Manuel du propriétaire | Thomson MEC 20 Manuel utilisateur | Fixfr
MEC 20
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR
POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE
(AVEC OPTIONS DE DISPOSITIF DE COMMUNICATION À DISTANCE, DE MODULE DE
SORTIE D’EXPANSION ET D’ANNONCIATEUR À DISTANCE EAP110)
MANUEL D’INSTALLATION,
DE FONCTIONNEMENT ET D’ENTRETIEN
Version logicielle 1.82
PM047F REV 13 05/03/30
9087A – 198th Street Langley (C.B.) V1M 3B1, Canada
N de téléc. : (604) 888-3381
Courriel : [email protected]
o
No de tél. : (604) 888-0110
Site Internet : www.thomsontechnology.com
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
TABLE DES MATIÈRES
1.
2.
INTRODUCTION
1
1.1.
HISTORIQUE DE RÉVISION DU PRODUIT
1
1.2.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
4
INSTALLATION
6
2.1.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
6
2.2.
ENTRÉE D’ALIMENTATION DE BATTERIE
6
2.3.
ENTRÉE DE DÉTECTION DE VITESSE
7
2.4.
ENTRÉES DE TENSION C.C.
7
2.5.
ENTRÉE DE TENSION C.A.
8
2.6.
ENTRÉE DE C.A.
9
2.7.
SORTIES
9
2.8.
CÂBLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE EXTERNE
2.9.
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN DES CONTACTS DE MISE EN MARCHE À DISTANCE
10
10
2.10.
CÂBLAGE DE COMMUNICATION À DISTANCE
11
2.11.
EMPLACEMENT ET INSTALLATION DU MODULE DE SORTIE D’EXPANSION
11
2.12.
EMPLACEMENT ET INSTALLATION DU MEC 20
12
2.13.
DIMENSIONS DE MONTAGE DE LA PLAQUE FRONTALE
14
2.14.
ASSEMBLAGE DU MEC 20 – VUE LATÉRALE
15
2.15.
ESSAI DIÉLECTRIQUE
16
PM047F REV 13 05/03/30
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
3.
4.
5.
DESCRIPTION
17
3.1.
PLAQUE FRONTALE LEXAN
17
3.2.
PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS
19
DESCRIPTION DES CIRCUITS DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE
21
4.1.
SCHÉMA FONCTIONNEL DU MEC 20
22
4.2.
CIRCUITS DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE INTERNES
23
4.3.
CIRCUITS DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE D’ENTRÉE NUMÉRIQUE
24
4.4.
CIRCUIT DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE D’ENTRÉE ANALOGIQUE
27
DESCRIPTION DES CONTACTS DE SORTIE DE CONTRÔLE
5.1.
33
CONTACTS DE SORTIE, DE MARCHE, DE DÉMARRAGE ET DE PANNE COMMUNE
33
5.2.
CONTACTS DE SORTIES PROGRAMMABLES
34
6.
OPTION DE DISPOSITIF DE COMMUNICATION À DISTANCE
39
7.
OPTION DE MODULE DE SORTIE D’EXPANSION
43
8.
OPTION D’ANNONCIATEUR À DISTANCE EAP 110
46
9.
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
47
9.1.
PROCÉDURE DE MISE SOUS TENSION DU MEC 20
47
9.2.
MENUS D’AFFICHAGE DU MEC 20
47
9.3.
SUITE DES OPÉRATIONS
55
9.4.
BOUTONS-POUSSOIRS DE CONTRÔLE
62
PM047F REV 13 05/03/30
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
10.
DIRECTIVES DE PROGRAMMATION
64
10.1.
CODES D’ACCÈS
64
10.2.
OPÉRATIONS DE PROGRAMMATION DE BASE
66
10.3.
MENU DE PROGRAMMATION PRINCIPAL
67
10.4.
MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES ANALOGIQUES
76
10.5.
MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES
77
10.6.
MENU D’ÉTALONNAGE
81
11.
FEUILLES DE PROGRAMMATION
93
11.1.
RÉSUMÉ DES DONNÉES DE CONFIGURATION
93
11.2.
CONFIGURATION PRINCIPALE
94
11.3.
MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES ANALOGIQUES
99
11.4.
MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES
100
11.5.
MENU D’ÉTALONNAGE
101
12.
SPÉCIFICATIONS
103
13.
DIAGRAMME DE CONNEXION
105
14.
GUIDE DE DÉPANNAGE
106
15.
NOTES
109
PM047F REV 13 05/03/30
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
1.
INTRODUCTION
1.1.
HISTORIQUE DE RÉVISION DU PRODUIT
Vous trouverez ci-dessous un résumé des modifications apportées au produit depuis sa version
originale.
Versions du logiciel
1.82 05/03/30
Révision de la logique de commande de ralenti pour les entrées
numériques no 1 et 2.
Augmentation de la limite supérieure de l’arrêt analogique haute
température.
1.81 03/03/04
Changement du fabricant de capteur de pression d’huile
nécessitant la révision des données de calibration sur la
résistance à la pression.
Nouveau capteur de pression d’huile Thomson, no de pièce
003654, Fabricant - Datcon, no de pièce 102227
Capteur de pression d’huile Thomson suspendu, no de pièce
000772, Fabricant - Isspro, no de pièce R9279C
Remarque : Les capteurs de pression d’huile ne sont pas
interchangeables avec les versions des logiciels.
1.8 02/09/09
Ajout de la caractéristique de sortie programmable « Charge
d’alimentation EPS »
Ajout de la caractéristique d’entrée numérique « Essai à vide »
Ajout de nouveaux noms de défaillance numérique
Rupture du bassin
Commutateur de transfert en dérivation
Fuite d’essence
Défaillance du régulateur d’aération
Niveau d’essence élevé
Basse pression d’essence
Défaillance du chargeur de batterie
Défaillance de synchronisation
Température élevée du collecteur d’admission
Ajout de caractéristiques de programmation indépendantes
pour les sorties PSA
Ajout de références pour l’annonciateur à distance EAP 110
Modifications diverses de l’affichage et du menu
PM047F REV 13 05/03/30
1
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
1.7 02/02/15
Principales modifications apportées :
•
Logique de panne de secteur automatique avec nouvelles
minuteries,
•
nouvelles
sorties
de
contrôle
et
nouvelles
caractéristiques d’affichage.
Affichage de la tension c.a. entre ligne et neutre sur les
systèmes triphasés à quatre câbles (connexion neutre exigée).
•
Fonction d’arrêt analogique sur les capteurs de pression d’huile
et de température.
•
Fonctionnement de la pression d’huile allant maintenant jusqu’à
•
150 lb/po2 (allait jusqu’à 100 lb/po2 auparavant).
Étalonnage ponctuel pour les entrées de capteur de pression
d’huile et de température du moteur (un étalonnage sur le
terrain simplifié est maintenant obligatoire).
•
Fonctions de sortie programmable permettant maintenant le
mappage de chaque circuit de détection de défaillance
disponible.
•
Ajout des nouvelles caractéristiques de sortie programmable
« Moteur prêt » et « Alimentation du moteur (essence) ».
Des modifications mineures ont également été apportées et sont
indiquées dans le manuel.
1.6 01/07/18
Ajout d’une sortie programmable « Prêt pour charge » et de
nouvelles
courbes
de
capteur
de
pression
d’huile
Isspro;
amélioration des fonctions de détection de défaillances numériques
et analogiques.
1.5 00/09/20
Ajout de l’option de mesure en kVA.
1.4 99/12/09
Ajout de nouvelles étiquettes pour les défaillances numériques et
de fonctions programmables.
1.3 98/02/09
Nouvelle version avec fonctions de communication, fonction de
module de relais d’expansion, suppression des fonctions de
programmation d’alarmes, d’arrêt du refroidissement et de panne
commune ainsi que révision du mot de passe.
PM047F REV 13 05/03/30
2
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
1.2 97/06/04
Version originale.
Versions du manuel de fonctionnement et d’entretien
Rev 13 05/03/30
Ajout de renseignements descriptifs sur la nouvelle version 1.82 du
logiciel.
Rev 12 03/03/04
Changement des données sur l’étalonnage de la pression d’huile et
de la résistance et nouvelle version 1.81 du logiciel.
Rév. 11 02/09/09
Ajout de renseignements descriptifs pour la nouvelle version 1.8 du
logiciel
Rév. 10 02/02/15
Ajout de renseignements descriptifs pour la nouvelle version 1.7 du
logiciel
Rév. 9 01/10/17
Précision des défaillances exigées pour les normes C282 ou
NFPA 110.
Rév. 8 01/07/18
Ajout de précautions antistatiques; remplacement des cavaliers
d’étalonnage par des résistances d’étalonnage externes ou des
potentiomètres; augmentation du nombre de circuits de détection
de défaillances de série de 12 à 28; modification du statut « Prêt »
par le statut « Prêt pour charge »; modification des températures et
des pressions d’étalonnage; accroissement de la gamme de
températures.
Rév. 7 00/12/01
Modification mineure du texte.
Rév. 6 00/10/06
Ajout de l’option de mesure en kVA.
Rév. 5 00/04/06
Modification des étiquettes de défaillances numériques.
Rév. 4 99/02/01
Modification relative au câblage du dispositif de communication à
distance, modification du nombre de contrôleurs pouvant être
connectés de 5 à 10.
Rév. 3 98/05/08
Correction d’erreurs mineures.
Rév. 2 98/02/18
Nouvelle version avec fonctions de communication, fonction de
d l d
PM047F REV 13 05/03/30
l i d’
i
3
t é i i
d
td
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
module de relais d’expansion et révision du mot de passe.
Rév. 1 98/01/22
Correction d’erreurs mineures.
Rev 0 97/06/04
Version originale.
Communiquez avec Thomson Technology pour obtenir les manuels applicables. Une version
électronique
de
la
version
la
plus
à
jour
du
manuel
est
offerte
sur
le
site
www.thomsontechnology.com.
1.2.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le contrôleur à microprocesseur pour groupe électrogène MEC 20 de Thomson Technology
utilise la toute dernière technologie en matière de conception de microprocesseurs afin
d’assurer le contrôle et la surveillance de groupes électrogènes. Le MEC 20 offre une gamme
polyvalente de caractéristiques de fonctionnement, de protection et d’affichage pour le contrôle
automatique d’un groupe électrogène. Toutes les caractéristiques de série et en option du
MEC 20 peuvent être entièrement configurées à partir du dispositif d’affichage à cristaux
liquides du panneau avant et sont protégées par un code d’accès. Les messages du dispositif
d’affichage à cristaux liquides sont en anglais simple et ils font partie d’une interface facile à
utiliser, laquelle comprend de nombreuses options d’affichage.
La conception du
microprocesseur permet d’obtenir une exactitude élevée dans le cadre de la surveillance de la
tension et du courant, de même que pour les fonctions de minutage. Le microprocesseur
comprend également de nombreuses caractéristiques de série qui étaient auparavant offertes
uniquement sous forme d’options dispendieuses.
Le MEC 20 comprend les caractéristiques de pointe suivantes :
•
Jusqu’à 28 circuits d’alarme et d’arrêt en cas de défaillance utilisant des entrées
analogiques et numériques.
•
Modèle de série conforme ou supérieur aux exigences de la norme C282 de la CSA et de la
norme 110 de niveau 1 de la NFPA, en matière de contrôle de groupes électrogènes.
•
Port de communication à distance RS 422.
•
Module de sortie d’expansion (port de communication) permettant l’utilisation de contacts de
défaillance individualisés.
•
Écran d’affichage à cristaux liquides éclairé par l’arrière avec indicateur alphanumérique
pour l’affichage et la programmation.
PM047F REV 13 05/03/30
4
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
•
Affichage numérique triphasé des tensions, des kilovoltampères, des courants et de la
fréquence à la sortie du générateur.
•
Mémoire permanente enregistrant les données et points de consigne en cas de panne de
l’alimentation de contrôle.
•
Entrées de détection de tension triphasée pour l’alimentation du générateur, de 120 V.c.a à
600 V.c.a. (nominal).
•
Niveaux de programmation protégés par un code d’accès.
•
Dispositifs d’autodiagnostic vérifiant continuellement le fonctionnement, les entrées/sorties
ainsi que les circuits de mémoire.
•
Excellente immunité aux bruits de brouillage électromagnétique et radioélectrique et
dispositif de contrôle de la surtension, conformément aux exigences de la norme C62-41 de
l’IEEE.
•
Conception à double microprocesseur avec circuits de détection de vitesse indépendants
offrant un meilleur rendement.
CAUTION
contents subject to damage by
STATIC ELECTRICITY
Ce matériel contient des pièces sensibles à la statique. Veuillez respecter les précautions
antistatiques indiquées ci-après chaque fois que vous manipulez ce matériel.
Tout
manquement à ces précautions peut entraîner des défectuosités ou endommager le matériel.
•
Décharger la charge électrostatique du corps avant de manipuler le matériel (contacter une
surface mise à la terre et maintenir le contact pendant la manipulation du matériel; un
bracelet antistatique mis à la terre devrait également être utilisé).
•
Ne pas toucher aux composants de la plaquette de circuits imprimés avec les mains ou
avec tout autre matériel conducteur.
•
Ne pas placer le matériel sur des matières telles que le styromousse, le plastique et le
vinyle ou près de ces matières. Placer le matériel sur des surfaces mises à la terre et
utiliser un sac antistatique seulement pour le transporter.
PM047F REV 13 05/03/30
5
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
2.
INSTALLATION
2.1.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
REMARQUE :
L’installation doit être effectuée conformément à
tous
les
codes
de
réglementation
électrique
applicables.
Les directives d’installation suivantes constituent des renseignements généraux se
rapportant à des exemples d’installation typiques. Pour obtenir des renseignements sur
des sites d’installation spécifiques, consulter Thomson Technology au besoin.
Remarque : L’installation en usine de panneaux de contrôle THOMSON TECHNOLOGY
ayant subi des essais et ayant été éprouvés peut différer de ces recommandations.
AVERTISSEMENT
L’installation et (ou) l’entretien doivent être effectués uniquement par du
personnel qualifié.
Tout manquement à ces directives peut provoquer des
blessures ou la mort.
2.2.
ENTRÉE D’ALIMENTATION DE BATTERIE
Le MEC 20 peut être alimenté par n’importe quelle batterie de 10 V.c.c. à 30 V.c.c. Le
conducteur négatif ou commun à c.c. de la batterie doit être connecté à la masse
principale du groupe électrogène. Le MEC 20 est protégé intérieurement par un fusible
à semi-conducteur qui offre une protection contre les courts-circuits imprévus des
bornes de sortie.
Le fusible à semi-conducteur se réenclenche automatiquement
lorsque la condition de surintensité disparaît.
Le câblage reliant la batterie de
démarrage du moteur au panneau de contrôle doit être conforme aux directives
suivantes afin d’éviter toute défaillance et (ou) tout bris du contrôleur.
2.2.1
Ne pas câbler à partir des bornes du démarreur. Le câblage doit partir des
bornes de la batterie et être relié directement au panneau de contrôle du moteur,
afin d’éviter les chutes de tension dans les câbles du démarreur et les bruits du
collecteur du démarreur. Remarque : Les panneaux de contrôle montés sur
unité dotés de câblage court peuvent être connectés aux bornes du démarreur,
pourvu que l’application spécifique réussisse un essai.
PM047F REV 13 05/03/30
6
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
AVERTISSEMENT
Le chargeur de la batterie doit être arrêté avant que les câbles de la
batterie en soient retirés (p. ex. pour l’entretien). Tout manquement à
ces directives peut soumettre le panneau de contrôle à une surtension
qui pourrait l’endommager.
2.2.2
Le câblage reliant la batterie au panneau de contrôle du moteur doit être
constitué de deux câbles de calibre 14 AWG (2,5 mm2). Par exemple, éviter
d’utiliser le bloc moteur comme conducteur commun.
2.2.3
Dans les environnements bruyants, tels que ceux des moteurs au gaz avec
allumage à haute tension, le câblage de la batterie doit être effectué avec un
câble à paire torsadée de calibre 14 AWG (2,5 mm2).
2.3.
ENTRÉE DE DÉTECTION DE VITESSE
Le câblage sur le terrain des câbles du signal de détection de vitesse doit être conforme
aux directives suivantes afin d’éviter toute défaillance et (ou) tout bris du contrôleur.
2.3.1. On doit utiliser une paire torsadée/blindée à deux conducteurs pour le câblage
du capteur magnétique. Le blindage doit être connecté uniquement à l’extrémité
du panneau de contrôle.
2.3.2. La tension du capteur magnétique doit être supérieure à 3 V.c.a. à vitesse de
démarrage et elle doit se situer entre 3 V.c.a. et 5 V.c.a. à vitesse nominale.
2.3.3. On recommande d’utiliser un capteur magnétique exclusivement pour la
connexion aux bornes d’entrée de détection de vitesse. Remarque : On peut
utiliser un capteur magnétique commun pour le système, pourvu que des essais
soient effectués avec le matériel en place. Par exemple, les niveaux de tension
du capteur magnétique doivent correspondre aux niveaux requis.
2.4.
ENTRÉES DE TENSION C.C.
Toutes les entrées de tension c.c. reliées au MEC 20 sont optiquement isolées et filtrées
de façon à être protégées des impulsions parasites. Le câblage d’entrée transitoire doit
être acheminé de manière à être à l’écart des circuits électriques « bruyants », comme
les câbles d’allumage ou de démarrage ou les principaux conducteurs de courant c.a.
Tous les contacts doivent être secs et une extrémité du câble doit être connectée au
conducteur négatif commun à c.c.
PM047F REV 13 05/03/30
7
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
2.5.
ENTRÉE DE TENSION C.A.
Le MEC 20 accepte les entrées de tension c.a. entre 120 V.c.a. et 600 V.c.a. (nominal).
Remarque : Les circuits de détection de tension d’entrée directs ne peuvent être
employés que lorsque le générateur utilise un système de distribution monophasé à trois
câbles ou un système de distribution triphasé à quatre câbles muni d’un conducteur
neutre solidement mis à la terre. Pour les systèmes triphasés à trois câbles ou pour les
systèmes à tension élevée, utiliser des transformateurs de potentiel.
Consulter les
FIGURES 1 à 4 pour obtenir de plus amples renseignements sur les connexions des
circuits de détection de tension. Pour pouvoir afficher la tension entre ligne et neutre du
générateur dans un système triphasé à quatre câbles, le neutre doit être connecté tel
qu’illustré ci-dessous.
MEC 20
A
B
C
MEC 20
N
VA
VA
VB
VB
VC
VC
VN
L2
N
Aucune
connexion
VN
Aucune
connexion
TERRE
L1
TERRE
TERRE
TERRE
ENTRÉES DE TENSION
600V.C.A. L-L, 347V.C.A. L-N
380V.C.A. L-L, 220V.C.A. L-N
480V.C.A. L-L, 277V.C.A. L-N
208V.C.A. L-L, 120V.C.A. L-N
A
ENTRÉES DE TENSION
B
240V.C.A. L-L, 120V.C.A L-N
Remarque : Les tensions L1N et L2-N doivent être de 120
V.c.a. . (Les générateurs
montés en triangle requièrent
un transformateur de potentiel
(TP) comme l'illustre la figure
3. Aucun TP n'est requis pour
la phase C.
C
N
GÉN
TERRE
L1
L2
N
GÉN
TERRE
FIGURE 1
FIGURE 2
SYSTÈME 208/380/480/680 V.C.A., 3 Ø, 4 F AVEC NEUTRE
SOLIDEMENT MIS À LA TERREET RACCORD DIRECT,
SYSTÈME 208/380/480/680 V.C.A., 3 Ø, 4 F AVEC NEUTR E
SOLIDEMENT MIS À LA TERREET RACCORD DIRECT,
MEC 20
A
B
C
MEC 20
N
A
B
C
VA
120
VA
VB
120
VB
120
VC
VC
120
VN
TERRE
VN
Aucune
Connexion
TERRE
TERRE
120
Aucune
connexion
TERRE
TERRE
TERRE
TENSION DU TP
SECONDAIRE
208V.C.A. L-L, 120V.C.A.C L-N
120V.C.A. L-L, 69V.C.A. L-N
A
B
GÉN
TENSION DU TP
SECONDAIRE
120V.C.A L-L
(PAS DE NEUTRE)
C
N
A
B
GÉN
FIGURE 3
FIGURE 4
3 TP EN Y, 3Ø, 4F
TP MONTÉ EN TRIANGLE, 3 Ø, 3 F
C
N
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_08.VSD REV. 1 98/01/08
PM047F REV 13 05/03/30
8
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
2.6.
ENTRÉE DE C.A.
On doit utiliser des transformateurs de courant pour alimenter les entrées de courant du
MEC 20.
La polarité des transformateurs de courant n’est pas indispensable au
fonctionnement adéquat des circuits.
Remarque : Les conducteurs communs
secondaires du transformateur de courant doivent être mis à la terre à l’externe afin de
fonctionner adéquatement.
Les transformateurs de courant doivent posséder une
capacité d’au moins 1,5 VA à la précision requise.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation ou de l’entretien des circuits des transformateurs de courant,
toujours mettre le système hors tension avant de procéder aux travaux. Ne jamais
ouvrir les circuits d’un transformateur de courant sous tension, sous risque d’être
soumis à des tensions extrêmement élevées qui pourraient provoquer des
blessures graves ou la mort.
2.7.
SORTIES
Toutes les sorties du MEC 20 proviennent de contacts de relais. Ils possèdent une
capacité (charge résistive) de 10 A à 240 V.c.a. ( 3 A à 0,4 pF inductif) et un calibre de
8 A à 24 V.c.c. Ils sont isolés, de forme A et C. Il est recommandé d’installer des relais
d’interposition entre les sorties du MEC 20 et les dispositifs externes afin de prévenir les
dommages internes causés par les appels de courant excessifs et (ou) les dommages
en cas de défaillance externe. Remarque : Ces sorties requièrent une protection contre
les conditions de surintensité extérieures (10 A maximum).
L’utilisation de solénoïdes à c.a. ou à c.c. ou l’utilisation de relais dans les systèmes de
contrôle peut parfois causer des pointes de tension élevée dans l’alimentation en c.c.,
provoquant ainsi la défaillance des dispositifs électroniques.
Il est recommandé
d’utiliser des limiteurs de surtensions pour tous les appareils inductifs qui partagent le
même câblage ou qui sont situés à proximité des panneaux de contrôle du groupe
électrogène. Utiliser une diode à force contre-électromotrice de calibre convenable pour
les relais ou les solénoïdes à c.c.
Utiliser un varsitor à oxyde de métal ou un
suppresseur à capacité-résistance de calibre convenable pour les relais ou les
solénoïdes à c.a.
PM047F REV 13 05/03/30
9
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
2.8.
CÂBLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE EXTERNE
Le câblage du panneau de contrôle doit au minimum être conforme à la réglementation
locale en matière d’installations électriques.
Voici le calibre des câbles spécifiques
requis pour des circuits typiques (distance d’au plus 30 m (100 pi)š) :
™
2.8.1
Alimentation de contrôle de la batterie
Calibre 14 AWG (2,5 mm2)
2.8.2
Contacts d’alarme et d’arrêt du moteur
Calibre 16 AWG (1,5 mm2)
2.8.3
Contact de mise en marche à distance
2.8.4
pour le commutateur de transfert
Calibre 14 AWG (2,5 mm2)
Câblage de la sortie de démarrage et de
Calibre 14 AWG (2,5 mm2)
préchauffage
(Jusqu’au relais du pilote)
2.8.5 Câblage de détection de vitesse
Calibre 16 AWG (1,5 mm2)
Câble
blindé à deux
conducteurs
2.8.6
Entrées de mesure de tension
Calibre 16 AWG (1,5 mm2)
2.8.7
Entrées de mesure de courant (à partir
Calibre 14 AWG (2,5 mm2)
des transformateurs de courant)
™
Communiquer avec THOMSON TECHNOLOGY pour les distances supérieures à
30 m (100 pi).
š
Il est possible de diminuer la taille des câbles d’un échelon pour les panneaux de
contrôle montés sur une unité.
2.9.
CÂBLAGE SUR LE TERRAIN DES CONTACTS DE MISE EN MARCHE À
DISTANCE
Le câblage sur le terrain reliant un contact de mise en marche à distance, d’un
commutateur de transfert au panneau de contrôle, doit être effectué conformément aux
directives suivantes afin d’éviter toute défaillance et (ou) bris du contrôleur.
2.9.1
Les câbles du contact de mise en marche à distance (2 câbles de
calibre 14 AWG (2,5 mm2) doivent passer par un conduit séparé.
2.9.2
Éviter de faire passer le câblage près de câbles de puissance c.a. afin de
prévenir le captage de tensions induites.
2.9.3
Il peut être nécessaire d’installer un relais d’interposition si la distance de
câblage sur le terrain est trop importante (p. ex. : supérieure à 30 m (100 pi) et
(ou) si le contact à distance possède une résistance de plus de 5,0 ohms.
2.9.4
Le contact de mise en marche à distance ne doit comporter aucune tension
(contact sec). L’utilisation d’un contact comportant une tension endommage le
contrôleur.
PM047F REV 13 05/03/30
10
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
2.10. CÂBLAGE DE COMMUNICATION À DISTANCE
Le câblage d’interconnexion entre le contrôleur à microprocesseur pour groupe
électrogène MEC 20 et le port de communication doit être effectué avec une paire
torsadée blindée à 8 conducteurs d’un calibre minimum de 22 AWG et avec des
connecteurs RJ45.
MEC 20.
Le blindage ne doit être raccordé que du côté du contrôleur
Consulter le Section 6 de ce manuel pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet.
On doit acheminer adéquatement le câblage de communication du port du contrôleur de
manière à le protéger contre les sources d’interférence électrique. Voici les directives
de protection contre les interférences électriques :
•
Utiliser un câble blindé à 8 conducteurs d’excellente qualité et connecter le
blindage à la masse au contrôleur seulement.
•
Acheminer le câble de communication à au moins 3 m (10 pi) de toute source de
bruits électriques, comme les entraînements de moteur à vitesse variable, les
conducteurs à alimentation haute tension, les systèmes d’alimentation sans
coupure, les transformateurs, les redresseurs, etc.
•
Utiliser des courses de conduits distinctes et spécialisées pour tous les câbles
de communication. Ne pas mettre les câbles en faisceau serré à l’intérieur du
conduit. Les conduits doivent être de type ferromagnétique lorsqu’ils passent
près de sources éventuelles d’interférences électriques. Les conduits doivent
être mis à la terre sur toute leur longueur.
•
Lorsque les câbles de communication croisent des conducteurs c.a. à tension
basse ou élevée, ils doivent le faire à angle droit, et non en parallèle.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la protection contre les interférences
électriques, veuillez communiquer avec THOMSON TECHNOLOGY.
2.11. EMPLACEMENT
D’EXPANSION
ET
INSTALLATION
DU
MODULE
DE
SORTIE
Les modules d’expansion doivent être montés à l’intérieur d’un panneau de contrôle à
l’aide des vis et des dispositifs d’espacement fournis. Le module d’expansion doit être
installé à une distance de câblage d’au plus 300 m (1000 pi) du MEC 20 à l’aide de l’un
des câbles blindés à 8 conducteurs fournis avec le module.
Les câbles de
communication ne doivent pas être mis en faisceau avec les autres câbles de contrôle à
PM047F REV 13 05/03/30
11
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
l’intérieur du panneau. Les dimensions de montage du module de sortie d’expansion
sont illustrées à la FIGURE 5.
0,00 mm
152,4 mm
137,16 mm
7,62 mm
152,4 mm
4 TROUS
4,75 MM
DE DIAMÈTRE
(FORET DE 3/16 PO)
0,00 mm
7,62 mm
137,16 mm
FIGURE 5 : DIMENSIONS DE MONTAGE DU MODULE D'EXPANSION DU MEC 20
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_14.VSD
ÉCHELLE : 75:1
2.12. EMPLACEMENT ET INSTALLATION DU MEC 20
Le contrôleur à microprocesseur pour groupe électrogène MEC 20 est conçu pour être
monté directement sur une porte de panneau de contrôle.
Porter une attention
particulière aux points suivants :
•
Le contrôleur doit être installé dans un endroit propre et sec, à l’abri de toute source
de chaleur extrême.
PM047F REV 13 05/03/30
12
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
•
Le fenêtre du dispositif d’affichage à cristaux liquides doit être installée à la hauteur
convenant le mieux à la lecture.
•
Il faut laisser suffisamment d’espace pour les câbles de contrôle à l’arrière de la
plaquette de circuits du MEC 20.
•
S’assurer que l’entrée de tension c.a. prévue pour le contrôleur n’excède pas le
niveau maximum admissible inscrit sur la porte du panneau de contrôle,
conformément aux normes d’homologation du panneau de contrôle applicables.
Le MEC 20 peut être installé sur une porte de panneau de contrôle selon l’une des
méthodes suivantes :
•
La première méthode nécessite un découpage spécial de la porte pour l’écran
d’affichage à cristaux liquides et les diodes électroluminescentes (DEL), comme
l’illustre la FIGURE 6. Dans cette méthode de montage, on monte la plaque frontale
Lexan directement sur la porte du panneau de contrôle.
Il faut démonter le
contrôleur afin de monter la plaque sur la porte, puis ensuite le remonter. Consulter
la FIGURE 7 pour connaître les emplacements d’assemblage de toutes les pièces.
•
La seconde méthode de montage du contrôleur nécessite un adaptateur pour plaque
frontale usiné, comme l’illustre la FIGURE 8. Cette méthode nécessite uniquement
le découpage d’un grand trou rectangulaire dans la porte, comme l’illustre la
FIGURE 9.
PM047F REV 13 05/03/30
13
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
2.13. DIMENSIONS DE MONTAGE DE LA PLAQUE FRONTALE
268 mm
C
HAUT
126 mm
126 mm
9 TROUS
6 mm. DE DIAMÈTRE
(FORET DE 1/4 PO)
75 mm
33 mm
41 mm
DÉCOUPAGE
20 mm
166 mm
32 mm
80 mm
C
7 mm.
75 mm
16,5 mm.
8 mm.
LIMITES DE LA PLAQUETTE DE
CIRCUITS IMPRIMÉS SOUS LE PANNEAU DE LA
PORTE
24 mm
8 mm.
24 mm
49 mm
49 mm
4 TROUS
4 mm. DE DIAMÈTRE
(FORET DE 3/16 PO)
G\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_07.VSD
FIGURE 6
PM047F REV 13 05/03/30
14
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
2.14. ASSEMBLAGE DU MEC 20 – VUE LATÉRALE
MEC 20 ASSEMBLY – SIDE VIEW
AVANT
PORTE DU PANNEAU
ARRIÈRE
PCI DU MEC 20
COUVERCLE ARRIÈRE DU MEC 20
GOUJON PEM
NO 8-32, 1 PO
VIS À MÉTAUX NO 8-32 DE 3/8 PO
RONDELLE DE SÉCURITÉ À CRANS INTÉRIEURS NO 832
BUTÉE D'ESPACEMENT EN
NYLON DE 1/2 PO (NO 8-32,
JEU NON FILETÉ
DISPOSITIF D'ESPACEMENT EN ALUMINIUM
(HEXAGONAL) DE 1,25 PO,
FILETAGE NO 8-32
CLOISON ISOLANTE EN
MYLAR (Montée sur le
coin arrière droit, vue de
l'arrière.)
RONDELLE DE SÉCURITÉ À CRANS INTÉRIEURS NO 8-32
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_09.VSD
Rev. 0
97/06/02
FIGURE 7
Remarques :
1. S’assurer que toutes les rondelles de sécurité sont installées comme l’illustre la figure cidessus.
2. La cloison en Mylar contre les tensions élevées (no de pièce : TMW;10805;1) doit être
installée comme l’illustre la figure ci-dessus lorsque le MEC 20 est fixé à la porte du
panneau de contrôle.
3. Pour installer le MEC 20 sur une porte sans goujons PEM de 1 po, utiliser des vis à
métaux de 1 po.
PM047F REV 13 05/03/30
15
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
11,5 po
C
haut
9 TROUS
1/4 PO DE DIAMÈTRE
7,5 po
DÉCOUPAGE
C
4 TROUS
3/16 PO DE DIAMÈTRE
1/4po
1/4po
FIGURE 8 PLAQUE FRONTALE DE L'ADAPTATEURE
5,5 po
3,5 po
C
6,875 po
10,875 po
C
FIGURE 9
DÉCOUPAGE DE PORTE POUR PLAQUE FRONTALE DE L'ADAPTATEUR
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_11.VSD
2.15.
Rev. 0
97/06/02
ESSAI DIÉLECTRIQUE
Ne jamais effectuer d’essai diélectrique à tension élevée sur le panneau de contrôle
lorsque le MEC 20 est connecté dans le circuit, car le contrôleur pourrait être gravement
endommagé.
PM047F REV 13 05/03/30
Tous les fusibles à c.a. connectés au MEC 20 doivent être retirés
16
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
préalablement à la conduite d’un essai diélectrique à tension élevée sur le panneau de
contrôle.
3.
DESCRIPTION
Le contrôleur MEC 20 est constitué de trois parties : une plaque frontale Lexan montée à l’extérieur de
la porte d’accès, une plaquette de circuits imprimés (PCI) montée à l’intérieur de la porte d’accès et un
couvercle arrière pour la PCI.
3.1.
PLAQUE FRONTALE LEXAN
La plaque frontale Lexan est illustrée à la FIGURE 10. Les boutons-poussoirs Lexan
sont connectés à la PCI principale par l’entremise d’un câble à rubans enfichable. Les
principales caractéristiques de la plaque frontale Lexan sont décrites ci-dessous, selon
la FIGURE 10.
13
1
4
11
MICROPROCESSOR ENGINE CONTROLLER
MEC 20
3
14
12
ALARM
READY
SHUTDOWN
SPEED SIGNAL
2
LAMP TEST
SILENCE
EXIT
DECREMENT
5
RESET
INCREMENT
8
ENTER
7
9
6
RUN
MEC20_03.VSD
OFF
AUTO
LOAD
TEST
EMERGENCY
STOP
10
Rev 2 01/07/09
FIGURE 10
Fenêtre de l’affichage à cristaux liquides (ACL) : L’ACL est monté sur la PCI
principale et il est visible à travers la fenêtre de la plaque frontale Lexan.
Bouton-poussoir « PRÉCÉDENT/SORTIE » (« PREVIOUS/EXIT ») : La fonction
PRÉCÉDENT permet de faire défiler vers l’arrière le menu d’état ou les
PM047F REV 13 05/03/30
17
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
messages de programmation. La fonction SORTIE permet de sortir du menu de
programmation.
Pour
ce
faire,
appuyer
sur
le
bouton
pendant
environ 2 secondes lorsqu’on est en mode de programmation.
Bouton-poussoir
« DÉCRÉMENTER »
(« DECREMENT ») :
La
fonction
DÉCRÉMENTER permet de changer une valeur de programmation lorsqu’on est
en mode de programmation. On peut décrémenter la valeur affichée jusqu’à la
valeur désirée en appuyant sur ce bouton-poussoir. Remarque : Plus on appuie
sur le bouton-poussoir longtemps, plus la valeur est décrémentée rapidement.
Bouton-poussoir
« INCRÉMENTER »
(« INCREMENT ») :
La
fonction
INCRÉMENTER permet de changer une valeur de programmation lorsqu’on est
en mode de programmation, ou de choisir la boucle du menu de programmation
désirée. On peut incrémenter la valeur affichée jusqu’à la valeur désirée en
appuyant sur ce bouton-poussoir. Remarque : Plus on appuie sur le boutonpoussoir longtemps, plus la valeur est incrémentée rapidement.
Bouton-poussoir « ENTRÉE » (« ENTER ») : La fonction ENTRÉE permet de
faire défiler vers l’avant les menus d’état ou les messages de programmation. La
fonction ENTRÉE permet d’entrer un mode de programmation, de même que
d’accepter des valeurs de programmation modifiées. Remarque : Lorsqu’on est
en mode de programmation, plus on appuie sur le bouton-poussoir « ENTRÉE »
longtemps, plus les messages du menu défilent rapidement.
Bouton-poussoir « MARCHE » (« RUN ») et voyant à diode électroluminescente
(DEL) : La fonction MARCHE permet de donner un signal de départ manuel au
groupe électrogène. Consulter les directives d’utilisation afin d’obtenir de plus
amples renseignements à ce sujet.
Bouton-poussoir « ARRÊT » (« OFF ») et voyant à DEL : La fonction ARRÊT
permet de donner un signal d’arrêt au groupe électrogène. Consulter les
directives d’utilisation afin d’obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
Bouton-poussoir « AUTOMATIQUE » (« AUTO ») et voyant à DEL : La fonction
AUTOMATIQUE permet de commander le fonctionnement automatique du
groupe électrogène. Consulter les directives d’utilisation afin d’obtenir de plus
amples renseignements à ce sujet.
Bouton-poussoir ESSAI DE CHARGE (« LOAD TEST ») et voyant à DEL : La
fonction ESSAI DE CHARGE permet de commander un essai de charge au
groupe électrogène, lorsqu’il est connecté à un commutateur de transfert
correspondant. Consulter les directives d’utilisation afin d’obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet.
PM047F REV 13 05/03/30
18
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
˜
Bouton-poussoir « ARRÊT D’URGENCE » (« EMERGENCY STOP ») et voyant
à DEL : La fonction ARRÊT D’URGENCE permet de donner un signal d’arrêt
d’urgence au groupe électrogène. Consulter les directives d’utilisation afin
d’obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
11
Voyant à DEL « PRÊT » (« READY ») : Le voyant à DEL PRÊT s’allume lorsque
le groupe électrogène est prêt à fonctionner en mode automatique et qu’aucun
arrêt ou alarme de détection de défaillance n’est activé.
12
Voyant à DEL « SIGNAL DE VITESSE » (« SPEED SIGNAL ») : Le voyant à
DEL SIGNAL DE VITESSE s’allume lorsqu’il détecte le signal de vitesse du
moteur, c’est-à-dire lorsque le moteur tourne.
13
Voyant à DEL « ALARME » (« ALARM ») : La DEL ALARME clignote lorsqu’il y a
détection d’une condition d’alarme.
14
Voyant à DEL « ARRÊT » (« SHUTDOWN ») : La DEL ARRÊT clignote lorsqu’il y
a détection d’une condition d’arrêt.
3.2.
PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS
La plaquette de circuits imprimés (PCI) est illustrée à la FIGURE 11. La PCI comprend
les éléments d’interface utilisateur suivants :
MEC 20 CIRCUIT BOARD LAYOUT
B+ B- GRD
TB2 MP1 MP2 1
TB4
17
J6
EXP
TB1
R115
RJ45
IN
CONTRAST
IC
IB
J7
COM
IA
RJ45
VN
WATCHDOG
REMOTE START
CRANK
RUN
COM FAIL
VC
VB
VA
TB3 18
38
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_02.VSD
Rev. 2 01/07/09
DRAWING SCALE (mm) = .6:1
FIGURE 11
PM047F REV 13 05/03/30
19
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
3.2.1. PLAQUES À BORNES
Quatre plaques à bornes sont disposées sur la PCI de la manière suivante :
PB1
Plaque à bornes, détection de courant et tension c.a. (120 - 600 V.c.a. et
0 - 5 A.c.a.).
AVERTISSEMENT
Les circuits de détection de tension peuvent engendrer des tensions
mortelles lorsqu’ils sont sous tension.
Les circuits secondaires des
transformateurs de courant peuvent engendrer des tensions mortelles
lorsqu’ils sont en circuit ouvert et que les circuits primaires sont sous
tension. Les procédures de sécurité courantes doivent être respectées et
les travaux doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement.
Tout manquement à ces directives peut provoquer des blessures et (ou) la
mort.
PB2
Plaque à bornes, détection de vitesse et entrée de contact numérique.
PB3
Plaque à bornes, contacts de sortie et signal d’entrée de température et
de pression du moteur.
PB4
Plaque à bornes, entrée d’alimentation c.c. et de mise à la terre.
3.2.2. DEL DE DIAGNOSTIC
Le contrôleur MEC 20 comprend cinq DEL de diagnostic montées à l’arrière de la
plaquette de circuits imprimés, comme l’illustre la FIGURE 11. Leur fonctions
sont les suivantes :
3.2.2.1
SURVEILLANCE
Cette DEL clignote à intervalles irréguliers afin d’indiquer que le
microprocesseur fonctionne normalement.
3.2.2.2
MISE EN MARCHE À DISTANCE
Cette DEL s’allume lorsque le MEC 20 reçoit un signal de mise en
marche à distance.
3.2.2.3
DÉMARRAGE
Cette DEL s’allume lorsque le MEC 20 émet un signal de démarrage
du moteur.
3.2.2.4
MARCHE
Cette DEL s’allume lorsque le MEC 20 commande la mise en marche
du moteur.
PM047F REV 13 05/03/30
20
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
3.2.2.5
PANNE COMMUNE
Cette DEL s’allume lorsque le MEC 20 émet un signal de panne (c’est-à-dire
lorsqu’une alarme ou un arrêt de détection de défaillance est activé).
Remarque : Toutes les DEL s’allument lorsqu’on effectue un essai de voyant.
3.2.3. RÉGLAGE DU CONTRASTE (R115)
Le potentiomètre de réglage du contraste est situé à l’arrière de la PCI et il est
ajusté en usine pour une température ambiante de 15 ºC à 30 ºC. Pour d’autres
températures ambiantes que ces dernières, communiquer avec l’usine afin de
connaître les procédures de réglage.
3.2.4. PORTS DE COMMUNICATION
Deux ports de communication RJ45 sont installés sur la plaquette de circuits
imprimés pour les caractéristiques en option suivantes :
3.2.4.1 EXP Ce port est utilisé pour interconnecter un module d’expansion
externe permettant d’ajouter des contacts de sortie supplémentaires et
(ou) d’utiliser l’annonciateur à distance EAP 110. Consulter les Section 7
et 8 de ce manuel pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
3.2.4.2 J7 - COM Ce port est utilisé pour se connecter à un système de
communication à distance permettant la surveillance et le contrôle de
l’unité à distance. Consulter la Section 6 de ce manuel pour obtenir de plus
amples renseignements à ce sujet.
4.
DESCRIPTION DES CIRCUITS DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE
Le contrôleur pour groupe électrogène MEC 20 utilise de nombreuses entrées analogiques et
numériques assurant des fonctions de surveillance et de contrôle. Trois types de circuits de détection
de défaillance sont utilisés afin de surveiller et de contrôler le groupe électrogène. Le premier type, soit
les circuits de détection de défaillance internes, provient d’une combinaison d’entrées numériques et
analogiques.
Le deuxième type, soit les circuits de détection de défaillance d’entrée numérique,
provient des entrées de contact externes. Le troisième type, soit les circuits de détection de défaillance
d’entrée analogique, provient des entrées de signaux analogiques externes. Le schéma fonctionnel
suivant (FIGURE 12) montre la manière dont les circuits de détection de défaillance d’entrée/sortie
s’agencent et la manière dont les circuits de détection de défaillance optionnels sont dérivés.
PM047F REV 13 05/03/30
21
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
4.1.
SCHÉMA FONCTIONNEL DU MEC 20
F AC T O R Y P R O G R AM M E D
S T AND AR D FAUL T S
F E AT U R E
MAGNETIC
PICKUP
C US T O M E R C O NF IG U R E D
F AU LT S
O UT P UT C O NT AC T S
OVERSPEED
SHUTDOW N
RPM
DISPLAY
FAULT
LOGIC
RUN
10A/240Vac, 8A/24Vdc
RESISTIVE
LOSS OF SPEED
ALARM/SHUTDOW N
OVERCRANK
SHUTDOW N
AUTO PUSHBUTTON
LOGIC
SW ITCH NOT IN AUTO
ALARM
TEMP.
DISPLAY
FAULT
LOGIC
LOW ENGINE TEMP.
ALARM
HIGH ENGINE TEMP.
ALARM
HIGH ENGINE TEMP.
SHUTDOW N
PRESS.
DISPLAY
FAULT
LOGIC
ENGINE TEMPERATURE
SENDER
ENGINE OIL PRESSURE
SENDER
–
BATTERY
VOLTAGE
+
CRANK
10A/240Vac, 8A/24Vdc
RESISTIVE
COMMON FAIL
CONTACT
10A/240Vac, 8A/24Vdc
RESISTIVE
LOW OIL PRESSURE
ALARM
LOW OIL PRESSURE
SHUTDOW N
LOW BATTERY
VOLTAGE ALARM
DC
VOLT
DISPLAY
FAULT
LOGIC
2
PROGRAMMABLE
CONTACT #1
10A/240Vac, 8A/24Vdc
RESISTIVE
2
PROGRAMMABLE
CONTACT #2
10A/240Vac, 8A/24Vdc
RESISTIVE
2
PROGRAMMABLE
CONTACT #3
10A/240Vac, 8A/24Vdc
RESISTIVE
2
PROGRAMMABLE
CONTACT #4
10A/240Vac, 8A/24Vdc
RESISTIVE
HIGH BATTERY
VOLTAGE ALARM
W EAK BATTERY
ALARM
3 PHASE AC
VOLTAGE
V
3 PHASE AC
CURRENT
UNDERVOLTAGE
AC
VOLT/
FREQ.
DISPLAY
FAULT
LOGIC
AC
CURRENT
DISPLAY
FAULT
LOGIC
OVERVOLTAGE
UNDERFREQUENCY
OVERFREQUENCY
OVERCURRENT
DIGITAL INPUT
CONTACTS (N/O or N/C)
1
LOW OIL PRESSURE
SHUTDOW N
2
HIGH ENGINE TEMP.
SHUTDOW N
3
LOW COOLANT
LEVEL SHUTDOW N
4
LOW FUEL LEVEL
ALARM
5
FAULT
DIGITAL FAULT #5
6
LOGIC
DIGITAL FAULT #6
1
7
DIGITAL FAULT #7
8
DIGITAL FAULT #8
9
DIGITAL FAULT #9
10
DIGITAL FAULT #10
11
DIGITAL FAULT #11
12
N O T ES:
1
DIGITAL FAULT
LABEL LIST –
EACH POINT
PROGRAMMABLE
2
PROGRAMMABLE
FUNCTION LIST
DIGITAL FAULT #12
E. STOP
EMERGENCY STOP
N/O
G:\ENGINEER\PRODUCTS\
MEC20_10.VSD
Rev. 3 02/02/20
FIGURE 12
PM047F REV 13 05/03/30
22
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
4.2.
CIRCUITS DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE INTERNES
Le contrôleur pour groupe électrogène MEC 20 possède quatre circuits de détection de
défaillance activés à l’interne, comme il est décrit ci-dessous.
Tous les circuits de
détection de défaillance internes sont offerts en série sur le contrôleur MEC 20.
4.2.1. SUR-DÉMARRAGE
Le circuit de détection de surdémarrage s’enclenche lorsque le moteur n’a pas
réussi à se mettre en marche après le temps de démarrage et le nombre de
cycles de démarrage sélectionnés. Le circuit de détection de surdémarrage est
programmé à l’interne comme dispositif de verrouillage et d’arrêt et il ne peut être
modifié par l’utilisateur. Consulter les directives de programmation pour obtenir
de plus amples renseignements à ce sujet.
4.2.2. SURVITESSE
Le circuit de détection de survitesse s’enclenche lorsque la vitesse du moteur est
supérieure à la valeur de consigne de survitesse. Le circuit de détection de
survitesse est programmé à l’interne comme dispositif de verrouillage et d’arrêt.
On peut programmer le circuit de détection de survitesse au niveau du
pourcentage de la vitesse nominale du moteur, c’est-à-dire de la valeur de
consigne de survitesse, ainsi que du délai transitoire.
Les messages de
programmation pour la survitesse sont situés dans la boucle de programmation
du menu principal. Consulter les directives de programmation pour obtenir de
plus amples renseignements à ce sujet.
4.2.3. PERTE DE VITESSE
Le circuit de détection de perte de vitesse s’enclenche lorsque le circuit de
détection de vitesse du moteur ne détecte pas de signal de vitesse pendant une
période de plus de deux secondes à la suite d’un signal de marche. Le circuit de
détection de perte de vitesse est programmable par l’utilisateur en tant que
dispositif de verrouillage et d’arrêt ou d’alarme uniquement. Les messages de
programmation pour la perte de vitesse sont située dans la boucle de
programmation du menu principal.
Consulter les directives d’utilisation pour
obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
PM047F REV 13 05/03/30
23
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
4.2.4. COMMUTATEUR PAS EN POSITION AUTOMATIQUE
Le circuit de détection de retrait du commutateur de la position automatique
s’enclenche lorsque le commutateur de mode de fonctionnement est déplacé de
la position de fonctionnement automatique à une autre, à partir du clavier monté
à l’avant.
Ce circuit de détection de défaillance est programmé à l’interne,
comme alarme sans verrouillage.
Cette alarme peut être programmée par
l’utilisateur pour enclencher le relais de sortie de panne commune, à partir de la
boucle principale du menu.
4.3.
CIRCUITS DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE D’ENTRÉE NUMÉRIQUE
Le contrôleur pour groupe électrogène MEC 20 offre jusqu’à douze circuits de détection
de défaillance d’entrée numérique programmables par l’utilisateur. Chaque circuit de
détection de défaillance d’entrée numérique est activé par un contact de détection à
distance situé à l’extérieur du contrôleur.
Chaque circuit de détection de défaillance d’entrée numérique peut être programmé à
l’aide d’une étiquette de description de défaillance située dans la mémoire permanente
du contrôleur. Chaque contrôleur à microprocesseur MEC 20 comprend les étiquettes
de détection de défaillance numérique suivantes :
DÉCLENCHEMENT DU RÉGULATEUR TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DE
D’AIR
L’HUILE
DÉFAILLANCE DE L’ENTRÉE DU
TEMPÉRATURE DU BOBINAGE
CHARGEUR DE BATTERIE
ÉLEVÉE
DÉFAILLANCE DU CHARGEUR DE
MARCHE AU RALENTI
BATTERIE
DÉCLENCHEMENT DU
BAS NIVEAU DE LIQUIDE DE
DISJONCTEUR
REFROIDISSEMENT
DÉFAILLANCE DU C.C.
BASSE TEMPÉRATURE DU
MOTEUR
DÉFAILLANCE DE
BASSE PRESSION D’ESSENCE
SYNCHRONISATION
DISJONCTEUR DU GÉNÉRATEUR
BAS NIVEAU D’ESSENCE
OUVERT
DÉFAILLANCE DE MISE À LA TERRE
BASSE PRESSION D’HUILE
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU PALIER
VIBRATION IMPORTANTE DU
DISPOSITIF DE REFROIDISSEMENT
PM047F REV 13 05/03/30
24
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU
ARRÊT D’URGENCE À DISTANCE
MOTEUR
VIBRATION IMPORTANTE DU
RETOUR DE PUISSANCE
MOTEUR
NIVEAU D’ESSENCE ÉLEVÉ
NIVEAU D’HUILE ÉLEVÉ
ESSAI À VIDE
*TEMPÉRATURE
RUPTURE DU BASSIN
ÉLEVÉE
DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT
COLLECTEUR D’ADMISSION
EN DÉRIVATION
DÉFAILLANCE
FUITE D’ESSENCE
DU
RÉGULATEUR
D’AÉRATION
NIVEAU ÉLEVÉ D’ESSENCE
BASSE PRESSION D’ESSENCE
DÉFAILLANCE
DE DÉFAILLANCE DU CHARGEUR DE
SYNCHRONISATION
BATTERIE
BASSE PRESSION D’HUILE
« Vide » (Aucune inscription pour les
entrées inutilisées.)
Remarque : Jusqu’à six étiquettes de détection de défaillance personnalisées peuvent
être commandées pour le MEC 20 au moment de l’achat.
Les six étiquettes de
détection de défaillance personnalisées ne peuvent être modifiées par la suite.
4.3.1. CIRCUITS
DE
DÉTECTION
DE
DÉFAILLANCE
NUMÉRIQUE
PROGRAMMÉS EN USINE
Le MEC 20 est muni des douze circuits de détection de défaillance numérique de
série suivants :
DESCRIPTION DE LA
RÉSULTAT DE LA
NO DE BORNE
DÉFAILLANCE
DÉFAILLANCE
D’ENTRÉE
Basse pression d’huile
Arrêt
1
Température élevée du moteur
Arrêt
2
Alarme
3
Défaillance
de
l’entrée
chargeur de la batterie
PM047F REV 13 05/03/30
du
™
25
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Bas niveau d’essence
Alarme
4
Entrée numérique no 5
Alarme
5
Entrée numérique no 6
Alarme
6
Entrée numérique no 7
Alarme
7
Entrée numérique no 8
Alarme
8
Entrée numérique no 9
Alarme
9
Entrée numérique no 10
Alarme
10
Arrêt d’urgence à distance
Arrêt
11
Marche au ralenti
N/A
12
Consulter la Section 11.4 intitulée Menu de programmation de défaillances
numériques pour connaître les réglages par défaut en usine.
Remarque : Les entrées de défaillance no 5 à 10 doivent être configurées
par le client, sauf si précisé autrement au moment de la commande.
Tous les circuits de détection de défaillance doivent être connectés à la borne
d’entrée du MEC 20 par l’utilisateur. Tous les circuits de détection de défaillance
peuvent être programmés par l’utilisateur sur le terrain pour différentes fonctions
de contrôle ou pour la détection de différentes défaillances.
Remarque : Pour les applications régies par la norme C282 de la CSA, le
™
contrôleur est doté d’un dispositif d’arrêt en cas de détection de bas niveau de
liquide de refroidissement au lieu d’une alarme de détection de défaillance
d’entrée de chargeur de batterie. Consulter les directives de programmation
pour obtenir de plus amples renseignements sur les circuits de détection de
défaillance numérique.
Remarque : Les fonctions d’arrêt relatives à une basse pression d’huile et à une
température élevée du moteur peuvent aussi être fournies par des entrées de
capteur de pression et de température analogiques si elles ont été programmées
en conséquence dans le menu de programmation des défaillances analogiques.
Consulter la Section 11.3 pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
PM047F REV 13 05/03/30
26
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
4.4.
CIRCUIT DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE D’ENTRÉE ANALOGIQUE
Le contrôleur pour groupe électrogène MEC 20 peut posséder jusqu’à 15 circuits de
détection de défaillance d’entrée analogique programmables par l’utilisateur.
Le
contrôleur est livré avec quinze circuits de détection de défaillance analogique
standards. Chaque circuit de détection de défaillance d’entrée analogique est activé par
l’entremise d’un signal analogique spécifique.
Consulter la Section 11.3 intitulée Menu de programmation des défaillances analogiques
pour connaître les réglages de programmation par défaut en usine de chaque
défaillance analogique fournie.
ATTENTION!
Les circuits de protection analogiques pour la tension, la fréquence, le
courant, la pression d’huile du moteur, la température du moteur et la
vitesse du moteur seront réglés selon les réglages par défaut en usine
uniquement. Les derniers réglages devront être effectués par l’autorité de
mise en service. Tout manquement à ces directives peut entraîner des
défectuosités importantes ou endommager gravement le matériel.
4.4.1. CIRCUITS DE DÉTECTION DE DÉFAILLANCE ANALOGIQUE DE
SÉRIE
Le MEC 20 comprend les quinze circuits de détection de défaillance analogique
de série suivants :
RÉSULTAT DE
NOM DE
LA
LA DÉFAILLANCE
PM047F REV 13 05/03/30
DÉFAILLANCE
SIGNAL
D’ENTRÉE
Sous-tension
Arrêt
Tension du
générateur
Surtension
Arrêt
Tension du
générateur
Fréquence insuffisante
Alarme
Fréquence du
générateur
Fréquence excessive
Alarme
Fréquence du
générateur
27
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Surintensité
Alarme
Courant du
générateur
Batterie faible
Alarme
Tension de la batterie
Signal de perte de vitesse
Vitesse du moteur
Tension élevée de la batterie
Alarme
Tension de la batterie
Basse
moteur
du
Alarme
Température du
moteur
température
Température
moteur #1
élevée
du
Alarme
Température du
moteur
Température
moteur #2
élevée
du
Arrêt
Température du
moteur
Basse pression d’huile #1
Alarme
Pression d’huile
Basse pression d’huile #2
Arrêt
Pression d’huile
Survitesse
Arrêt
Vitesse du moteur
Signal de perte de vitesse
Arrêt
Vitesse du moteur
Tous les circuits de détection de défaillance peuvent être programmés par
l’utilisateur sur le terrain pour différentes fonctions de contrôle. Toutefois, leur
fonction de détection de défaillance ne peut être reprogrammée. Consulter les
directives de programmation pour obtenir de plus amples renseignements à ce
sujet.
4.4.2. TENSION, FRÉQUENCE ET COURANT C.A. DU GÉNÉRATEUR
4.4.2.1.SOUS-TENSION DU GÉNÉRATEUR
Le contrôleur MEC 20 comprend un capteur de sous-tension triphasé
pour l’alimentation du générateur. Le type de défaillance (c’est-à-dire
alarme ou arrêt), la valeur de consigne de la tension d’excitation et de
désexcitation (c’est-à-dire l’hystérésis réglable) et le délai transitoire du
capteur de sous-tension sont programmables. Consulter les directives de
programmation pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
4.4.2.2.SURTENSION DU GÉNÉRATEUR
Le contrôleur MEC 20 comprend un capteur de surtension triphasé pour
l’alimentation du générateur. Le type de défaillance (c’est-à-dire alarme ou
arrêt), la valeur de consigne de la tension d’excitation et de désexcitation
(c’est-à-dire l’hystérésis réglable) et le délai transitoire du capteur de
PM047F REV 13 05/03/30
28
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
surtension
sont
programmables.
Consulter
les
directives
de
programmation pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
4.4.2.3.FRÉQUENCE INSUFFISANTE DU GÉNÉRATEUR
Le contrôleur MEC 20 comprend un capteur de fréquence insuffisante
triphasé pour l’alimentation du générateur. Le type de défaillance (c’està-dire alarme ou arrêt), la valeur de consigne de la fréquence et le délai
transitoire du capteur de fréquence insuffisante sont programmables.
Consulter les directives de programmation pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet.
4.4.2.4.FRÉQUENCE EXCESSIVE DU GÉNÉRATEUR
Le contrôleur MEC 20 comprend un capteur de fréquence excessive
triphasé pour l’alimentation du générateur. Le type de défaillance (c’està-dire alarme ou arrêt), la valeur de consigne de la fréquence et le délai
transitoire du capteur de fréquence excessive sont programmables.
Consulter les directives de programmation pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet.
4.4.2.5.SURINTENSITÉ DU GÉNÉRATEUR
Le contrôleur MEC 20 comprend un capteur de courant triphasé pour
l’alimentation du générateur. Le type de défaillance (c’est-à-dire alarme
ou arrêt), la valeur de consigne du courant et le délai transitoire du
capteur de courant sont programmables.
Consulter les directives de
programmation pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet
4.4.3. ENTRÉE ANALOGIQUE DE TENSION DE LA BATTERIE
Le capteur de tension de la batterie du MEC 20 mesure la tension c.c. sur les
bornes B+ et B- qui sont connectés à la batterie de démarrage du moteur. Le
capteur de tension de la batterie fournit les renseignements nécessaires à la
réalisation des fonctions suivantes :
4.4.3.1.ALARME DE BATTERIE FAIBLE
L’alarme de batterie faible s’actionne lorsque la tension de la batterie est
inférieure à une valeur de consigne prédéfinie pendant un délai
déterminé. L’alarme de batterie faible détecte toute condition de faiblesse
PM047F REV 13 05/03/30
29
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
de la batterie au cours du cycle de démarrage. L’alarme de batterie faible
possède une valeur de consigne de tension plus basse et un délai plus
court que l’alarme de faible tension de la batterie. La valeur de consigne
de la tension, le délai transitoire et d’autres fonctions de l’alarme du circuit
de détection de batterie faible sont programmables.
Consulter les
directives de programmation pour obtenir de plus amples renseignements
à ce sujet.
4.4.3.2.ALARME DE FAIBLE TENSION DE LA BATTERIE
L’alarme de faible tension de la batterie s’actionne lorsque la tension de la
batterie est inférieure à une valeur de consigne prédéfinie pendant un
délai déterminé. La valeur de consigne de la tension, le délai transitoire
et d’autres fonctions de l’alarme du circuit de détection de faible tension
de la batterie sont programmables.
Consulter les directives de
programmation pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
4.4.3.3.ALARME DE TENSION ÉLEVÉE DE LA BATTERIE
L’alarme de tension élevée de la batterie s’actionne lorsque la tension de
la batterie est supérieure à une valeur de consigne prédéfinie pendant un
délai déterminé. La valeur de consigne de la tension, le délai transitoire
et d’autres fonctions de l’alarme du circuit de détection de tension élevée
de la batterie sont programmables.
Consulter les directives de
programmation pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
4.4.4. ENTRÉE ANALOGIQUE DE TEMPÉRATURE DU MOTEUR
Le capteur de température du moteur du MEC 20 mesure un signal analogique
à c.c. provenant d’un émetteur monté sur le moteur. Le logiciel du MEC 20 offre
une fonction d’étalonnage pour la température du moteur permettant une
coordination avec l’émetteur monté sur le moteur et une logique de commande
pour détecter toute défaillance du câblage ou de l’émetteur, c’est-à-dire tout
signal ouvert ou court-circuité.
En cas de défaillance de l’émetteur ou du
câblage, le MEC 20 affichera une pression de 0 ou 9 999 lb/po2 et actionnera un
signal d’alarme et (ou) d’arrêt programmé par l’utilisateur. L’entrée analogique
de température du moteur offre les fonctions de contrôle suivantes :
PM047F REV 13 05/03/30
30
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
4.4.4.1.ALARME DE BASSE TEMPÉRATURE DU MOTEUR #1
L’alarme du circuit de détection de basse température du moteur
s’actionne lorsque la température du moteur est inférieure à une valeur
de consigne prédéfinie pendant un délai déterminé. La valeur de
consigne de la température, le délai transitoire et d’autres fonctions de
l’alarme du circuit de détection de basse température du moteur sont
programmables. Consulter les directives de programmation pour obtenir
de plus amples renseignements à ce sujet.
4.4.4.2. ALARME DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU MOTEUR #1
L’alarme du circuit de détection de température élevée du moteur
s’actionne lorsque la température du moteur est supérieure à une valeur
de consigne prédéfinie pendant un délai déterminé. La valeur de
consigne de la température, le délai transitoire et d’autres fonctions de
l’alarme du circuit de détection de température élevée du moteur sont
programmables. Consulter les directives de programmation pour obtenir
de plus amples renseignements à ce sujet.
4.4.4.3.ARRÊT DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU MOTEUR #2
L’arrêt du circuit de détection de température élevée du moteur s’actionne
lorsque la température du moteur est supérieure à une valeur de
consigne prédéfinie pendant un délai déterminé. La valeur de consigne
de la température, le délai transitoire et d’autres fonctions de l’arrêt du
circuit
de
détection
de
température
élevée
du
moteur
sont
programmables. Consulter les directives de programmation pour obtenir
de plus amples renseignements à ce sujet.
Remarque : L’arrêt de température élevée du moteur peut aussi être
programmé et connecté en tant que contact d’entrée de détection de
défaillance numérique. Remarque : Si l’entrée analogique détecte que la
température du moteur excède 170 ºC, le moteur s’arrêtera, quelle que
soit la valeur de consigne définie. Consulter la Section 4.3 pour obtenir
plus de détails à ce sujet.
PM047F REV 13 05/03/30
31
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
4.4.5. ENTRÉE ANALOGIQUE DE PRESSION D’HUILE DU MOTEUR
Le capteur de pression d’huile du moteur du MEC 20 mesure un signal
analogique à c.c. provenant d’un émetteur monté sur le moteur. Le logiciel du
MEC 20 offre une fonction d’étalonnage pour la pression d’huile permettant une
coordination avec l’émetteur monté sur le moteur et une logique de commande
pour détecter toute défaillance du câblage ou de l’émetteur, c’est-à-dire un signal
ouvert ou court-circuité. En cas de défaillance de l’émetteur ou du câblage, le
MEC 20 affichera une pression de 0 ou 9 999 lb/po2 et actionnera un signal
d’alarme programmé par l’utilisateur. L’entrée analogique de pression d’huile du
moteur offre les fonctions de contrôle suivantes :
4.4.5.1.ALARME DE FAIBLE PRESSION D’HUILE #1
L’alarme de faible pression d’huile s’actionne lorsque la pression d’huile
est inférieure à une valeur de consigne prédéfinie pendant un délai
déterminé. La valeur de consigne de la pression, le délai transitoire et
d’autres fonctions de l’alarme du circuit de détection de faible pression
d’huile sont programmables. Consulter les directives de programmation
pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
4.4.5.2.ARRÊT DE FAIBLE PRESSION D’HUILE #2
L’arrêt de faible pression d’huile s’actionne lorsque la pression d’huile est
inférieure à une valeur de consigne prédéfinie pendant un délai
déterminé. La valeur de consigne de la pression, le délai transitoire et
d’autres fonctions de l’arrêt du circuit de détection de faible pression
d’huile sont programmables. Consulter les directives de programmation
pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
Note: L’arrêt de faible pression d’huile peut aussi être programmé et
connecté en tant que contact d’entrée de détection de défaillance
numérique. Consulter la Section 4.3 pour obtenir plus de détails à ce
sujet.
4.4.6. ENTRÉE ANALOGIQUE DE VITESSE DU MOTEUR
Le capteur de vitesse du moteur du MEC 20 permet de mesurer la tension c.a. et
la fréquence à partir d’un capteur magnétique monté sur le moteur. Le capteur
PM047F REV 13 05/03/30
32
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
de vitesse du moteur fournit les renseignements nécessaires à la réalisation des
fonctions suivantes :
Arrêt de survitesse
Contrôle de déconnexion du démarrage
Signal de détection de perte de vitesse
Contrôle de réengagement du démarreur
Affichage de la vitesse en tr/min
Consulter les directives de programmation pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet.
5.
DESCRIPTION DES CONTACTS DE SORTIE DE CONTRÔLE
Tous les contacts de sortie du contrôleur pour groupe électrogène MEC 20 sont secs et possèdent une
capacité de charge résistive de 10 A/240 V.c.a., 8 A/24 V.c.c. (3 A à 0,4 pF inductif). Les contacts de
sortie ne possèdent pas de fusibles, c’est pourquoi une protection externe contre les surintensités (au
plus 10 A) est requise pour tous les circuits de contrôle utilisant ces contacts. Les contacts illustrés sur
les schémas et les diagrammes de connexion sont illustrés dans un état hors tension. Ils changent
d’état lorsque les fonctions de contrôle spécifiques sont activées.
5.1.
CONTACTS DE SORTIE, DE MARCHE, DE DÉMARRAGE ET DE PANNE
COMMUNE
Le contrôleur pour groupe électrogène MEC 20 comprend les trois contacts de sortie
spécialisés pour les circuits de contrôle et d’alarme de base suivants :
5.1.1. SORTIE DE MARCHE
Le contact de
marche est un contact sec de forme A et il est utilisé pour
contrôler le circuit de marche du moteur, ce qui exclut généralement les
dispositifs de contrôle externes, tels que les solénoïdes de crémaillère à
carburant ou les régulateurs électroniques.
Remarque : Un relais
pilote
supplémentaire est requis pour alimenter des dispositifs qui excèdent la limite de
10 A résistif. La logique de commande de la sortie de marche émet un signal
« alimentation sur marche ». Le contact de marche ferme lorsqu’une condition
de marche est activée. Remarque : Pour obtenir des renseignements sur une
logique « alimentation sur arrêt », consulter la section de ce document traitant de
la fonction de contrôle de sortie programmable.
PM047F REV 13 05/03/30
33
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
5.1.2. SORTIE DE DÉMARRAGE
Le contact de sortie de démarrage est un contact sec de forme A et il est utilisé
pour contrôler un relais de pilote de démarrage externe qui contrôle directement
le démarreur du moteur. Remarque : Un relais pilote de démarrage externe est
requis pour mettre sous tension le solénoïde du pignon du moteur, lequel excède
la capacité résistive de 10 A (résistif) du contact de sortie de démarrage. Le
contact de sortie de démarrage se ferme lorsqu’une condition de démarrage est
activée et
s’ouvre automatiquement lorsque la vitesse de déconnexion du
démarrage est atteinte et (ou) lorsque la tension c.a. de sortie du générateur
excède 110 % du niveau nominal. La tension c.a. de sortie du générateur sert
de protection de secours pour la déconnexion du démarrage; en cas de
défaillance du capteur de vitesse.
5.1.3. SORTIE DE PANNE COMMUNE
La sortie de panne commune est un contact sec de forme C et elle est
généralement utilisée afin d’envoyer un signal d’alarme à distance en cas de
défaillance du générateur. Le contact de la sortie de panne commune se ferme
lorsqu’il y a détection d’une condition d’alarme ou d’arrêt.
Remarque : Le
MEC 20 peut être programmé de manière à activer la sortie de panne commune
lorsqu’un circuit d’entrée de détection de défaillance se déclenche ou lorsque le
commutateur est en position anormale, c’est-à-dire lorsqu’il est retiré de la
position automatique. Consulter les directives de programmation afin d’obtenir
de plus amples renseignements à ce sujet.
5.2.
CONTACTS DE SORTIES PROGRAMMABLES
Le contrôleur MEC 20 comprend quatre contacts de sorties programmables standards.
Chaque sortie programmable constitue un contact sec de forme « C » qui peut être
programmé pour plusieurs fonctions de contrôle différentes.
Toutes les sorties
programmables peuvent être programmées sur le terrain par l’utilisateur pour la fonction
de contrôle désirée. Les options de programmation suivantes sont fournies :
MISE SOUS TENSION POUR L’ARRÊT
GÉNÉRATEUR PRÊT POUR CHARGE
VOLET D’ENTRÉE D’AIR
ALIMENTATION DE SERVICE PRÊTE POUR
CHARGE
FIN DE LA PÉRIODE DE DÉRIVATION
DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES NO 1 à 12
D’HUILE
PM047F REV 13 05/03/30
34
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
PANNE COMMUNE
SURVITESSE
COMMUTATEUR PAS EN POSITION
SIGNAL DE PERTE DE VITESSE
AUTOMATIQUE
MOTEUR PRÊT
BASSE TENSION DE LA BATTERIE
ALIMENTATION DU MOTEUR
TENSION ÉLEVÉE DE LA BATTERIE
(ESSENCE)
PRÉCHAUFFAGE
FAIBLE TENSION DE LA BATTERIE
MOTEUR EN MARCHE
ALARME DE FAIBLE PRESSION D’HUILE #1
ESSAI DE COMMUTATION
ARRÊT DE FAIBLE PRESSION D’HUILE #2
ALARME COMMUNE
ALARME DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU
MOTEUR #1
ARRÊT COMMUN
ARRÊT DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU
MOTEUR #2
CHARGE D’ALIMENTATION EPS
5.2.1. MISE SOUS TENSION POUR L’ARRÊT
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension par une condition
d’arrêt.
La sortie demeure sous tension pendant 10 secondes suivant l’arrêt
complet du moteur, puis elle est désalimentée.
5.2.2. CONTRÔLE DE LA MARCHE AU RALENTI
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsqu’un signal
de marche au ralenti est envoyé au contrôleur pour groupe électrogène. Le
contact
de
sortie
est
généralement
connecté
au
contrôle
d’entrée
« ralenti/marche » du régulateur électronique. Remarque : Le contrôleur reçoit
un signal de marche au ralenti d’un contact d’entrée numérique, qui doit
également être programmé pour une fonction de marche au ralenti. Pendant la
marche
au
ralenti,
le
contrôleur
pour
groupe
électrogène
contourne
automatiquement tous les circuits d’alarme ou d’arrêt, à l’exception des circuits
de pression d’huile, d’entrée de détection de défaillance numérique no 1 et 2 et
de survitesse, qui sont programmés pour « dérivation à la mise en marche ».
5.2.3. CONTRÔLE DE LA PRÉLUBRIFICATION, DE LA
POSTLUBRIFICATION ET DE LA LUBRIFICATION CYCLIQUE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsqu’un signal
de lubrification est émis.
Remarque : La fonction de lubrification s’arrête
automatiquement lorsqu’un signal de mise en marche du moteur est émis.
PM047F REV 13 05/03/30
35
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Consulter les directives de programmation pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet.
5.2.4. RETRAIT DU COMMUTATEUR DE LA POSITION AUTOMATIQUE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque le
commutateur de mode de fonctionnement du contrôleur n’est pas en position
automatique.
5.2.5. SURINTENSITÉ
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque le circuit
de détection de surintensité est activé. La sortie demeure sous tension jusqu’à
ce qu’on mette fin manuellement à la condition de défaillance (si elle est
programmée en tant que défaillance à verrouillage) ou jusqu’à ce que le niveau
de surintensité descende sous la valeur de consigne.
5.2.6. MOTEUR PRÊT
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque le
commutateur du contrôleur pour groupe électrogène est en mode automatique et
qu’aucune condition d’alarme ou d’arrêt n’est détectée.
5.2.7. PRÉCHAUFFAGE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lors du délai de
mise en marche du moteur et de la période de démarrage, jusqu’à ce que le
moteur atteigne la vitesse de déconnexion du démarrage.
La sortie de
préchauffage est généralement utilisée pour les dispositifs auxiliaires de
démarrage, tels que les bougies de préchauffage. Remarque : Un relais pilote
externe est requis afin de commuter le fort courant tiré par les bougies de
préchauffage.
5.2.8. GÉNÉRATEUR PRÊT POUR CHARGE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque la tension
et la fréquence du générateur sont supérieures aux valeurs de consigne
prédéfinies (par ex., 90 % de la valeur nominale pour la tension et 95 % de la
valeur nominale pour la fréquence, tel que programmé par l’utilisateur) et
lorsqu’une période de réchauffement prend fin. Une fois que la sortie a été mise
sous tension, elle demeure verrouillée, indépendamment des niveaux de tension
PM047F REV 13 05/03/30
36
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
et de fréquence, jusqu’à ce que le contrôleur reçoive un signal d’arrêt ou jusqu’à
ce que la vitesse du moteur soit inférieure au niveau de déconnexion du
démarrage. Les niveaux relatifs à la tension, à la fréquence et au délai sont
programmables. Consulter la Section 10.3 pour obtenir des renseignements sur
la programmation.
La sortie « Générateur prêt pour charge » est généralement utilisée dans une
application de panne de secteur automatique (PSA). Consulter la Section 9.3.5
pour obtenir plus de détails sur la suite des opérations.
5.2.9. ALIMENTATION DE SERVICE PRÊTE POUR CHARGE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque l’entrée
de mise en marche à distance n’est pas activée (c’est-à-dire que le contact sur
les bornes 16 et 17 n’est pas fermé) et lorsque le délai de retour et le délai
neutre se terminent (s’ils ont été programmés). La sortie est mise hors tension
lorsque l’entrée de mise en marche à distance est activée et que le délai de mise
en marche du moteur et le délai de réchauffement se terminent (s’ils ont été
programmés). Cette sortie est généralement utilisée dans une application de
panne de secteur automatique (PSA). Consulter la Section 9.3 pour obtenir plus
de détails sur la suite des opérations.
5.2.10.MOTEUR EN MARCHE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque le moteur
est en marche et qu’il atteint la vitesse de déconnexion du démarrage.
5.2.11.ALIMENTATION DU MOTEUR (ESSENCE)
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque
l’« ALIMENTATION » du moteur (c’est-à-dire l’ESSENCE) se met sous tension
avant la mise en marche du moteur. La sortie demeure sous tension jusqu’à ce
que le moteur ait atteint une commande d’« arrêt ».
5.2.12.VOLET D’ENTRÉE D’AIR
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque la vitesse
du moteur est supérieure à la valeur de consigne de survitesse.
La sortie
demeure sous tension jusqu’à ce que la vitesse du moteur soit inférieure à la
PM047F REV 13 05/03/30
37
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
valeur de consigne de basse vitesse, soit normalement 5 % de la vitesse
normale.
Remarque : Un relais pilote externe est requis si le courant du
solénoïde du volet d’entrée d’air principal excède le calibre des contacts du
MEC 20.
5.2.13.ESSAI DE COMMUTATION
REMARQUE :
Cette caractéristique de contrôle ne fonctionne que si un
commutateur de transfert à distance est interconnecté et
muni d’un dispositif d’essai à distance.
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque le mode
d’essai en charge est sélectionné, à l’aide du bouton-poussoir du clavier avant.
Une fois l’essai lancé, le moteur reçoit un signal de mise en marche du
commutateur de transfert.
Lorsque le générateur atteint sa tension et sa
fréquence nominales, un transfert de charge débute. Le groupe électrogène
fonctionne en charge jusqu’à ce qu’un autre mode de fonctionnement soit
sélectionné ou qu’une condition d’alarme ou d’arrêt survienne.
Remarques :
1) Le contact de sortie programmable standard du MEC 20 est fourni avec la
fonction « ESSAI DE COMMUTATION EN CHARGE » programmée. Lorsque
les sorties « alimentation de service prête pour charge » et « Générateur prêt
pour charge » sont programmées, la sortie programmable « Essai en charge »
n’est pas nécessaire puisque la logique de mise en marche du moteur est
actionnée de l’intérieur.
2) Lorsque les sorties programmables « Alimentation de service prête pour
charge » et « Générateur prêt pour charge » sont toutes deux programmées et
utilisées dans une configuration de contrôle PSA, la sortie d’essai de
commutation n’est pas utilisée (c’est-à-dire que le signal de mise en marche du
moteur est activé de l’intérieur).
PM047F REV 13 05/03/30
38
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
5.2.14.FIN DE LA PÉRIODE DE DÉRIVATION D’HUILE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension à l’expiration du
délai de dérivation d’huile du contrôleur, à la suite d’une séquence de mise en
marche normale.
5.2.15.ALARME COMMUNE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsqu’il y a
détection d’une condition d’alarme.
5.2.16.PANNE COMMUNE
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsqu’il y a
détection d’une condition d’alarme ou d’arrêt.
5.2.17.ARRÊT COMMUN
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsqu’il y a
détection d’une condition d’arrêt.
5.2.18.CHARGE D’ALIMENTATION EPS
Le relais de sortie programmable désigné est mis sous tension lorsque le moteur
est en marche et que le générateur fournit à la charge un courant égal ou
supérieur à 10 % du rapport nominal du transformateur de courant.
6.
OPTION DE DISPOSITIF DE COMMUNICATION À DISTANCE
Le contrôleur pour groupe électrogène MEC 20 est offert avec un dispositif de communication à
distance en option.
Celui-ci permet, via un lien de communication série, le contrôle et la
surveillance du MEC 20 à partir d’un ordinateur personnel. L’ordinateur peut être connecté au
MEC 20 localement par un câble de communication en série ou à distance par système de
modem et de téléphone. Les méthodes de communication locales et à distance requièrent un
module de transmission externe, offert par Thomson Technology La communication à distance
peut s’effectuer par l’entremise du matériel du client ou d’un module de transmission externe
fabriqué par Thomson Technology Le module de transmission utilise un modem interne et
contient un protocole ModbusMC permettant l’utilisation de différents logiciels de surveillance à
distance. Consulter la documentation appropriée pour obtenir de plus amples renseignements
sur le module de transmission. L’option de dispositif de communication à distance du MEC 20
doit être commandée et installée en usine avant l’expédition. Le dispositif de communication ne
peut être installé par l’utilisateur.
PM047F REV 13 05/03/30
39
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Le port de communication du MEC 20 utilise un signal de transmission de données RS422,
lequel est interconnecté directement au module de transmission, par l’entremise d’un câble
blindé à 8 conducteurs et à connecteurs RJ45 enfichables. Consulter les FIGURES 14 et 15
pour obtenir des renseignements détaillés sur les applications utilisant un ordinateur personnel
à connexion directe, locale ou à distance et un module de transmission.
MC
Les marques de commerce appartiennent à leur propriétaire respectif.
CIM
Module de transmission
Téléphone
+-
M
Aucune
connexion
TERRE
Port 2A
Port 3B
Vers le module
de sortie
d'expansion
(en option)
J6
TERRE
J7
Contrôleur
pour groupe
électrogène
MEC 20
TERRE
Signal RS 232
150 m (50 pi)**
Longueur
maximale de câble
Alimentation c.c.,
8 à 35 V.c.c.
Câble blindé à 8
conducteurs avec
connecteurs RJ45
305 m (1 000 pi)**
THS
2000
Connecteur de
modem vide
Ordinateur
personnel
Longueur maximale
de câble
** Acheminer le câble de communication pour le
protéger contre les sources d'interférence électrique.
Consulter la section d'installation de ce manuel pour de
plus amples renseignements.
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_20.VSD
FIGURE 14 : MEC 20 avec module de transmission et ordinateur personnel connecté
localement.
PM047F REV 13 05/03/30
40
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
CIM
Module de
transmission
Téléphone
+-
M
TERRE
Port 2A
Port 3B
Vers le module
de sortie
d'expansion
(en option)
J6
TERRE
J7
Contrôleur
pour groupe
électrogène
MEC 20
TERRE
Aucune connexion
Câble blindé à 8
conducteurs avec
connecteurs RJ45
Alimentation c.c.,
8 à 35 V.c.c.
305 m (1 000 pi)**
Longueur
maximale de câble
Modem
Ordinateur
personnel
**Acheminer le câble de
communication pour le protéger
contre les sources d'interférence
électrique. Consulter la section
d'installation de ce manuel pour
de plus amples renseignements.
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_21.VSD
FIGURE 15 : MEC 20 avec module de transmission et ordinateur personnel connecté à
distance.
Le port de communication RS422 du MEC 20 permet l’interconnexion directe de
multiples contrôleurs MEC 20, afin de former un réseau.
Jusqu’à 10 contrôleurs
MEC 20 peuvent être interconnectés à un seul module de transmission.
Chaque
contrôleur MEC 20 possède une adresse de communication unique pour le système de
communication à distance. Le réseau peut être connecté à un ordinateur local ou à un
ordinateur à distance par l’entremise d’un système téléphonique et du module de
transmission. Consulter la FIGURE 16 pour obtenir de plus amples renseignements sur
un réseau typique de MEC 20 avec module de transmission.
PM047F REV 13 05/03/30
41
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
CIM
Module de
transmission
Téléphone
+-
Câble blindé à 8
conducteurs avec
connecteurs RJ45
M
J6
Port 2A
GRD
Port 3B
TERRE
J7
Contrôleur
pour groupe
électrogène
MEC 20 no 1
Aucune connexion
Alimentation c.c.,
8 à 35 V.c.c.
THS
Modem
J6
305 m (1000 pi)
Longueur maximale
de câble
TERRE
Ordinateur
personnel
J7
J6
TERRE
**Acheminer le câble de communication pour le
protéger contre les sources d'interférence électrique.
Consulter la section d'installation de ce manuel pour
de plus amples renseignements.
J7
Contrôleur
pour groupe
électrogène
MEC 20 no 2
Contrôleur
pour groupe
électrogène
MEC 20 no 3
Autres contrôleurs MEC 20
(maximum de 10 par réseau)
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_22.VSD
FIGURE 16 DIAGRAMME D’INTERCONNEXION DE CONTRÔLEURS MEC 20 EN
RÉSEAU
PM047F REV 13 05/03/30
42
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
7.
OPTION DE MODULE DE SORTIE D’EXPANSION
Un module de sortie d’expansion est offert en option pour le contrôleur pour groupe électrogène
MEC 20.
Ce module offre 16 contacts de sortie de détection de défaillance individualisés
convenant à des applications d’alarme ou de contrôle à distance. Le module d’expansion est
interconnecté au MEC 20 par l’entremise d’une liaison de communication RS422 utilisant un
câble blindé à 8 conducteurs et connecteurs RJ45 enfichables.
La FIGURE 17 illustre le
diagramme de connexion du module de sortie d’expansion.
VERS MODULE
VERS LE
D'EXPANSION
MEC 20 SUPPLÉMENTAIRE
1A
B+
B+
ALIMENTATION
12-24 V.C.C.
NO DU
R E LAIS
J1
J2
ENTRÉE RJ45
SORTIE RJ45
B-
B-
TERRE
5
TERRE
1
17
K1
2
3
3
K9
3
18
K2
4
3
3
K10
5
20
21
K3
6
3
3
K11
7
22
23
K4
8
3
3
K12
9
10
3
3
K13
11
12
3
3
K14
13
14
3
3
K15
15
16
2
26
28
30
31
K8
3
3
4
K16
4
SURVITESSE
4
SIGNAL DE PERTE DE VITESSE
5
BATTERIE FAIBLE
6
FAIBLE TENSION DE LA BATTERIE
7
TENSION ÉLEVÉE DE LA BATTERIE
8
BASSE TEMPÉRATURE DU MOTEUR
ALARME DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU MOTEUR
10
ALARME DE BASSE PRESSION D'HUILE
11
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 1
12
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 2
13
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 3
14
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 4
15
COMMUTATEUR PAS EN AUTO
16
SORTIE PROGRAMMABLE NO 5
1
SOUS-TENSION
2
SURTENSION
3
SOUS-FRÉQUENCE
4
SURFRÉQUENCE
5
SURINTENSITÉ
7
ARRÊT DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU
MOTEUR 2
ARRÊT DE BASSE PRESSION D'HUILE 2
8
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 5
6
29
K7
SUR-DÉMARRAGE
3
D É FAILLA N C E S S U P P LÉ M E N TAIR E S
(J17 O U V E R T)
27
K6
ARRÊT D'URGENCE
2
24
25
K5
1
9
19
C 282/N FP A D É F AIL LAN C E S D E S É R IE
(J17 F E R M É )
32
J17
9
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 6
10
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 7
11
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 8
12
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 9
13
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 10
14
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 11
15
DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE NO 12
16
SORTIE PROGRAMMABLE NO 6
R E M AR Q U E S :
1
TOUS LES CONTACTS POSSÈDENT UNE CAPACITÉ D'AU PLUS 0,5 A, 120 V.C.A./1,0 A, 30 V.C.C., RÉSISTIF
2
ADRESSE DU MODULE PROGRAMMABLE (RETIRER LE CAVALIER POUR LES DÉFAILLANCES C282/NFPA DE SÉRIE.
AJOUTER LE CAVALIER POUR LES DÉFAILLANCES SUPPLÉMENTAIRES.
3
LOGIQUE DE CONTACT PROGRAMMABLE INDIVIDUELLEMENT AVEC LES CAVALIERS (CONTACT OUVERT OU FERMÉ
EN CAS DE DÉFAILLANCE)
4
CONTACT PROGRAMMABLE - FONCTION CONFIGURABLE PAR L'UTILISATEUR AVEC LE LOGICIEL DU MEC 20
(CONSULTER LA DOCUMENTATION DU MEC 20)
5
6
MISE À LA TERRE FAITE AU POINT COMMUN DE MISE À LA TERRE DU CHASSIS ET DE L'ABRI
LES DÉFAILLANCES C282 OU NFPA 110 DE SÉRIE EXCLUENT LES DÉFAILLANCES ANALOGIQUES DE SOUS-TENSION,
DE SURTENSION, DE SOUS-FRÉQUENCE, DE SURFRÉQUENCE ET DE SURINTENSITÉ, LES ENTRÉES DE
DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES NO 5-12 ET LA SORTIE PROGRAMMABLE NO 6 (UN DEUXIÈME MODULE D'EXPANSION
DOIT ÊTRE UTILISÉ POUR L'OBTENTION DE CONTACTS POUR CES DÉFAILLANCES).
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC 20\MEC20_15.VSD 02/09/09
FIGURE 17 :
DIAGRAMME
DE
CONNEXION
DU
MODULE
DE
SORTIE
D’EXPANSION
PM047F REV 13 05/03/30
43
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Les sorties du module d’expansion proviennent de contacts de relais qui peuvent être
configurés individuellement comme contacts normalement ouverts ou fermés. La configuration
du contact s’effectue par l’entremise de cavaliers montés sur la plaquette.
Consulter la
FIGURE 18 pour connaître l’emplacement des cavaliers et les options de configuration.
Chaque contact de sortie possède une capacité(circuit résistif) maximale de 0,5 A à 120 V.c.a.
ou de 1,0 A à 30 V.c.c.
Chaque module d’expansion offre également un contact programmable pour la fonction de
contrôle désirée. Le contact programmable du premier module d’expansion (d’un système) est
désigné sous le nom de « sortie programmable n o5 ». Sur le deuxième module d’expansion, le
contact programmable est désigné sous le nom de « sortie programmable no 6 ». Consulter la
Section 9 de ce manuel pour obtenir de plus amples renseignements sur les méthodes et les
fonctions de programmation des contacts programmables.
Remarque : Le câble de communication entre le MEC 20 et le module d’expansion doit
être commandé séparément.
CAV.
1-10,
16
CAV. POUR CONTACT
NORMALEMENT OUVERT
CAV. POUR CONTACT
NORMALEMENT FERMÉ
PB1
B+ B- TERRE 1
20
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
K10
CAV.1
CAV.2
CAV.3
CAV.4
CAV.5
CAV.6
CAV.7
CAV.8
CAV.9
CAV.10
CAV.11
K11
CAV.12
K12
CAV.13
K13
CAV.14
K14
CAV.15
K15
CAV.16
K16
J1
J2
21
32
RJ45
(ENTRÉE)
RJ45
(SORTIE)
DEL DE DIAGNOSTIC
CAV. 17
DÉFAILLANCES C282/NFPA DE SÉRIE - FERMÉ
DÉFAILLANCES DE SÉRIE SUPPLÉMENTAIRES - OUVERT
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_16.VSD
FIGURE 18 : PLAN DE LA PLAQUETTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS DU MODULE DE SORTIE
D’EXPANSION DU MEC 20
PM047F REV 13 05/03/30
44
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Chaque module d’expansion comprend des DEL de diagnostic, comme l’illustre la FIGURE 18.
Leur fonctions sont les suivantes :
SURVEILLANCE – Cette DEL clignote rapidement afin d’indiquer que le microprocesseur du
module d’expansion fonctionne normalement.
MESSAGE – Cette DEL clignote à intervalles irréguliers afin d’indiquer que le module
d’expansion reçoit correctement toutes les données du MEC 20.
Deux modules d’expansion peuvent être raccordés à un contrôleur MEC 20, pour un maximum
de 32 contacts de sortie. Les deux modules sont interconnectés ensemble au MEC 20 par
l’entremise d’un câble de communication unique. Consulter la FIGURE 19 pour obtenir de plus
amples renseignements sur l’interconnexion. Le premier module d’expansion gère les circuits
de détection de défaillances C282/NFPA110 de série1 et le deuxième gère les circuits de
détection de défaillances supplémentaires. La plaquette de circuits imprimés comprend des
cavaliers permettant de sélectionner le type de défaillance assigné à chaque module
d’expansion.
Consulter la FIGURE 18 pour connaître l’emplacement des cavaliers et les
options de configuration.
1
Les défaillances C282 ou NFPA 110 de série excluent les défaillances analogiques de sous-
tension, de surtension, de sous-fréquence, de surfréquence et de surintensité, les entrées de
défaillances numériques no 5-12 et la sortie programmable no 6 (un deuxième module
d’expansion doit être utilisé pour l’obtention de contacts pour ces défaillances).
M odule
d'expansion no 2
(C ircuits de détec.
de défaillance en
option )
Câble à 8 conducteurs blindé
avec connecteurs RJ45
M odule
d'expansion no 1
(C ircuits de détec.
de défaillance de
série)
J6
TE RRE
TE RRE
C ontrô leur pour
groupe
électro gène
M E C 20
J7
J17 ouvert
J17 fermé
TE RRE
300 m (1000 pi)
Longueur m axim ale
de câble
Vers le systèm e de
com m unication à
distance (en option)
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20\MEC20_17.VSD
FIGURE 19 DIAGRAMME D’INTERCONNEXION DES MODULES D’EXPANSION DU MEC 20
PM047F REV 13 05/03/30
45
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
8.
OPTION D’ANNONCIATEUR À DISTANCE EAP 110
Un annonciateur à distance EAP 110 est offert en option pour le contrôleur pour groupe
électrogène MEC 20. Les caractéristiques de série de l’EAP 110 atteignent et dépassent toutes
les exigences relatives aux normes du code du bâtiment NFPA 110, NFPA 99 et CSA 282-00
pour les systèmes de groupe électrogène de secours. La conception utilise une liaison de
données de communication RS 422 à 8 conducteurs pour transmettre les signaux de contrôle et
de surveillance entre le contrôleur pour groupe électrogène et l’annonciateur à distance.
Jusqu’à 20 conditions de défaillance individuelles sont surveillées à distance au moyen de
voyants à DEL et de l’indication d’alarme sonore. L’EAP 110 est alimenté en courant continu à
partir de la même batterie de démarrage du moteur de 12 V ou 24 V à laquelle le contrôleur
pour groupe électrogène est connecté.
Deux annonciateurs EAP 110 peuvent être
interconnectés ensemble par l’entremise de la liaison de communication, de sorte qu’il peut y
avoir jusqu’à 40 points d’annonciateur à distance à partir d’un seul contrôleur.
Pour obtenir des renseignements complets au sujet de l’EAP 110, communiquez avec Thomson
Technology pour recevoir la documentation liée à ce produit.
Consulter la figure 20 pour obtenir le diagramme de connexion de l’annonciateur à distance
EAP 110.
Ext 4
Ext 3
Ext 2
Ext 1
Annonciateur
EAP 110
Contrôleur
pour groupe
Port
électrogène
d'expansion
M EC 2/20
J6
J1
GRD
Câble de
com m unication**
B+ B-
1 000 pi - Longueur
maximale de câble
Aucune
connexion
J7
Port de
comm
B+ B-
Contacts de
détection d'alarm e
externe (utilisation
facultative au
besoin)
+
-
**Câble torsadé blindé à 8 conducteurs avec connecteurs RJ45. Achem iner le câble de com m unication
pour le protéger contre les sources d'interférence électrique. Consulter la section d'installation de ce
m anuel pour de plus am ples renseignem ents.
Batterie de démarrage du
moteur de 12 ou 24 V
FIGURE 20 : DIAGRAMME DE CONNEXION DE L’ANNONCIATEUR À DISTANCE EAP 110
PM047F REV 13 05/03/30
46
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.
DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT
9.1.
PROCÉDURE DE MISE SOUS TENSION DU MEC 20
Lorsque les bornes B+ et B- du MEC 20 sont alimentées pour la première fois avec une tension
d’alimentation c.c., le contrôleur est mis sous tension en mode à sécurité intégrée, afin de
prévenir tout fonctionnement du moteur.
Le contrôleur tombe ensuite en mode d’arrêt
d’urgence par défaut et il doit être réinitialisé manuellement avant d’être mis en fonctionnement
normal. Pour désactiver la condition d’arrêt d’urgence, appuyer d’abord sur le bouton-poussoir
« ARRÊT » (« OFF »), puis sur les boutons « INCRÉMENTER » (« INCREMENT ») et
« ENTREE » (« ENTER ») simultanément.
Le contrôleur est alors réinitialisé, sauf si une
condition d’arrêt d’urgence à distance est activée.
La sortie programmable « Alimentation de service prête pour charge » est mise sous tension si
le contact de mise en marche à distance est ouvert.
9.2.
MENUS D’AFFICHAGE DU MEC 20
Le MEC 20 possède un affichage à cristaux liquides (ACL) visible à travers la plaque
frontale Lexan. L’ACL possède des écrans d’affichage et des menus pré-programmés
qui peuvent être sélectionnés en appuyant sur le bouton-poussoir ENTREE (ENTER) ou
SORTIE (EXIT) en alternance, jusqu’à ce que l’écran ou le menu désiré s’affiche. Les
écrans d’affichage et l’ordre dans lequel ils sont programmés sont les suivants :
PM047F REV 13 05/03/30
47
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
ÉTAT DE MARCHE
AFFICH. DE LA DÉF.
AFFICH. DE LA
DÉF.
(Défaillances
multiples)
COMPTEURS DU GÉNÉRATEUR
TENSIONS DE PHASES DU GÉNÉRATEUR
COURANTS DE PHASES DU GÉNÉRATEUR
KILOVOLTAMPÈRES (KVA) DU GÉNÉRATEUR
FRÉQUENCE DU GÉNÉRATEUR/HOROMÈTRE
TENSION DE LA BATTRIE/TACHYMÈTRE
TEMPÉRATURE/PRESSION D’HUILE DU MOTEUR
MENU DE PROGRAMMATION
9.2.1. MENU ÉTAT DE MARCHE (OPERATING STATUS)
Le menu état de marche donne à l’utilisateur des renseignements détaillés sur
l’état du groupe électrogène.
REMARQUE :
L’écran
de
l’état
de
fonctionnement
peut
être
temporairement remplacé par un compte à rebours de
délai lorsqu’une séquence de mise en marche ou d’arrêt
est lancée.
L’affichage retournera automatiquement au
menu précédent à la fin de la séquence de minutage.
Les sous-menus du menu état de marche sont les suivants :
ÉTAT DE MARCHE
COMM. EN POSITION ARRÊT
UNITÉ EN MARCHE
UNITÉ À L’ARRÊT
UNITÉ EN ALARME
PM047F REV 13 05/03/30
48
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.2.1.1.UNITÉ PRÊTE (UNIT READY)
Indique que le contrôleur est en position « automatique » et qu’aucun arrêt ni
aucune alarme n’ont été détectés.
9.2.1.2.COMMUTATEUR EN POSITION ARRÊT (SWITCH IN OFF)
Indique que le bouton-poussoir du clavier du panneau avant du
contrôleur est en position « arrêt ».
9.2.1.3.UNITÉ EN MARCHE (UNIT RUNNING)
Indique que le moteur est en marche et que toutes les conditions de
fonctionnement sont normales.
9.2.1.4.UNITÉ À L’ARRÊT (UNIT SHUTDOWN)
Indique qu’une condition d’arrêt a été détectée.
La condition de
défaillance spécifique est automatiquement affichée.
9.2.1.5.UNITÉ EN ALARME (UNIT ALARM)
Indique qu’une condition d’alarme ou plus ont été détectées. L’affichage
fait automatiquement défiler toutes les conditions actives à toutes les
deux secondes.
9.2.2. MENU D’AFFICHAGE DE DÉFAILLANCE (FAULT DISPLAY MENU)
Le menu d’affichage de défaillance s’affiche automatiquement lorsqu’un circuit
d’alarme ou d’arrêt est activé.
L’étiquette de condition d’alarme ou d’arrêt
spécifique est affichée. En présence de multiples conditions d’alarme, l’affichage
fait automatiquement défiler toutes les conditions actives.
9.2.3. MENUS DE COMPTE À REBOURS (TIMER COUNTDOWN MENUS)
Les menus de compte à rebours s’affichent automatiquement lorsqu’une fonction
de délai spécifique survient au cours d’une séquence de contrôle. Lorsque le
délai commence, l’ACL indique le nom de la fonction de délai (p. ex. : DÉLAI DE
MISE EN MARCHE DU MOTEUR) et le temps restant à la séquence de compte
à rebours.
Lorsque la fonction de minutage s’arrête, l’ACL affiche
automatiquement soit la séquence de compte à rebours suivante ou le menu
d’état initial du système.
PM047F REV 13 05/03/30
49
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
ACL
ENGINE START
DELAY
45 SEC
Affiche la fonction de délai spécifique en cours.
Affiche le temps restant à la séquence de minutage spécifique en secondes ou
en minutes.
REMARQUE :
Au cours d’une séquence de compte à rebours, un écran
d’affichage différent peut être sélectionné en appuyant sur
le bouton-poussoir « ENTREE » (« ENTER »).
Les écrans de compte à rebours suivants sont offerts :
DÉLAI DE MISE EN MARCHE DU MOTEUR (ENG
XX SECONDES
START DELAY)
PÉRIODE DE DÉMARRAGE (CRANK PERIOD)
XX SECONDES
PÉRIODE DE REPOS (REST PERIOD)
XX SECONDES
DÉLAI DE RÉENGAGEMENT DU DÉMARREUR
XX SECONDES
(STARTER RE-ENGAGE DELAY)
DÉLAI DE DÉRIVATION (BYPASS DELAY)
XX SECONDES
DÉLAI DE REFROIDISSEMENT (COOLDOWN DELAY)
XXXX SECONDES
DÉLAI DE RÉCHAUFFEMENT*
XX SECONDES
DÉLAI DE RETOUR*
XXX SECONDES
DÉLAI NEUTRE*
XX SECONDES
* Les écrans de compte à rebours n’apparaissent que si les sorties
« Alimentation de service prête pour charge » et « Générateur prêt pour charge »
sont programmées.
9.2.4. COMPTEURS
METERING)
À
C.A.
DU
GÉNÉRATEUR
(GENERATOR
Le générateur comprend les quatre compteurs à c.a. suivants :
PM047F REV 13 05/03/30
50
Thomson Technology
AC
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.2.4.1.AFFICHAGE DES MOYENNES DE TENSION/COURANT ET DE
LA
FRÉQUENCE
(AVERAGE
VOLTAGE/CURRENT
&
FREQUENCY DISPLAY)
L’utilisateur voit simultanément les valeurs moyennes de tension, de
courant et la fréquence du générateur.
ACL
Vavg Aavg Freq
432
600
60.1
Affiche la tension moyenne du générateur de la manière suivante :
Système triphasé : MOYENNES DES TENSIONS ENTRE PHASES -Phases AB, BC et CA
Système monophasé : TENSION ENTRE PHASES --Phases A à B
Affiche le courant moyen du générateur de la manière suivante :
Système triphasé : MOYENNES DES COURANTS DE LIGNE -Phases A, B et C
Système monophasé : COURANT DE LIGNE MOYEN -- Phases A et B
Affiche la fréquence du générateur en hertz (Hz).
La précision de
l’affichage est au dixième de hertz près.
9.2.4.2.AFFICHAGE DE LE PUISSANCE DU GÉNÉRATEUR EN KVA
(GENERATOR KVA DISPLAY)
La puissance de sortie totale du générateur s’affiche en kilovoltampères
(KVA).
ACL
KVA
532.31
PM047F REV 13 05/03/30
51
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.2.4.3.AFFICHAGE DE LA TENSION DE PHASE DU GÉNÉRATEUR
(GENERATOR PHASE VOLTAGE DISPLAY) (LIGNE-LIGNE)
L’écran de tension de phase du générateur permet à l’utilisateur de voir
les trois phases de tension c.a. du générateur (ou la tension d’un système
monophasé, selon l’affichage sélectionné).
ACL
Vab
Vbc
Vca
600
600
600
Affiche la tension du générateur de la manière suivante :
Système triphasé : TENSION LIGNE-LIGNE -- Phases A à B
Système monophasé : TENSION LIGNE-LIGNE --Phases A à B
Affiche
Système
la
tension
triphasé :
du
générateur
TENSION
Système monophasé :
de
la
LIGNE-LIGNE
manière
suivante :
--Phases
B
à
C
TENSION ENTRE LIGNE ET NEUTRE --
Phases A à N
Affiche
Système
la
tension
du
générateur
de
la
manière
suivante :
triphasé : TENSION LIGNE=LIGNE --Phases C à A
Système monophasé : TENSION ENTRE LIGNE ET NEUTRE -Phases B à N
9.2.4.4.AFFICHAGE
DE
LA
TENSION
PHASE/NEUTRE
DU
GÉNÉRATEUR (ENTRE LIGNE ET NEUTRE)
L’affichage phase/neutre du générateur permet à l’utilisateur de voir la
tension entre ligne et neutre du générateur pour les 3 phases du
système.
Remarque : Le conducteur neutre du générateur doit être
connecté à la borne TB1-VN du MEC 20 et l’option « neutre connecté »
(« neutral connected ») dans le menu de programmation principal doit
être réglée à « Oui » (« Yes »).
ACL
PM047F REV 13 05/03/30
52
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Van
Vbn
Vcn
347
347
347
Affiche la tension du générateur entre phase A et neutre.
Affiche la tension du générateur entre phase B et neutre.
Affiche la tension du générateur entre phase C et neutre.
9.2.4.5.AFFICHAGE DU COURANT DE PHASE DU GÉNÉRATEUR
(GENERATOR PHASE CURRENT DISPLAY)
L’écran de phase du courant permet à l’utilisateur de voir les trois phases
du courant de charge du générateur (ou le courant d’un système
monophasé, selon l’affichage sélectionné)
ACL
Amps a
408
b
c
451
415
Affiche le courant de charge du générateur de la manière suivante :
Système triphasé : COURANT DE PHASE A
Système monophasé : COURANT DE PHASE A
Affiche le courant de charge du générateur de la manière suivante :
Système triphasé : COURANT DE PHASE B
Système monophasé : COURANT DE PHASE B
Affiche le courant de charge du générateur de la manière suivante :
Système triphasé : COURANT DE PHASE C
Système monophasé : Sans objet
9.2.4.6.FRÉQUENCE DU GÉNÉRATEUR/HOROMÈTRE (GENERATOR
FREQUENCY/HOURMETER DISPLAY)
La fréquence du générateur et ses heures de fonctionnement s’affichent
simultanément sur cet écran.
PM047F REV 13 05/03/30
53
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
ACL
FREQ
60.1 Hz
HOURS
56783 Hrs
Affiche la fréquence du générateur en hertz (Hz).
La précision de
l’affichage est au dixième de hertz près.
Affiche les heures de fonctionnement de l’unité.
9.2.5. AFFICHAGE DES PARAMÈTRES DU MOTEUR
Les deux écrans de paramètre de fonctionnement du moteur suivants sont
offerts :
9.2.5.1.TENSION DE LA BATTERIE ET VITESSE DU MOTEUR
(TACHYMÈTRE)
(BATTERY
VOLTAGE/ENGINE
SPEED
(tachometer)
La tension de la batterie et la vitesse du moteur s’affichent simultanément
sur cet écran.
ACL
BATTERY
27.0Vdc
SPEED
1800rpm
Affiche la tension de la batterie en volts c.c. La précision de l’affichage
est au dixième de volt près.
Affiche la vitesse du moteur en tours par minute (tr/min).
9.2.5.2.TEMPÉRATURE DU MOTEUR/PRESSION D’HUILE (ENGINE
TEMPERATURE/OIL PRESSURE)
La température de fonctionnement du moteur et sa pression d’huile
s’affichent simultanément sur cet écran.
ACL
PM047F REV 13 05/03/30
ENG TEMP
57 Deg C
OIL PRESS
200 KPA
54
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Affiche la température du moteur en degrés Celsius ou Fahrenheit, au
choix.
Affiche la pression d’huile du moteur en livres par pouce carré (lb/po2)
ou en kilopascal (kPa), au choix.
9.2.6. MENU DE PROGRAMMATION
Le menu de programmation permet d’accéder aux fonctions programmables du
MEC 20, comme les délais, les réglages de détection de défaillances
analogiques et numériques et l’étalonnage.
L’accès aux sous-menus de programmation ne peut être obtenu qu’avec un code
d’accès. Les sous-menus se présentent de la manière suivante :
MENU DE PROGRAMMATION
NON
OUI
CODE D’ACCÈS
ACL
PROGRAM MENU?
NO
Affiche deux questions auxquelles on peut répondre par OUI (YES) ou par
NON
(NO)
en
appuyant
sur
le
bouton-poussoir
INCRÉMENTER
(INCREMENT). Leurs fonctions sont les suivantes :
NON
Les sous-menus de programmation sont désactivés lorsqu’une réponse négative
s’affiche.
YES
Les sous-menus de programmation sont activés lorsqu’une réponse positive
s’affiche et qu’un code d’accès valide est entré.
9.3.
SUITE DES OPÉRATIONS
9.3.1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Le contrôleur pour groupe électrogène MEC 20 est conçu pour mettre en marche
et arrêter un moteur, à partir d’une commande locale (manuelle) ou à distance
(automatique).
Lorsque cette commande est donnée, le contrôleur émet un
signal de sortie de marche et de démarrage. Le contrôleur surveille alors la
vitesse du moteur et lorsqu’il atteint la vitesse de déconnexion, le signal de
démarrage cesse. Pendant que le moteur accélère jusqu’à sa vitesse normale,
PM047F REV 13 05/03/30
55
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
le contrôleur surveille constamment le signal de vitesse du moteur. Si la vitesse
du moteur excède une valeur de consigne prédéterminée, un circuit d’arrêt en
cas de survitesse s’active et met fin au signal de marche. En plus du circuit
d’arrêt en cas de survitesse, le contrôleur surveille également de nombreux
autres circuits de protection du moteur et lorsqu’ils sont activés, le moteur est
arrêté et (ou) une alarme se déclenche. Le moteur s’arrête automatiquement en
présence de n’importe quelle condition d’arrêt ou lorsque le signal de départ à
distance et (ou) local cesse. Le contrôleur pour groupe électrogène comprend
des circuits de délai pour les conditions de fonctionnement normales telles que
les délais de mise en marche, de refroidissement et de période de démarrage.
9.3.2. SÉQUENCE DE MISE EN MARCHE ET D’ARRÊT MANUELLE
Lorsqu’on appuie sur le bouton-poussoir MARCHE (RUN) du contrôleur, situé
sur le clavier de la plaque frontale, un DÉLAI DE MISE EN MARCHE DU
MOTEUR s’active.
Remarque : La séquence de départ n’aura pas lieu en
présence de toute condition d’arrêt en cas de défaillance. Une fois le délai de
départ du moteur terminé, un signal de sortie de MARCHE et de DÉMARRAGE
est émis. Remarque : Le signal de MARCHE peut être programmé pour être
mis sous tension uniquement lorsqu’un signal de marche et émis et lorsqu’un
signal de vitesse du moteur est détecté.
Lorsque le moteur tourne et qu’il
accélère jusqu’à sa vitesse nominale, le capteur de vitesse du contrôleur arrête
le signal de DÉMARRAGE dès que le moteur atteint environ 20 % de sa vitesse,
c’est-à-dire la valeur de consigne de DÉCONNEXION DU DÉMARRAGE. Dès
que la vitesse de déconnexion du démarrage est atteinte, le contrôleur lance la
fonction de DÉLAI DE DÉRIVATION. À la suite du DÉLAI DE DÉRIVATION, qui
dure normalement 10 secondes, tous les circuits de détection de défaillance
programmés pour le DÉLAI DE DÉRIVATION (BYPASS DELAY=YES) sont
activés. Remarque : Tous les circuits de détection de défaillance programmés
pour ignorer le DÉLAI DE DÉRIVATION (BYPASS DELAY=NO) sont
continuellement activés, peu importe la suite des opérations.
Lorsqu’on appuie sur le bouton-poussoir ARRÊT (OFF) du clavier avant, la sortie
MARCHE du contrôleur est immédiatement désalimentée et le moteur s’arrête.
PM047F REV 13 05/03/30
56
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.3.3. SÉQUENCE DE MISE EN MARCHE ET D’ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque le fonctionnement automatique du contrôleur est sélectionné, par
l’entremise du bouton-poussoir du clavier avant, le moteur est automatiquement
mis en marche dès l’activation du contact de mise en marche à distance.
Remarque : La commande à distance actionne une séquence de mise en
marche à la fermeture du contact. Une fois le signal de mise en marche à
distance activé, le moteur est mis en marche conformément à la suite des
opérations décrite pour la séquence de mise en marche manuelle.
La séquence d’arrêt automatique débute lorsqu’on arrête le signal de mise en
marche à distance. Une fois le signal de mise en marche arrêté, un délai de
refroidissement débute. Une fois le délai de refroidissement terminé, qui dure
normalement 5 minutes, la sortie MARCHE du générateur s’arrête, ce qui
provoque l’arrêt du générateur.
9.3.4. SÉQUENCE AUTOMATIQUE D’ARRÊT EN CAS DE DÉFAILLANCE
Lorsqu’un circuit de détection de défaillance est programmé pour provoquer un
ARRÊT, le moteur s’arrête immédiatement quand ce circuit de détection de
défaillance et activé. Remarque : Un arrêt en cas de défaillance spécifique peut
être programmé avec un délai transitoire défini, qui doit expirer avant que l’arrêt
ne soit activé.
La sortie MARCHE du contrôleur est immédiatement
désalimentée en présence d’une séquence d’arrêt et provoque l’arrêt du moteur.
9.3.5. SÉQUENCE DE PANNE DE SECTEUR AUTOMATIQUE (PSA)
Lorsque le contrôleur est utilisé dans une application de panne de secteur
automatique (PSA) munie d’un commutateur de transfert, il doit être connecté tel
qu’illustré à la figure 21 située à la fin de cette section. « Alimentation de service
prête pour charge » doit être sélectionné pour la sortie programmable no 3 et
« Générateur prêt pour charge » doit être sélectionné pour la sortie
programmable no 4.
Une fois que le contrôleur est programmé et connecté
conformément à la figure 21, la suite des opérations PSA se fait de la façon
suivante :
PM047F REV 13 05/03/30
57
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.3.5.1.CONDITION NORMALE DE L’ALIMENTATION DE SERVICE :
•
Le signal d’entrée de mise en marche à distance (bornes 16 et 17 du
MEC) n’est pas activé (c’est-à-dire que l’alimentation de service est
normale).
•
La sortie « Alimentation de service prête pour charge » est mise sous
tension (c’est-à-dire qu’un signal est envoyé au commutateur de
transfert pour qu’il passe au mode d’alimentation de service).
•
La sortie « Générateur prêt pour charge » est mise hors tension.
9.3.5.2.CONDITIONS DE DÉFAILLANCE DE L’ALIMENTATION DE
SERVICE :
•
Le signal d’entrée de mise en marche à distance est activé (c’est-àdire que le contact de mise en marche à distance se referme lorsque
l’alimentation de service n’a pas fonctionné, tel que détecté par le
capteur de tension de l’alimentation de service).
•
Le moteur se met en marche à la fin du délai de mise en marche du
moteur (la sortie « Alimentation de service prête pour charge »
demeure sous tension).
•
Lorsque le moteur est en marche et que la sortie du générateur est
supérieure aux limites de tension et de fréquence programmées, une
période de réchauffement est activée.
•
Lorsque la période de réchauffement est terminée, la sortie
« Alimentation de service prête pour charge » se met hors tension et
le délai NEUTRE est activé.
•
Lorsque le délai NEUTRE est terminé, la sortie « Générateur prêt
pour charge » se met sous tension pour signaler au commutateur de
transfert de passer à l’alimentation du générateur. Remarque : La
fonction de délai neutre ne fonctionne qu’avec un mécanisme de
commutateur de transfert maintenu électriquement (c’est-à-dire de
type contacteur électrique).
PM047F REV 13 05/03/30
58
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.3.5.3.RETOUR À L’ALIMENTATION DE SERVICE :
•
Le signal d’entrée de mise en marche à distance disparaît et le délai
de retour est activé (c’est-à-dire que la tension de l’alimentation de
service retourne à la normale et le contact du capteur de tension de
l’alimentation de service s’ouvre).
•
Lorsque le délai de retour est terminé, la sortie « Générateur prêt pour
charge » se met hors tension et le délai neutre est activé.
•
Lorsque le délai neutre est terminé, la sortie « Alimentation de service
prête pour charge » se met sous tension pour signaler au
commutateur de transfert de passer à l’alimentation de service.
Remarque : Si le générateur est arrêté au cours du délai de retour ou
du délai neutre, les minuteries sont contournées et la sortie
« Alimentation de service prête pour charge » se met sous tension
immédiatement.
•
La minuterie de refroidissement du générateur se met en marche à la
fin du délai de retour.
•
Le générateur arrête à la fin de la période de refroidissement.
9.3.5.4.FONCTIONNEMENT
DU
BOUTON-POUSSOIR
ESSAI
EN
CHARGE (« LOAD TEST ») DU MEC
REMARQUE :
La séquence suivante, telle qu’elle est décrite, n’est
applicable que si les sorties « Alimentation de
service prête pour charge » et « Générateur prêt
pour charge » sont toutes deux programmées et
utilisées.
•
Lorsque l’on appuie sur le bouton-poussoir Essai en charge (« Load
Test ») du MEC, la logique du contrôleur simule intérieurement la
réception d’une entrée de mise en marche à distance.
PM047F REV 13 05/03/30
59
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
•
Le moteur se met en marche à la fin du délai de mise en marche du
moteur.
•
Lorsque le moteur est en marche et que la sortie du générateur est
supérieure aux limites de tension et de fréquence programmées, une
période de réchauffement est activée.
•
Lorsque la période de réchauffement est terminée, la sortie
« Alimentation de service prête pour charge » se met hors tension et
le délai neutre est activé.
•
Lorsque le délai neutre est terminé, la sortie « Générateur prêt pour
charge » se met sous tension pour signaler au commutateur de
transfert de passer à l’alimentation du générateur. Remarque : Si le
générateur est arrêté au cours d’une opération d’essai en charge, le
mode « Essai en charge » est désactivé.
Lorsque le MEC est replacé en mode automatique, la séquence
suivante se produit :
•
Le signal d’entrée de mise en marche à distance simulé cesse.
•
La sortie « Générateur prêt pour charge » se met hors tension et
le délai neutre est activé.
•
Lorsque le délai neutre est terminé, la sortie « Alimentation de
service prête pour charge » se met sous tension pour signaler au
commutateur de transfert de passer à l’alimentation de service.
•
La minuterie de refroidissement du générateur se met en marche à la
suite du transfert à l’alimentation de service.
•
Le générateur arrête à la fin de la période de refroidissement.
9.3.5.5.ESSAI À VIDE :
Pour permettre l’essai à vide minuté d’un groupe électrogène tout en
utilisant l’application de contrôle PSA, le contact d’entrée numérique
d’une minuterie externe doit être programmé pour un « essai à vide »
(consulter
la
Section 10.5.8
pour
obtenir des détails sur la
programmation).
PM047F REV 13 05/03/30
60
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
La suite des opérations pour une condition d’essai à vide se fait de la
façon suivante :
•
Lorsque l’alimentation de service est normale et que le
générateur est à l’arrêt, une séquence d’essai à vide peut être
activée en fermant un contact de minuterie d’exercice externe
sur l’entrée numérique programmée pour un essai à vide.
•
À la fermeture du contact de minuterie d’exercice externe, le
moteur se met en marche et atteint la vitesse et la tension de
fonctionnement normales.
Le MEC émet une alarme de
condition d’essai à vide. Le commutateur de transfert connecté
demeure sur l’alimentation de service et le générateur ne
passe pas en charge. Remarque : Si l’alimentation de service
fait défaut, le générateur passe automatiquement en charge.
•
Le moteur continue de fonctionner aussi longtemps que le
contact de minuterie d’exercice externe demeure fermé.
•
À la fermeture du contact de minuterie d’exercice externe, le
moteur continue de fonctionner pendant la période de
refroidissement programmée et s’arrête automatiquement
ensuite.
APPLICATION TYPIQUE D’UNE PANNE DE SECTEUR AUTOMATIQUE (PSA)
POUR UN MEC 2/MEC 20
PM047F REV 13 05/03/30
61
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
MF
RELAIS DE
PANNE DE
SECTEUR
M E C 2 / M E C 20
AVEC PSA
16
M ISE E N
M AR CHE À
DIS TAN CE
V
2
35
SO R TIE
PR O G R AM M AB LE NO 3
U
1
36
U
20
SO R TIE
PR O G R AM M AB LE NO 4
21
6
U
5
S1
INTERRUPTEUR
PRIORITAIRE
MANUEL (EN
O PTIO N)
U
G RTL
CO NTACTEUR DE
5
L'ALIM. DE SERVICE
(SECTEUR)
220V
G
1
U
G -AUX(b)
A
S 1a
URTL
FUSIBLES (5 A) DE
CO NTRÔ LE DE
L'ALIM. DE
5
SERVICE
(SECTEUR)
W
17
3
5
ALIM . D E S E R V IC E
(S E C TE U R )
7
220/380V
N
U
V
W
V
8
W
8
N
220V
S 1b
A
G
G
U-AUX(b)
4
C H AR G E
CO NTACTEUR DU
5
G ÉNÉRATEUR
VA
VB
VC
FUSIBLES (5 A) DE
CO NTRÔ LE DE
L'ALIMENTATIO N DU
G ÉNÉRATEUR
U
V
5
G
N
220/380V
R E M AR Q U E S :
W
7
1
LES C ONTACTS POSSÈDENT UNE CAPACITÉ DE C HAR GE RÉSISTIVE D E 10 A, 240 V.C .A.
2
LE CON TAC T DE PAN NE DE SECTEUR SE REFERME LORSQ UE LA TENSION EST INFÉR IEU RE À LA VALEUR
DE C ONSIG NE.
3
LA SO RTIE PROG RAMMABLE NO 3 DOIT ÊTR E PROG RAMMÉE PO UR " ALIMENTATION DE SERVICE PRÊTE
POUR CHARG E ".
4
LA SO RTIE PROG RAMMABLE NO 4 DOIT ÊTR E PROG RAMMÉE PO UR " GÉNÉRATEUR PRÊT POUR CHARG E ".
5
TO US LES COMPOSANTS ILLUSTRÉS À L'EXTÉRIEUR DU MEC 2 / MEC 20 SO NT EN O PTIO N.
6
INVERSEUR À 3 PÔ LES ILLUSTRÉ
7
POUR LES AUTRES APPLICATIONS DE TENSIO N DE SYSTÈME, CO MMUNIQUER AVEC TTI .
8
DES DISPOSITIFS DE SUPPRESSIO N D ES PO INTES DE BOBINE C.A. S ONT REQUIS.
G :\E NG INE E R\P RO DU CT S \ME C2\ME C2_10.V SD
RE V. 0 01/11/20
FIGURE 21
9.4.
BOUTONS-POUSSOIRS DE CONTRÔLE
Les boutons-poussoirs de contrôle suivants sont situés sur le clavier de la plaque
frontale :
9.4.1. MARCHE/ARRÊT/AUTOMATIQUE/ESSAI EN CHARGE
(RUN/OFF/AUTO/LOAD TEST)
9.4.1.1.MARCHE (RUN)
Dans cette position, le moteur se met en marche et fonctionne
continuellement, pourvu qu’aucun circuit d’arrêt ne soit activé. Tous
les circuits de protection fonctionnent dans cette position. Il n’y a
aucun cycle de refroidissement à la fin d’un séquence de marche
manuelle.
PM047F REV 13 05/03/30
62
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.4.1.2.ARRÊT (OFF)
Cette position arrête immédiatement le moteur et le verrouille. La
position ARRÊT permet également de réinitialiser toutes les
conditions d’arrêts, en cas de défaillance.
9.4.1.3.AUTOMATIQUE (AUTO)
Dans cette position, la mise en marche et l’arrêt du moteur sont
contrôlés par un contact à distance. Lorsque le signal de mise en
marche à distance s’arrête, le moteur continue de fonctionner pour la
période de refroidissement, si cette option est sélectionnée, puis il
s’arrête.
Si on sélectionne à nouveau la position arrêt, le moteur
s’arrête immédiatement, même si la période de refroidissement n’est
pas terminée.
9.4.1.4.ESSAI EN CHARGE (LOAD TEST)
REMARQUE :
Cette caractéristique de contrôle ne fonctionne que
si elle est utilisée dans une application PSA ou si
l’un des contacts de sortie programmables est
configuré pour un « Essai de commutation » et
qu’un commutateur de transfert à distance est
interconnecté et muni de circuits d’essai à distance.
Dans cette position, un signal est transmis à un commutateur de transfert
à distance, afin de permettre une mise en marche du moteur et un
transfert automatique de la charge.
Une fois ce signal transmis, le
moteur reçoit un signal de mise en marche du commutateur de transfert
et une fois que le générateur atteint sa tension et sa fréquence
nominales, un transfert de charge débute.
Le groupe électrogène
fonctionne en charge jusqu’à ce qu’un autre mode de fonctionnement soit
sélectionné ou que le générateur développe une condition d’alarme ou
d’arrêt.
PM047F REV 13 05/03/30
63
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
9.4.2. BOUTON-POUSSOIR D’ARRÊT D’URGENCE (EMERGENCY STOP)
Ce bouton-poussoir arrête immédiatement le moteur et le verrouille. Le moteur
ne peut être remis en marche dans ce mode jusqu’à ce que le contrôleur soit
réinitialisé.
9.4.3. FONCTION DE RÉINITIALISATION DE DÉFAILLANCE
Pour lancer la fonction de réinitialisation, appuyer simultanément sur les
boutons-poussoirs
« INCRÉMENTER »
(INCREMENT)
et
« ENTREE »
(ENTER). Cette fonction réinitialise le contrôleur lorsqu’il est en mode d’arrêt.
REMARQUE :
Pour lancer une commande de réinitialisation, le moteur
doit être complètement arrêté et le commutateur du
contrôleur doit être en position Arrêt (Off).
9.4.4. ALARME MUETTE
Pour rendre l’alarme muette, appuyer simultanément sur les boutons-poussoirs
SORITE (EXIT) et DÉCRÉMENTER (DECREMENT).
Cette fonction rend
l’alarme muette sans effacer la condition de défaillance.
9.4.5. ESSAI DES VOYANTS
Un fonction d’essai des voyants est offerte afin d’essayer tous les voyants à DEL
contrôlés par un logiciel, de même que l’ACL. Pour activer la fonction d’essai
des voyants, appuyer simultanément sur les boutons-poussoirs INCRÉMENTER
(INCREMENT) et (DÉCRÉMENTER).
Les DEL et l’ACL s’illuminent alors
pendant environ 2 secondes, puis reprennent leur état original. Remarque : La
DEL d’arrêt d’urgence n’est pas activée par un essai commandé par logiciel, car
elle est contrôlée par des circuits indépendants.
10.
DIRECTIVES DE PROGRAMMATION
10.1. CODES D’ACCÈS
L’accès aux paramètres programmables du contrôleur MEC 20 est protégé par
l’entremise d’un code d’accès. Trois niveaux de code d’accès sont offerts, comme il est
décrit ci-dessous :
PM047F REV 13 05/03/30
64
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
10.1.1.MODE DE LECTURE SEULE
L’utilisateur peut uniquement voir les paramètres programmables et ne peut
changer aucune valeur. Le code d’accès par défaut du niveau de lecture seule
est un (1).
10.1.2.MODE DE LECTURE ET D’ÉCRITURE
L’utilisateur peut voir et modifier tous les paramètres de programmation au
besoin. Le code d’accès par défaut du niveau de lecture et d’écriture est deux
(2).
10.1.3.MODE DE LECTURE ET D’ÉCRITURE PRINCIPAL
L’utilisateur peut voir et modifier tous les paramètres de programmation et les
codes d’accès des niveaux.
Veuillez communiquer avec THOMSON
TECHNOLOGY pour obtenir le mot de passe du mode de lecture et d’écriture
principal.
Pour pénétrer le mode de programmation, suivre la procédure suivante :
PROGRAM MENU?
YES
Sélectionner le menu de programmation en faisant défiler les menus à l’aide du
bouton-poussoir « ENTREE » (« ENTER »).
Lorsque le menu de programmation
s’affiche, appuyer sur le bouton-poussoir INCRÉMENTER (INCREMENT) pour
sélectionner le OUI (YES) et appuyer sur le bouton ENTRÉE (ENTER).
PASSWORD
0
Utiliser les boutons-poussoirs INCRÉMENTER (INCREMENT) ou DÉCRÉMENTER
(DECREMENT) pour faire défiler les nombres affichés vers le haut ou vers le bas afin de
former le code d'accès désiré.
Appuyer sur le bouton-poussoir ENTRÉE (ENTER)
lorsque le code exact s’affiche.
PM047F REV 13 05/03/30
65
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
REMARQUE :
Si un code invalide est entré, l’accès aux
paramètres de programmation est refusé.
Pour
sortir du menu de programmation, appuyer sur le
bouton-poussoir « SORTIE » (« EXIT ») pendant
deux secondes, jusqu’à ce que l’affichage change.
10.2. OPÉRATIONS DE PROGRAMMATION DE BASE
Une fois qu’il a entré le bon code d’accès, l’utilisateur peut sélectionner l’un des quatre
menus de programmation différents, comme l’illustre la figure suivante :
BOUCLE DU MENU PRINCIPAL
BOUCLE DU MENU DÉFAILLANCE ANALOGIQUE
BOUCLE DU MENU DÉFAILLANCE NUMÉRIQUE
BOUCLE DU MENU ÉTALONNAGE
Le MENU PRINCIPAL (MAIN MENU) apparaît immédiatement à l’entrée du mode de
programmation. Pour sélectionner le menu de programmation désiré, appuyer sur le
bouton-poussoir INCRÉMENTER (INCREMENT) afin de naviguer parmi les menus
offerts et une fois que le menu désiré s’affiche, appuyer sur le bouton-poussoir ENTRÉE
(ENTER) pour sélectionner le menu spécifique.
Une fois qu’on a accédé au mode de programmation, les paramètres de programmation
s’affichent dans le même ordre que celui des feuilles de programmation. Pour sauter un
paramètre qui ne nécessite aucune modification, appuyer sur le bouton-poussoir
ENTREE (ENTER) et le maintenir jusqu’à ce que la fonction désirée s’affiche.
Le
bouton-poussoir SUIVANT (NEXT) permet de faire défiler les boucles des paramètres
de programmation vers l’arrière.
PM047F REV 13 05/03/30
66
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Pour modifier un paramètre programmé, utiliser les boutons-poussoirs INCRÉMENTER
(INCREMENT) ou DÉCRÉMENTER (DECREMENT) afin de naviguer parmi les options
offertes ou d’augmenter ou de diminuer une valeur jusqu’au nombre désiré. Lorsque
l’option ou le nombre désiré s’affiche, appuyer sur le bouton-poussoir ENTRÉE (ENTER)
pour accepter la nouvelle valeur.
REMARQUE :
Si l’on quitte le mode de programmation avant que
la dernière modification ne soit entrée, le paramètre
de programmation demeure inchangé.
Pour quitter le mode de programmation, appuyer sur le bouton-poussoir SORTIE (EXIT)
pendant deux secondes.
Le contrôleur quitte automatiquement le menu de programmation lorsqu’un délai interne
réglé à 999 secondes s’écoule depuis la dernière fois où une touche du contrôleur a été
pressée.
Remarque : Le menu d’affichage tombe automatiquement à un mode de veille à faible
énergie une fois le délai interne de 999 secondes écoulé.
10.3. MENU DE PROGRAMMATION PRINCIPAL
Le menu de programmation principal comprend les paramètres de configuration
généraux du système, tels que les tensions d’entrée, les courants, les rapports de
transformateur et les fonctions de délai de fonctionnement standards du système. Les
messages de programmations sont énumérés ci-dessous dans l’ordre de leur apparition
dans le logiciel du MEC 20.
Pour programmer les articles spécifiques du MENU
PRINCIPAL (MAIN MENU), consulter les directives suivantes.
10.3.1.ADRESSE DE NOEUD
Donner au contrôleur une adresse unique (entre 1 et 255) pour les applications
comportant des contrôleurs MEC 20 connectés en réseau.
Remarque : Cette fonction de programmation ne fonctionne que si une option de
communication à distance est activée.
Le paramètre par défaut pour les
applications à contrôleur MEC 20 unique est un (1).
PM047F REV 13 05/03/30
67
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
10.3.2.TENSION DU SYSTÈME
Régler la tension nominale du système en l’exprimant en tension phase à phase.
Par exemple, un système de tension 347/600 V s’inscrirait « 600 ». La gamme
de valeurs programmables s’étend de 120 V à 15 000 V.
10.3.3.FRÉQUENCE DU SYSTÈME
Régler le système à une fréquence nominale de 50 Hz ou 60 Hz.
10.3.4.PHASES DU SYSTÈME
Régler ce paramètre afin qu’il corresponde au système de distribution utilisé sur
le groupe électrogène, c’est-à-dire monophasé ou triphasé.
10.3.5.NEUTRE CONNECTÉ
Régler ce paramètre à « Oui » si le conducteur neutre du générateur est
connecté à la borne TB1-VN du contrôleur MEC 20 et si l’on désire afficher les
tensions c.a. entre ligne et neutre pour un système triphasé à 4 câbles.
10.3.6.RAPPORT DE DÉTECTION DE TENSION
Pour les connexions directes de détection de tension, de 208 volts à 600 volts,
entrer le chiffre un (1), c’est-à-dire un rapport de « 1:1 ».
Lorsque des
transformateurs de potentiel sont utilisés pour la détection de tension, entrer le
rapport de transformation calculé.
Par exemple, pour un transformateur de
rapport 600:120, entrer le nombre cinq (5).
10.3.7.RAPPORT DE DÉTECTION DE COURANT
Pour les connexions de détection de courant avec transformateurs de courant,
entrer le rapport du transformateur de courant calculé. Par exemple, pour un
transformateur de courant d’un rapport de 600:5, entrer le nombre 120.
10.3.8.ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE
Sélectionner l’unité désirée pour l’affichage de la température du moteur et des
valeurs de consignes analogiques, soit des degrés Fahrenheit ou Celsius.
Remarque : Les valeurs de consigne de l’alarme ne se reconfigurent pas
automatiquement si l’on change les degrés Fahrenheit pour des degrés Celsius
ou inversement.
PM047F REV 13 05/03/30
68
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
10.3.9.ÉCHELLE DE PRESSION
Sélectionner l’unité désirée pour l’affichage de la pression du moteur et des
valeurs de consigne analogiques, soit des livres par pouce carré (lb/po2) ou des
kilopascals (kPa).
Remarque : Les valeurs de consigne de l’alarme ne se reconfigurent pas
automatiquement si l’on change les lb/po2 pour des kPa ou inversement.
10.3.10.DÉLAI DE MISE EN MARCHE
Sélectionner la durée du délai de mise en marche du moteur désirée en
secondes. Si aucun délai de mise en marche du moteur n’est requis, régler à
zéro.
Remarque : Si les fonctions de préchauffage et (ou) de prélubrification sont
utilisées, le délai de mise en marche du moteur doit être réglé selon les
exigences de ces fonctions.
10.3.11.DURÉE DE LA PÉRIODE DE DÉMARRAGE
Sélectionner la durée de la période de démarrage désirée en secondes.
Si
l’option de démarrage cyclique est sélectionnée, la durée sélectionnée sera celle
de la période de démarrage de chaque essai.
10.3.12.DURÉE DE LA PÉRIODE DE REPOS
Sélectionner la durée de la période de repos désirée entre les essais de
démarrage.
(Cette fonction ne s’applique que si une option d’essais de
démarrage multiples est sélectionnée.)
Remarque : Cette valeur sera ignorée si un seul essai de démarrage est
sélectionné.
10.3.13.DÉLAI DE RÉENGAGEMENT DU DÉMARREUR
Cette fonction surveille la présence d’un signal de vitesse pendant le démarrage.
Si aucun signal n’est détecté, le contrôleur présume que le démarreur du moteur
ne fait pas tourner le moteur, pour quelque raison que ce soit, et il le désengage
après le délai programmé, puis il le réengage. Ce procédé se répète jusqu’à ce
qu’un signal de vitesse soit détecté ou que le temps de démarrage soit écoulé,
selon la première éventualité. Si un signal de vitesse est détecté, la sortie de
démarrage est alimentée jusqu’à ce que le moteur soit mis en marche ou qu’une
PM047F REV 13 05/03/30
69
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
condition de surdémarrage survienne.
Régler la durée de la période
d’échantillonnage désirée en secondes. Par exemple, si on règle la durée à cinq
secondes, le démarreur effectue un essai de 5 secondes et si aucun signal de
vitesse n’est détecté après cette période, la sortie de démarrage est
désalimentée pendant un délai prédéfini de 1 secondes avant d’être alimentée à
nouveau.
Remarque : Cette fonction représente plus qu’une fonction de démarrage
cyclique.
En effet, elle ne dépend pas du nombre d’un nombre d’essais
sélectionné. La durée de démarrage doit donc être pris en considération. Régler
cette fonction à zéro pour la désactiver.
10.3.14.NOMBRE DE CYCLES DE DÉMARRAGE
Sélectionner le nombre de cycles de démarrage requis. Entrer zéro pour régler
le nombre de cycles à un par défaut.
10.3.15.DÉLAI DE DÉRIVATION
Cette fonction permet de définir la période pendant laquelle l’entrée d’alarme ou
d’arrêt en cause est ignorée après la déconnexion du démarrage. Le moteur
peut ainsi se stabiliser en mode de fonctionnement normal (p. ex. : pression
d’huile adéquate, etc.) Ce délai est généralement fixé à 10 secondes.
10.3.16.DURÉE DE LA PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT
Sélectionner en secondes la durée désirée pour la période de refroidissement. Il
est
possible
refroidissement.
de
programmer
jusqu’à
9 999
secondes
de
temps
de
Régler ce paramètre à zéro si aucune période de
refroidissement n’est requise. Remarque : Si le contrôleur est utilisé dans une
application PSA, on recommande de régler la minuterie de refroidissement à un
minimum de 10 secondes afin de permettre au générateur de passer en mode «
À vide » (« Off Load ») avant d’activer la période de refroidissement. (S’assurer
que la charge est retirée du générateur avant d’arrêter le moteur.)
10.3.17.VITESSE NOMINALE DU MOTEUR EN TR/MIN
Régler à la vitesse nominale du moteur en tours par minute (tr/min).
PM047F REV 13 05/03/30
70
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
10.3.18.CRANS DU VOLANT
Sélectionner le nombre de crans de couronne sur le volant du moteur.
Le
capteur magnétique doit être installé de manière à détecter le même nombre de
crans, afin de détecter la vitesse selon les paramètres programmés.
10.3.19.VITESSE DE DÉCONNEXION DU DÉMARRAGE
Régler la vitesse de déconnexion en pourcentage de la vitesse nominale,
c’est-à-dire de 30 % ou de 540 tr/min pour un moteur d’une vitesse de
1 800 tr/min.
10.3.20.SURVITESSE
Régler le point d’arrêt en cas de survitesse en pourcentage de la vitesse
nominale, c’est-à-dire 110 % ou 1 980 tr/min pour un moteur d’une vitesse de
1 800 tr/min.
10.3.21.DÉLAI TRANSITOIRE DE SURVITESSE
Sélectionner le délai transitoire de survitesse désiré en secondes. Le temps peut
être entré en dixièmes de secondes.
10.3.22.SORTIE DE MARCHE À SÉCURITÉ INTÉGRÉE
Lorsqu’elle est activée, cette fonction invalide la sortie de marche jusqu’à ce que
le contrôleur reçoive un signal de détection de vitesse, afin de prévenir tout
dommage causé par la mise en marche du moteur sans détection de vitesse
pour la déconnexion du démarrage et la détection de la survitesse. Si cette
fonction est sélectionnée, s’assurer que le signal de vitesse est inférieur d’au
plus 3.0 V.c.a. au capteur magnétique, lors du démarrage du moteur.
Remarque : Si cette fonction est désactivée, aucune détection de survitesse ou
déconnexion du démarrage ne survient lorsqu’une défaillance du signal de
vitesse survient. Si l’utilisateur choisit de désactiver cette fonction, Thomson
Technology recommande fortement l’utilisation d’une détection de déconnexion
du
démarrage
de
secours
ainsi
que
d’une
détection
de
survitesse
supplémentaire.
PM047F REV 13 05/03/30
71
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
REMARQUE :
La fonction de sortie de marche à sécurité intégrée
est programmée en usine et activée. L’utilisateur
peut modifier cette fonction selon les conditions de
l’emplacement, s’il y a lieu.
10.3.23.SIGNAL DE PERTE DE VITESSE
Sélectionner l’action désirée, soit « alarme » ou « arrêt », lorsqu’il y a détection
d’un signal de perte de vitesse au cours d’une opération. Remarque : Un signal
de perte de vitesse doit être détecté pendant plus de deux secondes pour
déclencher l’action désirée.
10.3.24.PANNE COMMUNE POUR LA FONCTION « COMMUTATEUR PAS EN
POSITION AUTOMATIQUE »
Cette fonction permet de décider si une condition d’alarme en cas de panne
commune est activée lorsque le contrôleur pour groupe électrogène n’est pas en
position de fonctionnement automatique.
10.3.25.ALARME
POUR
LA
FONCTION
« COMMUTATEUR
PAS
EN
POSITION AUTOMATIQUE »
L’alarme
peut
être
programmée
pour
sonner
lorsque
le
mode
de
fonctionnement du contrôleur est retiré de la position automatique. Si l’alarme
ne doit pas sonner, sélectionner le réglage de programmation « non ».
10.3.26.DÉLAI DE RÉCHAUFFEMENT
Le menu de programmation du délai de réchauffement apparaît lorsque la
sortie programmable « Générateur prêt pour charge » est sélectionnée, car il
est généralement utilisé dans une application PSA.
Sélectionner la durée
désirée en secondes, laquelle correspond à la durée nécessaire au générateur
pour pouvoir se « réchauffer » de façon efficace avant d’accepter une charge.
Cette fonction est généralement réglée à 3 secondes.
Le délai de
réchauffement est activé lorsque la sortie du générateur est supérieure aux
limites de tension et de fréquence programmées (conformément aux menus de
PM047F REV 13 05/03/30
72
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
programmation analogiques). Consulter la Section 9.3. pour obtenir plus de
détails sur cette fonction de minutage.
10.3.27.DÉLAI NEUTRE
Le menu de programmation du délai neutre apparaît lorsque les sorties
programmables
« Alimentation
de
service
prête
pour
charge »
sont
sélectionnées, car il est généralement utilisé dans une application PSA. Le
délai neutre est activé lorsqu’un transfert s’effectue entre les sources
disponibles. Lors d’un transfert de l’alimentation de service à l’alimentation du
générateur, le délai neutre débute lorsque la sortie « Alimentation de service
prête pour charge » se met hors tension. Lorsque le délai neutre est terminé,
la sortie « Générateur prêt pour charge » se met alors sous tension. La même
séquence survient lors d’un transfert dans la direction opposée.
Le délai
neutre a pour but d’empêcher les transferts déphasés, qui peuvent être causés
par un transfert rapide et lorsque les deux sources d’alimentation sont
désynchronisées. Le délai neutre permet d’assurer que les tensions de la
charge diminuent avant que le transfert soit lancé.
Sélectionner la durée désirée en secondes. Le délai neutre est généralement
réglé à 3 secondes. Consulter la Section 9.3 pour obtenir plus de détails sur
cette fonction de minutage.
REMARQUE :
La fonction du délai neutre n’est efficace que
lorsque
maintenu
qu’un
commutateur
électriquement,
« contacteur », est connecté.
de
de
transfert
type
Communiquer
avec Thomson Technology pour obtenir de plus
amples renseignements sur l’utilisation de cette
fonction avec d’autres types de mécanisme de
commutateur de transfert.
10.3.28.DÉLAI DE RETOUR
Le menu de programmation du délai de retour apparaît lorsque la sortie
programmable « Alimentation de service prête pour charge » est sélectionnée,
car il est généralement utilisé dans une application PSA. Le délai de retour est
PM047F REV 13 05/03/30
73
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
activé lorsque le signal de mise en marche à distance disparaît, signalant que
l’alimentation de service est maintenant libre. Lorsque le délai de retour est
terminé, la sortie « Générateur prêt pour charge » est mise hors tension et la
sortie « Alimentation de service prête pour charge » mise sous tension pour
signaler le transfert de la charge vers l’alimentation de service. Le délai de
retour a pour but d’assurer que l’alimentation de service est revenue à un état
stable pendant la période sélectionnée avant que la charge y soit retourné. Le
délai de retour est généralement réglé à 120 secondes. Consulter la Section
9.3 pour obtenir plus de détails sur cette fonction de minutage.
10.3.29.CONTACTS DE SORTIE PROGRAMMABLES
Sélectionner la fonction désirée qui activera le contact de sortie de relais
programmable désigné. L’une des fonctions suivantes peut être sélectionnée.
Remarque : Les contacts de sortie numéros 5 et 6 sont situés sur le module de
sortie d’expansion externe et sont offerts en option. Consulter la Section 7 de ce
document pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
CONTRÔLE PRE-/POST-
CONTRÔLE MARCHE AU
LUBRIFICATION ET LUB. CYCLIQUE
RALENTI
SURINTENSITÉ
CHARGE D’ALIMENTATION EPS
MISE
SOUS
TENSION
POUR GÉNÉRATEUR PRÊT POUR
L’ARRÊT
CHARGE
VOLET D’ENTRÉE D’AIR
ALIMENTATION DE SERVICE
PRÊTE POUR CHARGE
FIN
DE
LA
PÉRIODE
DE DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES
DÉRIVATION D’HUILE
NO 1 à 12
PANNE COMMUNE
SURVITESSE
COMMUTATEUR PAS EN POSITION SIGNAL DE PERTE DE VITESSE
AUTOMATIQUE
MOTEUR PRÊT
BASSE TENSION DE LA
BATTERIE
ALIMENTATION
PM047F REV 13 05/03/30
DU
MOTEUR TENSION ÉLEVÉE DE LA
(ESSENCE)
BATTERIE
PRÉCHAUFFAGE
FAIBLE TENSION DE LA
74
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
BATTERIE
MOTEUR EN MARCHE
ALARME DE FAIBLE PRESSION
D’HUILE #1
ESSAI DE COMMUTATION
ARRÊT DE FAIBLE PRESSION
D’HUILE #2
ALARME COMMUNE
ALARME DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU MOTEUR #1
ARRÊT COMMUN
ARRÊT DE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE DU MOTEUR #2
AVERTISSEMENT
La fonction de programmation sélectionnée doit être coordonnée avec le
câblage de contrôle externe préalablement à la mise sous tension du
système de contrôle. Tout manquement à ces directives peut endommager
gravement le matériel.
10.3.30.APPEL AUTOMATIQUE
Lorsque l’option de communication à distance est activée, ce message de
programmation apparaît. Le contrôleur peut être programmé pour le type de
défaillance commune désirée, c’est à dire arrêt, défaillance ou alarme, laquelle
déclenche automatiquement un appel à un dispositif de communication à
distance.
10.3.31.DURÉE DE LA PÉRIODE DE POSTLUBRIFICATION
Programmer la durée de la période de postlubrification désirée en minutes (de 0
à 999 minutes).
Remarque : Les fonctions de lubrification sont désactivées en position arrêt et
lorsque le moteur atteint une vitesse supérieure à la vitesse de déconnexion du
démarrage.
10.3.32.INTERVALLE ENTRE LES CYCLES DE LUBRIFICATION
La fonction de lubrification cyclique peut être réglée afin de faire circuler l’huile
dans le moteur plusieurs fois par jour, pendant que le moteur est à l’arrêt. Une
durée de postlubrification autre que zéro doit être entrée pour activer la sortie de
PM047F REV 13 05/03/30
75
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
lubrification. Sélectionner l’intervalle entre les cycles de lubrification en minutes
(de 1 à 9 999 minutes).
10.3.33.DURÉE DES CYCLES DE LUBRIFICATION
Une fois l’intervalle entre les cycles de lubrification terminée, la fonction se
réinitialise et démarre la pompe de lubrification pour cette durée. Si la durée du
cycle de lubrification est supérieure à celle de l’intervalle entre les cycles de
lubrification, la pompe fonctionne continuellement lorsque le moteur est à l’arrêt.
La sortie de prélubrification est également mise sous tension pendant le délai de
mise en marche du moteur et les cycles de démarrage.
Elle est mise hors
tension lorsque le moteur atteint la vitesse de déconnexion du démarrage.
Sélectionner la durée des cycles de lubrification désirée en minutes (de 0 à
999 minutes).
10.3.34.REMISE À ZÉRO DE L’HOROMÈTRE
Il est possible de remettre à zéro l’horomètre du moteur. Remarque : On ne
peut accéder à ce paramètre de programmation qu’avec le code d’accès
principal.
10.4. MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES ANALOGIQUES
Consulter les directives ci-dessous pour obtenir des renseignements sur la
programmation des circuits de détection de défaillance analogique du contrôleur.
Remarque : Il se peut que certaines fonctions de programmation énumérées ci-dessous
ne soient pas offertes pour une défaillance en particulier. Consulter la Section 11.3 pour
obtenir un tableau indiquant les caractéristiques programmables offertes.
10.4.1.NIVEAU
Cette fonction détermine la valeur de consigne du signal analogique à lequel le
type de défaillance sélectionné est activé.
Remarque : Pour les circuits de
détection de défaillance à tension c.a., deux niveaux doivent être programmés,
c’est à dire de tension d’excitation et de désexcitation.
10.4.2.ACTION
Cette fonction permet de programmer le déclenchement d’une alarme ou d’un
arrêt par le circuit de détection de défaillance.
PM047F REV 13 05/03/30
76
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
10.4.3.ALARME AVEC VEROUILLAGE
Si une alarme est programmée en cas de défaillance, elle peut être de type
« verrouillage » ou « non verrouillage ». Lorsque le mode « verrouillage » est
sélectionné, l’alarme ne se déverrouillera pas jusqu’à ce qu’une commande de
réinitialisation l’efface. Remarque : Ce message de programmation n’apparaît
que si une alarme est programmée. Les conditions d’arrêt sont programmées
automatiquement en mode de verrouillage.
10.4.4.DÉRIVATION PENDANT LE DÉLAI DE MISE EN MARCHE
Cette fonction permet de désactiver les circuits d’alarme ou d’arrêt pendant une
période déterminée de dérivation.
Les circuits de détection de défaillance
auxquels le délai ne s’applique pas sont activés en tout temps, que le moteur soit
en marche ou à l’arrêt.
10.4.5.DÉLAIS TRANSITOIRES
Cette fonction empêche le circuit de détection de défaillance sélectionné d’être
activé jusqu’à ce que la période de temps spécifiée se termine. Le délai entré
doit se situer entre 0,0 et 999,9 secondes.
10.5. MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES
Pour programmer les circuits de détection de défaillance numérique du contrôleur,
consulter les directives suivantes :
10.5.1.ÉTIQUETTES DE DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES
Pour sélectionner l’étiquette de description de défaillance désirée, utiliser la
touche « incrémenter » (« increment ») afin de faire défiler les étiquettes offertes.
Les étiquettes de défaillance suivantes sont enregistrées dans la mémoire
permanente du contrôleur :
DÉCLENCHEMENT DU RÉGULATEUR TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DE
D’AIR
DÉFAILLANCE DE L’ENTRÉE DU
L’HUILE
TEMPÉRATURE
CHARGEUR DE BATTERIE
ÉLEVÉE
DÉFAILLANCE DU CHARGEUR DE
MARCHE AU RALENTI
DU
BOBINAGE
BATTERIE
PM047F REV 13 05/03/30
77
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
DÉCLENCHEMENT DU
BAS
NIVEAU
DE
DISJONCTEUR
REFROIDISSEMENT
DÉFAILLANCE DU C.C.
BASSE
LIQUIDE
TEMPÉRATURE
DE
DU
MOTEUR
DÉFAILLANCE
DE BASSE PRESSION D’ESSENCE
SYNCHRONISATION
DISJONCTEUR
DU
GÉNÉRATEUR
BAS NIVEAU D’ESSENCE
OUVERT
DÉFAILLANCE DE MISE À LA TERRE
BAS NIVEAU D’HUILE
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DU PALIER
VIBRATION
IMPORTANTE
DU
DISPOSITIF DE REFROIDISSEMEN
TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE
DU ARRÊT D’URGENCE À DISTANCE
MOTEUR
VIBRATION
IMPORTANTE
DU RETOUR DE PUISSANCE
MOTEUR
NIVEAU D’ESSENCE ÉLEVÉ
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DE L’HUILE
ESSAI À VIDE
RUPTURE DU BASSIN
*TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE
DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT
COLLECTEUR D’ADMISSION
EN DÉRIVATION
DÉFAILLANCE
FUITE D’ESSENCE
DU
RÉGULATEUR
D’AÉRATION
NIVEAU ÉLEVÉ D’ESSENCE
DÉFAILLANCE
BASSE PRESSION D’ESSENCE
DE DÉFAILLANCE DU CHARGEUR DE
SYNCHRONISATION
BATTERIE
BASSE PRESSION D’HUILE
Une fois l’étiquette de défaillance désirée sélectionnée, appuyer sur la touche
« entrée » (« enter ») pour accepter la sélection.
AVERTISSEMENT
PM047F REV 13 05/03/30
78
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
La
programmation
de
l’étiquette
de
défaillance
numérique
correspondre au câblage de contrôle externe du contrôleur.
doit
Tout
manquement à ces directives peut endommager gravement le matériel.
10.5.2.ACTION
Cette fonction permet de programmer le déclenchement d’une alarme ou d’un
arrêt par le circuit de détection de défaillance.
Remarque : Toutes les conditions d’alarme et d’arrêt provoquent la mise sous
tension du circuit de « panne commune » et actionnent l’avertisseur.
10.5.3.ALARME AVEC VEROUILLAGE
Si une alarme est programmée en cas de défaillance, elle peut être de type
« verrouillage » ou « non verrouillage ». Lorsque le mode « verrouillage » est
sélectionné, l’alarme ne se déverrouillera pas jusqu’à ce qu’une commande de
réinitialisation l’efface. Remarque : Ce message de programmation n’apparaît
que si une alarme est programmée. Les conditions d’arrêt sont programmées
automatiquement en mode de verrouillage.
10.5.4.POLARITÉ
Cette fonction permet d’ajuster les circuits de détection de défaillance numérique
pour qu’ils soient ouverts en cas de défaillance ou fermés en cas de défaillance.
10.5.5.DÉRIVATION PENDANT LE DÉLAI DE MISE EN MARCHE
Cette fonction permet de désactiver les circuits d’alarme ou d’arrêt pendant une
période déterminée de dérivation.
Les circuits de détection de défaillance
auxquels le délai ne s’applique pas sont activés en tout temps, que le moteur soit
en marche ou à l’arrêt.
10.5.6.DÉLAIS TRANSITOIRES
Cette fonction empêche le circuit de détection de défaillance sélectionné d’être
activé jusqu’à ce que la période de temps spécifiée se termine. Le délai entré
doit se situer entre 0,0 et 999,9 secondes.
PM047F REV 13 05/03/30
79
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
10.5.7.PROGRAMMATION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE DU CONTRÔLE DE
LA MARCHE AU RALENTI
Lorsqu’une entrée numérique est programmée à la fonction « marche au
ralenti », les paramètres suivants doivent être programmés afin d’assurer un
fonctionnement adéquat.
ACTION
Alarme
ALARME AVEC VERROUILLAGE
POLARITÉ
Non
Fermée
DÉRIVATION À LA MISE EN MARCHE
DÉLAI TRANSITOIRE
Non
0,1
REMARQUE :
Une sortie programmable doit également être
programmée pour la marche au ralenti afin
d’assurer
un
fonctionnement
adéquat.
Consulter la Section 5.2.2 pour obtenir plus de
détails.
10.5.8.PROGRAMMATION DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE DU CONTRÔLE
D’ESSAI À VIDE
Lorsqu’une entrée numérique est programmée pour un essai à vide, les
paramètres suivants doivent être programmés afin d’assurer un fonctionnement
adéquat.
ACTION
Alarme
ALARME AVEC VERROUILLAGE
POLARITÉ
Non
Fermée ou ouverte (selon le circuit externe utilisé)
DÉRIVATION À LA MISE EN MARCHE
DÉLAI TRANSITOIRE
Non
0,1
La caractéristique d’entrée numérique d’essai à vide est habituellement utilisée
dans une application PSA lorsqu’il est nécessaire de procéder à un essai à vide
minuté automatique du groupe électrogène.
PM047F REV 13 05/03/30
80
Le contact d’une minuterie
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
d’exercice externe doit être connecté au circuit d’entrée numérique qui est
programmé pour un « essai à vide».
Consulter la Section 9.3.6 pour obtenir des détails sur la suite des opérations.
10.6. MENU D’ÉTALONNAGE
10.6.1.RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Les circuits analogiques de tension c.a., de courant c.a. et de tension de la
batterie sont étalonnés en usine avant que le produit soit expédié; ils n’ont donc
pas besoin d’être étalonnés sur le terrain. Si un étalonnage sur le terrain est
requis, consulter la procédure applicable décrite plus loin dans cette section.
Les circuits analogiques de pression d’huile du moteur et de température du
moteur ne sont pas étalonnés en usine et doivent donc être étalonnés sur le
terrain avant que le matériel soit mis en service. Consulter les Sections 10.6.9
et10.6.10 pour obtenir des renseignements détaillés sur les procédures
d’étalonnage sur le terrain requises.
AVERTISSEMENT
Tout manquement à l’étalonnage sur le terrain et à la validation du
fonctionnement adéquat des circuits analogiques de pression d’huile du
moteur et de température du moteur peut entraîner des défectuosités
importantes ou endommager gravement le matériel.
10.6.2.VOLTAGE SENSING CALIBRATION (PHASE-PHASE OU ENTRE
PHASE ET NEUTRE)
VOLTS AB ZERO
99
600V
Affiche la tension de phase du générateur à étalonner.
Affiche le type de fonction d’étalonnage, soit ZÉRO (ZERO) ou INTERVALLE
DE MESURE (SPAN).
Affiche le facteur de correction d’étalonnage (0 à 255) utilisé pour obtenir une
lecture de tension juste. Remarque : Pour étalonner correctement n’importe
PM047F REV 13 05/03/30
81
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
quel des capteurs de courant, la fonction ZÉRO (ZERO) doit être étalonnée
avant la fonction INTERVALLE DE MESURE (SPAN).
Affiche la mesure de tension réelle qui apparaîtra dans le menu d’affichage du
MEC 20 de l’alimentation du générateur. Cette lecture de tension peut être
étalonnée à la hausse ou à la baisse en changeant le facteur de correction.
10.6.3.PROCÉDURE D’ÉTALONNAGE DE LA TENSION
REMARQUE :
Pour étalonner avec exactitude les capteurs de
tension du MEC 20, un voltmètre d’essai externe
possédant une exactitude d’au moins 0,5 % est
requis.
Remarque : Il faut compléter l’étalonnage du zéro avant de débuter l’étalonnage
de l’intervalle de mesure.
Pour étalonner les capteurs de tension de l’alimentation du générateur, suivre la
procédure suivante :
10.6.3.1.ÉTALONNAGE DU ZÉRO
Connecter un voltmètre c.a. externe, qui possède une gamme de tension
et une exactitude adéquates, aux bornes du contrôleur MEC 20
correspondant aux phases de tension à étalonner. S’assurer que les
phases à étalonner possèdent zéro volt lorsque le générateur est à l’arrêt.
En mode de programmation, faire défiler les menus jusqu’aux phases de
tension d’alimentation du générateur désirées (c’est-à-dire phase-phase
ou entre phase et neutre) et sélectionner la fonction ZÉRO (ZERO).
Utiliser
les
boutons-poussoirs
INCRÉMENTER
(INCREMENT)
ou
DÉCRÉMENTER (DECREMENT) afin d’ajuster le facteur de correction
de façon à obtenir zéro volt du côté droit de l’affichage, tel que confirmé à
l’aide du voltmètre externe. Le facteur de correction par défaut établi en
usine est de 127.
Le fait d’accroître ce facteur augmente la valeur
affichée et, inversement, le fait de baisser ce facteur diminue la valeur
PM047F REV 13 05/03/30
82
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
affichée.
Remarque : En ajustant la fonction ZÉRO (ZERO) avec la
tension appliquée, on obtient des lectures de tension non linéaires.
Lorsque la tension exacte s’affiche, appuyer sur le bouton-poussoir
ENTRÉE (ENTER) afin d’accepter le facteur de correction. Inscrire le
facteur de correction sur la feuille de programmation du MEC 20 à titre de
référence.
Répéter la procédure ci-dessus pour toutes les phases de l’alimentation
du générateur, au besoin.
10.6.3.2.ÉTALONNAGE DE L’INTERVALLE DE MESURE
Alimenter le contrôleur avec la tension du générateur au niveau nominal.
Remarque : Il peut être nécessaire de changer les fonctions d’arrêt en
cas de sous-tension et de surtension pour des alarmes, afin de s’assurer
que le générateur ne cesse pas de fonctionner pendant l’étalonnage.
S’assurer que la tension de sortie du générateur est réglée à l’intérieur
des limites nominales.
En mode de programmation, faire défiler les
menus jusqu’aux phases de tension d’alimentation du générateur
désirées et sélectionner la fonction INTERVALLE DE MESURE (SPAN).
Connecter un voltmètre c.a. externe, qui possède une gamme de tension
et une exactitude adéquates, aux bornes du contrôleur MEC 20
correspondant aux phases de tension à étalonner.
AVERTISSEMENT
Les circuits de détection de tension peuvent engendrer des tensions
mortelles lorsqu’ils sont sous tension.
Il faut respecter les
procédures de sécurité régulières et le travail doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement.
Tout manquement à ces
directives peut provoquer des blessures et (ou) la mort.
Utiliser les boutons-poussoirs INCRÉMENTER (« INCREMENT ») ou
DÉCRÉMENTER (DECREMENT) afin d’ajuster le facteur de correction,
tout en observant la tension affichée sur le MEC 20. Ajuster le facteur de
correction afin d’obtenir une lecture de tension identique à celle du
voltmètre c.a. externe.
PM047F REV 13 05/03/30
83
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Lorsque la tension exacte s’affiche, appuyer sur le bouton-poussoir
ENTRÉE (ENTER) afin d’accepter le facteur de correction. Inscrire le
facteur de correction sur la feuille de programmation du MEC 20 à titre de
référence.
Répéter la procédure ci-dessus pour toutes les phases de l’alimentation
du générateur, au besoin.
REMARQUE :
Une fois l’étalonnage de l’intervalle de mesure
terminé, reconfirmer l’étalonnage du zéro.
Si la
valeur de consigne d’étalonnage du zéro doit être
réajustée, il faut également réajuster l’étalonnage
de l’intervalle de mesure.
10.6.4.ÉTALONNAGE DE LA DÉTECTION DE COURANT
CURRENT A ZERO
99
350A
Affiche le courant de charge du générateur (phase A, B ou C) à étalonner.
Affiche le type de fonction d’étalonnage, soit ZÉRO (ZERO) ou INTERVALLE
DE MESURE (SPAN).
Affiche le facteur de correction d’étalonnage (0 à 255) utilisé pour obtenir une
lecture de courant juste. Remarque : Pour étalonner correctement n’importe
quel des capteurs de courant, la fonction ZÉRO (ZERO) doit être étalonnée
avant la fonction INTERVALLE DE MESURE (SPAN).
Affiche la mesure de courant réelle qui apparaîtra dans le menu d’affichage du
MEC 20 de l’alimentation du générateur. Cette lecture de courant peut être
étalonnée à la hausse ou à la baisse en changeant le facteur de correction.
10.6.5.PROCÉDURE D’ÉTALONNAGE DU COURANT
REMARQUE :
Pour étalonner avec exactitude les capteurs de
courant du MEC 20, un ampèremètre d’essai
PM047F REV 13 05/03/30
84
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
externe et une pince à courant possédant une
exactitude d’au moins 0,5 % sont requis.
Remarque : Il faut compléter l’étalonnage du zéro avant de débuter l’étalonnage de
l’intervalle de mesure.
Pour étalonner les capteurs de courant de l’alimentation du générateur, suivre la
procédure suivante :
10.6.5.1.ÉTALONNAGE DU ZÉRO
Connecter un ampèremètre c.a. externe avec une pince à courant, d’une
gamme de courant adéquate, aux bornes du contrôleur MEC 20
correspondant aux phases de courant à étalonner. S’assurer que les
phases à étalonner possèdent un courant de zéro lorsque le générateur
est à l’arrêt.
En mode de programmation, faire défiler les menus jusqu’aux phases de
courant d’alimentation du générateur désirées et sélectionner la fonction
ZÉRO (ZERO).
Utiliser
les
boutons-poussoirs
INCRÉMENTER
(INCREMENT)
ou
DÉCRÉMENTER (DECREMENT) afin d’ajuster le facteur de correction
tout en observant le niveau d’intensité courant. Ajuster le facteur de
correction de façon à obtenir 0 A.
Lorsque la lecture de courant exacte s’affiche, appuyer sur le
bouton-poussoir ENTRÉE (ENTER) afin d’accepter le facteur de
correction.
Inscrire le facteur de correction sur la feuille de
programmation du MEC 20 à titre de référence.
Répéter la procédure ci-dessus pour toutes les phases de l’alimentation
du générateur, au besoin.
10.6.5.2.ÉTALONNAGE DE L’INTERVALLE DE MESURE
Appliquer une charge de 50 % à 100 % au groupe électrogène.
Remarque : Il est recommandé d’appliquer une charge de 100 % au
groupe électrogène pour l’étalonnage, afin d’obtenir une bonne exactitude
pendant l’étalonnage de l’intervalle de mesure.
PM047F REV 13 05/03/30
85
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
REMARQUE :
Ne
pas
excéder
le
courant
transformateur de courant.
nominal
du
Lorsque le courant
secondaire excède 5 A, une non linéarité de la
sortie du transformateur de courant survient, ce
qui affecte les valeurs affichées sur le MEC 20.
En mode de programmation, faire défiler les menus jusqu’aux phases de
courant d’alimentation du générateur désirées et sélectionner la fonction
INTERVALLE DE MESURE (SPAN).
Connecter un ampèremètre pour c.a. externe avec une pince à courant,
d’une gamme de tension et d’une exactitude adéquates, aux bornes du
contrôleur MEC 20 correspondant aux phases de tension à étalonner.
AVERTISSEMENT
Ne jamais ouvrir les circuits d’un transformateur de courant sous
tension, sous risque d’être soumis à des tensions extrêmement
élevées qui pourraient provoquer des blessures graves ou la mort.
Il faut respecter les procédures de sécurité régulières et le travail
doit être effectué par du personnel qualifié uniquement.
Tout
manquement à ces directives peut provoquer des blessures et (ou)
la mort.
Utiliser les boutons-poussoirs INCRÉMENTER (« INCREMENT ») ou
DÉCRÉMENTER (DECREMENT) afin d’ajuster le facteur de correction,
tout en observant le courant affiché sur le MEC 20. Ajuster le facteur de
correction afin d’obtenir une lecture de courant identique à celle de
l’ampèremètre pour c.a. externe.
Lorsque la lecture de courant exacte s’affiche, appuyer sur le
bouton-poussoir ENTRÉE (ENTER) afin d’accepter le facteur de
correction. Inscrire le facteur de correction sur la feuille de programmation
du MEC 20 à titre de référence.
PM047F REV 13 05/03/30
86
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Répéter la procédure ci-dessus pour toutes les phases de courant du
générateur.
REMARQUE :
Une fois l’étalonnage de l’intervalle de mesure
terminé, reconfirmer l’étalonnage du zéro.
Si la
valeur de consigne d’étalonnage du zéro doit être
réajustée, il faut également réajuster l’étalonnage
de l’intervalle de mesure.
10.6.6.ÉTALONNAGE DE LA TENSION DE LA BATTERIE
BAT VOLTS SPAN
99
24.6V
Affiche le type de fonction d’étalonnage, soit INTERVALLE DE MESURE
(SPAN).
Affiche le facteur de correction d’étalonnage (0 à 255) utilisé pour obtenir une
lecture de tension juste.
Affiche la mesure de tension réelle de la batterie qui apparaîtra dans le menu
d’affichage du MEC 20. Cette lecture de tension peut être étalonnée à la
hausse ou à la baisse en changeant le facteur de correction.
10.6.7.PROCÉDURE D’ÉTALONNAGE DE LA TENSION DE LA BATTERIE
REMARQUE :
Pour étalonner avec exactitude les capteurs de
tension de la batterie du MEC 20, un voltmètre c.c.
d’essai externe possédant une exactitude d’au
moins 0,5 % est requis.
Pour étalonner les capteurs de tension de la batterie du générateur, suivre la
procédure suivante :
PM047F REV 13 05/03/30
87
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
10.6.7.1.ÉTALONNAGE DE L’INTERVALLE DE MESURE
Alimenter le contrôleur avec la tension de la batterie et connecter le
voltmètre c.c. d’essai externe aux bornes B+ et B- de la batterie. En
mode de programmation, sélectionner le menu d’étalonnage de
l’intervalle de mesure de la batterie.
Utiliser les boutons-poussoirs INCRÉMENTER (« INCREMENT ») ou
DÉCRÉMENTER (DECREMENT) afin d’ajuster le facteur de correction,
tout en observant la tension de la batterie affichée sur le MEC 20. Ajuster
le facteur de correction afin d’obtenir une lecture de tension identique à
celle du voltmètre pour c.c. externe.
Lorsque la tension exacte s’affiche, appuyer sur le bouton-poussoir
ENTRÉE (ENTER) afin d’accepter le facteur de correction. Inscrire le
facteur de correction sur la feuille de programmation du MEC 20 à titre de
référence.
10.6.8.ÉTALONNAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DE LA PRESSION D’HUILE
DU MOTEUR
ENGINE TEMP
127
95 ºC
Affiche le type de fonction d’étalonnage.
Affiche le facteur de correction d’étalonnage (0 à 255) utilisé pour obtenir une
lecture de température ou de pression juste.
Affiche la mesure de température ou de pression réelle qui apparaîtra dans
les menus d’affichage du MEC 20. Cette lecture peut être étalonnée à la
hausse ou à la baisse en changeant le facteur de correction.
10.6.9.PROCÉDURE D’ÉTALONNAGE DE LA TEMPÉRATURE
Avant que le matériel soit mis en service de fonctionnement final, le circuit
analogique de température du moteur doit être étalonné sur le terrain afin qu’il
atteigne la précision de rendement spécifiée, de façon à assurer un
fonctionnement adéquat. Le circuit analogique de température du moteur doit
PM047F REV 13 05/03/30
88
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
être étalonné à l’aide du capteur de température du moteur qui est fourni avec le
contrôleur et qui est monté sur le moteur.
AVERTISSEMENT
Tout manquement à l’étalonnage sur le terrain et à la validation du
fonctionnement adéquat des circuits analogiques de température
peut entraîner des défectuosités importantes ou endommager
gravement le matériel.
Pour étalonner le capteur de température du MEC 20, suivre la procédure
suivante :
REMARQUE :
Pour étalonner avec exactitude le capteur de
température
du
MEC 20,
un
indicateur
de
température externe temporaire, monté sur le
moteur, est requis. Cet indicateur de température
externe doit être connecté aussi près que
possible du capteur de température pour le MEC
20.
La procédure d’étalonnage ne doit être effectuée qu’à un seul point, lequel
correspond à la température de fonctionnement normale du moteur.
Connecter un indicateur de température temporaire monté sur le moteur, qui
possède une précision adéquate, et mettre le moteur en marche. Lorsque le
moteur atteint la température de fonctionnement normale, pénétrer le mode de
programmation et sélectionner le menu d’étalonnage « Écart de température du
moteur » (« Engine Temperature Offset »).
Utiliser les boutons-poussoirs INCRÉMENTER (« INCREMENT ») ou
DÉCRÉMENTER (« DECREMENT ») afin d’ajuster le facteur de correction, tout
en observant la température affichée sur le MEC 20. Ajuster le facteur de
correction afin d’obtenir une lecture de température identique à celle de
l’indicateur de température externe.
PM047F REV 13 05/03/30
89
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Lorsque la température exacte s’affiche, appuyer sur le bouton-poussoir
« entrée » (« enter ») afin d’accepter le facteur de correction. Inscrire le facteur
de correction sur la feuille de programmation du MEC 20 à titre de référence.
10.6.10. PRESSURE CALIBRATION PROCEDURE
Avant que le matériel soit mis en service de façon définitive, le circuit analogique
de pression du moteur doit être étalonné sur le terrain afin qu’il atteigne la
précision de rendement spécifiée, de façon à assurer un fonctionnement
adéquat. Le circuit analogique de pression du moteur doit être étalonné à l’aide
du capteur de pression du moteur qui est fourni avec le contrôleur et qui est
monté sur le moteur.
AVERTISSEMENT
Tout manquement à l’étalonnage sur le terrain et à la validation du
fonctionnement adéquat des circuits analogiques de pression peut
entraîner des défectuosités importantes ou endommager gravement le
matériel.
Pour étalonner le capteur de pression du MEC 20, suivre la procédure suivante
REMARQUE :
Pour étalonner avec exactitude le capteur de
pression du MEC 20, un indicateur de pression
externe temporaire, monté sur le moteur, est
requis. Cet indicateur de pression externe doit
être connecté aussi près que possible du capteur
de pression pour le MEC 20.
La procédure d’étalonnage ne doit être effectuée qu’à un seul point, lequel
correspond à la pression de fonctionnement normale du moteur.
Connecter un indicateur de pression temporaire monté sur le moteur, qui
possède une précision adéquate, et mettre le moteur en marche. Lorsque le
moteur atteint la pression de fonctionnement normale et la température de
fonctionnement normale, pénétrer le mode de programmation et sélectionner le
PM047F REV 13 05/03/30
90
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
menu d’étalonnage « Écart de pression du moteur » (« Engine Pressure
Offset »).
Utiliser
les
boutons-poussoirs
INCRÉMENTER
(« INCREMENT »)
ou
DÉCRÉMENTER (« DECREMENT ») afin d’ajuster le facteur de correction, tout
en observant la pression affichée sur le MEC 20. Ajuster le facteur de correction
afin d’obtenir une lecture de pression identique à celle de l’indicateur de pression
externe. Lorsque la pression exacte s’affiche, appuyer sur le bouton-poussoir
« entrée » (« enter ») afin d’accepter le facteur de correction. Inscrire le facteur
de correction sur la feuille de programmation du MEC 20 à titre de référence.
Pression du
moteur
Résistance
du capteur1
KPA
LB/PO2
Ohms
1034
965
896
827
758
689
621
552
483
414
345
276
207
138
69
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
38
42
48
54
62
70
79
89
101
114
127
142
160
183
206
Température Résistance du
du moteur
capteur
o
F
392
374
356
338
320
302
284
266
248
230
212
194
176
150
140
122
104
86
68
50
32
o
C
Ohms
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
20
24
28
33
39
46
55
65
76
90
106
147
197
290
426
622
952
1 486
2 322
3 644
6 284
1
Les données sur la résistance du capteur s’appliquent au capteur de pression d’huile
Thompson, no de pièce 003654. Fabricant – Datcon, numéro de pièce 102227. Le
capteur de pression d’huile Datcon doit être utilisé avec la version 1.81 ou une version
postérieure du logiciel du MEC (les versions antérieures du logiciel ne sont pas
compatibles.)
PM047F REV 13 05/03/30
91
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Figure 22 TABLEAU D’ÉTALONNAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DE LA
PRESSION ANALOGIQUES
PM047F REV 13 05/03/30
92
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
11.
FEUILLES DE PROGRAMMATION
11.1. RÉSUMÉ DES DONNÉES DE CONFIGURATION
MEC 20
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE
RÉSUMÉ DES DONNÉES DE CONFIGURATION
O
N ORDRE TRAVAIL :
RÉVISION :
DATE DE RÉVISION :
ÉMIS PAR :
DATE :
CLIENT :
NOM DU PROJET :
REMARQUES :
PROGRAMME PAR DÉFAUT :
VERSION TPS:
ENTRÉES SYSTÈME GROUPE ÉLECTROGÈNE
TENSION C.A. SYSTÈME :
PHASES :
FRÉQUENCE :
TENSION C.C. :
CARACTÉRISTIQUES D’AFFICHAGE NUMÉRIQUE
TENSION C.A.
TEMPÉRATURE DU MOTEUR
PRESSION D’HUILE
C.A.
KVA
FRÉQUENCE
TENSION DE LA BATTERIE
TACHYMÈTRE
HOROMÈTRE
CIRCUITS DE DÉTECTION DE DÉFAIL. NUM. (15)
CIRCUITS DE DÉTECT. DE DÉFAIL. ANAL.
NOM DE LA DÉFAILLANCE
NOM DE L’ENTRÉE
NOM DE LA DÉFAILLANCE
Arrêt de surdémarrage
Interne
Arrêt de survitesse
Capteur magnétique
Alarme de commutateur pas en auto.
Interne
Arrêt de signal de perte de vitesse
Capteur magnétique
Arrêt d’urgence
Interne/Externe
Arrêt de basse pression d’huile (opt. de base par déf.) ou
NOM DE L’ENTRÉE
Arrêt de sous-tension
Tension c.a.
o
Arrêt de surtension
Tension c.a.
o
Alarme de fréquence insuffisante
Fréquence c.a.
o
Alarme de fréquence excessive
Fréquence c.a.
o
Alarme de surintensité
Courant c.a.
o
Alarme de batterie faible
Volts c.c.
o
Alarme de faible tension de la batterie
Volts c.c.
o
Alarme de tension élevée de la batterie
Volts c.c.
o
Alarme de basse température du moteur
Capteur de température
o
Alarme de
moteur #1
du
Capteur de température
o
Arrêt de température élevée du moteur
#2
Capteur de température
o
Alarme de basse pression d’huile #1
Capteur de pression
o
Arrêt de basse pression d’huile #2
Capteur de pression
Entrée numérique extérieure n 1
Personnaliser : ________________________
Arrêt de température élevée du moteur (opt. de base par
déf.) ou
Entrée numérique extérieure n 2
Personnaliser : ________________________
Arrêt de bas niveau de liquide de refroidissement (opt. de
base par déf. de la CSA) ou
Entrée numérique extérieure n 3
Défaillance du chargeur de batterie c.a. (opt. de base par
déf. de la NFPA) ou
Personnaliser : ________________________
Alarme de bas niveau d’essence (opt. de base par déf.) ou
Entrée numérique extérieure n 4
Personnaliser : ________________________
Entrée numérique extérieure n 5
Entrée numérique extérieure n 6
Entrée numérique extérieure n 7
Entrée numérique extérieure n 8
Entrée numérique extérieure n 9
Entrée numérique extérieure n 10
Arrêt d’urgence à distance (opt. de base par déf.) ou
Entrée numérique extérieure n 11
température
élevée
Personnaliser : _______________________
Contrôle de la marche au ralenti ou
Entrée numérique extérieure n 12
Personnaliser : _______________________
CONTACTS DE SORTIE DE SÉRIE
NOM DE LA SORTIE
TYPE DE SORTIE
Marche (Essence)
Forme A
Démarrage
Forme A
Panne commune
Forme C
CONTACTS PROGRAMMABLES
NOM DE LA SORTIE
TYPE DE SORTIE
o
Essai de commutation (opt. de base par déf.) ou personnaliser : _____________________________________
Programmable n 1 – Forme C
Alarme commune (opt. de base par déf.) ou personnaliser : _________________________________
Programmable n 2 – Forme C
Arrêt commun (opt. de base par déf.) ou personnaliser : _____________________________
Programmable n 3 – Forme C
Moteur en marche (opt. de base par déf.) ou personnaliser : ________________________________
Programmable n 4 – Forme C
Charge d’alimentation EPS/Moteur en marche (opt. de base par déf.) ou personnaliser : _______________
Programmable n 5 – Forme A/B
(EAP 110/MEC 20 Exp –Groupe 1 seulement)
Désactivation (opt. de base par déf.) ou personnaliser : _____________________________________
Programmable n 6 – Forme A/B]
(EAP 110/MEC 20 Exp –Groupe 2 seulement)
o
o
o
o
o
AUTRES OPTIONS
Activation du port de communication à distance
PM047F REV 13 05/03/30
Affichage avec écran à fluorescent à vide
93
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
11.2. CONFIGURATION PRINCIPALE
MENU DE PROGRAMMATION PRINCIPAL
ADRESSE DE NOEUD
OPTION DE COM. À DISTANCE
XXX
1 À 255
TENSION DU SYSTÈME
TENSION LIGNE-LIGNE
XXXXX V.C.A.
120 À 15 000 V.C.A.
FRÉQUENCE DU SYSTÈME
50 HZ/60 HZ
50 OU 60 HZ
PHASES DU SYTÈME
MONOPHASÉ/TRIPHASÉ
MONOPHASÉ OU TRIPHASÉ
NEUTRE CONNECTÉ
OUI OU NON
DÉTECTION DE TENSION
RAPPORT DU TRANSFORMATEUR DE
POTENTIEL DE LA DÉTECTION DE
TENSION
RAPPORT
ENTRER UN NOMBRE DE 1 À 208 (1 :
DIRECT)
XXX
DÉTECTION DE COURANT
RAPPORT DU TRANSFORMATEUR DE
COURANT DE LA DÉTECTION DE
COURANT
RAPPORT
ENTRER UN NOMBRE DE 1 À 999 (1 :
DIRECT)
XXX
ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE
ºC/ºF
ºC OU ºF
ÉCHELLE DE PRESSION
LB/PO2/KPA
LB/PO2 OU KPA
DÉLAI DE MISE EN MARCHE
XXX SECONDES
PM047F REV 13 05/03/30
0 À 999 SECONDES
94
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
MENU DE PROGRAMMATION PRINCIPAL
PÉRIODE DE DÉMARRAGE
XX SECONDES
0 À 99 SECONDES
PÉRIODE DE REPOS
XX SECONDES
0 À 99 SECONDES
RÉENGAGEMENT
DÉMARREUR
DU
DÉLAI DE XX SECONDES
NOMBRE
DE
DÉMARRAGE
CYCLES
0 À 99 SECONDES - 0 : DÉSACTIVÉ
DE
XX
0 À 99 FOIS - 0 : CONTINU
DÉLAI DE DÉRIVATION
XX SECONDES
0 À 99 SECONDES
PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT
XX SECONDES
0 À 9999 SECONDES
TR/MIN NOMINAL
XXXX TR/MIN
0 À 4 000 TR/MIN
CRANS DU VOLANT
DÉTECTION DE LA VITESSE DU
MOTEUR PAR CAPTEUR MAGNÉTIQUE
XXX
0 À 999 CRANS
DÉCONNEXION DU DÉMARRAGE
XX POURCENT
0 À 100 %
SURVITESSE
XX POURCENT
DÉLAI
TRANSITOIRE
SURVITESSE
100 À 150%
DE
X,X SECONDES
PM047F REV 13 05/03/30
0,0 À 9,9 SECONDES
95
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
MENU DE PROGRAMMATION PRINCIPAL
SORTIE DE MARCHE
SÉCURITÉ INTÉGRÉE - OUI/NON
OUI OU NON
SORTIE DE MARCHE À SÉCURITÉ
INTÉGRÉE
SIGNAL DE PERTE DE VITESSE
ARRÊT
ALARME/ARRÊT
ALARME OU ARRÊT
POLARITÉ DE L’ENTRÉE DE MISE
EN MARCHE
LOGIQUE DE CONTACT DE MISE EN
MARCHE À DISTANCE
OUVERT/FERMÉ
OUVERT OU FERMÉ
PANNE
COMMUNE
POUR
COMMUTATEUR PAS EN AUTO OUI/NON
OUI OU NON
SORTIE PROGRAMMABLE NO 1
Essai de commutation (programmé en
usine, à moins d’indication contraire)
SORTIE PROGRAMMABLE NO 1
OPTIONS PROGRAMMABLES
OPTIONS 1 À 15
1 : DÉSACTIVÉ
2 : ALIMENTATION SUR ARRÊT
3 : RALENTI
SORTIE PROGRAMMABLE NO 2
4 : LUBRIFICATION
OPTIONS 1 À 15
5 : COMMUTATEUR PAS EN POSITION
AUTOMATIQUE
6 : SURINTENSITÉ
7 : PRÉCHAUFFAGE
SORTIE PROGRAMMABLE NO 3
8 : PRÊT POUR CHARGE
OPTIONS 1 À 15
9 : MARCHE
10 : VOLET D’ADMISSION D’AIR
PM047F REV 13 05/03/30
96
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
MENU DE PROGRAMMATION PRINCIPAL
11 : ESSAI DE COMMUTATION
SORTIE PROGRAMMABLE NO 4
12 : DÉRIVATION TERMINÉE
OPTIONS 1 À 15
13 : ALARME COMMUNE
SORTIE PROGRAMMABLE NO 5
14 : DÉFAILLANCE COMMUNE
OPTIONS 1 À 15
15 : ARRÊT COMMUN
SORTIE PROGRAMMABLE NO 6
OPTIONS 1 À 15
DURÉE
DE
LUBRIFICATION
LA
POST-
XXX MINUTES
0 À 999 MINUTES
INTERVALLE DE LUBRIFICATION
CYCLIQUE
XXXX MINUTES
1 À 9 999 MINUTES
DURÉE DE LA LUBRIFICATION
CYCLIQUE
XXX MINUTES
0 À 999 MINUTES
DURÉE DE L’ALARME
XXX SECONDES
0 À 999 SECONDES (0 : CONTINUE)
XXX SECONDES
0 À 999 SECONDES
REMISE À ZÉRO DES HEURES DE
FONCTIONNEMENT
ACCÈS AVEC LE CODE
PRINCIPAL UNIQUEMENT
OUI/NON
OUI OU NON
SORTIE PROGRAMMABLE NO 1
Panne commune (programmé en usine, à
moins d’indication contraire)
D’ACCÈS
SORTIE PROGRAMMABLE NO 2
SORTIE PROGRAMMABLE NO 3
PM047F REV 13 05/03/30
97
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
MENU DE PROGRAMMATION PRINCIPAL
SORTIE PROGRAMMABLE NO 4
SORTIE PROGRAMMABLE NO 5
SORTIE PROGRAMMABLE NO 6
DÉLAI DE RÉCHAUFFEMENT
0 à 99 SECONDES
DÉLAI NEUTRE
0 à 99 SECONDES
DÉLAI DE RETOUR
0 à 999 SECONDES
MENU D’AFFICHAGE
INACTIVITÉ XXX SECONDES
60 À 999 SECONDES
MISE À ZÉRO - HEURES DE
FONCTIONNEMENT
ACCÈS AU MOYEN DU MOT DE PASSE
PRINCIPAL SEULEMENT
OUI/NON
OUI OU NON
PM047F REV 13 05/03/30
98
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
11.3. MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES ANALOGIQUES
RÉGLAGES TYPIQUES DE PROGRAMMATION PAR DÉFAUT EN USINE
MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES ANALOGIQUES
NOM DE LA
DÉFAILLANCE
TYPE DE SORTIE DÉFAILLANCE
VALEUR DE
VALEUR DE
ANALOGIQUE
A=ACTIVÉE
CONSIGNE
CONSIGNE
D=DÉSACTIVÉE (EXCITATION) (DÉSEXCITATION)
ACTION
S=ARRÊT
A=ALARME
ALARME AVEC DÉRIVATION À
DÉLAI
VERROUILLAG
LA MISE EN
TRANSITOIRE
E O=OUI
MARCHE
(SECONDES)
N=NON
O=OUI
N=NON
TENSION
C.A.
A*
S
O
O*
5,0
SURTENSIO TENSION
C.A.
N
A*
S
O
N
2,0
FRÉQUENCE FRÉQUENCE
INSUFFISANT C.A.
E
A*
S
O
O*
5,0
FRÉQUENCE FRÉQUENCE
EXCESSIVE C.A.
A*
A
O
N
2,0
SURINTENSIT COURANT
C.A.
É
A*
500
4 990
A
O
N
20,0
TENSION
C.C.
A*
18,0
N/A
A
O
N*
3,0
TENSION
FAIBLE
TENSION DE C.C.
LA BATTERIE
A*
25,6
N/A
A
N
N*
120,0
TENSION
TENSION
ÉLEVÉE DE C.C.
LA BATTERIE
A*
30,4
N/A
A
N
N*
10,0
CAPTEUR
DE TEMP.
A*
95 °F
N/A
A
O
N*
5,0
ALARME DE CAPTEUR
DE TEMP.
TEMP.
ÉLEVÉE DU
MOTEUR #1
A*
198 °F
N/A
A
O
O
2,0
CAPTEUR
DE TEMP.
A*
206 °F
N/A
S
O
O
2,0
ALARME DE CAPTEUR
DE
BASSE
PRESSION
PRESSION
D’HUILE #1
A*
30 LB/PO
2
N/A
A
O
O*
2,0
CAPTEUR
DE
PRESSION
A*
20 LB/PO
2
N/A
S
O
O*
2,0
SOUSTENSION
BATTERIE
FAIBLE
BASSE
TEMP. DU
MOTEUR
ARRÊT DE
TEMP.
ÉLEVÉE DU
MOTEUR #2
ARRÊT DE
BASSE
PRESSION
D’HUILE #2
* Indique une caractéristique non programmable (c’est-à-dire fixe) dans le logiciel
PM047F REV 13 05/03/30
99
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
11.4. MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES
RÉGLAGES TYPIQUES DE PROGRAMMATION PAR DÉFAUT EN USINE
MENU DE PROGRAMMATION DES DÉFAILLANCES NUMÉRIQUES
NOM DE LA
DÉFAILLANCE
o
N DE
L’ENTRÉE
ACTION
S=ARRÊT
A=ALARME
ALARME
AVEC
VERROUIL.
POLARITÉ DÉRIVATION
O=OUVERT
F=FERMÉ
DÉLAI
À LA MISE TRANSITOIRE
EN MARCHE (SECONDES)
O=OUI
N=NON
O=OUI
N=NON
BASSE
PRESSION
D’HUILE
1
S
__
O
O
0,5
TEMP.
ÉLEVÉE DU
MOTEUR
2
S
__
O
O
1,0
DÉFAIL. DE
L’ENTRÉE
DU
CHARGEUR
DE BAT.
3
A
O
F
N
30,0
BAS
NIVEAU
D’ESSENCE
4
A
N
F
N
0,1
« Vide »
5
A
N
F
N
0,0
« Vide »
6
A
N
F
N
0,0
« Vide »
7
A
N
F
N
0,0
« Vide »
8
A
N
F
N
0,0
« Vide »
9
A
N
F
N
0,0
« Vide »
10
A
N
F
N
0,0
ARRÊT
D’URGENCE
À DISTANCE
11
S
N
F
N
0,1
MARCHE AU
RALENTI
12
A
N
F
N
0,1
PM047F REV 13 05/03/30
100
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
11.5. MENU D’ÉTALONNAGE
CALIBRATION MENU
TENSION
ZÉRO XXX
TENSION
A-B
XXXV.C.A.
A-B
INTERVALLE
XXX
XXXV.C.A.
TENSION
B-C
ZÉRO
XXX
XXXV.A.C.
TENSION
B-C
INTERVALLE
XXX
XXXV.C.A.
***TENSION C-A
***ZÉRO
XXX
XXXV.A.C.
***TENSION C-A
TENSION
A-N
ZÉRO
XXX
XXXV.C.A.
TENSION
A-N
ZÉRO
XXX
XXXV.C.A.
TENSION
B-N
ZÉRO
XXX
XXXV.C.A.
TENSION
B-N
ZÉRO
XXX
XXXV.C.A.
TENSION
C-N
ZÉRO
XXX
XXXV.C.A.
TENSION
PM047F REV 13 05/03/30
C-N
101
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
ZÉRO
XXX
XXXV.C.A.
INTERVALLE
XXX
XXXV.C.A.
COURANT
A
ZÉRO
XXX
XXXA.C.A.
COURANT
A
INTERVALLE
XXX
XXXA.C.A.
COURANT
B
ZÉRO
XXX
XXXA.C.A.
COURANT
B
INTERVALLE
XXX
XXXA.C.A.
COURANT
C
ZÉRO
XXX
XXXA.C.A.
COURANT
C
INTERVALLE
XXX
XXXA.C.A.
TENSION
DE
LA
BATTERIE
INTERVALE
XXX
XXX
V.C.C.
TEMPÉRATURE
DU
MOTEUR
XXX XXX ºC/ºF
PRESSION D’HUILE
XXX XXXX LB/PO2/KPA
PM047F REV 13 05/03/30
102
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
12.
SPÉCIFICATIONS
•
•
10 à 30 V.c.c., à masse négative
-15 °C à +50 °C1
Alimentation :
Température de fonctionnement :
1
Les gammes de températures peuvent être élargies grâce à l’option d’affichage avec écran à
fluorescent à vide. Ces gammes de températures sont les suivantes : de -40 °C à +70 °C en
fonctionnement et de -50 °C à +85 °C en entreposage.
•
Environnement (plaque frontale) :
NEMA 12
•
Vibration :
4 g, 5 à 250 Hz
•
Exactitude de l’affichage de la
± 1 %, à 25° C (plus exactitude de l’émetteur ± 5 %
jauge du moteur :
de la lecture de déviation maximale)
•
Consommation d’électricité :
5 watts (max.)
•
Température d’entreposage :
-20 °C à +70 °C1
•
Humidité :
5 à 95 %, pas de condensation
•
Dimensions :
10,75 po (larg.) x 6,75 po (haut.) x 2,0 po (prof.)
•
Exactitude du compteur c.a. :
± 1 %, à 25 °C - Volts, ampères : ± 2 % à 25 °C KVA
•
Entrées :
Détection de vitesse du moteur :
100 à 10 000 Hz, 3,0 à 20 V.c.a., tension r.m.s.
Tension c.a. :
120 à 600 V.c.a. (nominal), 0,1 VA, triphasé,
50/60 Hz
Courant alternatif :
0 à 5 A.c.a. (nominal), 1,5 VA, triphasé
Paramètres du moteur :
Émetteurs spécialisés (non assemblés)
Contacts de détection
Ouvert ou fermé au c.c. négatif
de défaillance numérique :
•
Contacts de sortie :
Marche, démarrage :
Charge résistive de 10 A/240 V.c.a. , 8 A/24 V.c.c., (3 A à
0,4 pF inductif), Forme A
Programmables, défaillance
Charge résistive de 10 A/240 V.c.a. 8 A/24 V.c.c.,
commune :
•
( 3 A à 0,4 pF inductif), Forme C
Mesure de pression d’huile analogique :
Gamme : 15 LB/PO2 à 150 LB/PO2 (maximum)
Exactitude de la pression : Gamme de fonctionnement de 15 à 59 lb/po2 = +-6 lb/po2
Gamme de fonctionnement de 60 à 75 lb/po2 = +-2 lb/po2
Gamme de fonctionnement de 76 à 150 lb/po2 = +-7 lb/po2
•
Mesure de température du moteur analogique :
PM047F REV 13 05/03/30
103
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
Gamme : 0 à 200 °C (maximum)
Exactitude de la température : Gamme de fonctionnement de 0 à 30 °C = +-8 °C
Gamme de fonctionnement de 30 à 100 °C = +-2 °C
Gamme de fonctionnement de 100 à 200 °C = +-8 °C
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
PM047F REV 13 05/03/30
104
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
13.
DIAGRAMME DE CONNEXION
GRD
12/24Vdc
BATTERY
–
+ 10A
1A
VA
B+
B–
5
GRD
CRANK PILOT RELAY
CR
RUN CIRCUIT
(FUEL SOL., GOV.)
SPEED SENSING
MAGNETIC PICKUP
OIL PRESSURE SENDER
4
ENGINE TEMPERATURE
SENDER
REMOTE EMERGENCY STOP
(CLOSE TO INITIATE)
REMOTE FAULT RESET
(CLOSE TO INITIATE)
REMOTE START
CONTACT
4
2
DIGITAL FAULT INPUT
CONTACTS #1 TO #12
RUN
MEC 20
GRD
VC
GENERATOR OUTPUT
CURRENT SENSING
TRANSFORMERS
5 Aac SECONDARY
(DELETE PHASE C
FOR SINGLE PHASE
SYSTEMS)
ØA
IB
MP2
VB
N
1
19
MP1
4
4
VN
IA
18
4
1
24
RUN CIRCUIT
1A
VC
CRANK
4
1A
VB
23
ØB
IC
ØC
IN
37
GENERATOR
OUTPUT VOLTAGE
120Vac TO 600Vac
3 PHASE OR SINGLE
PHASE 3
(DELETE PHASE VC
FOR SINGLE PHASE
SYSTEMS)
VA
GRD
25
38
13
1
14
26
COMMON FAIL CONTACT
(OPERATES ON AN ALARM OR
SHUTDOWN CONDITION)
27
15
28
16
1
17
1
29
PROGRAMMABLE
CONTACT #1
30
2
31
3
1
32
4
PROGRAMMABLE
CONTACT #2
33
5
34
6
7
1
8
24
35
PROGRAMMABLE
CONTACT #3
36
9
22
10
1
11
21
PROGRAMMABLE
CONTACT #4
20
12
NOTES:
1
CONTACTS RATED MAXIMUM 10A/240Vac, 8A/24Vdc RESISTIVE
2
LOGIC IS SOFTWARE PROGRAMMABLE FOR OPEN OR CLOSE ON FAIL
3
GENERATOR SUPPLY MUST UTILIZE A SOLIDLY GROUNDED NEUTRAL SYSTEM – REFER TO
INSTRUCTION MANUAL FOR ALTERNATE CONNECTIONS
4
ENGINE MOUNTED COMPONENTS
5
"GRD" CONNECTION TO BE MADE TO COMMON CHASSIS/ENCLOSURE GROUND BOND SYSTEM
G:\ENGINEER\PRODUCTS\MEC20_04.VSD
PM047F REV 13 05/03/30
105
REV 3 02/02/20
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
14.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Certains problèmes peuvent empêcher le MEC 20 de fonctionner normalement.
Consulter la liste
suivante pour connaître les problèmes courants. Consulter l’usine pour obtenir des renseignements
sur tout autre problème.
AVERTISSEMENT
Il est indispensable d’isoler le système de contrôle de toute source d’électricité avant d’ouvrir
l’enveloppe pour effectuer tout travail d’entretien.
Tout manquement à ces directives peut
provoquer des blessures graves ou la mort par choc électrique.
Les procédures d’entretien doivent être effectuées par du personnel qualifié uniquement.
SYMPTÔME
MESURE CORRECTIVE
Le contrôleur ne fonctionne pas malgré une - S’assurer qu’il n’y a pas d’erreurs de câblage ou de
alimentation en c.c. adéquate.
courts-circuits dans les connexions du contrôleur.
Remarque : Le MEC 20 comprend un fusible
électronique qui se déclenche en présence d’une
condition de surcharge et qui ne se réenclenche
pas jusqu’à ce que la tension d’alimentation soit
enlevée et que la condition de surcharge soit
corrigée.
L’affichage à cristaux liquides (ACL) ne - S’assurer que le contrôleur à microprocesseur
fonctionne pas.
fonctionne en vérifiant que la DEL de surveillance
rouge, située à l’arrière de la plaquette de circuits
imprimés, clignote.
- S’assurer que les bornes B+ et B- disposent d’une
tension d’alimentation c.c. suffisante (10 à 30
V.c.c.)
- S’assurer que le potentiomètre de contraste de
l’affichage à cristaux liquides (R115), situé à
l’arrière de la plaquette de circuits imprimés, est
ajusté à une résolution de pixels adéquate pour la
température de fonctionnement de l’unité.
Le contrôleur ne peut être réinitialisé.
PM047F REV 13 05/03/30
- S’assurer que le contrôleur est en mode ARRÊT
106
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
avant d’essayer de le réinitialiser.
- S’assurer que le moteur est complètement arrêté
avant d’essayer de remettre le contrôleur en
marche.
Aucune signal de sortie de marche.
- S’assurer que tous les circuits d’arrêt sont remis à
zéro (la DEL rouge d’arrêt doit être éteinte).
- Le signal de vitesse du moteur doit être détecté (la
DEL verte du signal de vitesse doit s’allumer)
pendant le démarrage si la fonction « sortie de
marche à sécurité intégrée » est activée (min.
2 V.c.a.)
- Vérifier si la DEL de la sortie de MARCHE (située à
l’arrière de la plaquette de circuits imprimés) est
allumée.
Si oui, vérifier le contact de relais des
bornes 18 et 19.
L’arrêt en cas de survitesse survient à vitesse - S’assurer que le contrôleur est programmé avec les
normale.
valeurs adéquates pour le nombre de crans du
volant, la vitesse en tr/min et le pourcentage de la
valeur de consigne de survitesse.
La lecture des compteurs de tension et de - S’assurer que le contrôleur est programmé avec les
courant est inexacte.
valeurs
adéquates
pour
le
rapport
du
transformateur de puissance de la détection de
tension et/ou pour le rapport du transformateur de
courant de la détection de courant.
- S’assurer que le conducteur négatif c.c. de
l’alimentation de la batterie est correctement mis à
la terre au bloc moteur, c’est-à-dire à un point de
mise à la terre commun.
- S’assurer que l’entrée analogique du contrôleur a
été correctement étalonnée, conformément aux
directives du présent manuel.
- S’assurer que la connexion du câblage de
détection de tension au MEC 20 correspond au
type de distribution de puissance. (Remarque : La
connexion de tension continue standard requiert
PM047F REV 13 05/03/30
107
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
que le conducteur neutre du générateur soit
solidement mis à la terre.)
La lecture de la température et de la pression - S’assurer que l’entrée analogique du contrôleur a
d’huile du moteur est inexacte.
été correctement étalonnée, conformément aux
directives du présent manuel.
- S’assurer que le câblage du capteur du moteur est
adéquat.
(Remarque : Les capteurs du moteur
utilisés doivent être fabriqués en usine.)
- S’assurer
que
le
conducteur
négatif
c.c.
d’alimentation de la batterie est correctement mis à
la terre au bloc moteur, c’est-à-dire à un point de
mise à la terre commun.
La température ou la pression d’huile du - S’assurer que le câblage des bornes no 37 et no 38
moteur affichée est de 9 999.
reliant le MEC 20 à l’émetteur monté sur le moteur
est en bonne condition, c’est-à-dire qu’il n’est pas
ouvert ou court-circuité.
- S’assurer que les émetteurs montés sur le moteur
possèdent une lecture de résistance convenant à
l’entrée
de
température
ou
de
pression
correspondante.
- Vérifier l’étalonnage.
L’alarme de température du moteur élevée ou - S’assurer que le câblage des bornes no 37 et no 38
de pression d’huile basse se déclenche alors
reliant le MEC 20 aux émetteurs montés sur le
que le moteur fonctionne normalement.
moteur est en bonne condition, c’est-à-dire qu’il
n’est pas ouvert ou court-circuité.
- S’assurer que les émetteurs montés sur le moteur
possèdent une lecture de résistance convenant à
l’entrée
de
température
ou
de
pression
correspondante. (Consulter le tableau d’étalonnage
de la température et de la pression analogique
pour connaître les valeurs.)
Les touches de la plaque frontale Lexan ne - S’assurer que le câble à rubans interconnectant la
fonctionnent pas lorsqu’on appuie dessus.
plaque frontale Lexan et la plaquette de circuits
imprimés principale est bien connecté.
PM047F REV 13 05/03/30
108
Thomson Technology
CONTRÔLEUR À MICROPROCESSEUR POUR GROUPE ÉLECTROGÈNE MEC 20
15.
NOTES
PM047F REV 13 05/03/30
109
Thomson Technology