Manuel du propriétaire | ARIANE 33 B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | ARIANE 33 B Manuel utilisateur | Fixfr
 NOTICE D'EMPLOI
installation, emploi et entretien
CHAUDIERES POUR CHAUFFAGE
AVEC PRODUCTION
D EAU CHAUDE SANITAIRE
ARIANE 33 B
A CHAMBRE SECHE
BASSE TEMPERATURE
ANTICONDENSATION
Cher client,
Nous vous remercióons d'avorr choisi une chaudiéere ARTAMNE.
Dans votre intérêt, nous vous invitons à suivre et à observer les instructions de
cette notice et à effectuer l'entretien programmé par du personnel qualifié,
afin de maintenir l'appareil à un niveau maximum d'efficacité et de durée.
Nous vous rappelons que la non observation des instructions contenues dans
cette notice entrainé la non validité de la garantie.
CE
0085
IMPORTANT
Sur ces chaudiéres, 11 est possible d'installer d'autres
brüleurs (non contenus dans les listes homologuées), à
condition que les valeurs de puissance du foyer et de
contre-pression soient respectées.
TABLE DES MATIERES
GENERALITES
AVEMISSCIMENTS Le ccsenssseeanerenssonmasemnasema amas ana en eme sema sens sem sans as
Règles fondamentales de sECUnté. oven eee,
Description de Гаррагей «o.oo eres eens
Dimensions et données techniques ns
Elements identification ieee on
USAGER
Mise en service de appari] Lo Ae
EXtinction arena EEE ee mem ems mn ses woes ems eo
INSTALLATEUR
Réception du produ KELAKKEEAKLERALERRALERAUERELEREERAKERAERALEEREEREAEEEEE RE RE RERE EEE
Installation …
Chaufferie….
Évacuation des produit d de combustion …
Raccord hydraulique …
Alimentation en combustible oo,
TA eones
Branchements électriques .......... .—.ee=eeerenrrcaren rea re
ASSISTANCE ET ENTRETIEN
Opérations préliminaires au premier allumage.............—— een
Premier allumage....
Contrôles pendant et aprés le premier allumage...
Entretien ..
Ouverture et réglage de la porte . ener beaded es es
Nettoyage de la chaudière et du bouilleur …
Contrôles aprés le nettoyage de la chaudière . dba eee semaines
Pannes possibles € TEMÈÜES Loe ee eerie res
Annexes:
- Certificat de construction et d'essal
SA page 4
page 5
page 6
…page 7
TT page 8
Liste des préces de rechange ..............eeee=.eeeeeeeeeees en
page 8
aasssnas sens page 9
verre rereama Page 10
МеШоуай@ ecsssssssensssemssa sons senns teca racer rene Da nadrnarema cena temectuaern te anenanene nes
.page 10
..Pagelú
page 11
„раде ||
„Page 11
„Page 12
.Dage 12
Installation ÉlECINIQUE L...…ussosss ses sensanmn run sun amaa ana secssenss sea sa css cen en eee
page 14
page 14
page 15
page 19
passamaa ses page 20
page 20
Tage 21
page 21
AVERTISSEMENTS
La notice d'emploi constitue partie intégrante et essentielle du produit,
Au cas où l'appareil serait vendu ou transféré à un autre propriétaire, ou au cas
où vous devriez déménager et laisser l'appareil, assurez-vous toujours que la
notice accompagne l'appareil de façon à ce qu'elle puisse être consultée par le
nouveau propriétaire et’ou par l'installateur.
Cet appareil doit être destiné à l'usage pour lequel il à été prévu,
Est exclue toute responsabilité contractuelle ct extra-contractuelle du
constructeur en cas de dommages causés à des personnes, des animaux ou des
choses, dus à des erreurs d'installation, de réglage, d'entretien ct à un usage
impropre.
La responsabilité du producteur est exclue pour tout dommage à des
personnes et/ou à des choses consécutif à un danger évident pour l'utilisateur
et que ce dernier pouvait, par conséquent, éviter cn adoptant les mesures de
sécurité adéquates.
Après avoir retiré l'emballage, S'assurer que le contenu soit en bon élat. En cas
de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au fournisseur.
En tant que sources potentielles de danger, les éléments de l'emballage (cage
en bois, clous, agrafes, sacs en plastique, polystyrène expansé, elc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants.
L'installation doit être effectuée en conformité aux normes en vigueur, suivant
les instructions du constructeur et par du personnel professionnellement
qualifié. Par "personnel professionnellement qualifié”, l'on entend du
personnel ayant une compétence technique spécifique dans le secteur des
composants d'installations de chauffage à usage civil et de production d'eau
chaude à usage sanitaire,
Four garantir l'efficacité de l'appareil et pour son bon fonctionnement, il est
indispensable de faire effectuer, par du personnel professionnellement
qualifié, l'entretien périodique en respectant les indications du constructeur,
En cas de réparation de l'apparcil, utiliser exclusivement des pièces de
rechange originales.
La non utilisation de l'appareil pendant une longue période, nécessite
l'intervention de personnel professionnellement qualifié qui doit effectuer au
moins les opérations suivantes:
- positionner l'interrupteur prinéipal de l'appareil с! l'interrupteur général de
l'installation sur “éteint”;
- fermer les robinets du combustible et de l'eau de l'installation:
- vider l'installation thermique en cas de risque de gel.
4
REGLES FONDAMENTALES DE SECURITE
L'emploi d'appareils utilisant de l'énergie électrique, des combustibles et de
l'eau implique l'observation dé certaines régles fondamentales:
L'utilisation de l'appareil par des enfants et des personnes non expertes est
interdite;
Il est imtérdit d'actionner les intermupteurs électriques, les électroménagers, le
téléphone et tout autre objet pouvant provoquer des étincelles s1 l'on sent une
odeur de gaz. Dans ce cas:
- Ouvrir immédiatement portes et fenêtres pour aérer la pièce;
- fermer le robinet d'alimentation en combustible;
- faire intervenir du personnel professionnellement qualifié.
Il est interdit de toucher l'appareil avec des parties du corps mouillées ou
humides et/ou pieds nus.
Il est interdit d'effectuer des opérations d'entretien et de nettoyage sans avoir
débranché l'alimentation électrique et fermé le/les robinets d'alimentation en
combustible,
Il est interdit de tirer, débrancher, tordre les câbles éléctriques sortant de la
chaudière, même s1 cette dernière est débranchée du secteur.
Il est interdit de boucher ou de réduire les ouvertures d'aération de la pièce
afin d'éviter, en cas de fuité de gaz, la formation de mélanges toxiques el
explosifs; ce qui est également peu économique et polluant à causé de la
mauvaise combustion,
|| est interdit de laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques.
ll va pas été conçu pour fonctionner en extérieur el ne dispose d'aucun
système antigcl automatique. En cas de risque de cel, la chaudière doit rester
allumée.
Autres Instructions importantes à respecter:
- au cas où le câble d'alimentation électrique de l'appareil sérait endommagé,
s'adresser à du personnel proféssionnellement qualifié pour le remplacer;
- né pas fixer (et contrôler que personne d'autre ne l'ait fait) les cables
électriques sur les tuyaux de l'installation ou à proximité de sources de
chaleur;
- contrôler que les câbles de mise à la terre de l'appareil ne soient pas
branchés à l'installation hydrique;
- ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil (en particulier la porte et la
boîte à fumée) car elles restent chaudes même après un arrêt prolongé,
En cas de fuite d'eau, fermer l'alimentation hydrique et s'adresser
exclusivement à du personnel professionnellement qualifié.
— DESCRIPTION DE L'APPAREIL
La chaudière en acier ARIANE 33 B cest un générateur de chaleur à haut
rendement pour installations de chauffage à cau jusqu'à 90 °С et pour la
production d'eau chaude sanitaire.
Cette chaudière est monobloc à combustion pressurisée: la flamme produite
par le brûleur se développe dans le foyer. Le fond de ce dernier étant fermé,
les fumées reviennent vers l'avant ct empruntent lés profilés à sec.
Dans les profilés à sec, des turbulateurs spéciaux obligent les fumées à
effectuer un parcours tourbillonnant, ce qui augmente l'échange thermique
par convexion. Uné fois sorties des profilés à sec, les fumées sont recueillics
dans la chambre arrière et convoyées vers la cheminée.
La technologie à chambre sèche consiste à séparer le foyer de la paroi en
contact avec l’eau, des conduites de fumée à sec qui atteignent une
température élevée en peu de temps: les fumées arrivant rapidement à la
température de régime, évitent donc de condenser, Grâce également aux
turbulateurs, l'échange thermique cst augmenté et l'on obtient un rendement
utile supérieur à 90%.
On peut installer des bruleurs à air soufflé que marchent au gazole et au gaz.
La production d eau sanitaire s'obtient avec un brûleur en acier inox AIST 316
L directement immergé dans le coms de chauffe, équipé d'une bride
d'inspection et d'une anode au magnesium,
L'isolation thermique est assurée par un matelas de laine minérale hautement
isolant, appliqué sur le corps de chauffe.
La finition extérieure cest constituée d'élégants panneaux en acrér laqué.
Le tableau de commandes est intégré dans le manteau de la chaudière et en
permet le fonctionnement automatique.
Le schéma électrique se trouve à l'intérieur du tableau de commande.
6
| DIMENSIONS ET DONNEES TECHNIQUES
fi ; = Ems (08 co} Nu ë
( x я . -
a ! :
' Е | |
=
| = | |
| 7 | |
E | =
+— | =
— r E iF о F
| в | E bi
| Es A В e
| 5 | | й
Fe |
CL. 165 "= = = RE 670 ie
r —retour chauffage ( 17 1/4 F
m -— refoulement chauffage © 1”1/4 F
s — purgeur © 'A" F
f — sortie fumées Ge 150 mm
b -raccord brúleur (EN 226)
ms — refoulement sanitaire 2) 15”M
rs — retour sanitaire 22 14M
[MODELE ARIANE 33B
| Puissance utile nominale ___ ‘ | 31.4 LW
| Puissance calorifique au foyer_ 34,8 kW
| Production eau chaude sanitaire (At 35°C] 450 | dmi/h
| Contre-pression foyer : 0,2 mbar
| Perte de charge côté eau (At 15°C) |2 mbar
| Contenu eau chaudière | В 9 dm3
Contenu eau bouilleur 90 dm3
Pression maxi d' exécution chaudière | 1 bar
Pression maxi d'exécution bouilleur N 6 bar —
Temp. retour mini admise chaudiére co RE a
Temp, maxi admise chaudière 100 °С
Poids à vide | _ 180 | kg
ELEMENTS D'IDENTIFICATION
L'appareil peut être identifié grâce à une PLAQUE TECHNIQUE qui contient
les données concemant les prestations et l'identité.
La plaque est appliquée sur l'avant, en haut à droite.
En cas d'interventions techniques, il est nécessaire de déterminer le modèle de
chaudière pour faciliter les opérations successives,
IMPORTANT. Contrôler si la plaque technique est appliquée à la chaudière.
dans le cas contraire, en exiger l’application par l'installateur.
LISTE DES PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange conseillées pour deux ans de fonctionnement sont:
1 thermostat de travail | thermostat de sécurité
| joint pour la porte | joint pour la boîte à fumée
| verre témoin de flamme | joint verre témoin de Manime
Vous pouvez en outre recevoir les pièces de rechange suivantes en cas de
dommage accidentel ou de mauvais fonctionnement:
- thermométre
- tableau des instruments complet
- porte complète
- habillage complet ou partiel
MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL
La première mise en service de la chaudière doit étre effectuée par du
personnel professionnellement qualifié, après quoi la chaudière pourra
fonctionner automatiquement.
L'usager peut avoir besoin de remettre tout seul la chaudière en service, par
exemple après une longue période d'absence.
Dans ce cas, contrôler :
- que les robmets du combustible et de l'eau de l'installation thermique
solent ouverts,
- Que la pression de l'installation hydraulique à froid soit supérieure 4 1 bar
el inférieure à la pression maximum admise par la chaudière;
- que le thermostat de réglage de la chaudière soit réglé entre 65 et 90°C;
- que le thermostat ambiant soit "actif" et réglé sur 20°C;
- que les pompes de l'installation ne soient pas bloquées.
Puis, allumer l'interrupteur général et enfin l'interrupteur principal du tableau
de commande,
L'appareil efféctue une phase d'allumage et, une fois en marche, ne s'arrête
que lorsque les températures déterminées ont été atteintes.
Ensuite le fonctionnement est automatique,
Au cas où 1l se présenterait des anomalies d'allumage ou de fonctionnement,
éteindre l'appareil et s'adresser à du personnel professionnellement qualifié.
EXTINCTION
En cas d'absences temporaires (weck-end, cours voyages, ete.) sans risque de
gel, procéder de la façon suivante:
- éteindre l'interrupteur principal du tableau de commande (OFF),
- éteindre l'interrupteur général de l'installation.
ATTENTION: en cas de risque de gel, ne pas effectuer les opérations
précédentes mais:
- mettre le thermostat ambiant & une valeur d'environ 10°C.
En cas de non utilisation de la chaudière pendant une longue période,
procéder de la façon suivante:
- éteindre l'interrupteur principal du tableau de commande (OFF;
- éteindre l'interrupteur général de l'installation;
- fermer les robinets du combustible et de l'eau de l'installation thermique.
ATTENTION: en cas de risque de gel, faire vider l'installation thermique par
du personnel professionnellement qualifié.
NETTOYAGE
Avant d'effectuer les opérations de nettoyage:
- éteindre l'interrupteur principal du tableau de commande (OFF. );
- éteindre l'interrupteur général de l'installation.
Le seul nettoyage nécessaire de la part de l'usager est celui des panneaux
extérieurs de la chaudière, à effectuer seulement avec un chiffon humide de
l'eau ct du savon.
En cas de taches tcnaces, mouiller avec de l'eau et de l'alcool dénaturé.
Ne pas utiliser d'éponges où de produits abrasifs; ne pas nettoyer avec um jel
d'eau,
ENTRETIEN
L'entretien périodique et la mesure du rendement de combustion sont
obligatoires de par la loi et le Responsable de l'installation thermique don
faire effectuer ces contrôles par du personnel professionnellement qualifié.
|}
| RECEPTION DU PRODUIT |
Les chaudières ARIANE 33 B sont livrées complètes = isolation et habillage =
et fixées sur une palette en bois.
Les documents sont situés dans le foyer de la chaudière.
La manutention du corps de chauffe doit être effectuée à l’aide de moyens
appropriés, en se servant du bâti rehaussé de la chaudière.
Le poids en déconseille la manutention à la main.
INSTALLATION
CHAUFFERIE
La chaudière doit être installée dans une pièce respectant les prescriptions et
les distances minimum prévues par les només en vigueur, €t équipée
d'ouvertures pour l'aération aux dimensions adéquates,
Le plan d'appui de la chaudière doit être horizontal et en mesure de soutenir
uniformément le bâti,
И ея! conscillé de surélever le plan d'appui par rapport au sol.
ATTENTION: au cas où le brûleur serait alimenté avec du gaz combustible
dont le poids spécifique est supérieur à celui de l'air, les parties électriques
doivent être placées a 0,5 métres du sol.
Il ést interdit d'installer la chaudière en extérieur car elle n'a pas été congue
pour cela et ne dispose pas de système antigel automatique.
11
“EVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION
Le bon accouplement brûüleur/chaudière/cheminée permet une réduction
drastique de la consommation, uné combustion optimale avec de faibles
émissions polluantes et une protection efficace contre le phénomène de
condensation.
Le CARNEAU MONTANT (CHEMINÉE) doit être résistant à la chaleur et à
la condensation, isolé thenmiquement, hermétique, sans rétrécissements mi
obstructions, le plus vertical possible et de dimensions conformes aux normes
en vigueur,
Le RACCORD ENTRE CHAUDIERE ET CHEMINEE doit étre réalisé
conformément aux normes el aux lois en vigueur, avec des conduits rigides,
résistants aux hautes températures, à la condensation, aux comtramtes
mécaniques ct étanches,
Pour l'étanchéité des jonctions, utiliser des matériaux résistants à au moins
230°C,
Des cheminées et des raccords de branchement entré chaudière et cheminée
aux mauvaises dimensions et formes, peuvent amplifier le bruit de
combustion, avoir une influence négative sur les paramétres de combustion,
engendrer des problèmes de condensation.
ATTENTION: les conduites d'évacuation non isolées sont une source
potentielle de danger.
BRANCHEMENT HYDRAU LIQUE
Le choix et l'installation des composants relève de la compétence de
l'installateur qui doit oeuvrer dans les régles de l'ari et sclon les lois en
VIGUEUF.
Voici quelques recommandations à observer:
- les raccords de la chaudière ne doivent pas être sollicités par le poids des
tuyaux de branchement à l'installation: ces dermiers doivent par
conséquent être soutenus el placés de façon à ne pas créer d'efforts
dangereux pour les raccords de la chaudière.
- Il est interdit d'interposer des organes d'arrêt entre la chaudière et le vase
d'expansion, et entre la chaudière et les soupapes de sécurité.
1.2
- Le vase d'expansion doit être de dimensions correctes (il ne doit pas y
avoir dé fuites d'eau dues à la dilatation normale) et, si le vase
d'expansion est fermé, les soupapes de sécurité ne doivent s'ouvrir qu'en
cas exceptionnels. Cela afin que tout ajout successif d'eau soit le plus
possible limité et qu'il puisse être effectué et contrôlé à partir d'un pont
unique de l'installation.
- S'assurer que le vidage des soupapes de sécurités soit relié à un entonnoir
de purge. Autrement, la pièce risque d'être inondée en cas d'intervention
des soupapes, et le constructeur n'en sera pas responsable,
- S'assurer que les conduits hydrauliques ne soient pas utilisés comme
prise de mise à la terre de l'installation électrique ou téléphonique, Elles
ne sont absolument pas adéquates et pourraient, en peu de temps, être
gravement endommagées.
- Avam de brancher la chaudière, effectuer un lavage de tous les conduits
de l'installation afin d'enlever d'éventuels résidus qui pourraient
compromettre le bon fonctionnement de la chaudière,
Au cas où l'eau disponible pour le remplissage serait dure (> 15 “F} ou
corrosive (pH € 7,2), prévoir une installation de traitement; autrement 11
pourrait se vérifier des dégâts importants voire irréparables.
- Au cas où l'eau contiendrait des impuretés, installer un filtre adéquat.
Éviter toute communication accidentelle entre l'eau de l'installation de
chauffage et l'eau à usage sanitaire car la première n'est pas potable.
Après le branchement à l'installation hydraulique, s'assurer qu'il n’y ait pas
d'air.
I} est conseillé d'isoler les conduits de l'installation de chauffage afin d'éviter
de gaspiller l'énergie et par conséquent de consommer plus de combustible ©!
de polluer l'environnement.
13
INSTALLATION ELECTRIQUE
L'installation électrique doit être réalisée dans le respect dés normes en
vigueur et par du personnel professionnellement qualifié.
La sécurité électrique de l'appareil ne s'obtient que si ce demicr est
correctement branché à uné installation de mise à la terre efficace, effectuée
conformément aux normes de sécurité en viguéur.
Le constructeur n'ést pas responsable d'éventuels dommages causés par la non
mise à la terre de l'installation.
Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l'installation
électrique soit adéquate à la puissance maximum absorbée par l'appareil, et
s'assurer en particulier que la section dés câbles de l'installation soit adéquate
à la puissance absorbée par l'appareil.
Pour l'alimentation générale de l'appareil au secteur, l'utilisation d'adaptateurs,
de prises multiples et/ou de rallonges n'est pas consenti,
Pour le branchement au secteur, 1l est nécessaire de prévoir un interrupteur
bipolaire comme le prévoient les normes en vigueur,
ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE
La ligne d'adduction du combustible doit être réalisée dans le respect des
normes en vigueur et par du personnel professionnellement qualifié.
Avant l'installation, il est conseillé d'effectuer un soigneux nettoyage interme
des tuyaux d'adduction du combustible afin d'enlever d'éventuels résidus qui
pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudière.
Contrôler l'étanchéité intérieure et extérieure de l'installation d'adduction du
combustible.
Au cas où l'on utiliserait du gaz, les connexions doivent être parfaitement
élanches.
Contrôler que l'installation d'alimentation en combustible soit équipée des
dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les normes en vigueur,
Ne pas utiliser les tuyaux de l'installation du combustible comme mise à la
terre d'installations éléctriqués ou téléphoniques.
14
Vérifier si la chaudière est réglée pour fonctionner avec le type de
combustible disponible.
| BRANCHEMENT DU BRULEUR |
Pour l'installation du brûleur, les branchements électriques et les réglages
nécessaires, consulter la notice d'emploi du brüleur.
Vérifier que le brûleur ait été correctement choisi pour la chaudière, en
contrôlant les données techniques de chacun des deux.
La tuyere du brûleur dent avoir les dimensions indiquées ci-dessous:
- FIBRE CERAMIQUE
=
Modèle
ARIANE 13H
L'{mintfmaxi) = 1 HK 140 mm
Fixer solidement le brüleur à la porte de façon à ce que la flamme soit
parallèle et centrée dans le foyer; autrement il pourrait y avoir des anomalies
de combustion qui pourraient endommager sérieusement la chaudière.
IMPORTANT: après avoir installé le brûleur, remplir l'éventuelle fente restée
entre la tuyére et Torifice de la porte avec le matériel résistant à 1000°C
(matelas de fibre céramique) fourni.
Cette opération évite la surchauffe de la porte qui autrement se déformerait de
façon imrémédiable,
Les branchements du combustible au brüleur doivent être placés de façon a
permettre l'ouverture complète de la porte de la chaudière, brûleur monté.
15
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
Tension d'alimentation 220 Y - 50 Hz.
Ouvrir le tableau des instruments en dévissant les vis-taraud et effectuer les
branchements électriques suivant le schéma électrique joint, en passant les
câbles électriques dans les orifices prévus sur le côté gauche de la chaudière.
Tous les capillaires des sondes des instruments du tableau sont déjà introduits
dans leur logement dans le coms de chauffe, situés près du raccord de
refoulement à l'installation de chauffage.
Une fois le câblage terminé, refermer le tableau.
OPERATIONS PRELIMINAIRES AU PREMIER ALLUMAGE
Avant la mise en marche:
- S'assurer que les sondes des instruments de reglage et de contrôle soient
correctement positionnées dans les récipients;
- S'assurer que les turbulateurs ne dépassent pas à l'avant des profilés;
- contrôler que l'installation soit pleme d'eau, sans air et que la pression
soit supérieure de | bar et inférieure à la pression maximum prévué pour
l'appareil;
- contrôler que tous les dispositifs de contrôle et de sécurité soient en bon
état el correctement réglés;
= controler que le foyer soit libre de tout corps étrangers,
- €onirôler que le revêtement réfractaire de la porte n'ait pas subit de
ruptures:
- contrôler que le bouchage de la tuyère du brûleur ait été effectué
correctement (voir p.15%;
- controler que le serrage de la porte ait été effectué correctement (voir
p- 20);
- contröler que les soupapes d'arrêt de l'installation soient complètement
ouvertes et que les pompes tournent correctement,
- s'assurer que le combustible soit dispomble ct que les robinets du
combustible soient ouverts.
— PREMIER ALLUMAGE |
Après avoir effectué les contrôles préliminaires, pour mettre la chaudière en
marche il est nécessairé de:
- - régler le thermostat de la chaudière situé sur le tableau de commandes
entre 65 ei 90°C;
- règler le thermostat ambiant à la température d'environ 207C5
- mettre l'interrupteur général sur “allumé”;
- appuyer sur l'interrupteur principal du tableau de commandes (le témoin du
bouton s'allume},
L'appareil effectue une phase d'allumage ét uné fois en marche, fonctionné
Jusqu'à ce qu'il attéigne la température réglée.
Successivement, le fonctionnement est automatique.
CONTROLES PENDANT ET APRES LE PREMIER ALLUMAGE
Une fois la mise en marche effectuée, 11 faut vérifier que l'appareil effectue un
arrêt et un allumage successif
- én modifiant le réglage du thermostat de la chaudière:
- en intervenant sur l'interrupteur principal du tableau de commande;
- en modifiant le réglage du thérmostat ambiant,
- Contrôler l'étanchénté de tous les joints côté cau ef côté fumées, effectuer un
serrage ultérieur à chaud pour garantir une étanchéité parfaite,
Cette operation est d'une importance fondamentale pour le& joint de la porte,
du brüleur et de la boîte à fumées afin d'éviter que des fumées de combustion
toxiques, donc dangereuses, ne sortent de la chaufferie.
En effet, le poids du brûleur appliqué en saillie, tend à desserrer le joint de la
porte dans la partie supérieure,
Il est trés important de vérifier également l'étanchéité du raccord
chaudière/cheminée pour les raisons précédemment citées.
Contrôler la bonne rotation des pompes.
18
Vérifier l'arrêt complet de l'appareil à l'aide de l'interrupteur général de
l'installation.
Une fois que toutes les conditions sont salisfaites, régler correctement le
brûleur au maximum de l'allure permise pour la chaudière, analyser les
produits de la combustion afin d'obtenir une bonne combustion et des
émissions polluantes le plus faibles possible.
La température des fumées pendant le fonctionnement normal est d'environ
| 80=220°C.
Puisque lors du fonctionnement, la pression de l'eau contenue dans
l'installation augmente, s'assurer que sa valeur maximum ne dépasse pas la
pression déterminée pour la chaudière.
ENTRETIEN
L'entretien périodique est essentiel pour la sécurité, le rendement et la durée
de vie de l'appareil.
De plus. 11 est obligatoire de par la loi et doit être effectué par du personnel
professionnellement qualifié.
Avant toute intervention, 11 est conseillé d'effectuer une analyse de la
combustion afin de connaître les conditions de fonctionnement. Cette analyse
fournit les indications utiles sur les interventions à réaliser.
Après avoir effectué l'analyse de combustion et avant toute autre opération:
- Mmeitre hors énergie électrique en éteignant l'interrupteur général de
installation;
- fenner les robinets d'interception du combustible.
| OUVERTURE ET REGLAGE DE LA PORTE
Pour ouvrir la porte, enlever les quatre écrous de fixation.
Pour effectuer le réglage du serrage, visser les écrous de blocage, à système
en croisillon, juste ce qu'il faut pour garantir une fermeture hermétique ét
uniforme,
Normalement, toute opération d'entretien requiert une vérification du réglage
de la porte.
NETTOYAGE DE LA CHAUDIERE ET DU BRULEUR _
Le nettoyage de la chaudiére est une opération á effectuer au moins une fois
par an pour enlever les dépóts carboneux des surfaces d'échange.
Pour l'effectuer, ouvrir la porte, ouvrir la porte de nettoyage et extraire les
turbulateurs.
Puis nettoyer les conduits de fumée avec un écouvillon et aspirer la suite par la
porté arrière de nettoyage.
N'effectuer le nettoyage du brüleur que si l'on remarque des dépôts bouëux
sur le fond, en regardant par la bride d'inspection à l'occasion du nettoyage
annuel,
Si 'anode au magnésium est usée, la remplacer,
20
CONTROLES APRES LE NETTOYAGE DE LA CHAUDIERE
Après avoir effectué les opérations d'entretien et de nettoyage, répéter les
contrôles préliminaires à l'allumage (voir p. 17), contrôler le réglage du
brûleur et effectuer une analyse des fumées pour en vérifier la qualité.
Contrôler l'étanchéité de l'alimentation en combustible: çe contrôle est trés
Contrôler la parfaite étanchéité du circuit des fumées et si nécessaire,
remplacer les Joints usagés.
Contrôler l'étanchénte hydraulique de l'installation pour éviter que d'mutilés
vidanges et remplissages d'eau n'augmentent le risque d'entartrage.
Au cas où il y aurait du calcaire sur les parois internes de la chaudière, un
lavage chimique ся! nécessaire (effectué par une entreprise spécialisée) pour
l'éliminer.
Far la suité, contrôler les caractéristiques de l'eau de l'installation et prévoir
éventuellement une installation de traitement adéquate.
Me pas laisser de récipients contenant des substances facilement inflammables
dans la pièce où est installée la chaudière,
PANNES POSSIBLES ET REMEDES
Les causes les plus fréquentes de pannes et leurs remèdes sont les suivants.
PANNE: le brûleur ne s'allume pas.
REMEDES:
- controler les branchements électriques:
- contrôler la régularité de l'afflux du combustible;
- contrôler le bon état et la propreté de l'installation d'alimentation cn
combustible ef qu'il n'y ait pas d'air:
- contrôler la formation régulière des étincelles d'allumage et le bon
fonctionnement du brûleur:
- Ccontrôlér l'intervention du thermostat de sécurité de la chaudièré à
réarmement manuel;
- contrôler le réglage du thermostat ambiant,
21
PANNE:le brúleur s'allume régulierement mais s'éteint tout de suite aprés.
REMEDES:
- contrôler le relèvement de la flamme, le réglage de l'air et le fonctionnement
du brûleur.
PANNE: difficulté de réglage du brûleur емоц manque de rendement.
REMEDES:
contrôler la propreté du brûleur, de la chaudières du conduit
chaudière/cheminée et de la cheminée;
- contrôler l'étanchéité du circuit des fumées (porté, , boite à fumée, raccord
chaudière/cheminée);
- contrôler l'afflux régulier de combustible et la puissance réelle fournie par le
bruleur;
- analyser l'eau de l'installation pour diagnostiquer la prèsence éventuelle de
calcaire et effectuer un lavage chimique.
PANNE: la chaudière se salit facilement de suié.
REMEDES:
- contrôler le réglage du brûleur (analyse des fumées),
- contrôler la qualité du combustible,
- contrôler l'obstruction de la cheminée et la propreté du parcours de l'air du
brüleur (poussière).
PANNE: la chaudière n'atteint pas la température.
REMEDES:
- vérifier la propreté de la chaudière côté fumées et côté eau,
- contrôler l'accouplement, le réglage et les prestations du brûleur,
- contrôler la temperature réglée sur les thermostats et leur bon
fonctionnement;
- contrôler le positionnement des sondes des thérmostais,
- S'assurer que la puissance de la chaudière soit suffisante pour l'installation.
PANNE: intervention du thermostat de sécurité.
REMEDES:
- contrôler le câblage éléctrique,
- contrôler que les bulbes des sondes soient correctement placés et que tous
les thermostats fonctionnent bien.
FANNE: odeur de gaz etou de produits imbrülés,
REMEDES:
- controler 'étanchené de l'installation d'alimentation en combustible (si c'est
ип ват);
- contrôler l'étanchéité du circuit des fumées (porte, boîte à fumée, raccord
chaudiére/cheminée};
PANNE: la chaudière atteint la température mais le système de chauffage
reste frond,
REMEDIES:
- contrôler la présence d'air dans l'installation et le bon fonctionnement des
pompes de circulation;
- contrôler le réglage du thermostat ambiant,
FANNE: mterventron frèquente de la soupape de sécurité de la chaudière.
REMEDES:
- vérifier la pression de remplissage de l'installation:
- vérifier l'efficacité du vasc d'expansion;
- vérifier le réglage de la soupape.
PANNE: présence d'eau sur le sol à proximité de la boite à fumée (vapeur
d'eau de condensation).
REMEDES:
= contróler si les sondes sont positionnées correctement, que le thermostat
fonctionne bien el le thermostat de réglage de la chaudière (entre 65 el
SOC),
PANNE: surchauffe des membrures à causé d'un manque d'eau dans la
chaudière.
REMEDES:
- Eteindre le brileur, ne pas verser d'eau et ne pas ouvrir la porte et attendre le
retour à température ambiante avant d'effectuer toute opération.
23
LEGENDA COMPONENTE - DEVICES LEGEND
O
] 6 $ 8 10 li
EL? EL 17 & CMD CTI) (TE) 116) (TH: СТИ)
ALIMENTAZIONE x ON-OFF
200 Y - 50/60 Hz o BRUCIA TRE
SUPPLY AR
— O A SEN EE EEE E a
Lil be
a interrut pteur generale HOLVEHO M.
F fusible 4 amp
rs |aquastat de securite oT LL)
TR |aquastat de regulation ™ 7236 970
_ range 69/90
TA termostat d ambiance
| s1-s2 | interrupteur ria
| | 082 -935 ro]
TM aquastat mini Pe ENE
~~ = = —
PI | circulateur
+
EER
Mu
| — = = = = = = = =
Сен = =
о---|---=-----
pont a faire
ооо © o
6 7 В
+ (М Li

Manuels associés