5513 | Casio G-Shock GST-B100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
5513 | Casio G-Shock GST-B100 Mode d'emploi | Fixfr
MA1803-FB
© 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 5513
Table des matières
Opérations de base
Réglages de la montre
Réglage de l’heure et de la date
Configuration des réglages de la seconde
Éléments de l’écran de la montre
heure
Navigation entre les modes
Permutation de l’heure de votre emplacement
Présentation des modes
Utilisation de la couronne
Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du
jour
Chargement solaire
Utilisation de Mobile Link avec un
téléphone portable
Mise en route
A Installation d’applications
B Configuration des paramètres du
Bluetooth
C Couplage de la montre à un téléphone
actuel et de la seconde heure
Chronomètre
Mesure
Mesure d’un temps intermédiaire
Minuterie
Réglage de l’heure
Utilisation de la minuterie
Alarme
Configuration des réglages de l’alarme
Réglage automatique de l’heure
Activation/Désactivation d’une alarme
Configuration des réglages de l’heure
Arrêt d’une alarme
mondiale
Configuration des réglages de la minuterie
Réglage de l’alarme
Réglage de l’alignement des aiguilles et de la
date
Détecteur du téléphone
Configuration des réglages de la montre
Rétablissement des réglages d’usine par
défaut de la montre
Modification du réglage de l’heure d’été de la
ville de résidence
Vérification du niveau de charge de la montre
Connexion
Connexion à un téléphone
Annulation d’une connexion à un
téléphone
Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Découplage
Après l’achat d’un nouveau téléphone
Éclairage
Activation de l’éclairage
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Réglage de l’alignement des aiguilles et de la
date
Passage à un autre fuseau
horaire
Autres informations
Passage à l’heure d’été
Modèles de téléphones pris en charge
Caractéristiques
Précautions relatives à Mobile Link
Copyrights et copyrights enregistrés
Dépannage
1
Guide d’utilisation 5513
Opérations de base
Cette section offre un aperçu de la montre et
de ses fonctions.
Remarque
●
Navigation entre les modes
Appuyez sur le bouton (A) pour changer de
mode.
●
Les illustrations figurant dans ce
guide d’utilisation sont destinées à
faciliter la compréhension. Ces
illustrations peuvent légèrement
différer de l’élément qu’elles
représentent.
Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ deux secondes pour passer en
mode Calendrier.
Mode Calendrier
● Mode Calendrier
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville
de résidence), et les aiguilles des heures et
des minutes du cadran affichent une autre
heure (seconde heure).
Indicateur de niveau de batterie ①
30
A
Éclairage
②
30
A
Éléments de l’écran de la
montre
Niveau de charge
Mode Alarme
①
②
③
④
Présentation des modes
④
Mode Chronomètre
③
⑦
⑧
A Jour de la semaine actuel à l’endroit où
vous vous trouvez (ville de résidence)
⑤
⑥
Mode Minuterie
A
A Indicateurs A / P
Lorsque vous configurez les réglages de
l’heure à l’endroit où vous vous trouvez (ville
de résidence), la trotteuse indique s’il s’agit
d’une heure de la matinée ou de l’après-midi.
« A » : matin
« P » : après-midi
B Indicateur ALM
En mode Alarme, l’aiguille de mode indique
« ALM ».
C Indicateur TMR
En mode Minuterie, l’aiguille de mode indique
« TMR ».
D Indicateur STW
En mode Chronomètre, l’aiguille de mode
indique « STW ».
● Connexion à un téléphone
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ deux secondes pour établir une
connexion avec un téléphone.
●
●
Pour interrompre la connexion, appuyez sur
n’importe quel autre bouton.
Il est impossible de connecter la montre à
un téléphone pendant l’utilisation du
chronomètre ou de la minuterie.
Avant connexion
Après connexion
C
N’importe quel bouton
D Aiguille 24 heures en Double affichage
La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les
heures de la matinée, et vers le côté P pour
les heures de l’après-midi.
Indicateur de niveau de batterie :
Mouvement synchronisé avec les minutes de
la seconde heure.
Vérification du niveau de charge
Appuyez sur le bouton (D) pour que
l’Indicateur de niveau de batterie montre le
niveau de batterie restant.
l Vérification du niveau de charge
Permutation de l’heure de l’emplacement
actuel et de l’heure mondiale
Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
environ trois secondes.
30
F Indicateur R
Quand la montre est en attente de connexion
à un téléphone, la trotteuse est dirigée sur
« R ».
B Seconde actuelle à l’endroit où vous vous
trouvez (ville de résidence)
C Seconde heure
30
E Indicateur C
Quand la montre est connectée à un
téléphone, la trotteuse est dirigée sur « C ».
A
Détecteur du téléphone
Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
environ 1,5 seconde.
G Jour de la semaine
En mode Calendrier, l’aiguille de mode
indique le jour de la semaine.
H Réglages de l’alarme
En mode Alarme, la trotteuse indique si
l’alarme est activée ou désactivée.
« ON » : alarme activée
« OFF » : alarme désactivée
2
Guide d’utilisation 5513
● Mode Chronomètre
● Mode Alarme
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville
de résidence), et les autres aiguilles affichent
le temps écoulé mesuré par le chronomètre.
Dans ce mode, les aiguilles principales des
heures et des minutes indiquent l’heure
actuelle à l’endroit où vous vous trouvez, et les
aiguilles des heures et des minutes du cadran
affichent le réglage de l’heure de l’alarme.
Indicateur de niveau de batterie ①
Indicateur de niveau de batterie ①
Démarrage/Arrêt
La couronne de la montre est de type vis. Pour
utiliser la couronne, vous devez d’abord la
tourner vers vous (vers la gauche) pour la
desserrer.
Couronne
Éclairage
30
30
④
③
②
Utilisation de la couronne
Temps
intermédiaire/
Réinitialiser
③
Activer/
Désactiver
l’alarme
②
A Secondes du chronomètre
B Heures du chronomètre
C Minutes du chronomètre
D Aiguilles 24 heures du chronomètre
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les
heures de 0 à 11, et vers le côté P pour les
heures de 12 à 23.
Indicateur de niveau de batterie :
Mouvement synchronisé avec les minutes du
chronomètre.
A Activer/désactiver l’alarme
La trotteuse indique « ON » si l’alarme est
activée, et « OFF » si elle est désactivée.
l Activation/Désactivation d’une alarme
Desserrer
● Tirer et repousser la couronne
Afin d’utiliser la couronne, tirez-la jusqu’à
entendre le premier ou le deuxième clic, puis
tournez-la. Ne tirez pas trop fort sur la
couronne.
Premier cran
B Heure de l’alarme
C Aiguilles 24 heures de l’alarme
La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les
heures de la matinée, et vers le côté P pour
les heures de l’après-midi.
Indication de l’heure normale
Second cran
Indicateur de niveau de batterie :
Indique que l’alarme est activée/désactivée.
● Mode Minuterie
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
La trotteuse et les petites aiguilles des heures
et des minutes indiquent le temps actuel du
compte à rebours.
Important !
●
Indicateur de niveau de batterie ①
Démarrage/Arrêt
Pour éviter la perte d’étanchéité
et/ou les dommages dus aux
impacts, assurez-vous de bien
visser la couronne en la tournant
vers le haut tout en la poussant.
Visser
30
Réinitialisation
④
③
②
●
A Secondes de la minuterie
Lorsque vous poussez sur la
couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort.
B Minutes de la minuterie
C Heures de la minuterie
D Aiguille des heures (24 heures) de la
minuterie
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les
heures de 0 à 11, et vers le côté P pour les
heures de 12 à 23.
Indicateur de niveau de batterie :
Mouvement synchronisé avec les minutes de
la minuterie.
3
Guide d’utilisation 5513
● Avance rapide/retour rapide
Tirez sur la couronne et faites-la tourner
rapidement dans un sens ou dans l’autre pour
faire avancer ou reculer les aiguilles
rapidement. Lorsque les aiguilles se
déplacent rapidement, vous accélérez leur
vitesse en tournant la couronne toujours plus
vite.
● Arrêt de l’opération d’avance rapide/
retour rapide
Cette montre est alimentée par une pile
rechargeable (secondaire) chargée par un
panneau solaire. Le panneau solaire est
intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie
est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
● Charge de la montre
Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une
source de lumière vive.
Remarque
●
● Vérification du niveau de charge
Vous pouvez connaître le niveau actuel de
charge de la montre en consultant l’Indicateur
de niveau de batterie.
1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ deux secondes.
La montre bascule alors en mode
Calendrier.
Indicateur de niveau de batterie
30
Tournez la couronne dans le sens inverse de
l’opération en cours ou appuyez sur n’importe
quel bouton.
Chargement solaire
2. Appuyez sur le bouton (D).
Si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux
minutes après avoir tiré sur la
couronne, les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Dans ce cas, poussez
sur la couronne, puis tirez à nouveau
dessus.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous
que votre manche ne bloque pas la lumière et
que l’écran (panneau solaire) de la montre est
bien exposé. L’efficacité de la production
d’énergie est réduite même lorsque l’écran de
la montre n’est que partiellement masqué.
OUI
L’Indicateur de niveau de batterie montre
alors le niveau de charge actuel.
Batterie faible
NON
Chargée (niveau de charge moyen)
Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
Aiguille de mode
Important !
●
30
Date
● Mouvement de l’aiguille du mode et de
l’indicateur du jour
La modification du réglage du jour de la
montre entraîne également le déplacement
de l’aiguille du mode.
● Jour
●
●
À minuit, la modification de la date peut
prendre entre 15 secondes et 30 secondes.
L’aiguille du mode se déplace lorsque la
date change.
Chargée (niveau de charge élevé)
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut
devenir chaude lorsqu’elle est
exposée à la lumière pour charger.
Veillez à ne pas vous brûler une fois
la charge terminée. Évitez
également de charger la montre à
des températures élevées, comme
dans les conditions suivantes :
— sur le tableau de bord d’un
véhicule stationné au soleil;
— à proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre
source de chaleur;
— en plein soleil ou à des endroits
très chauds pendant de longues
périodes.
La date ne change pas tant qu’une
opération de chronométrage est en cours
en mode Chronomètre.
4
Guide d’utilisation 5513
● Charge restante et pile déchargée
● Temps de charge indicatifs
● Économie d’énergie
Vous pouvez déterminer si le niveau de
charge est faible en vérifiant le mouvement de
l’aiguille. Les fonctions sont désactivées
lorsque le niveau de la pile devient faible.
Le tableau suivant fournit des indications
concernant les temps de charge
approximatifs.
Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant environ une heure entre
22 heures et 6 heures, la trotteuse s’arrête et
la montre passe en mode Économie d’énergie
Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un
endroit sombre pendant six ou sept jours,
toutes les aiguilles s’arrêtent sur 12 heures et
la montre passe en mode Économie d’énergie
Niveau 2.
Important !
●
Temps de charge requis pour un jour
d’utilisation
Luminosité (lux)
Si le niveau de la pile est faible ou si
la pile est déchargée, exposez
l’écran (panneau solaire) à la
lumière dès que possible.
50 000
10 000
5 000
500
Temps requis pour atteindre le prochain
niveau de charge
Remarque
●
●
Temps de charge
approximatif
8 minutes
30 minutes
48 minutes
8 heures
Si vous exposez la montre à la
lumière après que la pile est
déchargée, la trotteuse tournera
dans le sens antihoraire et s’arrêtera
sur la seconde 57. Ceci indique que
la charge a commencé.
Pile faiblement chargée
La trotteuse avance par intervalles de deux
secondes.
30
Trotteuse
●
Pile déchargée
Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées.
16 heures
Récupération depuis le mode Économie
d’énergie
5 heures
Journée ensoleillée, à proximité d’une
fenêtre (10 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
●
2 heures
Niveau 2 :
Les opérations suivantes sont arrêtées pour
économiser de l’énergie : tous les
mouvements d’aiguille (à l’exclusion de
l’indicateur du jour), la connexion Bluetooth et
les alertes.
Journée ensoleillée, à l’extérieur
(50 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez
la montre dans un endroit bien éclairé pour
récupérer depuis le mode Économie
d’énergie.
5 heures
61 heures
17 heures
Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre
(5 000 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
Niveau 1 :
La trotteuse s’arrête pour économiser de
l’énergie.
8 heures
99 heures
27 heures
Utilisation de Mobile
Link avec un téléphone
portable
Si une connexion Bluetooth est établie entre
la montre et un téléphone, l’heure de celle-ci
se règle automatiquement sur celle du
téléphone. Vous pouvez également modifier
les réglages de la montre.
Remarque
●
1
●
Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
Batterie déchargée n
Niveau de charge moyen
Niveau de charge moyen
n Niveau de charge élevé
Niveau de charge élevé n
Batterie pleine
85 heures
-
●
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si G-SHOCK
Connected est en cours d’exécution
sur le téléphone.
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le
téléphone.
X : opération associée à la montre
Y : opération associée au téléphone
Remarque
L’Indicateur de niveau de batterie
montre le niveau de charge.
l Vérification du niveau de charge
●
●
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
Mise en route
A Installation d’applications
Pour utiliser la montre avec un téléphone,
touchez tout d’abord l’un des liens ci-dessous
et installez l’application « G-SHOCK
Connected » sur le téléphone.
● Utilisateurs d’iOS (iPhone)
https://itunes.apple.com/us/app/g-shockconnected/id1179983841?mt=8
● Utilisateurs AndroidTM (GALAXY, etc.)
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.casio.gshockconnected
5
Guide d’utilisation 5513
B Configuration des paramètres du
Bluetooth
Important !
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
●
Remarque
●
Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportezvous à la documentation de votre
téléphone.
C Couplage de la montre à un
téléphone
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les coupler.
1. Placez le téléphone à coupler à proximité
de la montre (à moins d’un mètre).
2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
Notez que la montre n’effectue pas
de réglage automatique de l’heure si
elle passe en mode Calendrier alors
que l’une des conditions ci-dessous
existe.
— Pendant une opération de
chronométrage du temps écoulé
ou de compte à rebours de la
minuterie.
— Le niveau de charge de la batterie
est faible.
— La montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
— La montre est trop éloignée du
téléphone avec lequel elle est
couplée.
— La communication est impossible
à cause d’interférences radio, etc.
— Le téléphone effectue une mise à
jour du système.
● Réglage automatique de l’heure
La montre synchronise automatiquement et
immédiatement son heure sur celle du
téléphone lorsque les appareils sont
connectés entre eux. Pour régler l’heure de la
montre en fonction de l’heure de votre
téléphone, appliquez la procédure ci-dessous
pour la connecter au téléphone.
1. X Appuyez sur (C).
Cette opération entraîne le déplacement
de la trotteuse vers « R ». Lorsque la
montre se connecte à un téléphone, la
trotteuse se déplace normalement sur
« C » et l’heure de la montre se
synchronise avec l’heure du téléphone.
●
La montre se déconnecte
automatiquement du téléphone une fois
la synchronisation de l’heure terminée.
l’icône « G-SHOCK Connected ».
Remarque
l’écran du téléphone à coupler.
●
●
Si une invite de couplage s’affiche,
effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone.
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après s’être
connectée à un téléphone, corrigez
les positions de l’aiguille et de
l’indicateur de date.
l Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
●
Lorsque le couplage commence, la
trotteuse se place sur 12 heures. Une
fois le couplage terminé, la trotteuse se
déplace vers « C ».
●
●
Indicateur C
Réglage automatique de
l’heure
Il est possible de configurer la montre pour
qu’elle règle automatiquement et
quotidiennement son heure sur celle du
téléphone.
● Utilisation du réglage automatique
Votre montre règle son heure quatre fois par
jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous
laissez votre montre en mode Calendrier, ce
réglage se fait automatiquement, sans que
vous ayez à intervenir.
30
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec G-SHOCK
Connected, l’heure sera
automatiquement synchronisée.
La montre se connecte au téléphone
et lance un réglage automatique de
l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et
18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une
fois le réglage automatique de
l’heure terminé.
Configuration des réglages
de l’heure mondiale
Lorsque vous spécifiez une ville pour l’heure
mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure
de la ville est indiquée par les petites aiguilles
des heures et des minutes. Les réglages de la
montre peuvent être configurés pour le
passage automatique à l’heure d’été pour la
ville à l’heure mondiale.
● Heure d’été
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone et que l’heure est réglée sur celle
du téléphone, l’heure de votre ville de
résidence et l’heure mondiale passeront
automatiquement de l’heure standard à
l’heure d’été si nécessaire, même si la montre
n’est plus connectée au téléphone.
l Passage à l’heure d’été
●
●
Si vous modifiez manuellement le réglage
de l’heure sur la montre, le passage
automatique de l’heure standard à l’heure
d’été sera annulé.
Un écran G-SHOCK Connected affiche des
informations sur les périodes d’heure d’été.
30
Remarque
●
Le mode Heure mondiale de GSHOCK Connected vous permet de
sélectionner une ville pour l’heure
mondiale parmi environ 300 options.
12:30
6
Guide d’utilisation 5513
● Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
d’été
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone. Le réglage de
l’heure mondiale sera reflété sur la
montre.
Les aiguilles des heures et des minutes
du cadran et la petite aiguille au format
24 heures indiquent l’heure actuelle dans
la ville et le fuseau horaire sélectionnés.
●
● Configuration du réglage de l’heure
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour configurer le
réglage de l’heure d’été.
Remarque
●
●
Si vous modifiez manuellement le
réglage de l’heure sur la montre, le
passage automatique de l’heure
standard à l’heure d’été sera annulé.
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran
du téléphone pour permuter l’heure locale
et l’heure mondiale.
Avant l'échange
Après l'échange
Heure locale
Heure mondiale
Heure mondiale
30
30
●
Lorsque « Auto » est sélectionné
pour le passage de l’heure standard
à l’heure d’été, la montre bascule
automatiquement entre l’heure
standard et l’heure d’été. Il est inutile
de modifier manuellement le réglage
de l’heure pour basculer de l’heure
d’été à l’heure standard. Même si
vous vous trouvez dans une zone
géographique qui n’applique pas
l’heure d’été, vous pouvez
conserver l’heure d’été de la montre
sur « Auto ».
l’heure locale
30
Vous pouvez déterminer si l’heure
mondiale est indiquée en a.m. (matin)
ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la
position de la petite aiguille des heures
(24 heures).
Heures et minutes de l'heure mondiale
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
● Permutation de l’heure mondiale et de
Heure locale
Remarque
●
Le réglage automatique de l’heure
ne s’effectue pas pendant les
24 heures suivant la permutation de
l’heure locale et de l’heure mondiale.
Un écran G-SHOCK Connected
affiche des informations sur les
périodes d’heure d’été.
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
7
Guide d’utilisation 5513
Configuration des réglages
de la minuterie
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne
sont pas alignés malgré le réglage
automatique de l’heure, utilisez G-SHOCK
Connected pour les aligner.
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
Réglage de l’alarme
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
l’écran du téléphone pour configurer les
réglages de l’alarme.
La montre bascule alors en mode
Calendrier.
3. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 1,5 secondes jusqu’à ce
que la trotteuse indique « R ».
La trotteuse se déplace vers « C »
lorsqu’une connexion est établie entre la
montre et le téléphone. Le téléphone
émet alors un son.
●
Le téléphone n’émettra une tonalité
qu’après quelques secondes.
4. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
●
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour corriger
l’alignement des aiguilles et de l’indicateur
de jour.
Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone
pour déclencher sur le téléphone une tonalité
facilitant sa recherche. La tonalité est jouée
même si le téléphone est en mode discret.
Important !
●
Vous pouvez appuyer sur un bouton
pour arrêter la tonalité du téléphone
uniquement pendant les 30 premières
secondes d’émission.
Configuration des réglages
de la montre
Détecteur du téléphone
●
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
pendant environ 2 secondes.
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour configurer la
durée de la minuterie.
2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé
Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected
pour spécifier la durée après laquelle la
connexion Bluetooth est automatiquement
interrompue, pour activer ou désactiver le son
de la montre, ainsi que pour configurer
d’autres réglages.
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
N’utilisez pas cette fonctionnalité
dans les lieux où les sonneries
téléphoniques sont limitées.
Le volume de la tonalité est élevé.
N’utilisez pas cette fonctionnalité en
portant des écouteurs reliés au
téléphone.
l’icône « G-SHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
1. X Si la montre est connectée à un
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
Connecté
Après la déconnexion
3. Y Sélectionnez le réglage que vous
30
30
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
8
Guide d’utilisation 5513
Rétablissement des réglages
d’usine par défaut de la
montre
Utiliser G-SHOCK Connected pour réinitialiser la
montre restaure les réglages ci-dessous.
●
●
●
Temps écoulé chronométré : 0 heure, 0 minute,
0 seconde
Durée du compte à rebours de la minuterie :
0 heure, 10 minutes
Alarme
— Heure de l’alarme : minuit (12 h 00)
— Réglage de l’alarme : Désactivé
●
Réglage de désactivation du son : Désactivé
●
Temps de connexion : 3 minutes
●
Réglage automatique : Désactivé
Vérification du niveau de
charge de la montre
●
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
le niveau de charge actuel G-SHOCK
Connected.
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
●
●
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
Lorsque les réglages de la montre sont
réinitialisés, la trotteuse se place sur
12 heures.
Trotteuse
3. Y Utilisez G-SHOCK Connected pour
vérifier le niveau de charge.
Connexion
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « GSHOCK Connected ».
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce
que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête
sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre la
montre et le téléphone.
●
Si la montre n’est pas couplée avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure décrite à la
section « C Couplage de la montre à un
téléphone » pour procéder au couplage.
1. Placez le téléphone près (moins d’un
mètre) de la montre.
La connexion s’interrompra si vous
n’effectuez aucune action sur la
montre ou le téléphone pendant un
certain temps.
Pour spécifier la durée limite de
connexion, effectuez l’opération
suivante dans G-SHOCK
Connected : « Réglages de la
montre »n« Durée de connexion ».
Ensuite, sélectionnez une
configuration de 3, 5 ou 10 minutes.
Annulation d’une connexion à un
téléphone
Dès lors que vous appuyez sur un bouton,
vous interrompez la connexion Bluetooth et la
trotteuse reprend son fonctionnement
habituel.
Connecté
Après la déconnexion
30
environ 2 secondes.
Cette section explique comment établir une
connexion Bluetooth avec un téléphone
couplé à la montre.
Si vous ne parvenez pas à établir
une connexion, il se peut que GSHOCK Connected ne soit pas en
cours d’exécution sur le téléphone.
Sur l’écran d’accueil du téléphone,
appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ». Une fois l’application
démarrée, maintenez le bouton (C)
de la montre enfoncé pendant
environ 2 secondes.
30
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
Connexion à un téléphone
Il est impossible de connecter la
montre à un téléphone pendant
l’utilisation du chronomètre ou de la
minuterie.
Remarque
●
environ 5 secondes.
Modification du réglage de
l’heure d’été de la ville de
résidence
●
l’icône « G-SHOCK Connected ».
1. X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
3. Poussez sur la couronne.
Important !
2. X Lorsque la trotteuse n’indique pas « C »,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone pour modifier le réglage de l’heure
d’été.
9
Guide d’utilisation 5513
Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un
avion ou tout autre endroit où la réception d’un
signal automatique ou la connexion avec un
téléphone peut poser problème, procédez
comme suit pour désactiver cette
fonctionnalité. Pour réactiver le réglage
automatique de l’heure, effectuez la même
opération.
Découplage
Après l’achat d’un nouveau
téléphone
1. X Si la montre est connectée à un
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
Connecté
Après la déconnexion
1. Placez le téléphone à coupler à proximité
de la montre (à moins d’un mètre).
30
30
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
pendant environ 2 secondes.
●
●
La trotteuse se déplace vers « R ».
Maintenez le bouton (C) enfoncé
jusqu’à ce que la trotteuse bouge à
nouveau et s’arrête sur « R ».
La trotteuse passe de « R » à « C »
lorsqu’une connexion est établie entre
la montre et le téléphone.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour activer ou
désactiver le réglage automatique de
l’heure.
2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
l’icône « G-SHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
Procédez à l’opération de couplage à chaque
fois que vous souhaitez établir une connexion
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone à coupler.
●
l’écran du téléphone pour procéder au
découplage.
●
Remarque
●
Si vous ne parvenez pas à recoupler
la montre avec un téléphone après
les avoir découplés, suivez la
procédure ci-dessous pour
supprimer les informations de
couplage de la montre, puis
effectuez à nouveau le processus de
couplage.
Si une invite de couplage s’affiche,
effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone.
Lorsque le couplage commence, la
trotteuse se place sur « R ». Une fois le
couplage terminé, la trotteuse se
déplace vers « C ».
Indicateur C
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce
que vous entendiez le deuxième clic.
Remarque
Si votre ancien téléphone se trouve
près de la montre lorsque vous
essayez de la coupler à un nouveau
téléphone, la montre sera couplée à
l’ancien téléphone, ce qui rendra
impossible le couplage au nouveau.
Si ce problème survient, supprimez
de la montre les informations
relatives au couplage précédent.
Supprimez également la montre de
l’application G-SHOCK Connected
sur le téléphone auquel vous ne
voulez plus vous connecter.
l Découplage
●
30
Couronne
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 5 secondes.
La trotteuse fait alors un tour complet
et efface les informations de couplage.
C X Poussez sur la couronne.
10
Guide d’utilisation 5513
Réglages de la montre
Utilisez la procédure ci-dessous pour
configurer manuellement l’heure de votre
emplacement actuel et la seconde heure.
4. Appuyez sur le bouton (B) pour modifier le
mois.
11
12
2
9
Cette procédure s’effectue en mode
Calendrier.
l Navigation entre les modes
La seconde heure vous permet de consulter
l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire
ainsi que l’heure à votre emplacement actuel.
1
10
Mise en route
Configuration des réglages
de la seconde heure
3
8
4
7
5
6
30
Mois
Jour
5. Tournez la couronne pour modifier le jour.
30
6. Appuyez sur le bouton (A).
Cela permet de régler le chiffre de la
décennie.
Réglage de l’heure et de la
date
7. Tournez la couronne pour modifier le
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace par conséquent
vers « A » du réglage de l’heure de la
montre si nous sommes le matin, ou « P »
si nous sommes l’après-midi, et permet le
réglage des heures et des minutes.
24 heures de la seconde heure
Année (chiffre des dizaines)
00
10
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone, elle règle automatiquement son
jour et son heure sur celles du téléphone. Si la
montre n’est connectée à aucun téléphone,
suivez la procédure ci-dessous pour régler le
jour et l’heure.
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
20
30
90
80
70
60
Cette opération entraîne le déplacement
de la trotteuse vers 12 heures.
2. Tournez la couronne pour modifier la
40
seconde heure.
50
●
8. Appuyez sur le bouton (A).
Cela permet de régler le chiffre de l’année.
9. Tournez la couronne pour modifier le
Vous pouvez définir le double affichage
de l’heure par incréments de
15 minutes.
Aiguille 24 heures de la seconde heure
chiffre de l’année.
0
1
Minutes
2
8
4
30
7
Couronne
Couronne
3
9
6
5
Année (chiffre des unités)
Heures
2. Tournez la couronne pour régler les
heures et les minutes.
●
Seconde heure
chiffre de la décennie.
Le double affichage de l’heure change
également en fonction du réglage de
l’heure actuelle. L’opération de
couronne est désactivée lorsque les
aiguilles des heures et des minutes du
double affichage se déplacent.
Aiguille des minutes de la
seconde heure
Aiguille des heures de la seconde heure
3. Poussez sur la couronne.
10. Poussez sur la couronne lorsqu’un signal
sonore indiquant la minute pile retentit.
Remarque
●
Le jour de la semaine est défini
automatiquement selon les réglages
de l’année, du mois et du jour.
3. Appuyez sur le bouton (A).
Cette opération permet de régler le mois
et le jour.
11
Guide d’utilisation 5513
Permutation de l’heure de
votre emplacement actuel et
de la seconde heure
Mesure
Remarque
Appuyer sur (B) active l’éclairage.
Maintenez le bouton enfoncé pendant trois
secondes.
Avant l'échange
Heure de
l'emplacement actuel
Après l'échange
Seconde heure
Minutes
24 heures
1. Utilisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
B Arrêt
30
30
B Reprise
Heure de
l'emplacement actuel
●
B Arrêt
2. Appuyez sur le bouton (D) pour
Remarque
réinitialiser le temps écoulé.
Si vous utilisez l’aiguille des minutes
et la petite aiguille des heures pour
la seconde heure, seule l’heure de
votre emplacement actuel sera
permutée avec la seconde heure.
Les dates ne sont pas permutées.
Mise en route
Cette procédure s’effectue en mode
Minuterie.
l Navigation entre les modes
Mode Minuterie
30
Secondes
Réglage de l’heure
30
Minutes
24 heures
Heures
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
2. Tournez la couronne pour modifier le
temps de départ du compte à rebours.
●
1. Utilisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps intermédiaire.
●
Le temps de départ de la minuterie peut
être fixé par tranches d’une minute,
jusqu’à 24 heures.
24 heures
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton (D), le temps écoulé jusque-là
(temps intermédiaire) s’affiche pendant
5 secondes.
Secondes
B Démarrage
30
Cette procédure s’effectue en mode
Chronomètre.
l Navigation entre les modes
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
— lorsque le niveau de charge de la pile est
faible ;
Mesure d’un temps
intermédiaire
Remarque
Mise en route
●
revenir au mode Calendrier.
Le chronomètre peut mesurer des temps
écoulés allant jusqu’à 23 heures, 59 minutes
et 59 secondes.
Si une opération de mesure du
temps écoulé dure 24 heures, la
mesure s’arrête et le chronomètre
est automatiquement réinitialisé à
zéro.
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. Un signal sonore retentit à la
fin du compte à rebours.
3. Appuyez trois fois sur le bouton (A) pour
Chronomètre
●
Minuterie
Heures
B Démarrage
Seconde heure
Vous pouvez mesurer jusqu’à
100 temps intermédiaires au cours
d’une seule opération de mesure du
temps écoulé.
30
Vous pouvez permuter l’heure de votre
emplacement actuel et la seconde heure en
maintenant le bouton (B) enfoncé pendant
environ trois secondes.
●
●
Secondes
D Temps intermédiaire
Heures
Mode Chronomètre
Couronne
B Arrêt
2. Appuyez sur le bouton (D) pour
réinitialiser le temps écoulé.
30
3. Appuyez trois fois sur le bouton (A) pour
revenir au mode Calendrier.
Minutes
3. Poussez sur la couronne.
Remarque
●
Vous pouvez définir que le compte à
rebours débute au bout de 24 heures
en plaçant la petite aiguille des
heures (24 heures) sur 24.
12
Guide d’utilisation 5513
Utilisation de la minuterie
1. Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer
le compte à rebours.
Configuration des réglages
de l’alarme
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
Éclairage
La montre dispose d’un éclairage par LED que
vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité.
entendiez le premier clic.
Mise en route
Cette opération active l’alarme.
Effectuez cette opération en mode Calendrier
ou en mode Alarme.
l Navigation entre les modes
Alarme activée
30
Mode Calendrier
2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
3. Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Heures
Minutes
2. Tournez la couronne pour modifier le
réglage de l’heure de l’alarme.
4. Appuyez une fois sur le bouton (A) pour
revenir au mode Calendrier.
●
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
— lorsque le niveau de charge de la pile est
faible ;
— Lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2
Appuyez sur le bouton (B) pour activer
l’éclairage.
Remarque
La montre émet un son pendant
10 secondes lorsqu’elle atteint
l’heure de l’alarme.
30
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte.
Activation de l’éclairage
3. Poussez sur la couronne.
●
Alarme
24 heures
30
Pour mettre en pause un compte à
rebours en cours, appuyez sur (B). Pour
réinitialiser le temps de départ du
compte à rebours mis en pause,
appuyez sur (D).
Couronne
30
●
30
La montre émet un son pendant
10 secondes pour indiquer la fin du
compte à rebours.
Mode Alarme
Activation/Désactivation
d’une alarme
Appuyez sur le bouton (D) pour activer ou
désactiver l’alarme.
Alarme activée
●
●
L’éclairage par LED s’éteint
automatiquement si l’alarme se déclenche.
L’éclairage par LED se désactive lorsque
les aiguilles avancent à toute vitesse.
Alarme désactivée
l Économie d’énergie
Mise en route
30
30
Cette procédure s’effectue en mode Alarme.
l Navigation entre les modes
Mode Alarme
Arrêt d’une alarme
30
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
n’importe quel bouton pour l’arrêter.
13
Guide d’utilisation 5513
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de la date
7. Tournez la couronne jusqu’à ce que
l’Indicateur de niveau de batterie
apparaisse comme sur l’illustration ciaprès.
Une exposition magnétique ou un impact
intense peut perturber l’alignement des
aiguilles et/ou de l’indicateur du jour. Dans ce
cas, réglez l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de la date
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
Passage à un autre
fuseau horaire
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
facilement le jour et l’heure de la montre en
fonction de votre destination.
● Avant l’embarquement
1. Configurez l’heure mondiale (double
8. Appuyez sur le bouton (A).
Cette opération permet de régler
l’alignement de la petite aiguille des
heures, de la petite aiguille des minutes et
de la petite aiguille du mode 24 heures.
entendiez le premier clic.
affichage de l’heure) sur l’heure actuelle
de votre destination.
Heure actuelle
Petite aiguille des heures (24 heures)
2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
environ cinq secondes.
Elle permet à la trotteuse d’effectuer un
tour complet et d’effectuer l’ajustement de
l’alignement de la trotteuse.
30
30
Heure à destination
Trotteuse
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
9. Tournez la couronne pour aligner les
30
3. Tournez la couronne pour aligner la
trotteuse sur 12 heures.
4. Appuyez sur le bouton (A).
petites aiguilles des heures et des minutes
sur 12 heures et la petite aiguille des
heures (24 heures) sur 24.
2. Désactivez le réglage automatique de
l’heure.
10. Appuyez sur le bouton (A).
Cette opération permet de régler
l’alignement de l’aiguille du mode.
Aiguille de mode
30
Ceci permet d’ajuster l’alignement de
l’aiguille des heures et des minutes.
Aiguille des minutes
l Configuration des réglages de l’heure
mondiale
l Configuration des réglages de la
seconde heure
Aiguille des heures
30
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
● À votre arrivée
30
11. Tournez la couronne pour aligner l’aiguille
de mode sur « S ».
5. Tournez la couronne pour aligner l’aiguille
des heures et l’aiguille des minutes sur
12 heures.
6. Appuyez sur le bouton (A).
1. Permutez le fuseau horaire de départ avec
le fuseau horaire de destination.
12. Appuyez sur le bouton (A).
Cette opération permet de régler
l’alignement de l’indicateur du jour.
Avant l'échange
Après l'échange
Heure à destination
Ceci permet de régler l’alignement de
l’Indicateur de niveau de batterie.
Indicateur de niveau de batterie
1
30
13. Tournez la couronne pour aligner le « 1 »
au centre de l’indicateur du jour.
●
L’aiguille de mode se déplace en même
temps que la couronne. Alignez
l’aiguille de mode sur « S ».
14. Poussez sur la couronne.
30
30
Date
Heure à destination
l Permutation de l’heure de votre
emplacement actuel et de la seconde
heure
2. Activez le réglage automatique de l’heure.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
14
Guide d’utilisation 5513
Autres informations
Cette section fournit des informations non
opérationnelles que vous devez également
connaître. Reportez-vous à ces informations
si nécessaire.
Passage à l’heure d’été
● Connexion à un téléphone pour le
passage à l’heure d’été
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone, l’heure de votre ville de résidence
et l’heure mondiale basculent vers l’heure
d’été conformément au réglage de G-SHOCK
Connected (Auto/ON/OFF) comme indiqué
ci-dessous.
Auto :
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone, l’heure de votre emplacement
actuel ou l’heure mondiale basculent vers
l’heure d’été lorsque celle-ci s’applique. Dans
le cas contraire, l’heure standard s’affiche.
ON :
La montre indique toujours l’heure d’été.
OFF :
La montre indique toujours l’heure standard.
● Passage automatique à l’heure d’été
Lorsque la montre est connectée à un
téléphone, elle reçoit les informations
relatives à l’heure d’été dans votre ville de
résidence. Si une ville est définie pour l’heure
mondiale via G-SHOCK Connected, les
informations relatives à cette ville seront
également envoyées. Si le réglage de l’heure
d’été de G-SHOCK Connected est défini sur
« Auto », la montre effectue un suivi
automatique de l’heure d’été et bascule
automatiquement vers celle-ci, même si elle
n’est pas connectée au téléphone.
Modèles de téléphones pris
en charge
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le site
Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
Caractéristiques
Autres :
Économie d’énergie, indicateur de niveau
de batterie, éclairage par LED (Super
Illuminator, luminescence résiduelle)
Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois en moyenne
lorsque le réglage de l’heure par
communication avec un téléphone n’est
pas possible.
Indication de l’heure :
Heure et minute (déplacement toutes les
10 secondes), seconde, jour (calendrier
automatique de 2000 à 2099), jour de la
semaine
Alimentation électrique :
Panneau solaire et une batterie
rechargeable
Durée de vie approximative de la batterie :
Environ 5 mois
Conditions
Réglage automatique de l’heure : 4 fois
par jour
Alarme : une fois (10 secondes) par jour
Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour
Économie d’énergie : 6 heures/jour
Seconde heure :
Heures, minutes, permutation avec l’heure
de la ville de résidence
Chronomètre :
Unité de mesure : 1 seconde
Capacité de mesure : 23:59’59” (24 heures)
Fonctions de mesure : temps écoulé, temps
intermédiaire
Minuterie :
Unité de mesure : 1 seconde
Plage de compte à rebours : 24 heures
Unité de réglage : 1 minute
Compte à rebours terminé : son de
10 secondes
Précautions relatives à
Mobile Link
● Précautions légales
●
Alarme :
Unités de réglage : heures, minutes
Son : 10 secondes
Mobile Link :
Correction automatique de l’heure
Réglage automatique de l’heure à l’heure
prédéfinie.
Correction de l’heure en une seule touche
Connexion manuelle et réglage de
l’heure
Détecteur du téléphone
Le fonctionnement de la montre émet un
signal d’alerte sur le téléphone portable.
Heure mondiale
Heure actuelle pour une sélection
d’environ 300 villes
Basculement entre l’heure locale et
l’heure mondiale
Passage automatique à l’heure d’été
Basculement automatique de l’heure
standard à l’heure d’été.
Réglages de la minuterie
Réglages de l’alarme
Correction de l’alignement des aiguilles
Caractéristiques de communication de
données
Bluetooth®
Bande de fréquence : 2 400 MHz à
2 480 MHz
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
●
Cette montre est conforme aux lois
concernant les radios ou a été approuvée
dans le cadre de ces lois dans différents
pays et zones géographiques. L’utilisation
de cette montre dans un lieu où elle n’est
pas conforme aux lois concernant les radios
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction
pénale. Pour plus de détails, visitez le
site Web de CASIO.
http://world.casio.com/ce/BLE/
L’utilisation de cette montre dans un avion
est limitée par les lois relatives à l’aviation
de chaque pays. Veillez à suivre les
instructions du personnel aérien.
● Précautions lors de l’utilisation de
Mobile Link
●
●
●
Lorsque vous utilisez cette montre avec un
téléphone, gardez les appareils à proximité
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre
indicatif, mais l’environnement local (murs,
meubles, etc.), la structure du bâtiment et
d’autres facteurs peuvent nécessiter une
distance bien plus courte.
Cette montre peut être affectée par d’autres
appareils (appareils électriques,
équipement audio-visuel, matériel de
bureau, etc.) Elle peut notamment être
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit
pas en mesure de communiquer
normalement avec un téléphone en
présence d’un four à micro-ondes en
fonctionnement. Inversement, cette montre
peut parasiter la réception d’une radio ou
l’image vidéo d’un téléviseur.
Étant donné que la fonction Bluetooth de
cette montre utilise la même fréquence
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau
local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs
à proximité de cette montre peut provoquer
des interférences radio, des vitesses de
communication réduites et des
perturbations pour la montre comme pour le
périphérique réseau, voire l’échec des
communications.
15
Guide d’utilisation 5513
Dépannage
● Suspension de l’émission d’ondes
radio par cette montre
La montre émet des ondes radio à chaque fois
que la trotteuse est dirigée sur « C »
(connexion Bluetooth activée) ou « R »
(connexion Bluetooth en veille).
Même si la trotteuse n’indique pas « C » ni
« R », la montre essayera automatiquement
de se connecter à un téléphone quatre fois par
jour pour assurer le réglage de l’heure.
Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout
autre site où l’utilisation des ondes radio est
interdite, procédez aux étapes ci-dessous
pour désactiver l’émission d’ondes radio.
●
Désactivation de l’émission d’ondes radio
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la connexion Bluetooth.
Connecté
Après la déconnexion
Je n’arrive pas à coupler la
montre à un téléphone.
Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de
connexion (de couplage) entre la
montre et un téléphone.
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son
système d’exploitation sont pris en charge
par la montre.
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
Je n’arrive pas à reconnecter
la montre et le téléphone.
Q1 La montre ne se reconnecte pas au
téléphone après leur déconnexion.
L’application G-SHOCK Connected estelle en cours d’exécution ?
La montre ne peut pas se reconnecter au
téléphone si l’application G-SHOCK
Connected n’est pas exécutée sur le
téléphone. Sur l’écran d’accueil du
téléphone, appuyez sur l’icône « GSHOCK Connected ». Puis, sur la montre,
maintenez le bouton CONNECT (C)
enfoncé pendant environ 2 secondes.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
Copyrights et copyrights
enregistrés
●
●
●
iPhone et App Store sont des marques
déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iOS est une marque commerciale ou une
marque déposée de Cisco Systems, Inc.
GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY S
sont des marques déposées de Samsung
Electronics Co., Ltd.
Android et Google PlayTM sont des marques
déposées de Google Inc.
●
Les autres noms de société ou de produit
mentionnés dans le présent document sont
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
Configurez les paramètres Bluetooth du
téléphone. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton CONNECT (C)
enfoncé pendant environ 2 secondes.
Utilisateurs d’iPhone
« Réglages »n« Bluetooth »n Activé
Utilisateurs d’Android
●
●
Activez Bluetooth.
Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en
cours d’utilisation ?
La montre ne peut pas se coupler à un
téléphone lorsqu’une opération de
mesure du temps est en cours avec le
chronomètre. Arrêtez l’opération de
mesure, puis effectuez le couplage au
téléphone.
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT
Smart soit désactivé pour permettre
l’utilisation de G-SHOCK Connected.
Pour plus de détails sur les procédures de
réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
n « Réglages » n « Bluetooth » n
« Menu » n « Invalider les réglages BT
Smart » n « Invalider ».
La pile de la montre est-elle suffisamment
chargée ?
Il est impossible de connecter la montre à
un téléphone lorsque le niveau de charge
est faible. Chargez la montre, puis
connectez-la au téléphone.
30
●
La marque et le logo Bluetooth® sont des
marques déposée détenues par Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par CASIO Computer Co., Ltd. fait l’objet
d’une licence.
Les paramètres Bluetooth de votre
téléphone sont-ils configurés
correctement ?
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
30
●
L’application G-SHOCK Connected doit
être installée sur votre téléphone pour que
la connexion à la montre soit possible.
l A Installation d’applications
30
30
30
Désactivation du réglage automatique de
l’heure
Configurez les paramètres G-SHOCK
Connected pour désactiver la
synchronisation entre la montre et le
téléphone.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
●
Avez-vous installé G-SHOCK Connected
sur votre téléphone ?
Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en
cours d’utilisation ?
La montre ne peut pas se connecter à un
téléphone lorsqu’une opération de
mesure du temps est en cours avec le
chronomètre. Interrompez l’opération de
mesure puis maintenez le CONNECT
bouton (C) appuyé pendant environ deux
secondes.
30
16
Guide d’utilisation 5513
Q2 J’ai désactivé la fonction Bluetooth
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur le téléphone, réactivez la fonction Bluetooth,
puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la
montre, maintenez le bouton CONNECT (C)
enfoncé pendant environ 2 secondes.
Changer de modèle de
téléphone
Réglage automatique de
l’heure
Q1 Connexion de la montre actuelle à un
Q1 Quand la montre synchronise-t-elle
autre téléphone.
Couplez la montre au téléphone.
l Après l’achat d’un nouveau téléphone
Détecteur du téléphone
30
Q1 Le détecteur du téléphone ne
fonctionne pas.
Q3 Je n’arrive pas à me connecter après
avoir éteint le téléphone.
Allumez le téléphone et appuyez sur l’icône
« G-SHOCK Connected ». Puis, sur la montre,
maintenez le bouton CONNECT (C) enfoncé
pendant environ 2 secondes.
Le téléphone et la montre sont-ils
déconnectés ?
Le détecteur du téléphone ne fonctionne
pas si une connexion Bluetooth est
établie.
L’application G-SHOCK Connected estelle en cours d’exécution ?
30
Le détecteur du téléphone ne fonctionnera
pas si l’application G-SHOCK Connected
n’est pas exécutée. Sur l’écran d’accueil,
appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected » pour démarrer l’application.
Autre cas.
Connexion entre la montre et
un téléphone
Q1 Je ne parviens pas à établir de
connexion entre mon téléphone et la
montre.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Allumez le téléphone et appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ». Puis,
sur la montre, maintenez le bouton
CONNECT (C) enfoncé pendant environ
2 secondes.
Après avoir découplé la montre et le
téléphone, couplez-les à nouveau.
l Découplage
S’il est impossible d’établir une
connexion…
Supprimez les informations de couplage
de la montre, puis couplez à nouveau la
montre avec le téléphone.
l Voir « Annuler le couplage ».
Q2 Le téléphone met un certain temps à
réagir.
Le téléphone n’émet une tonalité qu’après
l’établissement d’une connexion avec la
montre, ce qui prend quelques secondes.
Q3 Le téléphone est indétectable même
lorsqu’il se trouve à proximité de la
montre.
Étant donné que la communication entre les
appareils se fait par ondes radio, la montre
n’est pas toujours en mesure de détecter le
téléphone, même s’il se trouve à moins de
deux mètres. Certains environnements
peuvent diminuer fortement la portée effective
de communication.
La montre se connecte au téléphone et lance
un réglage automatique de l’heure à 0h30,
6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une fois le
réglage automatique de l’heure terminé.
Q2 Le réglage automatique de l’heure
est effectué, mais l’heure réglée n’est
pas correcte.
Le réglage automatique de l’heure n’est-il
pas exécuté conformément à son
calendrier normal ?
Notez que le réglage automatique de
l’heure ne s’effectue pas pendant les 24
heures suivant la permutation de l’heure
locale et de l’heure mondiale, ou suivant
le réglage manuel de l’heure sur la
montre. Le réglage automatique de
l’heure reprendra 24 heures après la
réalisation de l’une des deux actions
susmentionnées.
Le réglage automatique de l’heure est-il
activé ?
Le réglage automatique de l’heure ne
s’effectue pas aux horaires programmés,
sauf s’il est activé. Établissez une
connexion entre la montre et le téléphone,
puis utilisez G-SHOCK Connected pour
activer le réglage automatique de l’heure.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
La pile de la montre est-elle suffisamment
chargée ?
Il est impossible de connecter la montre à
un téléphone lorsque le niveau de charge
est faible. Chargez la montre.
30
30
La montre a-t-elle été recouplée avec le
téléphone ?
Si le téléphone ne répond pas au bout de
quelques secondes, cela peut signifier
que le téléphone est trop éloigné de la
montre. Déplacez-vous, puis réessayez.
son heure avec le téléphone ?
Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en
cours d’utilisation ?
Le réglage automatique de l’heure ne
démarre pas aux heures prédéfinies si
une opération de mesure du temps est en
cours sur le chronomètre. Arrêtez
l’opération de mesure.
Q3 L’heure ne s’affiche pas
correctement.
Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone
ne soit pas correcte en raison de l’absence de
réseau, etc. Le cas échéant, connectez le
téléphone à son réseau avant de procéder au
réglage de l’heure.
17
Guide d’utilisation 5513
Heure mondiale
Mouvement des aiguilles et
indications
Q1 L’heure d’une ville figurant en mode
Heure mondiale n’est pas correcte.
La date et l’heure de début ou fin de l’heure
d’été ont été modifiées par les autorités, ou
bien d’autres règles sont entrées en vigueur.
Q2 Suite à la permutation de votre
emplacement actuel (ville de
résidence) avec l’heure mondiale,
l’heure mondiale spécifiée n’est pas
correcte.
Q1 Je ne sais pas dans quel mode la
montre se trouve.
La position de l’aiguille de mode vous permet
de connaître le mode dans lequel se trouve
votre montre.
l Navigation entre les modes
●
Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ deux secondes pour passer en
mode Calendrier.
Utilisez G-SHOCK Connected pour spécifier
une ville pour l’heure mondiale.
30
Alarme
Q2 Pourquoi ne puis-je pas utiliser les
boutons en cas de mouvement
rapide des aiguilles ?
La pile de la montre est-elle chargée ?
La couronne est tirée.
À l’exception du bouton de changement de
mode, l’utilisation des boutons est désactivée en
cas de mouvement rapide des aiguilles, par
exemple lorsqu’un réglage de la montre est
modifié, etc. Attendez que les aiguilles cessent
leur déplacement avant d’utiliser les boutons.
L’alarme retentit pas lorsque la couronne
est tirée. Remettez la couronne en
position normale.
L’alarme est-elle activée ?
Activez l’alarme.
l Activation/Désactivation d’une alarme
boutons ne fonctionnent pas.
La montre est en mode de récupération après
la charge. Patientez jusqu’à ce que le
processus de récupération soit terminé
(environ 15 minutes). La montre récupérera
plus rapidement si vous la placez dans un
endroit très lumineux.
Q7 La date et l’heure actuelle indiquées
ne sont pas correctes.
Une exposition magnétique ou un impact
intense peuvent perturber l’alignement des
aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez
l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur
du jour.
l Réglage de l’alignement des aiguilles et de
la date
Lisez les informations ci-dessous pour
savoir comment aligner manuellement les
aiguilles et la date.
l Réglage de l’alignement des aiguilles et de
la date
●
Q1 L’alarme ne fonctionne pas.
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement solaire
Q6 Les aiguilles sont arrêtées et les
Q3 La trotteuse avance par intervalles
de deux secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible.
Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à
ce qu’elle se recharge suffisamment.
l Chargement solaire
Q8 Le réglage de l’heure est correct,
mais l’indicateur du jour se trouve
entre deux jours.
La date est-elle en cours de mise à jour ?
Pour plus d’informations sur le
changement de jour, reportez-vous à la
section ci-dessous.
l Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
Autre cas.
Q4 Toutes les aiguilles sont arrêtées sur
La date n’est pas réglée correctement.
Réglez la date.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
et de la date
La pile est déchargée. Gardez la montre
exposée à la lumière jusqu’à ce que la pile se
recharge suffisamment.
l Chargement solaire
Lisez les informations ci-dessous pour
savoir comment aligner manuellement
les aiguilles et la date.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
et de la date
12 heures et les boutons ne
fonctionnent pas.
●
Q5 Les aiguilles se mettent
soudainement à avancer à toute
vitesse.
Ce phénomène est dû à l’une des raisons cidessous et n’indique pas un
dysfonctionnement. Attendez simplement
que le mouvement normal des aiguilles
reprenne.
La montre est en train de quitter le mode
Économie d’énergie.
l Économie d’énergie
●
La montre est connectée à un téléphone
pour régler l’heure.
l Réglage automatique de l’heure
●
18
Guide d’utilisation 5513
Opérations de couronne
Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la
couronne.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant
environ deux minutes après avoir tiré sur la
couronne (environ 30 minutes dans le cas des
opérations d’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour), les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Remettez la couronne en
position normale, puis tirez à nouveau dessus
pour réactiver les opérations de la couronne.
l Utilisation de la couronne
Q2 La couronne ne fonctionne pas.
L’utilisation de la couronne est désactivée en
cas de mouvement rapide des aiguilles, par
exemple lorsqu’un réglage de la montre est
modifié, etc. Attendez que les aiguilles
cessent leur déplacement avant d’utiliser la
couronne.
Charge
Q1 La montre ne fonctionne pas alors
qu’elle est exposée à la lumière.
La montre s’arrête de fonctionner lorsque la
pile est déchargée. Gardez la montre exposée
à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement solaire
19

Manuels associés