Manuel du propriétaire | Akai CTR21MT4V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai CTR21MT4V Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Téléviseur couleur avec
double tuner et magnétoscope
CT-R21MT4V-E1/E3(S)
PAL SECAM
Avant tout utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.
5D61451A[F] Cover
1
06/08/2003, 12:07
Caractéristiques / Table des matières
Caractéristiques
• Double tuner avec câble
hyperbande
• 80 canaux mémorisables
• Télétexte
• Préréglage des chaînes
automatique
• Possibilité de bobinage rapide
lorsque la bande est en
marche, d'où accès rapide
• 30 minutes de protection
mémoire
• 4 têtes vidéo
• Vitesse de bande SP ou LP
(lecture et enregistrement)
• 8 programmation sur 1 mois
• Enregistrement instantané à
touche unique (OTR)
• Horloge de programmation de
mise en route/arrêt du téléviseur
• Répétition
• Compteur digital avec
fonction MISE A ZERO
• Alignement digital (Digital auto
tracking)
• Système d'indexage de bande
• Affichage sur l'écran en cinq
langues - anglais, allemand,
français, italien et espagnol.
• Réseaux câblés
• Prises entree AV de face
• Prise casque
• Lecture NTSC
• Cet appareil porte le signe CE
et répond donc aux normes
européennes en vigueur.
Table des matières
Préparations
Précautions ................................................ 3
Commandes et fonctions ........................... 4
Utilisation de la télécommande .................. 5
Raccordements antenne ............................ 7
Fonctionnement du téléviseur
Sélection de la langue des affichages écran ... 8
Réglage de l’horloge à l’écran .................... 8
Pré-réglage des chaînes ............................ 9
Réception des interférences .................... 10
Opérations de base .................................. 11
Luminosité, contraste, couleur et netteté . 12
Réglage de l'heure de mise en marche ... 12
Réglage de l'heure d’arrêt ........................ 13
Lecture
Chargement et éjection de la cassette ..... 13
Lecture ..................................................... 14
Autres fonctions en mode lecture ............. 14
Fonction Auto Repeat .............................. 15
Utilisation du compteur séquentiel de la
cassette .................................................... 16
Système de recherche par indexage vidéo
(INDEX) .................................................... 16
Enregistrement
Enregistrement d’un programme TV ........ 17
Enregistrement instantané par touche
unique (OTR) ........................................... 18
Enregistrement différé programmé par
blocs Timer ............................................... 19
Confirmation de la programmation/
Annulation de la programmation .............. 20
Autres fonctions
Télétexte .................................................. 21
Duplication d’une cassette vidéo .............. 23
Diagnostic rapide d'anomalies ................. 24
Nettoyage des têtes ................................. 25
Specifications techniques ......................... 25
2
5D61451A[F] P02-07
2
06/08/2003, 12:07
Précautions
CONDENSATION
Cylindre de tête
N'utilisez pas l'appareil avant deux ou trois heures après son
transfert d'un endroit froid vers un endroit chaud.
QU'EST-CE QUE LA CONDENSATION ?
A titre d'exemple, quand on verse de l'eau fraîche dans un verre,
de la vapeur d'humidité se condense sur la surface du verre et
forme de la buée. C'est de la condensation.
LA CONDENSATION PEUT SE PRODUIRE DANS LES
CAS SUIVANTS :
Bande vidéo
- Lorsque le TV/VIDEO est transporté d'un endroit froid à un
endroit chaud.
- Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines condi
tions d'humidité élevée.
SI VOUS VOUS TROUVEZ DANS LES CONDITIONS
CI-DESSUS :
Branchez le cordon secteur sur une prise.
Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez
l'appareil à température ambiante jusqu'à la disparition de la
condensation. Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.
• Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la
main dans le chargeur de cassette.
Soyez attentif à ce que les enfants qui aiment imiter
les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le
chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur
de cassette est coûteuse.
• Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de
l'appareil. Tout écoulement de liquide à l'intérieur du
TV/VIDEO risquerait de l'endommager
sérieusement. Si le cas se produit, débranchez
immédiatement l'appareil et faites appel à un
réparateur qualifié.
• Ne placez pas le TV/VIDEO à proximité d'appareils
produisant des champs magnétiques, tels que hautparleurs de télévision ou de chaîne Hi Fi, etc. Vous
éviterez ainsi des enregistrements de qualité
médiocre ou des distorsions de l'image ou du son.
• En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon
secteur.
• Confier toujours la réparation de votre TV/VIDEO à
un technicien qualifié.
• Eviter une chaleur excessive ou température trop
basse.
• Evitez l'humidité et la poussière.
• N'introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à
l'intérieur du compartiment à cassettes. Evitez
absolument de projeter des produits de nettoyage
ou de la cire sur l'appareil. Ne dépoussiérez pas le
TV/VIDEO à l'aide d'un aspirateur.
• Des orifices de ventilation permettent d'éviter une
surchauffe de l'appareil. Evitez de les recouvrir,
notamment avec du tissu ou du papier.
• Posez le TV/VIDEO sur une surface plane et stable
en évitant de l'exposer à des chocs violents ou des
vibrations.
• Instructions d'entretien.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil à l'aide
d'un chiffon humide. Afin d'éviter d'éventuels chocs
électriques, débranchez l'appareil avant l'entretien.
Soyez particulièrement prudent lors de l'entretien
des éléments plastifiés.
• Pour protéger l'appareil en cas d'orage, débranchez
le cordon secteur sans toucher au câble d'antenne.
3
5D61451A[F] P02-07
3
06/08/2003, 12:07
Commandes et fonctions
FACE
AVANT
1
REC/OTR
VOLUME
CHANNEL
STOP/EJECT
PLAY
REW
F.FWD
TIMER REC
REC/OTR
VIDEO IN
2
AUDIO IN
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
DESCRIPTIF DES POINTS CI-DESSUS
1. Compartiment Cassette - Pour insérer ou
changer une cassette.
2. Interrupteur M/A - Appuyer sur l'interrupteur M/A.
3. Touche Marche/Arrêt - Positionner la touche TV/
VCR sur ON ou OFF.
4. Touches de contrôle Volume - Presser la touche
Volume ou pour augmenter ou diminuer le
volume.
5. Touches CHANNEL - Presser la touche
CHANNEL pour un numéro de chaîne plus
élevé, et la touche CHANNEL pour aller vers un
numéro de chaîne moins élevé (numéros déja en
mémoire).
6. Touche Stop ou Ejection - Appuyer une fois pour
arrêter la bande (quel que soit le mode) appuyer à
nouveau pour éjecter la cassette.
7. Capteur - Le signal de la télécommande est
capté ici.
8. Touche PLAY - Appuyer sur cette touche pour
lire une cassette pré-enregistrée.
9. Voyant REC/OTR - S'allume quand l'appareil
est en mode d'enregistrement.
10. Touche de rebobinage (REW) - En mode d'arrêt,
cette touche fait défiler rapidement la bande en
marche arrière. En mode de lecture, cette touche
actionne la recherche en marche arrière.
11. Touche d'avance rapide (F.FWD) - En mode
d'arrêt, fait défiler la bande rapidement en marche
avant. En mode de lecture, l'appareil passe au
mode de recherche avant.
12. Touche Enregistrement/Enregistrement
Instantané - Appuyer 1 fois pour démarrer un
enregistrement. Plusieurs pressions de la tou
che activent la fonction OTR.
13. Voyant d'enregistrement programmé (TIMER
REC) - S'allume quand la touche TIMER REC
est pressée.
14. Prises d'entrée vidéo/audio (AV2) - Pour
raccorder les câbles d'entrée des signaux audio/
vidéo d'une source extérieure.
15. Prise casque - Connecter un casque sur cette
entrée.
16. Voyant d'alimentation (STANDBY) - S'allume
quand l'appareil est en circuit.
4
5D61451A[F] P02-07
4
06/08/2003, 12:07
Utilisation de la télécommande
page
Marche/Arrêt
SLEEP
8,11
Touche d'arrêt différé (SLEEP)
11
Moniteur TV/ENR
14
Ejection des cassettes
13
TV/REC
MONITOR
EJECT
TV/REC
SLEEP
MONITOR
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CALL
0
EJECT
9
PAGE
Sélection des chaînes pas à pas
VOLUME
CALL
MUTE
SP/LP
PAUSE/STILL
PLAY/SLOW
9,17,18
Alignement manuel de la bande
14
Volume
11
VOLUME
AV
SPEED
REC/OTR
~
CH/TRACKING
Sélection des chaînes
11,17
Touches numériques à utiliser pour
accéder aux différentes fonctions. 8,9,12,19
AV
SPEED
SP/LP
/
Rappel (CALL)
11
Raccordement auxiliaire
23
Choisir la vitesse de bande SP/LP 17,18
MUTE
Coupure du son (MUTING)
F.FWD
REW
11
REC/OTR
Enregistrement
PAUSE/STILL
PROGRAM
TIMER REC
PLAY/SLOW
STOP
HOLD
F/T/B
MENU
ENTER
CANCEL
MIX/TV
REVEAL/
ATR
COUNTER
RESET
ZERO
RETURN
SUB PAGE
TEXT/
REW
F.FWD
INDEX
STOP
PROGRAM
TIMER REC
Composition du Menu
Rembobinage / Ralenti –
Composition du Menu
Avance rapide / Ralenti +
Composition du Menu
Arrêt
Composition du Menu
HOLD
ENTER
Maintenir
Mémorisation
T/T/B
Sauter une chaîne
Effacer une programmation
REVEAL/
ATR
COUNTER
RESET
ZERO
RETURN
SUB PAGE
INDEX
14
14,17,18
20
Veille automatique d’enregistrement 19,20
Activation des affichages à
l’écran
TEXT/
MIX/TV
14
Confirmation de la programmation
MENU
F/T/B
CANCEL
17,18,23
14
17
14
Arrêt sur image
Arrêt momentané de l'enregistrement
Lecture / Ralenti
8~10,12,13
21
22
9
20
Télétexte/Texte/Mix/Tv
21,22
Dévoiler
22
Alignement automatique de la bande 14
Remise à zéro du compteur
16
Retour à la position compteur 00:00:00 16
Page temporisée
22
Système de recherche par index VISS 16
Selection directe de la page teletexte
22
5
5D61451A[F] P02-07
5
06/08/2003, 12:07
Utilisation de la télécommande
Mise en place des piles
Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
les 2 piles en
glisser le couvercle
1 Faire
2 Introduire
respectant la polarité.
dans le sens de la flèche et
3 Replacer le couvercle.
l'enlever.
Utilisation efficace de la télécommande
Diriger la télécommande directement
vers le magnétoscope.
Environ 5m
30
30
Fenêtre de transmission
Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil
ou à toute autre lumière trop intense.
S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le
boîtier de télécommande.
Z
Z
Z
Z
Z
Si les piles sont mal placées (respecter les polarités).
Z
Si les piles sont usées.
6
5D61451A[F] P02-07
6
06/08/2003, 12:07
Raccordements antenne
Brancher le câble d'antenne sur la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Le branchement d'une antenne intérieure se fait également sur cette prise. Pour tout problème lié au
raccordement à l'antenne, consulter le revendeur.
(A)
AERIAL
AV1
(B)
(C)
(D)
(A) ANTENNE EXTERIEURE
Relier la prise d’antenne au système d’antenne UHF/VHF à l’aide du câble coaxial 75 Ohms.
(B) PRISE PERITEL
Raccorder le câble à un décodeur, puis celui-ci à la prise PERITEL.
(C) RECEPTION T.V. CABLEE
Pour recevoir les chaînes des réseaux câblés, brancher le câble correspondant sur la prise d’antenne.
(D) CORDON DE COURANT ALTERNATIF
Cable d'alimentation connecte à une prise de sortie de courant 230V 50Hz.
7
5D61451A[F] P02-07
7
06/08/2003, 12:07
Sélection de la langue des affichages écran /
Réglage de l’horloge à l’écran
Sélection de la langue des affichages écran
Réglage de l’horloge à l’écran
Mettre le téléviseur en marche.
Cet affichage horaire est un affichage 24 heures.
Préparation
• S'assurer que la touche (M/A) à l'arrière de
l'appareil est sur ON (Le voyant de veille
s'allume).
• Appuyer sur la touche pour allumer l'appareil
(Le voyant de veille s’éteint).
Exemple: Régler l’horloge à 11h30, 25 octobre 2003.
1
Presser MENU.
Lors de la première utilisation de cet appareil
(appuyer sur MENU), l'ecran affiche
immediatement la "selection language" (étape 4,
les étapes 2 et 3 étant sautées).
2 Sélectionner l'option SYSTEM SETUP par
ou
.
MENU.
1 Presser
Si l’horloge n’a pas encore été réglée, l’étape 3.
apparaît automatiquement.
l'option
2 Sélectionner
SYSTEME DE
REGLAGE par
ou
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
.
Valider par ENTER.
l'option
3 Sélectionner
REGLAGE HORLOGE
Valider par ENTER.
par
Dans le cas où aucune
touche n’est activée, le
magnétoscope passe en
fonction TV au bout de
60 secondes.
3 Sélectionner
l'option
ou
LANGUE par
.
Valider par ENTER.
4 Par
TIMER REC SET
VCR SETUP
CHANNEL SETUP
TV SETUP
SYSTEM SETUP
4 Appuyer sur
sélectionner la langue
(FRANCAIS). Valider par
ENTER.
.
/
SYSTEM SETUP
CLOCK SET
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
puis appuyer sur
.
le mois et
5 Introduire
l’année en cours, l’heure
SELECT :
ENTER : ENTER
EXIT : MENU
et les minutes comme
décrit à l’étape 4.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
SELECT :
OK: ENTER
• Le jour de la semaine
sera automatiquement
réglé.
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE HORLOGE
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
ou touches numériques
0-9 pour régler le jour,
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
ou
ou
Valider par ENTER.
SELECT :
ENTER : ENTER
EXIT : MENU
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE HORLOGE
25 VEN
JOUR
MOIS
1
ANNEE 2002
0:00
HEURE
SELECT :
/ 0–9
REGLAGE :
OK
: ENTER FIN : MENU
REGLAGE HORLOGE
25 SAM
JOUR
MOIS
10
ANNEE 2003
HEURE 11:30
SELECT :
REGLAGE :
/ 0–9
OK
: ENTER FIN : MENU
En cas de mauvaise manipulation appuyer sur
pour retourner à l’étape précédente et réintro
5 Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
duire les données.
par ENTER.
6 Valider
L’horloge est
11:30 SAM
opérationnelle.
Note:
Cet appareil est équipé d'un circuit destiné à
sauvegarder la mémoire pendant environ 30 minutes.
L'heure réelle sera réaffichée si le appareil est à
nouveau alimenté dans les 30 minutes. Si ce délai est
dépassé, l'heure doit être réglée à nouveau.
8
5D61451A[F] P08-11
8
06/08/2003, 12:07
Pré-réglage des chaînes
Cet appareil est conçu pour recevoir jusqu'à 80
chaînes, qui peuvent étre préréglées dans
l'ordre de votre choix, comme expliqué cidessous.
Repositionner les chaînes TV.
Préréglage automatique
MENU.
1 Presser
Sélectionner l'option
Toutes les chaînes seront affectées à des canaux
disponibles sur la zone géographique, de façon
automatique.
MENU.
1 Presser
Sélectionner l'option
REGLAGE DES CANAUX
par
ou
.
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
Valider par ENTER.
Exemple: repositionner la chaîne se trouvant au N°10
à la position n° 5.
REGLAGE
CANAUX par
DES
ou
.Valider par
ENTER.
l'option
2 Sélectionner
REMPLACEMENT par
ou
.
Valider par ENTER.
2 Sélectionner
l'option
ou
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
.
sur ENTER.
3 Appuyer
La recherche commence : la mémorisation des
canaux (bande L, bande
H, bande U) se fait automatiquement et celle de
toutes les chaînes sur ces
canaux également. Lors du
réglage des canaux, AUTO
TUNING apparaît. Lorsque
le réglage est terminé, le
menu REGLAGE DES
CANAUX apparaîtra.
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH
AUTO TUNING
REMPLACEMENT
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH
AUTO TUNING
REMPLACEMENT
AUTO TUNING par
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
AUTO TUNING
3 Presser
/
CH 10
ou touches numériques
REMPLACEMENT CH 1
0-9 à plusieurs reprises
jusqu’à ce que la chaîne
/ 0–9
REGLAGE :
: ENTER
OK
TV à repositionner soit
FIN
: MENU
sélectionnée. Valider par
ENTER.
La chaîne en question apparaît à l’arrière-plan
du display.
4 Presser
CH 10
/
ou touches numériques
0-9 à plusieurs reprises
jusqu’à ce que la position où la châine TV doit
être transférée soit
sélectionnée.
REMPLACEMENT CH 5
/ 0–9
REGLAGE :
: ENTER
OK
FIN
: MENU
4 Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV. 5 Presser ENTER.
Pour sauter une chaîne
pour passer plus rapidement et directement à la
chaîne désirée.
Appuyer sur CH
/
pour afficher la chaîne à
sauter. Appuyer sur CANCEL. Le N° de chaîne
clignote sur l’écran. Pour sauter d’autres chaînes
procéder de même.
Note: Une chaîne annulée peut être rappelée par
les touches numériques 0-9. Appuyer sur CANCEL.
Pour repositionner un
autre chaînes, exécutez
ce procédure
ou...
CH 5
REMPLACEMENT CH 10
/ 0–9
REGLAGE :
: ENTER
OK
FIN
: MENU
6 Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
Note:
Pour le réglage des chaînes dans un ordre désiré,
procéder comme suit, en commençant par la
première chaîne (CH.1) :
sélectionner la chaîne (voir en 3) qui devra se trouver
première position.
puis sélectionner cette position 1 (voir en 4), et valider
par ENTER.
Recommencer autant de fois qu’il y a de chaînes à
positionner.
9
5D61451A[F] P08-11
9
06/08/2003, 12:07
Pré-réglage des chaînes / Réception des interférences
Préréglage manuel
la recherche des canaux est en système automatique
(fonction RECHERCHE AUTOMATIQUE).
Mais l’affectation des chaînes sur ces canaux se fait
manuellement en libre choix. Mémoriser les chaînes
une par une sur les canaux (répéter l’opération pour
chaque chaîne).
Exemple: Réglage de la lère chaîne à SAT1 sur le
canal 5 de l'appareil.
MENU.
1 Presser
Sélectionner l'option
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE DES
ou
CANAUX par
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
6
La qualité image se
travaille avec
ou
.
par
Valider
ENTER.
7
CH 1
PAL
DEC ON
RECHERCHE :
OK : ENTER
Appuyer sur
ou
/ R. FIN :
FIN : MENU
CH 5
PAL
ou
touches
DEC ON
numériques 5 pour
choisir le canal à prérégler
puis appuyer sur ENTER
afin de le mémoriser.
CH
OK
:
/ 0–9
: ENTER
FIN : MENU
canaux du l'appareil peuvent à tout moment
8 Les
être réglés sur une chaîne T.V. Il suffit de répéter
.
Valider par ENTER.
les opérations 3 à 7.
2
Sélectionner l'option
REGLAGE CH par
ou
REGLAGE CH
AUTO TUNING
REMPLACEMENT
.
Note:
Il arrive que la recherche s’arrête même lorsque le
signal réceptionné n’est pas bon.
Dans ce cas, vous ne devez pas mémoriser la
chaîne. Réenclencher la fonction recherche au
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
Valider par ENTER.
le mode
3 Sélectionner
PAL ou secam en
appuyant sur
9 Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
REGLAGE DES CANAUX
CH 1
ou
DEC OFF
Réception des interférences
FIN : MENU
ENTER.
4
Pour recevoir une chaîne
cryptée à l'aide d'un
décodeur, afficher DEC
CH 1
PAL
DEC ON
ON par
ou
.
"DEC OFF" se change en
"DEC ON".
Valider par ENTER.
5 Enfoncer
SELECT :
OK : ENTER
FIN : MENU
(fréquence
CH 1
supérieure)
ou
PAL
(fréquence inférieure). La
fonction recherche est
enclenchée. Elle s’arrête
automatiquement
" se change en "
(le signe "
ou
reprises
DEC ON
RECHERCHE :
FIN : MENU
/ R. FIN :
") Enfoncer à plusieurs
jusqu’à ce que SAT1
apparaisse.
Si vous souhaitez l’arrêter, appuyer sur
ou
/
.
10
5D61451A[F] P08-11
10
.
moyen de
SELECT :
OK : ENTER
. Valider par
ou
PAL
/
Les interférences parasites les plus
fréquemment rencontrées sur un téléviseur
sont les suivantes :
IMAGE BROUILLEE
Des taches noires ou des barres
horizontales apparaissent à
l’écran, l’image sautille ou dérive.
Ce défaut est souvent dû à des
parasites provoqués par les
systèmes d’allumage des
véhicules, les lampes au néon, les
perceuses électriques.
IMAGE DEDOUBLEE
Ce dédoublement est causé par
un double signal d’émission TV,
l’un émis directement, l’autre
réfléchi par les hauts immeubles,
collines, etc. La réception peut
être améliorée en modifiant
l’orientation ou la position de
l’antenne.
IMAGE NEIGEUSE
Si votre récepteur est installé
dans une zone limite de
propagation de l’émetteur où le
signal est affaibli, l’image peut
avoir un aspect neigeux. Dans le
cas où le signal est trop faible, il
peut être nécessaire d’installer
une antenne spéciale pour
améliorer l’image.
PARASITES RADIO FREQUENCE
Ces parasites provoquent des
ondulations de l’image ou des barres
diagonales et dans certains cas,
une perte de contraste.
06/08/2003, 12:07
Opérations de base
Interrupteur M/A activant.
Interrupteur M/A
L’indicateur de STANDBY clignote.
L’horloge intégrée et la cellule
infrarouge sont maintenant opérationnels. Le téléviseur est prêt à fonctionner.
Mise en marche
Economie d’énergie :
Si le téléviseur n’est pas utilisé durant
une longue période, il est mieux de le
mettre hors tension (touche M/A), pour
éviter la consommation en énergie
des compteurs ou horloge intégrés.
Presser
de
l'appareil.
Presser
de la
télécommande
ou
Le voyant de veille
s’éteint.
Selection de canaux
De la télécommande
Choisir la chaîne par touches
numériques 0-9.
Exemple:
Chaque pression des touches
CH ou fait passer à la chaîne
immédiatement inférieure ou
supérieure.
2
• Pour la chaîne 2:
De l'appareil
Appuyer sur CHANNEL / de
l'appareil pour choisir un canal
que vous voulez regarder.
Appuyer sur 2.
CHANNEL
CH/TRACKING
PAGE
• Pour la chaîne 29:
Appuyer sur 2
9.
2
9
Régler le volume
De la télécommande
Pour couper le son, appuyer sur MUTE.
De l'appareil
MUTE
VOLUME
VOLUME
Cette fonction SILENCE peut être annulée par
une nouvelle pression de MUTE, ou par l’une
des touches VOLUME / .
Affichage des données
Enfoncer CALL. L’horloge, le jour de
la semaine ainsi que d’autres informations apparaîtront à l’écran.
Pour effacer ces données:
enfoncer CALL jusqu’à ce que les
données disparaissent.
Opéretions VCR
(Exemple : Lecture)
Jour
Heure
CH 29
12:00 SAM
CALL
Introd.
Cassette
00:00:00 SP
Compteur en temps réel
Vitesse de bande (SP.LP)
REPOS (sommeil)
Pour mémoriser l'arrêt automatique du téléviseur à la fin
d'une durée programmée, appuyer sur SLEEP. Cette touche commande une minuterie: la durée, change à chaque
pression de SLEEP en dècroissant à partir de 120.
Numéro de la
chaîne ou entrée
externe
REPOS
120
SLEEP
Pour annuler la fonction SLEEP:
Appuyer sur SLEEP plusieurs fois (jusqu'à ce que l'affichage
indique 0mn).
Si la chaîne en cours de visualisation cesse d’émettre, le téléviseur s’éteindra automatiquement après
15 minutes.
11
5D61451A[F] P08-11
11
06/08/2003, 12:07
Luminosité, contraste, couleur et netteté /
Réglage de l'heure de mise en marche
Luminosité, contraste, couleur et netteté
MENU.
1 Presser
Sélectionner l'option
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE TV par
ou
. Valider par
ENTER.
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
Réglage de l'heure de mise en marche
Cette fonction permet de programmer l’allumage
automatique du téléviseur à une heure donnée. Une fois
programmée, l’horloge de mise en marche allumera
automatiquement le téléviseur chaque jour à l’heure donnée
et sur la chaîne indiquée.
Exemple: Allumer le téléviseur sur la chaîne 29 à 8:15.
1
Sélectionner REGLAGE TV
dans le menu suivant la
méthode décrite aux points
1 de la page 15.
Sélectionner
l'option
2 Sélectionner l'option
IMAGE par
REGLAGE ON/OFF TIMER
REGLAGE TV
ou
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
.
par
2
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
ou
LUMINOSITE
pour régler le
0
A chaque pression de ENTER, la barre affichée
de l’ajustement image change comme suit:
0
3
Sélectionner l'option ON
TIMER par ENTER.
CONTRASTE
/
Appuyer sur
pour régler le l’heure, puis
appuyer sur
SELECT :
/ 0–9
REGLAGE :
OK
: ENTER
FIN : MENU
4
0
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
.
Introduire les minutes, le
REGLAGE ON/OFF TIMER
programme (exemple CH
ON TIMER
8 : 15 CH 29
29) en cours, et le jour
ARRET
LUN-SAM
OFF
TIMER
comme décrit à l’étape 3.
ARRET
0 : 00
LUN-SAM = Emission
SELECT :
REGLAGE :
journalière du lundi au
OK
: ENTER
FIN : MENU
samedi.
HEB-SAM = Emission hebdoma-daire tous les samedi.
Le jour affiché change comme décrit ci-dessous :
LUN-VEN
HEB-SAM
NETTETE
NETTETE
0
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
0
5
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image
4 TV.
Note:
• Pour revenir en mode NORMAL presser
CANCEL.
• Les fonctions de règlage sont opérationnelles lorsque les signes REGLAGE et
ENTER sont affichés sur l'écran.
12
5D61451A[F] P12-15
12
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
0 : 00 CH 1
ARRET
DIM-SAM
OFF TIMER
ARRET
0 : 00
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 00 CH 1
ARRET
DIM-SAM
OFF TIMER
ARRET
0 : 00
ou touches numériques 0-9
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
luminosite.
L'écran s'efface 1mn environ après la fin d'une
opération de règlage.
LUMINOSITE
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
ou
FIN : MENU
REGLAGE :
RESET : CANCEL
SUIVANT : ENTER
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
. Valider par ENTER.
3 Valider par ENTER.
Appuyez sur
REGLAGE TV
6
LUN-SAM
......
HEB-LUN
DIM-SAM
HEB-DIM
Sélectionner "MARCHE"
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
suivant la méthode décrite à
8 : 15 CH 29
l'étape 4 et valider par
MARCHE
LUN-SAM
OFF TIMER
ENTER.
ARRET
0 : 00
A l'heure programmée,
SELECT :
REGLAGE
:
l'appareil
se
mettra
OK
: ENTER
FIN : MENU
automatiquement sous
tension sur une chaîne programmée.
Le tuner ne fonctionnera pas si ARRÊT a été sélectionné
au lieu de MARCHE.
Si vous désirez également programmer une heure
d’’arrêt du téléviseur, puis exécuter les étapes 3-5 de la
page 13.
Si non ....
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
Note:
• Le téléviseur s’éteindra automatique-ment environ une
heure après son heure de mise en marche automatique.
Pour continuer à regarder la télévision, appuyer sur
n’importe quelle touche pour annuler l’extinction
automatique sous une heure. Cette fonction d’arrêt
automatique évite que le téléviseur ne fonctionne
indéfiniment si aucune heure d’arrêt automatique n’est
programmée.
• Pour visualiser le programme via l'entrée de ligne, appuyez
sur AV pour afficher "AV1" ou "AV2" à l'étape 4, au lieu du
numéro de chaîne.
06/08/2003, 12:08
Réglage de l'heure d’arrêt /
Chargement et éjection de la cassette
Réglage de l'heure d’arrêt
Chargement et éjection de la cassette
Cette fonction permet l’arrêt auto-matique du
téléviseur à une heure donnée. Une fois l'heure
d’arrêt programmée, le téléviseur s’éteindra
automatiquement chaque jour à la même heure.
Utiliser uniquement des cassettes vidéo marquées
.
PAL SECAM
Chargement d'une cassette
Appuyer au centre de la cassette jusqu’à son insertion.
apparaît à l'écran pendant 4 secondes.
Exemple : Eteindre le téléviseur à 10:30.
MENU.
1 Presser
Sélectionner l'option
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE TV par
ou
. Valider par
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
ENTER.
Insérer la cassette en prenant soin de la présenter étiquette
de face vers le haut (étiquette de tranche face à vous).
Une cassette présentée à l’envers ne peut être chargée.
Fenêtre
2 Sélectionner
l'option
REGLAGE ON/OFF TIMER
par
ou
REGLAGE ON/OFF TIMER
IMAGE
.
Languette de protection
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
Valider par ENTER.
3 Sélectionner OFF TIMER
par
REGLAGE TV
ou
et
valider par ENTER.
Lecture automatique
Dès l’insertion d’une cassette dont la languette de
protection est rompue, le téléviseur s’allume de suite et la
lecture s’enclenche immédiatement.
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
MARCHE
LUN-SAM
OFF TIMER
ARRET
0 : 00
Ejection
1
Pour éjecter une cassette,
appuyer sur la touche STOP/
EJECT deux fois de suite. La
première pression arrête la
cassette, la deuxième éjecte la
cassette.
2
Retirer la cassette.
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
4 Appuyer sur
/
ou touches numériques
0-9 pour régler le l’heure
et le minutes, puis appuyer
sur
SELECT :
/ 0–9
REGLAGE :
OK
: ENTER FIN : MENU
Ejection automatique
.
5 Sélectionner "MARCHE"
par
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
MARCHE
OFF TIMER
ARRET
10 : 30
ou
et
valider par ENTER.
A l'heure programmée,
l'appareil se met automatiquement hors tension.
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
MARCHE
OFF TIMER
MARCHE
10 : 30
SELECT :
REGLAGE :
OK
: ENTER
Si le magnétoscope est équipé du REMBOBINAGE
AUTOMATIQUE, la cassette sera éjectée automatiquement
(voir les indications à page 17).
Pour éviter un effacement accidentel
Casser la languette de protection avec un tournevis.
Tournevis
FIN : MENU
6 Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
Languette de protection
Pour enregistrer à nouveau
Pour annuler la fonction heure d’arrêt:
Reprendre de 1 à 5, puis par
Recouvrir le trou avec un morceau de ruban adhésif.
ou
choisir la position "ARRET". Puis appuyer sur
ENTER. Retourner en mode TV à l'aide de MENU.
Ruban adhésif
Note:
Dans le cas où vous devez transporter le magnétoscope
chargé d’une cassette, veiller à l’éteindre au moyen de la
touche
afin de désactiver le méchanisme de chargement
de la cassette et de ne pas l’endommager.
13
5D61451A[F] P12-15
13
06/08/2003, 12:08
Lecture / Autres fonctions en mode lecture
Lecture
Choisir le système couleur d’enregistrement
Autres fonctions en mode lecture
Pour afficher la vitesse de recherche d'image
1
En mode de lecture, si on presse la touche d'avance rapide
Presser MENU. Sélectionner l'option REGLAGE VCR
par
2
ou
ou de rebobinage
REGLAGE VCR
PLAY/SLOW
AUTO REPEAT
[OFF]
SELECTION SEQUENCE
SYSTEM COULEUR [ AUTO]
TEM COULEUR par
.
SELECT :
/
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
3
4
Par
/
ou ENTER choisir le système couleur
d’enregistrement (AUTO, PAL, SECAM ou
MESECAM).
Positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une
cassette enregistrée en MESECAM (sélectionner alors
l’option MESECAM).
REGLAGE VCR
Pour enregistrer un progAUTO REPEAT
[OFF]
ramme en MESECAM (ou un
SELECTION SEQUENCE
signal vidéo MESECAM), il
SYSTEM COULEUR [MESECAM]
est
nécessaire
de
SELECT :
/
sélectionner le système
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
couleur mésécam.
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
Pour visionner une cassette enregistrée, procéder de la
manière suivante:
2
Pour revenir en lecture, appuyer sur
Introduire une cassette enregistrée
(Si la languette de protection de la
cassette est rompue, la lecture
démarrera automatiquement).
.
Lorsque, en mode Rembobinage le début de bande est
atteint, l’appareil se met automatiquement en mode
Lecture.
Moniteur TV
• En mode LECTURE, appuyez sur TV/REC MONITOR.
L'écran affiche une autre chaîne ou un programme vidéo
d'une autre source (source extérieure connectée par la prise
A/V). Pour revenir en mode initial de lecture presser TV/REC
MONITOR.
• Pendant que le magnétoscope du TV/VCR enregistre un
programme et qu'un second programme est visualisé sur
l'écran, presser TV/REC MONITOR: l'image du programme
en enregistrement apparait sur l'écran pour contrôle
éventuel.
NOTA: Lorsque l'on passe du mode LECTURE au mode TV
(visualisation d'une chaîne), il est préférable d'arrêter la
cassette (par PAUSE/STILL).
Ralenti
Lecture d'une cassette
1
, l'image défile rapidement.
Pressez deux fois et la vitesse de défilement augmente.
Sélectionner l'option SYS-
ou
REW
F.FWD
. Valider par ENTER.
PLAY/SLOW
Appuyer sur
en mode lecture.
REW
Pour modifier la vitesse utiliser
F.FWD
(–) ou
(+).
Arrêt sur image
Appuyer sur PAUSE/STILL en mode LECTURE.
Lecture image par image
PLAY/SLOW
Weergave start met
. Indien er geen cassette
in de lader steekt, zal het
symbool
tijdens 4
seconden knipperen.
Pour une lecture en ralenti appuyer sur PAUSE/STILL en
mode lecture. Enfoncer PAUSE/STILL et la tenir enfoncée
aussi longtemps que vous souhaitez lire la cassette image
PLAY/SLOW
par image.
Pour revenir en lecture, appuyer sur
.
Pour arrêter la lecture
Appuyer sur
.
STOP
Rembobinage et avance rapides
Arrêter la lecture ou l’enregistrement d’une cassette
.
au moyen de la touche
STOP
Rembobinage rapides:
Avance rapides:
REW
Appuyer sur
F.FWD
.
Appuyer sur
Réglages du Digital Auto Tracking (Alignement)
En mode lecture, le système de digital auto tracking règle
automatiquement l'alignement pour l'obtention de la meilleure
image possible. Ce signal reste allumé pendant toute la
recherche. Si des barres apparaissent en lecture, procéder
à un réglage manuel de l'alignement;
Presser successivement TRACKING pour obtenir une
belle image. Le symbôle de correction d’image apparaît à
l’écran. Pour revenir en réglage automatique, presser ATR.
.
REVEAL/
ATR
CH/TRACKING
PAGE
AUTO TR.
ALGN MANUEL
CH :
Recherche image avant/arriere
L'image défile sur l'écran (recherche image arrière ou
REW
avant) appuyer une nouvelle fois sur
F.FWD
ou
pour
revenir en mode normal (RET ou AV).
Lecture NTSC
Cet appareil permet la lecture de cassettes enregistrées en
NTSC. Pour lire une cassette
NTSC, insérer une cassette
PLAY/SLOW
NTSC et appuyer sur
.
14
5D61451A[F] P12-15
14
Note:
• En mode de recherche d'images, il est normal que la
qualité de l'image soit altérée par des stries.
• Il est possible d’éliminer pour une grande part les stries
altérant la qualité de l’image au cours du ralenti en appuyant
sur TRACKING.
• Les modes Arrêt sur image et Ralenti et Recherche
d'image et Lecture image par image sont automatiquement
changés en mode LECTURE après 5 minutes pour éviter
l’endommagement de la tête de lecture ou de la bande.
• Le son est coupé au cours des fonctions arrêt sur image,
recherche d'images, ralenti et Lecture image par image
avant ou arriere.
06/08/2003, 12:08
Fonction Auto Repeat
Préparation
Introduire une cassette vierge (indispensable pour sélection-ner la fonction de sélection de séquence dans le menu).
Lecture continue
Lecture répétée d'une sequence
MENU.
1 Presser
Sélectionner l'option
REGLAGE VCR par
le curseur de
ou
. Valider par
ENTER.
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
AUTO REPEAT
[OFF]
SELECTION SEQUENCE
SYSTEM COULEUR [ AUTO]
Valider par ENTER.
La lecture commence
automatiquement.
Presser ENTER à
3 l’endroit
où se trouve
REGLAGE VCR par
ou
REGLAGE VCR
.
le début de la
séquence à répéter.
. Valider par
ENTER.
l'option
2 Sélectionner
AUTO REPEAT par
3 Sélectionner [ON] ou
SR – R
AUTO REPEAT
[OFF]
SELECTION SEQUENCE
SYSTEM COULEUR [ AUTO]
REGLAGE VCR
AUTO REPEAT
[ ON]
SELECTION SEQUENCE
SYSTEM COULEUR [ AUTO]
/
ou ENTER.
ENTER à nouveau à l’endroit où se
4 Presser
trouve la fin de la
REGLAGE VCR
SELECT :
/
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
.
[OFF] par
S-REPEAT apparaît
à l’écran.
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
le curseur de
ou
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
S – REPEAT
séquence à répéter.
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
le curseur de
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
Sélectionner l'option SELECTION SEQUENCE
2 par
le curseur de
ou
MENU.
1 Presser
Sélectionner l'option
SELECT :
/
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
4 Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
PLAY/SLOW
Puis
. Le mode REPEAT est en fonction.
Pour l'annuler, voir ci-dessous.
SR-R apparaît à l’écran
et la cassette reviendra
automatiquement au
point de départ de la
séquence à répéter.
le point de
5 Lorsque
départ de la séquence
SR – LECTURE
est repéré, la lecture
répétée de celle-ci
démarre automatiquement.
Pour afficher sur
l'écran l'indicateur
(
) identifiant le
mode AUTO REPEAT,
il suffit de presser la
touche CALL.
12:00 DIM
CH 29
01:23:45 SP
La lecture de la séquence sélectionnée au point 3 et
4 sera automatiquement répétée.
Pour arrêter la lecture répétée de la séquence :
.
Appuyer sur
STOP
Note:
SR-LECTURE (cf. point 5) ne sera plus indiqué à
partir de la seconde lecture en mode répétition.
15
5D61451A[F] P12-15
15
06/08/2003, 12:08
Utilisation du compteur séquentiel de la cassette /
Système de recherche par indexage vidéo (INDEX)
Utilisation du compteur séquentiel de la
cassette
Système de recherche par indexage vidéo
(INDEX)
REMISE A ZERO DU COMPTEUR.
Cette fonction arrête automatiquement le défilement
de la bande à la position 00:00:00 du compteur.
Ce système permet de localiser le début d'un
enregistrement TV/VIDEO sur ce magnétoscope. A
chaque début d'enregistrement, ou à chaque pause
d'enregistrement, des repères sont automatiquement
insérés sur la bande. Ces repères sont aisément
sur CALL le
1 Appuyer
compteur de la cassette
apparaissent en bas
d'écran.
01:23:45 SP
en mode compteur,
2 Etant
appuyer sur COUNTER
F.FWD
REW
CH 6
12:00 DIM
retrouvés à l'aide de
ou
atteindre un repère
1 Pour
donné: presser INDEX
(en mode lecture ou
stop).
CH 6
12:00 DIM
RESET pour remettre le
compteur sur 00:00:00.
.
INDEX 1
NO. INDEX : 1 9
RECHERCHE :
:INDEX
FIN
le numéro de l'INDEX à l'aide des
2 Sélectionner
touches numériques 1~9.
00:00:00 SP
3 Lorsque la lecture est finie appuyer sur
Exemple:
vous
souhaitez passer au
3ème index à compter
de l’endroit où vous vous
trouvez, enfoncer la
touche numérique 3.
puis
STOP
sur ZERO RETURN. La bande se rembobine
jusqu'à ce que le compteur affiche 00:00:00 puis
s'arréte.
Note:
• Lorsque l'on charge la cassette a partir du temps
00:00:00, le signe ( – ) s'affiche devant le temps.
• Lorsque l'on charge la cassette, le compteur indique
00:00:00.
• Le compteur n'enregistre pas pendant les passages
vides de la cassette. En avance rapide et en lecture
pendant les passages vides, le compteur s'arrête.
F.FWD
3
Appuyer sur
INDEX 3
NO. INDEX : 1 9
RECHERCHE :
:INDEX
FIN
REW
ou
.
Le TV/VIDEO va rechercher le numéro d'index
sélectionné (ici 3) et reprendre la lecture à cet
endroit précis. A la troisième marque INDEX
l’enregistrement s’arrêtera et la lecture reprend
automatiquement.
INDEX 3
NO. INDEX : 1 9
RECHERCHE :
:INDEX
FIN
Chaque fois qu’une marque d’ index est
passée, la numérotation affichée est
diminuée d’un chiffre.
Note:
• Lorsqu'un indexage est effectué en tout début de
cassette, il est possible qu'il ne puisse être détecté.
• Durant la recherche d'index, il peut arriver que la
bande s'arrête et que la lecture s'enclenche à un
endroit légèrement différent.
• L'usage de cassettes vidéo très abimées pertuberait
probablement le fonctionnement de l'indexage.
• Un maximum de 9 marques d’index peuvent être
insérées.
16
5D61451A[F] P16-22
16
06/08/2003, 12:08
Enregistrement d’un programme TV
Le même programme peut être lu et enregistré simultanément. 1 programme peut être enregistré
pendant qu’un 2ème programme est lu simultanément.
Préparation
Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de préférence, sauf pour une cassette enregistrée en
MESECAM (sélectionner alors l’option MESECAM). Pour enregistrer un programme en MESECAM (ou un signal
vidéo MESECAM), il est nécessaire de sélectionner le système couleur mésécam (voir les indications à page 14).
Enregistrement et visionnage d'un même
programme TV
Enregistrer un programme tout en visionnant
un second programme
Exemple: Enregistrer la chaîne 29.
Exemple: Enregistrer la chaîne 29 tout en regardant
la chaîne 3.
une cassette dont la
1 Charger
languette de protection est
intacte.
la chaîne (par exemple 29) à enregistrer
2 Choisir
par CH ou touches
numériques 0-9.
suivant
1 Opérer
points 1, 2, 3, 4.
les
1~4
CH 29
CH ou par
2 Par
touches numériques
1-9: exemple 5 = appuyer
sur numérique "5".
10~80: exemple 29 =
appuyer sur "2" et sur "9".
0-9 choisir la chaîne à
visionner.
SPEED SP/LP pour selectionner la
3 Enfoncer
vitesse de bande souhaitée(SP ou LP).
sur REC/OTR (ENREGISTREMENT).
4 Appuyer
L'indication INDEX clignote pendant quelques
secondes et la marque
index est mise en
place.
REC/OTR clignotera à
l'écran.
CH 29
CH 29
CH 29
CH 3
Pour confirmer l’enregistrement programmé
Presser
TV/REC
MONITOR (voir page
14).
CH 29
REC/OTR
INDEX
Lorsque la languette de protection est rompue,
la cassette est automatiquement éjectée dès
que l’on appuie sur les touches REC/OTR.
Eteindre le téléviseur par
s’il n’est pas utilisé
en lecture.
Arrêt de l’enregistrement
Appuyer sur
.
STOP
Arrêt momentané de l'enregistrement
Pour arrêter momentanément l'enregistrement,
appuyer sur PAUSE/STILL.
Appuyer à nouveau sur cette touche
pour le reprendre. La double barre
REC/OTR
reste allumée tant que la touche
est sur PAUSE.
Note:
• L’arrêt momentané d’un enregistrement n’est pas
possible en mode lecture d’écran TV.
• Pour protéger la bande, la position PAUSE est
automatiquement libérée au bout de 5 mn. L'appareil
se met en mode STOP.
Note:
• En cas de coupure de courant pendant l’enregistrement, le téléviseur s’éteint et le magnétoscope
continue à enregistrer.
Appuyer sur
pour arrêter l’enregistrement et
STOP
éteindre le TV/VIDEO.
• En mode enregistrement, l'inscription "ENR. EN
COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques
secondes dès que l'on presse une touche (telle que
PLAY etc...)
Rembobinage automatique
Ce TV/VIDEO rembobine et éjecte automatiquement
une cassette lorsqu’elle est terminée (sauf durant un
enregistrement instantané (OTR) ou programmé).
17
5D61451A[F] P16-22
17
06/08/2003, 12:08
Enregistrement instantané par touche unique (OTR)
Pour prolonger la durée d'enregistrement
Cette fonction offre une manière
simple et pratique de programmer un
enregistrement.
Préparation
Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO de
préférence, sauf pour une cassette enregistrée en
MESECAM (sélectionner alors l’option MESECAM). Pour
enregistrer un programme en MESECAM (ou un signal
vidéo MESECAM), il est nécessaire de sélectionner le
système couleur mésécam (voir les indications à page
14).
Exemple: Programmer un enregistrement d’une durée de
30 minutes.
Appuyer sur REC/OTR
plus de deux fois jusqu'à
l'affichage de la durée
souhaitée.
OTR 1:30 CH 29
CH 29
Pour annuler la fonction OTR
Appuyer sur
.
STOP
une cassette
1 Charger
dont la languette de
protection est intacte.
la chaîne (par
2 Choisir
exemple 29) à enregistrer
CH 29
par CH ou touches
numériques 0-9.
Note:
En mode enregistrement, l'inscription "ENR. EN
COURS" s'affiche sur l'écran pendant quelques
secondes dès que l'on presse une touche (telle que
PLAY etc..).
1-9: exemple 5 =
appuyer sur numérique
"5". 10~80: exemple 29
= appuyer sur "2" et sur
"9".
SPEED SP/LP pour selectionner la
3 Enfoncer
vitesse de bande souhaitée(SP ou LP).
sur REC/OTR
4 Appuyer
pour démarrer l'enregisOTR 0:30 CH 29
CH 29
trement. Appuyer une
deuxième fois pour que
l'enregistrement s'arrête
30 minutes après.
Chaque pression supplémentaire augmente la
durée d'enregistrement de
30 minutes comme
indiqué dans le tableau,
jusqu'à un maximum de 5
heures.
Vitesse de bande: SP
Enregistrement
0:30
5:00
4:00
Vitesse de bande: LP
0:30
Enregistrement
10:00
9:00
........
INDEX
REC/OTR
1:00
3:00
1:00
5:00
1:30
2:00
1:30
2:00
4:00
3:00
En mode OTR, une pression sur REC/OTR
permet de ramener la durée d'enregistrement
sur l'heure programmée la plus proche.
18
5D61451A[F] P16-22
18
06/08/2003, 12:08
Enregistrement différé programmé par blocs Timer
Le compteur d'enregistrement peut être
programmé sur l'écran avec la télécommande.
Ce compteur intégré permet de programmer par
avance jusqu'à 8 enregistrements sur 1 mois, et
ce, sans autre surveillance ultérieure.
Préparation
• Introduire une cassette vierge.
• Vérifier le standard couleur: positionner sur AUTO
de préférence, sauf pour une cassette enregistrée
en MESECAM (sélectionner alors l’option
MESECAM). Pour enregistrer un programme en
MESECAM (ou un signal vidéo MESECAM), il est
nécessaire de sélectionner le système couleur
mésécam (voir les indications à page 14).
• S'assurer que l'heure affichée est exacte (CALL
voir page 11).
Exemple: Mettre en mémoire l'enregistrement du
programme numéro 1 sur CH 1 le 23er jour, de 13:00
à 14:30 heures. (vitesse de bande LP)
MENU. Sélec1 Presser
tionner l'option PROG.
ENR. par
ou
.
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
Valider par ENTER.
Dans le cas où aucune
touche n’est activée, le
TV/VIDEO passe en
fonction TV au bout de 60
secondes.
2 Choisir le numéro de
programme par
ou
, puis appuyer sur
-----------------------------------------
--:---:---:---:---:---:---:---:--
SELECT:
FIN : MENU
--:---:---:---:---:---:---:---:--
---------
-
5 Valider par ENTER.
Pour régler et mémoriser
d’autres programmations
de blocs Timer, procéder
comme à partir du point 2.
Ou presser MENU jusqu’à
l’apparition de l’image TV.
23 LUN 13:00
------------------------------------
--:---:---:---:---:---:---:--
SELECT:
FIN : MENU
14:30
--:---:---:---:---:---:---:--
1 LP
--------
-
/ ENTER
: ENR. PROG
6 "ATTEN
APPUYER
TOUCHE
TIMER REC" apparaît.
ATTEN : ENR. PROG APPUYER
TOUCHE TIMER REC
Il est possible d’enclencher l’enregistrement
programmé immédiatement ou par la suite en pressant TIMER REC.
L'appareil démarrera automatiquement
l'enregistrement à l'heure programmée. TIMER REC
L'indication TIMER REC de l'appareil
s'allume.
• Si la cassette est éjectée, la bande de protection
peut être remplacée (Page 13).
• En mode enregistrement, l'inscription "ENR.
EN COURS" s'affiche sur l'écran pendant
quelques secondes dès que l'on presse une
touche (telle que PLAY, STOP, REC/OTR etc...)
• Aussi longtemps que la fonction d’enre
gistrement programmé (L'indication TIMER
REC de l'appareil s'allume) est active, vous
ne pouvez utiliser le magnétoscope. Il faut
d’abord désactiver la fonction en pressant
TIMER REC.
• Lorsque le timer (ou compteur de programmation) est utilisé pour un enregistrement,
ne pas éteindre l’appareil (par M/A
) sous
peine d ‘annuler toute programmation.
/ ENTER
ENTER.
Note:
3
Choisir la date par
/
ou touches
numériques 0-9. Valider
par
.
le temps de
4 Introduire
départ(13:00) et de fin
(14:30) d’enregistrement
et le programme(1) et de
vitesse de bande(LP)
comme à l’étape 3.
PROG. ENR.
DATE
DEBUT
FIN
CH
VITESSE
23 LUN
11:30
--:-3
SP
SELECT :
REGLAGE :
/ 0–9
FIN
: MENU
PROG. ENR.
DATE
DEBUT
FIN
CH
VITESSE
23 LUN
13:00
14:30
1
LP
SELECT :
REGLAGE :
FIN
: MENU
OK : ENTER
La chaîne apparaît à
l’arrière-plan du display.
• En cas d’erreur, enfoncer
• Aprés une coupure de courant ou un
débranchement du cordon secteur supérieur à
30 minutes, l'affichage de l'heure et les
programmations sont perdus. Il faut procéder à
nouveau aux différents réglages.
• Pour programmer le compteur d'enregistrement afin d'enregistrer une source
extérieure: le signal CH clignote, presser AV
pour afficher AV1 ou AV2 à l'endroit de
l'affichage CH.
• Si la bande arrive au bout avant la fin du temps
d’enregistrement automatique, l’affichage
TIMER REC clignote. Les touches et les
affichages écrans ne fonctionnent pas jusqu’à
ce que vous ayez coupé le Timer par
l’intermédiaire de TIMER REC.
19
pour revenir à
l’étape précédente et recommencer l’opération.
5D61451A[F] P16-22
19
06/08/2003, 12:08
Enregistrement différé programmé par blocs Timer/Confirmation de la
programmation/Annulation de la programmation
Enregistrement hebdomadaire (exemple
HEB-MAR: chaque semaine mardi) ou
quotidien (exemple LUN-SAM: lundi jusqu'à
la samedi)
Confirmation de la programmation
Appuyer sur PROGRAM. A chaque pression
PROGRAM l'écran affiche ce qui suit:
Timer-enregistrement
Pour enregistrer des émissions quotidiennes ou
hebdomadaires, suivre les étapes 1 à 6. A l’étape 3,
appuyer sur
ou
23 LUN 13:00 14:30
24 MAR 20:30 21:00
25 MER 12:15 13:00
--------------------------
jusqu’à ce que le jour
--:---:---:---:---:--
ou
, le jour
LUN-SAM
DIM-SAM
Jour
HEB-LUN
LUN-VEN
HEB-DIM
......
HEB-MAR
PROG. ENR.
HEB-MER
DATE
DEBUT 11:30
--:-FIN
CH
3
VITESSE LP
L'écran normal
Réglage de l'heure de mise
en marche- ou d’extinction
sur TIMER REC, l'indicateur TIMER
1 Appuyer
REC s'éteint.
En cas de superposition d’enregistrements
programmés.
Veillez à ce que les horaires d'enregistrement
programmés ne se chevauchent pas. Dans le cas
contraire, des parties de l'émission suivant la première
ne seront pas enregistrées, C'est toujours l'émission
à la première place dans le temps qui a priorité.
10 : 00
SELECT :
ENTREE : ENTER
: MENU
FIN
Annulation de la programmation
SELECT :
REGLAGE :
/ 0–9
FIN
: MENU
9 : 00
MENU.
2 Presser
Sélectionner l'option
PROG. ENR. par
ou
SELECT :
ENTREE : ENTER
FIN
: MENU
.
3 Presser
ou
11 : 00
, selectionner
Programme 2
l'heure non désirée.
Parties supprimées
Prog.1
Non enregistré
Prog.2
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
Valider par ENTER.
Programme 1
Programme 3
-
REGLAGE ON/OFF TIMER
ON TIMER
8 : 15 CH 29
LUN-SAM
MARCHE
OFF TIMER
MARCHE
10 : 30
affiché change comme décrit ci-dessous.
8 : 00
1 LP
4 LP
8 SP
------
. Par
souhaité apparaisse. Puis appuyer sur
pressions successives de
--:---:---:---:---:--
23 LUN 13:00 14:30
24 MAR 20:30 21:00
25 MER 12:15 13:00
--------------------------
--:---:---:---:---:--
--:---:---:---:---:--
1 LP
4 LP
8 SP
------
-
SELECT :
/ ENTER
ANNUL. : CANCEL FIN : MENU
Prog.3
Enregistrement
Note:
• Les enregistrements "CHAQUE JOUR" ou
"CHAQUE SEMAINE" se répètent quotidiennement ou de manière hebdomadaire, à
moins que les données entrées ne soient effacés
ou que la bande ne soit arrivée au bout.
• Dans le cas de tous ces enregistrements
automatiques, il n'y a pas de rembobinage lorsque
la bande arrive au bout, le déroulement de la bande
est simplement arrêté automatiquement.
Presser CANCEL.
L'heure non désirée a
disparu.
------ --:-- --:-- -- 24 MAR 20:30 21:00
25 MER 12:15 13:00
--------------------------
--:---:---:---:---:--
SELECT :
FIN : MENU
--:---:---:---:---:--
4 LP
8 SP
------
-
/ ENTER
5 Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV.
Note:
S'il reste en mémoire d'autres programmes, presser
TIMER REC pour les réactiver sous peine
d'annulation.
20
5D61451A[F] P16-22
4
20
06/08/2003, 12:08
e la
Télétexte
De nombreuses chaînes de télévision proposent le service Télétexte. Cet appareil est équipé du
décodeur Télétexte qui permet la réception de nombreuses informations (actualité, horaires, météo,
"Loto" etc..). Lorsque la chaîne de télévision a été choisie, l'information télétexte est affichée page
par page. Une seule page est affichée à l'écran. Les pages sont numérotées et affichées par ordre
numérique. Le temps d'affichage varie d'une page à l'autre. Certaines pages s'affichent après un
certain temps, d'autres plus rapidement. En utilisant les touches de couleur, le temps d'attente peut
être réduit.
UTILISATION GENERALE
1
Choisir la chaîne de TV dont vous désirez consulter le télétexte.
2
Presser la touche TEXT/MIX/TV.
Une pression active la fonction télétexte.
Une double pression affiche la fonction télétexte et le programme TV en même temps (MIX mode).
Une triple pression désactive la fonction télétexte et affiche l'émission TV choisie.
L'affichage de la fonction télétexte initiale représente la table des matières.
Exemple :
page affichée
page sélectionnée
P 100
100
date
Th 25.07.96
11:39:33
heure
NORTHTEXT
News .....................
TV Program ...........
Theater ..................
Radio .....................
Service ..................
Sport .....................
101
300
500
400
600
800
Choisir la page télétexte en se réferrant à la table des matières proposée par la chaîne TV sélectionnée.
Certaines pages contiennent trop d'informations qui ne
peuvent être reprises toutes à l'écran. Ces pages sont
réparties sur plusieurs pages (sub-pages) qui vous sont
proposées une à la fois. Pour consulter l'une de ces pages
(sub-pages), appuyer sur la touche HOLD. Le symbôle
HOLD apparaît. En appuyant à nouveau sur la touche
HOLD, les "sub-pages" apparaissent automatiquement.
HOLD-Symbôle
21
5D61451A[F] P16-22
21
06/08/2003, 12:08
Télétexte
POUR SELECTIONNER UNE PAGE TELETEXTE.
La page suivante ou
précédente est
automatiquement recherchée
en pressant la touche PAGE
ou PAGE . Un numéro
de page ne correspond pas
nécessairement à une page
télétexte existante (Ex. : vous
choisissez la page 116 qui
n'existe pas ; elle
n'apparaîtra pas à l'écran).
Utiliser les touches
numériques pour introduire
le numéro de page.Exemple:
pour consulter la page 300;
introduire le 3 suivi du 0 et
encore du 0. Si un numéro
erroné est introduit,
introduire les 3 numéros
incorrects ensuite
réïntroduire les 3 chiffres
correctement.
Les touches de couleur rouge,
vert, jaune et bleu,
correspondent à la zone de
même couleur du télétexte.
Ces touches permettent
l’accès direct aux pages
respectives.
Le programme ne peut être changé à partir de la fonction télétexte. Il faut d'abord sortir de la fonction
Télétexte en pressant la touche (TEXT/MIX/TV) pour pouvoir ensuite changer de programme.
POUR SELECTIONNER UNE PAGE TEMPORISEE (Sub Page)
Exemple : La page 541 du programme TVE1 "1st Channel" contientdeux pages temporisées : la 541/
1 et la 541.
Presser la touche SUB PAGE.
Indication bas de page/gauche : - - - Pour sélectionner la sub-page 2 ; introduire : 0002
Votre choix apparaît dans le coin supérieur gauche : 0002
Un certain temps peut s'écouler avant que soit transmise la page temporisée 2.
Cette page n'apparaîtra à l'écran que lorsqu'elle a été transmise.
Presser à nouveau SUB PAGE. pour sortir de la fonction TimeText.
La fonction TIME TEXT ne permet de sélectionner que les pages en cours de
transmission. Pour sélectionner d'autres pages Télétexte, il faut sortir de la
fonction TIME TEXT.
AGRANDISSEMENT
Pour agrandir une page télétexte, utiliser F/T/B.
La moitié supérieure ou inférieure de l'image sera agrandie.
Chaque pression sur la touche F/T/B agrandira aternativement : la partie
supérieure de la page, la partie inférieure , l'image entière.
(F/T/B : Full (tout)/Top (partie supérieure)/Bottom (partie inférieure).
DEVOILER une réponse
Cette fonction permet de dévoiler les solutions d'un jeu/quiz.
Toutes les chaines télévisées ne proposent pas des jeux ou quiz.
22
5D61451A[F] P16-22
22
06/08/2003, 12:08
Duplication d’une cassette vidéo
Le branchement de la TV/VIDEO à un autre magnétoscope ou caméscope permet de copier une
cassette enregistrée. Effectuer tous les raccordements avant de mettre en marche l’appareil.
Appuyer sur REC/OTR
dans la TV/VIDEO une cassette vierge
1 Introduire
3 sur
la TV/VIDEO, puis
dont la languette est intacte. Introduire dans le
magnétoscope de lecture ou dans le caméscope
une cassette enregistrée.
AV1
appuyer sur PAUSE/
STILL.
REC/OTR clignotera à
l'écran.
REC/OTR
sur CH ou AV
2 Appuyer
pour afficher “AV1" ou
AV1
"AV2" à l’écran de la
TV/VIDEO effectuant
l’enregistre-ment.
Appuyer sur PLAY sur le magnétoscope de
4 lecture,
puis appuyer PAUSE/STILL.
Appuyer sur PAUSE/
5 STILL
simultanément
AV1
AV1
sur les deux appareils
(pourenclencher la
procédure de duplication).
AV1 (Prise Peritel)
Note:
• ll est recommandé de sélectionner la vitesse de
bande SP pour le magnétoscope enregistreur.
• N’oubliez pas que la copie de certaines émissions,
films, bandes vidéo et autres soumis à des droits
de Copyright peut être interdite et constituer, le cas
échéant, une infraction à la loi.
AV2 (Prises entree de face)
TV-Programme
Raccordement à un magnétoscope
Raccordement à un caméscope
Pour dupliquer un cassette préalablement enregistrée
sur un caméscope, suivre les instructions données
par le fabricant du caméscope. Le branchement le
plus fréquent pour les caméscopes est représenté
ci-dessus.
Enregistrement
sur TV/VIDEO
Enregistrement
sur TV/VIDEO
Vers prise
Jack AV
Lecture sur
magnétoscope
Lecture sur
caméscope
Prise Péritel
(SCART)
Prises entree
de face
non fourni
Prises entree
de face
non fourni
23
5D61451A[F] P23-Back
23
06/08/2003, 12:08
Diagnostic rapide d'anomalies
En cas de mauvais fonctionnement du TV/VIDEO, vérifier les points suivants avant de faire appel à un spécialiste.
Symptômes
Causes
Elimination
Page
ALIMENTATION
Le cordon secteur n’est pas branché.
Brancher le cordon secteur sur une prise de courant. 4/7
Pas d’alimentation.
Le commutateur principal est éteint.
Le mettre en position MARCHE (au dos
de l’appareil).
Le magnétoscope ne
fonctionne pas, même en
mode VEILLE.
Le commutateur TIMER REC est en
position MARCHE (Indicateur TIMER
REC allumé).
Une condensation s’est formée dans le
TV/VIDEO.
4/11
Placer ce commutateur sur ARRET
(Indicateur TIMER REC éteint).
19
Attendre quelques heures.
3
RECEPTION D’EMISSION TV
Pas d’image ni de son.
Brancher le cordon secteur sur une prise
de courant.
La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
que les câbles.
câbles sont endommagés.
Le son est bon, mais
l’image est de mauvaise
qualité.
La
est en position ARRET.
D’éventuelles anomalies sur la
réception des chaînes.
D’éventuelles anomalies sur la réception
des chaînes.
La prise d’antenne est débranchée ou les
câbles sont endommagés.
Le cordon secteur est débranché.
L’image est bonne, mais
le son est de mauvaise
qualité.
Mauvaise qualité de
réception.
Mauvaise qualité de
couleur ou absence de
couleur.
Appuyer sur
.
4/7
7
4/8
Essayer une autre chaîne.
10/11
Essayer une autre chaîne.
11
Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
que les câbles.
Réorienter l’antenne hors de sources
d’interférence.
Eventuelle interférence locale.
D’éventuelles anomalies sur la réception
Essayer une autre chaîne.
des chaînes.
Réorienter l’antenne hors de sources
Eventuelle interférence locale.
d’interférence.
Augmenter le VOLUME sonore.
Le son est réglé au minimum.
La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
que les câbles.
câbles sont endommagés.
Eventuelle interférence locale.
Essayer une autre chaîne.
La prise d’antenne est débranchée ou les Vérifier le raccordement à l’antenne ainsi
que les câbles.
câbles sont endommagés.
D’éventuelles anomalies sur la réception
Essayer une autre chaîne.
des chaînes.
Réorienter l’antenne hors de sources
Eventuelle interférence locale.
d’interférence.
Le réglage couleur est au minimum.
Appuyer sur CANCEL.
7
–
11
–
11
7
–
7
11
–
12
ENREGISTREMENT
La languette de protection de la
cassette a été rompue.
L’enregistrement ne
fonctionne pas.
Le commutateur principal est sur ARRET.
L’horloge n’est pas réglée.
L’enregistrement
instantané ne fonctionne Les heures de début et fin d’enregistrement
ne sont pas programmées correctement.
pas.
TIMER REC est en position ARRET.
L’heure courante n’est pas bien réglée.
Recouvrir l’orifice de protection à
l’aide d’une bande adhésive.
13
Mettre en MARCHE le commutateur principal. 4/11
8
Régler l’horloge.
Programmer les heures de début et fin
d’enregistrement correctement.
19
Mettre TIMER REC en position MARCHE.
Régler à nouveau l’heure courante.
19
8
Laisser la cassette tourner quelques
secondes avant d’enregistrer le premier
repère d’indexage.
16
Effectuer un réglage automatique.
14
Nettoyer les têtes vidéo.
25
Essayer avec une autre cassette.
–
LECTURE
L’indexage ne fonctionne Le repère d’indexage a été enregistré
pas.
en début de cassette.
Le réglage par recherche automatique
n’a pas été effectué correctement.
Des parasites
apparaissent à l’écran.
Les têtes vidéo sont sales.
La cassette est trop ancienne ou
endommagée.
24
5D61451A[F] P23-Back
24
06/08/2003, 12:08
Nettoyage des têtes / Specifications techniques
Nettoyage des têtes
Entretien des têtes vidéo
C'est grâce aux têtes vidéo que le magnétoscope
peut lire et enregistrer des images sur une bande
vidéo. Si ces tétes sont encrassées, la qualité de
l'image devient mauvaise. De plus, l'utilisation de
bandes abimées ou de mauvaise qualité accélère
la détérioration des têtes.
image correcte
image neigeuse
Attention: Si, aprés nettoyage, la qualité de l'image n'est toujours pas satisfaisante les têtes vidéo
devront être remplacées.
Specifications techniques
Tube Image:
55cm (51cm visible)
Tuner:
Hyperbande / Double Câbletuner
Température de fonctionnement: de 5° C à 40° C
Norme télévision:
CCIR-PAL B/G, SECAM L
Lecture NTSC
Bande de réception:
PAL: 2-12, X, Y, Z, S1-S41, 21-69
SECAM: FB-FC, F1-F6, B-Q, 21-69
Format de la bande:
VHS
Vitesse de la bande:
SP/LP
Avance rapide/ Retour rapide: Approx. 1 minute 48 secondes (avec une cassette E-180) (à + 25° C)
Têtes:
Vidéo: 4 têtes rotatives
Audio/Contrôle: 1 tête stationnaire
Effacement: 1 effacement total, 1 tête d’effacement audio
Niveau:
VIDEO IN/OUT: 1 Vp-p 75 Ohm asymétrique
AUDIO IN: 500 mV, 50k Ohm asymétrique
AUDIO OUT: 500 mV, 1 k Ohm asymétrique
Alimentation:
230V/50Hz
Consommation:
En marche: 60 W environ
En veille: 5 W environ
Poids:
22.0 kg
Dimensions:
50 (L) x 51 (H) x 49 (P) cm
Vitesses de défilement de la bande
Type de videocassette
Vitesse de
bande
E-300 E-240 E-180 E-90 E-60
E-30
Standard/SP 5 heures 4 heures 3 heures 1-1/2 heures 1 heure 30 min.
Longplay/LP 10 heures 8 heures 6 heures 3 heures 2 heures 1 heure
Accessoires
• Télécommande
• 2 piles - TYPE AAA/1.5V/UM-4/R03
Les indications de poids et de dimensions sont des valeurs approximatives. Sous réserve de modifications.
25
5D61451A[F] P23-Back
25
06/08/2003, 12:08
5D61451A[F] P23-Back
26
06/08/2003, 12:08
5D61451A[F] P23-Back
27
06/08/2003, 12:08
'03.09 K
5D61451A[F] P23-Back
28
06/08/2003, 12:08

Manuels associés