Manuel du propriétaire | Acer PH730 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer PH730 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel pour Projecteur
Acer séries PH730
Instructions de mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut.
Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global, veuillez la recycler.
U.S.A.
Pour des produits électroniques contenant un moniteur ou un affichage LCD/
CRT, ou une lampe à haute pression à mercure :
Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être
recyclées ou traitées en accord avec les autorités locales, régionales ou nationales.
Pour plus d’informations, contactez l’Alliance des Industries Electronique
au www.eiae.org. Pour des informations spécifiques au recyclage de la lampe,
veuillez consulter le site www.lamprecycle.org
Table des Matières
Table des Matières ....................................................................................... 1
Notice d’Utilisation . ...................................................................................... 2
Précautions...........................................................................................................2
Introduction .................................................................................................. 4
Caractéristiques du Produit...................................................................................4
Aperçu de l’Emballage..........................................................................................5
Aperçu du Produit..................................................................................................6
Unité Principale . ..........................................................................................................6
Panneau de Contrôle .....................................................................................................7
Ports de Connexion .......................................................................................................8
Télécommande ..............................................................................................................9
Installation................................................................................................... 10
Connecter le Projecteur.......................................................................................10
Allumer/Eteindre le Projecteur.............................................................................11
Allumer le Projecteur ................................................................................................... 11
Eteindre le Projecteur ..................................................................................................12
Témoin d’Avertissement ..............................................................................................12
Régler l’Image Projetée.......................................................................................13
Régler la Hauteur du Projecteur ..................................................................................13
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ...............................................................14
Régler la Taille de l’Image Projetée..............................................................................14
Contrôles Utilisateur ................................................................................... 15
Panneau de Contrôle & Télécommande.............................................................15
Menus d’Affichage à l’Ecran................................................................................19
Utilisation .....................................................................................................................19
Couleur (Mode Ordinateur /Vidéo )...............................................................................20
Image (Mode Ordinateur /Vidéo ).................................................................................22
Gestion ( Mode Ordinateur /Vidéo )..............................................................................24
Audio ( Mode Ordinateur /Vidéo ).................................................................................27
Minuteur (Computer / Video-Modus).............................................................................28
Langue (Computer / Video-Modus)...............................................................................29
Annexes ..................................................................................................... 30
Dépannage..........................................................................................................30
Remplacer la lampe............................................................................................33
Spécifications......................................................................................................35
Mode Compatible................................................................................................36
Notices de régulation et de sécurité ...................................................................38
... Français
Notice d’Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés
dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel.
Avertissement-Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière
éblouissante pourrait vous blesser les yeux .
AvertissementAfin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou
à l’humidité.
Avertissement-N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à
cause des risques d’électrocution.
Avertissement-Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions pour le
remplacement.
Avertissement-Ce produit détectera lui-même la durée de
vie de la lampe. Pensez à remplacer la lampe
quand les messages d’avertissements apparaissent.
Avertissement-Réinitialisez la fonction “Réinit de lampe” dans
le menu “Gestion” de l’Affichage d’Ecran après
avoir remplacé le module de la lampe (reportezvous à la page 26).
Avertissement-Avant d’éteindre le produit, laissez tourner
le ventilateur de refroidissement pendant
quelques minutes.
Avertissement-Quand vous connectez le projecteur à l’ordinateur, commencez par allumer le projecteur.
AvertissementNe pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation.
Avertissement-
Français... Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera
en émettant un claquement. Si cela se produit,
le projecteur ne se rallumera pas tant que le
module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures énumérées dans “Remplacer la Lampe”.
Notice d’Utilisation
A Faire:
 Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
 Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour
nettoyer le boîtier de l’affichage.
Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA
si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
A ne pas faire:
Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la
ventilation.
Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des
solvants pour nettoyer l’appareil.
 Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
-Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou
humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil.
... Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLPTM 0,65” ‘single chip’
WXGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées cidessous:
u WXGA véritable, pixels adressables 1280 X 768
u Technologie à puce uniqueDLPTM .
u Compatible NTSC 3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM et
HDTV(480p, 576p, 720p, 1080i)
u Support de la double résolution:
-15:9 (1280 x 768)
-16:9 (1280 x 720 )
u Touche Empowering Acer puissante et conviviale comportant: Acer eView Management, Acer eTimer Management et Acer eOpening Management.
uTélécommande pour toutes les fonctions avec pointeur
laser
u Correction trapézoïdale numérique avancée et recadrage
d’im ge de plein écran de haute qualité
u Panneau de contrôle convivial
u Compression SXGA+, SXGA, et redimentionnement
XGA, VGA, SVGA
u Support des connecteurs HDMI et DVI avec compatibilité HDCP
u Support de l’entrée HDMI avec compatibilité HDMI 1.0
u Support HDCP (High bandwidth Digital Content Protection) – HDCP 1.1 pour entrée HDMI
u Compatible Mac
Français... u Zoom numérique avant et arrière
Introduction
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés
cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet.
Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose
manquait.
Projecteur
Cordon d’Alimentation de
1,8m
Câble VGA de 1,8m
Câble Vidéo Composite de
2,0m
Câble USB 1,8m
Câble S-Vidéo 1,8m
Câble Audio Jack/Jack
1,8m
Câble composant 3 RCA
1,8m
Télécommande
Collier de câbles amovible
Batterie x 2
Mallette de Transport
Guide de Démarrage
Manuel Utilisateur Rapide
... Français
Introduction
Aperçu du Produit
Unité Principale
9
1
4
Deux récepteurs pour
la télécommande disponibles sur le panneau
frontal et sur le couvercle
supérieur frontal.
2
6
3
4
5
6
9
7
3
8
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Français ...
Fokussierungsring/Bague de Zoom
Objectif Zoom
Bouton Elévateur
Récepteur de Télécommande
Interrupteur pour couvre-objectif
Pied de levage
Ports de Connexion
Prise de courant
Panneau de Contrôle
Collier de câbles amovible
Introduction
Panneau de Contrôle
1
3
5
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
4
8
9
2
6
LED d’Avertissement de Température
LED d’Avertissement de Lampe
DEL et indicateur d’alimentation (DEL d’alimentation)
Source
Ré-Sync
Touche Alimentation
Menu
Retour
Touches de sélection directionnelle (Trapèze)
... Français
Introduction
Ports de Connexion
1
2
4
3
6
5
7
10
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
9
11
12
Connecteur d’entrée USB
Connecteur HDMI
Connecteur d’entrée DVI
Connecteur Entrée VGA (Signal Analogique PC)
Connecteur Entrée Vidéo Composant
Connecteur d’entrée S-Video
Connecteur RS232
Port pour verrou KensingtonTM
Port d’alimentation
Connecteur Sortie VGA (connecteur Sortie Moniteur
“Loop-through”)
11. Connecteur d’entrée Audio
12. Connecteur d’entrée Vidéo Compositez
Français ...
Introduction
Télécommande
1
2
4
3
5
6
8
7
9
10
12
11
13
14
16
15
17
18
20
21
22
25
26
24
23
27
28
1.Témoin Lumineux de
Transmission
2. Marche
3. Source
4. Resyncro
5. Geler
6. Masquer
7. Muet
8. Rapport hauteur
9. Clef/Quatre touches de sélection directionnelles
10. Retour
11. Zoom numérique
12. Menu
13. Clic gauche de la souris
14. Clic droit de la souris
19
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Souris
Touche Alimentation
Volume +/Page précédente/Page
suivante
Couleur
luminosité
RGB
Contraste
S-Vidéo
VGA
Composant
Vidéoz
HDMI
DVI
... Français
Installation
Connecter le Projecteur
Lecteur DVD
USB
RGB
9
5
4
8
Lecteur DVD,
Boîtier Décodeur,
Récepteur HDTV
7
2
DVI
PC
6
Sortie S-Vidéo
RS232
10
7
3
1
Sortie Vidéo
1..................................................................................................Cordon d’Alimentation
2....................................................................................................................... Câble VGA
3................................................................................................. Câble Vidéo Composite
4........................................................................................................................ Câble USB
5............................................................................ Câble HDMI (Accessoire optionnel)
6.................................................................................................................. Câble S-Vidéo
7.................................................. Câble Audio Jack/Jack ou Câble Audio Jack/RCA
8................................................................................ Câble DVI (Accessoire optionnel)
9................................................................................................ Câble composant 3 RCA
10.�������������������������������������������������������������������������Câble RS232 (Accessoire optionnel)
vPour vous assurer que le projecteur fonctionne bien avec votre
ordinateur, veuillez vous assurer que le mode d’affichage est bien
compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section “Mode
Compatible” page 36.
Français... 10
Installation
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
Vous devez ouvrir
le couvre-objectif puis
allumez le projecteur.
Allumez le
projecteur avant d’
allumer la source.
1. Ouvrir le capuchon de la lentille.
2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de
signal soient correctement connectés. La DEL d’alimentation
clignotera en orange.
3. Allumez la lampe en pressant le bouton “alimentation” situé
sur le panneau de contrôle.  La DEL d’alimentation deviendra orange.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo,
etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source.
v Si l’écran affiche les icônes “Lock” & “Source”, cela signifie que le
projecteur se verrouille sur ce type de source et qu’il n’a pas trouvé
de signal sur cette entrée
v Si l’écran affiche “Pas de Signal” , assurez-vous que les câbles de
signal sont connectés correctement.
v Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le
bouton “Source” sur le Panneau de Contrôle pour permuter.
1 Alimentation
r Si le couvre-objectif du projecteur n’est pas ouvert lorsque
le projecteur est allumé, l’utilisateur entendra un message d’
avertissement composé de deux bips sonores continus de 3 secondes.
r Le projecteur ne sera pas mis en marche et passera automatiquement
en mode veille si le couvre-objectif reste fermé après 5 avertissements
signalés par les deux bips sonores.
r Si le couvre-objectif du projecteur est fermé accidentellement pendant
le fonctionnement du projecteur, l’utilisateur entendra les mêmes bips
sonores et le projecteur passera automatiquement en mode veille si le
couvre-objectif n’est toujours pas ouvert au bout de 5 avertissements.
11 ... Français
Installation
Eteindre le Projecteur
1. Appuyez sur le bouton “Alimentation” pour éteindre l’ampoule
du projecteur, vous verrez un message “Veuillez presser à nouveau le bouton d’alimentation pour terminer la procédure d’ arrêt.
Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le message
d’avertissement “le ventilateur du projecteur fonctionne toujours.”
est affiché sur l’écran du projecteur. Pressez le bouton “Alimentation”une nouvelle fois pour confirmer ou le message disparaîtra
au bout de 5 secondes.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent à fonctionner
pendant environ 30 secondes durant le cycle de refroidissement et
la DEL d’alimentation clignotera rapidement en orange. Lorsque
la DEL de puissance clignote lentement, le projecteur est entré en
mode de veille.Si vous voulez remettre le projecteur en marche,
vous devez attendre que le projecteur aie terminé le cycle de
refroidissement et soit entré en mode attente. Une fois qu’il est en
mode attente, appuyez simplement sur le bouton “Alimentation”
pour redémarrer le projecteur.
3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le
projecteur.
4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint.
5. Fermez le couvre-objectif pour éviter la poussière si vous le
souhaitez.
Témoin d’Avertissement
 Lorsque la DEL “LAMP” s’allume en orange fixe, cela indique
que le projecteur s’éteindra automatiquement. Le projecteur s’
éteindra automatiquement. Contactez votre vendeur local ou
notre service client.
 Lorsque la DEL “TEMP” s’allume en orange fixe pendant environ 20 secondes, cela indique que le projecteur est en surchauffe.
Vous verrez apparaître un message “Le projecteur a surchauffé.”
sur l’ affichage à l’écran. Le projecteur s’éteindra automatiquement.
Dans des conditions normales, le projecteur peut être rallumé
pour continuer la présentation. Si le problème persiste, vous
devez contacter votre vendeur local ou le service clientèle.
Français ... 12
 Lorsque la DEL “TEMP” clignote en orange pendant environ 30
secondes, vous verrez le message à l’écran “Ventilateur en panne.
La lampe s’éteindra bientôt automatiquement”. Lampe va bientôt
s’éteindre automatiquement.” sur l’affichage à l’écran. Contactez
votre vendeur local ou le service clientèle.
Installation
Régler l’Image Projetée
Régler la Hauteur du Projecteur
Ce projecteur est équipé de pieds réglables permettant d’
ajuster la hauteur de l’image.
Pour élever le projecteur:
1. Appuyez sur le bouton elévateur .
2. S
oulevez l’image jusqu’à la hauteur désirée  , puis relâchez
le bouton pour verrouiller les pieds réglables en place.
3. Utilisez  pour régler avec précision l’angle d’affichage.
Pour abaisser le projecteur:
1. Appuyez sur le bouton elévateur.
2.Baissez l’image puis relâchez le bouton pour verrouiller les
pieds réglables en place.
3. Utilisez  pour régler avec précision l’angle d’affichage.
1
Bouton Elévateur
2
Pied de levage
3
Molette de Réglage d’
Inclinaison
13 ... Français
Installation
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire.
Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de
mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur
fera la mise au point à une distance allant de 4,92m à 32,81m (1,5
pieds à 10 pieds).
Bague du Zoom
Bague de
Mise au Point
Régler la Taille de l’Image Projetée
291"(738cm)
232"(590cm)
203"(517cm)
242"
(614cm)
193"
(491cm)
145"(369cm)
169"
(430cm)
87"(221cm)
121"
(307cm)
72"
(184cm)
44" (111cm)
36"
(92cm)
4,92'(1,5m)
9,84'(3,0m)
16,40'(5,0m)
22,97'(7,0m)
26,25'(8,0m)
32,81'(10m)
Ecran
(Diagonal)
Taille d’
Ecran
Max.
44"(111cm)
87"(221cm)
145"(69cm)
203"(517cm)
232"(590,0cm)
291"(738cm)
Min.
36"(92cm)
72"(184cm)
121"(307cm)
169"(430cm)
193"(491cm)
242"(614cm)
Max.(WxH)
37" x 22"
(95 x 57cm)
75" x 45"
(190 x 114cm)
125" x 75"
(316 x 190cm)
174" x 105"
(443 x 266cm)
199" x 120"
(506 x 304cm)
249" x 150"
(633 x 380cm)
Min.(WxH)
31" x 19"
(79 x 47cm)
62" x 37"
(158 x 95cm)
104" x 62"
(263 x 158cm)
145" x 87"
(368 x 221cm)
166" x 99"
(421 x 253cm)
207" x 124"
(526 x 316cm)
4,92'(1,5m)
9,84'(3,0m)
16,40'(5,0m)
22,97'(7,0m)
26,25'(8,0m)
32,81'(10,0m)
Distance
Ce schéma est seulement destiné à servir de référence à l’utilisateur.
Français ... 14
Contrôles Utilisateur
Panneau de Contrôle & Télécommande
Vous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécommande et Panneau de Contrôle.
Panneau de Contrôle
Utiliser le Panneau de Contrôle
Alimentation
Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page
11~12.
Resync (Resyncro)
 Synchronisation automatique du projecteur sur la source d’entrée.
Menu
 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’ écran
(OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton
“Menu”.
 Confirmez votre sélection d’éléments.
Source
 Appuyez sur “ Source” pour choisir les sources RGB, Composantp, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D/A HDTV et
HDMI.
Vier Richtungstasten
 Wählen die Elemente aus dem Hauptmenü aus und stellen die
Parameter ein
.
Trapèze
 Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. (±
16 degrés)
Touche Alimentation
La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche
uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, “Acer
eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez
sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour af- ficher le menu
principal à l’écran afin de modifier cette fonction.
Back(Retour)
Retour à l’étape précédente dans le menu OSD.
15
... Français
Contrôles Utilisateur
Utiliser la Télécommande
Télécommande
Alimentation
à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur”
 Reportez-vous
page 11~12.
Resync(Resyncro)
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’
entrée.
Source
 Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RGB, Com-
posant- p, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D/A
HDTV et HDMI.
Freeze(Geler)
Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à
l’écran.
Hide (Masquer)
 Coupe momentanément la vidéo. Pressez “Masquer” pour mas-
quer l’image, pressez de nouveau pour restaurer l’affichage de l’
image.
Aspect Ratio (Rapport hauteur/largeur)
 Utilisez cette fonction pour choisir le rapport hauteur/largeur
désiré (Plein écran/4:3/16:9/LBX/1:1 )
Mute (Muet)
 Utilisez ce bouton pour couper le son.
Vier Richtungstasten
 Utilisez
pour sélectionner les éléments ou effectuer des réglages à votre sélection pour le fonctionnement du
menu OSD.
Trapèze
 Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur. (±16 degrés)
Menu
 Appuyez sur “Menu” pour ouvrir les menus d’affichage d’
écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le
bouton “ Menu”.
Zoom
 Zoom numérique avant/arrière.
Back (Retour)
Retour à l’étape précédente dans le menu OSD.
Souris/Clic droit de la souris / Clic gauche de la souris
Ces fonctions sont les mêmes que pour une souris de Mac ou
Français ... 16
de PC. Ces fonctions sont uniquement disponibles lorsque le
projecteur est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Contrôles Utilisateur
Touche Alimentation
La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”,
“Acer eTimer Management” et “Acer eOpening Management”
Appuyez sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour afficher le menu principal à l’écran afin de modifier cette fonction.
Gestion de l’Acer eView
Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu
“Acer eView Management”.
“Acer eView Management” s’affiche pour la
sélection du mode d’affichage. Veuillez vous
référer à la section des menus d’affichage à l’
écran pour plus de détails.
Gestion de l’Acer eTimer
Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu
“Acer eTimer Management”.
“Acer eTimer Management” active la fonction de rappel pour le contrôle du temps de
présentation. Veuillez vous référer à la section
des menus d’ affichage à l’écran pour plus de
détails.
Gestion de l’Acer eOpening
 Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu
“Acer eOpening Management”.
“Acer eOpening Management” permet à l’
utilisateur de changer l’écran de démarrage afin
d’ y insérer une image personnalisée. Veuillez
vous référer à la section des menus d’affichage
à l’écran pour plus de détails.
Volume
Augmenter/baisser le volume
Page Up (Page précédente) (Mode ordinateur seulement)
 Utilisez cette touche pour aller à la page suivante. Cette fonc-
tion est seulement disponible quand le projecteur est connecté
à un ordinateur via un câble USB.
Page Down (Page suivante) (Mode ordinateur seulement)
 Utilisez cette touche pour aller à la page précédente. Cette
fonction est seulement disponible quand le projecteur est
connecté à un ordinateur via un câble USB.
RGB
4 Pressez “RVB” pour l’optimisation des vraies couleurs.
17 ... Français
Contrôles Utilisateur
Brightness (Luminosité)
4 Pressez “Luminosité” pour régler la luminosité de l’image.
Color (Couleur)
4 Pressez “Couleur” pour régler la température des couleurs de l’
image.
Contrast (Contraste)
4 Pressez “Contraste” pour régler la différence entre la partie la
plus claire et la partie la plus sombre de l’image.
VGA
4 Appuyez sur “VGA” pour changer la source au connecteur
d’entrée VGA (VGA-In). Ce connecteur supporte le RGB
analogique, l’YPbPr (480p/576p/720p/1080i), l’ YCbCr
(480i/576i) et le RGBsync.
Component (Composant)
4 Appuyez sur “Component” pour changer la source au
connecteur d’entrée composant. Ce connecteur supporte l’
YPbPr (480p/576p/720p/1080i) et l’YCbCr (480i/576i).
Video (Vidéo)
4 Appuyez sur le bouton “Video” pour passer à la source Composite Vidéo.
S-Video (S-Vidéo)
4 Appuyez sur le bouton “S-Video” pour passer à la source
S-Vidéo.
DVI
4 Appuyez sur “DVI” pour changer la source au connecteur
d’ entrée DVI. Ce connecteur supporte le RGB numérique, le
RGB analogique, l’YPbPr (480p/576p/720p/1080i), l’YCbCr
(480i/576i) et le HDCP.
HDMI
4 Pressez “HDMI” pour régler la source sur HDMI. Ce con-
necteur peut fonctionner avec tous les formats vidéo électroniques “grand-public” standard et haute définition.
Français ... 18
Contrôles Utilisateur
Menus d’Affichage à l’Ecran
Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD)
multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une
grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Utilisation
1. Pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton “
Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle.
2. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner les éléments principaux. Une fois que vous avez sélectionné l’
item désiré dans le menu principal, pressez
menu et effectuer les réglages de la fonction.
3. Appuyez sur la touche
ou
pour accéder au sous-
pour sélectionner l’élément désiré
et ajustez le paramétrage avec la touche
ou
.
4. Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu et réglez
comme décrit dans la partie 3. ci-dessus.
5. Appuyez sur “Retour” de la télécommande ou sur le panneau de
contrôle, l’écran retournera au menu principal.
6. Pour sortir du menu OSD, appuyez à nouveau sur “Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle. Le menu OSD se fermera et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu Principal
Élément
Sous-Menu
19 ... Français
Contrôles Utilisateur
Couleur
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Mode Affichage
Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents
types d’images.
 Lumineux : Pour le réglage de la luminosité.
 PC : Pour ordinateur ou notebook.
 Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux.
Théâtre : Pour une utilisation Home Cinéma dans une pièce
sombre.
sRVB : Pour le réglage des couleurs.

 Utilis: Pour les réglages ajustables personnalisés.
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
Contraste
pour assombrir l’image.
pour éclaircir l’image.
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus
sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image.
 Appuyez sur pour diminuer le contraste.
 Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Temp. Couleur
Français ... 20
Régler la température de couleur. Avec une température plus
élevée, l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’
écran paraît plus chaud.
Contrôles Utilisateur
Couleur
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Segment blanc
Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal
alors que 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une
image plus forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour
une image douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur
minimum.
Dé-gamma
Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur
gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire.
Rouge
Règle la couleur rouge.
Vert
Règle la couleur verte.
Bleu
Règle la couleur bleue.
Saturation
La fonction “Saturation” et “Teinte” n’est
pas supportée en mode
DVI-D/Ordinateur.
Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée.
4Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans.
4Appuyez sur
image.
pour augmenter la quantité de couleur dans l’
Teinte
La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert.
Appuyez sur
Appuyez sur
l’image.
pour augmenter la quantité de vert de l’image..
pour augmenter la quantité de rouge de
21 ... Français
Contrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
Trapèze H. (Trapèze Horizontal)
Pressez les boutons ou pour régler horizontalement la
déformation de l’image et obtenir une image plus régulière.
Trapèze V. (Trapèze Vertical)
Pressez les boutons ou pour régler verticalement la
déformation de l’image et obtenir une image plus régulière.
Rapport d’aspect
Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de
rapport d’aspect désiré.
 Plein écran : Redimensionne l’image pour remplir l’écran entier.
16:9 : La source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir la largeur
de l’écran tout en rétrécissant la hauteur afin d’afficher l’image
au format 16:9.
 4:3 : La source d’entrée sera mise à l’échelle pour remplir l’écran en
format 4:3.
 LBX : Redimensionne l’image (en gardant le rapport de la source
original) pour l’adapter à la largeur de 1280 pixels, puis soit
(1) DECOUPE les parties supérieure et inférieure de l’image
redimensionnée soit (2) COMPLETE AVEC DES BARRES
NOIRES les parties supérieure et inférieure de l’image
redimensionnée, pour s’adapter à la hauteur de 768 pixels.
 1:1 : Conserve l’image au centre de l’écran avec sa résolution de
pixels originale sans la mettre à l’échelle.
Projection
Français ... 22
4
Bureau-Avant
Le réglage par défaut d’usine.
4
Plafond-Avant
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
renverse l’image pour une projection montée au plafond.
4
Hinten-Unten
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur in
verse l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image
derrière un écran translucide.
Contrôles Utilisateur
Image
(Mode Ordinateur /
Vidéo )
4
Die Funktionen „
Position H.“, „ Position
V.“, „Fréquence “ und
„Suivi “ arbeiten nicht
im DVI- und Videomodus.
Plafond-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez
projeter à partir de derrière un écran translucide avec
une projection montée au plafond.
Position H. (Position Horizontale)
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Position V. (Position Verticale)
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
Fréquence
“Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage
pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre
ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale,
utilisez cette fonction pour procéder au réglage.
Suivi
Choisissez l’élément “Suivi” pour synchroniser la temporisation de
signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous
rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction
pour la corriger.
La fonction “Netteté”
n’est pas disponible en
modes DVI et Ordinateur.
L’option “Type de
Signal” n’est disponible
que pour les sources
de signal Composant,
HDMI et PERITEL.
Netteté
Permet de régler la netteté de l’image.
 Pressez pour diminuer la netteté.
 Pressez pour augmenter la netteté.
Type de Signal
Pressez les boutons
YPbPr ou YCbCr.
ou
pour changer la source parmi RVB,
23 ... Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Mode ECO
Choisissez “Marche” pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la
lampe et réduire le bruit.Choose ”Arrêt” to return normal mode.
Arrêt auto (Minutes)
Le projecteur s’éteint automatiquement lorsqu’il n’y a plus de signal sur l’entrée après le temps préréglé.
Verr. Source
Lorsque la fonction de verrouillage de la source est désactivée,
le projecteur cherche d’autres signaux si le signal de la source en
cours est perdu. Lorsque la fonction de verrouillage de la source
est activée, il “verrouillera” la source actuelle jusqu’à ce que vous
appuyez sur le bouton “Source” de la télécommande pour passer
au canal suivant.
Emplac Menu
Choisit l’emplacement de l’affichage du menu à l’écran.
Écran de démarrage
Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage.
Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu OSD,
lenouveau paramètre sera effectif.
4 Acer : L’écran de démarrage du projecteur Acer.
4 Utilisateur : L’écran de démarrage personnalisé, qui est téléchar-
Français ... 24
gé du PC au projecteur par le câble USB et à l’aide
de l’utilitaire d’Acer eOpening Management (veuillez
vous référer à la description dans la section cidessous).
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Acer eOpening Management est un
L’utilitaire
outil qui permet à l’utilisateur de changer l’
écran de démarrage par défaut du projecteur
Acer afin de placer une image personnalisée.
Vous pouvez installer Acer eOpening Management à partir du CD. Branchez le projecteur au
PC avec le cable de connexion USB fourni puis
lancez l’utilitaire Acer eOpening Management
pour télécharger l’image désirée du PC au
projecteur. Avant de commencer à télécharger,
le projecteur doit entrer d’abord en “Mode
Télécharger”. Veuillez suivre les instructions
cidessous pour entrer en “Mode Télécharger”.
1. Si le cordon d’alimentation secteur du projecteur était débranché, branchez le cordon d’alimentation secteur.
2. Allumer le Projecteur
3. Veuillez vous assurer que le câble USB a bien été connecté au
projecteur depuis votre PC.
25 ... Français
Contrôles Utilisateur
Gestion
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Heure Lampe
Affiche le temps d’utilisation écoulé de la lampe (en heures).
Lampe Rappel
Choisissez cette fonction pour afficher ou cacher le message d’avertissement quand le message de remplacement de lampe est affiché.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de vie de la lampe.
Réinit de lampe
Pressez le bouton
après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0
heure le compteur des heures d’utilisation de la lampe.
Réinitialiser
Pressez le bouton
après avoir choisi “Oui” pour réinitialiser les
paramètres de tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Français ... 26
Contrôles Utilisateur
Audio
( Mode Ordinateur /
Vidéo )
Volume
 Appuyez sur pour diminuer le volume.
 Appuyez sur pour augmenter le volume.
Silence
 Choisissez “Marche” pour activer la coupure du son.
 Choisissez “Arrêt” pour désactiver la coupure du son.
Volume Power on/off
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume au démarrage et à l’
extinction.
Volume de l’alarme
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume lorsque le projecteur génère des erreurs.
27 ... Français
Contrôles Utilisateur
Minuteur
(Computer / VideoModus)
Démarrer le minuteur
Appuyez sur
pour démarrer/éteindre la minuterie.
Durée du minuteur
Appuyez sur
pour ajuster la durée de la minuterie.
Volume du minuteur
Choisissez cette fonction pour ajuster le volume de la fonction de
décompte lorsque cette fonction est activée et que le temps est écoulé.
Affichange de l’horloge
Appuyez sur
écran.
pour choisir le mode d’affichage de la minuterie à l ’
Emplacement du minuterur
Choisissez l’emplacement de la minuterie à l’écran.
Français ... 28
Contrôles Utilisateur
Langue
(Computer / VideoModus)
Langue
Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche
et
pour sélectionner votre langue préférée.
Appuyez sur
pour confirmer la sélection
29 ... Français
Annexes
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation
du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre
service client.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
 Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont correctement connectés comme décrit dans la section “Installation”.
Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
Vérifiez
si la lampe de projection a été correctement installée.

Reportezvous à la section “Remplacer la lampe”.
 Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le projecteur est allumé.
 Assurez-vous que la fonction “Masquer” n’est pas activée.
Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.
 Pressez le bouton “Resyncro” de la télécommande.
 Si vous utilisez un PC:
Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1280 X 768.
Suivez les étapes énoncées ci-dessous pour réinitialiser la résolution.
Pour Windows 3.x:
1. Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’
icône “Paramétrage de Windows” dans le groupe Principal.
2. Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage
est inférieure ou égale à 1280 X 768.
Pour Windows 95, 98, 2K, XP:
1. Ouvrez l’icône “Poste de Travail”, le répertoire “Panneau de
Configuration”, et double cliquez sur l’icône “Affichage”.
2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
3. Dans la “Zone d’Ecran” vous trouverez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le paramétrage de résolution est inférieur ou
égal à la résolution 1280 X 768.
Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous
devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez.
Reportez-vous aux étapes suivantes.
4. Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton “Propriétés Avancées”.
5. Sélectionnez le bouton “Modifier” sous l’onglet “Moniteur”.
Français... 30
Annexes
6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez
“Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte
“Modèles”.
7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du
moniteur est inférieur ou égal à 1280 X 768.
 Si vous utilisez un Notebook:
1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de
résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus.
2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage externe seulement” ou “TRC seulement”.
 Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution
ou que votre moniteur se fige, redémarrez tout l’équipement et
le projecteur.
Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche
pas votre présentation.
 Si vous utilisez un Notebook:
Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand
un second périphérique d’affichage est utilisé. Chacun d’eux a sa
propre façon d’ être réactivé. Reportez-vous à la documentation
de l’ordinateur pour les informations détaillées.
 Si vous utilisez un Apple PowerBook:
Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook
pour sélectionner Miroir Vidéo “Marche”.
Problème : L’image est instable ou scintillante
 Utilisez “Suivi” pour la corriger.Reportez-vous à la page 23.
Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre
ordinateur.
Problème: L’image présente des barres verticales
scintillantes
Utilisez “Fréquence” pour procéder au réglage.Reportez-vous à la

page 23.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour le rendre compatible avec le produit.Reportezvous à la page 25.
Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne
Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur.

Reportezvous à la page 14.
Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage de
distance requise de 1,5m (4,92 pieds)~10m (32,81 pieds) du projecteur.
31 ... Français
Annexes
Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des
DVD 16:9.
Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD
16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran
entier avec le paramétrage par défaut de 4:3.
Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le
rapport d’ aspect en vous reportant à ce qui suit:
 Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur
DVD si vous lisez des DVD 16:9.
 Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect
de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction
d’Affichage à l’ Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre
affichage.
Problème : L’Image est inversée.
 Pour sélectionner “Image” dans l’OSD et ajuster la direction projection. Reportez-vous à la page 22,23.
Problème : La lampe grille et émet un claquement
 Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un
claquement fort. Si cela se produit, le projecteur ne se remettra pas
en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé.
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section
“Remplacer la Lampe”. Reportez-vous à la page 33.
Problème : Message voyant DEL allumé
Message
Etat de Veille (Cordon d’
alimentation entrée)
Témoin
d’Alimentation
Rouge
Témoin
Temp
Clignotement lent
Eclairage lampe
Sous tension
Hors tension (Refroidissement)
Clignotement
rapide
Erreur (Défaillance lampe)
Erreur
(Défaillance thermique)
Défaillance verrouillage
ventilateur
Erreur (Temp. excessive.)
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Erreur
(Lampe hors d’usage)
Français ... 32
=>Allumé
=>Eteint
Clignotement
rapide
Témoin
Lamp
Annexes
Remplacer la lampe
Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il
vous affichera un message d’avertissement “La lampe approche
la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance.
Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire
changer la lampe dès que possible.
Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissement:
Le compartiment
de lampe est chaud!
Laissezle refroidir
avant de changer la
lampe!
1
2
3
4
Procédure de Remplacement de Lampe:
Avertissement:
Pour diminuer le
risque de blessure
corporelle, ne faites
pas tomber le module
de lampe et ne touchez pas l’ampoule.
L’ampoule peut se
briser et causer des
blessures si vous la
faites tomber.
1. Eteignez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche /Veille.
2. Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Retirez le couvercle.
5. Poussez et enlevez le couvercle. 
6. Retirez les 3 vis du module de lampe.
7. Retirez le module de lampe. 
Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes précédentes
en sens inverse.
33 ... Français
Annexes
Problème : Message de rappel
 “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en


Français ... 34
pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant
environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de
vue.
“Le projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre
automatiquement.” s’affiche lorsque la température du système est
excessive.
“Panne de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre
automatiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne.
Annexes
Spécifications
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer.
Modulateur de Lumière
Lampe
Nombre de Pixels
Couleurs Affichables
Rapport
Uniformité
Niveau de bruit
Objectif de Projection
Taille d’Ecran de Projection
(Diagonale)
Distance de Projection
Compatibilité Vidéo
Fréquence H.
Fréquence V.
Alimentation
Connecteur E/S
Poids
Dimensions (L x H x P)
Environnement
Consignes de Sécurité
- Technologie DLPTM à Puce Unique
- Lampe 230W Remplaçable par l’Utilisateur
-1280 pixels(H) X 768 lignes(V)
- 16,7M de couleurs
- 2500:1 (Marche complète/Arrêt Total)
- 90%
- 28 dB(A) (mode standard )/27 dB(A) (mode ECO )
- F/2,5~2,8 f=22,5~26,69mm avec 1,2x zoom
- Diagonale de 36 à 300 pouces
- 4,92~32,81 pieds (1,5~10 m)
- Compatible NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM et
HDTV
- Capacité Vidéo Composite & S-Video
- Balayage horizontal 31,5kHz~100kHz
- Rafraîchissement vertical 56Hz~85Hz
- Entrée CA Universelle 100~240V ;Fréquence d’Entrée
50/60Hz
- Alimentation: Socket d’entrée d’alimentation CA
- Un connecteur DVI
- Un D-sub 15-broches pour les signaux VGA, composant et HDTV
- Une entrée HDMI pour une entrée Vidéo Numérique
- RS232: Pour la télécommande du projecteur
- Sortie VGA: Une prise D-sub 15 broches
- Entrée Vidéo:
 Un entrée RCA vidéo Composite
 Un entrée S-Video
 Un jeu (3 RCA) d’entrée composant
- USB : Un connecteur USB
- Audio-Eingang: 1x Phono-Buchse
- 7,6 lbs (3,5kg)
- 350x282x119 mm(13,9x11,10x4,68 pouces)
- Température de Fonctionnement:41~95oF (5~ 35oC)
Humidité: 80% maximum (Non-condensing)
o
o
- Storage Temperature: -4~140 F (-20~60 C)
Humidity: 80% maximum (Non-condensing)
- FCC Class B, CE Class B, VCCI-II, UL, cUL, ETL-GS,
C-tick, PSB, PSE, CB Report, CCC
35 ... Français
Annexes
Mode Compatible
Mode
Résolution
Fréquence V.
(Hz)
VGA - Analogique
VGA
640x480
60
640x480
72
640x480
75
640x480
85
720x400
70
720x400
85
SVGA
800x600
56
800x600
60
800x600
72
800x600
75
800x600
85
XGA
1024x768
60
1024x768
70
1024x768
75
1024x768
85
SXGA
1152x864
70
1152x864
75
1152x864
85
1280x1024
60
1280x1024
72
1280x1024
75
QuadVGA
1280x960
60
QuadVGA
1280x960
75
SXGA+
1400x1050
60
MAC
1152x870
75,06
MAC G4
640x480
60
i Mac DV
1024x768
75
VGA - Analogique – Fréquence large étendue
WXGA
1280 x 768
60
1280 x 768
75
1280 x 768
85
1360 x 768
60
DVI – Numérique
VGA
SVGA(Compressé)
Français ... 36
640x480
640x480
640x480
640x480
720x400
720x400
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
60
72
75
85
70
85
56
60
72
75
85
Fréquence H.
(kHz)
31,5
37,9
37,5
43,3
31,5
37,9
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
48,4
56,5
60,0
68,7
63,8
67,5
77,1
63,98
76,97
79,98
59,7
75,23
63,98
68,68
31,35
60
48,36
57,6
68,63
47,72
31,5
37,9
37,5
43,3
31,5
37,9
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
Annexes
Mode
Résolution
DVI – Numérique
XGA(Native)
Fréquence V.
(Hz)
Fréquence H.
(kHz)
60
70
75
85
48,4
56,5
60,0
68,7
85
70
75
85
60
75
85
60
60
68,7
63,8
67,5
77,1
63,98
79,98
91,1
63,98
75
48,36
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
SXGA(Compressé)
1152x864
1152x864
1152x864
1280x1024
1280x1024
1280x1024
SXGA+(Compressé)
1400x1050
UXGA(Compressé)
1600x1200
DVI – Numérique – Fréquence large étendue
WXGA
1280 x 768
60
1280 x 768
75
57,6
1280 x 768
85
68,63
1360 x 768
60
47,72
HDMI – Numérique
(1) Signal PC.
(2) Signal Vidéo.
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
*Supporte le format de fréquence numérique DVI
ci-dessus.
704 x 480
704 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
59,94(29,97)
59,94
50(25)
50
60
50
60(30)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,5
33,75
704 x 480
704 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
59,94(29,97)
59,94
50(25)
50
60
50
60(30)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,5
33,75
YPbPr – Analogique
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
37 ... Français
Annexes
Notices de régulation et de sécurité
Cette annexe liste les notices générales de votre projecteur Acer.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de
la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection
raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances
vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de
prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
• Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission.
Français ... 38
Annexes
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré .
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE
Par la présente Acer déclare que l’appareil Acer Wireless Gateway Série est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur
: http://global.acer.com.)
Соответствует сертификатам, обязательным в РФ
39 ... Français
Annexes
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures.
1. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil.
2. Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement
humide.
3. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5. L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute,
consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée.
6. Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil
en dehors des zones de passage.
7. N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne
renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.
8. N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil: l’ouverture ou la
dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste.
9. Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants:
a. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b. Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c. Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d. L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement
les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres
réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié.
e. L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V.
10. Pour éviter le risque de choc électrique imprévu, utilisez l’adaptateur
secteur seulement lorsque la prise murale est correctement mise à la
terre.
Français ... 40

Manuels associés