LG GC-309BLW Manuel du propriétaire | Fixfr
CONTENU
DÉSIGNATION DES PARTS
44
MOUVEMENT ET TRANSPORT
45
MISE A LA TERRE
45
INSTALLATION
46
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
47-49
COMMENT UTILISER
50-51
STOCKAGE DES ALIMENTS
52-53
DÉMONTAGE ET REMPLACEMENT DES PIÉCES
54
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
55
POUR INVERSER LES PORTES (EN OPTION)
56-57
EST-CE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR EST TOMBÉ EN PANNE?
58
CE N’EST PAS FONCTION DÉFECTUEUSE
59
ACCESSOIRS
60
43
DÉ SIGNATION DES PARTS
44
MOUVEMENT ET TRANSPORT
MISE A LA TERRE
Remarque :
1. Le câble de mise à la terre de cet appareil électrique a été connecté à la prise d’alimentation, veuillez
ne pas modifier la prise d’alimentation vous-même.
2. Branchez votre réfrigérateur à une prise murale 230V standard, assurez-vous que la prise murale est
correctement mise à la terre.
3. Si vous recevez un choc électrique en touchant votre réfrigérateur, vous devez immédiatement cesser
de l’utiliser et contacter sur le champ le service de réparation précisé ou le revendeur de ce produit.
ACCESSIBILITE DE LA PRISE DE COURANT
Le réfrigérateur-congélateur doit être positionné de telle sorte que la prise de courant soit facilement
accessible pour une déconnexion rapide en cas d’accident.
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou un ensemble spécifique
provenant du fabricant ou de son service après-vente.
45
INSTALLATION
Installer sur la surface et plat
- Installation instable est la cause principale de
vibration et de bruit.
- Lorsque l’installation de réfrigérateur est instable .
Il peut être stabilisé en réglant les pieds.
- Soulever légèrement la part de devant de réfrigérateur
que vous pussiez fermer la porte facilement.
- Lors de l’installation de réfrigérateur sur le tapis ou
plancher,mettre un mat solide sous le réfrigérateur ,
sinon, la couieur de la basse va changer à cause de
la chaleur.
Garder une distance convenable entre le
mur et le refrigerateur.
Pour garantir une bonne circulation de l air autour
du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d’espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
un petit intervalle entre le mur et le réfrigérateur
peut limiter la radiation calorifique .Réduire la
capacité de réfrigération et augmenter la
consommation de l’énergie.
Garder la
distance
plus5cm
en arriere
Eviter l installation pres de chaleur et gaz.
Installer dans un environnement moins
humide.
Ne jamais installer le refrigerateur au lieu
humide.
Installer le refrigerateur au lieu humide va
provoquer la moisissure.Cela va reduire
l isolation et causer la fuite d electricite.
Temperature elevee va reduire la capacite de
refrigeration.
Installation pres de gaz et fume va causer le
changement de couleur sur la surface de
refrigerateur.
Mat
46
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
PRUDENCE
Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de Faites attention à ce que les ouvertures
d’aération de
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation.
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de nourriture,
excepté s’ils sont du même type recommandé par le fabricant.
Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans l’unité demande des procédures spéciales de
destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez un agent de service ou une personne similaire
qualifiée.
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la compatibilité environnementale
élevée, mais également combustible. Au cours du transport et de l’installation de l’appareil, des soins
particuliers devraient être pris pour s’assurer qu’aucune pièce du circuit de réfrigération n’est endommagée.
Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu ou causer des blessures à l’oeil. Si une fuite est
détectée, évitez tout contact avec des flammes ou des sources potentielles d’incendie et aèrez la salle dans
laquelle l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce.
La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1m 2
pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre appareil est
indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil. Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des
signes de mauvais fonctionnement Dans le doute, consultez votre revendeur.
47
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
48
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la
surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
49
50
51
52
Étagère de
compartiment de
réfrigération
53
DÉMONTAGE ET REMPLACEMENT DES PIÉCES
..
..
Das turgestell im Kuhlfach
Griffe die beiden Seiten und hebe den
Vorderteilhoch und dann ziehe auf.
Der Bodendeckel
Dreh die
Befestigungsschraube los und griffe die beiden
Seiten und dann ziehe sie auf.
54
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
55
POUR INVERSER LES PORTES (EN OPTION)
Votre réfrigérateur congélateur vous permet d’inverser le sens d’ouverture des portes, à droite ou à
gauche, en fonction de la disposition de votre cuisine.
Précaution
1.Avant tout, avant d’inverser les portes, vous devez retirer tous les aliments et les accessoires tels
que les étagères ou les plateaux qui sont amovibles.
2.Utiliser une clef anglaise pour retirer ou fixer les verrous.
3.Ne pas mettre l’appareil sur le sol afin de ne pas provoquer de problèmes.
4.Faire attention de ne pas faire tomber les portes lors du démontage ou du montage.
5.Pour éviter la chute des portes qui pourrait provoquer des blessures, il est que cette modification
du sens de l’ouverture soit réalisée au moins par deux personnes.
Comment inverser les portes
Procéder suivant les pas indiqués ci-dessous (Figure A)
1. Démonter d’abord la charnière centrale (1) ;
2. Enlever la porte du réfrigérateur (2) et la porte du congélateur (3) (demander que quelqu’un vous
aide) ;
3. Retirez le couvercle supérieur(4).
4. Enlever le boulon de la charnière supérieure droite et le fixer sur la charnière supérieure gauche (5);
5. Retirez les crochets du couvercle et installez-le dans la position correspondante sur le côté droit (6).;
Installer le couvercle supérieur(7).
6. Enlever le boulon de la charnière inférieure droite et le fixer sur la charnière inférieure gauche (8) ;
7. Enlever la capsule de protection située sur la gauche de la charnière centrale et la fixer dans la
même position (9) sur le côté droit.
8. Enlever la capsule de protection de la porte et la mettre dans la même position (10) sur le côté droit.
9. Retirer la cale de droite de la porte du réfrigérateur et du congélateur (11). Enlever la cale gauche
secondaire fournie avec le manuel de l’utilisateur et la fixer dans la position correspondante sur la
porte du réfrigérateur et du congélateur.
10. Retirer l’attache (12) de la porte du réfrigérateur et du congélateur
.
11. Installer la porte du réfrigérateur (13) et celle du congélateur (14). (demander l’aide d’une autre
personne), fixer le centre de la charnière sur le côté à gauche (15).
Opérer ensuite suivant les pas indiqués ci-dessous (Figure B) ;
12. Retirer les protecteurs des vis de la poignée du réfrigérateur et du congélateur, enlever la poignée.
13. Retirer les protecteurs des vis de la porte du réfrigérateur et du congélateur (5).
14. Fixer les poignées de l’autre côté (7), remettre les vis et leurs protections en place (8,9) ;
15. Pour les réfrigérateurs disposant d’une poignée verticale, placer celle-ci à l’envers.
Note
L’inversement des portes n’est pas couvert pas la garantie.
56
POUR INVERSER LES PORTES (EN OPTION)
10
5
7
13
6
11
12
10
15
9
14
8
12
Figure A
Figure B
57
11
EST-CE QUE LE RÉFRIGÉRATEUR EST TOMBÉ EN PANNE?
230V?
58
59
ACCESSOIRS
GC-309BUU
GC-309BLW
GC-379BUU
GC-379BLW
GC-309BVW
GC-309BAW
GC-379BVW
GC-379BAW
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert
par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être
jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet
effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à
réduire les conséquences négatives et risques éventuels
pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez
acheté ce produit.
60
Date d’achat :
Nom de l’acheteur :
Modèle :
Cachet/signature du revendeur
N° de série :
Nous nous engageons, pendant la durée de garantie de 24 mois, à réparer gratuitement votre
appareil et/ou à fournir gratuitement à votre revendeur les pièces de rechange, en cas de panne due à
un vice de fabrication ou de matière. Des revendications plus importantes à notre encontre sont
exclues. Les dommages dus à un cas de force majeure ou intervenant en cours de transport ainsi que
les frais d’expédition et d’emballage sont à votre charge. Pour le reste, nos conditions de garantie
spécifiées au verso sont applicables!
Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois!
Certificat de garantie
3. Sont exclus de la garantie les dommages dus à
une manipulation inappropriée, au non-respect du
mode d’emploi ou à une usure normale de
l’appareil. De même, la garantie ne s’applique pas
aux pièces usées et aux éléments fragiles du
produit (p. ex., voyants, lampes à effluves ou
lampes à incandescence). Les dommages qui
surviendraient pendant le transport sont à charge
de l’acheteur, de même que les frais d’expédition
et d’emballage.
2. Pendant la période de garantie, nous remédions
gratuitement à tous les défauts, pour autant qu’ils
soient dus, preuve à l’appui, à un vice de
fabrication ou de matière.
1. La période de garantie prend cours à la date
d’achat et s’étend sur 24 mois. Le début de la
période de garantie est considéré comme attesté
lorsque l’acheteur présente la preuve d’achat
(reçu / ticket de caisse) avec la carte de garantie
complétée et signée par le revendeur. Le numéro
de série du produit doit coïncider avec le numéro
figurant sur la carte de garantie!
8. Des revendications plus importantes sont exclues!
Si des points de ces conditions devaient s’avérer
caducs, ils sont applicables par analogie. La
validité des autres dispositions n’en est pas
affectée.
7. En cas de recours en garantie, contactez votre
revendeur ou l’un de nos centres de service
agréés.
6. Conservez impérativement l’emballage original
pour pouvoir transporter l’appareil en toute
sécurité en cas de service.
5. Le droit à garantie s’éteint dès que des personnes
non autorisées par LG Electronics pour le service
interviennent sur l’appareil, ou que celui-ci est
utilisé à des fins professionnelles.
4. La décision de réparation, d’échange ou de
remplacement nous revient. Les éléments
échangés ou remplacés sont notre propriété. La
réparation ou le remplacement de pièces ne
prolonge pas la durée de garantie initiale!
Conditions de garantie du réfrigérateur