante est affichée en surbrillance, puis cliquez sur Configurer. La boîte de dialogue
Configuration de l'impression s'affiche. Pour accéder à des
paramètres supplémentaires, il se peut que vous deviez cliquer sur Options. Reportez-vous à la section suivante pour
modifier les paramètres.
Modification des paramètres du pilote d'impression
Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression
dans les boîtes de dialogue Imprimer (ou Configuration de
l'impression) et Options. Pour une vue d'ensemble des paramètres disponibles, reportez-vous à la section “ Aperçu des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-18.
Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression,
cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler
vos modifications.
Lorsque vous avez vérifié les paramètres du pilote d'impression et
effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à imprimer.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-9
3
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows 2000 et NT 4.0
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos
applications Windows ou du menu Démarrer. Lorsque vous
accédez au pilote d'impression à partir d'une application
Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent
qu'à cette application. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote
d'impression à partir des applications Windows ” ci-dessous.
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du menu
Démarrer , les paramètres que vous définissez s'appliquent à
toutes vos applications. Reportez-vous à la section “ Accès au
pilote d'impression à partir du menu Démarrer ” à la page 3-12.
Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression,
reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-14.
Remarque:
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement
les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les
vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application
Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque:
❏ Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à
suivre pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant
varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportezvous au manuel de votre application.
❏ Les copies d'écran de la section suivante proviennent du système
d'exploitation Windows NT 4.0. Elles peuvent être différentes de ce
qui s'affiche sur votre écran, mais les instructions sont les mêmes.
3-10
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer
dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l'impression apparaît.
3
2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre imprimante et cliquez sur Imprimante, Configurer, Propriétés ou
Options. (Selon le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur
plusieurs de ces boutons.) La fenêtre Propriétés du
document s'affiche et vous voyez apparaître les menus Mise
en page et Avancées. Ces menus contiennent les paramètres
du pilote d'impression.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-11
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
3. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en
haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section “ Modification
des paramètres du pilote d'impression ” ci-dessous pour modifier les paramètres.
Accès au pilote d'impression à partir du menu
Démarrer
Pour accéder au pilote d'impression à partir du menu Démarrer,
procédez de la manière suivante :
Remarque:
Les copies d'écran de la section suivante proviennent du système d'exploitation Windows NT 4.0. Elles peuvent être différentes de ce qui
s'affiche sur votre écran, mais les instructions sont les mêmes.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres.
2. Cliquez sur Imprimantes.
3-12
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre
imprimante, puis cliquez sur Valeurs par défaut du document. La fenêtre des propriétés par défaut du document
s'affiche et vous voyez apparaître les menus Mise en page et
Avancées. Ces menus contiennent les paramètres du pilote
d'impression.
Si vous cliquez sur Propriétés, la fenêtre du logiciel
d'impression apparaît, elle comporte le menu Utilitaire.
3
4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en
haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section suivante pour
modifier les paramètres.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-13
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Modification des paramètres du pilote d'impression
Votre pilote d'impression comporte deux menus à partir desquels
vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression, les
menus Mise en page et Avancées. Vous pouvez également
modifier les paramètres dans le menu Utility du logiciel de l'imprimante. Pour une vue d'ensemble des paramètres disponibles,
reportez-vous à la section “ Aperçu des paramètres du pilote
d'impression ” à la page 3-18. Vous pouvez également accéder à
l'aide en ligne en cliquant avec le bouton droit de la souris sur des
éléments du pilote, puis en sélectionnant Qu'est-ce que c'est?.
Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression,
cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler
vos modifications.
Lorsque vous avez vérifié les paramètres du pilote d'impression et
effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à imprimer.
Utilisation du pilote d'impression avec
Windows NT 3.5x
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos
applications Windows ou du Panneau de configuration. Lorsque
vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application
Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent
qu'à cette application. Reportez-vous à la section “ Accès au pilote
d'impression à partir des applications Windows ” ci-dessous.
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir du Panneau
de configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent
à toutes vos applications. Reportez-vous à la section “ Accès au
pilote d'impression à partir du Panneau de configuration ” à la
page 3-17. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote
d'impression, reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-18.
3-14
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Remarque:
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement
les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les
vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows
3
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application
Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque:
Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre
pour accéder au pilote d'impression. Elle peut cependant varier suivant
l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de
votre application.
1. Choisissez Configuration de l'impression ou Imprimer
dans le menu Fichier de votre application. La boîte de dialogue Imprimer ou Configuration de l'impression apparaît.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-15
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
2. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre imprimante et cliquez sur Imprimante, Configurer, Propriétés ou
Options. (Selon le cas, il se peut que vous deviez cliquer sur
plusieurs de ces boutons.) La boîte de dialogue Propriétés du
document s'affiche. Elle contient les paramètres Formulaires
et Orientation du pilote d'impression. Reportez-vous à la
section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-18 pour modifier les paramètres.
3. Cliquez sur Options (ou un bouton semblable) pour afficher
la boîte de dialogue Propriétés avancées du document qui
comporte les paramètres Résolution graphique, Couleur et
Optimisations du pilote d'impression. Reportez-vous à la
section “ Modification des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-18 ” pour modifier les paramètres.
3-16
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau
de configuration
Pour accéder au pilote d'impression à partir du Panneau de
configuration, procédez de la manière suivante:
1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône
Gestionnaire d'impression. La fenêtre du Gestionnaire
d'impression s'ouvre.
2. Assurez-vous que votre imprimante apparaît en surbrillance,
puis cliquez sur Imprimante et sélectionnez Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante s'affiche.
3. Cliquez sur le bouton Détails, puis sur Travaux. La boîte de
dialogue Propriétés du document s'affiche. Elle contient les
paramètres Formulaires et Orientation du pilote d'impression.
Reportez-vous à la section “ Modification des paramètres du
pilote d'impression ” ci-dessous pour modifier les paramètres.
4. Cliquez sur Options pour afficher la boîte de dialogue
Propriétés avancées du document qui comporte les
paramètres Résolution graphique, Couleur et Optimisations
du pilote d'impression. Reportez-vous à la section
“ Modification des paramètres du pilote d'impression ”
ci-dessous pour modifier les paramètres.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-17
3
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Modification des paramètres du pilote d'impression
Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression dans
les boîtes de dialogue Propriétés du document et Propriétés
avancées du document. Pour une vue d'ensemble des paramètres disponibles, reportez-vous à la section “ Aperçu des paramètres du pilote d'impression ” à la page 3-18. Pour ouvrir ces boîtes
de dialogue, reportez-vous aux sections précédentes consacrées à
l'accès au pilote d'impression.
Lorsque vous avez défini les paramètres du pilote d'impression,
cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler
vos modifications.
Lorsque vous avez vérifié les paramètres du pilote d'impression et
effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à imprimer.
Aperçu des paramètres du pilote d'impression
Les tableaux suivants récapitulent les paramètres du pilote d'impression Windows. Toutefois, tous les paramètres ne sont pas
disponibles dans toutes les versions de Windows.
Les paramètres d'impression sont les suivants.
3-18
Paramètres
Explications
Format du papier
Sélectionnez le format de papier souhaité. Si le format
recherché n'est pas affiché, faites défiler le contenu de
la liste à l'aide de la barre de défilement. Si le format de
votre papier ne figure pas dans la liste, cliquez sur
Custom ou User Defined Size, et tapez le format approprié dans la boîte de dialogue qui apparaît alors.
Orientation
Sélectionnez Portrait ou Paysage.
Alimentation papier
Sélectionnez la source de papier souhaitée.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5O
9/19/00O
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Paramètres
Explications
Résolution/
Résolution
graphique
Sélectionnez la résolution d'impression souhaitée.
Plus la résolution est élevée, plus l'impression est
détaillée. Toutefois, l'augmentation de la résolution
ralentit l'impression. Si vous utilisez Windows 3.1,
cette option n'est disponible qu'à partir du Panneau
de configuration.
Tramage
Vous pouvez conserver la valeur par défaut, à savoir
Fine, ou sélectionner un autre motif de tramage selon
le type d'impression recherché.
Intensité/ Intensity
Control
Déplacez le curseur selon que vous recherchez une
impression plus claire ou plus foncée.
Qualité d'impression
Sélectionnez une qualité d'impression dans la liste
Qualité d'impression.
Si vous activez Vitesse rapide, vous accédez au
mode d'impression bidirectionnelle et augmentez
ainsi la vitesse d'impression. Si vous désactivez
Vitesse rapide, vous revenez en mode d'impression
unidirectionnelle. La vitesse diminue, mais la qualité
de l'impression augmente. Les paramètres enregistrés dans l'imprimante sont appliqués par défaut.
EPSON Status
Monitor 3
Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor 3 en
cliquant sur ce bouton. Pour contrôler votre imprimante, assurez-vous que la case à cocher Monitor the
printing status est activée.
Préférences du
contrôle
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue
Préférences du contrôle dans laquelle vous pourrez
définir les paramètres de l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3.
Paper/Output
Vérifiez les paramètres Format du papier,
Orientation et Alimentation papier définis dans le
menu Mise en page et modifiez-les si nécessaire.
Sélectionnez le paramètre, puis choisissez une
option dans la zone de liste Change Setting.
Demi-teinte
Cliquez sur ce bouton pour définir la luminosité et le
contraste, saisir le gamma RVB ou définir d'autres
paramètres. La boîte de dialogue Ajustement
couleur demi-teinte s'affiche. Pour plus d'informations, cliquez sur Aide dans cette boîte de dialogue.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-19
3
L
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Les paramètres de contrôle sont les suivants.
Paramètres
Explications
EPSON Status
Monitor 3
Vous pouvez accéder à EPSON Status Monitor 3 en
cliquant sur ce bouton. Pour contrôler votre imprimante,
assurez-vous que la case à cocher Monitor the
printing status est activée.
Préférences du
contrôle
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue
Préférences du contrôle dans laquelle vous pourrez
définir les paramètres de l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “ Installation de l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3 ” à la page 3-22.
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!
L'utilitaire EPSON Remote! vous permet de modifier facilement
les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'invite DOS
de votre ordinateur.
Installation d'EPSON Remote!
Pour installer EPSON Remote!, procédez de la manière suivante:
Remarque:
Si vous voulez installer l'utilitaire EPSON Remote!, vous devez démarrer votre ordinateur en mode DOS. N'ouvrez pas une fenêtre DOS à
partir de Windows.
1. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel
de l'imprimante.
2. A l'invite DOS, tapez D:\FRANCAIS\SETUP. (Si vous avez
inséré le CD-ROM dans un lecteur autre que le lecteur D,
remplacez D" par la lettre appropriée). Appuyez ensuite sur la
touche Entrée.
3-20
Utilisation du logiciel de l'imprimante
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
3. Sélectionnez le nom de votre imprimante dans la fenêtre des
modèles d'imprimantes et appuyez sur la touche Entrée.
C:\EPUTIL apparaît comme répertoire par défaut.
4. Appuyez de nouveau sur la touche Entrée. L'utilitaire
EPSON Remote! est copié dans le répertoire C:\EPUTIL.
3
Accès à EPSON Remote!
Pour accéder à l'utilitaire EPSON Remote!, tapez
C:\EPUTIL\PRNSET à l'invite DOS et appuyez sur la touche
Entrée. Suivez ensuite les instructions affichées pour employer
cet utilitaire. Vous pouvez aussi accéder à l'utilitaire EPSON
Remote! en tapant C:\EPUTIL\PANEL à l'invite DOS et en appuyant sur Entrée. Les méthodes d'accès PRNSET et PANEL
varient légèrement. La méthode PANEL ouvre une version condensée d'EPSON Remote! qui ne comporte que les paramètres les
plus courants.
Utilisation de l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 livré avec votre imprimante
est disponible sous Windows Me, 98, 95, 2000 et NT 4.0. Il vous
renseigne sur l'état de l'imprimante, vous avertit des erreurs éventuelles et vous fournit des instructions de dépannage en cas de
besoin.
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est accessible dans les cas
suivants:
❏ L'imprimante est connectée directement à l'ordinateur hôte
par l'intermédiaire du port parallèle [LPT1].
❏ Votre système est configuré pour prendre en charge les
communications bidirectionnelles.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-21
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est installé en même temps
que le pilote d'impression comme décrit au chapitre 1.
Remarque:
Si vous installez le pilote à l'aide de l'option Ajout d'imprimante du
dossier Imprimantes ou au moyen de la méthode “ Point and Print ”,
l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 risque de ne pas fonctionner
correctement. Si vous souhaitez employer l'utilitaire EPSON Status
Monitor 3, réinstallez le pilote de la manière décrite au chapitre 1.
Avant d'employer l'utilitaire EPSON Status Monitor 3, veillez à
lire le fichier README qui figure sur le disque du pilote.
Ce fichier contient les informations les plus récentes sur l'utilitaire
Status Monitor 3.
Installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3
Procédez de la manière suivante pour installer EPSON Status
Monitor 3.
1. Ouvrez le menu Utilitaire de la manière décrite à la section
“ Utilisation du pilote d'impression avec Windows Me, 98 ou
95 ” à la page 3-3 ou “ Utilisation du pilote d'impression avec
Windows 2000 et NT 4.0 ” à la page 3-10.
3-22
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
R
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
2. Cliquez sur le bouton Préférences du contrôle. La boîte de
dialogue Préférences du contrôle s'affiche.
3
3. Les paramètres disponibles sont les suivants.
Select Notification
Affiche l'état ACTIVE/DESACTIVE des cases à
cocher des éléments d'erreur.
Activez une case à cocher pour afficher la
notification relative à l'erreur sélectionnée.
Select Shortcut
icon
Les icônes sélectionnées sont affichées dans la
barre des tâches sur l'écran du PC. Un aperçu
apparaît dans la fenêtre de droite. En cliquant sur
l'icône du raccourci, vous accédez facilement à
la boîte de dialogue Préférences du contrôle.
Receive error notification for shared
printers
Une notification d'erreur relative à une imprimante partagée peut être reçue lorsque cette case à
cocher est activée.
Allow monitoring
of shared printer
Quand cette case à cocher est activée, une imprimante partagée peut être contrôlée par
d'autres PC.
Utilisation du logiciel de l'imprimante
3-23
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SOFTWARE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Remarque:
Cliquez sur le bouton Default pour rétablir les valeurs par défaut
de tous les paramètres.
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3
Pour accéder à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3:
❏ Double-cliquez sur l'icône en forme d'imprimante dans la
barre des tâches. Pour ajouter une icône de raccourci à la barre
des tâches, reportez-vous au menu Utilitaire.
❏ Ouvrez le menu Utilitaire, puis cliquez sur EPSON Status
Monitor 3. Pour savoir comment ouvrir le menu Utilitaire,
reportez-vous à la section “ Utilisation du pilote d'impression
avec Windows Me, 98 ou 95 ” à la page 3-3 ou “ Utilisation du
pilote d'impression avec Windows 2000 et NT 4.0 ” à la page
3-10.
Lorsque vous accédez à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 de la
manière décrite plus haut, la fenêtre d'état de l'imprimante apparaît comme suit.
Vous pouvez visualiser des informations sur l'état de
l'imprimante dans la fenêtre.
3-24
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
CHANGE.fm
VŽrification 1
Chapitre 4
Modification des paramètres de
l'imprimante à partir du panneau
de commande
Sélection d'une police intégrée et d'un échappement. . . . . . . . . 4-2
A propos des paramètres par défaut de votre imprimante. . . . 4-3
Modification des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande 4-1
4
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
CHANGE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Sélection d'une police intégrée et d'un
échappement
Votre imprimante intègre d'origine 12 polices. Pour plus d'informations sur les polices que vous pouvez sélectionner, reportezvous à la section “ Polices intégrées: ” à la page C-4. Vous pouvez
aussi modifier l'échappement en activant ou désactivant le mode
condensé. Vous pouvez sélectionner la police et l'échappement à
l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante, de
la manière décrite ci-dessous.
Remarque:
Les paramètres définis dans vos applications annulent généralement
ceux choisis au niveau du panneau de commande de l'imprimante.
Pour une qualité optimale, sélectionnez la police et l'échappement à
partir de votre application.
Pour sélectionner une police intégrée ou un échappement à l'aide
des touches du panneau de commande de l'imprimante, procédez
de la manière suivante:
1. Assurez-vous qu'aucune impression n'est en cours. Sinon,
attendez qu'elle se termine.
2. Pour sélectionner une police, appuyez sur la touche Font
jusqu'à ce que les trois voyants Font indiquent la police
souhaitée et le motif correspondant s'affiche sur le panneau
de commande.
Remarque:
❏ La touche Font ne permet pas de sélectionner directement les
polices OCR-B, Orator, Orator-S, Script-C, Roman-T et Sans
Serif H. Pour sélectionner l'une d'elles, vous devez d'abord
l'enregistrer comme “ autre ” police en mode de définition des
paramètres par défaut, puis sélectionner Others à l'aide de la
touche Font.
4-2 Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
R
CHANGE.fm
VŽrification 1
❏ Les polices de codes à barres ne peuvent pas être sélectionnées
via le panneau de commande.
3. Appuyez sur la touche Condensed pour activer ou
désactiver le mode condensé.
A propos des paramètres par défaut de votre
imprimante
Les paramètres par défaut contrôlent de nombreuses fonctions de
l'imprimante. Bien que vous puissiez souvent définir ces fonctions à l'aide du logiciel ou du pilote d'impression, vous devez
parfois le faire à partir du panneau de commande en utilisant le
mode de définition des paramètres par défaut.
Le tableau suivant énumère les fonctions et paramètres par défaut
que vous pouvez sélectionner en mode de définition des paramètres par défaut. Les paramètres sont expliqués en détails à la suite
du tableau. Pour plus d'informations sur la modification des
paramètres par défaut, reportez-vous à la section “ Modification
des paramètres par défaut ” à la page 4-10.
Paramètres
Options
Longueur de page pour
tracteur*
Longueur en pouces : 3, 3.5, 4, 5.5, 6, 7,
8, 8.5, 11, 70/6, 12, 14, 17
Saut de perforation
Activé, désactivé
Découpe automatique
Activée, désactivée
Saut de ligne automatique
Activé, désactivé
Direction d'impression
Unidirectionnelle (Uni-D), bidirectionnelle
(Bi-D), automatique (Auto)
*
Les options disponibles varient selon le pays d'achat.
**
Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
*** Cette option n'est disponible qu'avec la LQ-680Pro.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande 4-3
4
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
CHANGE.fm
VŽrification 1
Paramètres
Options
Logiciel
ESC/P2, IBM 2390 Plus
0 barré
0, 0
Impression brouillon rapide
Activée, désactivée
Mode I/F
Automatique, parallèle, optionnel
Délai I/F automatique
10 secondes, 30 secondes
Parallel I/F bidirectional
mode
Activé, désactivé
Packet mode
Auto, désactivé
CR automatique
(IBM 2390 Plus)**
Activé, désactivé
A.G.M. (IBM 2390 Plus)**
Activé, désactivé
Table de caractères*
Modèle standard :
Italic, PC 437, PC 850, PC 860, PC 863,
PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp,
Roman 8, ISO Latin 1, PC 858,
ISO 8859-15
Tous les autres modèles :
Italic, PC 437, PC 850, PC 437 Greek,
PC 853, PC 855, PC 852, PC 857,
PC 864, PC 866, PC 869, MAZOWIA,
Code MJK, ISO 8859-7, ISO Latin 1T,
Bulgaria, PC 774, Estonia, ISO 8859-2,
PC 866 LAT, PC 866 UKR, PC APTEC,
PC 708, PC 720, PC AR864, PC 860,
PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII,
Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858,
ISO 8859-15, PC 771
Jeux de caractères internationaux pour la table italique
Italic U.S.A., Italic France,
Italic Germany, Italic U.K.,
Italic Denmark1, Italic Sweden,
Italic Italy, Italic Spain1
Police
OCR-B, Orator, Orator-S, Script C,
Roman T (PS), Sans Serif H (PS)
*
Les options disponibles varient selon le pays d'achat.
**
Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
*** Cette option n'est disponible qu'avec la LQ-680Pro.
4-4 Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5O
9/19/00O
Paramètres
Options
Manual feed wait time
0,5 seconde, 1 seconde,
1,5 seconde, 2 secondes
Alarme
Activée, désactivée
Overlapping forms***
Activé, désactivé
R
CHANGE.fm
VŽrification 1
*
Les options disponibles varient selon le pays d'achat.
**
Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
*** Cette option n'est disponible qu'avec la LQ-680Pro.
Longueur de page pour tracteur
Ce paramètre vous permet de définir la longueur de page du
papier continu.
Saut de perforation
Cette fonction n'est disponible que si le papier continu est sélectionné. Si vous activez cette fonction, l'imprimante insère une
marge de 25,4 mm entre la dernière ligne imprimée sur une page
et la première ligne imprimée sur la page suivante. Comme les
marges définies dans la plupart des applications annulent celles
choisies à partir du panneau de commande, vous ne devez utiliser
ce paramètre que si vous ne pouvez pas définir vos marges de
haut et de bas de page à l'aide de votre application.
Découpe automatique
Lorsque cette fonction est activée et que vous utilisez du papier
continu avec le tracteur, l'imprimante fait automatiquement
avancer la perforation de séparation jusqu'à la position de découpe afin que vous puissiez détacher facilement les pages imprimées. Dès que l'imprimante reçoit le travail suivant, elle fait
automatiquement reculer le papier vierge jusqu'à la position de
haut de page et lance l'impression, afin que vous puissiez utiliser
intégralement la feuille suivante.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande 4-5
4
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
CHANGE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Lorsque cette fonction est désactivée et que vous utilisez du
papier continu avec le tracteur, vous devez déplacer la perforation de séparation jusqu'à la position de découpe en appuyant sur
la touche du panneau de commande. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “ Utilisation de la touche Tear Off ” à
la page 2-15.
Saut de ligne automatique
Lorsque cette fonction est activée, l'imprimante ajoute un code de
saut de ligne à chaque code de retour chariot (CR) reçu, et la
position d'impression passe à la ligne suivante. Si l'imprimante
ajoute une ligne supplémentaire après chaque retour chariot,
désactivez cette fonction.
Direction d'impression
Vous avez le choix entre le sens d'impression automatique (Auto),
l'impression bidirectionnelle (Bi-D) ou l'impression unidirectionnelle (Uni-D). Normalement, l'impression est bidirectionnelle
pour permettre une plus grande rapidité. Toutefois, l'impression
unidirectionnelle assure un alignement vertical précis, utile pour
l'impression des graphiques.
Si vous optez pour l'impression automatique (Auto), l'imprimante analyse les données et opte pour l'impression unidirectionnelle
lorsque des lignes doivent être alignées verticalement.
Logiciel
Lorsque vous sélectionnez ESC/P2, l'imprimante fonctionne en
mode EPSON ESC/P2. Lorsque vous sélectionnez IBM 2390
Plus, elle émule une imprimante IBM.
0 barré
Le caractère zéro est barré (0) lorsque ce paramètre est activé. Il ne
l'est pas (0) lorsque ce paramètre est désactivé. La barre permet
de distinguer la lettre majuscule “ O ” du zéro.
4-6 Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
R
CHANGE.fm
VŽrification 1
Impression brouillon rapide
Lorsque ce paramètre est activé, l'imprimante reproduit jusqu'à
413 cps (caractères par seconde) à 10 cpi (caractères par pouce).
Lorsqu'il est désactivé, la vitesse d'impression atteint 310 cps à
10 cpi.
Mode I/F
L'imprimante intègre d'origine une interface parallèle et une
fente d'interface dans laquelle vous pouvez installer une interface
en option. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'une interface en option, reportez-vous à la section “ Cartes d'interface en
option ” à la page A-20.
Si votre imprimante n'est connectée qu'à un seul ordinateur,
sélectionnez le mode d'interface Parallèle ou Optionnelle, selon
l'interface que vous utilisez. Si votre imprimante est connectée à
deux ordinateurs, sélectionnez Auto pour lui permettre de basculer automatiquement vers l'interface qui reçoit des données.
Délai I/F automatique
Ce paramètre n'entre en vigueur que si une interface en option
est installée et que le mode d'interface Auto est sélectionné.
Ce paramètre détermine la durée qui s'écoule entre le moment où
l'imprimante a reçu les dernières données d'une interface et le
moment où elle vérifie si l'autre interface lui envoie un travail
d'impression. Vous pouvez spécifier un temps d'attente de l'interface automatique égal à 10 secondes ou 30 secondes.
Parallel I/F bidirectional mode
Le mode de transfert bidirectionnel de l'interface parallèle est
utilisé lorsque ce paramètre est activé. Si le mode de transfert
bidirectionnel est inutile, désactivez ce paramètre.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande 4-7
4
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
CHANGE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Packet mode
Sélectionnez Auto pour utiliser le mode de transfert de paquets
IEEE-1284.4. Désactivez ce paramètre si le mode de transfert de
paquets est inutile ou si la connexion s'avère impossible.
CR automatique (Retour chariot automatique)
Ce paramètre n'est disponible qu'en mode émulation IBM 2390
Plus. Lorsque le retour chariot automatique est activé, chaque
code de saut de ligne (LF) ou code ESC J s'accompagne d'un code
de retour chariot. La position d'impression est alors déplacée
jusqu'au début de la ligne suivante. Si l'imprimante ajoute une
ligne supplémentaire après chaque retour chariot, désactivez cette fonction.
A.G.M. (Alternate Graphic Mode)
Lorsque le paramètre A.G.M. est activé, l'imprimante peut utiliser
certaines commandes graphiques avancées, notamment celles
disponibles en mode ESC/P2. Ce paramètre est disponible lorsque vous sélectionnez le mode IBM 2390 Plus.
Table de caractères
Vous pouvez choisir parmi 13 à 36 tables de caractères standard,
selon le pays d'achat. Pour plus d'informations sur les tables de
caractères, reportez-vous à la section “ Tables de caractères: ” à la
page C-5.
Jeu de caractères internationaux pour la table italique
Vous avez le choix entre plusieurs jeux de caractères internationaux pour la table de caractères italiques. Chaque jeu de caractères contient huit caractères qui varient selon le pays ou la langue,
afin que vous puissiez personnaliser la table italique en fonction
de vos besoins en matière d'impression.
4-8 Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
CHANGE.fm
VŽrification 1
Police
Vous pouvez sélectionner six polices en mode de définition des
paramètres par défaut. La police sélectionnée s'affiche sous
Others sur le panneau de commande. Les polices suivantes sont
accessibles sur le panneau de commande et ne peuvent pas être
sélectionnées au moyen des paramètres par défaut: Draft, Roman,
Sans Serif, Courier, Prestige et Script.
Manual feed wait time
Ce paramètre détermine le temps d'attente entre le moment où le
papier est inséré dans le guide papier et le moment où il pénètre
dans l'imprimante. Si le papier pénètre avant que vous puissiez
régler correctement sa position, vous pouvez augmenter le temps
d'attente.
Alarme
L'imprimante émet un signal sonore en cas d'erreur. (Pour plus
d'informations sur les erreurs d'impression, reportez-vous à la
section “ Utilisation des voyants d'erreur ” à la page 5-2.) Si vous
ne souhaitez pas que l'imprimante émette un signal sonore en cas
d'erreur, désactivez ce paramètre.
Overlapping forms (LQ-680Pro uniquement)
Ce paramètre n'est activé que lorsque le paramètre de saut de la
perforation l'est également. Lorsque le paramètre Overlapping
forms est activé, l'imprimante soulève la tête d'impression chaque
fois qu'elle crée une marge d'un pouce avec la fonctionnalité de
saut de la perforation. Les paramètres Overlapping forms et Saut
de perforation doivent être tous deux activés pour utiliser des
formulaires en liasse recouvrants. Ce paramètre n'est disponible
que sur la LQ-680Pro.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande 4-9
4
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
CHANGE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Modification des paramètres par défaut
Procédez de la manière indiquée à la page ci-dessous pour passer
en mode de définition des paramètres par défaut et modifier les
paramètres par défaut de l'imprimante.
Remarque:
❏ Pour imprimer les instructions de sélection de la langue et du mode
de définition des paramètres par défaut, vous avez besoin de cinq
feuilles simples de format A4 ou Letter, ou de cinq feuilles de papier
continu d'au moins 279 mm de long et 210 mm de large.
❏ Si vous utilisez des feuilles simples sans un bac feuille à feuille en
option, vous devez charger une nouvelle feuille chaque fois que
l'imprimante éjecte une feuille imprimée.
1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante
est hors tension.
c
Attention:
Chaque fois que vous mettez l'imprimante hors tension,
attendez au moins cinq secondes avant de la remettre sous
tension, sinon vous risquez de l'endommager.
2. Tout en maintenant la touche Font enfoncée, mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante passe en mode de définition des paramètres par défaut et imprime les instructions de
sélection de la langue.
3. Appuyez sur la touche Font jusqu'à ce que les voyants Font
indiquent la langue souhaitée, comme décrit dans les instructions de sélection de la langue.
4. Appuyez sur la touche Tear Off/Bin (LQ-680) ou Tear
Off/Special Paper (LQ-680Pro) pour imprimer les instructions du mode de définition des paramètres par défaut
(quatre pages), dans la langue choisie.
4-10
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau
de commande
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
CHANGE.fm
VŽrification 1
Les instructions imprimées reprennent les paramètres par
défaut que vous pouvez modifier, décrivent comment procéder, et comment vous aider des voyants du panneau de
commande. Suivez ces instructions pour modifier les paramètres par défaut à l'aide des touches du panneau de commande
de l'imprimante.
Remarque:
Dans les feuilles d'instructions, les flèches indiquent les paramètres
actuels de l'imprimante.
5. Lorsque vous avez terminé de définir les paramètres, mettez
l'imprimante hors tension et quittez le mode de définition des
paramètres par défaut. Les paramètres définis demeurent en
vigueur jusqu'à ce que vous les modifiiez de nouveau.
Remarque:
Pour quitter le mode de définition des paramètres par défaut, mettez
l'imprimante hors tension lorsque l'impression est terminée.
Modification des paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commande 4-11
4
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Chapitre 5
Dépannage
Utilisation des voyants d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'alimentation ou de chargement
des feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'alimentation ou de chargement
du papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de position d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'impression ou de qualité d'impression . . . . .
5-5
5-6
5-7
5-9
5-10
5-12
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Alignement des lignes verticales
sur les documents imprimés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Impression d'un test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Impression d'un vidage hexadécimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Dépannage
5-1
5
L
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
TRBLE.fm
VŽrification 1
Utilisation des voyants d'erreur
Les voyants situés sur le panneau de commande vous permettent
d'identifier la plupart des problèmes courants. Si votre imprimante cesse de fonctionner alors que l'imprimante émet un signal
sonore, ou qu'un ou plusieurs voyants du panneau de commande
sont allumés ou clignotent, reportez-vous au tableau suivant pour
diagnostiquer et résoudre le problème. Si vous ne pouvez pas
résoudre le problème à l'aide de ce tableau, reportez-vous à la
section suivante.
Voyants du
panneau - Etat
n Pause
Type de
signal
sonore
–
Problème
Solution
L'impression est suspendue.
Appuyez sur la touche Pause pour reprendre
l'impression.
•••
Le chemin papier est actuellement occupé par
du papier provenant d'une autre source de
papier. (LQ-680 uniquement)
Repoussez le levier de dégagement du papier sur
la position appropriée et appuyez sur la touche
Load/Eject pour éjecter le papier du chemin papier.
Placez ensuite le levier sur la position souhaitée.
Si nécessaire, appuyez sur la touche Pause pour
éteindre le voyant Pause.
•••
Le capot de l'imprimante est ouvert.
Fermez le capot de l'imprimante et appuyez sur la
touche Pause.
5-2
Dépannage
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
Voyant du
panneau - Etat
n Paper Out
n Pause
Format A5O
9/19/00O
Type de
signal
sonore
•••
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Problème
Solution
La source de papier sélectionnée est vide.
Chargez du papier dans l'imprimante.
Si nécessaire, appuyez ensuite sur la touche Pause
pour éteindre le voyant Pause.
•••
Le papier est mal chargé.
Retirez, puis rechargez le papier. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous
au chapitre 2. Si nécessaire, appuyez ensuite sur la
touche Pause pour éteindre le voyant Pause.
•••
Du papier est coincé dans l'imprimante.
Eliminez le bourrage papier de la manière décrite à
la section “ Elimination des bourrages papier ” à la
page 5-17.
f Paper Out
n Pause
•••
Le papier continu n'atteint pas la position
d'attente.
Détachez le document imprimé au niveau du pointillé de la perforation, puis appuyez sur la touche
Load/Eject. L'imprimante fait avancer le papier
continu jusqu'à la position d'attente. Appuyez sur la
touche Pause pour éteindre le voyant Pause.
•••
Une feuille simple n'est pas complètement
éjectée.
Ejectez le papier à l'aide de la touche Load/Eject.
Si nécessaire, appuyez ensuite sur la touche Pause
pour éteindre le voyant Pause.
•••
Du papier est coincé dans l'imprimante.
Eliminez le bourrage papier de la manière décrite à
la section “ Elimination des bourrages papier ” à la
page 5-17.
Dépannage
5-3
5
L
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
TRBLE.fm
VŽrification 1
Voyant du
panneau - Etat
f Paper Out
f Pause
Type de
signal
sonore
•••
Problème
Solution
L'imprimante n'a pas pu basculer entre les dispositifs d'alimentation à cause d'un bourrage
papier ou d'un autre problème. (LQ-680Pro
uniquement)
Retirez tout papier du chemin papier et éliminez le
bourrage papier de la manière décrite à la section
“ Elimination des bourrages papier ” à la page 5-17.
Ensuite réessayez de sélectionner le dispositif
d'alimentation.
f Pause
–
La tête d'impression est surchauffée.
Attendez quelques minutes que l'impression redémarre automatiquement dès que la tête est refroidie.
f Tous les
voyants du
panneau de
commande
•••••
Une erreur d'impression non identifiée est
survenue.
Mettez l'imprimante hors tension et laissez-la ainsi
quelques minutes, puis remettez-la sous tension.
Si l'erreur se reproduit, consultez votre revendeur.
n = allumé, f = clignotant
•••
= courte série de signaux sonores (trois)
•••••
= longue série de signaux sonores (cinq)
Remarque:
L'imprimante émet un signal sonore si vous appuyez sur une touche du panneau de
commande alors que la fonction correspondante n'est pas accessible.
5-4
Dépannage
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Problèmes et solutions
La plupart des problèmes rencontrés avec l'imprimante se résolvent
facilement. Utilisez les renseignements de cette section pour trouver
la cause et la solution des problèmes liés à votre imprimante.
Déterminez le type de problème rencontré et reportez-vous à la
page correspondante, ci-dessous.
Problèmes d'alimentation électrique . . . . . page 5-6
Problèmes d'alimentation ou de
chargement des feuilles simples. . . . . . . . . page 5-7
5
Problèmes d'alimentation ou de
chargement du papier continu . . . . . . . . . . page 5-9
Problèmes de position d'impression . . . . . page 5-10
Problèmes d'impression ou de
qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-12
Vous pouvez aussi recourir au test automatique pour déterminer
si l'origine du problème se situe au niveau de votre imprimante
ou de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section “ Impression d'un test automatique ” à la page 5-19.
Pour cerner les problèmes de communication, les utilisateurs
expérimentés peuvent aussi recourir au mode de vidage hexadécimal de l'imprimante décrit à la section “ Impression d'un vidage
hexadécimal ” à la page 5-20.
Pour éliminer un bourrage papier, reportez-vous à la section
“ Elimination des bourrages papier ” à la page 5-17.
Dépannage
5-5
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
TRBLE.fm
VŽrification 1
Problèmes d'alimentation électrique
Les voyants du panneau de commande s'allument brièvement,
puis s'éteignent et demeurent éteints.
Cause
Solution
La tension nominale de l'imprimante est différente de
celle de la prise secteur.
Vérifiez la tension nominale de l'imprimante et de la prise secteur. Si elles
ne concordent pas, débranchez immédiatement l'imprimante et contactez
votre revendeur.
w Avertissement:
Ne rebranchez pas le cordon d'alimentation sur une prise secteur qui ne
présente pas la même tension que l'imprimante.
L'imprimante ne fonctionne pas et les voyants du panneau de
commande sont éteints, alors que vous avez mis l'imprimante
sous tension.
Cause
Solution
Le cordon d'alimentation
n'est pas correctement branché sur la prise secteur ou sur
l'imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension, assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur la
prise secteur et sur l'imprimante, si
nécessaire. Mettez ensuite l'imprimante sous tension.
La prise secteur ne
fonctionne pas.
Utilisez une autre prise.
5-6
Dépannage
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Problèmes d'alimentation ou de chargement des
feuilles simples
L'imprimante ne charge pas les feuilles simples ou ne
s'alimente pas correctement en feuilles simples.
Cause
Solution
Le chargement tracteur est
sélectionné.
Sélectionnez le chargement de feuilles
simples. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Choix d'un
dispositif d'alimentation ” à la page 2-2.
Le papier situé au niveau du
guide papier est positionné
trop loin vers la gauche ou la
droite pour que sa présence
soit détectée.
Déplacez légèrement le papier vers la
gauche ou la droite.
Les feuilles simples ne se
chargent pas correctement.
Pour plus d'informations, reportezvous à la section “ Utilisation de
feuilles simples ” à la page 2-21.
Le levier d'épaisseur du papier
n'est pas correctement réglé.
Reportez-vous à la section
“ Ajustement du levier d'épaisseur du
papier ” à la page 2-6.
Le papier est froissé, vieux,
trop fin ou trop épais.
Reportez-vous aux caractéristiques
du papier définies à l'annexe C et
utilisez du papier propre et neuf.
L'imprimante n'éjecte pas complètement les feuilles simples.
Cause
Solution
Le papier est trop long.
Ejectez le papier à l'aide de la touche
Load/Eject. Assurez-vous que la
longueur de page est comprise dans la
plage spécifiée pour les feuilles simples à l'annexe C. Vérifiez également
le format de page et modifiez-le éventuellement dans votre application ou
votre pilote d'impression.
Dépannage
5-7
5
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
TRBLE.fm
VŽrification 1
Le bac feuille à feuille en option ne charge pas correctement
les feuilles simples.
Cause
Solution
Le bac feuille à feuille n'est
pas correctement installé.
Réinstallez-le de la manière décrite à
la section “ Installation du bac feuille
à feuille ” à la page A-3.
Le bac feuille à feuille
renferme trop de papier.
Ne chargez pas plus de 150 feuilles
dans le bac feuille à feuille grande
capacité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Bacs feuille
à feuille ” à la page A-2.
Vous avez peut-être chargé
un type de papier incorrect
dans la cassette 2 du bac
feuille à feuille à double
cassette.
Utilisez exclusivement le bac feuille à
feuille grande capacité (cassette 1) ou
le guide feuille pour les formulaires en
liasse à feuilles simples (uniquement
ceux qui sont collés par le dessus), les
enveloppes et les cartes postales.
Les guides latéraux du bac
feuille à feuille ne sont pas
correctement positionnés.
Alignez le guide latéral gauche sur le
repère en forme de flèche, puis déplacez le guide latéral droit en fonction de
la largeur du papier.
Il ne reste que quelque
feuilles dans la cassette.
Rechargez du papier dans le bac
feuille à feuille.
Des feuilles de papier sont
bloquées.
Retirez la pile de papier, déramez-la,
puis rechargez-la.
5-8
Dépannage
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Problèmes d'alimentation ou de chargement du
papier continu
L'imprimante ne charge pas le papier continu ou ne s'alimente
pas correctement en papier continu.
Cause
Solution
Le chargement de feuilles
simples est sélectionné.
Sélectionnez le chargement tracteur.
Pour plus d'informations, reportezvous à la section “ Choix d'un dispositif d'alimentation ” à la page 2-2.
Le papier continu n'est pas
correctement chargé.
Pour plus d'informations sur le chargement du papier continu dans le tracteur
choisi, reportez-vous au chapitre 2.
Le papier est sorti du tracteur.
Rechargez le papier dans le tracteur de
la manière décrite à la section
“ Chargement du papier continu avec
le tracteur ” à la page 2-9.
Le levier d'épaisseur du papier n'est pas correctement
réglé.
Placez le levier d'épaisseur du papier
sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier. Reportez-vous à
la section “ Ajustement du levier
d'épaisseur du papier ” à la page 2-6.
La réserve de papier est
obstruée.
Vérifiez si la réserve de papier n'est pas
obstruée par un câble ou tout autre
objet. Reportez-vous à la section
“ Positionnement du bloc de papier
continu ” à la page 2-8.
Les perforations latérales du
papier ne sont pas alignées.
Assurez-vous que les perforations latérales du papier sont alignées. Assurezvous aussi que les roues à picots sont
verrouillées et que leurs volets sont
fermés.
Dépannage
5-9
5
L
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
TRBLE.fm
VŽrification 1
L'imprimante ne fait pas reculer le papier continu jusqu'à la
position d'attente.
Cause
Solution
Vous n'avez pas détaché les
pages imprimées avant d'appuyer sur la touche
Load/Eject.
Détachez les pages imprimées au niveau de la perforation. Appuyez sur la
touche Load/Eject pour faire reculer le
papier jusqu'à la position d'attente.
Problèmes de position d'impression
L'impression commence trop haut ou trop bas sur la page.
Cause
Solution
Le format du papier mis en
place dans l'imprimante est
différent de celui défini dans
votre application ou dans le
pilote d'impression.
Vérifiez le format de papier sélectionné
dans votre application ou dans le pilote
d'impression.
Les paramètres de longueur
de page de l'imprimante applicables au tracteur ne correspondent pas au format du
papier continu que vous
utilisez.
Vérifiez les paramètres de longueur de
page applicables au tracteur, à l'aide
du mode de définition des paramètres
par défaut ou de l'utilitaire EPSON
Remote!. Reportez-vous à la section
“ A propos des paramètres par défaut
de votre imprimante ” à la page 4-3 ou
“ Utilisation de l'utilitaire EPSON
Remote! ” à la page 3-20.
5-10
Dépannage
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
La marge supérieure ou la position de haut de page n'est
pas correctement définie.
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Vérifiez la définition de la marge supérieure ou de la position de haut de page
dans votre application. Reportez-vous
aux caractéristiques de la surface imprimable, à l'annexe C.
Modifiez la position de haut de page en
mode de micro-réglage. Sachez toutefois que les paramètres définis dans les
applications Windows annulent ceux
du mode de micro-réglage. Reportezvous à la section “ Ajustement de la position de chargement ” à la page 2-30.
L'imprimante que vous souhaitez utiliser n'est pas sélectionnée dans votre logiciel.
Avant d'imprimer, choisissez l'imprimante correcte à partir du bureau de
Windows ou dans votre application.
Vous avez déplacé le papier à
l'aide du bouton alors que
l'imprimante était sous
tension.
Modifiez la position de haut de page à
l'aide de la fonction de micro-réglage.
Reportez-vous à la section
“ Ajustement de la position de
chargement ” à la page 2-30.
c Attention:
N'utilisez jamais le bouton pour ajuster la position de haut de page, vous
risqueriez d'endommager l'imprimante.
L'imprimante imprime sur (ou trop loin de) la perforation du
papier continu.
Cause
Solution
L'imprimante que vous souhaitez utiliser n'est pas sélectionnée dans votre logiciel.
Avant d'imprimer, choisissez l'imprimante correcte à partir du bureau de
Windows ou dans votre application.
Le format du papier mis en
place dans l'imprimante est
différent de celui défini dans
votre application ou dans le
pilote d'impression.
Vérifiez le format de papier sélectionné
dans votre application ou dans le pilote
d'impression.
Dépannage
5-11
5
L
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
TRBLE.fm
VŽrification 1
Les paramètres de longueur
de page de l'imprimante applicables au tracteur ne correspondent pas au format du
papier continu que vous
uilisez.
Vérifiez les paramètres de longueur de
page applicables au tracteur, à l'aide
du mode de définition des paramètres
par défaut ou de l'utilitaire EPSON
Remote!. Reportez-vous à la section
“ A propos des paramètres par défaut
de votre imprimante ” à la page 4-3 ou
“ Utilisation de l'utilitaire EPSON
Remote! ” à la page 3-20.
Problèmes d'impression ou de qualité d'impression
L'imprimante n'imprime pas les données envoyées par
l'ordinateur.
Cause
Solution
L'impression est suspendue.
Appuyez sur la touche Pause.
Le câble d'interface n'est pas
correctement branché.
Vérifiez si les deux extrémités du câble
sont solidement fixées à l'imprimante
et à l'ordinateur. Si c'est le cas, exécutez
un test automatique de la manière décrite plus bas dans ce chapitre.
Votre câble d'interface n'est
pas adapté aux caractéristiques de l'imprimante et/ou
de l'ordinateur.
Utilisez un câble d'interface conforme
aux caractéristiques de l'imprimante
et de l'ordinateur. Reportez-vous à la
section “ Cartes d'interface en
option ” à la page A-20 et à la documentation de votre ordinateur.
Votre logiciel n'est pas correctement configuré pour
l'imprimante.
Sélectionnez votre imprimante à partir du bureau de Windows ou de votre
application. Si nécessaire, installez ou
réinstallez le pilote d'impression de la
manière décrite au chapitre 1.
5-12
Dépannage
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
L'imprimante émet des bruits, mais rien ne s'imprime ou
l'impression s'arrête brusquement.
Cause
Solution
Le levier d'épaisseur du papier n'est pas correctement
réglé.
Placez le levier d'épaisseur du papier
sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier. Reportez-vous à
la section “ Ajustement du levier
d'épaisseur du papier ” à la page 2-6.
Le ruban n'est pas assez tendu, il s'est détaché ou la
cartouche n'est pas correctement installée.
Tendez le ruban à l'aide du bouton de
tension du ruban, ou réinstallez sa cartouche de la manière décrite au
chapitre 1.
5
L'impression est pâle.
Cause
Solution
Le levier d'épaisseur du papier n'est pas correctement
réglé.
Placez le levier d'épaisseur du papier
sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier. Reportez-vous à
la section “ Ajustement du levier
d'épaisseur du papier ” à la page 2-6.
Le ruban est usé.
Remplacez la cartouche de ruban de la
manière décrite au chapitre 1.
L'impression est incomplète.
Cause
Solution
Le levier d'épaisseur du papier n'est pas correctement
réglé.
Placez le levier d'épaisseur du papier
sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier. Reportez-vous à
la section “ Ajustement du levier
d'épaisseur du papier ” à la page 2-6.
Dépannage
5-13
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
TRBLE.fm
VŽrification 1
Il manque une partie de l'impression ou des points, répartis
au hasard, ne sont pas imprimés.
Cause
Solution
Le ruban n'est pas assez tendu, il s'est détaché ou la cartouche n'est pas
correctement installée.
Tendez le ruban à l'aide du bouton de
tension du ruban, ou réinstallez sa cartouche de la manière décrite au
chapitre 1.
Le ruban est usé.
Remplacez la cartouche de ruban de la
manière décrite au chapitre 1.
Il manque des lignes de points à l'impression.
Cause
Solution
La tête d'impression est
endommagée.
Arrêtez d'imprimer et contactez votre
revendeur pour remplacer la tête
d'impression.
c Attention:
Ne remplacez jamais la tête d'impression vous-même, car vous risqueriez
d'endommager l'imprimante. D'autres pièces de l'imprimante doivent
aussi être vérifiées lors du remplacement de la tête d'impression.
Tout le texte s'imprime sur la même ligne.
Cause
Solution
Aucune commande de saut
de ligne n'est envoyée à l'imprimante à la fin de chaque
ligne de texte.
Activez le saut de ligne automatique à
l'aide du mode de définition des paramètres par défaut ou de l'utilitaire
EPSON Remote! pour que l'imprimante ajoute automatiquement un
code de saut de ligne à chaque retour
chariot. Reportez-vous à la section
“ A propos des paramètres par défaut
de votre imprimante ” à la page 4-3 ou
“ Utilisation de l'utilitaire EPSON
Remote! ” à la page 3-20.
5-14
Dépannage
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
TakahashiO
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5O
9/19/00O
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Les lignes de texte imprimées sont séparées par des lignes
blanches supplémentaires.
Cause
Solution
Deux commandes de saut de
ligne sont envoyées à la fin
de chaque ligne de texte.
Désactivez le saut de ligne automatique à l'aide du mode de définition
des paramètres par défaut de l'imprimante ou de l'utilitaire EPSON
Remote!. Reportez-vous à la section
“ A propos des paramètres par défaut
de votre imprimante ” à la page 4-3 ou
“ Utilisation de l'utilitaire EPSON
Remote! ” à la page 3-20.
L'interligne défini dans votre application est incorrect.
Réglez le paramétrage de l'interligne
dans votre application.
Le saut de la perforation est
activé.
Désactivez le saut de la perforation à
l'aide du mode de définition des paramètres par défaut de l'imprimante ou
de l'utilitaire EPSON Remote!. Reportez-vous à la section “ A propos des
paramètres par défaut de votre
imprimante ” à la page 4-3 ou
“ Utilisation de l'utilitaire EPSON
Remote! ” à la page 3-20.
L'imprimante reproduit des symboles étranges, des polices
erronées ou d'autres caractères inadaptés.
Cause
Solution
Votre imprimante et votre
ordinateur ne communiquent pas correctement.
Assurez-vous que vous utilisez le câble d'interface et le protocole de communication corrects. Reportez-vous à
la documentation de votre ordinateur.
Si vous avez installé une carte d'interface série en option, reportez-vous
aussi à la section “ Cartes d'interface
en option ” à la page A-20.
Dépannage
5-15
5
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
TRBLE.fm
VŽrification 1
La table de caractères sélectionnée dans votre logiciel
est incorrecte.
Sélectionnez la table de caractères correcte à l'aide de votre logiciel, du
mode de définition des paramètres
par défaut ou de l'utilitaire EPSON
Remote!. La table de caractères définie
dans votre logiciel annule celle choisie
à l'aide du mode de définition des
paramètres par défaut de l'imprimante ou de l'utilitaire EPSON Remote!.
L'imprimante que vous souhaitez utiliser n'est pas sélectionnée dans votre logiciel.
Avant d'imprimer, choisissez l'imprimante correcte à partir du bureau de
Windows ou dans votre application.
Votre application n'est pas
correctement configurée
pour votre imprimante.
Assurez-vous que votre application
est correctement configurée pour votre imprimante. Reportez-vous à la
documentation de votre logiciel. Si nécessaire, installez ou réinstallez le pilote d'impression de la manière
décrite au chapitre 1.
Les paramètres définis dans
le logiciel annulent ceux choisis à l'aide du mode de définition des paramètres par
défaut, de l'utilitaire EPSON
Remote! ou des touches du
panneau de commande.
Sélectionnez la police à partir de votre
application.
Les traits verticaux ne sont pas alignés.
Cause
Solution
L'impression bidirectionnelle, qui constitue le mode
d'impression par défaut, est
mal alignée.
Utilisez le mode de réglage de l'impression bidirectionnelle pour résoudre ce problème. Reportez-vous à la
section “ Alignement des lignes verticales sur les documents imprimés ”
plus loin dans ce chapitre.
5-16
Dépannage
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Elimination des bourrages papier
Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière suivante:
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Ouvrez le capot de l'imprimante.
3. Si du papier continu est chargé dans l'imprimante, retirez-le
ou détachez la réserve de papier à l'arrière de l'imprimante.
4. Tournez vers vous le bouton situé sur le côté droit de l'imprimante afin d'éjecter le papier de l'imprimante. Retirez les
morceaux de papier restants.
c
Attention:
L'imprimante doit toujours être hors tension lorsque vous
utilisez le bouton pour éliminer un bourrage papier. Sinon,
vous risquez d'endommager l'imprimante ou encore de perdre la position de haut de page ou de découpe.
5. Fermez le capot de l'imprimante.
c
Attention:
L'imprimante s'arrête et ne peut imprimer lorsque son capot
est ouvert.
6. Mettez l'imprimante sous tension. Assurez-vous que les
voyants Paper Out et Pause sont éteints.
Dépannage
5-17
5
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
TRBLE.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Alignement des lignes verticales sur les
documents imprimés
Si vous remarquez que les lignes verticales ne sont pas correctement imprimées, vous pouvez résoudre ce problème à l'aide du
mode de réglage bidirectionnel de l'imprimante.
Remarque:
❏ Pour exécuter la procédure ci-dessous, vous avez besoin de quatre
feuilles simples au format A4 ou Letter, ou de quatre feuilles de
papier continu d'au moins 279 mm de long sur 241 mm de large.
❏ Si vous utilisez des feuilles simples sans un bac feuille à feuille en
option, vous devez charger une nouvelle feuille chaque fois que
l'imprimante éjecte une feuille imprimée sur le guide papier.
Pour effectuer le réglage bidirectionnel, procédez de la manière
suivante:
1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante
est hors tension.
c
Attention:
Chaque fois que vous mettez l'imprimante hors tension,
attendez au moins cinq secondes avant de la remettre sous
tension, sinon vous risquez de l'endommager.
2. Tout en maintenant la touche Pause enfoncée, mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante passe en mode de réglage bidirectionnel et imprime les instructions ainsi que le
premier jeu de motifs d'alignement.
3. Comme indiqué dans les instructions, comparez les motifs
d'alignement et sélectionnez celui qui est le mieux aligné.
4. En suivant les instructions, imprimez les autres motifs
d'alignement et sélectionnez dans chaque jeu celui dont
l'alignement est optimal.
5-18
Dépannage
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
5. Une fois que vous avez sélectionné le motif optimal dans le
dernier jeu de motifs d'alignement, mettez l'imprimante hors
tension et quittez le mode de réglage bidirectionnel.
Vos sélections sont automatiquement enregistrées.
Impression d'un test automatique
Vous pouvez recourir au test automatique pour déterminer si
l'origine du problème se situe au niveau de votre imprimante ou
de votre ordinateur.
❏ Si les résultats du test automatique sont satisfaisants, l'imprimante fonctionne correctement et le problème est probablement provoqué par les paramètres du pilote d'impression, les
paramètres de l'application, l'ordinateur ou le câble d'interface. (N'oubliez pas d'utiliser un câble blindé.)
❏ Si vous n'êtes pas satisfait de l'impression du test automatique, le problème se situe au niveau de l'imprimante. Vous
trouverez, à la section “ Problèmes et solutions ”, la liste des
causes possibles et des solutions à appliquer pour résoudre le
problème.
Vous pouvez imprimer le test automatique sur des feuilles
simples ou du papier continu.
Remarque:
Le test automatique imprime des caractères sur la largeur totale de la
zone imprimable. Utilisez du papier d'une largeur minimale de 297 mm,
comme le papier de format A3.
Pour exécuter un test automatique, procédez de la manière
suivante:
1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante
est hors tension.
Dépannage
5-19
5
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
TRBLE.fm
VŽrification 1
c
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Attention:
Chaque fois que vous mettez l'imprimante hors tension,
attendez au moins cinq secondes avant de la remettre sous
tension, sinon vous risquez de l'endommager.
2. Pour exécuter le test automatique à l'aide de la police Draft,
maintenez la touche LF/FF enfoncée tout en mettant l'imprimante sous tension. Pour exécuter le test automatique à l'aide
des polices de qualité courrier intégrées à l'imprimante, maintenez la touche Load/Eject enfoncée pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
Quelques secondes plus tard, l'imprimante charge automatiquement le papier et démarre l'impression d'un test automatique. Une suite de caractères est imprimée.
3. Pour arrêter le test, appuyez sur la touche Pause pour suspendre l'impression. Ensuite, éjectez ou détachez les pages
imprimées et mettez l'imprimante hors tension.
Impression d'un vidage hexadécimal
Si vous êtes un utilisateur ou un programmeur expérimenté,
vous pouvez imprimer un vidage hexadécimal en vue d'isoler les
problèmes de communication entre l'imprimante et votre logiciel.
En mode de vidage hexadécimal, l'imprimante imprime, sous
forme de valeurs hexadécimales, toutes les données reçues de
l'ordinateur.
Vous pouvez imprimer le vidage hexadécimal sur des feuilles
simples ou du papier continu.
Remarque:
Utilisez du papier continu d'au moins 241 mm de large ou des feuilles
simples de format A4 ou Letter.
5-20
Dépannage
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
TRBLE.fm
VŽrification 1
Pour imprimer le vidage hexadécimal, procédez de la manière
suivante:
1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante
est hors tension.
c
Attention:
Chaque fois que vous mettez l'imprimante hors tension,
attendez au moins cinq secondes avant de la remettre sous
tension, sinon vous risquez de l'endommager.
2. Pour passer en mode de vidage hexadécimal, maintenez les
touches LF/FF et Load/Eject enfoncées tout en mettant l'imprimante sous tension.
3. Ouvrez un logiciel et envoyez un travail à l'imprimante.
L'imprimante reproduit, en format hexadécimal, tous les
codes qu'elle reçoit de l'ordinateur.
Si des codes sont imprimables, ils apparaissent dans la colonne de droite sous la forme de caractères ASCII. Les codes non
imprimables, notamment les codes de contrôle, sont représentés par des points.
4. Pour désactivez le mode de vidage hexadécimal, appuyez sur
la touche Pause pour arrêter l'impression. Ensuite, éjectez ou
détachez les pages imprimées et mettez l'imprimante hors
tension.
Dépannage
5-21
5
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Annexe A
Options d'amélioration de votre
imprimante
Bacs feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du bac feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier dans le bac feuille à feuille . . . . . .
Basculement entre le tracteur et le bac feuille à feuille . . .
Chargement manuel du papier dans le guide papier . . . .
A-2
A-3
A-6
A-13
A-14
Support de papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du support de papier rouleau. . . . . . . . . . . . . .
Chargement du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-16
A-16
A-18
A-19
Cartes d'interface en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Installation d'une carte d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Options d'amélioration de votre imprimante
A-1
A
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Bacs feuille à feuille
Deux types de bacs feuille à feuille sont disponibles pour votre
imprimante:
Grande capacité (cassette 1)
Deuxième cassette (cassette 2)
C806872
C806792
Vous pouvez installer le bac feuille à feuille grande capacité seul,
ou vous pouvez monter et installer un bac feuille à feuille à deux
cassettes en combinant le bac grande capacité et la deuxième
cassette. Lorsque le bac feuille à feuille à deux cassettes est installé, le bac grande capacité est utilisé en tant que cassette 1 tandis
que la deuxième cassette correspond à la cassette 2.
Remarque:
❏ La deuxième cassette ne peut être utilisée que conjointement avec le
bac feuille à feuille grande capacité.
❏ Elle ne peut pas être détachée de ce dernier une fois installée.
Avant d'installer un bac feuille à feuille, lisez le manuel qui l'accompagne. Il fournit des instructions sur la manière de combiner
les deux bacs feuille à feuille pour créer le bac à deux cassettes.
Vous pouvez charger jusqu'à 150 feuilles simples, 40 formulaires
en liasse à feuilles simples, 25 enveloppes ou 50 cartes postales
dans le bac feuille à feuille grande capacité (cassette 1 du bac
feuille à feuille à deux cassettes). Vous pouvez charger 50 feuilles
simples supplémentaires dans la deuxième cassette du bac feuille
à feuille (cassette 2 du bac feuille à feuille à deux cassettes). Grâce
au bac feuille à feuille à deux cassettes, vous pouvez charger
simultanément deux types ou deux formats différents de papier.
Remarque:
Pour plus d'informations sur les caractéristiques du papier,
reportez-vous à l'annexe C.
A-2
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Installation du bac feuille à feuille
Le bac feuille à feuille est livré avec un guide papier permettant
d'empiler les feuilles imprimées. Pour installer le bac feuille à
feuille, vous devez fixer le bac et le guide papier. Procédez de la
manière suivante.
Remarque:
❏ La deuxième cassette ne peut être utilisée que conjointement avec le
bac feuille à feuille grande capacité.
❏ Installez le bac feuille à feuille grande capacité et le bac feuille à feuille
à deux cassettes de la même manière, comme décrit ci-dessous. Avant
d'installer le bac à deux cassettes, montez-le de la manière décrite
dans le manuel du bac feuille à feuille.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2. Fermez les volets des roues à picots si nécessaire, et
verrouillez les roues en abaissant les leviers de verrouillage.
Remarque:
Vous n'avez pas besoin de retirer le papier continu du tracteur pour
utiliser le bac feuille à feuille. Pour plus d'informations sur le
basculement entre le bac feuille à feuille et le papier continu, reportez-vous au Chapitre 2, “ Basculement entre l'impression sur papier
continu et l'impression sur feuilles simples ”.
Options d'amélioration de votre imprimante
A-3
A
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
3. Saisissez le bac feuille à feuille des deux mains. Tout en
maintenant les touches enfoncées de chaque côté, placez les
entailles situées de chaque côté du bac au-dessus des pattes
de fixation de l'imprimante. Abaissez le bac feuille à feuille
jusqu'à ce qu'il repose sur l'imprimante.
4. Retirez le guide papier de l'avant de l'imprimante. Ensuite,
faites glisser le guide papier du bac feuille à feuille complètement sur les petites pattes de fixation de l'imprimante.
5. Faites glisser le guide latéral à fond vers la gauche.
A-4
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
6. Etendez complètement la rallonge du guide papier. (Si vous
ne comptez pas empiler les feuilles imprimées, vous pouvez
ignorer cette étape.)
7. Si vous imprimez sur du papier long, tirez sur le rabat situé
au centre du guide papier.
Vous êtes à présent prêt à charger du papier dans le bac feuille à
feuille, de la manière décrite à la section suivante. Pour retirer le
bac feuille à feuille, mettez l'imprimante hors tension et répétez
la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse.
Options d'amélioration de votre imprimante
A-5
A
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Remarque:
Même si vous n'utilisez pas le bac feuille à feuille, vous pouvez utiliser
son guide papier au lieu du guide papier standard. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “ Chargement manuel du papier dans
le guide papier ” à la page A-14.
Chargement du papier dans le bac feuille à feuille
Cette section décrit comment charger du papier dans le bac feuille
à feuille grande capacité et la deuxième cassette.
Remarque:
❏ Ne chargez les formulaires en liasse à feuilles simples, les enveloppes
et les cartes postales que dans le bac feuille à feuille grande capacité
(cassette 1 du bac à deux cassettes).
❏ Si vous utilisez des formulaires en liasse à feuilles simples, utilisez
uniquement des formulaires qui sont collés en haut de page.
❏ Pour éviter des bourrages papier, ne laissez pas s'empiler plus de
40 feuilles imprimées sur le guide papier.
c
Attention:
N'utilisez pas d'étiquettes dans le bac feuille à feuille.
Chargement du papier dans le bac feuille à feuille grande
capacité
Chargez du papier dans le bac feuille à feuille grande capacité
(cassette 1 du bac à deux cassettes) de la manière suivante.
A-6
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
1. Tirez vers l'avant les deux leviers de réglage du papier jusqu'à
ce que les guides papier se rétractent, permettant ainsi le
chargement du papier.
A
2. Relâchez les leviers de verrouillage des guides papier en les
tirant vers l'avant.
Options d'amélioration de votre imprimante
A-7
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
3. Faites glisser le guide papier droit de manière à ce que son
bord s'aligne sur le repère du guide du bac feuille à feuille et
repoussez le levier pour verrouiller le guide papier. Faites
ensuite glisser le guide papier gauche pour que l'espace entre
les deux guides papier corresponde approximativement à la
largeur du papier.
repère du guide
4. Faites glisser le support à mi-chemin entre les guides papier.
A-8
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
5. Déramez une pile de feuilles (jusqu'à 150 feuilles), puis taquez les bords latéraux et le bord inférieur sur une surface
plane pour les aligner.
6. Insérez le papier le long du guide papier droit et ajustez la
position du guide papier gauche en fonction de la largeur du
papier. Assurez-vous que la position du guide n'entrave pas
le déplacement longitudinal du papier. Ensuite, verrouillez le
guide latéral gauche.
Remarque:
Chargez le papier face imprimable vers le haut. Si vous utilisez des
formulaires pré-imprimés, chargez le haut de la page vers le bas.
A
Options d'amélioration de votre imprimante
A-9
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
7. Rabattez les leviers de réglage du papier pour bloquer le
papier contre les rouleaux de guidage.
8. Avant d'imprimer, assurez-vous que le mode de chargement
de feuilles simples est sélectionné. Ajustez aussi les réglages
d'épaisseur au papier chargé dans le bac feuille à feuille. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section “ Ajustement
du levier d'épaisseur du papier ” à la page 2-6.
9. Dans le logiciel du pilote d'impression, sélectionnez le format
de papier dans la liste Format du papier , et sélectionnez Feuille
à feuille – Bac 1 dans la liste Alimentation papier. (Si vous
imprimez à partir d'une application DOS, sélectionnez le numéro de la cassette à l'aide de la touche Tear Off/Bin (LQ-680)
ou Paper Source (LQ-680Pro) du panneau de commande.
Si vous utilisez des enveloppes ou des cartes postales, sélectionnez Card ou Envelope sur le panneau de commande de la
manière décrite aux sections “ Utilisation d'enveloppes ” et
“ Utilisation de cartes postales ” du chapitre 2.)
Le bac feuille à feuille charge le papier lorsque vous envoyez des
données à l'imprimante. Vous pouvez également charger du
papier en appuyant sur la touche Load/Eject.
A-10
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Chargement du papier dans la deuxième cassette du bac
feuille à feuille
Procédez de la manière suivante pour charger du papier dans la
deuxième cassette du bac feuille à feuille à deux cassettes.
Remarque:
Vous ne pouvez pas utiliser la deuxième cassette du bac feuille à feuille
sans le bac feuille à feuille grande capacité, même si les illustrations ne
montrent ici que la deuxième cassette.
1. Tirez vers l'avant les deux leviers de réglage du papier, et
faites glisser le guide papier droit vers le repère du guide et
le guide papier gauche à fond vers la gauche.
A
repère du guide
Options d'amélioration de votre imprimante
A-11
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
2. Chargez une pile de feuilles déramée (jusqu'à 50 feuilles), en
alignant le bord droit du papier sur le guide papier droit.
Veillez à charger le papier face imprimable vers le haut.
Ajustez le guide papier gauche et le support central en fonction du papier, puis repoussez les leviers de réglage du papier
pour maintenir celui-ci en place.
3. Avant d'imprimer, assurez-vous que le mode de chargement
feuilles simples est sélectionné. Ajustez aussi les réglages
d'épaisseur au papier chargé dans le bac feuille à feuille. Pour
plus d'informations, reportez-vous aux sections “ Choix d'un
dispositif d'alimentation ” à la page 2-2 et “ Ajustement du
levier d'épaisseur du papier ” à la page 2-6.
4. Dans le logiciel du pilote d'impression, sélectionnez le format
de papier dans la liste Format du papier, et sélectionnez Feuille
à feuille – Bac 2 dans la liste Alimentation papier. (Si vous
imprimez à partir d'une application DOS, sélectionnez le numéro de la cassette à l'aide de la touche Tear Off/Bin (LQ-680)
ou Paper Source (LQ-680Pro) du panneau de commande.
Le bac feuille à feuille charge le papier lorsque vous envoyez des
données à l'imprimante. Vous pouvez également charger du
papier en appuyant sur la touche Load/Eject.
A-12
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Basculement entre le tracteur et le bac feuille à
feuille
Vous pouvez basculer facilement entre le papier continu chargé
dans le tracteur et des feuilles simples chargées dans le bac feuille
à feuille, sans retirer le papier continu.
Basculement vers le papier continu
Procédez de la manière suivante pour basculer vers le papier
continu chargé dans le tracteur.
1. Si vous devez éjecter les feuilles présentes dans le chemin
papier, appuyez sur la touche Load/Eject.
2. Sélectionnez le mode de chargement de papier continu, de la
manière décrite au Chapitre 2, “ Choix d'un dispositif
d'alimentation ”.
3. Assurez-vous que le rabat du guide papier est de nouveau
dans sa position d'origine, et rentrez complètement la rallonge du guide papier.
Basculement vers les feuilles simples
Pour revenir aux feuilles simples chargées dans le bac feuille à
feuille, procédez de la manière suivante:
1. S'il reste du papier continu dans l'imprimante, appuyez sur la
touche Tear Off/Bin (LQ-680) ou Tear Off/Special Paper
(LQ-680Pro) pour le faire avancer jusqu'à la position de découpe.
2. Détachez les pages imprimées.
3. Appuyez sur la touche Load/Eject. L'imprimante fait reculer
le papier jusqu'à la position d'attente. Le papier demeure
attaché au tracteur, mais n'occupe plus le chemin papier.
Options d'amélioration de votre imprimante
A-13
A
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
4. Sélectionnez le mode de chargement de feuilles simples,
comme expliqué au Chapitre 2, “ Choix d'un dispositif
d'alimentation ”.
5. Si vous imprimez sur du papier long, tirez la rallonge du
guide papier et le rabat.
Chargement manuel du papier dans le guide papier
La fonction de chargement de feuilles simples du bac feuille à
feuille vous permet de basculer vers un type ou un format de
papier différent sans remplacer le papier chargé dans le bac feuille
à feuille ni retirer ce dernier. Procédez de la manière suivante:
1. Assurez-vous que le mode de chargement de feuilles simples
est sélectionné, de la manière décrite au Chapitre 2, “ Choix
d'un dispositif d'alimentation ”.
2. Ajustez le réglage d'épaisseur en fonction de votre papier de
la manière décrite au Chapitre 2, “ Ajustement du levier
d'épaisseur du papier ”.
A-14
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
3. Replacez le rabat d'extension du guide papier dans sa position d'origine, si nécessaire, et rentrez complètement la rallonge du guide papier.
4. Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il soit aligné sur le
repère du guide papier.
5. Insérez une feuille le long des guides latéraux, jusqu'à ce que
vous rencontriez de la résistance. Veillez à charger le papier
face imprimable vers le haut. Après quelques secondes, l'imprimante fait automatiquement avancer le papier jusqu'à la
position de chargement. L'imprimante est prête à recevoir les
données de l'ordinateur et à imprimer.
Après avoir imprimé une page, l'imprimante éjecte la feuille
imprimée sur le guide papier et les voyants Paper Out et
Pause s'allument. Si vous imprimez un document de plusieurs pages, retirez la feuille imprimée et insérez une nouvelle feuille dans le guide papier. L'imprimante fait
automatiquement avancer le papier et reprend l'impression.
Options d'amélioration de votre imprimante
A-15
A
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Support de papier rouleau
Le support de papier rouleau disponible en option (8310) vous
permet d'utiliser du papier rouleau de 8,5 pouces semblable à
celui des téléscripteurs.
Remarque:
Cette option n'est pas disponible dans tous les pays.
Installation du support de papier rouleau
Pour installer le support de papier rouleau, procédez de la
manière suivante:
1. Mettez l'imprimante hors tension.
2. Face à l'arrière de l'imprimante, faites glisser les deux roues
à picots ainsi que le guide latéral à fond vers la droite.
A-16
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
3. Placez le support de papier rouleau sous l'imprimante, de la
manière illustrée ci-dessous. Placez les deux trous de la base
du support de papier rouleau sous les deux pattes de positionnement sous l'imprimante. Abaissez délicatement l'imprimante de manière à faire glisser les pattes de
positionnement dans les trous.
A
c
Attention:
Veillez à ne pas laisser tomber le support de papier rouleau
lorsque vous soulevez l'imprimante. Seul le poids de l'imprimante le maintient en place.
Options d'amélioration de votre imprimante
A-17
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Chargement du papier rouleau
Pour charger du papier rouleau sur le support, procédez de la
manière suivante:
1. Découpez l'extrémité du papier du rouleau afin que le bord
soit parfaitement droit. Insérez l'axe du support de papier
rouleau dans le cylindre du rouleau de papier.
2. Fixez l'axe et le rouleau de papier sur le support de papier
rouleau. Chargez le rouleau de manière à ce que le papier soit
entraîné à partir du dessus du rouleau et que le bord du papier
rouleau passe sous le levier de tension.
A-18
Options d'amélioration de votre imprimante
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
3. Mettez l'imprimante sous tension et assurez-vous que le
mode de chargement de feuilles simples est sélectionné, de la
manière décrite au Chapitre 2, “ Choix d'un dispositif
d'alimentation ”.
4. Amenez le bord avant du papier par-dessus le guide du
chemin papier et insérez-le jusqu'à ce que vous rencontriez
de la résistance. L'imprimante charge automatiquement le
papier rouleau.
A
Retrait du papier rouleau
Il n'est pas possible de faire reculer le papier rouleau. Pour retirer
le papier rouleau, coupez le papier au niveau de l'endroit où il
pénètre dans l'imprimante. Ejectez le papier restant en appuyant
sur la touche Load/Eject.
Options d'amélioration de votre imprimante
A-19
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Cartes d'interface en option
Vous pouvez installer une carte d'interface disponible en option
comme complément de l'interface parallèle intégrée à votre imprimante et bénéficier ainsi d'une meilleure compatibilité réseau.
Les cartes d'interface EPSON du tableau ci-dessous sont compatibles avec votre imprimante. (Toutes les interfaces de ce tableau
ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.)
Numéro de modèle
Type de carte
C823061
Carte d'interface série
C823081
Carte d'interface série 32 Ko
000748P-D
Carte d'interface LocalTalk
C823132
Carte d'interface série IEEE-488 32 Ko
C823142
Carte d'interface coaxiale
C823152
Carte d'interface twinax
C823453
Carte d'interface parallèle (bidirectionnelle
de type B) IEEE-1284
C823623/C823633
Carte d'interface Ethernet
C823844
EpsonNet 10/100 Base TX Int. Print Server
Si vous utilisez la carte d'interface Ethernet C823633, vous devez fixer
l'adaptateur d'interface en option (C825251) à la carte d'interface.
c
Attention:
Si vous installez la carte d'interface série C823061 en option,
n'oubliez pas d'affecter à la vitesse de transfert une des valeurs
suivantes:
300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 bps
Si vous n'êtes pas certain d'avoir besoin d'une interface en option
ou si vous souhaitez obtenir des renseignements complémentaires sur les interfaces, contactez votre revendeur.
A-20
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Installation d'une carte d'interface
Pour installer une carte d'interface en option, procédez de la
manière suivante:
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Débranchez
le cordon d'alimentation de l'imprimante ainsi que le câble
d'interface.
2. Retirez les vis de la plaque de blindage à l'arrière de
l'imprimante et retirez la plaque.
A
3. Glissez la carte d'interface le long des fentes situées de part et
d'autre de son compartiment. Appuyez fermement pour insérer la carte en veillant à ce que le connecteur de l'arrière de
la carte soit bien inséré dans le connecteur interne de l'imprimante. Replacez ensuite les vis et serrez-les.
Options d'amélioration de votre imprimante
A-21
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
OPTIONS.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Remarque:
❏ Insérez la carte en dirigeant sa face inférieure vers le haut. La face
inférieure est généralement recouverte d'une plaque de métal.
❏ Rangez la plaque de blindage en lieu sûr, car vous en aurez besoin
si vous décidez ultérieurement de retirer la carte d'interface.
Pour retirer la carte d'interface, exécutez la procédure ci-dessus
dans l'ordre inverse.
A-22
Options d'amélioration de votre imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
CLEANING.fm
VŽrification 1
Annexe B
Nettoyage et transport de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Transport de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
B
Nettoyage et transport de l'imprimante
B-1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
CLEANING.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Nettoyage de l'imprimante
Pour conserver votre imprimante en parfait état de fonctionnement, vous devez la nettoyer complètement plusieurs fois par an.
Pour nettoyer votre imprimante, procédez de la manière suivante:
1. Retirez le papier éventuellement chargé dans l'imprimante.
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
2. Retirez le guide papier. Si un bac feuille à feuille disponible
en option est installé, retirez-le.
3. A l'aide d'une brosse souple, éliminez délicatement les
poussières et la saleté du boîtier extérieur et du guide papier.
4. Si le boîtier extérieur ou le guide papier sont encore sales ou
poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon doux et propre
trempé dans de l'eau additionnée de détergent doux.
Maintenez le capot de l'imprimante abaissé afin d'éviter toute
pénétration d'eau.
c
Attention:
❏ N'utilisez jamais d'alcool ou de solvant pour nettoyer l'imprimante. Ces produits chimiques pourraient endommager
les composants et le boîtier.
❏ Veillez à ne pas renverser d'eau à l'intérieur de l'imprimante
ou sur ses composants électroniques.
❏ N'utilisez pas de brosse dure ou abrasive.
❏ Ne vaporisez pas de lubrifiant à l'intérieur de l'imprimante.
Cela pourrait endommager le mécanisme d'impression.
Si vous pensez qu'une lubrification s'impose, contactez un
revendeur EPSON.
B-2
Nettoyage et transport de l'imprimante
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
CLEANING.fm
VŽrification 1
Transport de l'imprimante
Si vous devez transporter votre imprimante, replacez-la soigneusement dans son carton d'origine avec ses éléments de protection
en procédant de la manière décrite ci-dessous.
w
Avertissement:
Vous devrez déplacer manuellement la tête d'impression pour
retirer la cartouche de ruban. Si vous venez d'utiliser l'imprimante, la tête d'impression est peut-être brûlante. Laissez-la
refroidir quelques minutes avant de la toucher.
1. Retirez le papier éventuellement chargé dans l'imprimante.
2. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et
déconnectez le câble d'interface de l'imprimante.
4. Retirez le guide papier. Si d'autres options sont en place,
retirez-les et replacez-les dans leurs cartons d'origine.
5. Ouvrez le capot de l'imprimante.
6. Assurez-vous que la tête d'impression n'est pas brûlante.
Retirez la cartouche de ruban de la manière décrite au
Chapitre 1, “ Installation ou remplacement de la cartouche de
ruban ”.
7. Remballez l'imprimante, la cartouche de ruban, le guide papier
et le cordon d'alimentation dans les emballages d'origine que
vous placez ensuite dans le carton d'origine de l'imprimante.
Nettoyage et transport de l'imprimante
B-3
B
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SPEC.fm
VŽrification 1
Annexe C
Caractéristiques
Caractéristiques de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électroniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logo CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C-2
C-2
C-4
C-6
C-7
C-7
C-11
C-13
C-14
Listes des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Codes de contrôle EPSON ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus . . . . . . . . . . C-15
C
Caractéristiques
C-1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SPEC.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Caractéristiques de l'imprimante
Caractéristiques mécaniques
C-2
Méthode
d'impression:
Imprimante matricielle à impact à
24 aiguilles
Vitesse
d'impression :
Epreuve haute vitesse
413 cps à 10 cpi
Epreuve
310 cps à 10 cpi
372 cps à 12 cpi
465 cps à 15 cpi
Epreuve condensé 264 cps à 17 cpi
310 cps à 20 cpi
LQ
103 cps à 10 cpi
124 cps à 12 cpi
155 cps à 15 cpi
LQ condensé
175 cps à 17 cpi
206 cps à 20 cpi
Sens d'impression :
Bidirectionnel avec recherche logique pour
le texte et les graphiques. L'impression unidirectionnelle du texte et de graphiques est
possible à l'aide de commandes logicielles.
Interligne :
1/6 pouce ou programmable par
incréments de 1/360 pouce
Colonnes
d'impression :
106 colonnes (à 10 cpi)
Résolution :
360 × 180 dpi maximum
Méthodes de
chargement du
papier :
Friction
(alimentation du papier par l'avant)
Tracteur poussant
(alimentation du papier par l'arrière)
Bacs feuille à feuille (en option)
Support de papier rouleau (en option)
Caractéristiques
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
SPEC.fm
VŽrification 1
Vitesse du
chargement
du papier:
Continu
Capacité
en papier :
Bac feuille à feuille grande capacité
jusqu'à 150 feuilles de 82 g/m²
jusqu'à 25 enveloppes ordinaires ou bond
jusqu'à 30 enveloppes par avion
jusqu'à 50 cartes postales
Intermittent
127 mm/seconde
(5 pouces/seconde)
64 ms/ligne pour un
interligne de 1/6 pouce
Remarque:
L'épaisseur totale de la pile de papier peut
atteindre 15 mm.
Bac feuille à feuille à une cassette
jusqu'à 50 feuilles de 82 g/m²
Remarque:
L'épaisseur totale de la pile de papier peut atteindre 5 mm.
Fiabilité :
Volume d'impression total20 millions de
lignes (sauf tête d'impression) MTBF
10 000 POH (25% d'utilisation)
Durée de vie de la tête d'impression
400 millions de frappe par fil
Niveau sonore:
Environ 55 dB (A) (modèle ISO 7779)
Dimensions et
poids:
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids
Ruban:
Cartouche de ruban noir (S015016)
Longévité du ruban 2 millions de caractères (LQ, 10 cpi, 48 points/caractère)
230 mm
497 mm
387 mm
LQ-680
approx. 9,0 kg
LQ-680Pro
approx. 9,4 kg
Caractéristiques
C-3
C
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
SPEC.fm
VŽrification 1
Caractéristiques électroniques
Interfaces:
Une interface parallèle 8 bits bidirectionnelle standard avec prise en charge du
mode nibble IEEE 1284 et une fente d'interface en option
Mémoire tampon:
64 Ko
Polices intégrées:
Polices bitmap
EPSON Draft
EPSON Roman
EPSON Sans Serif
EPSON Courier
EPSON Prestige
EPSON Script
EPSON OCR-B
EPSON Orator
EPSON Orator-S
EPSON Script C
10, 12, 15 cpi
10, 12, 15 cpi,
proportionnelle
10, 12, 15 cpi,
proportionnelle
10, 12, 15 cpi
10, 12 cpi
10 cpi
10 cpi
10 cpi
10 cpi
proportionnelle
Polices vectorielles
EPSON Roman
10,5, 8-32 points
(tous les 2 points)
EPSON Sans Serif 10,5, 8-32 points
(tous les 2 points)
EPSON Roman T
10,5, 8-32 points
(tous les 2 points)
EPSON Sans Serif H 10,5, 8-32 points
(tous les 2 points)
Polices de codes à barres
EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 of 5, UPC-A,
UPC-E, Code 39, Code 128, POSTNET
C-4
Caractéristiques
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SPEC.fm
VŽrification 1
Tables de caractères: Une table de caractères italiques et 12 tables
de caractères graphiques :
Table Italic,
PC 437 (US, Standard Europe),
PC 850 (Multilingue),
PC 860 (Portugais),
PC 861 (Islandais), PC 865 (Nordique),
PC 863 (Canadien français),
BRASCII, Abicomp, ISO Latin 1,
Roman 8, PC 858, ISO 8859-15
Les 23 tables de caractères graphiques suivantes sont disponibles dans certains pays :
PC 437 Grec,
PC 852 (Europe de l'Est),
PC 853 (Turc), PC 855 (Cyrillique)
PC 857 (Turc), PC 866 (Russe),
PC 864 (Arabe), PC 869 (Grec),
MAZOWIA (Pologne),
Code MJK (CSFR),
ISO 8859-7 (Latin/Grec),
ISO Latin 1T (Turc),
Bulgaria (Bulgare),
PC 774 (LST 1283: 1993),
Estonie (Estonien),
PC 771 (Lithuanien), ISO 8859-2,
PC 866 LAT. (Latvien),
PC 866 UKR (Ukrainien),
PC APTEC (Arabe), PC 708 (Arabe),
PC 720 (Arabe), PC AR 864 (Arabe)
Caractéristiques
C-5
C
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
SPEC.fm
VŽrification 1
Jeux de caractères:
14 jeux de caractères internationaux et
1 jeu de caractères légaux :
USA, France, Germany, UK, Denmark I,
Sweden, Italy, Spain I
Japan, Norway, Denmark II, Spain II,
Latin America, Korea, Legal
Les 7 derniers jeux peuvent être sélectionnés uniquement à l'aide de la commande
ESC R.
Caractéristiques électriques
Modèle 220 à 240 V
Plage de tension d'entrée
198 à 264 V
Plage de fréquences
nominales
50 à 60 Hz
Plage de fréquences
d'entrée
49,5 à 60,5 Hz
Intensité nominale
0,5 A (1,4 A maximum selon le type
de caractère)
Consommation électrique
Environ 42 W (modèle de lettre
ISO/IEC 10561)
Remarque:
Vérifiez la tension d'alimentation de votre imprimante sur l'étiquette
apposée à l'arrière de celle-ci.
C-6
Caractéristiques
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
SPEC.fm
VŽrification 1
Environnement
Température
Humidité
(sans condensation)
Fonctionnement
5 à 35 °C
10 à 80 % d'humidité relative
Stockage
–30 à 60 °C
0 à 85 % d'humidité relative
Papier
Remarque:
❏ N'utilisez du papier, des cartes postales, des enveloppes et des
étiquettes recyclés que dans des conditions de température et d'humidité normales, à savoir:
Température
Humidité
15 à 25 °C
30 à 60 % d'humidité relative
❏ Ne chargez pas du papier endommagé, froissé ou plié.
Feuilles simples ordinaires : alimentation par l'avant et le bac
feuille à feuille
Largeur
Avant: 90 à 304,8 mm
Bacs feuille à feuille:100 à 297 mm
Longueur
Avant: 70 à 420 mm
Bac feuille à feuille grande capacité:
70 à 420 mm
Deuxième bac feuille à feuille: 210 à 420 mm
Epaisseur
Avant: 0,065 à 0,19 mm
Bacs feuille à feuille: 0,065 à 0,12 mm
Grammage
Avant: 52 à 157 g/m²
Bacs feuille à feuille: 52 à 91 g/m²
Caractéristiques
C-7
C
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
SPEC.fm
VŽrification 1
Formulaires en liasse à feuilles simples: alimentation par
l'avant et le bac feuille à feuille grande capacité
Largeur
Avant: 90 à 304,8 mm
Bac feuille à feuille grande capacité:
100 à 297 mm
Longueur
Avant, colle en haut: 70 à 420 mm
Avant, colle sur le côté: 70 à 297 mm
Bac feuille à feuille grande capacité:
70 à 420 mm
Copies
1 original + jusqu'à 5 copies
Epaisseur
0,12 à 0,46 mm
Grammage
40 à 58 g/m²
Reliure
Avant: Ligne de colle sur le bord supérieur
ou le côté du formulaire
Bac feuille à feuille grande capacité: Ligne de
colle sur le bord supérieur du formulaire
Enveloppes: aliemntation par l'avant et le bac feuille à feuille
grande capacité
Format
No. 6 : 165 × 92 mm
No. 10 : 241 × 105 mm
Epaisseur
0,16 à 0,52 mm
Grammage
45 à 90 g/m²
Cartes postales: alimentation par l'avant et le bac feuille à
feuille grande capacité
C-8
Largeur
100 à 200 mm
Longueur
100 à 200 mm
Epaisseur
0,22 mm
Grammage
192 g/m²
Caractéristiques
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SPEC.fm
VŽrification 1
Papier rouleau: alimentation par l'arrière avec le support de
papier rouleau en option
Largeur
216 ± 3 mm
Epaisseur
0,07 à 0,09 mm
Grammage
52 à 82 g/m²
Papier continu (standard et en liasse): alimentation par l'arrière
Largeur
101,6 à 304,8 mm
Longueur (une page)
76,2 à 558,8 mm
Copies
1 original + jusqu'à 5 copies
Epaisseur
Zone imprimable 0,065 à 0,46 mm
Zone d'assemblage jusqu'à 0,9 mm
Grammage
(hors liasse)
52 à 128 g/m²
Grammage
(une feuille de liasse)
40 à 58 g/m²
Reliure
Point de colle ou/et agrafes à papier
des deux côtés
Remarque:
❏ Le rapport entre la longueur découpée/non découpée au niveau de
la perforation doit être compris entre 3:1 et 5:1.
❏ L'épaisseur au niveau de la perforation ne doit pas dépasser 2 mm
lorsque le papier est déplié.
❏ La perforation entre les pages ne doit pas se prolonger jusqu'aux
bords du papier. La longueur non découpée sur les bords doit être
d'au moins 1 mm.
❏ Lorsque les perforations horizontales et verticales se croisent, n'imprimez pas dans une zone de 3 mm au-dessus et au-dessous de la
perforation horizontale et une zone de 28 mm à gauche et à droite
de la perforation verticale.
Caractéristiques
C-9
C
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
SPEC.fm
VŽrification 1
Papier continu avec formulaires en liasse recouvrants
(LQ-680Pro uniquement) : alimentation par l'arrière
Largeur et longueur
de la feuille de
support
Identique à celle du papier continu
standard
Copies
1 original + jusqu'à 5 copies
Epaisseur
Zone imprimable 0,065 à 0,46 mm
zone de recouvrementjusqu'à 0,70 mm
autres mesures
Voir ci-dessous
Etiquettes : alimentation par l'arrière
C-10
Format des étiquettes
23,8 × 63,5 mm minimum
rayon de coin de 2,5 mm minimum
Largeur du support
101,6 à 304,8 mm
Longueur du support
(une page)
76,2 à 558,8 mm
Epaisseur du support
0,07 à 0,09 mm
Epaisseur totale
0,16 à 0,19 mm
Grammage des
étiquettes
64 g/m²
Caractéristiques
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
SPEC.fm
VŽrification 1
Zone imprimable
Feuilles simples, enveloppes, cartes postales et papier rouleau:
A
B
A
B
zone
imprimable
zone
imprimable
C
B
C
A
La marge supérieure minimale est 0 mm. Pour les enveloppes et les cartes postales chargées dans le bac feuille à feuille,
elle est de 4,2 mm.
B
Les marges gauche et droite minimales sont de 3,0 mm chacune.
La largeur imprimable maximale est de 269,2 mm.
Dans le cas de feuilles simples d'une largeur supérieure à
275,2 mm, les marges latérales augmentent proportionnellement à la largeur du papier.
C
La marge inférieure minimale est de 0 mm.
Caractéristiques
C-11
C
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
SPEC.fm
VŽrification 1
Papier continu (standard et en liasse):
A
A
Zone
imprimable
B
C-12
B
A
Les marges supérieure et inférieure minimales au-dessus et
au-dessous de la perforation sont de 4,2 mm chacune.
B
Les marges gauche et droite minimales sont de 13 mm chacune.
La largeur imprimable maximale est de 269,2 mm.
Dans le cas du papier continu d'une largeur supérieure à
295,2 mm, les marges latérales augmentent proportionnellement à la largeur du papier.
Caractéristiques
R4C4590
Version D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Format A5
9/19/00
R
SPEC.fm
VŽrification 1
Papier continu avec formulaires en liasse recouvrants:
A
B
B
Zone
imprimable
C
A
A
La marge supérieure minimale entre la perforation et la zone
imprimable est de 21,2 mm.
B
Les marges gauche et droite minimales sont de 19 mm chacune.
La largeur imprimable maximale est de 266,8 mm.
C
La marge inférieure minimale entre la zone imprimable et la
perforation est de 4,2 mm.
Normes de sécurité
Normes de sécurité
EN 60950
Interférences
électromagnétiques
EN 55022 (CISPR pub. 22) classe B
AS/NZS 3548 classe B
Caractéristiques
C-13
C
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SPEC.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Logo CE
Directive Basse tension 73/23/EEC
Directive EMC 89/336/EEC
EN 60950
EN 55022 Classe B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
EN 55024
Listes des commandes
Votre imprimante prend en charge les codes de contrôle EPSON
ESC/P2 et les codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus suivants:
Codes de contrôle EPSON ESC/P2
En sélectionnant une imprimante EPSON ESC/P2 dans votre
logiciel, vous pouvez exploiter des possibilités avancées de gestion des polices et des graphiques.
Fonctionnement général:
ESC @, ESC U, ESC EM
Alimentation en papier:
FF, LF, ESC 0, ESC 2, ESC 3, ESC +, CR
Format de page:
ESC (C, ESC C, ESC C 0, ESC Q, ESC l, ESC (c, ESC N, ESC O
Déplacement de la position d'impression:
ESC $, ESC \, ESC (V, ESC (v, ESC D, HT, ESC B, VT, ESC J
Sélection des polices:
ESC k, ESC x, ESC y, ESC X, ESC P, ESC M, ESC g, ESC p,
ESC 4, ESC 5, ESC E, ESC F, ESC !
C-14
Caractéristiques
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
SPEC.fm
VŽrification 1
Enrichissement des polices:
ESC W, DC4, SO, DC2, SI, ESC w, ESC G, ESC H, ESC T,
ESC S, ESC -, ESC (-, ESC q
Espacement:
ESC Space, ESC c, ESC (U
Gestion des caractères:
ESC t, ESC (t, ESC R, ESC %, ESC &, ESC :, ESC 6, ESC 7, ESC (^
Image binaire:
ESC *
Code à barres:
ESC (B
Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus
Cette imprimante émule l'imprimante IBM Proprinter à l'aide des
commandes ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous
au manuel de référence de l'imprimante IBM 2390 Plus.
Fonctionnement général:
NUL, DC3, ESC j, BEL, CAN, DC1, ESC Q, ESC [ K, ESC U,
ESC [ F
Alimentation en papier:
FF, LF, ESC 5, ESC A, ESC A (AGM*), ESC 0, ESC 1, ESC 2,
ESC 3, ESC 3 (AGM*), CR, ESC ]
Format de page:
ESC C, ESC C0, ESC X, ESC N, ESC O, ESC 4
Déplacement de la position d'impression:
ESC d, ESC R, ESC D, HT, ESC B, VT, ESC J, ESC J (AGM*)
Sélection des polices:
DC2, ESC P, ESC :, ESC E, ESC F, ESC I, ESC [d, ESC [I
Caractéristiques
C-15
C
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
SPEC.fm
VŽrification 1
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
Enrichissement des polices:
DC4, SO, ESC SO, ESC W, ESC [ @, SI, ESC SI, ESC G, ESC H,
ESC T, ESC S, ESC -, ESC _, ESC [Espacement:
BS, SP, ESC [ \
Gestion des caractères:
ESC 6, ESC 7, ESC [ T, ESC ^, ESC \
Image binaire:
ESC K, ESC L, ESC Y, ESC Z, ESC [g, ESC * (AGM*)
* A.G.M. (Alternate Graphic Mode) (Autre mode graphique)
Code à barres:
ESC [f, ESC [p
Téléchargement
Il n'est pas prévu de commande de téléchargement.
C-16
Caractéristiques
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
Customer.fm
VŽrification 1
Annexe D
Support technique
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si vous ne
parvenez pas à résoudre votre problème à l'aide des informations
de dépannage contenues dans la documentation, contactez le
support technique.
Vous devrez fournir les informations ci-dessous pour nous
permettre de vous dépanner rapidement :
❏ Numéro de série du produit
(Le numéro de série figure généralement sur une étiquette
apposée à l'arrière du produit.)
❏ Modèle du produit
❏ Version du logiciel du produit
(Cliquez sur About, Version Info, ou un bouton similaire
dans le logiciel du produit.)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Nom et version du système d'exploitation de votre ordinateur
❏ Nom et version des applications que vous utilisez normalement avec votre produit
Vous trouverez le numéro de téléphone ainsi que d'autres informations importantes, applicables dans votre pays, dans la brochure Service après-vente et support, fournie avec votre appareil.
Support technique
D-1
D
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
GLOSS.fm
VŽrification 0
Glossaire
bac feuille à feuille
Dispositif qui alimente automatiquement l'imprimante en feuilles simples.
brouillon (ou épreuve)
Mode d'impression utilisé par votre imprimante lorsque vous sélectionnez la
police Draft. Ce mode imprime les caractères à l'aide d'un nombre de points
réduit afin d'accélérer l'impression. Voir aussi qualité courrier (LQ).
caractères par pouce (cpi)
Nombre de caractères susceptibles d'occuper une longueur d'un pouce sur une
ligne de texte, en fonction de la taille des caractères. Voir aussi échappement.
codes de contrôle
Codes spéciaux qui contrôlent les fonctions de l'imprimante, notamment l'exécution
d'un retour chariot ou d'un saut de ligne, plutôt que l'impression des caractères.
cpi
Voir caractères par pouce (cpi).
défaut (par)
Valeur ou paramètre qui entre en vigueur lorsqu'un périphérique (notamment
une imprimante) est mis sous tension, initialisé ou réinitialisé.
demi-tons
Mode de représentation d'une image par des trames de points. Cette méthode
permet de reproduire des nuances de gris à l'aide de points noirs uniquement,
ou une palette pratiquement infinie de couleurs en utilisant seulement quelques
couleurs de points. Voir aussi tramage.
échappement
Taille horizontale de la police, mesurée en nombre de caractères par pouce (cpi).
L'échappement standard est de 10 cpi. Voir aussi caractères par pouce (cpi).
ESC/P
Abréviation d'EPSON Standard Code for Printers, le système de commandes
grâce auquel votre ordinateur contrôle votre imprimante. Ces commandes sont
reconnues par toutes les imprimantes EPSON et prises en charge par la plupart
des applications destinées aux ordinateurs personnels.
ESC/P2
Version améliorée du langage de commande d'imprimante ESC/P.
Form Feed (FF)
Touche du panneau de commande et code de contrôle qui fait avancer le papier
jusqu'à la position de haut de page suivante.
Glossaire
1
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
GLOSS.fm
VŽrification 0
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
impression bidirectionnelle
Mode d'impression dans lequel la tête d'impression se déplace dans les deux
sens (dans les deux directions), de la gauche vers la droite, puis de la droite vers
la gauche. La vitesse d'impression augmente, mais la précision de l'alignement
vertical peut diminuer. Voir aussi impression unidirectionnelle.
impression unidirectionnelle
Mode d'impression dans lequel la tête d'impression ne se déplace que dans un seul
sens. L'impression unidirectionnelle est utile pour la reproduction des graphismes,
car elle autorise un alignement vertical précis. Vous pouvez sélectionner l'impression unidirectionnelle à l'aide du mode de définition par défaut de l'imprimante
ou de l'utilitaire EPSON Remote!. Voir aussi impression bidirectionnelle.
interface
Connexion par câble entre l'ordinateur et l'imprimante par l'intermédiaire de
laquelle les données à imprimer sont envoyées à l'imprimante.
Line Feed (LF)
Touche du panneau de commande et code de contrôle qui fait avancer le papier
d'une ligne.
matrice de points
Méthode d'impression dans laquelle chaque lettre ou symbole est formé par un
ensemble (matrice) de points.
micro-réglage
Fonction de l'imprimante qui vous permet d'ajuster très précisément les positions
de découpe et de haut de page.
papier à pliage paravent
Voir papier continu.
papier continu
Papier pourvu de perforations latérales sur les deux bords longs dont les pages
sont également séparées par une perforation, et qui se plie en accordéon.
Aussi appelé papier à pliage paravent.
paysage
Impression orientée dans le sens de la largeur de la page. Cette orientation se
traduit par une page plus large que haute et permet notamment d'imprimer des
feuilles de calcul. Voir aussi portrait.
pilote
Voir pilote d'impression.
pilote d'impression
Programme qui envoie des commandes permettant d'exploiter les fonctions
d'une imprimante particulière.
police
Style de caractère désigné par un nom, notamment Roman ou Sans Serif.
2
Glossaire
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
R
GLOSS.fm
VŽrification 0
portrait
Impression orientée verticalement sur la page (par opposition au mode paysage
qui imprime sur toute la longueur de la page). Il s'agit de l'orientation standard
pour l'impression des lettres ou des documents. Voir aussi paysage.
position d'attente
Position occupée par le papier continu lorsqu'il est fixé au tracteur, mais pas
chargé dans l'imprimante.
position de découpe
Position du papier continu qui vous permet de détacher les pages imprimées au
bord de découpe de l'imprimante. Grâce à la fonction de micro-réglage, vous
pouvez ajuster la position de découpe afin que la perforation du papier s'aligne
sur le bord de découpe de l'imprimante.
position de haut de page
Position du papier que l'imprimante reconnaît comme première ligne imprimable. Il s'agit de la position de la marge supérieure par défaut. La fonction de
micro-réglage vous permet de modifier la position de haut de page.
qualité courrier (LQ)
Mode d'impression au moyen de polices de qualité courrier en vue d'améliorer
la lisibilité et l'aspect des documents tout en réduisant la vitesse d'impression.
Voir aussi brouillon (ou épreuve).
résolution
Mesure la quantité de détails susceptibles d'être représentés. La résolution des
images imprimées est mesurée en nombre de points par pouce (dpi).
saut de ligne automatique
Lorsque cette option est activée en mode de définition des paramètres par défaut
ou dans l'utilitaire EPSON Remote !, chaque code de retour chariot (CR) est
automatiquement suivi d'un code de saut de ligne (LF).
table de caractères
Ensemble de lettres, chiffres et symboles qui vous permettent d'accéder aux
caractères propres à une langue donnée.
test automatique
Méthode de vérification du fonctionnement de l'imprimante. L'exécution du test
automatique entraîne la reproduction d'un motif stocké dans l'imprimante.
tramage
Méthode de demi-tons dans laquelle les points sont imprimés selon un motif
prédéterminé en vue de simuler une ombre ou un ton. Cette méthode est
recommandée pour imprimer les diagrammes et les graphiques en couleur.
Voir aussi demi-tons.
Glossaire
3
L
R4C4590
Version D
Format A5
9/19/00
GLOSS.fm
VŽrification 0
Epreuve acceptŽe :
Takahashi, Kono _______
Takahashi
_______
Hoadley, Courtier _______
vidage hexadécimal
Fonction de dépannage qui aide à cerner la cause des problèmes de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Quand l'imprimante est en mode de
vidage hexadécimal, elle imprime chaque code reçu en notation hexadécimale
ainsi que sous la forme de codes ASCII qui correspondent aux caractères.
Aussi appelé vidage des données.
4
Glossaire
L
R4C3900
long.bk
D
Version
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
Format A5
eps86ugfrenchIX.fm
Index
A
A.G.M. (Alternate Graphic Mode), 4-8
Alignement des lignes verticales,
5-18 à 5-19
Auto tear-off, 2-16 à 2-17
B
Bacs feuille à feuille, A-2 à A-15
basculement entre le papier continu
et, A-13 à A-14
chargement du papier dans,
A-6 à A-12
installation, A-3 à A-6
Basculement entre le papier continu et
les feuilles simples, 2-28 à 2-29,
A-13 à A-14
Bourrage papier, élimination, 5-17
Branchement de l'imprimante,
1-5 à 1-6
C
Capacité en papier, C-3
Caractéristiques
capacité en papier, C-3
environnement, C-7
jeux de caractères internationaux,
C-6
listes de commandes
émulation IBM 2390 Plus,
C-15 à C-16
ESC/P 2, C-14 à C-15
mécaniques, C-2 à C-3
papier, C-7 à C-10
police intégrée, C-4
tables de caractères, C-5
zone imprimable, C-11 à C-13
1
Index
Caractéristiques du papier, C-7 à C-10
Caractéristiques électriques, C-6
Cartes. Voir Cartes d'interface ou
Cartes postales
Cartes d'interface, A-20 à A-22
Cartes postales, 2-26 à 2-27
Cartouches de ruban, installation et
remplacement, 1-8 à 1-11
Condensed, sélection, 4-2 à 4-3
Conformité ENERGY STAR, 4
Consignes de sécurité, 2
CR automatique (Retour chariot
automatique), 4-8
D
Débit binaire, A-20
Découpe automatique, 4-5
Délai I/F automatique, 4-7
Dépannage
problèmes d'alimentation électrique,
5-6
problèmes d'alimentation ou de
chargement des feuilles simples,
5-7 à 5-8
problèmes d'alimentation ou de
chargement du papier continu,
5-9
problèmes d'impression ou de qualité d'impression, 5-12 à 5-16
problèmes de position d'impression,
5-10
Direction d'impression, 4-6
Dispositif d'alimentation, sélection,
2-2 à 2-5
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
R4C3900
long.bk
D
Version
Format A5
eps86ugfrenchIX.fm
E
J
Echappement. Voir Condensed
Emulation. Voir Emulation IBM 2390
Plus
Emulation IBM 2390 Plus, C-15 à C-16
Enveloppes, 2-25 à 2-26
Epaisseur. Voir Levier d'épaisseur du
papier
ESC/P 2, C-14 à C-15
Etiquettes, 2-20 à 2-21
Jeu de caractères internationaux pour
la table italique, 4-8
Jeux de caractères internationaux, C-6
F
Feuilles simples
problèmes, 5-7 à 5-8
utilisation, 2-21 à 2-24
Fonction de découpe, 2-14 à 2-17
Formulaires en liasse
à feuilles simples, 2-24 à 2-25
continus, 2-18
Formulaires en liasse recouvrants,
2-19 à 2-20
G
Guide latéral, 2-23
I
Impression bidirectionnelle (Bi-d).
Voir Direction d'impression
Impression brouillon rapide (paramètre par défaut), 4-7
Impression unidirectionnelle (Uni-d).
Voir Direction d'impression
Indication d'erreur, 5-2 à 5-4
Installation
bac feuille à feuille, A-3 à A-6
cartes d'interface, A-21 à A-22
cartouche de ruban, 1-8 à 1-11
L
Levier
dégagement du papier, 2-4
épaisseur du papier, 2-6 à 2-7
Levier d'épaisseur du papier, 2-6 à 2-7
Levier de dégagement du papier, 2-4
Logiciel
installation, 1-12 à 1-17
paramètre par défaut, 4-6
Logiciel de l'imprimante, installation,
1-12 à 1-17
Longueur de page pour tracteur, 4-5
M
Manual feed wait time, 4-9
Micro-réglage
position d'impression, 2-34
position de chargement, 2-30 à 2-32
position de découpe, 2-32 à 2-33
Mode de réglage bidirectionnel. Voir
Alignement des lignes verticales
Mode I/F, 4-7
O
Options
bac feuille à feuille, A-2 à A-15
cartes d'interface, A-20 à A-22
support de papier rouleau,
A-16 à A-19
Overlapping forms (paramètre par
défaut), 4-9
Index
2
R
L
R4C3900
long.bk
D
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
Version
Format A5
eps86ugfrenchIX.fm
P
R
Packet mode, 4-8
Panneau de commande, 2-2 à 2-34,
4-2 à 4-11, 5-2, A-10 à A-19
aperçu, capot avant intérieur
Paper, 2-29
Papier continu
basculement vers et de, 2-28 à 2-29,
A-13 à A-14
chargement, 2-9 à 2-14
problèmes, 5-9
retrait, 2-17
Parallel I/F bidirectional mode, 4-7
Paramètre Alarme, 4-9
Paramètres par défaut
liste d'options, 4-3 à 4-5
modification, 4-10 à 4-11
Pilote. Voir Pilote d'impression
Pilote d'impression
accès
à partir de Windows 2000 ou
NT 4.0, 3-10 à 3-13
à partir de Windows 3.1, 3-7 à 3-9
à partir de Windows Me, 98 ou 95,
3-3 à 3-6
à partir de Windows NT 3.5x,
3-15 à 3-17
installation
pour DOS, 1-17
sous Windows 2000 ou NT 4.0,
1-13 à 1-14
sous Windows 3.1, 1-15 à 1-16
sous Windows Me, 98 ou 95,
1-13 à 1-14
sous Windows NT 3.5x,
1-15 à 1-16
paramètres, 3-18 à 3-20
Police (paramètre par défaut), 4-9
Police. Voir Police intégrée
Police intégrée
liste, C-4
sélection, 4-2 à 4-3, 4-9
Position automatique. Voir Levier
d'épaisseur du papier
Réglage
épaisseur du papier, 2-6 à 2-7
position d'impression, 2-34
position de chargement, 2-30 à 2-32
position de découpe, 2-32 à 2-33
Retrait
étiquettes, 2-21
papier continu, 2-17
papier rouleau, A-19
3
Index
S
Saut de ligne automatique, 4-6
Saut de perforation, 4-5
Support de papier rouleau,
A-16 à A-19
Support technique, D-1
T
Table de caractères
définition, 4-8
liste, C-5
Test automatique, 5-19 à 5-20
Touche
Paper Source, 2-2, 2-5, 2-9, 2-22, 2-29,
A-10, A-12
Tear Off/Bin, 2-15, 2-21, 2-26, 2-28,
A-10, A-12, A-13
Tear Off/Special Paper, 2-15, 2-19,
2-21, 2-26, 2-27, 2-28, A-13
Epreuve acceptŽe :
T.Ichihashi
M.Miyazaki
K.Norum
R4C3900
long.bk
D
Version
Format A5
eps86ugfrenchIX.fm
U
V
Utilitaire EPSON Remote!, 1-12, 3-2,
3-20 à 3-21
Utilitaire EPSON Status Monitor 3,
1-12, 3-2, 3-21 à 3-24
Utilitaire EPSON Status Monitor 3.
Voir Utilitaire EPSON Status
Monitor 3
Utilitaire Remote!. Voir Utilitaire
EPSON Remote!
Vidage hexadécimal, 5-20 à 5-21
Z
Zone imprimable, C-11 à C-13
Index
4
R

Manuels associés