Manuel du propriétaire | Acer CR-8530 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer CR-8530 Manuel utilisateur | Fixfr
2
INTRODUCTION
2
Contenu de l’Emballage
3
FAIRE CONNAISSANCE AVEC
L’APPAREIL PHOTO
3
Vue de Face
4
Vue de Dos
6
Cadran de mode
7
Icônes du Moniteur LCD
10 MISE EN ROUTE
10 Insérer et retirer la batterie
11 Charger la batterie
12 Utilisation de l’adaptateur
d’alimentation CA
12 Insérer et retirer une carte SD
13 Définir la Date et l’Heure
14 Choisir la langue de l’affichage
15 Formater une Carte Mémoire
SD
16 Régler la résolution et la
qualité d’image
17 MODE PHOTOGRAPHIE
17 [
] Mode Auto
19 Utiliser le Zoom Numérique
20 Régler le Flash
21 Paramétrer la Mise au Point
22 Régler le retardateur
23 Compensation d’Exposition/
Correction de Rétroéclairage
24 [Tv] Mode de Photographie de
Priorité de Vitesse de
l’Obturateur
25 [ Av ] Mode de priorité d’ouverture
26 [M] Mode Manuel
27 [ ] Mode Film
28 [
28
29
30
31
32
33
35
37
] MODE LECTURE
Lire des Images fixes
Lire des clips vidéo
Joindre des Mémos Audio
Lecture au Zoom
Affichage du Diaporama
Protéger des Images
[ ] Supprimer des images
Paramètres DPOF
Manuel Utilisateur >>
TABLE DES MATIÈRES
39 OPTIONS DE MENU
39 Menu Photographie (Onglet
Photo)
41 Menu Photographie (Onglet
Fonction)
45 Menu Lecture
46 Menu de configuration (Onglet
Basique)
48 Menu Configuration (Onglet Perso)
49 TRANSFÉRER DES IMAGES
ENREGISTRÉES ET DES VIDÉOS
SUR VOTRE ORDINATEUR
49 Etape 1: Installer le Pilote USB
50 Etape 2: Connectez l’appareil
photo à votre ordinateur
51 Etape 3: Télécharger des
fichiers image et vidéo
52 CONNECTER L’APPAREIL PHOTO
DIRECTEMENT À L’IMPRIMANTE
POUR IMPRIMER DES IMAGES
(FONCTION PICTBRIDGE)
54 INSTALLER NTI PHOTO SUITE
55 S P É C I F I C A T I O N S
L’APPAREIL PHOTO
DE
FR-1
Appareil photo numérique >>
FR-2
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique. La capture
d’images numériques de haute qualité est rapide et facile avec cet appareil
photo de pointe intelligent. Equipé d’un CCD de 8,1 Mégapixels, cet appareil
photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à 3264 x 2448
pixels.
Contenu de l’Emballage
Déballez soigneusement votre boîte de kit et vérifiez que vous avez les éléments
suivants:
Appareil photo numérique
Câble A/V
Câble USB
Manuel de l’utilisateur
CD-ROM de logiciels
Dragonne de l’appareil photo
Etui de l’appareil photo
Carte mémoire SD
Adaptateur d’alimentation CA
Batterie lithium-ion rechargeable
Chargeur de batterie
Vue de Face
1
2
3
4
5
6
7
Manuel Utilisateur >>
FA I R E C O N N A I S S A N C E A V E C
L’APPAREIL PHOTO
8
9
11
#
1
10
Nom
Cadran de mode
Description
Définit le mode de l’appareil photo.
Fait la mise au point et verrouille à la fois la mise
2 Bouton de l’obturateur au point et l’exposition quand vous appuyez à micourse. Capture l’image quand vous appuyez à fond.
3 Témoin d’alimentation
S’illumine quand l’appareil photo est allumé.
4 Bouton POWER (Alimentation) Allume et éteint l’appareil photo.
5 Flash
Permet l’illumination du flash.
6 Fenêtre du viseur
Vous permet de cadrer le sujet de l’image.
LED du retardateur
Clignote en rouge en mode Retardateur jusqu’à
7
(lumière auxiliaire AF)
ce que l’image soit capturée.
Terminal de Sortie
Vous permet de connecter un câble USB ou un
8
USB ou A/V
câble A/V à l’appareil photo.
Vous permet de connecter l’adaptateur d’alimentation
CA à l’appareil photo pour faire fonctionner l’appareil
9 Terminal d’Entrée CC 5V
photo sans batterie, ou pour recharger la batterie
lithium-ion rechargeable.
L’objectif optique 3x vous permet de capturer des
10 Objectif
images au téléobjectif et au grand-angle.
Pour enregistrer l’audio avec les clips vidéo et
11 Microphone
l’annotation vocale.
FR-3
Appareil photo numérique >>
Vue de Dos
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FR-4
1 2
Nom
LED d’Etat
13
12
Description
Indique l’état de fonctionnement de l’appareil photo.
Vous permet de cadrer votre sujet à l’aide du viseur
Fenêtre du viseur
optique.
Cadran de réglage
Offre une image plus claire quand vous utilisez
dioptrique
le viseur optique.
Commutateur de Mode Définit le mode de l’appareil photo.
Mode Photographie Sélectionne cela lors de la capture d’images fixes
ou lors d’enregistrement de clips vidéo.
Mode Lecture
Effectue la lecture et la suppression d’image.
bouton (Zoom avant)
Fait un zoom de l’objectif sur la position téléobjectif.
bouton (Zoom arrière) Fait un zoom de l’objectif sur la position grand-angle.
MENU bouton (Menu)
Active et désactive le menu OSD (On-Screen Display).
bouton (Supprimer)
Vous permet de supprimer une image.
Haut-parleur
Pour lire de l’audio enregistrée.
Allume et éteint l’affichage du moniteur LCD et
bouton (Afficher)
l’affichage en direct.
Fixation de la dragonne Fixation de la dragonne de l’appareil photo.
Multi-selector button
Vous permet de parcourir les menus et les photos, et
de faire ensuite vos choix.
Couvercle de batterie/carte SD Accès à la batterie et à la carte mémoire.
Attache du Trépied
Permet le montage du trépied.
Pour prévisualiser/revoir des images. Affiche les menu
Moniteur LCD
de contrôle, les paramètres de l’appareil photo, et
les icônes opérationnelles.
2
1
3
5
Manuel Utilisateur >>
Bouton multi-sélecteur
4
#
1
2
3
4
5
Nom
SET bouton
Description
Entre dans la page du menu et confirme le paramètre
choisi.
Défile vers le haut.
S bouton
Vous permet de choisir le paramètre de mise au
bouton (Mise au point)
point approprié.
Défile vers la droite.
T bouton
Vous permet de choisir le paramètre de flash
bouton (Flash)
approprié.
Défile vers le bas.
T bouton
Vous permet d’activer et de désactiver le retardateur,
bouton (Retardateur)
sélectionne le mode de retardateur désiré.
W bouton
Défile vers la gauche.
bouton
Vous permet d’activer et de désactiver la compensation
(Compensation d’exposition/ d’exposition / correction de rétroéclairage.
Correction de rétroéclairage)
FR-5
Appareil photo numérique >>
Cadran de mode
3
2
5
1
6
7
10
#
Mode
1
FR-6
4
Photographie Auto
2
P
Programme
(exposition auto )
3
Tv Priorité de vitesse
d’obturateur
4
Av Priorité d’ouverture
5
M Photographie
manuelle
9
8
Description
L’appareil photo est automatiquement paramétré
pour l’exposition, etc.
En mode programme la vitesse de l’obturateur
et l’ouverture seront réglées automatiquement, mais
les autres paramètres peuvent être définis manuellement.
Vous pouvez spécifier la vitesse d’obturateur pendant
que l’appareil photo définit la valeur d’ouverture
correspondante.
Vous pouvez spécifier la valeur d’ouverture
pendant que l’appareil photo définit la vitesse
d’obturateur correspondante.
Pour un contrôle manuel complet de l’exposition,
l’ouverture et autres paramètres.
6
Portrait
Pour photographier une personne et rendre
l’arrière-plan flou.
7
Sports
Pour photographier des sujets se déplaçant
rapidement.
8
Scène de nuit
Pour photographier des scènes en soirée ou de
nuit.
9
Configuration
Spécifier les paramètres de votre appareil photo.
10
Film
Pour enregistrer des clips vidéo.
Pour les modes de Photographie: [
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Icône de mode
Etat du Zoom
Mémo audio
Niveau de la batterie
[ ]Alimentation batterie
pleine
[ ]Alimentation batterie
moyenne
[ ]Alimentation batterie
faible
[ ]Batterie presque
entièrement déchargée
Mode flash
[Vide]Auto
] Anti-yeux rouges
[
[
] Flash Forcé
[
] Flash désactivé
Zone de mise au point
principale
Icône de mode de Capture
[Vide] Unique
[
] Continu
[AEB] Auto Exp.
Résolution d’image
[ ] 3264 x 2448
[ ] 2560 x 1920
[ ] 1600 x 1200
[ ] 640 x 480
Nombre de clichés
possibles
1
17
16
][ ][ ][ ]
2
3
4
5
2
6
15
14
13
7
8
10S
01/06/2005 20:50
12
Manuel Utilisateur >>
Icônes du Moniteur LCD
0035
9
11 10
15. Métrage
10. Qualité d’image
[ ] Multi
[
] Fine
[ ] Point
[
] Standard
] Economique 16. Equilibre blancs
[
[Vide] Auto
[TIFF] TIFF
[ ] Incandescent
11. Icône du Retardateur
[ ] Fluorescent 1
[
] 10 s.
[ ] Fluorescent 2
[
] 2 s.
[ ] Lum. du jour
[
] 10+2 s.
[ ] Nuageux
12. Date et heure
[ ] Manual
13. Icône d’avertissement
de durée d’exposition 17. Paramètre de mise
au point
longue (risque de flou dû
[Vide] Auto
au tremblement)
[ ] Macro
14. C o r r e c t i o n
de
[ ] Infini
rétroéclairage
1
2
Le fait d’appuyer sur le bouton
modifie l’affichage LCD dans la
séquence suivante: afficher avec des icônes, afficher sans icônes,
moniteur LCD désactivé.
FR-7
Appareil photo numérique >>
Pour les modes de Photographie: [P] [Tv] [Av] [M]
2
1
3
4
Tv
18
17
Tv
Set:Tv control
5
6
7
8
2
16
15
14
0.0
10S
01/06/2005 20:50
9
0035
10
2
0.0
21
20
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
12 11
Icône de mode
Etat du Zoom
Mémo audio
Niveau de la batterie
Mode flash
Histogramme
Zone de mise au point principale
Icône de mode de Capture
Résolution d’image
Nombre de prises de vue possibles
Qualité d’image
Icône du Retardateur
Tv
1 / 125
F3.5
0035
13. Date et heure
14. Icône d’avertissement de durée
d’exposition longue
(risque de flou dû au tremblement)
15. [ ] Compensation d’exposition
[ ] Correction de rétroéclairage
16. Métrage
17. Equilibre blancs
18. Paramètre de mise au point
19. Ouverture
20. Vitesse de l’obturateur
21. Indicateur de Vitesse d’obturateur/
Ouverture/Contrôle EV
Le fait d’appuyer sur le bouton
modifie l’affichage LCD dans la
séquence suivante: afficher avec des icônes, afficher avec des icônes
et l’histogramme, afficher sans icônes, moniteur LCD désactivé.
FR-8
19
Après avoir appuyé sur le bouton SET
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
]
2
1
Icône de mode
Etat du Zoom
Niveau de la pile
Résolution vidéo
9
Durée d’enregistrement possible/
durée écoulée
Qualité d’enregistrement vidéo
Icône du Retardateur
Date et heure
Paramètre de mise au point
3
4
10S
01/06/2005 13:09
10:13
5
Manuel Utilisateur >>
Pour le mode Film [
7 6
8
Mode lecture [ ] - Lecture d’image fixe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Icône de mode
Numéro de fichier
Numéro du dossier
Icône de protection
Mémo audio
Icône DPOF
1
1
979-0008
6
5
4
3
2
Mode Lecture [ ] - Lecture Vidéo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Barre d’état vidéo
Durée écoulée
Numéro de fichier
9
Numéro du dossier
Icône de protection
Icône de mode
Mode Lecture
Icône de son désactivé (Quand
vous appuyez sur le bouton [S ]
pendant la lecture vidéo.)
9. Durée totale
1
Play
0:06
Total
0:10
2
980-0011
8 7
6
5
4
3
FR-9
Appareil photo numérique >>
MISE EN ROUTE
Insérer et retirer la batterie
Nous vous conseillons fortement d’utiliser la batterie lithium-ion rechargeable
spécifiée (1050mAh; 3,7V) pour bénéficier de la pleine capacité de votre appareil
photo. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Vérifiez
que l’appareil photo est éteint avant d’insérer ou de retirer la batterie.
Insérer la batterie
1. Ouvrez le couvercle de batterie/carte
SD dans la direction de la flèche
[OPEN].
1
2
2. Insérez la batterie en l’orientant dans
le sens indiqué.
Inclinez le levier de verrouillage de
la batterie dans la direction de la
flèche, et insérez ensuite la batterie.
3. Fermez le couvercle de batterie/carte
SD.
2
1
Retirer la batterie
Ouvrez le couvercle de la batterie/carte SD et relâchez ensuite le levier de
verrouillage de la batterie. Quand la batterie dépasse légèrement, tirez-la
doucement entièrement.
FR-10
Utilisez l’adaptateur d’alimentation CA pour charger la batterie ou faire fonctionner
l’appareil photo à l’aide de l’alimentation. Vérifiez que l’appareil photo est éteint
puis insérez la batterie avant de commencer.
1. Insérez une extrémité de l’adaptateur
d’alimentation CA dans le terminal
d’Entrée CC 5V de l’appareil photo.
2. Insérez l’autre extrémité de l’adaptateur
d’alimentation CA à la prise de courant.
La LED d’état clignote en vert quand
le chargement commence et s’allume
en vert quand le chargement est
terminé. La LED s’allume en rouge
quand une erreur de chargement se
produit.
Il est recommandé de décharger
complètement la batterie avant de la
recharger.
La durée de chargement varie en
fonction de la température ambiante
et de l’état de la batterie.
Manuel Utilisateur >>
Charger la batterie
Cet appareil photo doit être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation CA
spécifié. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur
incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
Vérifiez toujours que l’appareil photo est éteint avant de retirer la batterie.
La batterie peut être chaude au toucher après son chargement ou
immédiatement après avoir été utilisée. Ceci est normal et n’indique pas
un mauvais fonctionnement.
Quand vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, gardez
l’appareil photo et la batterie au chaud en les plaçant dans un endroit
chaud tel que l’intérieur d’une poche entre les prises de vues.
Si vous ouvrez le couvercle de la batterie sans retirer la batterie,
l’alimentation par la batterie ne sera pas déconnectée.
Si vous retirez la batterie, vous devez réinsérer la batterie dans les 2
heures pour éviter que la date et l’heure ne soient réinitialisées.
FR-11
Appareil photo numérique >>
Utilisation de l’adaptateur d’alimentation CA
L’utilisation d’un adaptateur d’alimentation CA empêche l’appareil photo de
s’éteindre automatiquement lors du transfert des fichiers sur votre ordinateur.
Effectuez les étapes de la section précédente «Charger la batterie».
Prenez soin de n’utiliser que l’adaptateur d’alimentation CA spécifié pour
l’appareil photo. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur
incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
Insérer et retirer une carte SD
Les images capturées avec l’appareil photo seront enregistrées sur une carte mémoire
Secure Digital (SD). Vous devez avoir une carte SD installée dans l’appareil photo.
Avant d’insérer ou de retirer la carte SD, vérifiez que l’appareil photo est éteint.
Insérer une carte SD
1. Ouvrez le couvercle de batterie/carte SD.
2. Insérez la carte SD dans l’orientation
correcte comme indiqué.
Tenez la carte SD avec son côté
avant (flèche imprimée) tourné vers
le dos de l’appareil photo, et insérez
ensuite la carte sur toute sa course.
Vous entendrez un clic distinct quand
la carte sera entièrement insérée
dans le logement de la carte.
3. Fermez le couvercle de batterie/carte SD.
Retirer une carte SD
Ouvrez le couvercle de la batterie/carte SD, appuyez légèrement sur le bord de
la carte SD et elle sera éjectée.
FR-12
Si l’appareil photo est allumé sans carte SD insérée, le message “AUCUNE
CARTE” apparaît sur le moniteur LCD.
Pour éviter d’effacer accidentellement des données importantes d’une
carte SD, vous pouvez faire coulisser l’onglet de protection en écriture
(sur le côté de la carte SD) sur “LOCK”.
Cependant, pour enregistrer, modifier ou effacer des données dans la
carte SD, vous devez déverrouiller la carte.
L’écran de Date/Heure doit être défini si/quand:
L’appareil photo est allumé pour la première fois.
Quand vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans batterie
pendant une période prolongée.
Quand les informations de date et d’heure ne sont pas affichées sur le moniteur
LCD, suivez les étapes suivantes pour paramétrer la date et l’heure correctes.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [ ].
Le menu de configuration s’affiche.
Manuel Utilisateur >>
Définir la Date et l’Heure
2. Sélectionnez [Perso] avec les boutons
W/X.
3. Sélectionnez [Date/Heure] avec les
boutons S/T et appuyez sur le bouton
SET.
L’écran de paramétrage de Date/
Heure s’affichera.
4. Sélectionnez le champ de l’élément
avec les boutons W /X et ajustez la
valeur pour la date et l’heure avec les
boutons S/T.
La date et l’heure sont définies dans
l’ordre année-mois-jour-heuresminutes.
L’heure s’affiche au format 24
heures.
5. Après avoir confirmé que tous les
paramètres sont corrects, appuyez sur
le bouton SET.
Le paramètre sera enregistré et
l’écran retournera au menu de
configuration.
FR-13
Appareil photo numérique >>
FR-14
Choisir la langue de l’affichage
Choisir la langue de l’OSD (On-Screen Display) pour les informations à afficher
sur le moniteur LCD.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [ ].
Le menu de configuration s’affiche.
2. Sélectionnez [Perso] avec les boutons
W/X.
3. Sélectionnez [Langues] avec les
boutons S/T et appuyez ensuite sur
le bouton SET.
Les langues de l’OSD disponibles
s’affichent.
4. Sélectionnez la langue affichée à l’aide
des boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET. Le paramètre sera
enregistré.
Le formatage d’une carte SD effacera toutes les images et les dossiers enregistrés
sur la carte SD. Le formatage n’est pas possible quand la carte SD est verrouillée.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [ ].
[Basique] du menu de configuration
est affiché.
Manuel Utilisateur >>
Formater une Carte Mémoire SD
2. Sélectionnez [Format] avec les boutons
S/T et appuyez sur le bouton SET.
3. Sélectionnez [Exécuter] avec les
boutons S/T et appuyez ensuite sur
le bouton SET.
Pour annuler le formatage,
sélectionnez [Annuler].
Vous devez formater la carte SD avant d’utiliser cet appareil photo.
Le formatage d’une carte SD efface tout se qui se trouve dans la carte
mémoire y compris les images, vidéos, et aussi les données autres que
les images. Avant de formater, vérifiez que vous ne voulez conserver
aucunes données.
Le formatage est une action irréversible et les données ne pourront pas
être récupérées par la suite.
FR-15
Appareil photo numérique >>
Régler la résolution et la qualité d’image
Les paramètres de résolution et de qualité déterminent la taille en pixel
(dimension), la taille du fichier d’image, et le taux de compression de vos images.
Ces paramètres influent sur le nombre d’images pouvant être stockées sur une
carte mémoire. Quand vous vous serez familiarisé avec l’appareil photo, il est
recommandé d’essayer chaque paramètre de qualité et de résolution pour avoir
une idée des effets que ces paramètres ont sur vos images.
Une résolution plus élevée et une qualité d’image plus élevée offrent les meilleurs
résultats photographiques mais produisent des fichiers de grande taille. De ce
fait, peu d’images prendront beaucoup d’espace mémoire.
Des paramètres de haute résolution et qualité sont conseillés pour les tirages et les
situations nécessitant des détails plus fins. Les images de plus faible résolution/
qualité prennent moins d’espace mémoire et peuvent être plus appropriées pour
partager des images via e-mail, dans un rapport, ou sur une page web.
Pour modifier la résolution ou la qualité de l’image, procédez comme suit:
1. Faites coulisser le commutateur de mode
sur [ ] et réglez le cadran de mode sur
un des modes de photographie.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
[Photo] du menu photographie
s’affiche.
3. Sélectionnez [Taille] avec les boutons
S/T et appuyez ensuite sur le bouton
SET.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec
les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
5. S é l e c t i o n n e z [ Q u a l i t é ] a v e c l e s
boutons S/T et appuyez ensuite sur
le bouton SET.
6. Sélectionnez le paramètre désiré avec
les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
7. Pour quitter le menu photographie,
appuyez sur le bouton MENU.
FR-16
[
] Mode Auto
Le mode photographie auto est peut-être le mode de photographie le plus
couramment utilisé. Les images peuvent être capturées simplement parce que
l’exposition (la combinaison de la vitesse d’obturation et le paramètre d’ouverture)
est déterminée automatiquement pour convenir aux conditions photographiques.
Vous pouvez utiliser le viseur optique et/ou le moniteur LCD 2,5" pour cadrer
vos images. Capturer des images à l’aide du viseur optique permettra
d’économiser l’énergie de la batterie. Si l’énergie de la batterie est faible, il est
recommandé de cadrer les images uniquement à l’aide du viseur. En utilisant le
moniteur LCD, vous pouvez cadrer des images de façon plus précise, mais au
dépend de la consommation de l’énergie de la batterie. Utilisez toujours
l’affichage LCD pour les prises de vue macro rapprochées.
Manuel Utilisateur >>
MODE PHOTOGRAPHIE
Utilisation du viseur optique
Vérifiez que la batterie et la carte SD sont insérées avant de capturer des images.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour
allumer l’ appareil photo.
2. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [
].
3. Cadrez votre image dans le viseur.
Tournez le “cadran de réglage
dioptrique” jusqu’à ce que l’image
apparaisse clairement dans le
viseur.
FR-17
Appareil photo numérique >>
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur
à mi-course.
Le fait d’appuyer sur le bouton de
l’obturateur à mi-course effectue
automatiquement la mise au point
et règle l’exposition.
Le cadre de la zone de mise au
point vire au bleu et la LED d’état
s’illumine en vert quand la mise au
point de l’appareil photo est bonne
et que l’exposition est déterminée.
Quand la mise au point ou l’exposition ne convient pas, le cadre de la
zone de mise au point devient jaune et la LED d’état clignote en rouge.
5. Appuyez complètement sur le bouton de l’obturateur pour capturer l’image.
Si la prévisualisation photographique est paramétrée sur “Activé”, l’image
(l’image capturée) sera affichée lors de l’enregistrement de l’image dans
la mémoire.
Quand le mémo audio est positionné sur “Activé”, [VOICE RECORDING]
s’affichera à l’écran immédiatement après la capture de l’image et
l’enregistrement du mémo audio commencera.
Appuyez sur le bouton de l’obturateur une fois de plus pendant
l’enregistrement, ou patientez 30 secondes, [VOICE RECORD END]
s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera. Une icône [ ] est affichée avec
les images qui ont été enregistrées avec un message vocal.
Utiliser le Moniteur LCD
Vérifiez que la batterie et la carte SD sont insérées avant de capturer des
images.
FR-18
1. Appuyez sur le bouton POWER pour
allumer l’ appareil photo.
2. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [
].
Par défaut, le moniteur LCD est
Activé.
3. Cadrez votre image dans le moniteur
LCD.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur
jusqu’à mi-course et ensuite
complètement.
L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 3 fois et du zoom numérique
de 5,1 fois permet une photographie au zoom de jusqu’à 15,3 fois pour convenir
au sujet et à la distance. Le zoom numérique est une fonctionnalité de contrainte,
cependant, plus l’image est agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixélisée
(comporte du grain).
1. Faites coulisser le commutateur de mode
sur [ ] et réglez le cadran de mode sur
un des modes de photographie.
2. Allumez le moniteur LCD en appuyant
sur le bouton
.
3. Pour activer le zoom numérique:
a. Appuyez sur le bouton MENU.
b. Sélectionnez [Fonction] avec les
boutons W/X.
c. Sélectionnez [Zoom Numéri.] avec
les boutons S/T et appuyez sur le
bouton SET.
d. Sélectionnez [Activé] à nouveau
avec les boutons S/T et appuyez
sur le bouton SET.
e. Appuyez sur le bouton MENU pour
quitter l’écran du menu.
f. Pour activer le zoom numérique,
bouton et
appuyez à fond sur le
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que l’image sur le moniteur LCD
s’agrandisse.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur
pour capturer une image “zoomée”.
Le zoom numérique ne peut pas être activé en mode [ ] .
Le zoom numérique est annulé quand le moniteur LCD est éteint.
Le paramètre de zoom est automatiquement annulé en éteignant l’appareil
photo ou par l’activation de la fonction Eteindre Auto.
Manuel Utilisateur >>
Utiliser le Zoom Numérique
FR-19
Appareil photo numérique >>
Régler le Flash
Réglez le flash pour capturer des images. Le mode flash peut être sélectionné
pour les conditions de photographie particulières.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur un des modes de
photographie.
Les modes de flash disponibles
dépendent du mode de
photographie sélectionné, mode
scène, et mode capture.
2. A p p u y e z s u r l e b o u t o n
pour
sélectionner le mode flash désiré.
Chaque pression sur le bouton
déplace l’icône d’un degré dans la
séquence et l’affiche à l’écran.
Pour le mode automatique [
]:
Pour les modes [ P ], [ Tv ], [ Av ] et [ M ].
FR-20
Les images peuvent être capturées avec la mise au point déterminée
automatiquement à l’aide de la mise au point automatique. Vous pouvez annuler
le mode mise au point automatique et spécifier macro [ ] ou infini [ ]. Les
paramètres de mise au point seront conservés même quand l’alimentation est
coupée ou quand Auto Eteint est activé. Les paramètres de mise au point
disponibles dépendront du mode de photographie sélectionné.
1. Faites coulisser le commutateur de mode
sur [ ] et réglez le cadran de mode sur
un des modes de photographie.
2. A c t i o n n e z l e
bouton pour
sélectionner le mode de mise au point
désiré.
Chaque pression sur le bouton
déplace l’icône d’un degré dans la
séquence et l’affiche à l’écran.
Pour les modes [ ], [P], [Tv], [Av],
[M], [ ] et [ ]:
Pour les modes de [
Manuel Utilisateur >>
Paramétrer la Mise au Point
] et [ ]:
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de mise au point approprié:
Mode Mise au Point Description
Sélectionnez mise au point auto dans la plupart des
circonstances quand vous voulez que l’appareil photo
détermine automatiquement le paramètre de mise au point.
[Vide] Auto
L’utilisation de la mise au point automatique permettra
d’avoir des objets nets dans une plage de mise au
point de 50 cm ou plus.
Sélectionnez macro pour capturer des images
rapprochées. Quand l’objectif est dans sa plus grande
position de zoom vous pouvez faire la mise au point
sur des objets rapprochés au maximum de 5 cm.
[ ] Macro
Quand l’objectif est en position zoom téléobjectif (3x
zoom) vous pouvez faire la mise au point sur des objets
rapprochés au maximum de 30 cm.
Sélectionnez le paramètre de mise au point à l’infini
[ ] Infini
quand vous voulez capturer des images de sujets à
une distance “infinie”.
FR-21
Appareil photo numérique >>
Régler le retardateur
Ce paramètre permet de capturer des images avec le retardateur.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur un des modes de
photographie.
2. A c t i o n n e z l e b o u t o n
pour
sélectionner le paramètre.
Chaque pression sur le bouton
déplace l’icône d’un degré dans la
séquence et l’affiche à l’écran.
Pour le mode film [
] et le mode rafale ([Continu], et [Auto Exp.]):
3. Cadrez l’image, appuyez sur le bouton de l’obturateur à mi-course, et
enfoncez-le ensuite complètement.
La LED du retardateur clignote et l’image est capturée une fois que le
temps prédéfini est écoulé.
Le compte à rebours est affiché sur le moniteur LCD.
Pour annuler le retardateur quand il est en marche, appuyez sur le
bouton SET.
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de retardateur approprié:
Mode Retardateur Description
L’image est capturée environ 10 secondes après avoir
[
] 10 sec.
appuyé sur le bouton de l’obturateur.
L’image est capturée environ 2 secondes après avoir
[
] 2 sec.
appuyé sur le bouton de l’obturateur.
[
FR-22
]10+2 sec
La première image est capturée environ 10 secondes
après avoir appuyé sur le bouton de l’obturateur, et
ensuite, la seconde image est capturée 2 secondes
plus tard. Le mode 10+2 est pratique lors de la capture
d’images de groupe à la suite.
Le paramètre du retardateur est automatiquement annulé après la capture
d’une image.
L’utilisation du paramètre retardateur [
] est efficace pour éviter le
flou pouvant se produire quand vous appuyez sur le bouton de l’obturateur
pendant une durée d’exposition prolongée. Utilisez ce mode et le trépied
pour obtenir les meilleurs résultats.
Vous pouvez capturer des images avec la scène globale rendue
intentionnellement plus lumineuse ou plus sombre. Ces paramètres sont utilisés
quand une luminosité (exposition) convenable ne peut être obtenue autrement
dans des circonstances où la différence de luminosité entre le sujet et l’arrièreplan (le contraste) est importante, ou quand le sujet que vous désirez capturer
est très petit à l’intérieur de la scène. L’exposition peut être paramétrée en
unités de 0.3 EV.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [P], [Tv], [Av] et appuyez sur
le bouton
.
Chaque pression sur le bouton
affiche le paramètre dans l’ordre
suivant, [Vide], Correction de
Rétroéclairage [
], et
Compensation d’Exposition [ ].
2. Définissez la valeur d’exposition avec les boutons S/T.
Appuyez sur le bouton S pour augmenter la valeur.
Appuyez sur le bouton T pour diminuer la valeur.
La plage de paramètres de la compensation d’exposition est la suivante:
-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0, +0.3, +0.7, +1.0, +1.3, +1.7, +2.0.
Plus la valeur est importante, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est
faible, plus l’image est sombre. La valeur choisie est affichée à l’écran.
Manuel Utilisateur >>
Compensation d’Exposition/Correction de Rétroéclairage
Sujets Effectifs et Valeurs Paramétrées
Compensation + (positive)
* Documents imprimés comprenant du texte noir sur du papier blanchâtre
* Rétroéclairage
* Les scènes lumineuses ou les forts reflets tels que sur des pentes de ski
* Quand le ciel prend une grande partie de l’écran
Compensation -(négative)
* Personnes illuminées par un spot, en particulier, sur un fond sombre
* Documents imprimés comprenant du texte blanc sur du papier noirâtre
* Corps peu réfléchissants tels que des arbres à feuilles persistantes ou
feuillages sombres
Correction de rétroéclairage (+1.3 EV, fixé)
* Quand le fond est lumineux et le sujet est sombre.
* Quand les sujets (personnes) ont une source de lumière tel que le soleil
dans le dos.
Le paramètre de correction de rétroéclairage peut être défini dans les
], [P], [Tv], [Av], [ ] et [ ].
modes [
FR-23
Appareil photo numérique >>
FR-24
[Tv] Mode de Photographie de Priorité de Vitesse
de l’Obturateur
Dans ce mode, les images sont capturées avec la priorité donnée à la vitesse
de l’obturateur. L’ouverture est automatiquement réglée en fonction de la vitesse
de l’obturateur. Si vous définissez une vitesse d’obturateur plus rapide, vous
pouvez capturer des images de sujets en mouvement qui sembleront arrêtés. Si
vous définissez une vitesse d’obturateur lente, vous pouvez capturer des images
donnant l’impression que le sujet se déplace.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [Tv].
2. Appuyez sur le bouton SET.
Après avoir appuyé sur le bouton SET
en mode [Tv], les boutons
/
se transforment en boutons S/T pour
régler la vitesse de l’obturateur.
Appuyer à nouveau sur le bouton SET,
et les boutons S/T retourneront à la
fonction paramètre de mise au point/
fonction de retardateur.
3. Définissez la vitesse de l’obturateur
avec les boutons S/T.
Appuyez sur le bouton S pour
sélectionner une vitesse d’obturation
plus rapide.
Appuyez sur le bouton T pour
sélectionner une vitesse d’obturation
plus lente.
La plage de paramètres de la
vitesse d’obturateur est la suivante:
1/1500, 1/1250, 1/1000, 1/820, 1/650,
1/500, 1/400, 1/320, 1/250, 1/200,
1/160, 1/125, 1/100, 1/80, 1/64, 1/50,
1/40, 1/32, 1/25, 1/20, 1/16, 1/13,
1/10, 0.13s, 0.16s, 0.2s, 0.25s, 0.3s,
0.4s, 0.5s.
La vitesse de l’obturateur et la
valeur d’ouverture correspondante
sont affichées à l’écran. Si une
combinaison appropriée ne peut
être définie, la valeur de l’ouverture
est affichée en rouge, mais les
images peuvent être prises
indépendamment.
4. Cadrez l’image, appuyez sur le bouton de l’obturateur à mi-course, et
enfoncez-le ensuite complètement.
En mode photographie au flash, quand [ ] et [ ] sont définis, la vitesse
d’obturateur la plus rapide est 1/250 seconde.
Dans ce mode, les images sont capturées avec la priorité donnée à l’ouverture.
La vitesse de l’obturateur est choisie automatiquement en fonction de l’ouverture.
L’ouverture affectera la profondeur de champ de l’appareil photo.
Si vous définissez une petite ouverture (valeur F plus élevée), vous pouvez capturer
des images avec un arrière-plan flou. Par contre, si vous définissez une grande
ouverture (valeur F plus petite), les objets rapprochés ainsi que les objets distants
seront nets, par exemple quand vous capturez des images de paysages.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [Av].
2. Appuyez sur le bouton SET.
Après avoir appuyé sur le bouton
SET en mode [Av], les boutons
/
se transforment en boutons
S/T pour régler la valeur de l’ouverture.
Appuyer à nouveau sur le bouton SET,
et les boutons S/Tretourneront à la
fonction paramètre de mise au point/
fonction de retardateur.
3. Définissez la valeur de l’ouverture avec
les boutons S/T.
Appuyez sur le bouton S pour
augmenter la valeur.
Appuyez sur le bouton T pour
diminuer la valeur.
La plage de paramètres de la valeur
d’ouverture est la suivante:
F6.7, F5.6, F4.8, F4.0, F3.5, F2.8.
La valeur de l’ouverture et la vitesse
d’obturateur correspondante sont
affichées à l’écran. Si une
combinaison appropriée ne peut
être définie, la vitesse de
l’obturateur est affichée en rouge,
mais les images peuvent être prises
indépendamment.
4. Cadrez l’image, appuyez sur le bouton de l’obturateur à mi-course, et
enfoncez-le ensuite complètement.
Manuel Utilisateur >>
[ Av ] Mode de priorité d’ouverture
L’ouverture varie en fonction de la position de l’objectif du zoom.
FR-25
Appareil photo numérique >>
[M] Mode Manuel
En mode manuel, la valeur de l’ouverture et la vitesse de l’obturateur peuvent
varier individuellement.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [M].
2. Appuyez sur le bouton SET.
Après avoir appuyé sur le bouton
SET en mode [M], les boutons
/
se transforment en boutons
S /T pour régler la vitesse de
l’obturateur.
Après avoir appuyé sur le bouton
SET en mode [M], les boutons
/
se transforment en boutons W/X
pour régler la valeur de l’ouverture.
Appuyer à nouveau sur le bouton
SET, et les boutons S /T /W /X
retourneront à la fonction paramètre
de mise au point/ retardateur /
compensation d’exposition/
fonction de paramètre du flash.
3. Définissez la vitesse d’obturation avec
les boutons S/T.
4. Définissez la valeur de l’ouverture avec
les boutons W/X.
5. Cadrez l’image, appuyez sur le bouton
de l’obturateur à mi-course, et
enfoncez-le ensuite complètement.
En mode photographie au flash, quand [ ] et [ ] sont définis, la vitesse
d’obturateur la plus rapide est 1/250 seconde.
FR-26
Ce mode vous permet d’enregistrer des clips vidéo à une résolution de 640 x
480 pixels. Les voix peuvent aussi être enregistrées.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [ ].
2. Cadrez l’image avec le bouton de
zoom.
Le zoom optique peut être réglé
pendant le cadrage de la scène.
La fonction de zoom ne peut pas
être utilisée pendant la capture de
films.
3. Appuyez complètement sur le bouton
de l’obturateur.
L’enregistrement de la vidéo commence.
Le fait d’appuyer à nouveau sur le bouton de l’obturateur arrêtera
l’enregistrement et enregistrera la vidéo sur la carte SD.
La durée d’enregistrement dépend de la taille du stockage et le sujet de
l’image à enregistrer.
Manuel Utilisateur >>
[ ] Mode Film
Le zoom numérique ne peut pas être activé en mode [ ] .
En mode [ ], le moniteur LCD ne peut être désactivé.
Quand vous enregistrez des clips vidéo, le flash ne peut pas être utilisé.
Pendant l’enregistrement de l’image sur la carte SD, n’ouvrez pas le
couvercle de batterie/carte SD, et ne retirez pas la batterie ou la carte
SD, car cela pourrait endommager la carte SD ou détruire les données.
Si la vitesse d’accès de votre carte SD n’est pas suffisante pour
enregistrer des clips vidéo dans la qualité actuellement sélectionnée,
une icône d’avertissement [ ] apparaîtra, et l’enregistrement du film
s’arrêtera. Dans ce cas, sélectionnez une qualité vidéo inférieure à la
qualité actuelle.
FR-27
Appareil photo numérique >>
[ ] MODE LECTURE
Lire des Images fixes
Vous pouvez lire des images fixes sur le moniteur LCD. Insérez la carte SD dans
l’appareil photo et allumez avant de commencer.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ].
La dernière image apparaît à l’écran.
2. Les images peuvent aussi être alimentées
à l’envers ou alimentées en avant en
appuyant sur les boutons S/T.
Information d’affichage de l’image
Vous pouvez passer sur l’état d’affichage
d’informations en appuyant sur le bouton
quand vous lisez des images. Chaque
pression sur le bouton
commute
l’affichage d’informations dans l’ordre
suivant:
01/01/2005 10:10
FR-28
1853KB
Le fait d’appuyer sur les boutons W/X pendant la lecture d’images fera
pivoter l’image de 90 degrés. Le bouton X fait tourner l’image dans le
sens des aiguilles d’une montre, alors que le bouton W fait tourner
l’image dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Une pression du
bouton opposé à la direction dans laquelle l’image a été pivotée retournera
l’image à l’affichage normal.
Une icône [ ] s’affiche avec les données vidéo. Vous ne pouvez pas
faire pivoter les clips vidéo.
Une icône [ ] s’affiche avec des images ayant un mémo audio enregistré.
Appuyez sur le bouton SET pour lire les données des mémos audio.
En lecture zoom, l’affichage est permuté entre normal et non affiché.
Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés sur l’appareil photo. Vous pouvez
aussi lire un commentaire.
1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ].
La dernière image apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez le clip vidéo préféré à l’aide des boutons S/T.
Une icône [ ] s’affiche avec les données vidéo.
3. Appuyez sur le bouton SET pour lire un clip vidéo.
Le fait d’appuyer sur les boutons X /W pendant la lecture déclenche
l’avance rapide/retour rapide.
Manuel Utilisateur >>
Lire des clips vidéo
Fonctionnement des boutons pour la lecture vidéo:
X bouton
W bouton
Pendant la lecture
(Lecture avant)
Le fait d’appuyer sur le
bouton X appelera
séquentiellement l’avance
rapide 2x, l’avance rapide
4x, et la lecture normale.
(Lecture inversée)
Le fait d’appuyer sur le
bouton W appelera
séquentiellement le
retour rapide 2x, le retour
rapide 4x, et la lecture
normale.
Pendant la pause
Pendant un Arrêt
1 image par image
1 image par image
en arrière
L’image précédente
est affichée.
Arrêter (L’affichage retourne à la lecture L’image suivante est
T bouton
de la 1ère image)
affichée.
Lecture en avant
SET bouton
Annule la pause normale
Pause
S bouton
Son Activé/Désactivé
Les clips vidéo ne peuvent être affichés, pivotés ou agrandis.
FR-29
Appareil photo numérique >>
Joindre des Mémos Audio
Un fichier audio de 30 secondes maximum peut être enregistré comme une
annotation mémo pour chaque image fixe. Le mémo audio peut être enregistré
seulement une fois.
1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ].
La dernière image apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez l’image à laquelle vous voulez joindre le mémo audio avec les
boutons S/T.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur.
[VOICE RECORDING] s’affiche à l’écran et l’enregistrement commence.
4. Pour arrêter d’enregistrer le mémo audio pendant l’enregistrement, appuyez
à nouveau sur le bouton de l’obturateur.
[VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera.
Une icône [ ] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec
un message vocal.
Lire un mémo audio
Le fait d’appuyer sur le bouton SET affiche [VOICE PLAYBACK] et lit le mémo
audio.
Le mémo audio est disponible en mode de capture d’image fixe unique
ainsi que pendant la lecture.
FR-30
Les images lues peuvent être agrandies par un facteur de deux ou quatre fois.
Cela vous permet d’agrandir une portion sélectionnée d’une image pour
l’examiner en détail.
1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ].
2. Appuyez sur les boutons S/T pour sélectionner l’image que vous voulez
agrandir.
Vous pouvez aussi sélectionner l’image que vous voulez agrandir à
partir de l’affichage de miniature.
3. Ajustez le taux de zoom avec les
boutons
/ .
Appuyez sur le bouton
pour
agrandir l’image.
Pour retourner à l’agrandissement
normal, appuyez sur le bouton
.
Le facteur d’agrandissement est
affiché sur le moniteur LCD.
L’image est affichée agrandie, un
cadre blanc et un cadre vert sont
affichés sur le moniteur LCD.
Le cadre blanc indique l’image entière, alors que le cadre vert montre
l’emplacement de la zone actuellement agrandie.
4. Appuyez sur les boutons S/T/W/X pour sélectionner la zone à agrandir.
5. Pour retourner à un affichage normal, actionnez le bouton
jusqu’à ce
que l’affichage normal apparaisse à l’écran.
Le fait d’appuyer sur le bouton
Le fait d’appuyer sur le bouton
Manuel Utilisateur >>
Lecture au Zoom
agrandit l’image de 1x —>2x —>4x.
réduit l’image de 4x —>2x —>1x.
FR-31
Appareil photo numérique >>
Affichage du Diaporama
La fonction diaporama vous permet de lire vos images fixes automatiquement
en ordre séquentiel comme un diaporama. C’est une fonctionnalité très pratique
et divertissante pour revoir les images capturées et pour les présentations.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ].
2. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu de lecture s’affiche.
3. Sélectionnez [Diaporama] avec les
boutons S/T et appuyez sur le bouton
SET.
Le diaporama démarre.
4. Pour arrêter le diaporama pendant la
lecture, appuyez sur le bouton SET.
L’image est affichée à l’écran quand
vous appuyez sur le bouton SET.
La fonction Eteindre Auto est désactivée pendant un diaporama.
Toutes les images fixes dans le dossier sont lues automatiquement.
FR-32
Vous pouvez protéger une image contre une suppression ou un effacement accidentel.
Protéger des Images
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ].
2. Sélectionnez l’image que vous voulez
protéger avec les boutons S/T.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez [Protéger] avec les
boutons S/T et appuyez ensuite sur
le bouton SET.
5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec
les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
6. Sélectionnez [Déf] avec les boutons
S/T et appuyez sur le bouton SET.
La protection est appliquée à
l’image et l’appareil photo retourne
en mode lecture.
L’icône de protection [ ] est
affichée avec les images protégées.
Quand [Tout] a été sélectionné, [ ]
s’affiche avec toutes les images.
Manuel Utilisateur >>
Protéger des Images
Annuler la protection
Pour annuler la protection pour seulement une image, affichez l’image dont
vous voulez retirer la protection d’image.
1. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons S/T dans le menu de lecture et
appuyez sur le bouton SET.
2. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons S/T et appuyez sur le
bouton SET.
3. Sélectionnez [Ann. Protect ] avec les boutons S /T et appuyez ensuite
sur le bouton SET.
L’image n’est plus protégée et l’appareil photo retourne en mode lecture.
FR-33
Appareil photo numérique >>
Protéger plusieurs images
1. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons S/T dans le menu de lecture et
appuyez sur le bouton SET.
2. Sélectionnez [Sél] avec les boutons S/T et appuyez sur le bouton SET.
Les images sont affichées dans l’affichage de diapos.
3. Sélectionnez l’image que vous voulez protéger avec les boutons S/T/W/
X, et appuyez sur le bouton
.
L’icône de protection [ ] est affichée avec les images protégées. Le fait
de sélectionner une image protégée et d’appuyer à nouveau sur le
bouton
annulera la protection.
4. Appuyez sur le bouton SET.
L’appareil photo retourne en mode lecture.
Le formatage d’une carte SD supprime la protection, et efface toutes les
images quel que soit leur état de protection.
FR-34
Effacement immédiat (Fonction de Suppression Rapide)
La fonction de suppression rapide vous permet de supprimer la dernière image
capturée pendant la capture.
1. Faites coulisser le commutateur de mode
sur [ ] et réglez le cadran de mode sur
un des modes de photographie.
2. Appuyez sur le bouton .
La dernière image et le menu de
suppression rapide apparaissent à
l’écran.
Manuel Utilisateur >>
[ ] Supprimer des images
3. Appuyez à nouveau sur le bouton
pour supprimer l’image.
Vous pouvez aussi appuyer sur le
bouton SET pour confirmer la
suppression.
Pour ne pas effacer, sélectionnez
[Annuler], et appuyez sur le bouton
SET.
Supprimer en mode Lecture
Supprimer une seule image/Supprimer toutes les images
1. Faites coulisser le commutateur de mode sur [ ].
La dernière image apparaîtra à l’écran.
2. Sélectionnez l’image que vous voulez supprimer avec les boutons S/T.
3. Appuyez sur le bouton .
Le menu de suppression s’affichera.
4. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec
les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
[Unique]: Supprime l’image sélectionnée
ou la dernière image.
[Tout]: Supprime toutes les images
sur la carte SD sauf les
images protégées.
[Sél]:
Supprime un lot d’images
sélectionnées.
FR-35
Appareil photo numérique >>
FR-36
5. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons S/T et appuyez ensuite sur le
bouton SET.
Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton
SET.
Le fait de supprimer une image n’affectera pas le numérotage séquentiel.
Par exemple, si vous supprimez l’image numéro 240, la prochaine image
capturée portera le numéro 241 même si l’image 240 n’existe plus. En
d’autres termes, un numéro d’image est retiré quand une image est
supprimée et ne sera pas réutilisé ou réattribué à une autre image
capturée par la suite.
Supprimer des images sélectionnées
Ceci supprime un nombre d’image sélectionnées.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ].
2. Appuyez sur le bouton .
Le menu de suppression s’affichera.
3. Sélectionnez [Sél] avec les boutons
S/T et appuyez sur le bouton SET.
Les images sont affichées dans
l’affichage de diapos.
4. Sélectionnez l’image que vous voulez
supprimer avec les boutons S /T /W /
X, et appuyez sur le bouton .
L’icône [ ] s’affichera. Une pression
supplémentaire sur le bouton
supprimer annulera l’opération.
Répétez cette procédure et
sélectionnez toutes les images que
vous voulez supprimer.
5. Appuyez sur le bouton SET.
100-0010
DPOF (Digital Print Order Format) vous permet d’intégrer les informations
d’impression sur votre carte mémoire. Les fichiers enregistrés au format DPOF
peuvent être imprimés à l’aide d’imprimantes compatibles ou à l’aide d’un matériel
d’impression de laboratoire.
1. Positionnez le cadran de mode sur [ ].
2. Sélectionnez l’image sur laquelle vous voulez définir DPOF avec les boutons
S/T.
3. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez [DPOF] avec les boutons
S/T et appuyez sur le bouton SET.
L’écran de paramétrage DPOF
s’affiche.
Manuel Utilisateur >>
Paramètres DPOF
5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec
les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
[Unique]: Définit DPOF pour chaque
image séparément.
[Tout]: Définit DPOF pour toutes
les images à la fois.
6. Sélectionnez [Quantité] avec les
boutons S/T et appuyez sur le bouton
SET.
Ceci affiche le nombre d’impression
sur l’écran de paramétrage.
7. Sélectionnez le nombre d’impression
avec les boutons S/T et appuyez sur
le bouton SET.
Vous pouvez définir jusqu’à 9
impressions pour chaque image.
8. Sélectionnez [Date] avec les boutons
S/T et appuyez sur le bouton SET.
L’écran de paramètre de date et
d’heure apparaît.
FR-37
Appareil photo numérique >>
9. Sélectionnez la date sur [Activé] ou [Désactivé] à l’aide des boutons S/T
et appuyez sur le bouton SET.
[Activé]:
La date de la photo sera aussi imprimée.
[Désactivé]: La date de la photo ne sera pas imprimée.
10. Sélectionnez [Impression actif] avec les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
11. Sélectionnez [Exécuter] avec les
boutons S/T et appuyez ensuite sur
le bouton SET.
Ceci crée un fichier contenant les
informations DPOF, et quand
l’opération est terminée, l’écran
retourne à l’écran de lecture.
L’icône DPOF [ ] est affichée sur
979-0008
1
chaque image définie avec les
paramètres DPOF.
La date imprimée sur la photo est la date définie sur l’appareil photo.
Pour imprimer la date correcte sur la photo, définissez la date sur
l’appareil photo avant de capturer l’image. Reportez-vous à la section
dans ce manuel, intitulée “Définir la Date et l’Heure” pour plus de
détails.
FR-38
Menu Photographie (Onglet Photo)
Ce menu sert aux paramètres de base utilisés lors de la capture d’images dans
les modes de photographie. Ces paramètres sont conservés même si l’appareil
photo est éteint ou si la fonction Eteindre auto est activée.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur un des modes de
photographie.
2. Appuyez sur le bouton MENU.
L’onglet [Photo] du menu photographie
s’affiche.
3. Sélectionnez l’élément de l’option
[Photo] désiré avec les boutons S/T ,
et appuyez sur le bouton SET pour
entrer dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec
les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
5. Pour quitter le menu photographie,
appuyez sur le bouton MENU.
Manuel Utilisateur >>
OPTIONS DE MENU
Taille (résolution)
Ceci définit la résolution de l’image fixe qui va être capturée.
[Image fixe]
[ ] 3264 x 2448: 3264 x 2448 pixels
(Résolution de 8 Mégapixels)
[ ] 2560 x 1920: 2560 x 1920 pixels
(Résolution de 5 Mégapixels)
[ ] 1600 x 1200: 1600 x 1200 pixels
(Résolution de 2 Mégapixels)
[ ] 640 x 480: 640 x 480 pixels
(Résolution VGA)
Ce paramètre de taille n’est pas disponible en mode [
].
FR-39
Appareil photo numérique >>
Qualité
Ceci définit la qualité (taux de compression) à laquelle l’image a été capturée.
Fine:
Faible compression
Standard:
Normale
Economique: Compression élevée
TIFF:
Compression sans perte (la plus haute qualité d’image et les
tailles de fichiers les plus grandes.)
Le paramètre TIFF est disponible seulement à la résolution 3264 x 2448.
TIFF utilise la compression sans perte pour le détail d’image le plus fin
possible.
Netteté
L’appareil photo peut automatiquement faire ressortir les limites entre les zones
claires et les zones sombres de l’image. Cela fera paraître les bordures de
l’image plus nettes. Dans certaines scènes vous préfèrerez peut-être des détails
de bordure plus nets. Dans d’autres scènes vous préfèrerez peut-être des
détails de bordure plus doux.
Ceci définit la netteté de l’image qui va être capturée.
Aiguë:
Aiguë
Normale: Normale
Douce: Douce
La Netteté ne peut être définie en mode [
].
Contraste
Ceci définit la différence entre les parties lumineuses et sombres des l’images
qui vont être capturées.
Aiguë:
Augmente le contraste
Normale: Définit automatiquement le contraste.
Doux:
Diminue le contraste
Couleur
FR-40
Cela vous permet de spécifier le mode de couleur de l’image qui va être capturée.
Standard:
Couleur Standard
Vivante:
Couleur lumineuse (plus de saturation de couleur)
Sépia:
Sépia
Monochrome: Noir et blanc (les images en niveau de gris avec l’effet de film
noir et blanc)
1. Faites coulisser le commutateur de mode
sur [ ] et réglez le cadran de mode sur
un des modes de photographie.
2. Appuyez sur le bouton MENU, et
sélectionnez le menu [Fonction] avec
le bouton X.
L’onglet [Fonction] du menu
photographie s’affiche.
3. Sélectionnez l’élément de l’option
[Fonction] désiré avec les boutons S/
T, et appuyez sur le bouton SET pour
entrer dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons S/T et appuyez sur le
bouton SET.
5. Pour quitter le menu photographie, appuyez sur le bouton MENU.
Dans le menu [Fonction] du mode [
définie.
Manuel Utilisateur >>
Menu Photographie (Onglet Fonction)
], seule “Luminos. LCD” peut être
Mode Capture
Le mode capture est une option qui vous permet de capturer une séquence
rapide d’images en appuyant une fois sur le bouton de l’obturateur. Il y a deux
aspects très différents à cette option - Capture continue (rafale), et AEB (automatic
exposure bracketing)
[Vide] Unique: Dans ce paramètre la fonctionnalité n’est pas appelée et
l’appareil photo prend des photos séparées.
[ ] Continu:
Dans ce paramètre, l’appareil photo va capturer une séquence
en rafale de trois images (maximum) à un intervalle de 0,7
secondes (vitesse maximum.) Le mode rafale continu est très
utile pour photographier des objets en mouvement où il est
difficile de déterminer le moment précis de capture. Par la
suite vous pourrez revoir la séquence de clichés pour
sélectionner la meilleure.
[AEB] Auto Exp.: Prise de vue en fourchette avec exposition automatique est
une technique efficace quand il est difficile de déterminer
l’exposition précise d’une scène. En utilisant AEB l’appareil
photo capturera une séquence en continu de trois images
avec trois paramètres d’exposition différents. Un cliché sera
pris au niveau d’exposition déterminé automatiquement par
l’appareil photo, eV0. Les deux clichés complémentaires seront
sous-exposés (eV -0.67), et sur-exposés (eV +0.67)
respectivement. Par la suite vous pourrez revoir la séquence
de clichés pour sélectionner la meilleure exposition.
Pour la photographie continue (rafale), appuyez sur le bouton de
l’obturateur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que les trois images
aient été capturées. Si le bouton de l’obturateur est relâché plus tôt, la
photographie en rafale s’arrêtera à ce point.
FR-41
Appareil photo numérique >>
Mémo Audio
Un mémo audio peut être enregistré pendant 30 secondes immédiatement
après la capture d’une image fixe. Cette fonctionnalité est aussi disponible
pendant le mode lecture.
Reportez-vous aux sections dans ce manuel intitulées “Mode Auto [
]” et
“Joindre des Mémos Audio” pour plus de détails.
Activé:
Activer le mémo audio.
Désactivé: Désactiver le mémo audio.
Luminos. LCD
Sélectionnez un niveau de luminosité pour
le moniteur LCD. Le LCD devient plus
lumineux avec le bouton S et plus sombre
avec le bouton T. La plage de réglage est
comprise entre -5 et +5.
Zoom Numéri.
Ceci active ou désactive le zoom numérique.
Activé:
Active le zoom numérique.
Désactivé: Désactive le zoom numérique.
Aperçu
Ceci détermine si l’image capturée est affichée ou non à l’écran immédiatement
après la capture de l’image.
Activé:
Affiché quand les images sont enregistrées sur la carte SD.
Désactivé: Ne s’affiche pas.
Une image capturée est affichée sur le moniteur LCD pendant environ
deux secondes. Le fait d’appuyer sur le bouton de l’obturateur pendant
l’aperçu annule l’opération.
Quand l’aperçu est paramétré sur désactivé, le mémo audio est aussi
paramétré sur désactivé.
Date
FR-42
La date d’enregistrement peut être imprimée directement sur les images fixes.
Cette fonction doit être activée avant que l’image ne soit capturée.
Activé:
Imprime la date sur les images fixes lors de la capture d’images.
Désactivé: N’imprime pas la date sur les images fixes lors de la capture d’images.
1. Faites coulisser le commutateur de mode
sur [ ] et réglez le cadran de mode sur
un des modes de photographie.
2. Appuyez sur le bouton MENU, et
sélectionnez le menu [AE/AWB] avec
le bouton X.
L’onglet [AE/AWB] du menu
photographie s’affiche.
3. Sélectionnez l’élément de l’option [AE/
AWB] désiré avec les boutons S/T, et
appuyez sur le bouton SET pour entrer
dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons S/T et appuyez sur le
bouton SET.
5. Pour quitter ce menu, appuyez sur le bouton MENU.
Manuel Utilisateur >>
Menu Photographie (Onglet AE/AWB)
Le menu [AE/AWB] n’est pas disponible dans le mode [
].
En mode [ ], le “Métrage” et “ISO” ne peuvent pas être paramétrés.
Equ. Blancs
Cela spécifie les paramètres d’équilibre de blancs à utiliser par l’appareil photo
pour des conditions d’éclairage particulières.
[Blank] Auto:
[
[
1
] Incandescent:
] Fluorescent 1:
[
2
] Fluorescent 2:
[
[
[
] Lum. du jour:
] Nuageux:
] Manuel:
L’appareil photo déterminera automatiquement
l’équilibre de blancs.
Pour la photographie sous éclairage incandescent.
Pour la photographie sous tube fluorescent lumière du
jour avec une dominante bleuté.
Pour la photographie sous tube fluorescent lumière du
jour avec une dominante rougeâtre.
Photographies en extérieur.
Pour la photographie sous un ciel nuageux.
Pour la photographie avec un Manuel NB.
Métrage
Ceci définit la méthode de contrôle d’exposition pour calculer la bonne exposition.
[
[
] Multi: La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est calculée.
] Point: Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée, et
l’exposition est calculée.
FR-43
Appareil photo numérique >>
ISO
Ceci définit la sensibilité à la lumière pour capturer des images. Quand la
sensibilité est augmentée (la valeur ISO augmente), la sensibilité de l’appareil
photo est améliorée pour le faible éclairage, mais vos images apparaîtront plus
pixélisées (avec du grain).
50:
100:
200:
Auto:
Equivalent à ISO 50.
Equivalent à ISO 100.
Photographie à haute sensibilité, équivalente à ISO 200.
L’appareil photo déterminera automatiquement la sensibilité ISO. (Auto
ISO est disponible seulement dans le mode [
], [P], [ ], [ ] ou [ ].)
Manuel WB
Ceci permet de paramétrer manuellement l’équilibre de blancs. Manuel est
pratique quand l’équilibre de blancs préréglé ne correspond pas à vos conditions
d’éclairage spécifiques.
Avant de sélectionner [Exécuter] sélectionnez un sujet blanc (tel qu’un papier
blanc) qui sera utilisé pour définir l’équilibre de blancs.
Annuler: Désactiver l’équilibre de blancs manuel.
Exécuter: Activer l’équilibre de blancs manuel.
FR-44
Dans le mode [ ], vous pouvez régler les paramètres de lecture. Ces paramètres
ne sont pas annulés même si l’appareil photo est éteint ou si la fonction Eteindre
auto est activée.
1. Positionnez le cadran de mode sur [ ].
2. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu de lecture s’affiche.
3. Sélectionnez l’élément de l’option
désiré avec les boutons S /T , et
appuyez sur le bouton SET pour entrer
dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec
les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
5. Pour quitter le menu de lecture,
appuyez sur le bouton MENU.
Manuel Utilisateur >>
Menu Lecture
Diaporama
Lecture séquentielle automatique d’images fixes. Reportez-vous à la section
dans ce manuel, intitulée “Affichage du Diaporama” pour plus de détails.
DPOF
Paramétrez le nombre de photos et la date s’affiche au format DPOF sur les
images que vous voulez imprimer. (Cette fonction est disponible pour les images
fixes seulement.) Vous pouvez facilement imprimer des images simplement en
insérant la carte SD dans une imprimante compatible DPOF ou dans un magasin
de tirage de photos.
Reportez-vous à la section intitulée “Paramètres DPOF” pour plus de détails.
Protéger
Protéger une image pour empêcher tout effacement accidentel. Reportez-vous
à la section dans ce manuel intitulée “Protéger des Images” pour plus de
détails.
Luminos. LCD
Ajuste la luminosité du moniteur LCD. Cette fonction n’ajuste pas la luminosité
des images capturées.
Reportez-vous à la section dans ce manuel intitulée “Luminos. LCD” dans
Menu Photographie (Onglet Fonction) pour plus de détails.
FR-45
Appareil photo numérique >>
Menu de configuration (Onglet Basique)
Dans les menus vous pouvez ajuster l’environnement d’utilisation de votre
appareil photo. Les paramètres seront retenus quand l’appareil est mis hors
tension et que Eteindre Auto est activé.
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [ ].
L’onglet [Basique] du menu de
configuration est affiché.
2. Sélectionnez l’élément de l’option
[Basique] désiré avec les boutons S/
T, et appuyez sur le bouton SET pour
entrer dans son menu respectif.
3. Sélectionnez le paramètre désiré avec
les boutons S /T et appuyez sur le
bouton SET.
4. Pour quitter le menu configuration,
changez le paramètre de cadran de
mode.
Info carte
Cela affichera la capacité totales de votre carte mémoire ainsi que la capacité
restante (non utilisée). Remarquez que la capacité annoncée peut être inférieure
que la capacité conseillée (étiquetée) de votre carte mémoire SD. Cela est
attributable à la différence entre les méthodes binaires (base 2) et d’ingénierie
(base 10) de la capacité de calcul.
Réini. no. photo
Ceci crée un nouveau dossier sur votre carte mémoire. À partir de ce point,
seules les nouvelles images capturées sont stockées dans le dossier
nouvellement créé avec le numéro d’image 0001.
Annuler: Ne réinitialise pas le numéro de fichier.
Exécuter: Réinitialise le numéro de fichier et crée un nouveau dossier.
FR-46
Cette fonction reformate la carte SD chargée dans votre appareil photo et
efface donc toutes les images ainsi que toutes les données autres que des
images sur la carte mémoire. Même les images protégées sont supprimées. Une
carte SD ne peut pas être formatée si elle est protégée en écriture. Reportezvous à la section dans ce manuel intitulée “Formater une Carte Mémoire SD”
pour plus de détails.
Bip
Active ou désactive les sons (bips) associés avec les fonctions de bouton de
l’appareil photo.
Manuel Utilisateur >>
Format
Activé:
Active les sons/bips sonores.
Désactivé: Désactive les sons/bips sonores.
Auto Éteint
Si aucune opération n’est réalisée pendant une période donnée, l’alimentation
de l’appareil photo sera coupée automatiquement. Cette fonctionnalité est utile
pour diminuer la consommation des batteries.
1 Min.: Quand l’appareil photo n’est pas utilisé, il s’éteint au bout de 1 minutes.
2 Min.: Quand l’appareil photo n’a pas été utilisé, il s’éteint au bout de 2 minutes.
3 Min.: Quand l’appareil photo n’a pas été utilisé, il s’éteint au bout de 3 minutes.
La fonction éteindre auto est désactivée pendant un diaporama ou
pendant une connexion au PC.
FR-47
Appareil photo numérique >>
Menu Configuration (Onglet Perso)
1. Faites coulisser le commutateur de
mode sur [ ] et réglez le cadran de
mode sur [ ].
2. Sélectionnez le menu [Perso] avec le
bouton X .
L’onglet [Perso] du menu de
configuration est affiché.
3. Sélectionnez l’élément de l’option
[Perso] désiré avec les boutons S/T,
et appuyez sur le bouton SET pour
entrer dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons S/T et appuyez sur le
bouton SET.
5. Pour quitter le menu configuration, changez le paramètre de cadran de mode.
Date/Heure
Ceci définit la date et l’heure.
Reportez-vous à la section dans ce manuel, intitulée “Paramétrer la Date et
l’Heure” pour plus de détails.
Réini. Syst.
Ceci rétablit tous les paramètres de base aux paramètres par défaut de l’appareil
photo. Remarquez que le paramètre de date et d’heure ne sera pas réinitialisé,
cependant.
Annuler:
Ne réinitialise pas l’appareil photo aux paramètres par défaut et les
paramètres actuels sont conservés, inchangés.
Exécuter: Réinitialise l’appareil photo à ses paramètres d’usine par défaut.
Langues
Ceci définit la langue affichée sur le moniteur LCD. Reportez-vous à la section
dans ce manuel intitulée “Choisir la langue de l’OSD” pour plus de détails.
Sortie Vidéo
Ceci définit le standard de sortie vidéo de l’appareil photo de sorte que vous
pouvez connecter votre appareil photo à votre équipement vidéo.
NTSC: Standard d’émission NTSC.
PAL: Standard d’émission PAL.
FR-48
Info Système
Ceci affiche la version du microprogramme de l’appareil photo.
Pour transférer des images/clips vidéo depuis l’appareil photo sur votre ordinateur,
suivez les étapes ci-dessous:
Etape 1: Installer le pilote USB (Utilisateurs de Windows 98 et Mac OS 8.6
seulement)
Etape 2: Connecter l’appareil photo à votre ordinateur
Etape 3: Télécharger des fichiers image et vidéo
Manuel Utilisateur >>
TRANSFÉRER DES IMAGES
ENREGISTRÉES ET DES VIDÉOS SUR
VOTRE ORDINATEUR
Etape 1: Installer le Pilote USB
Ordinateurs sous Windows 98
Le pilote USB sur le CD-ROM est destiné exclusivement aux ordinateurs
fonctionnant sous Windows 98. L’installation du pilote USB sur des ordinateurs
fonctionnant sous Windows 2000/ME/XP n’est pas nécessaire.
1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l’appareil photo dans votre lecteur
CD-ROM. L’écran de bienvenue apparaît.
2. Cliquez sur “INSTALLER LE PILOTE USB”. Suivez les instructions à l’écran
pour effectuer l’installation. Une fois que l’installation du pilote USB est
terminée, redémarrez votre ordinateur.
Ordinateur sous Macintosh OS 8,6
Les utilisateurs de Mac OS 8.6 doivent installer un pilote USB. Pour Mac OS 9.
0 ou supérieur, l’ordinateur reconnaîtra automatiquement l’appareil photo et
chargera ses propres pilotes USB.
1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l’appareil photo dans le lecteur de
CD-ROM.
2. Sélectionnez et double cliquez sur “Digital Camera Driver Installer”.
3. Sélectionnez “Install Location” et cliquez sur “Install”.
4. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser l’installation et redémarrez
votre ordinateur.
FR-49
Appareil photo numérique >>
Etape 2: Connectez l’appareil photo à votre ordinateur
1. Connectez une extrémité du câble
USB au terminal de l’adaptateur USB
de l’appareil photo.
2. Connectez l’autre extrémité du câble
USB à un port USB disponible sur votre
ordinateur.
3. Allumez votre appareil photo
4. L’écran [USB] apparaît. Sélectionnez
[PC] avec les boutons S/T et appuyez
sur le bouton SET.
5. Dans le bureau de Windows, double
cliquez sur “Poste de Travail”.
6. R e c h e r c h e r u n e n o u v e l l e i c ô n e
«Disque amovible». Ce “disque
amovible” est en fait la carte mémoire
dans votre appareil photo. En principe,
l’appareil photo se verra attribuer la
lettre «e» ou suivante.
7. Double cliquez sur le disque amovible
et repérez le dossier DCIM.
8. Double cliquez sur le dossier DCIM pour
l’ouvrir et trouver plus de dossiers.
Vos images enregistrées et les clips
vidéo se trouveront dans ces
dossiers.
Copiez & Coller ou Glissez Déplacez
des fichiers image et vidéo dans un
dossier sur votre ordinateur.
Utilisateurs de Mac: Double-cliquez sur l’icône de l’unité de disque “sans titre”
sur votre bureau. iPhoto peut se lancer automatiquement.
Les données enregistrées sur la carte SD risquent d’être endommagées
si l’alimentation de l’appareil photo est coupée pendant le transfert
d’images. Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur d’alimentation
CA quand vous connectez l’appareil photo au PC.
FR-50
Quand l’appareil photo est allumé et connecté à votre ordinateur, il est considéré
comme un lecteur de disque, tout comme une disquette ou un CD. Vous pouvez
télécharger (transférer) des images en les copiant depuis le “Disque amovible”
(disque “sans titre” ou «sans étiquette» sur un Macintosh) sur le disque dur de
votre ordinateur.
Windows
Ouvrez le “disque amovible” et les dossiers suivants en double cliquant dessus.
Vos images se trouvent à l’intérieur de ce ou de ces dossiers. Sélectionnez les
images que vous voulez, puis choisissez “Copier” dans le menu “Editer”. Ouvrez
l’emplacement de destination (dossier) et choisissez “Coller” à partir du menu
“Editer”. Vous pouvez aussi faire glisser et déplacer les fichiers image depuis
l’appareil photo à l’emplacement désiré.
Manuel Utilisateur >>
Etape 3: Télécharger des fichiers image et vidéo
Macintosh
Ouvrez l’icône de disque «sans titre», et l’emplacement de destination sur votre
disque dur. Faites glisser et déplacer depuis l’appareil photo sur la destination
désirée. N’ouvrez pas le couvercle de batterie quand le câble USB est connecté.
Les utilisateurs de carte mémoire préfèreront peut-être utiliser un lecteur
de carte mémoire (hautement recommandé).
Il n’y a pas d’application de lecture vidéo incluse dans le coffret. Vérifiez
qu’une application de lecture vidéo a été installée sur votre ordinateur.
FR-51
Appareil photo numérique >>
FR-52
CONNECTER L’APPAREIL PHOTO
DIRECTEMENT À L’IMPRIMANTE POUR
IMPRIMER DES IMAGES (FONCTION
PICTBRIDGE)
Si une imprimante prenant en charge PictBridge est disponible, les images
peuvent être imprimées en connectant l’appareil photo directement à l’imprimante
compatible PictBridge sans utiliser d’ordinateur.
1. Connectez une extrémité du câble
USB à votre appareil photo.
2. Connectez l’autre extrémité du câble
USB au port USB de l’imprimante.
3. Allumez votre appareil photo
4. L’écran [USB] s’affiche. Sélectionnez
[IMPRIMANTE] avec les boutons S/T
et appuyez sur le bouton SET.
5. Sélectionnez l’élément que vous voulez
configurer avec les boutons S /T et
appuyez sur le bouton SET.
[Images]:
Choisissez d’imprimer
une image spécifique
ou toutes les images.
Vous pouvez aussi
sélectionner le numéro
d’impression pour une
image spécifique.
[Date]:
Suivant le type d’imprimante,
choisissez d’imprimer l’image
avec la date ou non.
[TaillePapier]:
Sélectionnez la taille de
papier désirée en fonction
du type d’imprimante.
[Mise en page]: Sélectionnez la mise en
page désirée en fonction
du type d’imprimante.
[Imprimer]:
Après avoir configuré tous
les paramètres,
sélectionnez cet élément
pour commencer à imprimer.
6. Si vous sélectionnez [Images] dans
l’étape précédente, la figure affichée
sur la droit apparaîtra. Sélectionnez
[Unique] ou [Tout] avec les boutons
S/T et appuyez sur le bouton SET.
Manuel Utilisateur >>
7. Si vous sélectionnez [Unique] dans
l’étape précédente, la figure affichée
sur la droit apparaîtra.
Sélectionnez l’image que vous
voulez protéger avec les boutons
W/X.
Sélectionnez le numéro d’impression
(jusqu’à 99) avec les boutons S/T.
Après avoir sélectionné l’image
désirée et le numéro d’impression,
appuyez sur le bouton SET pour
confirmer.
8. Sélectionnez [Quit] avec les boutons
S/T et appuyez sur le bouton SET.
9. Sélectionnez [Imprimer] avec les
boutons S/T et appuyez sur le bouton
SET.
10. L’impression démarre et la figure
affichée sur la droite apparaît.
L’écran [Terminer] va être affiché
temporairement, vous rappelant
que la procédure d’impression est
terminée.
Si une erreur est détectée, l’écran
[Erreur imp.] apparaîtra.
L’impression de l’image peut échouer si l’alimentation de l’appareil photo
est accidentellement coupé. Nous vous recommandons d’utiliser
l’adaptateur d’alimentation CA quand vous connectez l’appareil photo à
l’imprimante.
FR-53
Appareil photo numérique >>
INSTALLER NTI PHOTO SUITE
Les utilisateurs de PC apprécieront le côté très convivial du programme d’édition
d’image NTI Photo Suite. Avec NTI Photo Suite, vous pouvez retoucher, cadrer
et organiser vos images. Il comprend une grande variété de modèles, tels que
des cadres de photos, des cartes d’anniversaire, des calendriers et plus encore.
Préparez vos images et explorez ce programme étonnant.
Pour installer NTI Photo Suite :
1. Insérez le CD-ROM, qui accompagne l’appareil photo dans votre lecteur
CD-ROM. L’écran de bienvenue apparaît.
2. Cliquez sur “INSTALLER NTI PHOTO SUITE”. Suivez les instructions à
l’écran pour terminer l’installation.
Pour utiliser NTI Photo Suite afin d’éditer et retoucher vos images
enregistrées, reportez-vous à l’aide en ligne.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, prenez soin d’installer et
d’utiliser NTI Photo Suite en mode “Administrateur”.
NTI Photo Suite n’est pas pris en charge sur Mac. iPhoto ou iPhoto2
est recommandé.
FR-54
Elément
Capteur d’Image
Résolution d’image
Moniteur LCD
Viseur
Qualité d’image
Support d’enregistrement
Format de compression
Format de fichier image
Objectif
Plage de Mise au point
Vitesse de l’obturateur
Zoom numérique
Compensation
d’exposition
Plage Effective de Flash
Retardateur
Interface
Alimentation
Dimensions (lxHxP)
Poids
Description
Capteur CCD 8,1 Mégapixels
<Image fixe>
3264 x 2448, 2560 x 1920, 1600 x 1200, 640 x 480
< Clip vidéo>
640 x 480
LCD couleur TFT LTPS 2,5"
Viseur zoom optique d’image réel
Fine/Standard/Economique/TIFF
Mémoire Externe: Prend en charge la carte SD
(jusqu’à 1Go)
Conforme JPEG
JPEG (EXIF 2.2), DCF, DPOF, AVI
objectif à zoom optique 3x
N° F: 2,8 (Grand), 4,8 (Télé)
Distance focale : 7,5 mm ~ 22,5 mm (équivalent à
36 mm -108 mm sur un appareil photo en 35 mm)
Grand : Approx. 5 cm à l’infini (en mode Macro)
Télé : Approx. 30 cm à l’infini (en mode Macro)
Normal : Approx. 50 cm à l’infini
1/2 -1/1500 sec.
5.1x (Mode de capture d’image fixe)
Agrandissement 2x et 4x (Mode de lecture d’image fixe)
Manuel Utilisateur >>
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL PHOTO
-2EV ~ +2EV (en incrémentations de 0,3EV)
0,5 m -2,7 m
10 sec. / 2 sec. / 10+2 sec.
Terminal d’Entrée CC 5V
Terminal A/V OUT
Terminal USB (USB 1.1, Pleine vitesse)
Pile Lithium-ion rechargeable (3,7V)
Adaptateur d’alimentation CA (5V/3A)
Approx. 91 x 57 x 27mm (sans parties saillantes)
Approx. 150 g (sans la pile & carte SD)
* La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement.
FR-55

Manuels associés