LG DV235-NC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
LG DV235-NC Manuel du propriétaire | Fixfr
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Page 1
Guide d’installation et d’utilisation
Numéro de modèle | ZDA-810 | Lecteur DVD
http://www.lg.ca
P/NO: MFL38970404
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Page 2
Introduction
AVIS
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE
COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE).
IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES
D’ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR A
L’INTERIEUR DE CETTE UNITE.
CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
Ce message lumineux ayant un symbole
avec une pointe de flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à avertir
l’utilisateur sur la présence d’une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier
du produit pouvant être suffisamment
importante pour constituer un danger de
choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à avertir
l’utilisateur sur la présence d’importantes
instructions concernant le fonctionnement ou
la maintenance (service technique) dans la
littérature accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
MAINTENEZ CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE
ET DE L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: Ne pas installer cet équipement
dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou
similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’unité en respectant les instructions du
constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été
conçues pour assurer une bonne ventilation et un
bon fonctionnement du produit en le protégeant de
toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais
être bloquées en installant le produit sur un lit, un
canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire.
Cette unité ne doit pas être installée dans un
emplacement fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins que vous assuriez une ventilation
particulière ou que les instructions de constructeur
l’autorisent.
2
ATTENTION:
Ce produit utilise un système
laser. Pour garantir une
utilisation correcte de ce
produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver pour
future consultation.
Si cette unité requiert du service technique,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’usage de commandes, réglages ou procédures d’utilisation autres que ceux spécifiés ici peut résulter
dans une exposition dangereuse à la radiation.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation
laser visible lorsqu’il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE
REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet
rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne
devrait être placé sur l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le câble d’alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit spécialisé;
Cela veut dire qu’un circuit comportant une prise de
courant simple alimente uniquement cet appareil et
qu’il n’a ni d’autres prises de courant ni d’autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications
dans ce manuel de l’utilisateur pour en être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargées, les prises murales desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentations effilochés, ou l’isolation des câbles
endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces
conditions risquent de provoquer un choc électrique
ou un incendie. Examinez périodiquement le câble
de votre appareil, et si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez
momentanément l’utilisation de l’appareil, et demandez à un technicien agréé de remplacer le câble par
la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d’alimentation de tout emploi
abusif, évitant par exemple qu’il soit tordu, entortillé
ou pincé, que l’on ferme une porte ou que l’on
marche sur le cordon. Faites très attention aux fiches, prises murales et au point où le cordon sort de
l’appareil.
Pour déconnecter l’unité du réseau électrique, retirez
la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation
de l’unité, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Page 3
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION: LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE
CE GUIDE D’UTILISATION AINSI QUE CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Ce produit a été fabriqué et testé en fonction de la sécurité de l’utilisateur. Toutefois, une mauvaise
utilisation peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. Observer les précautions mentionnées dans ce guide concernant l’installation, l’utilisation et le service.
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UNE TENSION
DANGEREUSE. RÉFÉRER TOUT SERVICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ SEULEMENT.
1. Lire les instructions – Lire attentivement
toutes les instructions et les conseils de
sécurité avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conserver ces instructions –
Les instructions de sécurité, de fonctionnement et d’utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. Observer tous les avertissements –
Tous les avertissements sur l’appareil et
dans les instructions doivent être observés.
4. Suivre toutes les instructions – Observer
toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau –
Par exemple près d’une piscine, d’un bain,
d’un évier, dans un sous-sol humide et dans
d’autres endroits similaires.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon
propre – Débrancher cet appareil de la prise
murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser
de produits nettoyants liquides.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation. Installer conformément aux
instructions du fabricant. –
Les fentes et ouvertures dans le boîtier
assurent une ventilation et un
fonctionnement fiable de l’appareil et le
protègent contre les surcharges.
Ne pas obstruer les ouvertures en plaçant
l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans une installation
encastrée telle qu’une étagère à moins d’en
assurer une ventilation appropriée ou que les
instructions du fabricant ne l’autorisent.
8. Ne pas l’installer près de sources de
chaleur comme un radiateur, une
cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui
produi-sent de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la
prise polarisée ou de mise à la terre. Une
prise polarisée est dotée de deux fiches
dont l’une fiche est plus large que l’autre.
Une prise de mise à la terre est dotée de
deux fiches et d’une fiche de mise à la
terre. La fiche la plus large ou la fiche de
mise à la terre est là pour votre sécurité.
Si la prise n’entre pas dans la prise
murale, consulter un électricien pour la
remplacer.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre
le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et
des points de sortie du produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement des chariots, des
supports, des trépieds, des fixations ou
tables spécifiés par le fabri-cant ou
vendus avec l’appareil. Si un chariot est
utilisé, faire attention au moment de
déplacer l’appareil pour que celui-ci ne
bascule pas.
13. Débrancher cet appareil pendant les
orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues pério-des.
14. Consulter du personnel qualifié pour le
service. Un service est requis lorsque le
produit a été endommagé de quelque
façon que ce soit, comme le cordon
d’alimentation ou la fiche, que du liquide y a été renversé ou que des objets
ont été insérés à l’inté-rieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou
qu’il est tombé par terre.
3
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Introduction
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Symboles utilisés dans ce manuel .4
Remarques concernant les disques 4
Types de disques utilisables . . . . . .5
Code Région . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . .6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Réglage initial du lecteur . . . . . . . . .8
Connexions TV . . . . . . . . . . . . . . .8
Raccordement audio aux
équipements facultatifs . . . . . . . . . .9
Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Réglages de départ . . . . . . . . . . .10
Fonctionnement général . . . . . . . .10
Réglage de la Langue . . . . . . . . .10
Réglage du Panneau d’affichage 10-11
Réglage Audio . . . . . . . . . . . . . . .11
D’autres réglages . . . . . . . . . . . . .11
Page 4
Une section dont le titre comporte un des
symboles suivants ne s’applique qu’au
disque que représente ce symbole.
ALL
Tous les disques listés ci-dessous.
DVD
DVD et DVD±R/RW finalisé
VCD
CD-Vidéo
ACD
CD-Audio
MP3
Fichiers MP3
WMA
Fichiers WMA
MPEG4
Fichiers MPEG4
Remarques concernant les disques
Manutention des disques
Ne touchez jamais à la surface de lecture
d’un disque. Tenez le disque par les rebords
de manière à ne pas laisser de traces de
doigts sur la surface de lecture. Ne collez
jamais de papier ou de ruban gommé sur un
disque.
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Caractéristiques Générales de
reproduction . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Utilisation des menus pour la
reproduction de CD Audio et de
fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . .14
Utilisation des menus pour la
reproduction de fichiers JPEG . . .14
Utilisation des menus pour la reproduction de fichiers MPEG4 . . . . . .15
Liste des codes de langues . . . . .15
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . .16
Symboles utilisés dans
ce manuel
Remisage de disques
Une fois retiré de l’appareil, remisez le
disque dans son étui. N’exposez pas les
disques aux rayons direct du soleil ou à des
sources de chaleur et ne les laissez jamais
pas dans une voiture garée au soleil.
Nettoyage des disques
La présence de marques de doigts et de
poussière sur le disque peut entraîner une
image de qualité médiocre et la déformation
du son. Précédant la lecture, nettoyez le
disque à l’aide d’un chiffon propre. Essuyez
le disque vers les rebords, à partir du centre.
À propos de l’affichage du symbole
“ ” peut apparaître sur le panneau
d’affichage de votre TV pendant le
fonctionnement et ceci indique que la
fonction expliquée sur ce manuel du
propriétaire n’est pas disponible sur ce
disque spécifique.
4
N’utilisez pas de solvants concentrés tels
que alcool, benzène, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou
aérosols antistatiques pour disques en
vinyle.
4/10/07
11:18 AM
Types de disques utilisables
DVD-VIDEO
Des disques tels que les films qui
peuvent être achetés ou loués
DVD-R
Mode vidéo et terminé seulement
DVD-RW
Mode vidéo et terminé seulement
DVD+R
Mode vidéo seulement
Il admet aussi des disques de
double couche
DVD+RW
Mode vidéo seulement
CD-Vidéo (VCD/SVCD)
CD Audio
CD-R / CD-RW
Les disques CD-R/CD-RW qui
contiennent des titres audio,
MPEG4, MP3, WMA, ou des
fichiers JPEG.
Truc
En outre, cette unité reproduit des disques
Doubles, DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des titres audio, MPEG4, MP3, WMA, et/ou
des fichiers JPEG.
Page 5
Exigences des fichiers MPEG4
• Taille de résolution disponible:
720x576 (W x H) pixel
• Les noms de fichiers MPEG4 et les sous-titres
sont limités à 20 caractères.
• Extension des fichiers MPEG4 :
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Sous-titre MPEG4 reproductible :
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha(.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub)
SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System(.txt)
• Format codec lisible
“MP43”, “3IV1 “, “3IV2”
• Format audio lisible
“AC3”, “PCM”, “MP3”
• Fréquence d’échantillonage: dans les
8 - 48 kHz (MP3)
• Débit binaire: dans les 8 - 320kbps (MP3)
moins de 6 Mbps (fichier MPEG4)
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maximum de Fichiers/Disque: moins de 650
(nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques sur le format MPEG4
Introduction
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
• Le symbole « » apparaitra à l’écran si cette
unité ne supporte pas les fichiers MPEG4.
• Si la structure vidéo et audio du fichier MPEG4
n’est pas intercalée, revenez à l’écran de menu.
• S’il y a un code impossible à exprimer sur le
nom de fichier MPEG4, il peut être affiché avec
la marque “_”.
• L’unité n’admet pas des fichiers encodés avec
QPEL.
• Si le fichier est enregistré avec GMC, l’unité ne
supporte que 1-point du niveau d’enregistrement.
Exigences des fichiers audio MP3/WMA
Remarque
• D'après les caractéristiques de l’outil d’enregistrement ou du disque lui-même, certains disques
ne peuvent pas être reproduits sur cette unité.
• N’utilisez pas de CD de forme irrégulière
(en forme de coeur ou octogonal par exemple).
Cela peut entraîner un défaut de fonctionnement.
• Extension des fichiers: “.mp3”, “.wma”.
• Fréquence d’échantillonage:
dans les 8 - 48 kHz (MP3)
dans les 32 - 48kHz (WMA)
• Débit binaire:
dans les 8 - 320kbps (MP3)
dans les 32 - 192kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maximum de Fichiers/Disque: moins de 650
(nombre total de fichiers et de dossiers)
5
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Page 6
Introduction
Exigences des fichiers Photo
Notes concernant le droit d’auteur
• Extension des fichiers: “.jpg”
• Taille des Photos : Il est recommandé moins de
2MB
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maximum de Fichiers/Disque: moins de 650
(nombre total de fichiers et de dossiers)
Remarques sur les fichiers JPEG
• Les fichiers d’image JPEG de compression progressive et moins altérée ne sont pas admis.
• D’après la taille et la quantité des fichiers
JPEG, ceci peut prendre plusieurs minutes pour
lire les contenus des média.
Code Région
Un code région est indiqué au dos de l’unité.
Ceci veut dire qu’elle ne peut reproduire que
les disques DVD dont la zone est la même que
celle indiquée à l’arrière de l’appareil ou bien
les disques codés « ALL » (Toutes zones).
Notes concernant les codes de région
• L’étui de chaque disque DVD affiche un globe
comportant un ou plusieurs chiffres. Ce chiffre
(numéro) doit correspondre au code de région de
votre lecteur DVD sinon, le lecteur sera incapable d’en effectuer la lecture.
• Si vous tentez d’effectuer la lecture d’un disque
comportant un code de région inapproprié, le
message “Vérification Code Régional” s’affichera à l’écran de votre téléviseur.
Panneau avant
a
bc d e f
a Plateau de disque
Insérez un disque ici.
b Z (OPEN / CLOSE)
(OUVRIR / FERMER)
Pour ouvrir ou fermer le tiroir.
c N (PLAY) (LECTURE)
Pour lancer la lecture.
d x (STOP) (ARRÊT)
Pour arrêter la lecture.
e . (SKIP) (SAUT)
Pour revenir au commencement de la
plage ou du chapitre en cours ou pour
aller à la plage ou au chapitre précédents.
6
La loi du droit d’auteur défend de reproduire,
radiodiffuser, faire la projection, câblodistribuer, diffuser
en public, ou faire la location de matériel protégé, sans
permission. Cet appareil incorpore le dispositif anticopie développé par Macrovision.
Certain disques comportent des signaux anti-copie.
La copie ou la lecture vidéo de ces disques sur votre
magnétoscope entraînera la présence du phénomène
“herbe de bruit” (picture noise). Cet appareil incorpore
une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par la revendication de procédé de certains
brevets américains et autres droits de propriété
intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et
autres détenteurs de droits. Ladite technologie de
protection de droit d’auteur ne peut être utilisée sans le
consentement de Macrovision Corporation, et n’a
d’autre but que le visionnement personnel ou restreint,
à moins qu’autrement autorisé par Macrovision
Corporation. La rétroconception et le démontage sont
strictement défendus.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE
CERTAINS POSTES DE TÉLEVISION HAUTE
DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA
PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES D’IMAGE.
EN CAS DE PROBLÈMES D’IMAGE DANS LE
BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST
RECOMMANDÉ DE CHANGER LA CONNEXION
VERS LA SORTIE " DÉFINITION STANDARD". SI
VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITÉ DE NOTRE POSTE DE
TÉLÉVISION AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR
DVD 525p, N’HÉSITEZ PAS À CONTACTER NOTRE
SERVICE RAPPORT CLIENT.
g
h
f > (SKIP) (SAUT)
Pour aller au chapitre ou à la plage
suivants.
g Témoin et touche POWER
(ALIMENTATION)
Pour éteindre et allumer l’unité
(ON et OFF).
La lumière rouge apparaît lorsque
l’unité est allumée.
h Afficheur
Dirigez la télécommande vers ce point.
4/10/07
11:18 AM
Télécommande
Page 7
PLAY (LECTURE) (N): Pour lancer la
lecture.
STOP (ARRÊT) (x): Pour arrêter la lecture.
c DVD MENU: Pour accéder au menu d’un
disque DVD.
a
Introduction
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
TITLE: Displays title menu, if available.
b
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas):
Pour sélectionner un item du menu.
c
ENTER ( ): Reconnaît la sélection du
menu.
DISPLAY (AFFICHAGE): Donne accès à
l’affichage à l’écran.
RETURN (O): Pour cacher le menu Aide
lorsque vous visualisez un fichier JPEG.
d
d AUDIO: Pour sélectionner une langue ou
un canal audio.
SUBTITLE (SOUS-TITRE): Pour sélectionner la langue du sous-titrage.
a POWER (INTERRUPTEUR) (1):
Allume et éteint le reproducteur DVD.
ANGLE: Si disponible, sert à sélectionner
une prise de vue (DVD).
SETUP (RÉGLAGE): Pour accéder au ou
quitter le menu des réglages.
OPEN/CLOSE (OUVRIR / FERMER) (Z):
Pour ouvrir et fermer le tiroir.
A-B: Pour répéter la séquence comprise
entre le point A et le point B.
Touches numériques 0-9: Sélectionne
les items numérotés d’un menu.
REPEAT (RÉPÉTER): Pour répéter un
chapitre, titre, groupe, tout.
CLEAR (EFFACER): Quitte le mode zoom.
ZOOM: Agrandit l’image vidéo.
b SCAN (BALAYAGE) (m / M):
Effectuer une recherche vers l’arrière ou
vers l’avant.
SKIP (SAUT) (. / >): Pour aller au
chapitre ou à la plage suivants. Pour
revenir au commencement de la plage ou
du chapitre en cours ou pour aller à la
plage ou au chapitre précédents.
PAUSE / STEP (PAUSE / PAS) ( X ):
Pour suspendre temporairement la lecture/appuyer à répétition pour la lecture
image par image.
Les touches ne sont pas disponibles.
Fonctionnement de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur
infrarouge et appuyez sur les touches.
Installation des piles de la télécommande
Enlevez la couverture des piles
sur l’arrière de la télécommande
et insérez une pile (de taille AAA)
avec 3 et # alignés
correctement. Il est recommandé
d’utiliser des piles alcalines.
7
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Page 8
Réglage initial du lecteur
Installation
Il se peut que l’image et le son d’un
téléviseur, magnétoscope ou radio situé à
proximité de l’appareil soient déformés
durant la lecture d’un disque. Le cas
échéant, éloignez l’appareil du téléviseur,
magnétoscope, ou radio, ou mettez l’appareil
hors tension suite au retrait du disque.
Connexion de TV avancée (Composant
Vidéo et Connexion Audio)
Connectez les jacks de la COMPONENT
VIDEO OUTPUT et de la AUDIO OUTPUT
du reproducteur DVD aux jacks d’entrée
du composant vidéo et audio de la TV au
moyen du câble de composant vidéo (C)
et audio (A).
Connexions TV
TV
• Selon votre type de téléviseur et des
autres équipements que vous désirez raccorder, il existe différentes manières de
raccorder le lecteur. Veuillez vous reporter
aux guides d’utilisation de votre téléviseur,
magnétoscope, chaîne stéréophonique ou
autres dispositifs pour plus de renseignements concernant leur raccordement.
• Veillez à raccorder le lecteur DVD
directement au téléviseur et non pas au
magnétoscope, ce raccordement pouvant
entraîner la distorsion de l’image DVD dû
au système de protection contre la copie.
A
C
Connexion de TV élémentaire (Composite
Vidéo et Connexions Audio)
Connectez les jacks de la
VIDEO OUTPUT et de la AUDIO OUTPUT
du reproducteur DVD aux jacks d’entrée
vidéo et audio de la TV au moyen du
câble vidéo (V) et audio (A).
Rear
of du
DVD
playerde DVD
Arrière
lecteur
Pour voir la vidéo progressive
• Mettez l’option [Progressive Scan] en « ON »
sur le menu de réglage pour un signal progressif, consultez la page 11.
• Le scanner Progressif ne fonctionne qu’avec la
connexion du composant vidéo.
TV
Attention
A
V
Si votre TV n’admet pas le format de Scanner
Progressif, l’image apparaîtra brouillée.
Si vous mettez par erreur l’option [Progressive
Scan] en [Marche], vous devez mettre l’option en
[Arrêt]. Enlevez tous les disques de l’unité et fermez la fente de disque. Ensuite appuyez sur la
touche STOP de la télécommande et tenez pendant
cinq secondes.
Remarque
Rear ofdu
DVD
player
Arrière
lecteur
de DVD
8
Ne connectez pas le jack de AUDIO OUTPUT du
reproducteur DVD au téléphone en jack (platine
d’enregistrement) de votre système audio.
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Raccordement audio aux
équipements facultatifs
Page 9
Amplificateur (Récepteur)
Amplifier (Receiver)
Raccordez les sorties audio du lecteur
DVD aux équipements facultatifs.
Amplificateur stéréo analogique bicanal
ou Dolby Pro Logic ll / Pro Logic
X
A
Amplificateur stéréo analogique bicanal
(PCM) ou récepteur audio / vidéo avec
décodeur multiplex (Dolby Digital™,
MPEG 2, ou DTS)
Installation
À l’aide des câbles audio fournis (A),
raccordez les prises AUDIO OUT gauche
et droite du lecteur DVD aux prises audio
gauche et droite de l’amplificateur,
récepteur ou chaîne stéréo.
Arrière
lecteur
de DVD
Rear
ofdu
DVD
player
Connectez une des prises DIGITAL
AUDIO OUT (COAXIAL X) du lecteur DVD
à la prise d’entrée correspondante de
l’amplificateur. Utilisez pour cela un câble
audio numérique (coaxial X) que vous
achèterez séparément.
Fabriqué avec l’autorisation de Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le
symbole double-D sont des marques de
commerce exclusives à Dolby
Laboratories.
Sonorité multiplex numérique
DTS et DTS Digital Out sont des marques
de commerce de Digital Theater Systems,
Inc.
Un raccordement multiplex numérique
fournit la meilleure qualité sonore possible. Pour ce faire, vous devez posséder
un récepteur audio/vidéo multiplex qui
supporte un ou plusieurs des formats
audio supportés par votre lecteur DVD,
tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS.
Reportez-vous au guide d’utilisateur du
récepteur et aux symboles apparaissant
sur le panneau avant du récepteur.
Remarque
• Si le format audio de la sortie numérique ne
s’apparente pas aux capacités de votre récepteur, le récepteur n’émettra aucun son, ou il
émettra un son fort ou déformé.
• La sonorité ambiophonique numérique à six
voies par l’entremise d’un raccordement
numérique ne peut être activée que si votre
récepteur comporte un décodeur multiplex
numérique.
9
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Page 10
Réglages de départ
Le menu des réglages vous permet de
régler plusieurs éléments tels que image
et son.
a
b
c
Réglage initial
d
a LANGUES
• Menu
• Disque Audio / Sous-titres du disque/
Menu du disque
b AFFICHAGE
• Aspect TV
• Mode d’affichage
• Progressive Scan
1. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu des réglages apparaît.
2. Utilisez v / V pour sélectionner l’option
désirée et ensuite appuyez sur B ou
sur ENTER pour passer au deuxième
niveau.
3. Sélectionnez à l’aide des touches
v / V, le deuxième élément de votre
choix puis appuyez sur la touche B
pour vous déplacer au 3è niveau.
4. À l’aide des touches v / V, sélectionnez
l’élément souhaité et appuyez ensuite
sur la touche ENTER pour confirmer la
sélection. Certains éléments exigent
l’exécution d’autres étapes.
5. Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche SETUP ou PLAY.
Réglage de la Langue
Menu
c AUDIO
• Dolby Digital / DTS / MPEG
• Sample Freq.
• DRC
Sélectionnez une langue pour le menu de
configuration puis pour l’affichage à l’écran.
d AUTRES
• PBC
• MPEG4 Sous-titres
Appuyez sur la touche B de la
télécommande.
Sélectionnez la langue de votre choix pour
les pistes audio (disque audio), sous-titres
et le menu disque.
Original – Signifie la langue d’enregistrement original du disque.
Autre – Pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numériques, et
ensuite sur ENTER pour saisir le
numéro à 4 chiffres correspondant selon
la liste des codes de langue de la page
15. Si vous introduisez un code de
langue erroné, appuyez sur CLEAR.
Arrêt (pour les Sous-titres du Disque) –
Éteint les Sous-titres.
Pour revenir au niveau précédent:
Réglage du Panneau d’affichage
Appuyez sur la touche b de la
télécommande.
Aspect TV
Pour accéder au et quitter le menu des
réglages:
Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu. Appuyez de nouveau sur la
touche SETUP pour quitter le menu.
Pour passer au niveau suivant:
10
Fonctionnement général
Disque Audio / Sous-titres du disque /
Menu du Disque
4:3 – Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 4:3 standard.
16:9 – Sélectionnez ce format si vous raccordez un téléviseur 16:9 large écran.
4/10/07
11:18 AM
Mode d’affichage
Le mode d’Affichage ne fonctionne que
lorsque le mode de format de l’image est
réglé sur “4:3”.
Letterbox – Affiche une image large comportant des bandes noires en haut et en bas
de l’écran.
Panscan – Affiche automatiquement une
image large sur toute la surface de l’écran
en rognant les portions non affichables.
balayage progressif (Progressive Scan)
La fonction Progressive Scan Video permet
d’obtenir des images de la meilleure qualité, avec moins de tremblements. Si vous
utilisez les prises vidéo composantes pour
le raccordement à un téléviseur ou à un
moniteur qui prend en charge les signaux
de balayage progressif, réglez [Progressive
Scan] à [Marche]. Appuyez sur ENTER
pour confirmer votre sélection.
Attention
Le menu confirmé sera affiché.
Si votre TV n’admet pas le format de Scanner
Progressif, l’image apparaîtra brouillée. Si vous
mettez par erreur l’option [Progressive Scan] en
[Marche], vous devez mettre l’option en [Arret].
Enlevez tous les disques de l’unité et fermez la fente
de disque. Ensuite appuyez sur la touche STOP de la
télécommande et tenez pendant cinq secondes.
Page 11
Arrêt (pour DTS) – si vous sélectionnez
« Arrêt », le signal DTS ne sort pas à
travers le jack de DIGITAL AUDIO
OUTPUT.
Échantillonnage (Sample Freq.)
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre amplificateur pour en confirmer les
capacités.
48 kHz – Si votre récepteur ou amplificateur ne SUPPORTE PAS les signaux
96kHz, sélectionnez 48kHz. Une fois
votre sélection confirmée, l’appareil convertira automatiquement tous les signaux 96kHz en signaux 48kHz, de
manière à permettre à votre système de
les décoder.
96 kHz – Si votre récepteur ou amplificateur SUPPORTE les signaux 96kHz,
sélectionnez 96kHz.
Contrôle gamme dynamique (DRC)
La gamme dynamique (la différence entre
le son le plus fort et celui plus bas) peut
être comprimée pendant la reproduction
du DVD encodé sous le format Dolby
Numérique. Cette fonction prend effet
lorsqu’un disque DVD VIDÉO enregistré
sous le format Dolby Numérique est reproduit à un volume bas ou moyen. Mettez le
DRC en «on» pour cet effet.
Réglage Audio
D’autres réglages
Chaque disque DVD comporte une variété
d’options de sortie audio. Réglez les
options AUDIO du lecteur en fonction de
votre type de chaîne haute-fidélité.
PBC
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream – Sélectionnez “Bitstream” si
vous avez raccordé la prise DIGITAL
OUT du lecteur DVD à un amplificateur
ou a autre équipement comportant un
décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM (pour Dolby Digital / MPEG) –
Sélectionnez cette option lors d’un
raccordement à un amplificateur stéréo
numérique bicanal. Un DVD codé avec
Dolby Digital ou MPEG sera
automatiquement abaissé au format
audio PCM bicanal.
Réglage initial
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
Pour activer/désactiver la commande de
lecture (PBC).
Marche – La lecture des CD-Vidéo comportant la fonction PBC est effectuée en
fonction de la PBC.
Arrêt – La lecture des CD Vidéo comportant la fonction PBC est effectuée de la
même manière que pour les CD Audio.
MPEG4 Sous-titres
Vous pouvez ajuster la taille fautive des
sous-titres MPEG4 affichés pendant la
reproduction du MPEG4.
11
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Page 12
Caractéristiques Générales de
reproduction
1. Mettez votre disque sélectionné dans
la fente, avec la face de reproduction
vers le bas.
2. Appuyez sur PLAY (N) pour commencer la reproduction.
3. Pour arrêter la reproduction, appuyez
sur STOP (x).
Truc
• L’unité enregistre le point d’arrêt, selon le
disque. "Xx" s’affiche sur l’écran. Appuyez
sur PLAY pour reprendre la reproduction (à partir du point d’arrêt).
• Si vous appuyez de nouveau sur STOP ou si
vous enlevez le disque ("x" s’affiche sur
l’écran.), l’unité effacera le point d’arrêt.
Fonctionnement
4. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
enlever le disque.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer la fente de disque ou appuyez sur
POWER (1), la fente de disque se
ferme automatiquement et l’unité s’éteint.
Certains items peuvent être changés au
moyen du menu.
1. Appuyez sur DISPLAY pendant la
reproduction.
Numéro de titre (morceau)
Numéro de Chapitre
(disque DVD seulement)
Temps de recherche
(page 13)
2. Appuyez sur b / B pour sélectionner un
item. L’item sélectionné est illuminé.
3. Appuyez sur v / V pour changer le
cadre de réglage. Appuyer sur ENTER.
Vous pouvez utiliser aussi les touches
numériques si nécessaire (par ex. en
tapant le numéro de titre).
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur aucune touche au bout
de quelques secondes, l’écran d’affichage disparaît.
Pour pauser la reproduction. ALL
Si l’écran menu est affiché
Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE/
STEP (X) pour passer en mode pause.
L’écran menu peut être affiché suite à la lecture d’un DVD ou CD Vidéo avec un menu.
Reproduction cadre par cadre
DVD
Utilisez les touches b / B / v / V pour
sélectionner le titre/chapitre que vous
voulez voir, et ensuite appuyez sur
ENTER pour commencer la reproduction.
Appuyez sur le TITLE ou DVD MENU
pour revenir à l’écran de menu.
VCD
• Utilisez les touches numériques pour
sélectionner les morceaux que vous
voulez voir.Appuyez sur RETURN pour
revenir à l’écran de menu.
• Le Menu de réglage et les modes
opératoires exacts pour utiliser le menu
peuvent différer d’après le disque.
Suivez les instructions sur chaque écran
du menu. Vous pouvez aussi mettre le
PBC en [Arret] sous le Menu de réglage
(consultez la page 11).
12
Information du disc en reproduction sur
l’écran
DVD
MPEG4
VCD
Lorsque la reproduction est pausée,
appuyez sur PAUSE/STEP (X) de façon
répétée.
Skip Scan ALL
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP
(m / M) pour aller au chapitre/à la
piste suivante ou pour retourner au début
du chapitre/de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur (.) pour revenir
au chapitre/piste précédente.
Vitesse variable de parcours ALL
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois
sur SCAN (m / M) pour sélectionner la
vitesse de scan désirée.
DVD: 4 niveaux
VCD, ACD, MP3, WMA, MPEG4:
3 niveaux
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
Mouvement lent DVD
MPEG4
11:18 AM
VCD
En mode pause, appuyez à plusieurs
reprises sur SCAN (M) pour passer en
lecture ralentie (4 vitesses, toujours vers
l’avant).
Page 13
DVD Menu DVD
Le menu du disque apparaît sur l’écran
lorsque vous appuyez sur la touche DVD
MENU.
Sélection de l’angle DVD
Reproduction répétée ALL
DVD: Chapitre/Titre/Arrêt
Pendant la lecture d’un disque DVD
contenant des scènes enregistrées avec
différents angles de prises de vue,
appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour
sélectionner l’angle de prise de vue désiré.
VCD, MPEG4, ACD, MP3, WMA:
Plage/Tous/Arrêt
Sélection des sous-titres DVD
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur REPEAT pour sélectionner le mode de
répétition désiré.
Remarque
• Sur un CD Vidéo avec PBC, vous devez mettre
le PBC en Arrêt sur le menu de réglage pour
utiliser la fonction répétée (Consultez "PBC"
sur la page 11).
• Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois
pendant la reproduction du Chapitre Répété
(morceau), la reproduction répétée sera annulée.
MPEG4
Pendant la lecture, appuyez sur
SUBTITLE à plusieurs reprises pour
sélectionner la langue des sous-titres que
vous souhaitez.
Sélection Audio DVD
MPEG4
VCD
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur AUDIO pour changer de langue ou de
piste audio.
Pendant la reproduction, chaque pression
sur la touche A-B pour sélectionner le
point A et le point B répète la séquence
entre le point A (Point de départ) et le
point B (point final). Appuyez de nouveau
sur A-B pour annuler.
Zoom DVD
MPEG4
Économiseur d’écran
Un économiseur d’écran s’affiche si vous
laissez le lecteur DVD en mode ARRÊT
durant environ 5 minutes. Après cinq
minutes d’activation de l’économiseur
d’écran, le lecteur DVD se met
automatiquement hors tension.
Fonctionnement
Reproduction répétée A-B ALL
VCD
Pendant la lecture ou en mode pause,
appuyez sur ZOOM pour agrandir l’image
vidéo. (Si un fichier MPEG4 est en train de
lire, la lecture sera en arrêt.) Vous pouvez
vous déplacer au sein de l’image agrandie à
l’aide des touches b / B / v / V. Appuyez sur
CLEAR pour sortir.
Remarque
Le zoom peut ne pas fonctionner sur certains DVDs.
Title DVD
Si le titre DVD en cours a un menu, le
menu de titre apparaît sur l’écran lorsque
vous appuyez sur la touche TITLE.
Autrement, le menu du disque apparaît.
Recherche par heure DVD
VCD
MPEG4
Pour lancer la lecture à partir de n’importe
quel moment du disque:
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
2. Appuyez sur b / B pour sélectionner
l’icône de l’horloge.
3. Mettez l’heure de commencement
désirée en spécifiant heure, minutes et
secondes de gauche à droite.
La reproduction commence à l’heure
sélectionnée. Si vous tapez un chiffre
incorrect, appuyez sur CLEAR pour
effacer les chiffres tapés. Alors, retapés
les chiffres corrects.
13
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Utilisation des menus pour la
reproduction de CD Audio et de
fichiers MP3/WMA
Ce lecteur peut reproduire des disques
CD Audio et des fichiers MP3/WMA.
Page 14
Utilisation des menus pour la
reproduction de fichiers JPEG
Ce lecteur peut lire des fichiers JPEG.
1. Insérez des supports d’enregistrement
de fichiers JPEG et le menu s’affichera
sur l’écran votre TV.
CD Audio
Dès que vous insérez un CD audio, un
menu s’affiche sur l’écran de la TV.
Appuyez sur v / V pour sélectionner le
morceau, et appuyez sur PLAY ou sur
ENTER pour commencer la reproduction.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner le
dossier, et appuyez sur PLAY ou sur
ENTER pour voir le contenus du dossier.
3. Appuyez sur v / V pour sélectionner un
fichier et ensuite sur PLAY ou ENTER.
L’émission des diapositives commence.
Arrêt de l’émission diapositive
Fonctionnement
MP3 / WMA
1. Appuyez sur v / V pour sélectionner le
dossier, et appuyez sur PLAY ou sur
ENTER pour voir les contenus du
dossier.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner le
fichier, et appuyez sur PLAY ou sur
ENTER. La reproduction commence.
Pendant l’émission des diapositives,
appuyez sur STOP pour passer au menu.
Pause de l’émission diapositive
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant
l’émission des diapositives. Pour revenir à
l’émission des diapositives, appuyez de
nouveau sur PAUSE/STEP
Passage à un autre fichier
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >)
pendant que vous voyez une image pour
passer au fichier suivant ou précédent.
Zoom des images
Truc
• Si vous voulez passer au directoire précédant,
utilisez v / V pour l’illuminer
et appuyez
sur PLAY ou sur ENTER.
• Appuyez sur DVD MENU pour passer à la page
suivante. Appuyez sur TITLE pour passer à la
page précédente.
Pendant l’émission des diapositives,
appuyez sur ZOOM élargir l’image vidéo.
Vous pouvez vous déplacer au sein de
l’image agrandie en utilisant les touches
b / B / v / V.
Appuyez sur CLEAR pour quitter le zoom.
Rotation de l’image
Pendant l’émission des diapositives,
appuyez sur b / B pour faire tourner
l’image dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse.
Pour renverser une image
14
Appuient sur v / V pendant la présentation d’une image pour renverser l’image
dans le sens horizontale ou verticale.
4/10/07
11:18 AM
Utilisation des menus pour la
reproduction de fichiers MPEG4
Cette unité peut reproduire des fichiers
MPEG4.
1. Insérez des supports d’enregistrement
de fichiers MPEG4 et le menu sera
affiché sur l’écran de votre TV.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un
dossier et ensuite sur PLAY ou sur
ENTER pour voir le contenu du dossier.
3. Appuyez sur v / V pour sélectionner
un fichier et ensuite sur PLAY ou sur
ENTER. La reproduction commence.
• Le symbole « » apparaitra à
l’écran si cette unité ne supporte pas
les fichiers MPEG4.
• Lors de la lecture, cet appareil évitera les fichiers MPEG4 illisibles.
4. Pour revenir au menu pendant la
reproduction, appuyez sur STOP.
Truc
• Si vous voulez passer au directoire précédente,
utilisez v / V pour illuminer
et appuyez sur
PLAY ou sur ENTER.
• Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer
vers la page suivante.
Appuyez sur TITLE pour passer à la page
précédente.
• Les sous-titres du disque pourraient ne pas être
correctement affichés si le titre de MPEG4 a été
téléchargé à partir de l’Internet.
• Vous pouvez utiliser différentes fonctions de
reproduction. Consultez les pages 11-12.
Conseil pour afficher les sous-titres du MPEG4
Au cas où les sous-titres ne s’afficheraient pas correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous.
1. Appuyez et soutenez SUBTITLE pendant 3 secondes environ lors de la reproduction.
Le code de la langue s’affiche.
2. Appuyez sur b / B pour sélectionner un autre
code de langue, et ce jusqu’à ce que les soustitres s’affichent correctement.
3. Appuyez sur ENTER.
Remarque:
Le nom du fichier des sous-titres du MPEG4 doit
être identifié dans le nom du fichier MPEG4 à lire
sur cette unité.
Page 15
Liste des codes de langues
Entrez le numéro du code approprié pour
la configuration initiale:
“Disque Audio”, “Sous-titres du disque”
et/ou “Menu du Disque”.
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanais
Ameharic
Arabe
Arménien
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali; Bangla
Bhutan
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Cambodgien
Catalan
Chinois
Corse
Croate
Tchèque
Danois
Hollandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Faroese
Fiji
Finnois
Français
Frisien
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Hausa
Hébreux
Hindi
Hongrois
Icelandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Javanais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Létonien, Letton
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongolien
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Panjab
Pashto, Pushto
Perse
Polonais
Portugais
Quechua
Rhaeto-Romance
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Ecossais
Serbe
serbo-croate
Shona
Sindhi
Singalais
Slovaque
Slovène
Somali
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Tajik
Tamoul
Tatar
Telugu
Thaï
Tibétain
Tigrinya
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Gallois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Fonctionnement
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
15
DV235-NC.HA1CLZS-FRE
4/10/07
11:18 AM
Dépannage
Spécifications
Absence d’alimentation.
• Branchez fermement le cordon
d’alimentation dans la fiche murale.
Généralités
L’appareil est sous tension mais le lecteur
DVD ne fonctionne pas.
• Insérez un disque.
Absence d’image.
• Sélectionnez le mode d’entrée vidéo
approprié du téléviseur.
• accordez fermement le câble vidéo.
Absence de son.
• Sélectionnez le mode correct d’entrée
sur le récepteur audio.
• Allumez l’équipement connecté au
moyen du câble audio.
• Mettez l’option AUDIO à la position
correcte. (page 11)
Le lecteur DVD refuse de lancer la lecture.
• Insérez un disque lisible (Vérifiez le type
de disque ainsi que la zone)
La télécommande ne fonctionne pas
correctement.
• Orientez la télécommande vers le
capteur infrarouge du lecteur DVD.
• Approchez la télécommande du lecteur
DVD.
Reference
Page 16
Remarque
• Pour garantir la correcte utilisation de cet
appareil, s’il vous plaît lisez attentivement ce
manuel de propriétaire et conservez-le pour des
consultations ultérieures.
• Ce manuel vous fournit des renseignements concernant le fonctionnement et l’entretien de votre
reproducteur DVD. Si l’unité requière un service, contactez un point de service agrée.
• Puissance requise:
AC 120 V, 60 Hz
• Consommation d’énergie: 5 W
• Dimensions (Approx.):
360 x 35 x 200 mm
(14.2 x 1.4 x 7.9 pouces) (larg. x haut. x
prof.) sans les mesures impériales
• Poids net (approx.): 1.4 kg (3.1 lbs)
• Température de service:
5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
• Taux d’humidité toléré: 5 % - 90 %
Sorties
• VIDEO OUTPUT: 1.0 V (p-p), 75 Ω,
synchro négative, prises RCA x 1
• COMPONENT VIDEO OUTPUT:
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro négative,
prise RCA X 1
(PB)/(PR) 0.7 V (p-p), 75 Ω, prises RCA X 2
• AUDIO OUTPUT: 2.0 Vrms (1 KHz,
0 dB), 600 Ω, prise RCA (L, R) x 1
• DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL):
0.5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
Système
• Laser: Laser à semiconducteur
• Système de signal: NTSC
• Réponse en fréquence:
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz à 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz à 20 kHz
CD: 8 Hz à 20 kHz
• Rapport signal/bruit: Supérieur à 85 dB
(connecteurs analogiques uniquement)
• Distorsion harmonique: Inférieure à
0.02%
• Gamme d’amplification:
Supérieure à 95 dB (DVD/CD)
• Accessoires:
Câble vidéo (1), Câble audio (1),
Télécommande (1), Piles (1)
Remarque
La conception et les spécifications sont sujettes à
changement sans préavis.
16

Manuels associés