Dell XPS 17 L701X laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : P09E Modèle réglementaire : P09E001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un potentiel d'endommagement du matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'exploitation
Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, XPS, Solution Station, et DellConnect sont des marques déposées de
Dell Inc. ; Intel, Pentium, et Centrino sont des marques déposées et Core est une marque déposée de Intel Corporation aux
É-U et/ou autres pays ; Microsoft, Windows, et le logo du bouton démarrer de Windows sont soit des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays ; Blu-ray Disc est une marque déposée de Blu‑ray Disc
Association ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Août 2010 N/P TJFHD Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre portable XPS ����7
Utilisation de votre portable XPS ����� 22
Avant de configurer votre ordinateur ������ 7
Caractéristiques en vue de droite ���������� 22
Branchement de l'adaptateur de CA �������� 8
Caractéristiques en vue de gauche �������� 26
Branchement du câble réseau
(facultatif)���������������������������������������������������� 9
Fonctions en vue arrière�������������������������� 28
Appui sur le bouton d'alimentation�������� 10
Fonctions sur le socle de l'ordinateur
et le clavier������������������������������������������������30
Configuration de Microsoft Windows �����11
Voyants et témoins d'état������������������������ 34
Créer un support de restauration
système (recommandé) �������������������������� 12
Gestes de la tablette tactile �������������������� 36
Installation de la carte SIM (facultatif) ���� 14
Touches de commande multimédia ������ 38
Activation ou désactivation du
réseau sans fil (facultatif) ������������������������ 16
Fonctionnalités du rang de contrôle������40
Configuration de l'affichage sans
fil (facultatif)���������������������������������������������� 18
Caractéristiques de l'écran����������������������44
Configurer le tuner TV (facultatif) ���������� 19
Connexion à l'Internet (facultatif) ����������20
Désactiver la charge de la batterie��������� 35
Utilisation du lecteur optique������������������ 42
Gestes de l'écran tactile (en option) ������46
Dépose et repose de la batterie��������������48
Fonctions du logiciel��������������������������������50
3
Table des matières
Sauvegarde Dell DataSafe Online ���������� 51
Technologie NVIDIA Optimus ���������������� 52
Restauration de votre système
d'exploitation ��������������������������������������72
Capteur de chute libre ���������������������������� 53
Restauration du système������������������������� 73
Dell Dock (en option) ������������������������������ 54
Dell DataSafe Local Backup�������������������� 74
Dell Stage (en option)������������������������������ 55
Support de restauration système������������ 76
Résolution des incidents��������������������57
Dell Factory Image Restore �������������������� 77
Codes sonores������������������������������������������ 57
Obtention d'aide ������������������������������� 80
Problèmes de l'écran tactile�������������������� 58
Support technique et service clientèle ���� 81
Problèmes de réseau�������������������������������� 59
DellConnect���������������������������������������������� 81
Problèmes d'alimentation������������������������60
Services en ligne�������������������������������������� 82
Problèmes de mémoire �������������������������� 61
Service d'état des commandes
automatis����������������������������������������������� 83
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels �������������������������������� 62
Utilisation des outils d'assistance������� 64
Dell Support Center ��������������������������������64
Mes téléchargements Dell ���������������������� 65
Messages système������������������������������������ 65
Dépanneur des conflits matériels ���������� 67
Dell Diagnostics �������������������������������������� 67
4
Informations sur les produits������������������ 83
Retour d'articles pour réparation
sous garantie ou avoir������������������������������84
Avant d'appeler ����������������������������������������86
Contacter Dell������������������������������������������88
Trouver plus d'informations
et de ressources��������������������������������� 89
Table des matières
Caractéristiques��������������������������������� 92
Annexe������������������������������������������������� 99
Informations de produit Macrovision������99
Informations pour NOM, ou Official
Mexican Standard (standard mexicain
officiel) (seulement pour Mexico) ��������100
Index��������������������������������������������������� 101
5
Table des matières
6
Configuration de votre portable XPS
Cette section traite de l'installation de votre
portable Dell™ XPS™.
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu'il existe une
ventilation suffisante et une surface plane pour
poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d'air autour de
votre portable peut entraîner une surchauffe.
Pour éviter la surchauffe, assurez-vous d'avoir un
minimum de 5,1 cm (2 po) d'espace libre sur les
côtés gauche et droite. Ne placez jamais votre
ordinateur dans un espace confiné, par exemple
une armoire ou un tiroir quand il est allumé.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les
entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez
pas d'objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas votre ordinateur Dell dans un
environnement peu aéré, tel qu'une
mallette fermée ou sur des surfaces de
tissu, telles que moquettes ou tapis
lorsque celui-ci fonctionne. Le manque
de ventilation risquerait de causer un
incendie, détériorer les performances
de l'ordinateur, ou d'endommager
l'ordinateur. Le ventilateur se met en
marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il
se peut que le ventilateur fasse du bruit ;
cela est tout à fait normal et ne signifie
en aucun cas que le ventilateur ou
l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : en posant ou en empilant
des objets lourds ou aux angles vifs sur
l'ordinateur, vous pouvez lui causer des
dégâts permanents.
7
Configuration de votre portable XPS
Branchement de l'adaptateur de CA
Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette
de protection contre les surtensions.
AVERTISSEMENT : l'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans
le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d'alimentation varient selon
les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble
sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou
endommager de façon irréversible votre ordinateur.
8
Configuration de votre portable XPS
Branchement du câble réseau (facultatif)
Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
9
Configuration de votre portable XPS
Appui sur le bouton d'alimentation
10
Configuration de votre portable XPS
Configuration de Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®.
Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes
sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans de configuration Windows
vous guident dans différentes procédures, notamment l'acceptation des contrats de licence, la
définition des préférences et la configuration d'une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n'interrompez pas la procédure de configuration du système d'exploitation.
Cela pourrait rendre votre ordinateur inutilisable, vous devriez alors réinstaller le système
d'exploitation.
REMARQUE : pour des performances optimales de votre ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d'installer les dernières versions du BIOS et des pilotes pour votre ordinateur,
disponibles à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d'informations sur le système d'exploitation et les fonctionnalités,
voir support.dell.com/MyNewDell.
11
Configuration de votre portable XPS
Créer un support de restauration système (recommandé)
REMARQUE : il est recommandé de créer un support de restauration système dès que vous
avez configuré Microsoft Windows.
Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se
trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du système
d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de restauration système si des modifications au
matériel, logiciel, pilotes ou autres paramètres ont eu des conséquences indésirées sur l'ordinateur.
Pour créer le support de restauration système, vous aurez besoin de :
• Dell DataSafe Local Backup
• Une clef USB avec une capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne supporte pas les disques réinscriptibles.
12
Configuration de votre portable XPS
Pour créer un support de restauration système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté. (voir «Connecter l'adaptateur de CA»
à la page 8).
2. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Tous les Programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : pour des informations sur comment utiliser le support de restauration système,
voir «support de restauration système» à la page 76.
13
Configuration de votre portable XPS
Installation de la carte SIM (facultatif)
REMARQUE : l'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO
pour accéder à l'Internet.
REMARQUE : l'installation d'une carte mini B-CAS dans l'emplacement de carte SIM est requise
pour configurer et regarder la TV numérique ISDB-T au Japon.
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) sur votre ordinateur permet de vous
connecter à internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau
de votre opérateur de téléphonie mobile.
Pour installer la carte SIM :
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Déposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» à la page 48).
3. À l'intérieur de la baie de batterie, glissez la carte SIM dans le logement de carte SIM.
4. Reposez la batterie (voir «Dépose et repose de la batterie» à la page 48).
5. Allumez l'ordinateur.
Pour déposer la carte SIM, pressez et éjectez la carte SIM.
14
Configuration de votre portable XPS
1
2
3
baie de batterie
logement de carte SIM
carte SIM
3
1
2
15
Configuration de votre portable XPS
Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif)
16
Configuration de votre portable XPS
Pour activer ou désactiver le sans-fil :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
2. Appuyez sur la touche de sans fil
sur la rangée de touches de fonction du clavier.
L'état actuel des radios sans fil apparaît à l'écran.
Sans fil activé
Sans fil désactivé
3. Appuyez sur la touche de sans fil
de nouveau pour basculer entre les états actif et inactif.
REMARQUE : la touche sans fil permet de désactiver rapidement les communications radio
sans fil (WiFi et Bluetooth®), par exemple quand vous devez désactiver toutes les émissions
radio sans fil en avion.
17
Configuration de votre portable XPS
Configuration de
l'affichage sans fil
(facultatif)
REMARQUE : l'affichage sans fil peut ne
pas être supporté par tous les ordinateurs.
L'affichage sans fil ne peut être configuré que
sur les ordinateurs possédant :
Processeur
contrôleur
vidéo
Intel® Core™ i3-3xx jusqu'à i7-8xx
Intégré : Intel HD graphics
Séparée : NVIDIA GeForce
GT 435M/445M
Carte réseau Intel Centrino® 1000/6200/
6300 ou Intel Centrino
sans fil
Advanced-N + WiMAX 6250
Windows 7 Édition Familiale
Système
Premium, Professionelle, or
d'exploiÉdition Intégrale
tation
Pilote
18
Si non présent, téléchargez
et installez le pilote le plus
récent pour «Intel Wireless
Display Connection Manager»
disponible sur support.dell.com.
Pour configurer l'affichage sans fil sur votre
ordinateur :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
2. Vérifiez que le réseau sans fil est activé
(voir «Activer ou désactiver le réseau sans
fil» à la page 16).
3. Connectez l'adaptateur d'affichage sans fil
au téléviseur.
REMARQUE : l'adaptateur d'affichage sans
fil n'est pas livré avec votre ordinateur et
doit être acheté séparément.
4. Allumez la TV et l'adaptateur d'affichage
sans fil.
5. Sélectionnez la source vidéo appropriée
pour votre téléviseur, par exemple HDMI1,
HDMI2 ou S-Vidéo.
6. Double-cliquez sur l'icône Intel® Wireless
Display
sur le bureau.
La fenêtre Intel® Wireless Display
(Affichage sans fil) apparaît.
Configuration de votre portable XPS
7. Sélectionnez Scan for available displays
(Rechercher les affichages disponibles).
8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage
sans fil sur la liste Detected wireless displays
(Affichages sans fil détectés).
9. Entrez le code de sécurité qui apparaît sur
votre téléviseur.
Pour activer l'affichage sans fil :
1. Double-cliquez sur l'icône Intel® Wireless
Display
sur le bureau.
La fenêtre Intel Wireless Display (Affichage
sans fil) apparaît.
2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter
(Connecter à l'adaptateur existant).
REMARQUE : pour plus d'informations sur
l'affichage sans fil, voir la documentation
livrée avec votre adaptateur d'affichage
sans fil.
Configurer le tuner TV
(facultatif)
REMARQUE : la disponibilité du tuner TV
peut varier selon la région.
Pour configurer le tuner TV :
1. Si non-insérée, éteignez l'ordinateur et
insérez la mini carte B-CAS dans
l'emplacement de carte SIM de votre
ordinateur (Japon seulement).
2. Connectez le câble d'antenne TV/numérique
ou l'adaptateur câble au connecteur
d'entrée d'antenne de votre ordinateur.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Cliquez sur Démarrer
→ Tous les
programmes→ Windows Media Center→
Tâches→ Paramètres→ TV.
5. Suivez les instructions qui s'affichent.
19
Configuration de votre portable XPS
Connexion à l'Internet
(facultatif)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si votre commande ne comportait pas de
modem USB ou adaptateur de réseau sans fil
externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse
www.dell.com.
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une connexion d'accès
à distance, branchez une ligne téléphonique
au modem externe USB en option sur votre
ordinateur et à la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion haut débit
par modem DSL, modem câble/satellite,
prenez contact avec votre fournisseur d'accès
Internet (FAI) ou opérateur téléphonique
mobile pour les instructions de configuration.
20
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, suivez les
instructions de la section «Configuration de
votre connexion Internet» à la page 21.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, voir la documentation livrée avec
ce routeur.
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter
à votre routeur sans fil.
Pour configurer votre connexion à un routeur
sans fil :
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activer ou
désactiver le réseau sans fil» en page 16).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
Configuration de votre portable XPS
4. Dans le champ de recherche, tapez réseau
puis cliquez sur Centre Réseau et Partage→
Connexion à un réseau.
Pour configurer votre connexion Internet :
5. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
Configuration de votre connexion
Internet
3. Dans le champ de recherche, tapez réseau
puis cliquez sur Centre Réseau et partage→
Configurer une nouvelle connexion ou un
nouveau réseau→ Connecter à Internet.
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Prenez contact
avec votre fournisseur d'accès Internet pour
connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d'accès Internet
subisse une interruption de services. Contactez-le
pour vérifier l'état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
Assurez-vous de disposer des informations
fournies par votre fournisseur d'accès Internet
(FAI). Si vous n'avez pas de FAI, l'assistant
Connexion à l'Internet peut vous aider à en
choisir un.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
→ Panneau de
La fenêtre Se connecter à Internet apparaît.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
M'aider à choisir ou prenez contact avec
votre fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions à l'écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
21
Utilisation de votre portable XPS
Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Dell™ XPS™
modèle bureau.
Caractéristiques en vue de droite
1
22
2 3 4
5
6
7
Utilisation de votre portable XPS
1 Disque optique — Joue ou enregistre des CD, DVD et Blu-ray Discs (en option). Pour plus
d'informations, voir «Utilisation du lecteur optique» à la page 42.
2 Voyant du lecteur optique — Clignote lorsque vous pressez le bouton d'éjection du lecteur
ou lorsqu'un disque inséré est lu.
3 Bouton d'éjection du lecteur optique — Ouvre le tiroir du lecteur optique lorsqu'il est pressé.
4 Trou d'éjection d'urgence— Utilisez-le lorsque le tiroir du lecteur optique ne s'ouvre pas
lorsque le bouton est pressé. Pour plus d'informations, voir «Utilisation du trou d'éjection
d'urgence» à la page 42.
5
Connecteur de sortie audio/casque — Permet de brancher une paire d'écouteurs, ou
un haut-parleur ou système audio.
6
Connecteur S/PDIF combiné casque/numérique — Permet de brancher un amplificateur,
hauts-parleurs ou TV pour sortie son numérique. Peut aussi être utilisé pour brancher un casque.
7
Connecteur entrée audio/microphone — Permet de brancher un microphone ou signal
d'entrée à utiliser avec des programmes audio.
REMARQUE : vous pouvez installer des hauts-parleurs 5.1 en utilisant les trois connecteurs
audio (5, 6 et 7) ou en utilisant le connecteur S/PDIF (6).
23
Utilisation de votre portable XPS
8
24
Utilisation de votre portable XPS
8
Connecteur combiné eSATA/USB avec PowerShare — Permet de brancher des
périphériques de stockage compatibles eSATA (par exemple disques durs ou lecteurs optiques
externes) ou périphériques USB (tels que souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur
MP3). La fonction USB PowerShare permet de charger des périphériques USB que l'ordinateur
soit allumé ou non, ou en mode veille.
REMARQUE : certains périphériques USB peuvent ne pas se charger quand l'ordinateur est
éteint ou en état de veille. Dans ces cas, allumez l'ordinateur pour charger le périphérique.
REMARQUE : si vous éteignez votre ordinateur pendant la charge d'un périphérique USB, la
charge du périphérique s'arrête. Pour poursuivre la charge, débranchez le périphérique USB
et rebranchez-le.
REMARQUE : le système USB PowerShare se coupe automatiquement quand il ne reste plus
que 10 % de la charge de la batterie.
25
Utilisation de votre portable XPS
Caractéristiques en vue de gauche
1
26
2
Utilisation de votre portable XPS
1
Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris,
un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
2
Lecteur de carte mémoire multimédia 9 en 1 — Constitue un moyen pratique
et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et
des documents stockés sur une carte mémoire. Pour plus d'informations sur les cartes
mémoires prises en charge, voir «Caractéristiques» en page 92.
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de
carte mémoire. Les caches protègent les logements non utilisés contre la poussière et les
particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte mémoire
installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés
à votre ordinateur.
27
Utilisation de votre portable XPS
Fonctions en vue arrière
1 2 3
28
4
5
6
7
Utilisation de votre portable XPS
1 Connecteur d'entrée d'antenne (sur les modèles compatibles) — Permet de brancher une
antenne externe (fournie) ou câble coaxial (adaptateur fourni) pour afficher des programmes
à l'aide d'une carte tuner TV (en option).
2
Connecteur Mini DisplayPort — Connecteur standard d'interface numérique assurant
la prise en charge de moniteurs et de projecteurs DisplayPort externes.
3
Connecteur HDMI — Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux
vidéo et audio 5.1.
REMARQUE : avec un moniteur, seul le signal audio est lu.
4
Connecteur réseau — Connecte votre ordinateur à un réseau ou à un périphérique
large bande si vous utilisez un réseau filaire.
5 Fente pour câble de sécurité — Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité
vendu dans le commerce.
REMARQUE : avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la
fente pour câble de sécurité de votre ordinateur.
6
Connecteur de l'adaptateur de CA — Permet de brancher l'adaptateur de CA pour
alimenter l'ordinateur et charger la batterie.
7
Connecteur USB 3.0 (2) — Permet de brancher des périphériques USB, tels qu'une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
29
Utilisation de votre portable XPS
Fonctions sur le socle de l'ordinateur et le clavier
12
3
4
5
30
Utilisation de votre portable XPS
1
Voyant d'état de la batterie — Indique l'état de charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 34.
2
Voyant d'activité du disque dur — S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
Un clignotement blanc du voyant signale l'activité du disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur
lorsque le voyant d'activité du disque dur clignote.
3 Rang de contrôles — Le bouton d'alimentation, les voyants d'état, et les contrôles tactiles
se trouvent sur ce rang. Pour plus d'informations sur le rang de contrôles, voir «Rang de
contrôles» à la page 40.
4 Voyant du Logo XPS — Ce voyant indique les états de l'alimentation. Pour plus d'informations
sur le voyant du logo, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 34.
5 Rang de touches de fonction — La touche d'activation et de désactivation d'écran
, touche d'activation et de désactivation du sans fil
, touche d'état de la
double
charge
, augmentation
et réduction
de la luminosité, touche d'activation et
désactivation de la tablette tactile
, et les commandes multimédia se trouvent sur ce rang.
Pour plus d'informations sur les touches multimédia, voir «Touches de commande
multimédia» à la page 38.
31
Utilisation de votre portable XPS
6
9
32
8
7
Utilisation de votre portable XPS
6 Clavier/Clavier rétroéclairé (en option) — Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en
. Le clavier rétroéclairé
option, la touche F6 comporte l'icône de rétroéclairage de clavier
en option assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles
des touches.
Réglages de luminosité du retroéclairage du clavier — Appuyez sur <F6> pour parcourir
les trois états d'éclairage (dans l'ordre) :
• Luminosité de clavier moyenne
• Luminosité de clavier complète
• Aucun éclairage
7 Boutons de la tablette tactile — Assurent les fonctions des clics gauche et droit d'une souris.
8 Voyant d'état de la tablette tactile — S'allume si la tablette tactile est désactivée.
9 Tablette tactile — Offre les fonctionnalités d'une souris pour déplacer le curseur, faire glisser
ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en tapant la surface.
La tablette tactile assure la prise en charge des fonctions de Défilement, Basculement,
Zoom et Rotation. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, faites un double-clic
sur l'icône Périphérque de pointage synaptique dans la zone de notification du bureau.
Pour plus d'informations, voir «Gestes de la tablette tactile» à la page 36.
REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche
rangée de touches de fonction du clavier.
de la
33
Utilisation de votre portable XPS
Voyants et témoins d'état
Voyant d'état de la batterie
État(s) de
l'ordinateur
État de charge de
la batterie
Blanc fixe
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
en charge
Éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
complètement chargée
Orange fixe
allumé/veille
batterie faible (<= 10 %)
Éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
éteint/veille prolongée
pas en charge
État du voyant
adaptateur
de CA
batterie
34
Utilisation de votre portable XPS
Voyant du bouton d'alimentation
ou voyant du Logo XPS
État du voyant
État(s) de l'ordinateur
Blanc fixe
Blanc clignotant
Éteint
allumé
veille
éteint/veille prolongée
REMARQUE : pour plus d'informations sur les problèmes d'alimentation, voir «Problèmes
d'alimentation» à la page 60.
Désactiver la charge de la batterie
Il pourrait être requis que vous désactiviez la fonction de recharge de la batterie lors d'un vol.
Pour désactiver la fonctionnalité de recharge de la batterie :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé.
2. Appuyez sur la touche de santé de la batterie
sur le rang de touches de fonction du clavier.
3. Dans l'onglet durée de vie batterie, cochez Désactiver la charge de la batterie.
REMARQUE : la charge de la batterie peut aussi être désactivée dans l'utilitaire de configuration
système (BIOS).
35
Utilisation de votre portable XPS
Gestes de la tablette tactile
Défilement
Vous permet de faire défiler du contenu. La
fonction de défilement inclut :
Défilement vertical — Vous permet de faire
défilé vers le haut ou le bas au sein de la
fenêtre active.
Déplacez deux doigts
verticalement pour faire
défiler l'objet sélectionné.
Déplacez deux doigts vers le
haut ou vers le bas rapidement
pour activer le défilement
vertical automatique.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
36
Défilement horizontal — Permet de faire
défiler vers la gauche ou vers la droite sur la
fenêtre active.
Déplacez deux doigts
horizontalement pour faire
défiler l'objet sélectionné.
Déplacez deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
rapidement pour activer le
défilement automatique
horizontal.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
Utilisation de votre portable XPS
Basculement
Vous permet de faire basculer du contenu vers
l'avant ou l'arrière selon la direction donnée.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens voulu pour
basculer le contenu de la
fenêtre active.
Zoom
Permet d'augmenter ou réduire le grossissement
du contenu à l'écran. La fonction de zoom inclut :
Pincement — Permet de faire un zoom avant
ou arrière en rapprochant ou écartant deux
doigts sur la tablette tactile.
Pour effectuer un zoom avant :
éloignez deux doigts pour
agrandir la vue de la fenêtre
active.
Pour effectuer un zoom arrière :
rapprochez deux doigts pour
agrandir la vue de la fenêtre
active.
Rotation
Vous permet d'imprimer une rotation au contenu
sur l'écran. La fonction de rotation inclut :
Pivotement — Permet de faire pivoter le contenu
actif à l'aide de deux doigts quand l'un reste fixe
et que l'autre pivote.
En maintenant le pouce en
place, déplacez l'index en
arc vers la droite ou vers la
gauche pour faire pivoter
l'élément sélectionné dans le
sens horaire ou antihoraire.
37
Utilisation de votre portable XPS
Touches de commande multimédia
Les touches de contrôle multimédia sont localisées dans la rangée de touches de fonction sur
le clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Vous pouvez
configurer les touches de contrôle multimédia du clavier en utilisant le programme de
configuration du système (BIOS) ou le Centre de mobilité Windows.
Programme de configuration du système
1. Appuyez sur <F2> pendant l'autotest au démarrage (POST) pour entrer dans le programme
de configuration du système (BIOS).
2. Dans Function Key Behavior (Comportement des touches de fonction), sélectionnez Multimedia
Key First (Touche multimédia d'abord) ou Function Key First (Touche de fonction d'abord).
Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) — C'est le paramètre par défaut. Appuyez
sur toute touche de commande multimédia pour effectuer l'action multimédia associée. Pour
les touches de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction voulue.
Function Key First (Touche de fonction d'abord) — Appuyez sur une touche de fonction pour effectuer
la fonction associée. Pour l'action multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia voulue.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (Touche multimédia d'abord) n'est active que
dans le système d'exploitation.
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur les touches < ><X> ou touchez le contrôle Centre de mobilité Windows
sur le rang de contrôles pour lancer le Centre de mobilité Windows.
2. Dans Rangée de touches de fonction, selectionnez Touche de fonction ou Touche multimédia.
38
Utilisation de votre portable XPS
Supprime le son
Lit la piste ou le chapitre précédent
Diminue le volume
Lecture ou pause
Augmente le volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
39
Utilisation de votre portable XPS
Fonctionnalités du rang de contrôle
1
40
2
3
4
5
6
7
Utilisation de votre portable XPS
1
2
Bouton et voyant d'alimentation — Une pression allume ou éteint l'ordinateur. Le
voyant de ce bouton indique l'état de l'alimentation : Pour plus d'informations sur le voyant
du bouton d'alimentation, voir «Voyants d'état et indicateurs» à la page 34.
Voyant d'état de Verr maj — S'allume si Verr maj est activé
3
Voyant d'état du sans fil — S'allume lorsque le sans fil est activé. Pour plus d'informations,
voir «Activation ou désactivation du réseau sans fil» à la page 16.
4
Voyant d'état de la batterie — Indique l'état de charge de la batterie. Pour plus
d'informations sur le voyant d'état de batterie, voir «Voyants et témoins d’état» à la page 34.
REMARQUE : La batterie se charge quand l'ordinateur est alimenté par un adaptateur de CA.
5
Contrôle du Centre de mobilité Windows — Touchez pour lancer le Centre de
mobilité Windows.
6
Contrôle de lancement instatanné — Touchez pour lancer une application prédéfinie
de votre choix.
7
Contrôles du panneau de contrôle audio — Touchez pour lancer le panneau de contrôle
Dell Audio. Le panneau de contrôle vous permet de configurer une sortie audio de qualité
studio sur votre ordinateur. Vous pouvez aussi modifier les paramètres audio tels que le
volume, de configurer un haut-parleur externe et le microphone.
41
Utilisation de votre portable XPS
Utilisation du lecteur optique
PRÉCAUTION : n'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou
en le fermant. Laissez le tiroir du lecteur optique fermé quand vous n'utilisez pas le lecteur.
PRÉCAUTION : ne déplacez pas l'ordinateur pendant la lecture ou l'enregistrement
d'un disque.
Le lecteur optique joue ou enregistre des CD, DVD et Blu-ray Discs (en option). Vérifiez que le côté
portant les indications imprimées ou écrites est tourné vers le haut lors de l'insertion des disques.
Pour placer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique.
2. Tirez le tiroir.
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, au centre du tiroir.
4. Repoussez le tiroir dans le lecteur.
Utiliser le trou d'éjection d'urgence
Si le tiroir du lecteur optique ne s'ouvre pas lorsque vous pressez le bouton d'éjection, vous
pouvez utiliser le trou d'éjection d'urgence pour ouvrir le tiroir. Pour ouvrir le tiroir en utilisant le
trou d'éjection d'urgence :
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Insérez une petite épingle ou une attache trombone dépliée dans le trou d'éjection d'urgence
et poussez fermement jusqu'à l'ouverture du tiroir.
42
Utilisation de votre portable XPS
1
2
3
disque
axe
tiroir du lecteur optique
4
trou d'éjection d'urgence
5
bouton d'éjection
1
2
3
5
4
43
Utilisation de votre portable XPS
Caractéristiques de l'écran
1
44
23 4
Utilisation de votre portable XPS
1 Microphone — Assure un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou
l'enregistrement de la voix.
2 Voyant d'activité de la caméra — Indique quand la caméra est allumée et éteinte.
3 Caméra — Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. La caméra
prend en charge le codec de compression vidéo H.264, qui offre une vidéo de haute qualité
et des taux de transmission faibles.
4 Écran — Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre
ordinateur. L'écran pourrait prendre en charge la fonctionnalité tactile si vous avez sélectionné
l'option au moment de l'achat. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de l'écran
tactile, voir «Gestes de l'écran tactile (en option)» à la page 46.
45
Utilisation de votre portable XPS
Gestes de l'écran tactile
(en option)
REMARQUE : certains de ces gestes sont
spécifiques à une application et pourraient
ne pas fonctionner en dehors de celle-ci.
Zoom
Permet d'augmenter ou réduire le
grossissement du contenu à l'écran.
Pincement — Permet de faire un zoom avant
ou arrière en rapprochant ou écartant deux
doigts sur l'écran.
Pour un zoom avant :
éloignez deux doigts
pour agrandir la vue de
la fenêtre active.
Pour un zoom arrière :
écartez deux doigts
pour augmenter le
grossissement de la
fenêtre active.
46
Promenade
Vous permet d'accéder à des informations
supplémentaires en simulant un click droit.
Maintenez appuyé un doigt
sur l'écran tactile pour ouvrir
des menus contextuels.
basculement
Vous permet de faire basculer du contenu vers
l'avant ou l'arrière selon la direction donnée.
Déplacez un doigt
rapidement dans le sens
voulu pour parcourir le
contenu de la fenêtre
active, par exemple les
pages d'un livre. Le
basculement fonctionne
aussi verticalement lors de
l'exploration de contenu
tel que des images ou
des chansons d'une liste
de lecture.
Utilisation de votre portable XPS
Défilement
Vous permet de faire défiler du contenu. Parmi
les fonctions de défilement :
Panoramique — Permet de déplacer le point
de l'objet n'est pas visible.
Déplacez deux doigts
dans la direction désirée
pour faire défiler
panoramiquement l'objet
sélectionné.
Défilement vertical — Permet de faire défiler
vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active.
Déplacez un doigt vers le
haut ou le bas pour activer
le défilement vertical.
Défilement horizontal — Permet de faire
défiler vers la gauche ou vers la droite sur la
fenêtre active.
Déplacez un doigt vers la
droite ou vers la gauche
pour activer le défilement
horizontal.
Rotation
Vous permet d'imprimer une rotation au
contenu sur l'écran.
Torsion — Vous permet d'imprimer une
rotation au contenu actif avec deux doigts.
​En maintenant en place
un doigt ou le pouce,
déplacez l'autre doigt en
arc vers la droite ou vers la
gauche. Vous pouvez aussi
imprimer une rotation au
contenu actif en déplaçant
deux doigts en un
mouvement circulaire.
47
Utilisation de votre portable XPS
Dépose et repose de la
batterie
AVERTISSEMENT : avant de commencer
toute procédure de cette section, suivez
les consignes de sécurité livrées avec
votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'une
batterie non compatible peut accroître
le risque d'incendie ou d'explosion. Cet
ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie
achetée chez Dell. N'utilisez pas de
batteries provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : avant de retirer la
batterie, arrêtez l'ordinateur et
débranchez les câbles externes
(y compris l'adaptateur de CA).
48
Pour déposer la batterie :
1. Eteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet de fermeture de
batterie en position déverrouillée.
3. Soulevez la batterie en l'inclinant pour la
sortir de la baie de batterie.
Pour reposer la batterie :
1. Alignez les languettes de la batterie avec
leurs emplacements de la baie de batterie.
2. Appuyez sur la batterie jusqu'à ce que les
loquets de fermeture s'enclenchent.
Utilisation de votre portable XPS
1
2
3
loquet de fermeture de batterie
batterie
languettes de fixation (3)
1
3
2
49
Utilisation de votre portable XPS
Fonctions du logiciel
Reconnaissance faciale FastAccess
Votre ordinateur peut posséder la
fonctionnalité de reconnaissance faciale
FastAccess. Cette fonction contribue à la
sécurité de votre ordinateur Dell en apprenant
les traits caractéristiques de votre visage et
les utilise pour vérifier votre identité et
fournir automatiquement les pièces
justificatives d'ouverture de session chaque
fois que vous devriez normalement les saisir
vous-même (par exemple pour ouvrir une
session sur un compte Windows ou sur des
sites web sécurisés). Pour plus d'informations,
cliquez sur Démarrer
→ Tous les
Programmes→ FastAccess.
50
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, brochures, cartes de vœux,
prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez
aussi modifier et consulter des photographies
et images numériques. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Après connexion à l'Internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un compte
de messagerie par e-mail, envoyer ou
télécharger des fichiers.
Utilisation de votre portable XPS
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD/DVD, écouter de la musique et des stations
de radio par Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers
d'image et de vidéo depuis des périphériques
portables, par exemple appareils photo
numériques et téléphones portables. Les
logiciels en option permettent d'organiser et
de créer des fichiers musicaux et vidéo qui
peuvent être enregistrés sur disque, sur des
produits portables tels que les lecteurs MP3
ou appareils multimédia portatifs, ou lus et
affichés directement sur des téléviseurs,
projecteurs et appareils home cinéma reliés.
Sauvegarde Dell DataSafe
Online
REMARQUE : Dell DataSafe Online n'est
pris en charge que par les systèmes
d'exploitation Windows.
REMARQUE : une connexion à haut débit
est recommandée pour des vitesses d'envoi
et de téléchargement satisfaisantes.
Dell DataSafe Online est un service automatisé
de sauvegarde et restauration qui contribue
à protéger vos données et autres fichiers
importants contre les événements
catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes
naturelles. Vous pouvez accéder au service
sur votre ordinateur à l'aide d'un compte protégé
par mot de passe.
Pour plus d’informations, consultez
delldatasafe.com.
Pour programmer des sauvegardes :
1. Double cliquez sur l'icône Dell DataSafe
dans la zone de notification
Online
du bureau.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
51
Utilisation de votre portable XPS
Technologie NVIDIA
Optimus
Votre portable XPS est équipé de la technologie
NVIDIA Optimus. La technologie Optimus est
conçue pour maximiser les performances et
l'expérience de l'utilisateur sur votre ordinateur,
tout en minimisant l'impact sur la durée de vie
de la batterie. Cela vous permet de combiner
les capacités de traitement de la vidéo intégrée
Intel® avec le GPU (processeur graphique)
indépendant NVIDIA lors de l'exécution des
applications graphiquement intensives telles
que les jeux en 3D. Le GPU NVIDIA n'est activé
que par des applications prédéfinies.
La solution Optimus est activée par un profil
d'application. Lorsqu'une application est lancée,
les pilotes vidéo vérifient si l'application à un
profil associé.
52
• Si un profil d'application existe, le GPU NVIDIA
est activé et l'application fonctionne en
mode de performances. Le GPU NVIDIA est
désactivé dès que l'application est fermée.
• Si un profil d'application n'existe pas, le GPU
Intel intégré est utilisé.
La liste des profils d'applications par défaut est
mise à jour fréquement par NVIDIA et est
automatiquement téléchargée sur votre
ordinateur lorsque vous êtes connecté à Internet.
Vous pouvez aussi créer des profils d'applications
pour n'importe laquelle de vos applications.
Cela pourrait être requis pour les nouveaux
jeux ou applications disponibles.
Utilisation de votre portable XPS
Modifier les paramètres de profil
d'application
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur
Panneau de contrôle NVIDIA.
2. Dans le Panneau de contrôle NVIDIA,
cliquez sur Paramètres 3D pour développer
la sélection (le cas échéant) puis cliquez sur
Gérer les paramètres 3D.
3. Dans l'onglet Paramètres des programmes,
cliquez sur Ajouter puis recherchez le
fichier exécutable (.exe) de l'application. Une
fois ajouté, vous pouvez modifier les
paramètres de cette application.
Capteur de chute libre
Le capteur de chute libre protège le disque dur
de votre ordinateur contre les dégâts possibles,
en détectant un état de chute libre causé par
un lâcher intempestif de l'ordinateur portable.
Quand un état de chute libre est détecté, le
disque dur est placé en état sécurisé pour le
protéger contre les dégâts sur la tête de lecture/
écriture et une perte de données possible. Votre
disque dur revient en fonctionnement normal
dès que l'état de chute libre n'est plus détecté.
Pour modifier les paramètres d'une application
spécifique, sélectionnez l'application dans la liste
Sélectionner un programme à personnaliser : et
effectuez les modifications désirées.
REMARQUE : pour de plus amples
informations sur les options et paramètres
du panneau de contrôle NVIDIA, cliquez
sur Aide.
53
Utilisation de votre portable XPS
Dell Dock (en option)
Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers
et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en :
• ajoutant ou supprimant des icônes
• Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock
• Groupant des icônes associées en catégories
Ajout d'une catégorie
1. Effectuez un clic droit sur le Dock, cliquez
sur Ajouter→ Catégorie. La fenêtre Ajout/
Modification de catégorie apparaît.
2. Entrez un titre pour la catégorie dans le
champ Titre.
3. Sélectionnez une icône pour la catégorie
dans la case Sélectionner une image : boîte.
4. cliquez sur Enregistrer.
Ajout d'une icône
Glissez et déposez l'icône vers le Dock ou
une catégorie.
54
• Modifiant le comportement des icônes
Suppression d'une catégorie ou
d'une icône
1. Cliquez à droite sur la catégorie ou l'icône
sur le Dock et cliquez sur Supprimer le
raccourci ou Supprimer la catégorie.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Personnalisation du Dock
1. Effectuez un clic droit sur le Dock et
cliquez sur Paramètres avancés....
2. Choisissez l'option voulue pour
personnaliser le Dock.
Utilisation de votre portable XPS
Dell Stage (en option)
Le logiciel Dell Stage offre un accès vers vos
médias et applications multitouche préférées.
Cliquez sur Démarrer
→ Tous les
programmes→ Dell Stage→ Dell Stage.
REMARQUE : certaines des applications
de Dell Stage peuvent aussi être lancées
depuis le menu Tous les programmes.
Vous pouvez personnaliser Dell Stage
comme suit :
• Réorganiser un raccourci d'application —
Touchez longuement le raccourci jusqu'à
ce qu'il clignote puis faites-le glisser vers la
destination voulue sur Dell Stage.
• Minimiser — Faites glisser la fenêtre de Dell
Stage vers le bas de l'écran.
• Personnaliser — Sélectionnez l'icône des
paramètres puis l'option désirée.
Voici les applications disponibles sur Dell Stage :
REMARQUE : certaines des applications
pourraient ne pas être disponibles selon
les choix effectués au moment de l'achat
de l'ordinateur.
• Music — Jouez de la musique, créez des
listes de lecture et explorez vos fichiers
musicaux par artiste, album ou titre de
chanson. Vous pouvez également écouter
des stations de radio du monde entier.
L'applications optionnelle Napster vous
permet de télécharger des chansons lorsque
vous êtes connecté à Internet.
• YouPaint — Dessinez et modifier
des images.
• Jeux — Jouez à des jeux tactiles.
• Documents — Offre un accès rapide au
dossier Mes documents de votre ordinateur.
55
Utilisation de votre portable XPS
• Photo — Affichez, organisez ou modifiez
vos photos. Vous pouvez créer des
diaporamas et des collections et les
télécharger dans Facebook ou Flickr lorsque
vous êtes connecté à Internet.
• Dell Web — Offre un aperçu de jusque
quatre de vos pages préférées. Cliquez
ou tapez sur un aperçu de page web pour
l'ouvrir dans l'explorateur Internet.
• Vidéo — Affiche des vidéos. L'applications
optionnelle CinemaNow vous permet
d'acheter ou de louer des films ou show TV
lorsque vous êtes connecté à Internet.
• Raccourcis — Offre un accès rapide aux
programmes fréquement utilisés.
56
• Post-it — Créez des notes ou rappels en
utilisant le clavier ou écran tactile. Ces notes
apparaîtront sur le panneau d'affichage lors
de votre prochain accès à Post-it. Vous
pouvez aussi enregistrer des notes sur
le bureau.
• Mosaïque Web — Offre un aperçu de jusque
quatre de vos pages préférées. La mosaïque
vous permet d'ajouter, modifier ou supprimer
un aperçu de page web. Cliquez ou tapez
sur un aperçu de page web pour l'ouvrir
dans l'explorateur Internet. Vous pouvez
aussi créer de multiples mosaïques web
au sein de la galerie d'applications.
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de
dépannage sur votre ordinateur. Si vous
n'arrivez pas à résoudre votre problème par
les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils
d'assistance» en page 64 ou «Contacter Dell»
en page 88.
AVERTISSEMENT : seul le personnel formé
doit déposer le capot de l'ordinateur. Voir
le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals pour des
instructions de maintenance avancées.
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores lors du démarrage en cas
d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette
série de signaux, appelée «code sonore», permet
d'identifier les incidents de fonctionnement de
l'ordinateur. Dans ce cas, notez le code sonore
et prenez contact avec Dell (voir «Contacter
Dell» en page 88) pour assistance.
REMARQUE : pour remplacer des pièces,
voir le Guide de maintenance sur
support.dell.com.
Code
sonore
Problème possible
Un
Possible défaillance de la carte
système – Défaillance de somme
de contrôle de ROM BIOS
Deux
Pas de mémoire détectée
REMARQUE : si vous avez installé
ou remplacé un module de
mémoire, vérifiez que ce module
mémoire est installé correctement.
Trois
Possible défaillance de la carte
système – Erreur de jeu de puces
système
Quatre
Défaillance de lecture/écriture en
mémoire
Cinq
Défaillance d'horloge temps réel
Six
Panne de carte vidéo ou de puce
Sept
Panne du processeur
Huit
Panne de l'écran
57
Résolution des incidents
Problèmes de l'écran tactile
Certaines ou toutes les fonctionnalités
multi-touches ne fonctionnent pas —
• Certaines fonctions touch et multitouch
peuvent être désactivées. Pour les activer,
faites un double-clic sur l'icône Flicks
dans la zone de notification du bureau.
Dans la fenêtre Stylet et fonction tactile,
sélectionnez l'onglet Intéraction tactile et
assurez vous que Utiliser votre doigt en
tant que périphérique d'entrée et Activer
les gestes d'intéraction tactile multipoint
et écriture sont cochés.
• La fonction multi-touche peut le pas être
prise en charge par l'application.
• L'écran tactile est calibré en usine, et ne
requiert pas de recalibration. Si vous
choisissez de calibrer l'écran tactile, cliquez
sur Démarrer
→ Panneau de contrôle→
Matériel et sons→ Paramètres de Tablet
PC→ Calibrer...
REMARQUE : une calibration incorrecte
peut entraîner une imprécision de l'écran.
58
Si l'écran tactile commence à perdre de sa
sensibilité — L'écran tactile peut être
encombré de matières étrangères (par exemple
notes autocollantes) qui gênent les capteurs
tactiles. Pour éliminer ces particules :
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Débranchez l'adaptateur de CA de la
prise murale.
PRÉCAUTION : n'utilisez pas d'eau ni
de liquide de nettoyage pour essuyer
l'écran tactile.
3. Utilisez un chiffon propre et non pelucheux
(vous pouvez pulvériser un nettoyant doux
non abrasif ou de l'eau sur le chiffon si
nécessaire, mais non pas sur l'écran) et
essuyez la surface et les côtés de l'écran
tactile pour éliminer toute la saleté ou les
empreintes de doigt.
Résolution des incidents
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est perdue —
Le routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil
à été désactivé sur l'ordinateur.
• Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté
et relié à votre source de données (modem
câble ou concentrateur réseau).
• Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activer ou
désactiver le sans fil» en page 16).
• Rétablissez votre connexion avec le routeur
sans fil (voir «Configuration d'une connexion
sans fil» à la page 20).
• Les interférences peuvent bloquer ou
interrompre votre connexion sans fil.
Rapprochez l'ordinateur du routeur sans fil.
Connexions filaires
Si la connexion réseau filaire est perdue — Le
câble est peut-être mal branché ou endommagé.
• Vérifiez que le câble est bien branché et
n'est pas endommagé.
59
Résolution des incidents
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint —
L'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou
n'est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur reprend son fonctionnement
normal s'il est éteint ou en mode de veille
prolongée.
• Réinsérez le câble d'alimentation CA dans
le connecteur et dans la prise secteur.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise électrique et qu'elle
est allumée. Retirez temporairement les
périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d'alimentation et
les rallonges pour vérifier que l'ordinateur
s'allume correctement.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en
la testant avec un autre appareil, comme
une lampe, par exemple.
60
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA
a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet
adaptateur de CA est allumé.
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et
que l'ordinateur ne répond pas — L'écran peut
ne pas répondre.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation
jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant
de le rallumer.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» à la page 88).
Si le témoin d'alimentation clignote en blanc —
L'ordinateur est en état de veille ou l'affichage
peut ne pas répondre.
• Appuyez sur une touche sur le clavier, et
déplacez la souris connectée ou un doigt
sur la tablette tactile, ou pressez le bouton
d'alimentation pour reprendre le
fonctionnement normal.
• Si l'écran ne répond pas ; appuyez sur le
bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction
de l'ordinateur avant de le rallumer.
Résolution des incidents
• Si le problème persiste, contactez Dell (voir
«Contacter Dell» à la page 88).
En cas d'interférences gênant la réception
sur votre ordinateur — Un signal indésirable
crée des interférences qui interrompent ou
bloquent les autres signaux. Les interférences
peuvent être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d'alimentation.
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise secteur.
Problèmes de mémoire
Si vous recevez un message indiquant que la
mémoire est insuffisante —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours
d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si
cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire (voir le
Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals).
• réinstallez le(s) module(s) mémoire(s)
dans le(s) connecteur(s) (voir le Guide de
maintenance sur
support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» à la page 88).
Si vous rencontrez d'autres incidents liés
à la mémoire —
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» en page 67).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(voir «Contacter Dell» à la page 88).
61
Résolution des incidents
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez
que l'adaptateur de CA est bien branché sur
l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus —
Fermez le programme :
1. appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne
répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Si un programme se bloque régulièrement —
Consultez la documentation du logiciel.
Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme.
REMARQUE : la documentation de tout
logiciel ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
62
Si l'ordinateur ne répond plus ou un écran
bleu uni apparaît —
PRÉCAUTION : vous pouvez perdre des
données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant
sur une touche du clavier ou en déplaçant la
souris, appuyez sur le bouton d'alimentation
pendant 8 à 10 secondes jusqu'à ce que
l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez
le système.
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'assistant de Compatibilité des
programmes configure un programme pour
qu'il fonctionne dans un environnement
comparable à celui d'une version précédente
des systèmes d'exploitation Microsoft Windows.
Résolution des incidents
Exécuter l'Assistant Compatibilité des
programmes :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser
un programme plus ancien avec cette
version de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
En cas de problèmes logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour
vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes, puis éteignez
l'ordinateur par le menu Démarrer
.
–– Vérifiez que l'ordinateur est conforme
aux exigences matérielles requises pour
que le logiciel fonctionne. Voir la
documentation du logiciel pour plus
d'informations.
–– Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
–– Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
–– Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme.
–– Notez le message d'erreur qui s'affiche
pour faciliter le dépannage lorsque vous
contactez Dell.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage.
–– Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d'exploitation
installé sur votre ordinateur.
63
Utilisation des outils d'assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques
de votre système que vous recherchez.
Pour lancer l'application, faites un double-clic
sur l'icône
dans la zone de notification
du bureau.
La page d'accueil Dell Support Center affiche
le numéro de modèle de votre ordinateur, son
numéro de service, son code de service express
et les informations de contact de service.
La page d'accueil contient aussi des liens
permettant d'accéder à :
auto-assistance (Dépannage,
Sécurité, Performances du
système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration
et système d'exploitation
Windows)
64
Alertes (alertes de support
technique correspondant
à votre ordinateur)
Assistance Dell (support
technique par DellConnect™,
service client, formation et
didacticiels, aide à l'utilisation
avec Dell on Call™, et analyse
en ligne avec PCCheckUp)
A propos de votre système
(documentation du système,
informations de garantie,
informations sur le système,
mises à jour et accessoires)
Pour de plus amples informations à propos du
Dell Support Center et sur les outils d'assistance
disponibles, allez à DellSupportCenter.com.
Utilisation des outils d'assistance
Mes téléchargements Dell Messages système
REMARQUE : Mes téléchargements DELL
peut ne pas être disponible dans tous
les pays.
Certains des logiciels préinstallés sur votre
nouvel ordinateur sont livrés sans CD ou DVD
de sauvegarde. Ces logiciels sont maintenant
disponibles sur le site web Mes téléchargements
DELL. Ce site web permet de télécharger des
logiciels pour réinstallation ou de créer des
supports de sauvegarde.
Pour s'enregistrer et utiliser Mes
téléchargements DELL :
En cas de problème ou d'erreur sur votre
ordinateur, celui-ci peut afficher un message
système qui vous aidera à identifier la cause et
l'action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message qui apparaît
n'est pas dans la liste des exemples
suivants, voyez la documentation soit du
système d'exploitation ou du programme
en cours d'exécution lorsque le message
est apparu ou contactez Dell
(voir «Contacter Dell» à la page 88)
pour assistance.
1. allez à downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions à l'écran pour vous
enregistrer et télécharger les logiciels.
3. Réinstallez les logiciels ou créer un média
de restauration pour utilisation ultérieure.
65
Utilisation des outils d'assistance
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Carte système ou pile
d'horloge temps réel faible. Remplacez la pile
(voir le Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals) ou contactez
Dell pour de l'aide (voir «Contacter Dell»
à la page 88).
Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) —
Panne éventuelle de disque dur pendant le test
au démarrage. Contactez Dell pour obtenir de
l'aide, voir «Contacter Dell» en page 88.
Hard-disk drive read failure (Echec de lecture
de disque dur) — Panne éventuelle de disque
dur pendant son test au démarrage. Contactez
Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter Dell»
en page 88.
No boot device available (Aucun périphérique
d'amorçage disponible) — Pas de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur n'est pas bien branché ou il n'y a aucun
périphérique d'amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont branchés, et que le disque est installé et
partitionné comme périphérique d'amorçage.
66
• Accédez à la configuration du système et
vérifiez que les informations de la séquence
d'amorçage sont correctes (voir le Guide de
maintenance Dell à l'adresse
support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may
or may not indicate a potential hard drive
problem (AVIS – Le système de surveillance
automatique du disque dur signale qu'un
paramètre a dépassé sa plage d'utilisation
normale. Il est recommandé de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre
hors plage peut signaler ou non un problème
potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART,
panne éventuelle du disque dur. Contactez
Dell pour obtenir de l'aide, voir «Contacter
Dell» en page 88.
Utilisation des outils d'assistance
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant
la configuration du système d'exploitation
ou est détecté mais n'est pas configuré
correctement, utilisez le Dépanneur des
conflits matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
Pour démarrer le dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer
la recherche.
3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez
l'option décrivant le mieux le problème et
suivez les étapes suivantes de dépannage.
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes
logiciels» en page 62 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le disque Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec votre ordinateur.
Assurez-vous que le périphérique à tester
apparaît dans le programme de configuration
du système et qu'il est actif. Appuyez sur <F2>
pendant l'autotest au démarrage (POST) pour
entrer dans le programme de configuration du
système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities.
67
Utilisation des outils d'assistance
Démarrage de Dell Diagnostics
à partir du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si votre ordinateur ne peut
pas afficher une image à l'écran, contactez
Dell (voir «Contacter Dell» en page 88).
1. Vérifiez que l'ordinateur est relié à une
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Mettez votre ordinateur sous tension
(ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage puis
pressez <Entrée>. Cela pourrait appeler
le Pre-Boot System Assessment (PSA) de
votre ordinateur.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
68
REMARQUE : Si un message apparaît pour
indiquer qu'aucune partition de diagnostic
n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le disque Drivers and Utilities.
En cas d'appel de PSA :
a. PSA démarre l'exécution des tests.
b. Si le programme PSA s'achève
correctement, le message suivant
apparaît : “No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes or
more. Do you want to continue?
(Recommended).”(«Aucun problème
détecté sur ce système pour l'instant.
Voulez-vous lancer les tests de
mémoire restants ? Cela peut prendre
30 minutes ou plus. Voulez-vous
continuez ? (Recommandé).»)
Utilisation des outils d'assistance
c. Pour continuer en cas de problème de
mémoire, appuyez sur <y>, sinon
appuyez sur <n>. Le message
suivant s'affiche : “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
(«Amorçage de la partition de l'utilitaire
Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche
pour continuer.»)
d. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour vous rendre à la fenêtre Choose an
option (choisissez une option).
Si PSA n'est pas appelé :
appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur et pour passer
à la fenêtre Choose An Option (Choisir
une option).
5. Si un problème est rencontré durant un
test, un message apparaît avec un code
d'erreur et une description du problème.
Notez le code d'erreur et la description du
problème avant de prendre contact avec
Dell (voir «Contacter Dell» en page 88)
pour assistance.
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service permet
d'identifier votre ordinateur lorsque vous
prenez contact avec Dell.
6. A l'achèvement des tests, fermez l'écran de
test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option).
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
4. Sélectionnez le test que vous souhaitez
exécuter.
69
Utilisation des outils d'assistance
Exécuter Dell Diagnostics depuis le
disque Drivers and Utilities
REMARQUE : le disque Drivers and Utilities
est en option et n'est pas obligatoirement
expédié avec votre ordinateur.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities.
2. Eteignez et rallumez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous
modifie la séquence d'amorçage pour un
seul démarrage. Au prochain démarrage,
l'ordinateur démarrera selon l'ordre des
périphériques tel qu'indiqué dans le
programme de configuration système.
70
3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage
apparaît, mettez en surbrillance CD/DVD/
CD-RW puis pressez <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît, puis appuyez sur <Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez celle qui
correspond à votre ordinateur.
7. Sélectionnez le test que vous souhaitez
exécuter.
8. Si un problème est rencontré durant un
test, un message apparaît avec un code
d'erreur et une description du problème.
Notez le code d'erreur et la description du
problème avant de prendre contact avec
Dell (voir «Contacter Dell» en page 88)
pour assistance.
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : le numéro de service de
votre ordinateur est affiché en haut de
chaque écran de test. Le numéro de
service permet d'identifier votre ordinateur
lorsque vous prenez contact avec Dell.
9. A l'achèvement des tests, fermez l'écran
de test pour revenir la fenêtre Choose An
Option (Choisir une option).
10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le disque Drivers and Utilities.
71
Restauration de votre système d'exploitation
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur en utilisant l'une des options
ci-dessous :
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell Factory Image Restore ou du disque Operating System
supprime définitivement tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible,
effectuez une sauvegarde de vos fichiers de données en utilisant l'une de ces options.
Option
Utiliser
System Restore
en tant que première solution
Dell DataSafe Local Backup
lorsque System Restore ne résoud pas votre problème
support de restauration système
lorsqu'une défaillance du système d'exploitation ne permet
pas l'utilisation de restauration système ou de sauvegarde
DataSafe Local
lors de l'installation de l'image d'usine sur un disque dur
nouvellement installé
Dell Factory Image Restore
pour restaurer votre ordinateur à l'état de fonctionnement
dans lequel il se trouvait lorsque vous l'avez reçu.
le disque. du système d'exploitation pour réinstaller uniquement le système d'exploitation sur
votre ordinateur
REMARQUE : le disque du système d'exploitation n'est pas obligatoirement expédié avec
votre ordinateur.
72
Restauration de votre système d'exploitation
Restauration du système
Le système d'exploitation Microsoft Windows
propose la fonction Restauration du système
qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un
état antérieur (sans répercussions sur les fichiers
de données) si les modifications apportées
au matériel, aux logiciels ou aux paramètres
du système empêchent l'ordinateur de
fonctionner correctement. Toutes les
modifications apportées à votre ordinateur
par la fonction Restauration du système sont
totalement réversibles.
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données.
Restauration du système ne tient pas
compte de vos fichiers de données ni ne
les restaure.
®
®
Démarrer Restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l'ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour
poursuivre l'action voulue.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites
à l'écran.
Dans le cas où Restauration du système n'a
pas résoud votre problème, vous pourriez
annuler votre dernière restauration système.
Annuler la dernière restauration
système
REMARQUE : avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d'exécution.
Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n'est
pas terminée.
73
Restauration de votre système d'exploitation
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case de recherche, tapez
Restauration du système et appuyez
sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration puis cliquez sur Suivant.
Dell DataSafe Local Backup
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell
DataSafe Local Backup pour réinstaller
votre système d'exploitation supprime
définitivement tous les programmes ou
pilotes installés après la réception de
votre ordinateur. Préparez un support
de sauvegarde des applications que vous
devez installer sur votre ordinateur avant
d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.
N'utilisez Dell DataSafe Local Backup que
si System Restore n'a pas résolu votre
problème de système d'exploitation.
PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données sur votre
ordinateur, il est conseillé de sauvegarder
vos fichiers avant d'utiliser Dell DataSafe
Local Backup.
REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell Factory Image Restore
(voir «Dell Factory Image Restore» à la
page 77) pour restaurer votre système
d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local
Backup pour restaurer votre disque dur à l'état
fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de
votre ordinateur, sans effacer les fichiers
de données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
à un état de fonctionnement précédent
• Créer un support de restauration système
(voir «Créer un support de restauration
système (Recommandé)» à la page 12)
74
Restauration de votre système d'exploitation
Dell DataSafe Local Backup Basic
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
Pour restaurer le système d'exploitation et
les logiciels Dell installés en usine tout en
conservant les fichiers de donnée :
6. Sélectionnez Restauration Dell DataSafe et
sauvegarde d'urgence depuis les Options
de restauration système puis suivez les
invites à l'écran.
1. Éteignez l'ordinateur.
2. Débranchez tous les périphériques
(lecteur USB, imprimante, etc) connectés
à l'ordinateur et supprimez le matériel
interne ajouté récemment.
REMARQUE : ne déconnectez pas
l'adaptateur de CA.
3. Allumez l'ordinateur.
REMARQUE : le processus de restauration
pourrait prendre une heure ou plus selon
la taille des données à restaurer.
REMARQUE : pour plus d'informations,
consultez l'article 353560 de la base de
connaissance à l'adresse
support.dell.com.
4. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
75
Restauration de votre système d'exploitation
Mettre à niveau vers Dell DataSafe
Local Backup Professional
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
Professional peut être installé sur votre
ordinateur, si vous l'avez commandé au
moment de l'achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional offre
des fonctionnalités additionnelles qui vous
permettent de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
par types de fichiers
• Sauvegarder sur un périphérique de
stockage local
• Planifier des sauvegardes automatiques
Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
1. Double cliquez sur l'icône Dell DataSafe
local Backup
dans la zone de notification
du bureau.
2. Cliquez sur Mettre à niveau
maintenant !
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
76
Support de restauration
système
PRÉCAUTION : bien que Dell DataSafe
Local Backup soit conçu pour conserver
les fichiers de données sur votre
ordinateur, il est conseillé de sauvegarder
vos fichiers avant d'utiliser le support de
restauration système.
Vous pouvez utiliser le support de restauration
système créé grâce à Dell DataSafe Local
Backup pour restaurer votre disque dur à l'état
fonctionnel où il se trouvait lors de l'achat de
votre ordinateur, sans effacer les fichiers de
données.
Utilisez le support de restauration système dans
les cas suivants :
• Panne de système d'exploitation empêchant
l'utilisation des options de récupération
installées sur votre ordinateur.
• Défaillance du disque dur qui ne permet pas
la restauration des données.
Restauration de votre système d'exploitation
Pour restaurer le système d'exploitation et les
logiciels Dell installés en usine en utilisant le
support de restauration système :
1. Insérez le disque de restauration système
ou la clef USB et redémarrez l'ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage
approprié dans la liste et pressez <Entrée>.
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
Dell Factory Image
Restore
PRÉCAUTION : l'utilisation de Dell
Factory Image Restore pour restaurer
votre système d'exploitation supprime
définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous
les programmes ou tous les pilotes installés
après que vous avez reçu l'ordinateur. Si
possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer cette option. N'utilisez
Dell Factory Image Restore que si System
Restore n'a pas résolu votre problème de
système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup
(voir «Dell DataSafe local Backup» à la
page 74) pour restaurer votre système
d'exploitation.
77
Restauration de votre système d'exploitation
N'utilisez Dell Factory Image Restore qu'en
dernier ressort pour restaurer votre système
d'exploitation. Cette option restaure votre
disque dur à l'état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers
ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont supprimés du disque dur définitivement.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
de lancer Dell Factory Image Restore.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft Windows
s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de récupération
système apparaît.
4. Sélectionnez une organisation de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
1. Allumez l'ordinateur.
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l'invite de commande, tapez
Administrateur dans le champ Nom
d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
2. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue de Dell Factory
Image Restore apparaît.
Démarrer Dell Factory Image Restore
REMARQUE : selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner Dell
Factory Tools (Outils d'usine Dell), puis
Dell Factory Image Restore.
78
Restauration de votre système d'exploitation
7. Cliquez sur Suivant.
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer
la suppression de données) apparaît.
REMARQUE : si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l'état de sortie d'usine, puis
cliquez sur Suivant.
Le processus de restauration commence et
pourrait prendre cinq minutes ou plus pour
se terminer. Un message apparaît quand le
système d'exploitation et les applications
installés en usine ont été restaurés à l'état
de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
79
Obtention d'aide
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
dépanner le problème :
1. Voir «Résolution des incidents» en page 57
pour des informations et procédures
correspondant au problème rencontré avec
votre ordinateur.
2. Voir «Dell Diagnostics» en page 67 pour
les procédures d'exécution de Dell
Diagnostics.
3. Complétez la «liste de vérification de
diagnostics» en page 87.
4. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur
support.dell.com pour obtenir de l'aide sur
les procédures d'installation et de dépannage.
Voir «Services en ligne» en page 82 pour une
liste complète de l'assistance Dell en ligne.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, voir «Avant
d'appeler» à la page 86.
80
REMARQUE : appelez le support Dell
à l'aide d'un téléphone situé à proximité
de l'ordinateur pour que le technicien
puisse vous guider pendant la procédure
de dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l'équipe de support
technique appropriée. Si vous n'avez pas de
code de service express, ouvrez le dossier
des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l'icône Code de service express et suivez les
instructions qui s'affichent.
REMARQUE : certains des services ne sont
pas toujours disponibles en dehors des
Etats-Unis. Veuillez communiquer avec
votre représentant Dell local pour obtenir
des informations sur leur disponibilité.
Obtention d'aide
Support technique et
service clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet du matériel
Dell. Nos employés de support utilisent des
diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
DellConnect
DellConnect™ est un outil d'accès en ligne
simple permettant à un technicien d'assistance
et de service d'accéder à votre ordinateur par
une connexion à haut débit, pour diagnostiquer
votre problème et le réparer sous vos yeux.
Pour plus d'informations, consultez
www.dell.com/dellconnect.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d'appeler»
en page 86, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou visitez
support.dell.com.
81
Obtention d'aide
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine
et les Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie Pacifique
uniquement)
82
Adresses e-mail d'assistance Dell
• [email protected][email protected][email protected] (pays d'Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement)
• [email protected] (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et
ventes Dell
• [email protected] (région Asie/
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada
uniquement)
Protocole de transfert de fichiers
(FTP) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme et utilisez votre adresse
électronique comme mot de passe.
Obtention d'aide
Service d'état des
commandes automatisé
Informations sur les
produits
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, vous pouvez visiter le site
support.dell.com, ou appeler le service d'état
des commandes automatisé. Un message
préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin
de la localiser et de vous informer.
Si vous avez besoin d'informations sur les autres
produits disponibles auprès de Dell ou si vous
voulez passer une commande, visitez le site de
Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le
numéro de téléphone approprié pour votre pays
ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir
«Contacter Dell» en page 88.
Si vous avez un problème avec votre
commande, comme des pièces manquantes,
des mauvaises pièces ou une facturation
erronée, contactez le service clientèle de Dell.
Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez.
Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région, voir «Contacter
Dell» à la page 88.
83
Obtention d'aide
Retour d'articles pour
réparation sous garantie
ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant de renvoyer le produit
à Dell, assurez-vous de sauvegarder
toutes les données sur le disque dur et
tout autre périphérique de stockage sur le
produit. Éliminez toutes les informations
confidentielles, protégées et données
personnelles, ainsi que les supports
amovibles tels que CD et cartes mémoire.
Dell décline toute responsabilité en ce qui
concerne vos informations confidentielles,
propriétaires ou personnelles, et en cas de
perte ou d'endommagement des données
ou des supports amovibles.
84
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d'autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l'extérieur de la boîte. Pour connaître le
numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» à la page 88.
2. Joignez une copie de votre facture et une
lettre décrivant la raison du renvoi.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» en page 87), indiquant les
tests que vous avez effectués et les messages
d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir
«Dell Diagnostics» en page 67).
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Obtention d'aide
5. Renvoyez l'équipement dans son emballage
d'origine (ou un équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont
à votre charge. L'assurance des articles
retournés vous incombe également et
vous acceptez le risque de leur perte au
cours de leur acheminement vers Dell. Les
envois en contre-remboursement ne sont
pas acceptés.
REMARQUE : les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés au quai de réception de Dell et vous
seront retournés.
85
Obtention d'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez.
Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique
informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service.
Trouver votre numéro de service
Le numéro de service de l'ordinateur se trouve sur une étiquette sur le fond de votre ordinateur.
1
1 Étiquette de service
86
Obtention d'aide
N'oubliez pas de compléter la liste de
vérification des diagnostics suivante. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. On peut vous demander de taper
certaines commandes au clavier, de donner des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation
de l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de service (code barres à l'arrière
de l'ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour du matériel
(s'il vous a été fourni par l'assistance
technique de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
87
Obtention d'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de
chaque fichier avant d'appeler Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
88
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact
sur votre confirmation de commande,
bordereau d'expédition, facture ou dans
le catalogue de produits de Dell.
Dell propose plusieurs options de services
et support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité dépend du produit et du pays,
certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service à la clientèle :
1. allez à www.dell.com/ContactDell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien de service ou de support
en fonction de vos besoins.
4. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux pour prendre contact avec Dell.
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d'exploitation
Voir «Restauration du système» à la page 76.
exécuter un programme de diagnostique
pour votre ordinateur
«Dell Diagnostics» à la page 67
Réinstaller les programmes système
«Mes téléchargements Dell» à la page 65
trouvez plus d'informations sur le système
d'exploitation Microsoft® Windows® et ses
fonctionnalités
support.dell.com
mettre à jour votre ordinateur avec des
composants nouveaux ou supplémentaires
tels qu'un nouveau disque dur
le Guide de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
REMARQUE : dans certains pays, l'ouverture
et le remplacement de pièces de votre
ordinateur peut annuler votre garantie.
Vérifiez les conditions de garantie et de
retour avant d'intervenir à l'intérieur de
votre ordinateur.
89
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver les informations sur les pratiques sûres
pour votre ordinateur.
les documents réglementaires et de sécurité
livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page
de conformité réglementaire à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
consulter les informations de garanties,
conditions générales (Etats-Unis seulement),
instructions de sécurité, informations
réglementaires, informations d'ergonomie et
le contrat de licence d'utilisateur final
trouver votre étiquette de service/code de
service express — Vous devez utiliser l'étiquette
de service pour identifier votre ordinateur sur le
site support.dell.com ou prendre contact avec
le support technique.
90
le dessous de votre ordinateur
le Dell Support Center. Pour lancer le Dell
Support Center, cliquez sur l'icône
dans
la zone de notification du bureau.
Trouver plus d'informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver des pilotes ou téléchargements ;
fichiers lisez-moi
accéder au support technique et à l'aide sur
le produit
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d'appareils neufs
trouver des solutions et réponses aux
questions courantes
trouver des informations sur les mises
à jour et modifications techniques de
dernière minute sur votre ordinateur ou
des informations de références techniques
avancées pour les techniciens et les
utilisateurs expérimentés
support.dell.com
91
Caractéristiques
Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour
de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.
REMARQUE : les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour de plus amples
informations concernant la configuration de votre ordinateur, voyez À propos de votre
système dans le Dell Support Center. Pour lancer le Dell Support Center cliquez sur
dans la zone de notification du bureau.
l'icône
Modèle de l'ordinateur
Mémoire
Dell XPS L701X
Connecteur
du module de
mémoire
deux ou quatre
connecteurs SODIMM
accessibles à l'utilisateur
™
™
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces
du système
Jeu de puces Mobile
Intel® 5 series express
HM57
Capacité
des modules
mémoire
1 Go, 2 Go, and 4 Go
Type de
processeur
Intel Core™ i3
Intel Core i5
Intel Core i7
Intel Pentium®
Mémoire
minimum
3 Go
Mémoire
maximum
16 Go
92
Caractéristiques
Mémoire
Type de
mémoire
Connecteurs
1066/1333 MHz SODIMM
DDR3
Carte réseau
Un connecteur RJ45
USB
deux connecteurs
à 4 broches conformes
à la norme USB 3.0
REMARQUE : pour des instructions sur la
mise à niveau de la mémoire, voir le Guide
de maintenance à l'adresse
support.dell.com/manuals.
Connecteurs
Audio
un connecteur de
microphone (entrée), deux
connecteurs de casque/de
haut-parleurs stéréo
S/PDIF
un connecteur S/PDIF
numérique/casque
Carte Mini PCI
un logement Mini carte
pleine hauteur
un logement Mini carte
PCI demie hauteur
connecteur
HDMI
un connecteur
à 4 broches conforme
à la norme USB 2.0
MiniDisplayPort
un connecteur à 20 broches
eSATA
un connecteur combiné
sept broches/quatre
broches eSATA/USB avec
PowerShare
lecteur de
carte
un logement 9-en-1
Entrée antenne
(en option)
un connecteur MCX
un connecteur à 19 broches
93
Caractéristiques
lecteur de carte multimédia
Communications
Cartes
supportées
Carte mémoire Secure
Digital (SD)
Modem
(en option)
Modem externe
USB V.92 56 K
Secure Digital Input
Output (SDIO)
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100/1000
sur la carte système
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
Sans fil
WLAN, WWAN, WiMax/
Wi-Fi abgn/agn, et WPAN
avec technologie sans fil
Bluetooth® (en option)/
WiDi (en option)
Memory Stick PRO
TV
Carte tuner TV (en option)
MSXC Memory Card
Audio
Secure Digital High
Capacity (SDHC)
Memory Stick
MultiMedia Card (MMC)
xD-Picture Card
Caméra
Type
2.0 Megapixels HD avec
support H.264
Résolution vidéo
1280 x 720
94
Contrôleur
audio
Realtek ALC665
Haut-parleurs
Haut-parleurs principaux
2 x 1,5 watts + caisson de
basse 2,5 watts
Contrôles du
volume
menus logiciel et
contrôles multimédia
Caractéristiques
Vidéo
Écran
Intégré :
Dimensions :
contrôleur
vidéo
Intel HD graphics
mémoire
vidéo
jusqu'à 256 Mo
Séparée :
contrôleur
vidéo
NVIDIA GeForce GT 435M
mémoire
vidéo
1 Go DDR3 (GT 435M)
NVIDIA GeForce GT 445M
3 Go DDR3 (GT 435M)
Écran
Type
17,3” HD+ WLED
rétroéclairé, TrueLife
17,3” WLED Full HD
TrueLife
Hauteur
214,81 mm (8,46 po)
Largeur
381,89 mm (15,04 po)
Diagonale
439,42 mm (17,30 po)
Résolution
maximum
1920 x 1080
Taux de
rafraîchissement
60 Hz
Angle
d'utilisation
0° (fermé) à 135°
Angle de vue
horizontal
40/40
Angle de vue
vertical
15/30 (H/L)
Point de pixel
0,2265 mm x 0,2265 mm
Multi-touche 17,3” HD+
WLED rétroéclairé, TrueLife
(en option)
95
Caractéristiques
batterie
batterie
«Smart» au lithium ion 9 éléments :
Hauteur
221,07 mm (8,70 po)
Largeur
54,35 mm (2,14 po)
Profondeur
42,53 mm (1,67 po)
Masse
0,49 kg (1,08 livres)
«Smart» au lithium ion 6 éléments :
Hauteur
209,19 mm (8,24 po)
Largeur
54,35 mm (2,14 po)
Profondeur
20,40 mm (0,80 po)
Masse
0,33 kg (0,73 livres)
Tension
13,3 V (6 / 9 éléments)
Durée de
la charge
(approximative)
4 heures (quand
l'ordinateur est éteint)
96
Temps
d'opération
l'autonomie de la batterie
varie en fonction de
l'utilisation
Pile bouton
CR-2032
Adaptateur de CA
REMARQUE : n'utilisez que les
adaptateurs de CA spécifiés pour
l'utilisation avec votre ordinateur.
Reportez-vous aux informations de
sécurité fournies avec votre ordinateur.
Tension
d'entrée
100 à 240 VCA
Courant
d'entrée
(maximal)
1,8 A/2,1 A
Fréquence
d'entrée
50-60 Hz
Puissance
130 W/150 W
Caractéristiques
Adaptateur de CA
Tablette tactile
Courant de sortie :
résolution de
positionnement
X/Y (mode
tablette
graphique)
130 W
6,70 A (en continu)
150 W
7,70 A (en continu)
Tension de
sortie nominale
19,5 VCC
Température en
fonctionnement
0° à 40 °C
(32° to 104 °F)
Température de
stockage
–40° à 70 °C
(–40° to 158 °F)
Disposition
Dimensions :
Largeur
100 mm (3,94 po)
Hauteur
56 mm (2,2 po)
Caractéristiques physiques
Hauteur
32,9 mm to 38,5 mm
(1,29 po à 1,51 po)
Largeur
414,9 mm (16,33 po)
106 (Japon)
Profondeur
287,3 mm (11,31 po)
QWERTY/AZERTY/Kanji
Poids (avec
une batterie
à 6 éléments)
configurable jusqu'à
moins de 3,5 kg (7,7 livres)
Clavier
Nombre de
touches
240 cpp
102 (États-Unis et Canada) ;
103 (Europe) ; 105 (Brésil) ;
97
Caractéristiques
Environnement informatique
Environnement informatique
Plage de températures :
Résistance maximale aux chocs (en
fonctionnement — mesurée avec Dell
Diagnostics fonctionnant sur le disque dur
et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
hors fonctionnement — mesurée avec disque
dur en position de rangement des têtes et
une impulsion demi sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
0° à 35 °C
(32° à 95 °F)
Stockage
–40° à 65 °C
(–40° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
10 à 90 % (sans
condensation)
Stockage
5 à 95 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur) :
98
Fonctionnement
0,66 Geff
En stockage
1,30 Geff
Fonctionnement
110 g
En stockage
160 G
Altitude (maximale)
Fonctionnement
–15,2 à 3048 m
(­–50 à 10 000 pieds)
Stockage
–15,2 à 10 668 m
(­–50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins selon
ISA-S71.04-1985
Annexe
Informations de produit Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des
documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de
cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations
limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie
inverse et le désassemblage sont interdits.
99
Annexe
Informations pour NOM, ou Official Mexican Standard
(standard mexicain officiel) (seulement pour Mexico)
Les informations suivantes sont données dans l'(les) appareil(s) décrit(s) dans ce document en
respect des requis du Standard Mexicain Officiel (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro
de modèle
régulatoire
Tension
Fréquence
Consommation
électrique
Tension
en sortie
Intensité en
sortie
P09E
100-240 VCA
50-60 Hz
1,80 A/2,10 A
19,5 VCC
6,70 A/7,70 A
Pour plus de détails, lisez les informations de sécurité livrées avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleurs pratiques de sécurité, voir la la page de conformité
réglementaire à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
100
Index
A
achat de produits
pour réparation ou avoir 84
adresses e-mail
pour le support technique 82
adresses e-mail du support 82
aide
obtention d’aide et support 80
appeler Dell 86
caractéristiques 92
carte B-CAS 14
carte SIM 14
CD, lecture et création 51
Centre de mobilité Windows 38
circulation d’air, dégagement 7
configuration, avant de commencer 7
connecteur mini-DisplayPort 29
connexion
à l’Internet 20
B
connexion à Internet 20
barrettes d’alimentation, utilisation 8
connexion réseau sans fil 59
basculement 46
connexions réseau
C
contacter Dell en ligne 88
réparation 59
Caméra 45
capacités de l’ordinateur 50
101
Index
D
L
DataSafe Local Backup 74
Lecteur optique
DellConnect 81
Utilisation 42
Dell Diagnostics 67
liste de vérification des diagnostics 87
Dell Factory Image Restore 77
M
Dell Stage 55
Dell Support Center 64
Dépanneur des conflits matériels 67
DVD, lecture et création 51
messages système 65
O
options de réinstallation du système 72
ordinateur, configuration 7
E
écran tactile
Gestes 46
ouverture de session FTP, anonyme 82
P
Panneau de contrôle audio 41
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 20
fonctions du logiciel 50
pilotes et téléchargements 91
problèmes, résolution 57
problèmes d’alimentation, résolution 60
problèmes de mémoire
résolution 61
102
Index
problèmes logiciels 62
problèmes matériels
diagnostic 67
produits
informations et achat 83
Programme de configuration du système
accès 38
comportement des touches de fonction 38
R
Rang de contrôle 31
réseau filaire
câble réseau, branchement 9
résolution des incidents 57
ressources, recherche 89
restauration d’image d’usine 77
S
sauvegarde et reprise 51
service à la clientèle 81
sites de support
mondial 82
support de restauration système 76
System Restore 73
T
Tablette tactile
Gestes 36
Technologie NVIDIA Optimus 52
Touches de commande multimédia 38
trouver plus d’informations 89
tuner TV 19
retour sous garantie 84
103
Index
U
USB PowerShare 25
V
voyant d’activité du disque dur 31
voyant d’état de la batterie 31
W
Windows
assistant Compatibilité des programmes 62
104
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com