Manuel du propriétaire | Genius G-SHOT DV506 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
Manuel du propriétaire | Genius G-SHOT DV506 Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans
les pays européens :
ƒ
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une
collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit avec vos ordures
ménagères.
ƒ
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur
ou le service assurant l’élimination des déchets.
DECLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences
générées, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note:
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio. Toutefois, aucune
garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences néfastes pour la
réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être déterminées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à
ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
„
Réorienter ou déplacez l’antenne de réception.
„
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
„
Connecter l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
i
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité
avec les limites de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie
B de la Partie 15 du règlement FCC.
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet
appareil qui ne serait pas spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de
tels changements ou modifications venaient à être effectués, il
pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en
question.
Informations sur le Produit
1.
2.
3.
4.
5.
ii
L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans
préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du
produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide
d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer
de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs
changent parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires
pour répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la
clientèle et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer
d’un fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles,
chargeurs, adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche
et support linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule
couleur, apparence et capacité de mémoire interne pour un produit donné.
Contactez votre revendeur pour plus de détails sur les caractéristiques du
produit et des accessoires.
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement
indicatif et peuvent différer du design exact de votre appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences
présentes dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
Français
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre les Avertissements et Mises en garde
ci-après avant toute utilisation de l’appareil.
Avertissements
„
„
„
„
„
„
„
Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez les piles et l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage ou une berge.
Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait
à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
iii
„
„
„
„
„
„
„
„
„
Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement
de la pile ou d’une fuite.
N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du
liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre
corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide
est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le
laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment
pourrait provoquer des brûlures.
Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un
incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien
ventilés.
N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation de la Pile
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions
iv
Français
Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
„
Utilisez uniquement le type de pile spécifié (AA).
„
Évitez d’utiliser votre appareil dans des environnements très froids. Ceci
pourrait diminuer la durée de vie des piles et réduire les performances de votre
appareil.
„
L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite
d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de
garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de
décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.
„
Après une utilisation intensive de la caméra ou du flash, la pile peut être
chaude au toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
„
Après une utilisation intensive de la caméra, celle-ci peut être chaude au
toucher – ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps,
retirez la pile de l’appareil pour éviter fuite ou corrosion.
„
Si vous pensez ne pas employer la pile pendant une longue période, rangez-la
déchargée ; ranger une pile pleinement chargée pendant une longue période
risque d’affecter ses performances.
„
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
Il y a un risque d’explosion su vous remplacez la pile par un type erroné.
„
Débarrassez-vous des piles usagées dans le respect de l’environnement et des
lois en vigueurs.
„
v
Table des matières
Préface .............................................................................xi
À propos de ce manuel.....................................................xi
Copyright..........................................................................xi
Mises en garde ............................................................... xii
Avant de commencer ......................................................xiv
1
Présentation de l’appareil ......................... 1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
Démarrage .................................................11
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
vi
Configuration minimale requise ............................1
Caractéristiques......................................................1
Ouverture de la boîte du caméscope ......................2
À propos du caméscope ..........................................3
1.4.1
Vue de devant ............................................3
1.4.2
Vue de dessus.............................................3
1.4.3
Vue de dessous ..........................................4
1.4.4
Vue de droite..............................................4
1.4.5
Vue de gauche............................................5
1.4.6
Vue de derrière ..........................................5
1.4.7
Réglage de l’écran LCD.............................6
1.4.8
À propos des voyants DEL.....................10
Insérer une carte SD ............................................11
Insérer la batterie .................................................13
Allumer le caméscope...........................................15
Sélection du mode ................................................15
Avant de commencer ............................................16
Français
2.5.1
2.5.2
Réglage de la date et de l'heure .............16
Réglage de la langue................................17
2.6
Mode Film et enregistreur vocal ..........................18
2.6.1
Enregistrement d’un clip vidéo .............18
2.6.2
Enregistrement d’un fichier vocal .........19
2.6.3
Lecture des clips vidéo............................20
2.6.4
Lecture d’un fichier audio ......................21
2.7
Enregistrement/Lecture des photos......................22
2.7.1
Prendre une photo ...................................22
2.7.2
Affichage des photos...............................23
2.8
2.9
Connexion à un ordinateur..................................24
Connexion à une TV ............................................24
3
Utilisation du caméscope ......................... 25
3.1
Mode Film ............................................................25
3.1.1
Icônes du mode Film ...............................25
3.1.2
Utilisation de la fonction macro.............26
3.1.3
Utilisation de la fonction zoom..............27
3.1.4
Utilisation de la lumière blanche DEL ..27
3.1.5
Commandes d’accès rapide....................27
3.2
Mode Vocal ...........................................................28
3.2.1
Icônes du mode vocal..............................28
3.3
Mode Photo ..........................................................29
3.3.1
Icônes du mode Photo.............................29
3.3.2
Utilisation de la fonction macro.............30
vii
3.3.3
3.3.4
3.3.5
3.4
Mode Lecture Film...............................................32
3.4.1
Icônes du mode Lecture Film.................32
3.5
Mode Lecture Photo .............................................33
3.5.1
Icônes du mode Lecture Photo...............33
3.6
3.7
Mode vignettes......................................................34
Mode USB ............................................................35
3.7.1
Utiliser la fonction de stockage de données
35
3.7.2
Utilisation de la fonction DPS (impression
directe) 35
4
viii
Utilisation de la fonction zoom..............30
Utilisation de la lumière blanche DEL ..31
Commandes d’accès rapide....................31
Utilisation des menus ............................... 36
4.1
Menu Film............................................................36
4.1.1
Balance du blanc ......................................36
4.1.2
Qualité vidéo ............................................37
4.1.3
Effet de couleur ........................................38
4.1.4
Résolution .................................................39
4.1.5
Mode de Capture .....................................40
4.2
Menu Lecture Film ..............................................41
4.2.1
Supprimer .................................................41
4.2.2
Protéger.....................................................43
4.3
Menu Photo ..........................................................45
4.3.1
Balance des blancs ...................................45
4.3.2
Qualité d’image........................................46
Français
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.3.7
Effet de couleur ........................................47
Taille ..........................................................48
Affichage Date..........................................49
Continu .....................................................50
Détection de Visage .................................51
4.4
Menu Lecture Photo.............................................52
4.4.1
Supprimer .................................................52
4.4.2
Protéger.....................................................54
4.4.3
Diaporama ................................................56
4.4.4
DPOF .........................................................57
4.5
Menu système .......................................................60
4.5.1
Langue.......................................................60
4.5.2
Formatage .................................................60
4.5.3
Réglages usine..........................................61
4.5.4
Extinction auto. ........................................62
4.5.5
Fréquence..................................................62
4.5.6
Standard TV..............................................63
4.5.7
Date/heure ...............................................64
4.5.8
Bip touches ...............................................64
4.5.9
État mémoire ............................................65
5
Installation du logiciel et des pilotes ........... 66
5.1
Pilotes ...................................................................66
5.1.1
Stockage de données ...............................66
5.2
Presto! Video Works .............................................67
ix
5.3
Presto! Mr. Photo .................................................68
Appendice .......................................................... 69
Caractéristiques techniques............................................69
Guide de dépannagenage................................................72
x
Français
Préface
Félicitations pour l’achat de ce caméscope de pointe. Lisez
attentivement ce manuel et gardez-le dans un endroit sûr comme
référence.
À propos de ce manuel
Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce
manuel est correct et à jour. Cependant, aucune garantie ne peut
être donnée concernant l'exactitude du contenu. Si le contenu de ce
manuel ne correspond pas exactement à votre appareil, utilisez ce
manuel comme point de référence. Le fabricant se réserve le droit
d’effectuer des changements au contenu ou aux règles techniques
sans préavis. Le fabricant se réserve aussi le droit d'effectuer des
changements aux caractéristiques techniques sans préavis.
Si les accessoires fournis ne correspondent pas à ceux indiqués sur
la boîte, utilisez la boîte comme point de référence
Copyright
© Copyright 2009.
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être ni reproduite, ni
transmise, ni transcrite, ni stockée dans un système de recherche, ni
traduite dans une autre langue ou un autre langage machine, sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique,
mécanique, magnétique, optique, manuel ou autrement, sans
l’autorisation préalable et écrite du fabricant.
xi
Mises en garde
Précautions générales
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
xii
Ne pas utiliser ou garder l’appareil dans des endroits
poussiéreux, sales, ou sableux, car les composants de l’appareil
peuvent être facilement endommagés.
Ne pas ranger l’appareil dans des endroits chauds. Les
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des
appareils électroniques, endommager les batteries et déformer
ou faire fondre certains plastiques.
Ne pas ranger l’appareil dans des endroits froids. Lorsque le
produit se réchauffe à sa température normale, de la buée peut
se former à l'intérieur, ce qui pourrait endommager les circuits
électroniques.
Ne pas démonter l’appareil ou essayer de faire des réparations.
Les composants internes sont sous haute tension et peuvent
présenter un risque de choc électrique.
Ne pas faire tomber et ne pas cogner l’appareil. Une
manipulation brute peut endommager les composants
internes.
Ne pas utiliser des produits chimiques corrosifs, des solvants
de nettoyage ou des détergents concentrés pour nettoyer
l’appareil. Essuyez l’appareil avec un chiffon doux légèrement
humidifié.
Ne pas utiliser le flash trop près des yeux du sujet. La lumière
du flash peut être dangereuse aux yeux s’il est utilisé trop près
des yeux. Lorsque vous utilisez le flash, le caméscope doit être
situé à au moins un mètre du sujet.
Ne pas ouvrir le couvercle de la batterie pendant un
enregistrement. Ceci pourrait non seulement affecter
l’enregistrement en cours, mais pourrait aussi endommager
tous les autres fichiers enregistrés sur l’appareil.
Si le produit ou n'importe lequel de ses accessoires ne
fonctionne pas correctement, apportez-les à votre centre de
réparation agréé le plus proche. Le personnel vous aidera et, si
nécessaire, pourra réparer l’appareil.
Vérifiez le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
Français
Notes sur l’écran LCD
Si l’écran est fissuré ou endommagé, faites attention à ne pas laisser
le liquide à l’intérieur de l’écran LCD s’échapper. S’il s’échappe,
suivez les étapes suivantes :
•
•
•
Si le fluide entre en contact avec la peau, essuyez avec un
chiffon propre puis rincez abondamment à l’eau claire.
Si le fluide entre en contact avec les yeux, lavez les yeux à l’eau
claire pendant au moins 15 minutes, puis allez à un hôpital le
plus rapidement possible.
Si le fluide est ingéré, commencez par rincer la bouche avec de
l’eau, puis buvez une grande quantité d’eau et faites vomir.
Allez à un hôpital le plus rapidement possible.
Conditions d'utilisation
•
•
Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans des
températures comprises entre 0°C et 45°C (32°F et 113°C)
Ne pas utiliser ou ranger l’appareil dans les endroits suivants :
- des endroits directement exposés à la lumière du soleil
- des endroits avec une humidité élevée ou très poussiéreux
- à proximité de climatiseurs, de radiateurs ou d’autres
endroits avec des températures extrêmes
- à l’intérieur d’un véhicule, particulièrement s’il est garé au
soleil.
- des endroits soumis à de fortes vibrations.
Alimentation
•
Utilisez seulement le type de batterie fourni avec le caméscope.
L’utilisation de batteries d’un type différent pourrait
endommager l’appareil et annuler la garantie.
xiii
•
Lorsque vous utilisez des batteries dans ce produit, vérifiez
qu’elles sont mises dans le bon sens. Une installation
incorrecte pourrait endommager le produit et peut poser un
risque d’incendie.
Avant de commencer
Effectuez quelques prises tests avant de procéder à un
enregistrement formel.
Avant de prendre des photos d’une occasion importante (un
mariage, un voyage à l’étranger), testez en premier le caméscope
numérique et assurez-vous qu’il marche correctement. Toute perte
additionnelle causée par un mauvais fonctionnement de cet
appareil (par ex. coût des photos ou pertes de bénéfices liés aux
photos) n’est pas de la responsabilité du fabricant. Aucune
compensation ne sera accordée.
Informations de copyright
Veuillez vous conformer aux avis « Photographies interdites »
affichés dans certains endroits. Dans ces cas, il est interdit
d’enregistrer une vidéo du spectacle, de l’improvisation ou de
l’exposition, même pour un usage personnel. Tout transfert
d’images ou de données de la carte mémoire doit être effectué dans
les limites de la réglementation sur les droits d’auteur.
xiv
Français
1 Présentation de l’appareil
Lisez cette section pour découvrir les caractéristiques et les
fonctions du caméscope. Ce chapitre couvre aussi la configuration
requise, le contenu de l’emballage et une description des différentes
pièces présentes.
1.1 Configuration minimale requise
Le caméscope nécessite un PC avec les spécifications suivantes :
•
Système d’exploitation Windows® Vista / XP
•
Processeur Intel® Pentium 4 ; 2,8 GHz ou plus puissant
•
Au moins 512 Mo de RAM
•
Un port USB 1.1 standard ou mieux
•
Une carte vidéo avec au moins 64Mo.
ƒ
Note : Un port USB 1.1 vous permettra de transférer les
fichiers de et vers votre PC hôte, mais les vitesses de
transfert seront beaucoup plus rapides avec un port USB
2.0.
1.2 Caractéristiques
Le caméscope offre une multitude de caractéristiques et de
fonctions, dont :
•
Caméscope numérique
•
Appareil photo numérique (16 mégapixels max.)
•
Stockage de masse
Le caméscope comprend également un zoom numérique 8X, un
zoom avancé 2X, une sortie Audio/Vidéo et peut être utilisé comme
un disque de stockage USB et un lecteur de carte SD.
1
1.3 Ouverture de la boîte du caméscope
La boîte devrait contenir toutes les pièces suivantes. Si l'une de ces
pièces manque ou est endommagé, contactez votre revendeur
immédiatement.
Caméscope
3 batteries AAA alcalines
Câble USB / AV
CD-ROM
(pilote et logiciel
d’application)
2
Housse
Manuel de l'utilisateur
Français
1.4 À propos du caméscope
Reportez-vous aux illustrations suivantes pour vous familiariser
avec les boutons et les commandes du caméscope.
1.4.1
Vue de devant
Objectif
Voyant blanc DEL
Port USB
1.4.2
Vue de dessus
DEL d'alimentation
Microphone
Bouton Macro
3
1.4.3
Vue de dessous
Fente pour trépied
1.4.4
Vue de droite
Bouton d’alimentation
Compartiment de la carte SD
Protecteur d’écran LCD
4
Français
1.4.5
Vue de gauche
Bouton Macro
Bouton Zoom
Port USB
Compartiment des
batteries
1.4.6
Vue de derrière
Manette
Bouton ENR.STOP
Bouton Lecture
Bouton Mode
Bouton Zoom
Bouton du menu
5
1.4.7
Réglage de l’écran LCD
Ouvrez et tournez l’écran LCD comme indiqué pendant
l'enregistrement d'un clip vidéo ou la prise d'une photo.
6
Français
Reportez-vous au tableau suivant pour une description de la
fonction de chaque bouton.
Bouton
Fonction
Nom
Bouton
d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pendant
plusieurs secondes pour
allumer/éteindre le caméscope.
Bouton du
menu
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
menu OSD.
Bouton
Mode
Utilisez pour changer entre les modes
Film, Photo et RÉGLAGE.
z En mode Photo et Film :
1.
2.
Manette
3.
4.
Appuyez vers le haut/le
bas pour régler
l’exposition.
Appuyez sur le bouton de
manette central pour
régler le voyant DEL.
Appuyez une fois pour
afficher tous les icônes
OSD, deux fois pour
désactiver l’affichage des
icônes OSD, trois fois pour
éteindre l’écran LCD.
En mode Photo, appuyez
sur la gauche pour ajuster
le réglage du retardateur.
7
z En mode Lecture Photo :
1.
2.
Poussez vers le haut ou le
bas pour faire défiler les
photos.
Poussez vers le haut ou le
bas pour vous déplacer sur
l’image agrandie, et
appuyez sur le bouton de
manette central pour
changer la direction de
haut/bas à gauche/droite.
3.
Lorsque vous affichez une
photo zoomée, appuyez
sur le bouton
gauche/droit pour
déplacer la photo vers la
gauche/droite.
z En mode Lecture Film :
1.
Poussez vers le haut ou le
bas pour faire défiler les
films enregistrés.
2.
Restez appuyé sur haut ou
bas pour avancer ou
reculer rapidement la
lecture.
3.
Appuyez une fois pour
afficher tous les icônes
OSD, deux fois pour
désactiver l’affichage des
icônes OSD, trois fois pour
éteindre l’écran LCD.
4.
Poussez vers le haut ou le
bas pour sauter à la lecture
précédente/suivante.
5.
En cours de lecture,
8
Français
appuyez sur le bouton de
manette central pour
arrêter la lecture.
z En mode REG, appuyez sur le haut
et sur le bas pour mettre les
éléments du menu en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton de
manette central pour sélectionner.
z En mode Film, appuyez pour
Bouton
ENR.STOP
Bouton
Macro
Bouton
Lecture
commencer ou arrêter un
enregistrement.
z En mode Photo, appuyez dessus
pour prendre une photo.
z En mode lecture Film, appuyez
pour commencer ou arrêter la
lecture.
Poussez le bouton en position
pour activer le mode Macro.
z Appuyez pour aller au mode
Lecture.
z En mode Film et Photo, appuyez
Bouton
Zoom
dessus pour faire un zoom avant ou
arrière.
z En mode Lecture Photo :
1.
Poussez le bouton vers le
bas pour faire un zoom
avant sur votre photo.
9
2.
Poussez le bouton vers la
haut pour afficher tous les
fichiers enregistrés dans
une vue de matrice 2x2.
Poussez une fois de plus
pour aller à la vue de
matrice 3x3.
z En mode Lecture Film :
1.
Poussez le bouton vers le
haut pour afficher tous les
clips vidéo enregistrés
dans une vue de matrice
en miniatures 2x2. Poussez
une fois de plus pour aller
à la vue de matrice 3x3.
2.
Pendant une lecture vidéo,
utilisez ce bouton pour
augmenter ou baisser le
volume de la lecture.
1.4.8
À propos des voyants DEL
Le tableau suivant décrit les voyants DEL du caméscope :
10
DEL
Couleur
Définition
Alimentation
Vert
Allumé
Vert clignotant
Indique une batterie faible
Rouge
Formatage/suppression/pro
tection
Rouge clignotant
Enregistrement
vidéo/instantanée/disque
de stockage USB
Français
2 Démarrage
Lisez cette section pour apprendre à utiliser ce caméscope. Cette
section couvre les fonctions de base telles que la mise en marche,
l’installation des piles et des cartes de mémoire et les réglages
préliminaires du caméscope. Consultez les chapitres ultérieurs pour
plus d’informations sur les fonctions avancées.
2.1 Insérer une carte SD
Une carte SD peut être insérée dans le caméscope pour augmenter la
mémoire de stockage pour les photos, les clips vidéo et les autres fichiers.
1.
Ouvrez le couvercle de l’écran LCD et ouvrez le
couvercle du compartiment de carte SD.
2.
Insérez une carte SD comme indiqué. Assurez-vous que
les contacts dorés sont vers le bas.
11
12
3.
Appuyez sur le couvercle du compartiment de la carte
SD.
4.
Poussez le couvercle du compartiment de la carte SD vers
l’intérieur.
Français
2.2 Insérer la batterie
Ce caméscope est conçu pour fonctionner avec trois batteries AAA.
N’utilisez que les batteries fournies ou des batteries similaires
recommandées par le fabricant ou votre revendeur.
ƒ
Note : Installez les batteries exactement comme décrit.
Assurez-vous que les batteries sont dans le bon sens.
L’installation des batteries à l’envers pourrait
endommager le caméscope et poser un risque d’incendie.
1.
Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries.
2.
Insérez les batteries comme indiqué.
3.
Fermez le couvercle du compartiment des batteries.
13
14
Français
2.3 Allumer le caméscope
Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour
allumer/éteindre le caméscope.
2.4 Sélection du mode
Le caméscope peut fonctionner dans trois modes, Film, Photo et
RÉGLAGE. Appuyez sur le bouton Mode pour passer d’un mode à
un autre.
15
2.5 Avant de commencer
Avant de commencer à utiliser votre caméscope, vous devez régler
quelques paramètres de base, comme la date et l’heure et la langue.
2.5.1
16
Réglage de la date et de l'heure
1.
Allumez le caméscope et appuyez sur le bouton Mode
pour choisir le mode REG. Déplacez la manette vers le
haut/bas pour mettre DATE/HEURE en surbrillance.
Appuyez sur le bouton de manette central pour valider.
2.
Appuyez vers le haut et vers le bas de la manette pour
mettre chaque champ en surbrillance, et appuyez sur le
bouton de manette central pour sélectionner un champ.
3.
Déplacez la manette vers la gauche et vers le bas pour changer
le réglage de chaque champ. Appuyez sur le bouton de
manette central pour enregistrer les changements.
Français
2.5.2
Réglage de la langue
1.
Allumez le caméscope et appuyez sur le bouton Mode
pour choisir le mode REG. Déplacez la manette vers le
haut/bas pour mettre Langue en surbrillance. Appuyez
sur le bouton de manette central pour valider.
2.
Utilisez la manette pour sélectionner la langue parmi les
suivantes : Anglais, Arabe, Hollandais, Portugais, Turc,
Coréen, Russe, Italien, Espagnol, Français, Allemand,
Japonais, Chinois traditionnel et Chinois simplifié.
Lorsque la langue est sélectionnée, appuyez sur le bouton
de manette central pour confirmer.
17
2.6 Mode Film et enregistreur vocal
2.6.1
Enregistrement d’un clip vidéo
1.
Allumez le caméscope et allez au mode Film.
Mode Film
18
2.
Utilisez l'écran LCD pour cadrer l'image.
3.
Appuyez sur le bouton ENR.STOP pour commencer
l'enregistrement.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton ENR.STOP pour
arrêter l’enregistrement.
5.
Le clip vidéo est automatiquement enregistré avec un
nom de fichier unique.
ƒ
Notes :La taille maximale des fichiers de clip vidéo est
4Go. La taille et la qualité affectent la longueur de
l’enregistrement. Une haute résolution et une bonne
qualité donnera des fichiers plus grand, qui seront donc
moins longs.
Français
2.6.2
1.
Enregistrement d’un fichier vocal
Allumez le caméscope et allez au mode Vocal.
Mode Vocal
2.
Appuyez sur le bouton ENR.STOP pour commencer
l'enregistrement.
3.
Appuyez de nouveau sur le bouton ENR.STOP pour
arrêter l’enregistrement.
4.
Le fichier audio est automatiquement enregistré avec un
nom de fichier unique.
19
2.6.3
1.
Lecture des clips vidéo
En mode Film, appuyez sur le bouton Lecture ; le fichier
le plus récent s’affichera sur l’écran LCD.
Indicateur du
mode Lecture
Film
20
2.
Poussez la manette vers le haut et vers le bas pour choisir
un clip vidéo. Appuyez sur le bouton ENR.STOP pour
lire le clip vidéo.
3.
Pour faire une pause pendant la lecture du clip vidéo,
appuyez sur le bouton ENR.STOP.
4.
Pendant la lecture d’un clip vidéo, poussez le bouton
Zoom vers le haut ou le bas pour ajuster le volume.
5.
Pour regarder le clip vidéo en mode d'avance ou de
retour rapide, poussez la manette vers le haut ou le bas
pour avancer ou reculer rapidement à des vitesses de 2X,
4X ou 8X.
6.
Pour sauter au clip précédent ou suivant, poussez la
manette vers le haut ou le bas.
7.
Appuyez sur le bouton au centre de la manette pour
arrêter la lecture.
8.
Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture pour
retourner au mode Film.
Français
2.6.4
1.
Lecture d’un fichier audio
En mode Vocal, appuyez sur le bouton Lecture ; le fichier
le plus récent s’affiche sur l’écran LCD.
Indicateur du
mode Lecture
vocale
2.
Poussez la manette vers le haut et vers le bas pour faire
défiler les fichiers audio. Appuyez sur le bouton
ENR.STOP pour lire le clip audio.
3.
Pendant la lecture d’un clip audio, appuyez sur le bouton
zoom vers le haut ou le bas pour ajuster le volume.
4.
Pour accéder au fichier précédent ou suivant, poussez la
manette vers le haut ou le bas.
5.
Appuyez sur le bouton au centre de la manette pour
arrêter la lecture.
6.
Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture pour
retourner au mode Vocal.
21
2.7 Enregistrement/Lecture des photos
2.7.1
1.
Prendre une photo
Allumez le caméscope et allez au mode Photo.
Mode Photo
22
2.
Utilisez l'écran LCD pour cadrer l'image.
3.
Appuyez sur le bouton ENR.STOP pour prendre une
photo.
4.
La photo est automatiquement enregistrée avec un nom
de fichier unique.
Français
2.7.2
1.
Affichage des photos
Dans le mode Photo, appuyez sur le bouton Lecture ; la
photo la plus récente s’affichera sur l’écran LCD.
Mode Lecture
2.
Poussez la manette vers le haut ou le bas pour choisir une
photo.
3.
Poussez le bouton de zoom vers le bas pour effectuer un
zoom avant ou vers le haut pour un zoom arrière sur la
photo.
4.
Poussez la manette vers le haut ou le bas pour vous
déplacer verticalement ou horizontalement sur l’image
zoomée. Appuyez sur le bouton de manette central pour
changer la direction du déplacement.
5.
Appuyez sur le bouton de zoom vers le haut lorsque le
zoom est au maximum pour afficher les vignettes de tous
les fichiers enregistrés.
6.
Appuyez de nouveau sur le bouton Lecture pour
retourner au mode Photo.
23
2.8 Connexion à un ordinateur
Connectez le caméscope à l'ordinateur en utilisant le câble USB/AV
fourni.
2.9 Connexion à une TV
Connectez le caméscope à un téléviseur comme indiqué en utilisant
le câble USB/AV fourni.
24
Français
3 Utilisation du caméscope
Lisez cette section pour apprendre à utiliser correctement le
caméscope.
3.1 Mode Film
Utilisez le mode Film pour prendre des clips vidéo et les enregistrer
dans la mémoire interne ou sur une carte SD.
3.1.1
Icônes du mode Film
Utilisez l'image suivante pour vous familiariser avec les icônes et
les symboles du mode Film.
14
15
13
1
12
2
11
3
10
4
9
8
7
5
6
Référez-vous au tableau suivant pour une description de chaque
icône et symbole.
1
Indique le nombre de fichiers enregistrés.
2
Indicateur d’état mémoire
: Indique qu’une carte SD est insérée et
que cette carte SD est utilisée pour le
25
stockage.
: Indique qu’aucune carte SD n’est
insérée et que la mémoire interne est utilisée.
3
Indicateur de résolution du fichier
4
Indicateur de qualité d’image
5
Date et heure
6
Durée d'enregistrement restante
7
Indicateur d’état des batteries
8
Indicateur de la fonction Macro
9
Indicateur d’histogramme
10
Indicateur d’effet
11
Indicateur de la balance du blanc
12
Voyant blanc DEL
13
Indicateur du mode Film
14
15
3.1.2
Indicateur de compensation EV
Indicateur du zoom
Utilisation de la fonction macro
Cette fonction permet de prendre des photos en gros plan du sujet.
En mode Macro, les sujets peuvent être à une distance minimale de
17-18 cm.
26
Français
En mode Photo ou Film, poussez le bouton Macro du caméscope
sur le coté du caméscope pour activer la fonction Macro ; l’icône
apparaîtra alors sur l’écran LCD.
Remettez le bouton Macro en position normale pour retourner au
mode normal.
3.1.3
Utilisation de la fonction zoom
Le caméscope est équipé d’un zoom numérique 8 x.
Poussez le bouton de zoom vers le bas pour vous rapprocher du
sujet.
Poussez le bouton de zoom vers le haut pour vous éloigner du
sujet.
3.1.4
Utilisation de la lumière blanche DEL
Utilisez la lumière blanche DEL pour éclairer les sujets dans des
endroits sombres.
Appuyez sur le bouton de manette central pour choisir l’une des
options d’éclairage suivantes : Eteint, Allumé et Nuit. Une icône
s’affiche sur l’écran lorsque le flash est activé.
3.1.5
Commandes d’accès rapide
Vous pouvez également régler l’exposition en appuyant vers le
haut et vers le bas de la manette.
En mode Film, poussez la manette vers le haut ou le bas pour
ajuster le réglage de la compensation EV. Appuyez sur le bouton de
manette central pour choisir l’une des trois options d’éclairage.
27
3.2 Mode Vocal
Utilisez le mode Vocal pour prendre des clips audio et les
enregistrer dans la mémoire interne ou sur une carte SD.
3.2.1
Icônes du mode vocal
Utilisez l'image suivante pour vous familiariser avec les icônes et
les symboles du mode Vocal.
1
2
3
Référez-vous au tableau suivant pour une description de chaque
icône et symbole.
1
Indicateur du mode Vocal
2
Indique le nombre de fichiers enregistrés.
3
Durée d'enregistrement restante
28
Français
3.3 Mode Photo
Utilisez le mode Photo pour prendre des photos et les
enregistrer sur la mémoire interne ou sur une carte SD.
3.3.1
Icônes du mode Photo
Utilisez l'image suivante pour vous familiariser avec les icônes et
les symboles du mode Photo.
17
18
16
1
15
2
14
13
3
4
12
5
11
6
10
7
9
8
Référez-vous au tableau suivant pour une description de chaque
icône et symbole.
1
2
Indique le nombre de photo prises / le
nombre restant de photos pouvant être prises.
Indicateur d’état mémoire
: Indique qu’une carte SD est insérée et
que cette carte SD est utilisée pour le
stockage.
: Indique qu’aucune carte SD n’est
insérée et que la mémoire interne est utilisée.
29
3
Indicateur de la taille du fichier
4
Indicateur de qualité d’image
5
Indicateur du retardateur
6
Indicateur de détection faciale
7
Date et heure
8
Indicateur d’histogramme
9
Indicateur du Continu
10
Indicateur d’état des batteries
11
Indicateur de la fonction Macro
12
Indicateur d’ affichage date
13
Indicateur d’effet
14
Balance du blanc
15
Voyant blanc DEL
16
Indicateur du mode Photo
17
18
3.3.2
Indicateur de compensation EV
Indicateur du zoom
Utilisation de la fonction macro
Reportez-vous à la section 3.1.2 « Utilisation de la fonction macro ».
3.3.3
30
Utilisation de la fonction zoom
Français
Reportez-vous à la section 3.1.3 « Utilisation de la fonction Zoom ».
3.3.4
Utilisation de la lumière blanche DEL
Reportez-vous à la section 3.1.4 « Utilisation de la lumière blanche
DEL ».
3.3.5
Commandes d’accès rapide
Vous pouvez également régler l’exposition en appuyant vers le
haut et vers le bas de la manette.
En mode Photo, poussez la manette vers le haut ou le bas pour
ajuster le réglage de la compensation EV. Appuyez sur le bouton de
manette central pour choisir l’une des trois options d’éclairage.
Appuyez sur le bouton gauche pour choisir parmi les trois options
suivantes du retardateur : Eteint, 5sec, 10sec.
31
3.4 Mode Lecture Film
Utilisez le mode Lecture Film pour vérifier tous les fichiers de clip
vidéo enregistrés sur le caméscope.
3.4.1
Icônes du mode Lecture Film
Référez-vous à l'image suivante pour vous familiariser avec les
icônes et les symboles du mode Lecture Film.
8
1
7
6
2
3
5
4
Référez-vous au tableau suivant pour une description de chaque
icône et symbole.
1
Indique le numéro du clip vidéo sélectionné /
le nombre total de clips vidéo enregistrés
2
Indique la résolution du clip vidéo
3
Date et heure
4
Indique la durée écoulée/la durée totale
5
Indicateur d’état des batteries
6
Indicateur de protection de fichier
7
Icône du mode Lecture
8
Niveau du volume
32
Français
3.5 Mode Lecture Photo
Utilisez le mode Lecture Photo pour vérifier tous les fichiers de
photo enregistrés sur le caméscope.
3.5.1
Icônes du mode Lecture Photo.
Utilisez l'image suivante pour vous familiariser avec les icônes et
les symboles du mode Lecture Photo.
6
1
5
2
4
3
Référez-vous au tableau suivant pour une description de chaque
icône et symbole.
1
Indique le numéro de la photo sélectionnée /
le nombre total de photos enregistrées
2
Indique la taille de la photo
3
Date et heure
4
Indicateur d’état des batteries
5
Indicateur de protection de fichier
6
Icône du mode Lecture
33
3.6 Mode vignettes
En mode Lecture Photo ou Lecture Film, poussez le bouton de
zoom vers le haut pour afficher les images en miniature.
34
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Lecture Photo ou Lecture Film.
2.
La photo/le clip vidéo le plus récent s’affiche sur écran.
Poussez le bouton de zoom vers le haut pour afficher
quatre photos/clips vidéo miniatures sur l’écran LCD.
Poussez à nouveau le bouton de zoom vers le haut pour
afficher neuf photos/clips vidéo miniatures sur l’écran
LCD.
3.
Appuyez vers le haut et vers le bas de la manette pour
mettre une image ou un clip vidéo en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton de manette central pour afficher
l'image ou lire le clip vidéo en mode plein écran.
4.
Poussez le bouton de zoom vers le bas pour retourner en
affichage de miniatures.
Français
3.7 Mode USB
3.7.1
Utiliser la fonction de stockage de données
Lorsqu’il est réglé sur Stockage de données USB, le caméscope
apparaît dans l’Explorateur de Windows sous forme d’un disque
amovible. Vous pouvez glisser et déposer les fichiers de et vers le
nouveau disque amovible comme avec tout autre disque.
3.7.2
Utilisation de la fonction DPS (impression
directe)
Connectez le caméscope à une imprimante en utilisant le câble USB
fourni, exactement comme avec un PC.
35
4 Utilisation des menus
Lisez cette section pour apprendre à changer les réglages du
caméscope et utiliser les fonctions avancées.
4.1 Menu Film
Dans le mode Film, appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le
menu des options de Film.
4.1.1
Balance du blanc
Utilisez cette option pour corriger les différences de couleur dues
aux conditions d’éclairage. Quand la balance du blanc est réglée sur
Auto, le caméscope compense automatiquement pour différentes
conditions d'éclairage.
1.
2.
3.
4.
36
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Balance des blancs en surbrillance.
Appuyez sur le bouton au centre pour ouvrir le
sous-menu.
Utilisez les boutons de navigation pour choisir entre
Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène et Fluorescent.
Appuyez sur le bouton de manette central pour valider.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français
4.1.2
Qualité vidéo
Il y a deux niveaux de qualité vidéo. La qualité supérieure nécessite
plus d’espace de stockage.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez les boutons de
navigation pour aller sur l’option Qualité. Appuyez sur
le bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez les boutons de navigation pour choisir entre Fine
et Normale. Appuyez sur le bouton de manette central
pour valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
37
4.1.3
Effet de couleur
Le caméscope est capable de capturer des images standard en
couleurs, en noir et blanc ou en sépia pour donner un style ancien.
38
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Effet en surbrillance. Appuyez sur le
bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner Couleur, Sépia ou
N&B. Appuyez sur le bouton de manette central pour
confirmer.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français
4.1.4
Résolution
Cette option vous permet de choisir le format des fichiers utilisés
pour les clips vidéo. Les clips vidéo peuvent être enregistrés au
format QVGA, VGA, D1 ou HD.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Résolution en surbrillance. Appuyez sur
le bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner QVGA, VGA, D1
ou HD. Appuyez sur le bouton de manette central pour
valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
ƒ
Note : Assurez-vous que vous utilisez le bon logiciel
lorsque vous regardez les clips vidéo sur un PC.
39
4.1.5
Mode de Capture
Utilisez cette fonction pour choisir le Mode de capture pour faire
des enregistrements vidéo ou audio.
40
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Mode de Capture en surbrillance.
Appuyez sur le bouton au centre pour ouvrir le
sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner le mode Film ou
Vocal. Appuyez sur le bouton de manette central pour
valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français
4.2 Menu Lecture Film
Utilisez le menu de lecture pour gérer les fichiers enregistrés sur la
mémoire interne ou sur la carte mémoire SD.
4.2.1
Supprimer
Utilisez cette fonction pour supprimer des fichiers.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le
bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture
Film.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option SUPPRIMER en
surbrillance. Appuyez sur le bouton au centre pour
ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir Annuler, Supprimer un
ou Supprimer tout. Appuyez sur le bouton de manette
central pour valider.
Si vous sélectionnez Supprimer un, l’écran de lecture apparaît
à nouveau. Utilisez la manette pour localiser le fichier à
supprimer, puis appuyez sur le bouton de manette central
pour confirmer.
41
Si vous sélectionnez Supprimer tout, utilisez la manette pour
choisir OK ou Annuler, puis appuyez sur le bouton de
manette central pour confirmer.
42
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
ƒ
Note : Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas
être récupérés. Assurez-vous alors d’avoir transféré les
fichiers sur votre ordinateur ou sur un autre appareil de
sauvegarde en utilisant le câble USB. Les fichiers qui ont
été protégés ne seront pas supprimés.Vous devrez
annuler la protection de ces fichiers avant de pouvoir les
supprimer.
Français
4.2.2
Protéger
Utilisez cette fonction pour protéger les fichiers contre un
effacement accidentel.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Film. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le
bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture
Film.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option PROTEGER en
surbrillance. Appuyez sur le bouton au centre pour
ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir Annuler, Protéger un ou
Protéger tout. Appuyez sur le bouton de manette central
pour valider.
Si vous sélectionnez Protéger un, l’écran de lecture apparaît à
nouveau. Utilisez la manette pour localiser le fichier à protéger,
puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.
apparaît pour indiquer que ce
Une icône de protection
fichier est maintenant protégé.
43
ƒ
Note : Pour déprotéger un fichier, répétez ces étapes.
L'icône
disparaît de l’écran, indiquant que le fichier
n’est plus protégé.
Sélectionnez Protéger tout, puis appuyez sur le bouton de
manette central pour protéger tous les fichiers. Répétez cette
étape pour ôter la protection de tous les fichiers.
4.
44
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français
4.3 Menu Photo
En mode Photo, appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu
des options de Photo.
4.3.1
Balance des blancs
Utilisez cette option pour corriger les différences de couleur dues
aux conditions d’éclairage.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Balance des blancs en surbrillance.
Appuyez sur le bouton au centre pour ouvrir le
sous-menu.
3.
Utilisez les boutons de navigation pour choisir entre
Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène et Fluorescent.
Appuyez sur le bouton de manette central pour valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
45
4.3.2
Qualité d’image
Utilisez cette option pour changer la qualité des photos prises. Des
photos plus grandes contiennent plus de détails et par conséquent
utilisent plus d'espace mémoire.
46
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez les boutons de
navigation pour aller sur l’option Qualité. Appuyez sur
le bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez les boutons de navigation pour choisir entre Fine
et Normale. Appuyez sur le bouton de manette central
pour valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français
4.3.3
Effet de couleur
Le caméscope est capable de capturer des images standard en
couleurs, en noir et blanc ou en sépia pour donner un style ancien.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Effet en surbrillance. Appuyez sur le
bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner Couleur, Sépia ou
N&B. Appuyez sur le bouton de manette central pour
confirmer.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
47
4.3.4
Taille
Utilisez cette option pour choisir la taille des photos prises. Des
photos plus grandes contiennent plus de détails et par conséquent
utilisent plus d'espace mémoire.
48
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez les boutons de
navigation pour aller sur l’option Taille. Appuyez sur le
bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner 1M, 3M, 5M, 8M ou
16M. Appuyez sur le bouton de manette central pour
valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français
4.3.5
Affichage Date
Utilisez cette option pour activer/désactiver l’affichage de la date et
de l’heure sur les photos prises.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Affichage Date en surbrillance. Appuyez
sur le bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir si la date doit être
affichée ou non à l’écran. Appuyez sur le bouton de
manette central pour valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
49
4.3.6
Continu
Le Continu vous permet de prendre trois photos consécutives en
appuyant sur le bouton ENR.STOP. Utilisez cette option pour
choisir entre Une ou le Continu.
50
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Continu en surbrillance. Appuyez sur le
bouton au centre pour ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir Une ou Rafale. Appuyez
sur le bouton de manette central pour valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français
4.3.7
Détection de Visage
La fonction de Détection de Visage vous permet de détecter et de
suivre automatiquement les visages. Utilisez cette option pour
activer ou désactiver la fonction Détection de Visage.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo.
2.
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la manette pour
mettre l’option Détection de Visage en surbrillance.
Appuyez sur le bouton au centre pour ouvrir le
sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir OK ou Annuler et activer
ou désactiver la Détection de Visage. Appuyez sur le
bouton de manette central pour valider.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
ƒ
Note : La Détection de Visage n’est pas toujours
disponible et dépend des paramétrages spécifiques de
certain mode, ou de l’environnement.
51
4.4 Menu Lecture Photo
4.4.1
Supprimer
Utilisez cette fonction pour supprimer des fichiers.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur le
bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture Photo.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option Supprimer en
surbrillance. Appuyez sur le bouton au centre pour
ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir Annuler, Supprimer un
ou Supprimer tout. Appuyez sur le bouton de manette
central pour valider.
Si vous sélectionnez Supprimer un, l’écran de lecture apparaît à
nouveau. Utilisez la manette pour localiser le fichier à supprimer,
puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.
52
Français
Si vous sélectionnez Supprimer tout, utilisez la manette pour
choisir OK ou Annuler, puis appuyez sur le bouton de
manette central pour confirmer.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
ƒ
Note : Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas
être récupérés. Assurez-vous alors d’avoir transféré les
fichiers sur votre ordinateur ou sur un autre appareil de
sauvegarde en utilisant le câble USB. Les fichiers qui ont
été protégés ne seront pas supprimés. Vous devrez
annuler la protection de ces fichiers avant de pouvoir les
supprimer.
53
4.4.2
Protéger
Utilisez cette fonction pour protéger des fichiers.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur
le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture
Photo.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option Protéger en
surbrillance. Appuyez sur le bouton au centre pour
ouvrir le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir Annuler, Protéger un ou
Protéger tout. Appuyez sur le bouton de manette central
pour valider.
Si vous sélectionnez Protéger un, l’écran de lecture apparaît à
nouveau. Utilisez la manette pour localiser le fichier à protéger,
puis appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.
apparaît pour indiquer que ce
Une icône de protection
fichier est maintenant protégé.
54
Français
ƒ
Note : Pour déprotéger un fichier, répétez ces étapes.
L'icône
disparaît de l’écran, indiquant que le fichier
n’est plus protégé.
Sélectionnez Protéger tout, puis appuyez sur le bouton de
manette central pour protéger tous les fichiers. Répétez cette
étape pour ôter la protection de tous les fichiers.
4.
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
55
4.4.3
Diaporama
Le caméscope inclut une fonction de diaporama qui affiche toutes
les photos l’une après l’autre à intervalle régulier.
1.
2.
3.
4.
56
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur
le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture
Photo.
Utilisez la manette pour mettre l’option Lecture
automatique en surbrillance. Appuyez sur le bouton de
manette central pour afficher le sous-menu.
Utilisez la manette pour choisir OK ou Annuler, puis
appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.
Les photos enregistrées seront affichées, l'une après
l'autre. Appuyez sur le bas pour arrêter le diaporama.
Français
4.4.4
DPOF
Utilisez la fonction DPOF (Digital Print Order Format) pour baliser
les photos enregistrées sur votre carte mémoire avec les
informations d'impression. Vous pouvez baliser toutes les photos à
imprimer ou sélectionner des photos individuelles.
1.
Allumez le caméscope et assurez-vous qu'il est en mode
Photo. Appuyez sur le bouton Lecture puis appuyez sur
le bouton MENU pour faire apparaître le menu Lecture
Photo.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option DPOF en
surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette central
pour afficher le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir Annuler, Imprimer une
et Imprimer toutes, puis appuyez sur le bouton de
manette central pour confirmer.
1: Imprimer une
La photo la plus récente est affichée sur l’écran. Appuyez
sur le bouton zoom vers le haut et vers la droite pour
choisir le nombre de copies. Utilisez la manette, vers le
haut et vers le bas, pour sélectionner d’autres photos.
57
Vous pouvez choisir un maximum de 9 copies pour
chaque photo.
ƒ
Note : Pour annuler DPOF d’une photo, utilisez le bouton
de zoom pour régler le nombre de copie sur zéro.
2: Imprimer toutes
Si vous sélectionnez Imprimer toutes, trois options
s'affichent. Vous pouvez utiliser la manette pour aller sur
X et annuler, ou aller sur Imprimer tous les fichiers
DPOF ou Effacer DPOF de tous les fichiers. Appuyez
ensuite sur le bouton de manette central pour confirmer
votre sélection.
4.
58
Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Français
ƒ
Note : Une carte mémoire est requise pour la fonction
DPOF.
59
4.5 Menu système
Le menu du système est utilisé pour configurer les diverses
fonctions du caméscope.
4.5.1
Langue
Reportez-vous à la section 2.5.2 « Réglage de la langue ».
4.5.2
Formatage
Utilisez cette fonction pour formater le média de stockage des
données. Le formatage effacera tout ce qu’il y a sur le média.
60
1.
Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option Formatage en
surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette central
pour afficher le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner OK ou Annuler,
puis appuyez sur le bouton de manette central pour
confirmer.
4.
Le support média utilisé (carte mémoire ou mémoire
interne) est formaté.
Français
4.5.3
Réglages usine
Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres sur les
réglages d’origine.
1.
Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option Réglages usine
en surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette
central pour afficher le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner OK ou Annuler,
puis appuyez sur le bouton de manette central pour
confirmer.
61
4.5.4
Extinction auto.
Utilisez cette fonction pour éteindre automatiquement le caméscope
après une certaine période d’inactivité pour économiser l’énergie.
1.
Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option Extinction auto.
en surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette
central pour afficher le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner Désactivé, 1 minute
ou 5 minutes. Appuyez sur le bouton de manette central
pour valider.
4.5.5
Fréquence
Utilisez l’option Fréquence pour régler la fréquence du système en
fonction de votre pays.
Pour régler la fréquence :
62
1.
Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option Fréquence en
surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette central
pour afficher le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir 60 Hz ou 50 Hz. Appuyez
sur le bouton de manette central pour valider.
Français
4.5.6
Standard TV
Utilisez l’option TV pour régler le système de télévision de votre
région.
1.
Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option Standard TV en
surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette central
pour afficher le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour choisir NTSC ou PAL, puis
appuyez sur le bouton de manette central pour confirmer.
63
4.5.7
Date/heure
Reportez-vous à la section 2.5.1 « Réglage de la date et de l'heure ».
4.5.8
Bip touches
Utilisez cette option pour activer ou désactiver le son des
opérations.
64
1.
Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option BIP TOUCHES
en surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette
central pour afficher le sous-menu.
3.
Utilisez la manette pour sélectionner OK ou ANNULER,
puis appuyez sur le bouton de manette central pour
confirmer.
Français
4.5.9
État mémoire
Cette fonction permet d’afficher l’état de la mémoire et le nombre
de clips vidéo, photos et fichiers audio enregistrés sur le caméscope.
1.
Allumez le caméscope et allez au mode RÉGLAGE.
2.
Utilisez la manette pour mettre l’option État mémoire en
surbrillance. Appuyez sur le bouton de manette central
pour afficher le sous-menu.
3.
Le nombre de fichiers enregistrés et l’espace libre restant
s’affichent sur l’écran. Appuyez de nouveau sur le
bouton au centre pour quitter.
65
5 Installation du logiciel et des pilotes
Lisez cette section pour apprendre à installer les pilotes et les
programmes du caméscope.
5.1 Pilotes
Vous pouvez utiliser la fonction « Stockage de données » du
caméscope avec un PC.
5.1.1
Stockage de données
Le caméscope offre la fonction de stockage de données en utilisant
le lecteur de carte intégré. Vous pouvez utiliser ce caméscope
numérique comme un appareil USB.
Windows Vista/XP sont plug and play et ne nécessitent pas
l’installation manuelle d’un pilote.
Lorsque le caméscope est branché, la mémoire du caméscope ou la
carte SD installée s’affiche comme un disque amovible dans
Windows Explorer. Les fichiers peuvent être glissés et déposés de la
même façon qu’avec un disque ordinaire.
66
Français
5.2 Presto! Video Works
Presto! Video Works est une application de logiciel avancée pour
l'édition vidéo.
Pour installer Presto! Video Works :
1.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
2.
Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, utilisez
Windows Explorer pour exécuter le fichier
InstallMgr.exe dans le répertoire racine.
L'écran suivant s’affiche.
Bouton
Installer
3.
Cliquez sur le bouton Install (Installer) pour démarrer le
processus d'installation et suivez les instructions à l'écran.
Plus d'informations à propos de Presto! Video Works 6 peuvent être
trouvées dans les fichiers d'aide quand l'application est démarrée.
67
5.3 Presto! Mr. Photo
Presto! Mr. Photo est une application de logiciel d'édition photo
avancée.
Pour installer Presto! Mr. Photo :
1.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
2.
Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, utilisez
Windows Explorer pour exécuter le fichier
InstallMgr.exe dans le répertoire racine.
L'écran suivant s’affiche.
Bouton
Installer
3.
Cliquez sur le bouton Installer pour démarrer le
processus d'installation et suivez les instructions à l'écran.
Plus d'informations à propos de Presto! Mr. Photo peuvent être
trouvées dans les fichiers d'aide quand l'application est démarrée.
68
Français
Appendice
Caractéristiques techniques
Général
Capteur
d'image
Capteur 1/2,5” CMOS, 5,0 mégapixels
Pixels actifs
5,0 mégapixels
Type de
stockage
Mémoire flash intégrée de 128 Mo (109
Mo pour le stockage)
Carte SD, compatible SDHC (jusqu’à
SDHC 8Go classe 6)
Sensibilité du
capteur
ISO100
Effets de
couleur
Couleur / N&B / Sépia
Objectif
Lentille fixe
Large : F/3,2 f=7,5mm
Plage de mise Normal : 1,5m~infini
au point
Macro : 17~18 cm
69
Général
Photos
Formats : JPEG (EXIF 2.2), DCF, DPOF
Résolutions : 1M, 3M, 5M, 8M, 16M
(interpolation du micrologiciel)
Clips vidéo
MPEG (AVI)
Résolutions : QVGA, VGA, D1,HD 720p
Vitesse d’image : 30 images/s (max)
Zoom
Film : Zoom numérique 8X,
Zoom avancé 2X
Appareil photo : Zoom numérique 8X,
Zoom avancé 2X
Lecture des photos : Zoom numérique
16X (max)
Ecran TFT
TFT 2,4 pouces (480 x 234 pixels)
Lampe DEL
Portée effective : < 1M
Film : Activé/Nuit/Désactivé
Appareil photo : Activé/Nuit/Désactivé
Balance du
blanc
Auto / Ensoleillé / Nuageux /
Tungstène / Fluorescent
Compensation -2,0 EV~+2,0 EV
EV
Retardateur
70
Désactivé, 5 ou 10 secondes
Français
Général
Interface PC
USB 2.0 (haute vitesse)
Format sortie
TV
NTSC/PAL
Déclencheur
Déclencheur électronique
1/8~1/2000 seconde
Extinction
auto.
Désactivé, 1 min, 5min
Alimentation
3 batteries alcalines/Ni-Mh AAA
Dimensions
109 (L) x 73,5 (H) x 29 (D) mm
Poids
Environ 129,8 +/- 2g (sans les batteries)
71
Guide de dépannagenage
Problème
Le caméscope
ne s’allume
pas.
Causes
probables
Solutions
Les batteries sont
mal installées.
• Insérez
correctement les
batteries. (Voir
2.2 Insérer la
batterie.)
Les batteries sont
usées.
• Changez les
batteries.
Le caméscope
s’éteint
brusquement.
La fonction
d’extinction auto.
était activée.
Les batteries du
caméscope sont
faibles.
La photo prise
n’est pas
enregistrée
dans la
mémoire.
72
L’appareil s’est
éteint avant que
la photo ne
puisse être
enregistrée.
• Rallumez
l’appareil.
• Changez les
batteries.
Lorsque
l’indicateur d’état
des batteries
devient rouge,
changez
immédiatement les
batteries.
Français
le caméscope
s’éteint lorsque
j’utilise le
retardateur
pour prendre
une photo.
Les batteries du
caméscope sont
faibles.
• Changez les
batteries.
L’image est
floue.
Le sujet est hors
de la portée de la
mise au point.
• Veuillez prendre
une photo dans
la distance de
mise au point et
choisissez le
mode normal ou
macro. (Voir
3.3.2 Utilisation
de la fonction
macro).
La carte
mémoire ne
peut pas être
utilisée.
La carte mémoire
est protégée.
• Déprotégez la
carte mémoire.
La carte mémoire
contient des
photos non-DCF
venant d’autres
appareils photo.
Formatez la carte
mémoire. (Voir
4.5.2 Formatage.)
Avant de formater
la carte,
assurez-vous
d’avoir sauvegardé
les fichiers.
73
Aucun des
boutons ne
marche.
74
Court-circuit causé • Enlevez les
par la connexion
batteries du
de l’appareil à
caméscope puis
d’autres appareils.
réinsérez-les.

Manuels associés