LMV2071SW | MV-2045AQSL | LMV2071SB | LMV2071SS | LG MV-2045AQS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LMV2071SW | MV-2045AQSL | LMV2071SB | LMV2071SS | LG MV-2045AQS Manuel du propriétaire | Fixfr
site Web:http://www.lg.ca
FOUR À MICRO-ONDES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE.
LMV2071SB
LMV2071SW
LMV2071SS
N˚ de pièce: MFL32268302
Imprimé en Corée
TABLE DES MATIÈRES
Tableau d’amollissement ................................... 18
Tableau de fonte ................................................ 18
Décongélation automatique .................................. 19
Décongélation rapide .......................................... 19
Décongélation minutée ....................................... 20
Conseils pour la décongélation ............................. 20
Grille métallique ................................................. 20
TABLE DES MATIÈRES .......................................... 2
SÉCURITÉ ............................................................... 3
Instructions importantes de sécurité .................... 3
Précautions pour éviter l’exposition
Possible à l’énergie excessive micro-ondes ......... 4
RENSEIGNEMENTS ................................................ 5
Emplacement du numéro de modèle ................... 5
Caractéristiques techniques du four ..................... 5
Exigences électriques .......................................... 5
Instructions de mise à la terre .............................. 5
Caractéristiques du four à micro-ondes ............... 6
Caractéristiques du panneau de contrôle ............ 7
CUISSON .............................................................. 21
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson ........ 21
Poissons et crustacés/mollusques ......................... 21
Tableau de cuisson pour poissons et
Crustacés/mollusques ......................................... 21
Amuse-gueule/sauces/soupes .............................. 22
Viandes .............................................................. 22
Tableau de cuisson des viandes ........................ 23
Poulet .................................................................. 24
Tableau de cuisson de poulet ............................ 24
Pâtes et riz ......................................................... 25
Tableau de cuisson des pâtes ........................... 25
Tableau de cuisson du riz .................................. 25
FONCTIONNEMENT .............................................. 9
Le four à micro-ondes ........................................... 9
Horloge .................................................................. 9
Minuterie ............................................................... 9
Ventilateur ............................................................ 9
Réglage de la durée automatique de ventilation ...... 9
Interrupteur de lampe ............................................ 9
Verrouillage pour les enfants .............................. 10
Cuisson sur mesure ................................................. 10
Marche aisée ........................................................ 10
Maintien au chaud .............................................. 10
Réglage personnalisé ........................................ 11
Plus/moins .......................................................... 11
Cuisson aux niveaux de puissance élevés ........ 11
Cuisson aux niveaux de puissance inférieurs .... 11
Programme de cuisson à plusieurs phases ....... 11
Guide de cuisson pour les niveaux de
Puissance inférieurs ............................................ 12
Instructions de cuisson avec capteur ................. 13
Guide de cuisson avec capteur ........................... 13
Augmentation/diminution de la durée de
cuisson ................................................................. 13
maïs à éclater ..................................................... 13
Cuisson avec capteur ......................................... 14
Réchauffage avec capteur .................................... 14
Choix poulet ........................................................ 14
Amollissement ..................................................... 15
Fusion ................................................................. 15
Tableau de cuisson avec capteur ...................... 16
Tableau de réchaufffage avec capteur ............... 16
Tableau pour le poulet ....................................... 17
ENTRETIEN .......................................................... 26
Instructions ......................................................... 26
Grille métallique ................................................. 26
Nettoyage du filtre à graisse .............................. 26
Remplacement du filtre à charbon ...................... 27
Remplacement de la lampe de surface de
cuisson/veilleuse .................................................. 27
Remplacement de la lampe du four ...................... 27
USTENSILES RECOMMANDÉS .......................... 28
Guide des ustensiles pour four à micro-ondes .... 28
GUIDE DE DÉPANNAGE ..................................... 29
Avant de contacter un service
de dépannage ..................................................... 29
Questions et réponses ....................................... 30
GARANTIE LIMITÉE ............................................. 31
2
SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Les instructions de sécurité ci-dessous indiquent comment utiliser le four et éviter des dommages
au four ainsi que des blessures.
près de la porte, utiliser seulement du savon ou
du détergent doux non abrasif et une éponge ou
un chiffon doux.
AVERTISSEMENT - Pour réduire les
risques de brûlures, de choc électrique, d’incendie, de
blessures ou d’exposition à l’énergie micro-ondes
excessive.
Si le four a été échappé ou endommagé, le faire
vérifier entièrement par un technicien qualifié avant
de l’utiliser de nouveau.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le four.
Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil sans
supervision.
Pour éviter les risques d’incendie :
- Ne pas surcuire les aliments. Les aliments qui
sont très surcuits peuvent causer un incendie dans
le four. Surveiller le four surtout si l’on utilise du
papier, du plastique ou d'autres produits
combustibles dans le four.
- Ne pas ranger des produits combustibles (pain,
biscuits, etc.) dans le four, car si la foudre frappe
les lignes électriques, cela peut mettre le four en
circuit.
- Ne pas utiliser d’attaches en métal dans le four.
S’assurer de vérifier les articles avant de les mettre
dans le four.
- Si un feu se déclare dans votre four, laissez la porte
fermée, éteignez le four et débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant en enlevant le
fusible ou en déclenchant le disjoncteur. Si vous
ouvrez la porte, les flammes risquent de se propager.
Lire et suivre les PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À
L’ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE à la
page 4.
Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques
corrosifs, comme du sulfide et chloreure dans
l’appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu
pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est
pas conçu pour une utilisation industrielle ou en
laboratoire.
Ne pas utiliser ni ranger cet appareil à l’extérieur.
Ne pas utiliser l'appareil près d'une source d'eau, telle
qu'un évier, sous-sol humide ou une piscine.
Ne pas utiliser la cavité interne du four en tant
qu’espace de rangement. Ne pas laisser du papier,
des ustensiles ou des aliments dans la cavité si le four
n'est pas utilisé.
En cas d'incendie :
Laisser la porte fermée.
Mettre le four hors circuit.
Débrancher le cordon d’alimentation ou couper
l’alimentation au fusible ou coupe-circuit.
Nettoyer la hotte de ventilation fréquemment. Ne
pas laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou dans
les filtres de la hotte.
Faire attention au moment de nettoyer les filtres de la
hotte. Des produits nettoyants corrosifs comme les
nettoyants pour four contenant de l'hydroxyde de
sodium peuvent endommager les filtres.
Pour éviter les chocs électriques :
Cet appareil doit être mis à la terre. Le brancher
seulement sur une prise appropriée mise à la terre.
Voir INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la
page 5.
Ne pas manipuler les interrupteurs de sécurité
intégrés sur la porte du four. Le four est doté de
plusieurs interrupteurs de sécurité intégrés pour
s’assurer que l’alimentation est hors circuit lorsque la
porte est ouverte.
Mettre le ventilateur en marche si l'on fait griller des
aliments sous la hotte.
Modèle conçu pour une utilisation avec des appareils
de cuisson à gaz et électrique de 36 po ou moins.
Ne pas utiliser ce four à des fins commerciales. Il
est conçu pour un usage résidentiel seulement.
Au moment de nettoyer la porte et les surfaces
Ne pas faire fonctionner I’appareil si le cordon
d’alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne
pas comme il faut ou s'il a été endommagé ou
échappé.
Ne pas immerger le cordon d’alimentation ni la
fiche dans l’eau.
Éloigner le cordon d’alimentation des surfaces
chaudes.
Faites attention quand la porte est ouverte,
Vous risquez de vous faire blesser.
3
SÉCURITÉ
Pour éviter une cuisson inadéquate des aliments
- Ne pas faire chauffer de biberons ni d’aliments
pour enfants. Le chauffage non uniforme peut se
produire et causer des blessures.
- Ne pas chauffer des contenants étroits, comme
des bouteilles de sirop.
- Ne pas frire d’aliments dans le micro-ondes.
- Ne pas faire de conserve dans le four à microondes.
Ne pas chauffer les articles suivants dans le
micro-ondes : œuf entier dans la coquille, eau avec
huile ou gras, contenant scellé, pot en verre fermé.
Ces articles peuvent exploser.
Préserver le plancher du four :
Ne pas surchauffer le "plancherdu four
excessivement.
Ne pas laisser le film gris de certains emballages de
cuisson toucher au plancher du four. Mettre
l’emballage dans une assiette allant au micro-ondes.
Ne pas faire cuire directement sur le plancher du four
ou la plaque tournante. Utiliser un plat allant au microondes.
Éloigner le plat à brunir d’au moins 3/16 po du
plancher. Lire et suivre attentivement les instructions
fournies avec le plat à brunir. S’il est mal utilisé, le
plancher peut être endommagé.
Ne pas couvrir ni obstruer les ouvertures du four.
Installer ou placer cet appareil conformément aux
instructions d’installation fournies.
Utiliser le four pour l’usage auquel il est destiné, décrit
dans ce guide.
Le service de cet appareil doit être effectué par un
technicien qualifié seulement. Communiquer avec le
centre de service autorisé concernant la vérification, la
réparation et l’entretien.
Ne pas faire fonctionner le four s’il est vide.
Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du
comptoir.
Comme pour tout autre appareil, l’utilisation du four par
des enfants doit faire l’objet d’une étroite supervision.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION
POSSIBLE À L’ÉNERGIE EXCESSIVE MICRO-ONDES.
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner le four
avec la porte ouverte, puisque ceci peut
causer une exposition dangereuse à
l’énergie micro-ondes. Il est important de ne
pas contourner ou modifier les verrouillages
de sécurité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s’il est
endommagé. Il es particulièrement important
que la porte du four ferme adéquatement et
qu’il n’y a pas de dommage à :
(1) la porte (pliée)
(2) charnières et crochets (brisés ou lâches)
(3) joints de porte et surfaces des joints.
(b) Ne pas placer d’objet entre le devant du four et
la porte, ni laisser la saleté ou des résidus
s’accumuler sur les surfaces des joints.
(d) Le four ne doit être réglé et ajusté que par des
techniciens compétents.
4
RENSEIGNEMENTS
Lire le présent manuel de l'utilisateur. Il indique
comment utiliser toutes les merveilleuses
caractéristiques de ce four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le
risque de choc électrique en fournissant une voie
d'échappement au courant électrique. Le four à microondes est doté d’un cordon ayant une broche de mise
à la terre.
La fiche doit être branchée sur une prise
adéquatement installée et mise à la terre.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE MODÈLE
Pour obtenir un service ou des pièces de rechange, le
centre de service demandera le numéro de modèle
complet du four à micro-ondes. Ce numéro est situé à
l’avant comme illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENT - Une utilisation
inadéquate de la mise à la terre peut causer un
choc électrique.
Consulter un électricien qualifié si vous ne comprenez
pas les instructions de mise à la terre ou en cas de
doute sur la mise à la terre de l’appareil.
Puisque cet appareil s’ajuste sous une armoire, le
cordon d’alimentation est court. Voir les instructions
d’installation concernant l’emplacement du cordon
d’alimentation. Garder le cordon au sec, ne pas le
pincer ni l’écraser.
S’il faut utiliser une rallonge, utiliser seulement une
rallonge à 3 fils dotée d’une fiche à 3 broches et une
prise à 3 trous acceptant la fiche de l’appareil. La cote
de la rallonge doit être égale ou supérieure à la cote
électrique de l’appareil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DU FOUR
Puissance de sortie
Dimensions extérieures
Volume de la cavité
Poids net
1000 W (IEC60705)
2915/16 po x 167/16 po x 155/8 po
2.0 pi3
60 lb
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Ce four est conçu pour fonctionner sur une prise
standard de 120 volts, 60 Hz. S’assurer que le circuit a
au moins 15 ou 20 ampères et que le four à microondes est le seul sur le circuit. Il n’est pas conçu pour
fonctionner sur un circuit de 50 Hz ou n'importe quel
autre circuit, sauf pour un de 120
volts, 60 Hz.
Pour un appareil branché en permanence :
Le four à micro-ondes doit être branché sur un
système de câblage permanent, métallique et mis à la
terre ou un conducteur de mise à la terre d’équipement
doit agir avec les conducteurs de circuit et branché sur
la borne de mise à la terre de l’équipement ou le fil du
micro-ondes.
5
RENSEIGNEMENTS
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES
Utiliser la PLAQUE DE DÉCONGÉLATION
fournie, pour décongeler complètement des
aliments volumineux.
Le plateau en verre se déplace dans les deux
directions pour une cuisson plus uniforme. Ne pas
faire fonctionner le four à micro-ondes sans le
plateau en place.
Pour installer
1. Placer le support dans le fond de la cavité.
2. Placer le plateau en verre sur le support.
Ajuster les rainures sous le plateau en verre
entre les roulettes. Les roulettes du support doivent
s’ajuster à l’intérieur du bord du plateau en verre.
1. Plateau en verre
2. Support
3. Moyeu
6
RENSEIGNEMENTS
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE CONTRÔLE
Le panneau de contrôle permet de sélectionner les fonctions de cuisson désirées rapidement et facilement. Il
suffit de presser les touches nécessaires. La liste suivante donne les touches de fonctions et numériques.
Pour plus de détails, voir la section FONCTIONNEMENT.
1
2
15
3
16
17
4
5
18
6
19
7
20
21
22
8
23
9
10
24
11
12
25
26
27
13
14
7
RENSEIGNEMENTS
14. LIGHT HI/LOW/OFF (INTERRUPTEUR DE LAMPE) :
Appuyer sur cette touche pour commander l’allumage
de la lampe d’éclairage.
REMARQUE : Style et caractéristiques variables selon le
modèle.
1. AFFICHEUR : L’afficheur inclut une horloge et des
indicateurs; il indique l’heure, les durées de cuisson et
les fonctions de cuisson sélectionnées.
15. TIMER (MINUTERIE) : Presser cette touche pour
régler la minuterie de cuisine.
16. CUSTOM SET (RÉGLAGE PERSONNALISÉ) :
Presser cette touche pour changer les réglages
automatiques pour l'horloge, le son, la vitesse
d’affichage et le poids de décongélation.
2. CLOCK (HORLOGE) : Appuyer sur cette touche pour
entrer l'heure exacte.
3. CUSTOM COOK (CUISSON SUR MESURE) :
Appuyer sur cette touche pour le rappel d’une
opération de cuisson antérieurement programmée
dans la mémoire de l’appareil.
17. REHEAT (RÉCHAUFFAGE) : Appuyer sur cette
touche pour commander le réchauffage de divers
mets: pizza, assiette de dîner, soupe/sauce et
casserole. La durée de chauffage sera déterminée par
le capteur en fonction de la quantité d’humidité émise
par le mets.
4. COOK (CUISSON) : Appuyer sur cette touche pour
commander la cuisson de divers mets : pomme de
terre au four, légumes, casserole, riz et mets surgelés.
La durée de chauffage sera déterminée par le capteur
en fonction de la quantité d’humidité émise par le
mets.
18. POPCORN (MAÏS À ÉCLATER) : Appuyer sur cette
touche pour commander l'éclatement du maïs dans le
four à micro-ondes. La durée de chauffage sera
déterminée par le capteur en fonction de la quantité
d’humidité émise par le maïs à éclater.
5. TIME DEFROST (DÉCONGÉLATION MINUTÉE) :
Appuyer sur cette touche pour commander la
décongélation de la plupart des autres aliments
surgelés.
19. QUICK DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE) :
Cette touche commande une opération de
décongélation rapide pour 1 lb d’aliments surgelés.
6. AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE) : Pour viande, volaille, poisson et
pain. Appuyer sur cette touche pour sélectionner le
type d’aliment et commander la décongélation en
fonction du poids.
20. CHICKEN CHOICES (CHOIX POULET) : Presser
cette touche pour cuire des ailes de poulets, pépites,
poulet épicé ou à la mexicaine.
21. COOK TIME (DURÉE DE CUISSON) : Appuyer sur
cette touche pour régler la durée de cuisson.
7. HOLD WARM (MAINTIEN AU CHAUD) : Appuyer
sur cette touche pour maintenir la température d’un
mets cuit dans le four à micro-ondes, pendant une
période qui peut atteindre 90 minutes.
8. NUMBER (TOUCHES NUMÉRIQUES) : Utiliser les
touches numériques pour entrer les valeurs de durée
de cuisson, niveau de puissance, quantité ou poids.
22. START/ENTER (MISE EN MARCHE/ENTRÉE) :
Appuyer sur cette touche pour commander l’exécution
d’une fonction. Si l'on ouvre la porte du four après le
déclenchement d’une cuisson, appuyer de nouveau
sur START/ENTER pour reprendre la cuisson.
9. EZ - ON (MARCHE AISÉE) : Presser cette touche
pour régler et mettre en marche rapidement à
puissance 100 %.
23. STOP/CLEAR (ARRÊT/EFFACEMENT) : Appuyer
sur cette touche pour arrêter le four ou effacer toute
l’information entrée.
10. MELT (FONTE) : Appuyer sur cette touche pour
commander la fonte du beurre, du chocolat, du
fromage et des guimauves.
24. POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE) :
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le niveau
de puissance de chauffage.
11. SOFTEN (AMOLLISSEMENT) : Appuyer sur cette
touche pour amollir le beurre, la crème glacée, le
fromage à la crème et les jus congelés.
25. LESS (MOINS) : Appuyer sur cette touche pour
réduire de dix secondes (chaque pression) la durée de
cuisson déjà programmée.
12. VENT 5-SPEED (VENTILATEUR – 5 VITESSES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir l'une des 5
vitesses de ventilateur.
26. MORE (PLUS) : Appuyer sur cette touche pour
ajouter dix secondes à la durée de cuisson (chaque
pression).
13. VENT ON/OFF (VENTILATEUR –MARCHE/ARRÊT) :
Appuyer sur cette touche pour commander la mise en
marche ou l’arrêt du ventilateur.
27. VENT AUTO TIME SET (DURÉE AUTO. DE
VENTILATION) : Appuyer sur cette touche pour la
programmation d'une durée de ventilation (1, 3, 5, 10,
et 30 minutes).
8
FONCTIONNEMENT
LE FOUR À MICRO-ONDES
VENTILATEUR
On décrit dans cette section les principes de
fonctionnement du four à micro-ondes ainsi que les
connaissances de base qui vous permettront de l’utiliser.
Lire ces informations avant d’utiliser le four.
Le ventilateur permet d’évacuer la vapeur d’eau et
d’autres vapeurs émises par les aliments sur la table de
cuisson. Il possède 5 vitesses.
Exemple : Pour le niveau 4.
1. Appuyer sur la touche
ON/OFF. L’afficheur indique
le dernier niveau avant de
choisir un autre niveau de
vitesse du ventilateur.
Pour éviter tout risque de dommages
matériels ou corporels, ne pas faire
fonctionner le four sans avoir placé un aliment
dans la cavité.
2. Appuyer sur cette touche
jusqu’à l’apparition du niveau
4 à l’afficheur.
Pour éviter tout risque de dommages
matériels ou corporels, ne pas placer dans le
four des articles comme les suivants :
vaisselle ou ustensile en grès, feuille
d’aluminium, ustensile métallique ou ustensile
avec garniture métallique.
Appuyer sur la touche ON/OFF pour arrêter le ventilateur
lorsqu’on le désire.
REMARQUE : Si la température augmente
excessivement à partir de la cuisinière ou de la table de
cuisson sous le four, le ventilateur de la hotte se met en
marche automatiquement au NIVEAU 4, pour
HORLOGE
L’appareil est doté d’une horloge (format 12 heures).
protéger le four.
Exemple : Pour régler l’horloge sur 8 h 00.
Le ventilateur peut ainsi fonctionner pendant une période
d’une heure pour le refroidissement du four. Lorsque ceci
se produit, on ne peut commander l’arrêt du ventilateur
avec la touche ON/OFF.
1. Appuyer sur la touche
CLOCK.
2. Entrer l’heure exacte à l’aide
des touches numériques.
RÉGLAGE DE LA DURÉE
AUTOMATIQUE DE VENTILATION
3. Appuyer sur la touche
START/ ENTER. (Appuyer
sur 1 pour AM/matin et sur 2
pour PM/soir.)
Exemple : Arrêt du ventilateur après 30 minutes au
niveau 4.
4. Appuyer sur la touche
START/ ENTER.
1. Appuyer sur la touche ON/OFF.
2. Appuyer sur cette touche
jusqu’à l’apparition du niveau 4
à l’afficheur.
MINUTERIE
On peut utiliser l’horloge du four à micro-ondes comme
minuterie, pour décompter une période d'autant que 99
minutes, 99 secondes.
Exemple : Réglage pour une période de décompte de 3
minutes.
3. Appuyer 5 fois sur cette touche.
INTERRUPTEUR DE LAMPE
1. Appuyer sur la touche
TIMER.
Appuyer une fois sur LIGHT
HI/LOW/OFF pour commander
l’allumage avec l’intensité
maximale; appuyer une deuxième fois pour l'éclairage
plus faible et une troisième fois pour éteindre la lampe.
2. Entrer la durée de décompte
à l’aide des touches
numériques.
3. Appuyer sur la touche
START/ENTER. Lorsque la
période de décompte est
écoulée, l’appareil émet des
signaux sonores et affiche
END (FIN).
9
FONCTIONNEMENT
VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS
MARCHE AISÉE
Il est possible de désactiver le tableau de commande
pour empêcher la mise en marche du four à micro-ondes,
accidentellement ou par des enfants.
La fonction de verrouillage est également utile lorsqu’on
doit nettoyer le tableau de commande; ceci empêche
l’entrée accidentelle de commandes durant le nettoyage.
Cette touche de commande qui sauve du temps permet
de commander la mise en marche du four à micro-ondes
sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur la touche START/
ENTER.
Exemple : Verrouillage du tableau de commande.
Exemple : Sélection d’une période de chauffage de 2
minutes.
1. Appuyer 4 fois sur la touche
EZ - ON. Le four se met en
marche et affiche le décompte
de la durée de cuisson.
1. Appuyer sur STOP/CLEAR.
2. Maintenir la pression sur
START/ ENTER pendant plus
de 4 secondes. LOCKED
(VERROUILLÉ) apparaît sur
l’afficheur et l’appareil émet 2
signaux sonores.
Exemple : Déverrouillage du tableau de commande.
1. Maintenir la pression sur
START/ENTER pendant
plus de 4 secondes.
LOCKED (VERROUILLÉ)
disparaît de l’afficheur et
l’appareil émet 2 signaux
sonores.
MAINTIEN AU CHAUD
Il est possible de maintenir au chaud un mets cuit dans le
four, pendant une période qui peut atteindre 90 minutes.
On peut utiliser la fonction de MAINTIEN AU CHAUD
indépendamment, ou automatiquement après l’exécution
d’un programme de cuisson.
Exemple : Utilisation de la fonction de MAINTIEN AU
CHAUD.
1. Appuyer sur HOLD WARM.
2. Appuyer sur START/ENTER.
CUISSON SUR MESURE
La cuission sur mesure vous permet de rappeler une
instruction de cuisson prélablement programmée dans la
mémoire et de commencer immédiatement l’étape de
cuisson.
Exemple : programmer pendant deux minutes.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur CUSTOM COOK.
3. Entrez la durée de la cuisson.
4. Appuyez sur START/ENTER.
REMARQUES :
• La durée de MAINTIEN AU CHAUD peut atteindre 90
minutes.
• Durant cette période, maintenir couvert un mets qui a
été cuit couvert.
• Ne pas couvrir un article de pâtisserie (tarte,
chausson, etc.) durant son MAINTIEN AU CHAUD.
• Un repas complet qu’on MAINTIENT AU CHAUD sur
une assiette peut être couvert durant cette période.
Type
d’aliment
Quantité
recommandée
Liquide
1 à 2 tasses (237 à 473 mL)
Sec
5 à 10 onces (142 à 284 g)
Pour activer automatiquement la fonction de
MAINTIEN AU CHAUD après l’exécution d’un autre
programme de cuisson :
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
• Durant la programmation des instructions de cuisson,
appuyer sur la touche HOLD WARM avant d’appuyer
sur la touche START/ ENTER.
2. Appuyez sur CUSTOM COOK.
• Après l’exécution de la dernière opération du
programme de cuisson, l’appareil émet 2 signaux
3. Appuyez sur START/ENTER.
sonores, et HOLD WARM apparaît sur l’afficheur.
Lorsque la durée de cuisson sera
• On peut commander une durée de MAINTIEN AU
terminée, vous entendrez quatre
CHAUD après une période de DÉCONGÉLATION
bips et les lettres COOK END
AUTOMATIQUE ou après un programme de cuisson en
apparaîtront à l’affichage.
10 plusieurs phases.
Exemple : rappeler la mémoire.
FONCTIONNEMENT
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
CUISSON AUX NIVEAUX DE
PUISSANCE INFÉRIEURS
Il est possible de modifier les valeurs automatiques du
four pour signaux sonores, horloge, vitesse d’affichage et
poids de décongélation.
L’emploi de la puissance de chauffage HIGH (ÉLEVÉE)
ne produit pas toujours les meilleurs résultats avec les
aliments qui nécessitent une cuisson plus lente, comme
rôti, mets à cuire au four ou entremets. En plus de la
puissance ÉLEVÉE, le four offre un choix de 10 niveaux
de puissance de chauffage.
Exemple : Période de cuisson de 7 minutes 30
secondes, au niveau de puissance 70 %.
Voir le tableau qui suit.
Touche
1
2
3
4
Function
Signal sonore
ACTIF/INACTIF
Affichage de
l’horloge
Vitesse de
défilement de
l'afficheur
Poids pour
décongélation
N°
1
2
1
2
1
2
3
1
2
Résultat
ACTIF
INACTIF
ACTIF
INACTIF
Basse
Normale
Haute
lb
kg
1. Entrer la durée de cuisson.
2. Appuyer sur la touche
POWER LEVEL.
3. Entrer le niveau de puissance.
4. Appuyer sur START/ENTER.
Lorsque la durée de cuisson
est écoulée, l’appareil émet 4
signaux sonores et affiche
COOK END (FIN DE
CUISSON).
Example: Pour permuter le mode de sélection du poids
pour la décongélation (entre lb et kg).
1. Appuyer sur la touche
CUSTOM SET.
Voir le guide de cuisson pour les niveaux de puissance
infrieurs à la page 12.
2. Appuyer sur la touche 4.
3. Appuyer sur la touche 2.
PROGRAMME DE CUISSON À
PLUSIEURS PHASES
PLUS/MOINS
Pour l’obtention des meilleurs résultats, certaines recettes
stipulent l’emploi d’un niveau de puissance de chauffage
pendant une certaine période, puis d’un autre niveau de
puissance de chauffage durant une autre période. On
peut programmer le four pour qu’il exécute
successivement jusqu’à trois périodes de chauffage si la
première période est une opération de décongélation.
Exemple : Cuisson d’un mets pendant 3 minutes au niveau
de puissance 100 %, puis durant 7 minutes 30
secondes au niveau de puissance 70 %.
Les touches MORE et LESS permettent de modifier la
durée de cuisson pour une opération de cuisson
préprogrammée ou pour une période de cuisson minutée.
Chaque pression sur la touche MORE ajoute 10
secondes à la durée de cuisson. Chaque pression sur la
touche LESS réduit la durée de cuisson de 10 secondes.
CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE ÉLEVÉS
1. Entrer la durée de cuisson
pour la première période.
2. Appuyer sur la touche COOK
TIME.
3. Entrer la durée de cuisson
pour la seconde période.
4. Appuyer sur la touche
POWER LEVEL.
5. Entrer le niveau de
puissance pour la seconde
période.
6. Appuyer sur START/ENTER.
Exemple : Période de cuisson de 8 minutes 30
secondes au niveau de puissance 100 %.
1. Entrer la durée de cuisson.
2. Appuyer sur START/ENTER.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée, l’appareil
émet 4 signaux sonores et affiche COOK END (FIN
DE CUISSON).
11
Lorsque la durée de cuisson est écoulée, l’appareil
émet 4 signaux sonores et affiche COOK END (FIN DE
CUISSON).
FONCTIONNEMENT
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE INFÉRIEURS
L’appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on
peut ainsi choisir le niveau de puissance le plus approprié pour l’aliment à cuire. Le tableau ci-dessous permet de
choisir le niveau de puissance approprié pour divers aliments.
NIVEAU DE
PUISSANCE
PUISSANCE
DU FOUR
10
100%
(Puissance élevée)
9
8
7
90%
80%
70%
UTILISATION
●
Ébullition d’eau.
●
Cuisson de boeuf haché.
●
Préparation de bonbons/confiserie.
●
Cuisson de légumes et fruits frais.
●
Cuisson de poisson ou volaille.
●
Préchauffage d’un plat de brunissage.
●
Réchauffage de boissons.
●
Tranches de bacon.
●
Réchauffage rapide de tranches de viande.
●
Cuisson d’oignons, de céleri et poivrons verts (sautés).
●
Réchauffage.
●
Cuisson d’oeufs brouillés.
●
Cuisson de pains et de produits de céréales.
●
Cuisson de mets à base de fromage, veau.
●
Cuisson de gâteaux, muffins, carrés au chocolat, petits gáteaux, etc.
6
60%
●
Cuisson de pâtes.
5
50%
●
Cuisson de viande, volaille entière.
●
Cuisson d’entremets.
●
Cuisson de poulet entier, dinde, côtes de porc, rôti de
côtes, rôti de longe.
4
3
40%
30%
●
Toute cuisson de pièces de viande moins tendres.
●
Réchauffage de mets préparé surgelé.
●
Décongélation de viande, volaille et produits de la mer.
●
Cuisson d’une petite quantité d’aliments.
● Fin de cuisson pour mets en cocotte, ragoûts et certaines sauces.
2
1
0
20%
10%
0%
●
Amollissement de beurre et fromage à la crème.
●
Chauffage d’une petite quantité d’aliments.
●
Amollissement de crème glacée.
●
Levée de pâte à pain (avec levure).
●
Temps de repos.
12
FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS DE CUISSON
AVEC CAPTEUR
AUGMENTATION/DIMINUTION
DE LA DURÉE DE CUISSON
La fonction de cuisson avec capteur permet de
commander la cuisson de la plupart de vos mets favoris
sans devoir sélectionner une durée de cuisson et une
puissance de chauffage. L’appareil affiche la catégorie
d'aliment durant la période de détection initiale. Le four à
micro-ondes détermine automatiquement la durée de
cuisson nécessaire pour chaque mets ou aliment.
Lorsque le capteur interne détecte une certaine quantité
d’humidité émise par l’aliment, il détermine et affiche la
durée de cuisson restante; Observer les
recommandations suivantes pour obtenir les meilleurs
résultats pour une cuisson avec capteur :
Avec les touches MORE ou LESS, tous les réglages
pour une cuisson minutée et avec capteur peuvent
être modifiés pour donner une durée de cuisson plus
longue ou plus courte. En appuyant sur la touche
MORE, on ajoute dix secondes de durée de cuisson à
chaque pression. En appuyant sur LESS, on soustrait
dix secondes de durée de cuisson à chaque pression.
MAÏS À ÉCLATER
Cette fonction permet de faire éclater au four à microondes les grains de maïs des sachets commerciaux de
3,0 et 3,5 oz (85 et 99 g) Faites éclater un seul sachet à la
fois. Dans le cas de l’emploi d’un éclateur de maïs pour
four à micro-ondes, observer les instructions du fabricant.
1. Les aliments à cuire devraient être à la température n
ormale de conservation.
2. Veiller à ce que le plateau en verre et la surface
extérieure du récipient soient secs pour obtenir les
meilleurs résultats de cuisson.
Exemple : Préparation de maïs à éclater.
1. Appuyer sur la touche
POPCORN. Lorsque la
durée de chauffage est
écoulée, l’appareil émet 4
signaux sonores et affiche
COOK END (FIN DE
CUISSON).
3. Recouvrir les aliments avec un couvercle, du papier
paraffiné ou une feuille de plastique (pour four à microondes).
4. Ne pas ouvrir la porte du four ni appuyer sur la touche
STOP/CLEAR durant la période de détection. Lorsque
la période de détection est écoulée, le four émet 2
signaux sonores, et la durée de cuisson restante
apparaît sur l’afficheur. À partir de ce moment, on peut
ouvrir la porte du four pour remuer ou retourner les
aliments ou pour modifier leur répartition.
• Quantité recommandée : 3,0 à 3,5 oz (85 à 99 g).
GUIDE DE CUISSON AVEC
CAPTEUR
NE PAS laisser le four à micro-ondes sans
surveillance durant une opération d’éclatement
de maïs.
Pour obtenir les meilleurs résultats lors d’une cuisson
avec capteur, employer les récipients et couvertures
appropriés avec les aliments.
Lors de l'éclatement du maïs en sachet
commercial, retirer la grille du four; ne pas
placer le sachet de maïs à éclater sur ou sous
la grille.
1. Toujours utiliser un récipient pour four à micro-ondes et
recouvrir avec un couvercle ou une pellicule de
plastique qui a une petite ouverture.
2. Ne jamais placer un couvercle ou pellicule de plastique
étanche sur un récipient; ceci empêche l’évacuation de
la vapeur et peut provoquer une cuisson excessive.
3. Adapter la quantité de nourriture à la taille du récipient.
Pour obtenir les meilleurs résultats, remplir un récipient
à 50 % ou plus.
4. Avant de placer les aliments dans le four, vérifier que
les surfaces internes du four et les surfaces externes du
récipient sont sèches. La transformation en vapeur des
gouttes d'humidité peut provoquer une détection
incorrecte par le capteur.
13
FONCTIONNEMENT
CUISSON AVEC CAPTEUR
CHOIX POULET
La CUISSON AVEC CAPTEUR permet de commander la
cuisson d'aliments communs prêts pour le micro-ondes,
sans devoir sélectionner d’abord la durée de cuisson et la
puissance de chauffage. La fonction CUISSON AVEC
CAPTEUR offre des puissances de chauffage
programmées pour 7 catégories d’aliment.
Le four utilise une puissance réduite pour la cuisson du
poulet (ailes, pépites, poulet épicé et à la mexicaine). Voir
le tableau suivant.
Exemple : Cuisson d'ailes de poulet de 6 oz (170 g).
1. Appuyer sur la touche
CHICKEN CHOICES.
Exemple : Cuisson du riz.
1. Appuyer sur la touche
COOK.
2. Choisir la catégorie d'aliment.
Appuyer sur la touche 1 pour
« ailes de poulets ».
2. Choisir la catégorie d’aliment.
3. Choisir la quantité. Appuyer
sur la touche 1 pour 6 oz
(170 g).
TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR*
Catégorie
Pommes de terre
Légumes frais
Légumes surgelés
Légumes en conserve
Casserole
Riz
Mets surgelés
Touche
1
2
3
4
5
6
7
Quantité
1à4
1 à 4 tasse(s)
1 à 4 tasse(s)
1 à 4 tasse(s)
1 à 4 tasse(s)
1/2 à 2 tasse(s)
10 à 21 oz
4. Appuyer sur START/ENTER.
TABLEAU DE CHOIX POULET
Catégorie
Ailes de poulet
Pépites de poulet
Poulet épicé
Poulet à la mexicaine
* 1 tasse = 227 g ou 237 mL
1 oz = 28 g ou 30 mL
Lorsque la durée de chauffage est écoulée, l’appareil
émet 4 signaux sonores et affiche COOK END (FIN DE
CUISSON).
* 1 oz = 28 g ou 30 mL
RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR
Le RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR permet de
commander la cuisson d'aliments communs prêts pour le
micro-ondes sans devoir sélectionner d’abord la durée de
cuisson et le niveau de puissance.
Exemple: Réchauffage de 2 tranche de pizza.
1. Appuyer sur la touche
REHEAT.
2. Choisir la catégorie d’aliment.
TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR*
Catégorie
Tranche de pizza
Assiette de dîner
Soupe/sauce
Casserole
Touche
1
2
3
4
Quantité
1 à 3 part(s)
1 à 2 portion(s)
1 à 4 tasse(s)
1 à 4 tasse(s)
* 1 tasse = 227 g ou 237 mL
14
Touche
1
2
3
4
Quantité
6 , 12 oz
4 , 8 oz
2, 4 portions
2, 4 portions
FONCTIONNEMENT
AMOLLISSEMENT
FONTE
Le four utilise une puissance basse pour amollir les
aliments comme le beurre, la crème glacée, le fromage à
la crème et les jus congelés. Voir le tableau suivant.
Le four utilise une fonte basse pour la fusion d'aliments
(comme le beurre ou la margarine, le chocolat, les
guimauves ou les préparations à partir de fromage fondu).
Voir le tableau suivant.
Exemple: Amollissement d'1 pinte (0,95 L) de crème glacée.
Exemple : Fonte de 8 oz (227 g) de chocolat.
1. Appuyer sur la touche
SOFTEN.
1. Appuyer sur la touche MELT.
2. Choisir la catégorie d'aliment.
Appuyer sur la touche 2 pour
« crème glacée ».
2. Choisir la catégorie d'aliment.
Appuyer sur la touche 2 pour
« chocolat ».
3. Choisir la quantité. Appuyer
sur la touche 2 pour 1 pinte
(0,95 L).
3. Choisir la quantité. Appuyer
sur 2 pour 8 oz (227 g).
4. Appuyer sur START/ENTER.
4. Appuyer sur START/ENTER.
TABLEAU DE FONTE*
TABLEAU D'AMOLLISSEMENT*
Catégorie
Catégorie
Beurre
Crème glacée
Fromage à la crème
Jus congelés
Touche
1
2
3
4
Quantité
1/2/3 bâtonnets
Chopine, pinte, demi-gallon
3, 8 oz
6, 12, 16 oz
Beurre/margarine
Chocolat
Fromage
Guimauves
* 1 oz = 28 g ou 30 mL
* 1 oz = 28 g ou 30 mL; 1/2 gal. = 1,9 L;
1 pinte = 0,95 L; 1 chopine = 0,5 L
15
Touche
Quantité
1
2
3
4
1/2/3 bâtonnets
4, 8 oz
8, 16 oz
5, 10, oz
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR
CATÉGORIE
Pommes
de terre
DIRECTIVES
Percer chaque pomme de terre à l'aide d'une fourchette et les placer sur le
pourtour du plateau, en les espaçant d'au moins 1 pouce (2,5 cm).
QUANTITÉ
1 à 4, moyennes, approx.
8 à 10 oz (227 à 284 g)
chacune
1 à 4 tasse(s)
(237 à 946 mL)
Les préparer comme on le désire, les laver et laisser un peu d'eau sur les
légumes. Les placer dans un récipient pour four à micro-ondes de dimensions
appropriées et recouvert d'une pellicule de plastique, avec ouverture.
Légumes
surgelés
Les retirer du paquet, les rincer sous l'eau courante pour éliminer le givre. Les
placer dans un récipient pour four à micro-ondes de dimensions appropriées et
recouvert d'une pellicule de plastique, avec ouverture.
1 à 4 tasses
(237 à 946 mL)
Légumes
en
conserve
Les retirer de leur boîte.
Les placer dans un récipient pour four à micro-ondes de dimensions
appropriées et recouvert d'une pellicule de plastique, avec ouverture.
Après la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
1 à 4 tasses
(237 à 946 mL)
Casserole
Réunir les ingrédients selon la recette, dans un plat de 1 à 2 pintes (1 à 2 L).
Faire cuire en mettant une pellicule de plastique, avec ouverture.
Après la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
1 à 4 tasses
(237 à 946 mL)
Riz
Ajouter deux fois la quantité d'eau au riz.
Choisir un récipient pour four à micro-ondes suffisamment grand pour
empêcher l'eau de déborder à l'ébullition. Recouvrir le récipient d'une pellicule
de plastique ou d'un couvercle.
1/2 à 2 tasses
(118 à 473 mL)
Mets surgelé
Le retirer de l'emballage. Faire une fente dans le couvercle. Si le récipient n'est
pas prévu pour four à micro-ondes, placer le contenu sur une assiette
recouverte d'une pellicule de plastique, avec évent.
10 à 21 oz
(284 à 595 g)
LÉGUMES
Légumes
frais
TABLEAU DE RÉCHAUFFFAGE AVEC CAPTEUR
CATÉGORIE
DIRECTIVES
QUANTITÉ
Tranche de
pizza
Ceci est une fonction de réchauffage pour un reste de pizza.
Placer la pizza sur du papier essuie-tout, sur une assiette compatible avec les
micro-ondes.
1 à 3 part(s) (3 à 5 oz/
85 à 142 g chacune)
Assiette de
dîner
La placer sur une assiette peu profonde, recouverte d'une pellicule de
plastique, avec ouverture.
Laisser reposer 3 minutes.
1 à 2 portion(s)
Soupe/sauce
Placer dans un plat pour four à micro-ondes peu profond, recouvert d'une
pellicule de plastique, avec ouverture.
Après la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
1 à 4 tasse(s)
(237 à 946 mL)
Casserole
Couvrir le plat contenant le mets avec une pellicule de plastique, avec
ouverture.
Après la cuisson, remuer le contenu et laisser reposer 3 minutes.
1 à 4 tasse(s)
(237 à 946 mL)
16
FONCTIONNEMENT
TABLEAU POUR LE POULET
CATÉGORIE
DIRECTIVES
QUANTITÉ
Ailes de poulet
surgelées, précuites
Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette à dîner ou
d'un plat.
6 ou 12 oz
(170 ou 340 g)
Pépites de poulet
surgelées, précuites
Les disposer en couche simple sur le pourtour d'une assiette à dîner.
4 ou 8 oz
(113 ou 227 g)
Poulet épicé
- 2 portions (doubler les ingrédients pour 4 portions)
• 1 1/2 lb (0,8 kg) de morceaux de poulet, sans peau
• 1 cuillère à thé de poivre de Cayenne
• 1 1/2 cuillère à soupe de paprika
• 1/2 cuillère à thé de poivre
• 1/2 tasse (118 mL) de sauce épicée ou 1 cuillère à soupe de sauce Tabasco
• 1/2 tasse (118 mL) de sauce barbecue au choix
Mélanger le tout dans un plat en verre de 8 x 8 po (20 x 20 cm) ou
équivalent et recouvrir d'une pellicule de plastique.
Faire cuire au réglage « Spicy chicken ». Remuer et servir tel quel ou
placer sous un gril quelques minutes, pour améliorer la couleur.
2 ou 4 portions
Poulet à la
mexicaine
- 2 portions (doubler les ingrédients pour 4 portions)
• 1/2 oignon moyen, haché
• 1/2 poivron vert, en dés
• 1/2 tasse (118 mL) de petits pois congelés
• 1/2 tasse (118 mL) de riz à grains longs
• 1 tasse (237 mL) d'eau
• 1/2 tasse (118 mL) de salsa
• 1 1/2 lb (0,8 kg) de morceaux de poulet, pattes, cuisses, poitrines, ailes ou
une combinaison de tous les morceaux, sans peau
• 1 cuillère à thé de cumin
• Sel et poivre au goût
• 1/2 tasse (118 mL) d'olives vertes avec piments
Placer les oignons et les poivrons dans un plat en verre de 8 x 8 po
(20 x 20 cm) ou équivalent, et faire cuire aux micro-ondes pendant 3
minutes. Ajouter les petits pois, le riz, l'eau, la salsa, le poulet et le cumin.
Assaisonner de sel et de poivre.
Recouvrir d'une pellicule plastique et faire cuire au réglage « Mexican
chicken ». Ajouter les olives et servir tel quel ou placer sous un gril
quelques minutes, pour améliorer la couleur.
2 ou 4 portions
17
FONCTIONNEMENT
TABLEAU D'AMOLLISSEMENT
CATÉGORIE
DIRECTIVES
Beurre
Le sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes.
Le beurre sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette.
Crème glacée
Placer le contenant au four.
La crème glacée sera assez molle pour pouvoir s'en servir facilement.
Fromage à la
crème
L'enlever de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes.
Le fromage à la crème sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans
une recette.
Jus congelé
Enlever le dessus.
Le placer dans le four.
Le jus congelé sera assez mou pour être facilement mélangé avec de l'eau.
QUANTITÉ
1, 2 ou 3 bâtonnet(s)
1 chopine, pinte ou 1/2 gal.
(1/2 L, 0,95 L, 1,9 L)
3 ou 8 oz
(85 g ou 227 g)
6, 12 ou 16 oz
(180, 355 ou 475 mL)
TABLEAU POUR LA FONTE
CATÉGORIE
DIRECTIVES
QUANTITÉ
Beurre ou
margarine
Le sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes.
Il n'est pas nécessaire de recouvrir le beurre.
Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fonte.
Chocolat
On peut utiliser des pépites de chocolat ou des carrés de chocolat à cuire.
Sortir les carrés de leur emballage et les placer dans un récipient pour four à microondes. Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fonte.
4 ou 8 oz
(113 ou 227 g)
Fromage
Utiliser des préparations à base de fromage fondu seulement. Les découper
en cubes.
Les placer en une seule couche dans un récipient pour four à micro-ondes.
Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fonte.
8 ou 16 oz
(227 ou 454 g)
Guimauves
On peut utiliser des guimauves ordinaires ou miniatures. Les placer dans un
récipient pour four à micro-ondes.
Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fonte.
5 ou 10 oz
(142 ou 284 g)
18
1, 2 ou 3 bâtonnet(s)
FONCTIONNEMENT
• Façonner la viande en forme de beignes avant de la
congeler. Lors de la décongélation, enlever la viande
déjà décongelée sur l'extérieur lorsque le signal sonore
retentit, et continuer la décongélation.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Quatre choix de décongélation sont préprogrammés dans
le four. La fonction décongélation offre la meilleure
méthode de décongélation des aliments surgelés, le four
choisissant automatiquement les durées nécessaires
selon chaque aliment, en fonction du poids entré. De plus,
la fonction de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
comprend un mécanisme de signalisation incorporé qui
rappelle à l'utilisateur de vérifier, de retourner, de séparer
ou de redisposer la nourriture pendant le cycle de
décongélation. Quatre options sont disponibles :
• Placer l'aliment dans un plat de cuisson en verre peu
profond ou sur une grille de rôtissage aux micro-ondes,
afin de récolter les jus.
• L'aliment comportera encore des parties congelées au
centre, lorsqu'il sera retiré du four.
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Catégorie
1. VIANDE
Aliment
VIANDE
BŒUF
0,1 à 6,0 lb
Bœuf haché, bifteck de ronde, cubes de viande
(45 g à 2,7 kg) à ragoût, bifteck de filet, boeuf braisé, rôti de
côtes, rôti de croupe roulé, rôti de palette,
galette de hamburger.
AGNEAU
Côtelettes (1 po/2,5 cm d'épaisseur), rôti roulé.
PORC
Côtelettes (1/2 po/1,2 cm), hot dogs, côtes levées,
côtes la paysanne, rôti roulé, saucisses.
2. VOLAILLE
3. POISSON
4. PAIN
Après avoir appuyé une fois sur la touche AUTO
DEFROST, sélectionner la catégorie d'aliment. Les
gammes de poids vont de 0,1 à 6,0 lb (45 g à 2,7 kg) pour
la viande, la volaille et le poisson, et de 0,1 à 1 lb (45 à
454 g) pour le pain.
VOLAILLE
VOLAILLE
0,1 à 6,0 lb
Poulet entier (moins de 4 lb/1,8 kg), viande de
(45 g à 2,7 kg) poitrine coupée (sans os).
POULET DE CORNOUAILLES
Entier.
DINDE
Poitrine (moins de 6 lb/4,0 kg).
Exemple: Décongélation de 1,2 lb (0,5 kg) de viande.
1. Appuyer sur la touche AUTO
DEFROST.
POISSON
POISSON
0,1 à 6,0 lb
Filets, darnes, entiers.
(45 g à 2,7 kg) CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Chair de crabe, queues de homard, crevettes, pétoncles.
2. Choisir la catégorie d'aliment.
3. Entrer le poids.
PAIN
0,1 à 1,0 lb
(45 g à 454 g)
4. Appuyer sur START/ENTER.
REMARQUE : Après avoir appuyé sur START/ENTER,
l'afficheur décompte la durée de décongélation. Le four
émettra un signal sonore durant le cycle de
décongélation. À ce moment, ouvrir la porte et tourner,
séparer ou redisposer l'aliment selon le besoin. Retirer
toutes les portions qui ont décongelé, puis remettre les
portions encore congelées dans le four et appuyer sur le
bouton START/ENTER pour poursuivre le cycle de
décongélation. Le four ne s'arrêtera pas pendant
l'émission du signal sonore, à moins que la porte ne
soit ouverte.
MUFFINS
GÂTEAU ROULÉ
DÉCONGÉLATION RAPIDE
La fonction DÉCONGÉLATION RAPIDE permet de
commander une période de décongélation rapide pour 1
lb (0,45 kg) d’aliments surgelés. Le four sélectionne
automatiquement la durée de décongélation pour le boeuf
haché.
Exemple : Décongélation de 1 lb (0,45 kg) de boeuf
haché.
Pour de meilleurs résultats :
1. Appuyer sur la touche
QUICK DEFROST.
• Retirer le poisson, les mollusques/crustacés, la viande
et la volaille de leur emballage plastique ou papier scellé
d'origine. Sinon, l'emballage retient la vapeur et les jus
près de l'aliment, ce qui peut entraîner la cuisson de la
surface extérieure de l'aliment.
2. Appuyer sur START/ENTER.
19
FONCTIONNEMENT
• Protéger avec des morceaux de feuille d’aluminium les
parties d’un aliment ou mets qui s’échauffent plus
rapidement.
DÉCONGÉLATION MINUTÉE
Cette fonction permet à l’utilisateur de choisir la durée de
décongélation désirée.
• Pour la production des meilleurs résultats, la durée de
décongélation préprogrammée par le four comprend un
temps de repos défini.
Exemple : Période de décongélation de 2 minutes.
• Pour l’obtention des meilleurs résultats, placer un
aliment à décongeler sur une grille de rôtissage aux
micro-ondes; ceci évitera que les jus de viande chauffés
durant la décongélation provoquent une cuisson partielle
de l’aliment.
1. Appuyer sur la touche TIME
DEFROST.
2. Entrer la durée de
décongélation désirée.
• Une PLAQUE DE DÉCONGÉLATION est fournie pour
décongeler complètement des aliments volumineux.
Mettre cette plaque sur le plateau en verre, le côté
plastique de la plaque vers le bas. Poser l'article à
décongeler directement sur la plaque de décongélation.
3. Appuyer sur START/ENTER.
(La période de décongélation
débute).
Lorsque la durée de décongélation est écoulée, l’appareil
émet 4 signaux sonores et affiche COOK END (FIN DE
CUISSON).
GRILLE MÉTALLIQUE
CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION
Pour éviter un risque de dommages matériels :
• Pour l’utilisation de la fonction de DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE, on doit entrer le poids net de l’aliment
en livres et dixièmes de livres (le poids du récipient plein
moins le poids du récipient vide).
Ne pas utiliser la grille pour éclater le maïs.
Lors de l’utilisation, la grille doit toujours
reposer sur les 4 supports de plastique.
• Utiliser la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
uniquement pour un aliment cru. Elle produit les
meilleurs résultats lorsque l’aliment à décongeler sort du
congélateur (température de 0°F/-18 °C). Si l’aliment a
été conservé dans le compartiment de congélation d’un
réfrigérateur, qui ne maintient pas une température de
5 °F (-15 °C) ou moins, on doit toujours programmer un
poids inférieur (correspondant à une durée de
décongélation plus courte) pour éviter une cuisson
partielle de l’aliment.
Utiliser la grille uniquement pour faire cuire à
cette position.
Ne pas effectuer une cuisson alors que la grille
repose sur le bas du four.
La grille métallique offre un espace supplémentaire lors
de la cuisson de plusieurs aliments en même temps.
Utilisation de la grille :
• Si l’aliment a été conservé hors du congélateur pendant
quelque temps (jusqu’à 20 minutes), entrer un poids
inférieur.
1. Placer la grille en bon appui sur les 4 supports de
plastique.
• Il NE FAUT PAS que la grille touche les parois
métalliques ou la paroi arrière de la cavité du four.
• La forme du paquet a une influence sur la durée de
décongélation. Un paquet rectangulaire peu profond se
décongèle plus rapidement qu’un bloc épais.
2. Placer des quantités égales d’aliments AU-DESSUS et
AU-DESSOUS de la grille.
• Séparer les morceaux après le début de la
décongélation. Les morceaux séparés décongèlent plus
facilement.
• Il faut que les quantités d’aliments soient
approximativement identiques, pour une bonne
répartition de l’énergie absorbée.
• On peut utiliser de petits morceaux de feuille
d’aluminium pour protéger certaines parties d’un aliment
(ailes et extrémité des pattes de poulet, queue de
poisson) mais on doit veiller à ce qu’aucun morceau
d’aluminium n’entre en contact avec une paroi du four;
ceci pourrait provoquer la formation d’arcs/étincelles qui
détérioreraient la surface interne du four.
20
CUISSON
pilon de volaille.
Temps de repos : Après avoir retiré le plat du four à
micro-ondes, recouvrir avec un couvercle ou une feuille
de plastique et laisser reposer; la cuisson se poursuit
vers le centre durant ce temps de repos, sans risque de
cuisson excessive des parties externes. La durée de
repos dépendra de la densité et de la surface exposée.
● Enveloppement dans du papier paraffiné ou dans un
essuie-tout : Pour éviter un assèchement, on devrait
envelopper avant le réchauffage aux micro-ondes les
sandwichs et de nombreux autres aliments contenant du
pain précuit.
POUR OBTENIR LES
MEILLEURS RÉSULTATS DE
CUISSON
●
Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir les
meilleurs résultats lors de l’utilisation du four à microondes.
Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire
un aliment qui sort du réfrigérateur ou du congélateur
que s’il était à la température ambiante. Les durées de
cuisson indiquées dans ce guide sont celles qui
correspondent à des aliments qui se trouvent à la
température de conservation normale.
● Taille : Les morceaux d’aliment de petite taille cuisent
plus rapidement que les morceaux de plus grosse taille;
des morceaux de taille et de forme similaire cuisent plus
uniformément. Pour une cuisson uniforme, réduire la
puissance pour la cuisson d’aliments en morceaux de
grande taille.
● Humidité naturelle : Un aliment qui contient beaucoup
d'humidité cuit plus uniformément, parce que les
molécules d’eau absorbent l’énergie des micro-ondes.
● Remuer les aliments comme mets en cocotte et
légumes, depuis l’extérieur vers le centre du récipient,
pour répartir uniformément la chaleur; ceci accélère la
cuisson. Il n’est pas nécessaire de remuer
constamment.
● Retourner les aliments comme côtelettes de porc,
pommes de terre, rôti ou chou-fleur entier, vers la micuisson, pour exposer uniformément toutes les faces à
l’énergie des micro-ondes.
● Orienter vers le centre du plat les parties délicates des
aliments (pointes d’asperges, par exemple).
● Orienter vers l’extérieur du plat les parties épaisses des
morceaux non uniformes (morceaux de poulet, darnes
de saumon).
● Protéger avec des petits morceaux de feuille
d’aluminium les parties d’un aliment qui peuvent cuire
plus rapidement, comme extrémité d’aile et extrémité de
●
POISSONS ET
CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Cuisson des poissons et crustacés/mollusques :
directives générales
●
Préparer le poisson pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisses des
morceaux non uniformes. Répartir les crustacés et les
mollusques en une seule couche pour obtenir une
cuisson uniforme.
- Le type d’article de couverture à utiliser dépend de la
méthode de cuisson. Pour un poisson poché, utiliser un
récipient recouvert d’un couvercle ou d’un pellicule de
plastique (avec ouverture) compatible avec les microondes.
- Pour poisson au four, poisson pané ou poisson en
sauce : recouvrir avec une feuille de papier paraffiné
pour éviter la dilution par l’eau.
- Toujours sélectionner la durée de cuisson la plus
courte. Le poisson est cuit lorsque sa chair devient
opaque et qu’il est possible de séparer les couches de
chair de la partie la plus épaisse. Un crustacé est cuit
lorsque la couleur de sa carapace passe de rose à
rouge et que sa chair est opaque et ferme.
TABLEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
POISSONS/
CRUSTACÉS
NIVEAU DE PUISSANCE DURÉE DE CUISSON
Filets de
HI
poisson
(puissance élevée)
Darnes de
31/2-41/2 minutes
HI
41/2-51/2 minutes
7
41/2-6 minutes
Pétoncles
HI
31/2-5 minutes
Crevettes,
HI
31/2-5 minutes
poisson
Poisson
entier
DIRECTIVES
Répartir en une seule couche; placer la partie la plus
épaisse vers le bord externe d’un ustensile de 1,5 pinte
(1,5 L) pour four à micro-ondes. Badigeonner avec du
beurre fondu et assaisonner au goût. Recouvrir avec
une feuille de plastique (avec ouverture). Après la
cuisson, ajouter un temps de repos de 2 minutes sous
couvert. Pour la cuisson d’une quantité de plus de 1 lb
(0,45 kg), retourner le poisson à mi-cuisson.
Répartir en une seule couche. Préparer selon les
instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de
retourner.
décortiquées
21
CUISSON
Erreurs à éviter:
AMUSE-GUEULE/SAUCES/SOUPES
Cuisson des amuse-gueule : Conseils et
techniques
Recommandations :
●
Les biscuits croustillants (biscotte melba, biscuits
de blé en filaments ou de seigle) conviennent le
mieux pour l’utilisation au four à micro-ondes.
Attendre que les invités soient présents avant
d’ajouter les garnitures. Placer un essuie-tout sous
les biscuits pendant la cuisson dans le four à microondes pour l’absorption de l’excès d’humidité.
●
Répartir en cercle pour une cuisson uniforme.
●
Remuer les trempettes pour répartir la chaleur et
minimiser la durée de cuisson.
●
Il est préférable d’employer la chaleur sèche d’un
four ordinaire pour les amuse-gueule croustillants ou
pâtisseries de pâte feuilletée.
●
On peut réchauffer des produits panés au four à
micro-ondes, mais la panure ne sera pas
croustillante.
VIANDES
Cuisson des viandes: Directives générales
●
- Décongeler complètement.
- Enlever l’excès de graisse pour éviter la formation
d’éclaboussures.
Cuisson de sauces : Conseils et techniques
●
Utiliser un ustensile pour four à micro-ondes, ou une
tasse à mesurer en verre dont le volume est 2 à 3
fois le volume de la sauce.
●
Une sauce à base de fécule de maïs épaissit plus
rapidement qu’une sauce préparée à base de farine.
●
Cuire une sauce à base de fécule de maïs ou de
farine dans un récipient non couvert, pour pouvoir la
remuer 2 ou 3 fois durant la période de cuisson, pour
éviter la formation de grumeaux.
●
- Placer la pièce de viande sur une grille dans un
récipient pour four à micro-ondes, côté gras vers le
bas.
- Utiliser un sachet de cuisson au four pour une pièce
de viande moins tendre.
- Orienter les morceaux de telle manière que les
parties épaisses soient vers l’extérieur du plat.
- Recouvrir avec du papier paraffiné qui retiendra les
éclaboussures.
●
Pour adapter une recette de sauce conventionnelle,
réduire légèrement la quantité de liquide.
Pour éviter un débordement, particulièrement si la
soupe contient de la crème ou du lait, utiliser un
récipient pour four à micro-ondes dont le volume est
le double de celui des ingrédients de la recette.
●
D'une manière générale, recouvrir avec un couvercle
ou une pellicule de plastique (avec ouverture).
●
Recouvrir pour retenir l’humidité. Ne pas recouvrir
lorsqu’on souhaite préserver l’aspect croustillant.
●
Sélectionner la durée de cuisson minimum suggérée,
pour éviter un excès de cuisson. Augmenter la durée
de cuisson seulement après avoir évalué
l’avancement de la cuisson des aliments.
●
Remuer occasionnellement pour répartir
uniformément les saveurs et la chaleur; ceci réduit
également la durée de cuisson nécessaire.
●
Lors de la conversion d’une recette de soupe
conventionnelle pour la cuisson au four à microondes, réduire les quantités de liquide, sel et
assaisonnements relevés.
Surveiller la pièce de viande durant la cuisson.
- Drainer le jus à mesure qu'il apparaît pour minimiser
les projections et pour éviter une cuisson excessive
de la partie inférieure de la pièce de viande.
Cuisson de soupe : Conseils et techniques
●
Préparer la viande pour la cuisson :
- Protéger avec une feuille d'aluminium les parties
minces ou osseuses, pour éviter une cuisson
excessive.
REMARQUE: Maintenir un espace de 1 po (2,5 cm)
ou plus entre les morceaux d'aluminium et les parois
du four, et ne jamais recouvrir plus de 1/3 du mets
avec de la feuille d'aluminium.
●
Après avoir retiré le plat du four, ajouter un temps de
repos de 10 à 15 minutes (le mets étant recouvert
d'une feuille d'aluminium). La température interne
pourra encore augmenter de 5 à 10 °F (3 à 5 °C)
durant le temps de repos.
Le tableau de cuisson des viandes (page suivante)
présente des directives spécifiques, avec durée de
cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des
pièces de viande.
22
CUISSON
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
VIANDE
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON
DIRECTIVES
Former une dépression au centre de chaque galette. Placer sur une
grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de
brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner à mi-cuisson.
Ajouter une période d’attente d'une minute, sous couvert.
BŒUF
Boeuf haché,
frais ou décongelé
(4 oz /113 g chacun)
1 galette
2 galettes
4 galettes
HI
(puissance
Rôti – pointe de
surlonge
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
5
8-10 minutes par lb
(0,45 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
11-13 minutes par lb
(0,45 kg)
À POINT (155 °F/68 °C)
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers
le bas). Assaisonner au goût et recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner la pièce de viande à mi-cuisson; si nécessaire, protéger les
parties qui s’échauffent plus rapidement. Retirer le rôti du four à microondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter un temps de
repos de 15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille
d’aluminium (la température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C).
AGNEAU
Rôti roulé, sans os
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
5
11-12 minutes par lb
(0,45 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
12-13 minutes par lb
(0,45 kg)
À POINT (145 °F/62 °C)
13-14 minutes par lb
(0,45 kg)
BIEN CUIT (155 °F/68 °C)
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers
le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goût
(romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner le rôti après 15 minutes de cuisson, puis de nouveau après
30 minutes de cuisson. Si nécessaire, protéger les parties qui
s’échauffent rapidement. Retirer le rôti du four à micro-ondes lorsque la
température désirée est atteinte. Ajouter une période d’attente de
15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille d’aluminium (la
température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C).
PORC
Tranches de bacon
2 tranches
4 tranches
6 tranches
10 tranches
Côtelettes (5 à 7 oz/
142 à 198 g, chacune)
2 côtelettes
HI
1-11⁄2 minutes
11⁄2-2 minute(s)
21⁄2-31⁄2 minute(s)
11⁄2-2 minute(s)
2-3 minute(s)
4-5 minute(s)
7-8 minute(s)
Placer les tranches de bacon sur une grille de rôtissage aux micro
ondes.
Recouvrir avec du papier essuie-tout.
Ajouter un temps de repos de 1 minute après la cuisson.
3
Placer les côtelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes.
Assaisonner au goût et recouvrir avec une pellicule de plastique (avec
18-20 minutes par lb ouverture). Cuire jusqu’à ce que la teinte rose disparaisse ou que la
(0,45 kg)
température interne atteigne 170 °F (77 °C). Retourner les côtelettes à
15-17 minutes par lb mi-cuisson.
(0,45 kg)
Ajouter un temps de repos de 5 minutes. (La température pourra
augmenter d’environ 10 °F/5 °C.)
Rôti de longe roulé,
sans os (3 1/2 à
4 1/2 lb/1,6 à 2,0 kg)
3
25-27 minutes par lb Placer le rôti dans un sachet de cuisson, dans un ustensile pour four à
micro-ondes. Assaisonner au goût et ajouter éventuellement un agent
(0,45 kg)
de brunissage. Fermer le sac sans serrer. Ajouter un temps de repos de
(165 °F/74 °C)
15 minutes dans le sachet après la cuisson (la température pourra
augmenter d’environ 10 °F/5 °C). La viande de porc doit atteindre une
interne température de 170 °F (77 °C) pour être servie.
Saucisses, fraîches
ou surgelées,
décongelées
(1 à 2 oz/28 à 57 g
chacune)
2 saucisses
4 saucisses
6 saucisses
10 saucisses
HI
4 côtelettes
Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de
rôtissage aux micro-ondes. Recouvrir avec du papier paraffiné ou du
papier essuie-tout. Retourner à mi-cuisson. Après la cuisson, ajouter
un temps de repos d'une minute, sous couvert.
45-60 secondes
1-11⁄2 minute(s)
11⁄2-2 minute(s)
13⁄4-2 minute(s)
23
CUISSON
- Protéger les parties minces ou osseuses avec de la
feuille d’aluminium, pour éviter une cuisson excessive.
Veiller à ne pas approcher les morceaux de feuille
d’aluminium à moins de 1 po (2,5 cm) des parois du
four et d’autres morceaux de feuille d’aluminium.
● La viande de volaille est cuite lorsque sa teinte n’est plus
rose et que le jus qui s’écoule est limpide. Après la
cuisson, la température de la viande au niveau des
cuisses devrait être de 180 à 185 °F (82 à 85 °C).
● Après la cuisson, ajouter un temps de repos de 10
minutes, sous une feuille d’aluminium.
Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives
spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des pièces de volaille.
POULET
Cuisson de poulet : Directives générales
● Préparation d’une choix pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties
épaisses vers l’extérieur du plat de cuisson. Pour la
cuisson de pattes, répartir les pattes comme les rayons
d’une roue.
- Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffiné
qui retiendra les éclaboussures.
- Pour obtenir une apparence de brunissage, utiliser un
agent de brunissage, ou cuire avec une sauce.
● Surveiller le mets durant la cuisson.
- Retirer et jeter le jus qui s’accumule.
TABLEAU DE CUISSON DE POULET
POULET
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON
Morceaux de poulet
HI
minutes
(21⁄2 à 3 lb/1,1 à 1,4
par lb (0,45 kg)
(puissance
kg)
élevée)
DIRECTIVES
41⁄2-51⁄2
Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les égoutter. Placer les
morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux microondes; orienter les parties épaisses vers l’extérieur. Badigeonner avec
du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir
avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson jusqu’à ce que la chair
ne soit plus rose et que le jus qui s’écoule soit limpide. Ajouter un temps
de repos de 5 minutes, sous couvert.
Poulet entier
(3 à 31⁄2 lb/1,4 à 1,6
kg)
HI
12-13 minutes
par lb (0,45 kg)
Avant la cuisson, rincer à l’eau et bien égoutter. Placer l’oiseau sur une
grille de rôtissage aux micro-ondes, poitrine vers le bas. Badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût.
Recouvrir avec du papier paraffiné. Exécuter la cuisson pendant 1/3 de
la durée estimée. Retourner l’oiseau, poitrine vers le haut; badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage. Recouvrir avec du papier
paraffiné. Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la durée estimée. Si
nécessaire, protéger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre
la cuisson durant le 1/3 restant de la durée estimée, ou jusqu’à ce que
la chair ne soit plus rose et que le jus qui s’écoule soit limpide. Ajouter
un temps de repos de 10 minutes, sous une feuille d’aluminium (la
température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C). En fin de cuisson,
la température dans une cuisse devrait atteindre 180 à 185 °F
(82 à 85 °C).
Poulets Cornish
entiers
(1 à 11⁄2 lb/0,45 à
0,7 kg, chacun)
HI
6-7 minutes
par lb (0,45 kg)
Avant la cuisson, rincer à l’eau et bien égoutter. Attacher les ailes contre
le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille
pour cuisson à micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du
papier paraffiné. Retourner les poulets, poitrine vers le haut, vers la micuisson. Protéger avec de la feuille d’aluminium les extrémités
osseuses des pilons. Enlever/jeter le jus qui s’écoule. Badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût.
Poursuivre la cuisson jusqu’à ce que la chair ne soit plus rose et que le
jus qui s’écoule soit limpide. Retirer les poulets du four lorsque la
température désirée est atteinte. Ajouter un temps de repos de 5
minutes, sous une feuille d’aluminium (la température pourra
augmenter d’environ 10 °F/5 °C). Les poitrines des poulets devraient
atteindre une température de 170 °F (77 °C) pour être servies.
24
CUISSON
Cuisson de pâtes ou riz: Conseils et techniques
Lors de la cuisson d’une quantité de riz ou de pâtes
qu’on utilisera dans une cocotte, sélectionner une
durée de cuisson inférieure à la durée minimum,
pour que le produit demeure ferme.
Prévoir un temps de repos pour le riz, mais pas
pour les pâtes.
Les tableaux ci-dessous présentent des directives
spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des mets à base de
pâtes et de riz.
PÂTES ET RIZ
La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de
pâtes, riz ou céréales est approximativement identique
pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson
conventionnelle, mais la cuisson au four à microondes est beaucoup plus pratique parce qu’on peut
utiliser le même plat pour la cuisson et le service. Il n’y
a pas besoin de remuer et le goût d’un reste de pâtes
réchauffé aux micro-ondes est tout aussi bon.
TABLEAU DE CUISSON DES PÂTES
PÂTES
NIVEAU DE
PUISSANCE
Spaghettis
4 tasses (946 mL) d’eau HI (élevée)
Ajouter 8 oz (227 g)
5
de spaghettis
DURÉE DE
CUISSON
DIRECTIVES
Le cas échéant, ajouter la quantité de sel désirée à l’eau chaude du robinet.
9-10 minutes
71⁄2-81⁄2 min
Macaronis
3 tasses (710 mL) d’eau
Ajouter 2 tasses (473 mL)
de macaronis
HI
5
6-7 min
51⁄2-61⁄2 min
Nouilles à lasagne
4 tasses (946 mL) d’eau
Ajouter 8 oz (227 g)
de Nouilles à lasagnes
HI
5
7-8 min
11-121⁄2 min
Nouilles aux oeufs
6 tasses (1,4 L) d’eau
Ajouter 4 tasses (946 mL)
de nouilles
HI
5
Utiliser un ustensile de 2 pintes (2 litres) pour cuisson au four à micro-ondes;
recouvrir avec une pellicule de plastique (avec ouverture) pour les spaghettis
et les nouilles lasagne. Utiliser un couvercle ou une pellicule de plastique
(avec ouverture) pour micro-ondes, pour les macaronis et les nouilles aux
oeufs.
Effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu’à l’ébullition de
l’eau.
Remuer les pâtes; effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou 4
tasses (946 mL) d’eau, sous couvert.
Égoutter dans une passoire.
8-10 min
51⁄2-61⁄2 min
TABLEAU DE CUISSON DU RIZ
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON
Grains longs
21⁄4 tasses (533 mL) d’eau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
HI
5
41⁄2-51⁄2 min
14 min
Riz brun
21⁄2 tasses (593 mL) d’eau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
HI
5
41⁄2-51⁄2 min
28 min
HI
5
4-5 min
24 min
HI
2-3 min
RIZ
Mélange riz à grains
longs/riz sauvage
21⁄3 tasses (552 mL) d’eau
Ajouter 1 paquet de
6 oz (170 g)
Riz à cuisson rapide
1 tasse (237 mL) d’eau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
DIRECTIVES
Le cas échéant, combiner le sel nécessaire avec l’eau chaude du
robinet, dans un récipient de 2 pintes (2 litres) pour cuisson aux
micro-ondes.
Recouvrir avec un couvercle ou une pellicule de plastique (avec ouverture)
pour micro-ondes.
Effectuer la cuisson selon les indications du tableau ou jusqu’à
l’ébullition de l’eau.
Introduire le riz en remuant, et tout assaisonnement.
Cuire dans le récipient couvert selon les indications du tableau ou
jusqu’à ce que l’eau ait été absorbée et que le riz soit tendre.
Ajouter un temps de repos de 5 à 10 minutes dans le récipient
couvert.
Remuer avec une fourchette pour décoller les grains.
Faire chauffer l’eau jusqu’à l’ébullition.
Introduire le riz dans l’eau bouillante en remuant, et laisser reposer
5 à 10 minutes dans le récipient couvert ou jusqu’à ce que l’eau soit
absorbée et que le riz soit tendre. Remuer avec une fourchette.
25
ENTRETIEN
INSTRUCTIONS
NETTOYAGE DES FILTRES À
GRAISSE
Pour optimiser la performance et la sécurité de
l’appareil, veiller à la propreté du four, à l’intérieur et à
l’extérieur. Veiller particulièrement à empêcher toute
accumulation de résidus alimentaires ou de graisse
sur le cadre avant du four et la surface interne du
panneau de porte. Ne jamais utiliser un tampon ou
un produit en poudre abrasif.
Le filtre à graisse doit être enlevé et nettoyé souvent,
au moins une fois par mois.
1. Débrancher l ’alimentation ou le four à micro-ondes.
2. Pour enlever le filtre, le faire glisser vers l ’arrière.
Tirer vers le bas; le filtre devrait sortir.
Essuyer les surfaces internes et externes du four à
micro-ondes, y compris le couvercle inférieur de la
hotte d’aspiration, avec un chiffon doux et une solution
d’eau (pas chaude) tiède et de détergent. Ensuite,
rincer et essuyer pour sécher. Sur les surfaces de
chrome, métal ou aluminium, utiliser un produit de
polissage du chrome. Éliminer immédiatement les
éclaboussures avec un papier essuie-tout,
particulièrement après la cuisson de poulet ou de
bacon. Nettoyer le four chaque semaine, ou plus
fréquemment, selon le besoin.
3. Faire tremper le filtre dans l ’eau chaude et du
détergent doux.Frotter pour enlever la saleté et la
graisse. Rincer et sécher. Ne pas nettoyer le filtre
avec de l’ammoniaque, des produits corrosifs ni les
mettre au lave-vaisselle. Le filtre deviendra noir ou
peut s’endommager.
GRILLE MÉTALLIQUE
Laver la grille métallique avec un savon doux et une
brosse de récurage douce ou de nylon. Bien sécher.
Ne pas utiliser un instrument ou un produit de
nettoyage abrasif pour nettoyer la grille.
4. Pour réinstaller le filtre, le faire glisser dans le fente
arrière, puis pousser pour enclencher en place.
5. Rebrancher l ’alimentation ou le four à micro-ondes.
REMARQUE : Ne pas faire fonctionner la hotte si le
filtre n ’est pas en place.
26
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DU
FILTRE À CHARBON
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE
SURFACE DE CUISSON/VEILLEUSE
Pour éviter tout risque de dommages matériels ou
corporels, porter des gants lors du remplacement
d’une ampoule.
Pour éviter tout risque de dommages matériels ou
corporels, ne jamais faire fonctionner la hotte du four
si les filtres ne sont pas en place.
1. Débrancher le four ou interrompre l’alimentation du
circuit au niveau du tableau de distribution.
Si le four est ventilé à l’intérieur, il faut remplacer le filtre
à charbon tous les 6 à 12 mois, plus souvent au
besoin. Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé.
Pour commander un nouveau filtre, communiquer avec
le service des pièces au centre de service autorisé.
1. Débrancher le four ou interrompre l’alimentation du
circuit au niveau du tableau de distribution.
2. Ôter les vis de montage du cabochon.
3. Remplacer chaque ampoule grillée par une
ampoule de 20 watts pour appareil ménager.
4. Réinstaller le cabochon et les vis de montage.
5. Rétablir l’alimentation électrique de l’appareil.
2. Ôter les deux vis de montage de la grille d'évent
(2 vis au milieu).
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
DU FOUR
1. Débrancher le four ou interrompre l’alimentation du
circuit au niveau du tableau de distribution.
3. Incliner la grille vers l'avant, puis soulever pour enlever.
2. Ôter les deux vis de montage de la grille d'évent (2
vis au milieu).
3. Tirer la grille vers l’avant, puis la soulever pour l’enlever.
4. Enlever l'ancien filtre.
4. Soulever le porte-ampoule.
5. Mettre en place un filtre à charbon neuf. Le filtre doit
être incliné comme on le voit sur l’illustration.
5. Remplacer l’ampoule grillée par une ampoule de 30
ou 40 watts pour appareil ménager.
6. Réinstaller le porte-ampoule.
6. Coulisser la partie inférieure de la grille en place.
Appuyer sur la partie supérieure jusqu'à emboîtement.
Réinstaller les vis de montage. Rétablir l’alimentation
électrique de l’appareil, et régler l’horloge.
7. Coulisser la partie inférieure de la grille en place.
Appuyer sur la partie supérieure jusqu'à
emboîtement. Réinstaller les vis de montage.
Rétablir l’alimentation électrique de l’appareil.
27
USTENSlLES RECOMMANDÉS
GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDES
UTILISER
NE PAS UTILISER
VERRE RÉSISTANT AU FOUR (traité
pour chaleur très forte) :
Plats de service, moules à pain, plats
à tarte, plats à gâteau, tasses à
mesurer, cocottes et bols
sans bordure métallique.
USTENSILES MÉTALLIQUES:
Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre l’aliment, ce
qui produit une cuisson inégale. Éviter aussi les brochettes en métal, les
thermomètres ou plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques
peuvent entraîner la production d’arcs électriques risquant
d’endommager le four à micro-ondes.
PORCELAINE :
Bols, tasses, assiettes et plats à
servir sans garniture métallique.
DÉCORATION MÉTALLIQUE:
Cocottes, assiettes à dîner à bordure ou garniture métallique, etc. Le
métal gêne la cuisson normale et peut endommager le four.
PLASTIQUE :
Pellicule de plastique (pour recouvrir) -étirer la pellicule sans la serrer
par-dessus le plat et l’appuyer sur
les côtés.
Prévoir une petite ouverture en
retournant légèrement un bord pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Le plat doit être assez profond pour
que la pellicule de plastique ne
touche pas la nourriture.
Lors du chauffage d’un aliment, la
pellicule de plastique risque de
fondre si elle est en contact avec
l’aliment.
N’utiliser tasses, contenants semirigides pour congélateur, sachets et
plats en plastique que pour une
courte durée de cuisson. Le
plastique risque de se ramollir par
suite de la chaleur des aliments.
FEUILLES D’ALUMINIUM:
Éviter les grandes feuilles d’aluminium parce qu’elles gênent la cuisson
et peuvent entraîner la formation dangereuse d’arcs. Utiliser de petits
morceaux de papier aluminium pour protéger les ailes et les pattes de
volaille. S’assurer que TOUT le papier aluminium se trouve à au moins
1 po (2,5 cm) des parois et de la porte du four.
PAPIER :
Papier essuie-tout, papier ciré,
serviettes en papier et assiettes en
papier sans garniture ou décoration
métallique. Voir l’étiquette du
fabricant pour confirmer l’utilisation
possible dans le four à micro-ondes.
BOIS:
Les planches et bols en bois vont se dessécher et peuvent se fendiller
ou se fendre si on les utilise dans le four à micro-ondes. Les paniers
peuvent réagir de la même façon.
USTENSILES À COUVERTS HERMÉTIQUEMENT:
S’assurer de laisser des ouvertures pour que la vapeur s’échappe des
ustensiles qui sont couverts. Percer les sachets de légumes en
plastique et autres articles, avant la cuisson. Des sachets
hermétiquement fermés risqueraient d’exploser.
PAPIER D’EMBALLAGE:
Éviter d’utiliser des sacs d’emballage en papier.
Ils absorbent trop la chaleur et pourraient brûler.
USTENSILES DÉFECTUEUX OU ÉCAILLÉS:
Tout ustensile qui est fissuré, écaillé ou défectueux risque de casser
dans le four.
ATTACHES EN MÉTAL:
Retirer les attaches en métal des sachets en papier ou plastique.
Elles peuvent s’échauffer et risquent d’entraîner un feu.
28
GUIDE DE DÉPANNAGE
Avant de contacter un service de dépannage
Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécessaire. Revoir les informations
supplémentaires sur les différents articles pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
Si rien sur le four ne marche
• vérifier si un fusible n’est pas grillé ou si un disjoncteur est déclenché.
• vérifier si le four est correctement raccordé au circuit électrique de la maison.
• vérifier que les commandes sont correctement réglées.
Si la lampe intérieure du four ne
fonctionne pas
• l’ampoule est peut-être dévissée ou défectueuse.
Si le four ne chauffe pas
• vérifier que le tableau de commande a été correctement programmé.
• vérifier que la porte est bien fermée.
• vérifier que l’on a bien appuyé sur la touche Start/Enter.
• vérifier que la minuterie n’a pas été mise en marche au lieu d’une fonction de
cuisson.
Si le four prend plus de temps que
d'habitude à cuire ou cuit trop
rapidement
• s’assurer que le niveau de puissance est correctement programmé.
Si l’horloge n’indique pas toujours l’heure
exacte
• vérifier que le cordon est bien branché dans la prise.
• s’assurer que le four est le seul appareil branché sur ce circuit.
Si la nourriture est cuite de façon
inégale
• s’assurer que la nourriture est répartie de façon uniforme.
• s’assurer que la nourriture est complètement décongelée avant la cuisson.
• s’assurer de la disposition des bandes en papier aluminium utilisées pour
empêcher une surcuisson.
Si la nourriture n’est pas assez cuite
Si la nourriture est trop cuite
En cas d’arcs électriques (étincelles)
Si l’afficheur indique un décompte
mais que le four ne cuit pas
Le ventilateur se met en marche
automatiquement
• vérifier la recette pour s'assurer que toutes les instructions (quantité, durée et
niveau de puissance) ont été correctement suivies.
• s’assurer que le four à micro-ondes est branché sur un circuit indépendant.
• s’assurer que la nourriture est complètement décongelée avant la cuisson.
• vérifier la recette pour s’assurer que toutes les instructions (quantité, niveau
de puissance, durée, taille du plat) ont été suivies.
• s’assurer que les plats utilisés peuvent supporter les micro-ondes.
• s’assurer qu’aucune attache métallique n’a été utilisée.
• s’assurer que le four n’a pas été mis en marche alors qu’il était vide.
• s’assurer que la grille en métal (le cas échéant) est correctement installée sur ses
4 supports.
• vérifier que la porte est bien fermée.
• vérifier que la minuterie n’a pas été mise en marche au lieu d’une fonction de
cuisson.
• Si la température devient trop élevée autour du four à micro-ondes, le
ventilateur de la hotte se met automatiquement en marche au réglage de
NIVEAU 4 pour refroidir le four. Il peut rester en marche pendant une heure
au maximum pour refroidir le four.
29
GUIDE DE DÉPANNAGE
Pour éviter tout choc électrique qui pourrait entraîner de graves blessures ou même la mort, ne pas retirer le boîtier
extérieur. Seul un réparateur autorisé devrait retirer ce boîtier.
QUESTIONS ET RÉPONSES
QUESTION
RÉPONSE
Puis-je utiliser une autre grille dans mon four
à micro-ondes pour que je puisse réchauffer
ou cuire sur deux grilles en même temps?
N’utiliser que la grille qui est fournie avec le four à micro-ondes.
L’utilisation de toute autre grille pourrait entraîner de médiocres performances de
cuisson et/ou la production d’arcs et endommager le four.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal ou en
aluminium dans le four à micro-ondes?
Le métal utilisable comprend le papier aluminium pour protéger certaines parties
(utiliser de petits morceaux plats). Ne jamais laisser le métal entrer en contact avec
les parois ou la porte.
Parfois, la porte du four à micro-ondes
semble onduler. Est-ce normal?
Cette apparence est normale et ne modifie pas le fonctionnement du four à microondes.
Quels sont les bourdonnements que
j’entends lorsque le four à micro-ondes
fonctionne?
C’est le bruit du transformateur lorsque le magnétron se met en marche par
intermittence.
Pourquoi le plat devient-il très chaud lorsque
je fais cuire de la nourriture dans le four à
micro-ondes?
Lorsque la nourriture devient très chaude, elle conduit la chaleur jusqu’au plat.
Utiliser des maniques pour retirer la nourriture après la cuisson.
Le plat n’est peut-être pas utilisable dans un four à micro-ondes.
Qu’est-ce que le temps de repos?
Le temps de repos est la période après la sortie du four de l'aliment, couvert, pour
continuer la cuisson. Ce processus permet à la cuisson de se terminer, économise
de l’énergie et libère le four pour d’autres utilisations.
Puis-je faire éclater du maïs dans le four?
Comment obtenir les meilleurs résultats?
Oui. Il est possible de faire éclater du maïs pour four à micro-ondes en
suivant les instructions du fabricant ou en utilisant la touche Popcorn
préprogrammée.
Ne pas utiliser de sachets en papier ordinaire. Utiliser le test d’écoute en arrêtant le
four dès que l’on n’entend plus qu’un éclatement toutes les secondes ou toutes les
deux secondes. Ne pas essayer de faire éclater des grains qui n’ont pas éclaté. Il est
possible d’utiliser des éclateurs de maïs pour four à micro-ondes. Avec ceux-ci,
s’assurer de suivre les instructions du fabricant. Ne pas faire éclater de maïs dans des
ustensiles en verre.
Pourquoi de la vapeur sort-elle de l’évent?
De la vapeur est normalement produite lors de la cuisson.
Le four à micro-ondes a été conçu pour laisser échapper cette vapeur par l’évent.
30
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITÉE - Canada
GARANTIE : Si votre produit LG (le « produit ») s'avère défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant
la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le
détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original du produit chez un détaillant et ne s'applique qu'à un produit distribué au Canada par LG Canada ou
par un distributeur canadien autorisé. La garantie ne s'applique qu'aux produits situés et utilisés au Canada.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la
garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.)
Four-hotte / micro-ondes à convection /
Garantie prolongée sur les pièces seulement
micro-ondes encastré / tout four à micro-ondes
Un (1) an à compter de la date d'achat initiale
Cinq (5) ans à compter de la date d'achat initiale
Pièces et main-d'œuvre (service à domicile; four-hotte et micro-ondes à convection)
Magnétron seulement
(pièces internes fonctionnelles seulement)
Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remanufacturés.
Le centre de service autorisé LG garantit les réparations pendant trente (30) jours.
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CIDESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS
EXPLICITES OU IMPLICITES À L'ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET
CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE
DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE
PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE EST REQUISE
PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE.
LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE
ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN
DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION
CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de
la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi
provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le
câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d'un service électrique inadéquat.
3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d'eau, le gel de conduites d'eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate
ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.
4. Des dommages attribuables à l'utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les
réparations inappropriées incluent l'utilisation de pièces ni approuvées ni recommandées par LG Canada.
7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultant d'une
fuite d'eau occasionnée par une mauvaise installation.
8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation
d'accessoires, d'éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.
9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et/ou tout autre dommage à la finition du produit, à
moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu'ils ne soient signalés dans un délai d'une (1) semaine de la
livraison.
10. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
11. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente
original du détaillant, sont requis pour valider la garantie.
12. L'augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
13. Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable.
14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s'y limiter, une utilisation commerciale,
dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
15. Les coûts associés à l'enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
16. L'enlèvement et la réinstallation du produit, s'il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions d'installation publiées, y compris dans le
manuel d'utilisation et le manuel d'installation du produit.
17. Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le
produit.
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle,
Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous :
téléphonez-nous ou visitez notre site Web :
Renseignements sur l'enregistrement du produit :
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et
sélectionnez l'option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au
Modèle :
http://www.lg.ca
Numéro de série :
Date d'achat :
31

Manuels associés