8850 DS | 8830 DDS | 8850 | 8830 | 8825 | 8825 DDS | Xerox 510 Printer Mode d'emploi

8850 DS | 8830 DDS | 8850 | 8830 | 8825 | 8825 DDS | Xerox 510 Printer Mode d'emploi | Fixfr
Plieuse Série 88XX – Guide de l’opérateur
D692103X
Rév 1.5
Procédure de chargement manuel ................................................................25
Table des matières
Table des matières .........................................................................................1
Remarques......................................................................................................2
Consignes de sécurité.....................................................................................3
Présentation de la plieuse.................................................................................4
Informations de référence ..............................................................................4
Dimensions des imprimés pliés .....................................................................4
Rotation..........................................................................................................4
Supports .........................................................................................................4
Impression......................................................................................................5
Alimentation ..................................................................................................5
Position d'entrée de la zone de titre ...............................................................5
Orientation de sortie du paquet plié...............................................................6
Style de sortie.................................................................................................6
Définitions de styles de plis ...........................................................................6
Symboles de référence ...................................................................................7
Description de la plieuse................................................................................8
Options de la plieuse......................................................................................9
Tableau de référence des formats ................................................................10
Styles de pliage ............................................................................................11
Conseils de mise en service ............................................................................14
Conseils de pliage ........................................................................................14
Panneau de commande numérique...............................................................15
Panneau de commande alphanumérique ......................................................15
Mise sous tension de la plieuse....................................................................16
Menu opérateur ..............................................................................................17
Sous-menu des programmes de pliage en éventail ......................................18
Sous-menu des programmes de pliage croisé ..............................................19
Sous-menu Face ...........................................................................................20
Sous-menu Empileuse..................................................................................21
Sous-menu Perforation.................................................................................22
Sous-menu Chargement manuel ..................................................................23
Sous menu Compteur ...................................................................................24
Septembre 2001
Pliage à l'aide de l'hôte ou du scanner..........................................................27
Comment reconnaître la zone de titre et l’orientation du document ...........27
Utilisation des pilotes RTL..........................................................................28
Utilisation du scanner ..................................................................................29
AccXES Client Tool ....................................................................................32
Réglages avancés .........................................................................................35
Arrêt de la file d'impression.........................................................................36
Remarques....................................................................................................37
Procédures de dégagement d’incident papier..............................................38
Affichage de messages.................................................................................38
Introduction aux procédures de dégagement des incidents papier ..............40
Levier de sécurité de la traverse ..................................................................40
Dégagement d’incident de la traverse..........................................................41
Dégagement d’incident de la plieuse en éventail.........................................41
Dégagement d’incident dans les poches supérieure et inférieure................42
Dégagement d’incident papier des guides mobiles......................................43
Dégagement d’incident dans la plieuse transversale ...................................44
Résolution des problèmes...............................................................................46
Informations diverses.....................................................................................48
Spécifications...............................................................................................48
Pliage ...........................................................................................................49
Configuration ...............................................................................................49
Conformité à la norme FCC aux États-Unis ................................................50
Conformité EEM au Canada........................................................................50
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 1
Remarques
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 2
Consignes de sécurité
Votre plieuse a été conçue et testée afin de satisfaire aux règles les plus
strictes en matière de sécurité : inspection et approbation par les
autorités compétentes et respect des normes environnementales établies.
Veuillez lire attentivement les instructions ci-après avant de mettre en
service la plieuse. Reportez-vous à ces instructions au besoin, afin de
vous assurer du fonctionnement de votre plieuse en toute sécurité.
Respectez tous les avertissements et avis marqués ou fournis avec votre
plieuse.
Débranchez cet équipement de la prise de courant murale avant d’en
nettoyer l’extérieur. Utilisez toujours des matériaux spécifiquement
conçus pour la plieuse universelle. L’emploi de matériaux non
conformes risque de détériorer la performance et de provoquer des
situations à risque.
N’employez pas de produits nettoyants sous forme d’aérosols.
N’utilisez jamais d’articles ou de produits de nettoyage à d’autres fins
que celles pour lesquelles ils sont prévus. Gardez tous les articles et
produits de nettoyage hors de portée des enfants.
Afin d’éviter le risque de choc électrique, contactez votre électricien
pour remplacer la fiche si vous ne parvenez pas à l’insérer dans la prise
de courant.
N’utilisez jamais de fiche d’adaptateur de masse pour brancher la
plieuse sur une source électrique dépourvue de prise de terre.
Cette plieuse doit être mise en service sur le type de source électrique
indiquée sur l’étiquette de marquage. En cas de doute quant au type de
source électrique disponible, contactez votre compagnie d’électricité.
Septembre 2001
Le cordon d’alimentation électrique sert au débranchement de cet
équipement. Assurez-vous que l’installation est proche de la prise
murale et facilement accessible.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas la
plieuse là où quelqu’un pourrait marcher sur le cordon.
Ne répandez jamais de liquide sur la plieuse.
Ne retirez aucun panneau ou cache dont le retrait nécessite un outil. Ces
pièces ne protègent aucune zone réparable par l’opérateur.
N’essayez jamais de procéder à un entretien non mentionné dans ce
Guide opérateur.
Ne neutralisez jamais les contacts de sécurité. Cet équipement est conçu
pour que l’opérateur ne puisse accéder à des zones à risque. Les
panneaux, caches et contacts de sécurité sont prévus pour garantir que
le système ne fonctionnera pas une fois les panneaux ouverts.
Dans les conditions suivantes, débranchez la plieuse de prise murale et
confiez tout entretien à du personnel qualifié :
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou frangé.
Si du liquide s’est répandu sur l’appareil.
Si la plieuse a été exposée à la pluie ou à l’eau.
Si la plieuse produit un bruit ou des odeurs inhabituels.
Si la plieuse et/ou le boîtier ont été endommagés.
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires concernant la
sécurité de la plieuse ou des matériaux fournis par XEROX, veuillez
communiquer avec votre concessionnaire XEROX agréé.
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 3
Présentation de la plieuse
Informations de référence
Rotation
Afin de mieux comprendre la plieuse universelle, voici l’explication de
certains des termes couramment employés.
(a) Pli en éventail
C’est le premier pli en accordéon.
Lorsque la fonction optionnelle de
rotation de la traverse est installée,
l’imprimé peut être tourné de 90° dans le
sens horaire. Cette opération est
automatique afin de faciliter le pliage de
styles de paquets spécifiques. Voici les
dimensions maximales pour cette
opération :
(b) Pli croisé
C’est le deuxième pli, à angle droit par rapport au premier.
X uniquement rouleaux de support de 22 po. - 594 mm à 24 po. - 620
mm.
(m) Marge
Marge de reliure pour l’archive et la perforation.
Y avec position de zone de titre 1 et 2 entre 409 et 460.
(p) Panneau
Longueur totale (a+m).
Feeding direction
Dimensions des imprimés pliés
X
Y
Y uniquement rouleaux de support avec position de zone de titre 3 et 4
de 17 po. – 420 mm à 18 po. – 457 mm.
Supports
La plieuse a été conçue pour fonctionner avec du papier bond
(ordinaire) de 75 à 100g/m2. Le papier ne répondant pas à cette
spécification donnera un pliage de qualité médiocre et provoquera
davantage d’incidents.
Tous les papiers autres que le papier bond (ordinaire) fournis par
l’imprimante ne seront pas pliés mais seront automatiquement ignorés
et empilés sur la traverse.
m
a
p
b
Il ne faut pas alimenter la plieuse de film mylar ou de film polyester,
sous peine de provoquer un incident papier et d’endommager
l’équipement.
Le nombre et le positionnement des plis est fonction du type de pli
sélectionné et du format du papier. Reportez-vous aux Tableaux de
référence des styles de pliage pour les détails de l’aspect des plis.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 4
Position d'entrée de la zone de titre
Impression
Les impressions quittent l’imprimante de deux manières. Le terme
“attaque” désigne l’entrée de l’imprimé dans la traverse de la plieuse à
la sortie de l’imprimante :
Attaque grand côté (LEL)
Attaque petit côté (SEL)
La zone de titre peut être positionnée dans les quatre coins de
l’imprimé, comme le montre l’illustration ci-dessous.
Le numéro de position de la zone de titre est toujours fonction du sens
de chargement indiqué par la flèche grise.
Les deux symboles ci-dessous serviront, tout au long de ce guide, à
indiquer la position de la zone de titre et le moment où il sera nécessaire
de positionner la zone de titre afin d’obtenir le bon pliage. Ceci aidera à
comprendre le fonctionnement de la plieuse.
Le symbole (A) indique que les impressions doivent être pliées en
éventail et (B) indique qu’elles nécessitent un pliage croisé.
111128
Alimentation
Une fois acheminée par la traverse (avec ou sans rotation), la copie sera
alimentée dans la plieuse, de deux manières. Le terme “départ” désigne
le moment où la copie quitte la traverse pour entrer dans la plieuse :
L’imprimé au format A2 quitte l’imprimante par le grand côté d’attaque
et entre dans la plieuse départ petit côté, avec rotation optionnelle. C’est
le seul exemple pour lequel il est important de distinguer :
Départ grand côté (DGC)
4 3
4
1 2
1
3
A
2
Départ petit côté (DPC)
B
DGC : Départ grand côté du document dans la plieuse en éventail
DPC : Départ petit côté du document dans la plieuse en éventail
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 5
Orientation de sortie du paquet plié
Définitions de styles de plis
La position d’entrée de la zone de titre définira l’orientation de sortie du
paquet plié.
Selon l’aspect de l’ensemble, le style de pli a une typologie particulière.
Toutes les impressions arrivant à la plieuse
avec la zone de titre en position 1 et 2 sortiront
dans le casier de réception avec la page de titre
”face vers le bas” (illustration 1).
Définitions de styles de plis en éventail
Devant plein
1
Toutes les impressions alimentant la plieuse
avec la zone de titre dans les position 3 et 4
sortiront dans le casier de réception avec la
page de titre ”face vers le haut” (illustration
2).
2
La plieuse plie toutes les impressions au
format A4, la zone de titre alignée avec le
bord le plus court du paquet plié (1) ou
alignée avec le bord le plus long du
paquet plié (2).
b
L’imprimé qui sort, comme le montre
l’illustration 1, est de style Portrait : a<b.
a
Septembre 2001
Page couverture
aussi large que
profondeur pli
Ericsson
Devant
plein
avec marge de
reliure sur page
de couverture
Compensation interne
Devant et dos
pleins avec prépli interne de
compensation
Style de sortie
L’imprimé qui sort, comme le montre
l’illustration 2, est de style Paysage : a>b.
La plieuse Série 88XX peut réaliser le pliage de la façon suivante :
a
Dos plein
Page dos aussi
large que
profondeur pli
Demi-dos
Devant plein
avec pré-pli de
compensation à
la fin
1
Définitions de styles de plis croisés
Pli Z du dos vers devant
b
2
Page couverture
aussi large que
profondeur pli
Pli Z du dos vers dos
Page couv. non
pleine mais
page dos aussi
large que
profondeur pli
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 6
Symboles de référence
Messages de la plieuse
Afin de différencier les messages du panneau de commande numérique
de ceux du panneau de commande alphanumérique, des symboles
différents seront utilisés dans ce manuel :
Messages "INACTIVITÉ" du panneau de commande numérique :
LQDFWLYLWp
Messages "INACTIVITÉ" du panneau de commande alphanumérique :
,1$&7,9,7e
Acronymes
Des acronymes faisant référence à la terminologie de base sont utilisés
dans ce document.
ACT
AccXES Client Tool
DIN
Norme internationale allemande
AFNOR
ANSI
Norme nationale américaine
ARCH
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 7
Description de la plieuse
111328
ENTRAÎNEMENT DE
L’IMPRESSION SANS PLIAGE
Envoie l’impression sur la traverse
pour une opération sans pliage
BOUTON DE REMISE A
ZÉRO
BOUTON DE MISE SOUS
TENSION
PORTE DE LA TRAVERSE
S’ouvre pour éliminer les incidents.
Les impressions non pliées sont
déposées sur la surface supérieure.
LEVIER DE SÉCURITÉ
Maintient la porte de la traverse
ouverte pour éliminer les incidents
papier.
LEVIER DE SÉCURITÉ
Maintient la traverse à la verticale
lorsqu’on le soulève
PANNEAU DE COMMANDE
Sert à sélectionner les
caractéristiques et le diagnostic
du pliage
Septembre 2001
CASIER DE
RÉCEPTION
Les impressions pliées y
sont déposées
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 8
Options de la plieuse
112674
PANNEAU DE
COMMANDE
ALPHANUMÉRIQUE
PERFOREUSE
OPTIONNELLE
Perce trois ou quatre trous
dans la marge de reliure
DEUXIÈME CASIER
OPTIONNEL
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 9
Tableau de référence des formats
Ansi
Architectural
Iso
Ericsson
Français
Afnor
E - 44x34 pouces
E - 48x36 pouces
A0 - 1189x841mm
A0 - 1189x841mm
A0 - 1189x900 mm
A0 - 841x1189 mm
D - 34x22 pouces
D - 36x24 pouces
A1 - 841x594 mm
A1 - 841x594 mm
A1 - 841x600 mm
A1 - 841x594 mm
A2 - 594x420 mm
A2 - 594x420 mm
A2 - 420x594 mm
A3 - 420x297 mm
A3 - 420x297 mm
A3 - 420x297 mm
A4 - 297x210 mm
A4 - 210x297 mm
A4 - 210x297 mm
C - 22x17 pouces
C - 24x18 pouces
A2 - 594x420 mm
B - 17x11 pouces
B - 18x12 pouces
A3 - 420x297 mm
A - 11x8,5 pouces
A - 12x9 pouces
A4 - 210x297 mm
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 10
Styles de pliage
Message
8
185
Programme 185
Dimensions
Apparence
Face dessus
Face dessous
a
a
a=185 mm
8
185+25
Message
8
190
b
8
190+20
m
a
m
Message
b
Face dessous
a
a
b=297 mm
Septembre 2001
b
a
b
b
Programme 198
Dimensions
Apparence
8
198
a=198mm
b=297mm
a
b
Face dessus
b
m
a
Face dessus uniquement
Programme 190
Dimensions
Apparence
a=190 mm
m
a
b
a=190 mm
b=297 mm
m=20 mm
Programme 185+25
Dimensions
Apparence
Face dessous
Face dessus
a=185 mm
b=297 mm
m=25 mm
Face dessous
Face dessus
b=297 mm
b
Message
Message
Programme 190+20
Dimensions
Apparence
Message
Dimensions
8
210
a=210mm
b=297mm
Programme 210
Apparence
Face dessous
Face dessus
a
a
b
b
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 11
Message
Programme AFNOR
Dimensions
Apparence
Face dessus
8
AFNOR
Message
Face dessous
a=297/210
b=210/297
uniquement
formats
parfaits ±2
mm
a
8
PERSON
NALISË
.
a
b
Message
Programme PERSONNALISÉ
Dimensions
Apparence
b
Programme ERICSSON
Dimensions
Apparence
Message
TBD
TBD
Programme 7 ½ po
Dimensions
Apparence
Face dessous uniquement
8
ERICSSON
a=190 mm
b=297 mm
m=20 mm
m
8
7 ½ PO
a
8
FRANÇA
IS
Message
b
Septembre 2001
a
b
Programme 7 ½ po + M
Dimensions
Apparence
Face dessus
Face dessous
a
a=210 mm
b=300 mm
a
b
Programme FRANÇAIS
Dimensions
Apparence
Face dessus
Face dessous
a=7 ½ po
b=11 po ou
##
b
Message
Face dessus
a
8
7½
PO+1
PO
a=7 ½ po
b=11” PO ou
##
m=1 po
m
Face dessous
a
b
m
a
b
b
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 12
Message
8
8 ½ PO
Programme 8 ½ pouces
Dimensions
Apparence
Face dessus
Face dessous
a
a
a=8 ½ po
b=11 po ou
##
b
Message
b
Programme 9 pouces
Dimensions
Apparence
8
9”
a=9 po
b=12 po ou
##
Message
Face dessous
Face dessus
Programme 12 pouces ENVELOPPE
Message Dimensions
Apparence
a=12 ou 9 po
b=9 ou 12 po
8
a
ENVELO uniquement
formats
PPE 12
parfaits
PO
b
±2mm
a=7 ½/11 po
8
b=11/7
½ po ou
7 ½ PO
PAYSAGE
Message
b
Programme 11 pouces ENVELOPPE
Dimensions
Apparence
Septembre 2001
Face dessous
uniquement
b
Message
8
9 PO
a
b
Programme 8 ½ pouces PAYSAGE
Dimensions
Apparence
8
a=8 ½/11 po
8 ½ PO b=11/8 ½ po ou
PAYSAGE
a=11 ou 8 ½
8
b=8 ½ ou 11
ENVELO uniquement
PPE
formats
11”
parfaits
±2mm
##
a
a
a
b
Message
Programme 7 ½ pouces PAYSAGE
Dimensions
Apparence
PAYSAGE
Message
8
PAS DE
PLI
##
a
Face dessous
uniquement
b
Programme 9 pouces PAYSAGE
Dimensions
Apparence
a=9/12 po
b=12/9 po ou
##
a
b
Face dessous
uniquement
Programme PAS DE PLI
Dimensions
Apparence
AUCUNES
DÉVIATION SUR LA TRAVERSE
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 13
Conseils de mise en service
Avant d’imprimer, assurez-vous que :
− les rouleaux de papier sont correctement positionnés au milieu.
− les bords d’attaque des rouleaux de papier sont droits. Si nécessaire,
coupez le bord.
− les portes ne sont pas ouvertes ou le programme est changé durant le
pliage.
− la traverse est en position correcte de fonctionnement. La traverse
doit être en bout de course en bas.
LA PLIEUSE 88XX PLIE UNIQUEMENT LES IMPRESSIONS
DE ROULEAUX RECONNUS. SE REPORTER AU SOUS MENU
Procédure de chargement Manuel POUR OBTENIR LA LISTE
DES ROULEAUX SUPPORTÉS
− Portefeuille 11 pouces peut être utilisé avec Ansi et Architecture.
Pour obtenir une impression avec pli portefeuille 11 pouces,
utiliser uniquement les formats Ansi avec les dimensions parfaites
(±2mm).
− Portefeuille 12 pouces peut être utilisé avec Ansi et Architecture.
Pour obtenir une impression avec pli portefeuille 12 pouces utiliser
uniquement les formats Architecture avec les dimensions parfaites
(±2mm).
− Tous les autres styles peuvent être utilisés avec tous les formats, à
l’exception des formats Ericsson et Français.
Conseils de pliage
Réception
Formats
La plieuse Série 88XX traite pratiquement tous les formats avec tous les
styles de plis. Néanmoins, certains styles de plis nécessitent, pour un
meilleur résultat, un format particulier. D’autres styles fonctionnent
uniquement avec un style particulier.
− Les styles Afnor et Français peuvent être utilisés avec des
documents ISO, Afnor et Français.
Pour obtenir une impression avec pli Afnor, utiliser uniquement les
formats Afnor avec les dimensions parfaites (±2mm).
− Le style Ericsson peut être utilisé avec les formats ISO et Ericsson.
Pour obtenir une impression avec pli parfait, utiliser uniquement
les formats Ericsson.
Septembre 2001
Lorsqu’un travail est créé, il peut être envoyé à la plieuse pour réception
Face dessus ou Face dessous. Tous les documents avec les programmes
de pli peuvent être traités par la plieuse pour sortir Face dessus ou Face
dessous, excepté les programmes de plis Ericsson et 198.
− Pour un travail correct, Face dessus exclut les styles Ericsson et
Paysage, parce qu’ils produisent des impressions pliées toujours
face dessous.
− Pour un travail correct, Face dessous exclut le style 198 parce qu’il
produit des impressions toujours Face dessus.
Consultez la section Pliage à l'aide de l'hôte ou du scanner pour une
description complète de la gestion des travaux.
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 14
− Le voyant vert indique que la plieuse est inactive et prête à plier.
Panneau de commande numérique
Panneau de commande alphanumérique
Ce qui suit explique la sélection manuelle des fonctions de la plieuse
utilisant les panneaux de commande numérique et alphanumérique.
Pour l’accès système de ces fonctions, se reporter au manuel utilisateur
spécifique de AccXES Client Tool.
Le panneau de commande numérique permet de communiquer
manuellement avec la plieuse. Situé sur le panneau arrière de la plieuse,
il comporte un affichage rouge à quatre caractères, trois boutons et deux
voyants lumineux et est disponible sur toutes les plieuses. [Consultez le
manuel de l’imprimante 8825/30 pour les communications en vue de
finition à l’aide de l’Interface utilisateur de l’imprimante.]
Les boutons servent à l’opérateur pour sélectionner le programme de
pliage et au personnel d’entretien dans le mode de diagnostic.
L’affichage à quatre caractères indiquera les codes de programme de
pliage et les codes d’erreur/d’alarme comme le montre l’illustration.
;;;;
Touches
défilement
de
Touche Entrée
Le panneau de commande alphanumérique sert à communiquer
manuellement avec la plieuse. Il est standard lorsque la plieuse est
utilisée avec l’imprimante 8855.
Ce panneau de commande, situé sur le côté avant gauche de la plieuse,
se compose d’un affichage alphanumérique et de six boutons différents.
Touche de remise à zéro :
• Exécute le POST (autotest à la mise sous tension) si
on la maintient enfoncée moins de 2 secondes.
• Exécute une éjection manuelle si on la maintient
enfoncée plus de 2 secondes. Son activation permet
aux rouleaux d’éliminer les incidents papier. Pour
quitter, attendez 5 secondes puis maintenez la touche
de remise à zéro enfoncée moins de 2 secondes.
Touches de défilement
Touche Entrée
Les deux voyants lumineux (rouge et vert) indiquent la condition de la
plieuse :
− Le voyant rouge indique quand la plieuse est occupée, quand elle
n’est pas prête à plier, quand elle exécute un autotest ou quand
l’état d’alarme est sous le contrôle du réseau.
Septembre 2001
Touche de permutation Pause. Elle met la plieuse en
mode pause, passant ainsi au menu Opérateur.
Touche de sortie de la fonction
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 15
Mise sous tension de la plieuse
Au démarrage, la version de micrologiciel s’affiche durant 2 secondes :
− en code sur le panneau de commande numérique [+;;;]
− en message sur le panneau alphanumérique “REV. X.XX”
Après 2 à 3 secondes, les panneaux affichent “inactivité”, un état
d’alarme ou le programme sélectionné (si un travail est soumis):
− en code sur le panneau de commande numérique [ OH], [$;;] ou
[3;;].
− en message sur le panneau de commande alphanumérique
“INACTIVITE”, “190+20 po ou “PORTE OUVERTE”.
Lors du processus de pliage, des messages d’erreur s’affichent :
− en code sur le panneau de commande numérique [(;;]
− en message sur le panneau de commande alphanumérique
Code
Message
D PORTE OUVERTE
Code
Message
PANNE ENCODEUR OU MOTEUR
D M2
CAPTEURS TRAVERSE
D PANNE MOTEURS PAS À PAS
CAPTEUR POCHE
D HORS SERVICE
CAPTEUR POCHE
D HORS SERVICE
D OBTURES
D SUPERIEURE OBTURE
D INFERIEURE OBTURE
CAPTEUR POCHES
D PLIAGE CROISÉ
OBTURE
ABSENCE D’ALIM.
D 24V
D
PREMIER CASIER PLEIN
D DEUXIEME CASIER PLEIN
Autres erreurs
Code
6
Description
Valeur non réglable. Impossible de générer des styles de plis
inattendus en raison d’une situation de valeur particulière.
Impossible d’ajuster le style.
Septembre 2001
Code
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Code
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
(
(
(
(
Message
PAS DE PLI
185
185+25
190
190+20
198
210
AFNOR
ERICSSON
FRANÇAIS
Code
3
S
S
3
3
S
S
S
S
S
Message
PERSONNALISÉ
7,5 PO
7,5 PO +1 PO
8,5 PO
9 PO
ENVELOPPE 11 PO
ENVELOPPE 12 PO
PAYSAGE 7,5 PO
PAYSAGE 8,5 PO
PAYSAGE 9 PO
Message
ALARME ENTREE, 1
ALARME ENTREE, 2
ALARME TRAVERSE
ALARME ROTATION
ALARME POCHES
ALARME PLIAGE, 1
ALARME PLIAGE, 2
ALARME PLIAGE, 3
ALARME SORTIE PLIEUSE EVENTAIL
ALARME TRANSPORT
ALARME ENTREE PLIAGE CROISÉ
ALARME SORTIE PLIAGE CROISÉ
NON PLIABLE
SELECTION NON DISPONIBLE
BOUCLES SANS RÉGLAGE
PROGRAMME NON SELECTIONNABLE
Remarque : l CAPTEUR OBTURE † CAPTEUR NON OBTURE
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 16
Menu opérateur
Si aucune sélection n'est effectuée dans l'Outil Client AccXES, les
réglages de ce menu servent de paramètres par défaut pour le processus
de pliage.
Pour accéder au premier niveau de structure du menu, mettez la plieuse
en mode Pause. Appuyez sur la touche Pause du panneau de commande
alphanumérique ou appuyez sur la touche Entrée sur le panneau de
commande numérique.
Sélectionnez le sous-menu Opérateur à l’aide des touches de
défilement. Le sous-menu Service est protégé par un mot de passe.
Appuyez sur la touche Entrée pour entrer le menu sélectionné et accéder
au deuxième niveau de la structure.
L’option par défaut s’y affiche avec un point de décimale après le
chiffre de l’affichage du panneau de commande numérique [X@Sur
le panneau de commande alphanumérique, la sélection clignote.
Sélectionnez l’option souhaitée à l’aide des touches de défilement.
Les pages qui suivent montrent la description complète de ces sousmenus.
Si la plieuse ne prend pas en charge une fonction particulière, alors
cette sélection ne sera pas disponible (par exemple si l’opérateur choisit
“perforation” sans avoir installé la perforeuse optionnelle).
112616
se
u
a
P
/N
F
O
rvc
e
xitS
E
r
fo
A
0
9
+
W
8
p
c
s
d
n
la
.5
"7
2
t1
e
ix
T
fU
s
o
rC
d
tn
lS
a
u
q
E
m
x
rE
e
k
ta
S
1
h
c
u
P
fn
o
g
i2
B
3
R
h
g
L
2
1
E
4
n
a
c
3
x
o
b
itle
T
i
x
E
.5
7
tm
u
C
rh
"F
9
e
p
a
c
s
d
fln
o
N
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 17
Sous-menu des programmes de pliage en éventail
À l’aide de ce sous-menu, sélectionnez le programme de pliage pour les
opérations en manuel.
1. Allez au sous-menu “Programmes de pliage en éventail”.
Sur le panneau de commande
numérique
8
Sur le panneau de commande
alphanumérique
OPÉRATEUR
PROGRAMMES DE PLIAGE EN
ÉVENTAIL
8
2. L’option par défaut est affichée :
Sur le panneau de commande
numérique
Sur le panneau de commande
alphanumérique
X 210
Point inférieur droit
clignotant
3. Avec la touche de défilement, sélectionnez le programme souhaité
et appuyez sur Entrée pour confirmer. L’opérateur peut sélectionner
le programme de pliage “Personnalisé” mais ses valeurs (profondeur
du pliage en éventail et du pliage croisé et marge) peuvent être
modifiées uniquement par le service technique Xerox.
4. Sélectionnez QUITTER [ X ] pour passer au niveau supérieur.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 18
Sous-menu des programmes de pliage croisé
À l’aide de ce sous-menu, sélectionnez le programme de pliage croisé.
1. Allez au sous-menu “Programmes de pliage croisé”.
Sur le panneau de commande
numérique
X
Sur le panneau de commande
alphanumérique
OPÉRATEUR
PROGRAMMES DE PLIAGE
CROISÉ
8
2. L’option par défaut est affichée :
Sur le panneau de commande
numérique
Sur le panneau de commande
alphanumérique
X
STANDARD
Point inférieur droit
Clignotant
3. À l’aide de la touche de défilement, sélectionnez l’option souhaitée
et appuyez sur Entrée pour confirmer.
Avec “STANDARD” [ X ], par exemple, un imprimé de
format 36x48 po sous un programme pour 8,5x11 po
sera plié avec la dimension de sortie 8,5x11 po.
La longueur de chaque panneau (b) n’est pas égale.
Septembre 2001
6-7”
11”
Le même imprimé peut se plier selon le même
programme de pliage en éventail avec l’option “ÉGAL»
[X] et la plieuse divise automatiquement la largeur de
l’imprimé pour obtenir un panneau égal.
11,3” - 12”
“EGAL” permet d’obtenir une impression pliée plus plate et mieux
pliée avec un pli croisé de moins. Ceci n’est pas compatible avec
tous les formats et styles, sauf si la profondeur du pli croisé est
modifiée de quelques millimètres pour obtenir une impression pliée
sans pré-pli. “EGAL” ne donne pas de résultat avec les programmes
Ericsson, Afnor, Français et Portefeuille (certains de ces styles
possèdent déjà un égal de réception). Il est par ailleurs possible de
plier certains rouleaux en pli égal.
ROULEAU
914 (36 po)
900
864
610
Profondeur de pli
UNI/DIN
305
300
297
305
Profondeur de pli
ANSI/ARCH
305
300
288
305
La sélection “TRANSVERSAL DÉSACTIVÉ”
[X] contourne la plieuse transversale.
L’impression sera pliée en éventail uniquement et
sera empilée dans le magasin d’impression arrière.
Pour activer la plieuse transversale après une
sélection “Croisé désactivé”, sélectionner l’une des
deux options : “Standard” ou “Egal”.
1. Sélectionner QUITTER [ X ] pour passer au
niveau supérieur.
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 19
Sous-menu Face
Utilisez ce sous-menu pour obtenir des imprimés pliés orientés vers le
haut ou vers le bas dans le casier de réception.
1. Allez au sous-menu “Face”.
Sur le panneau de commande
numérique
X
8
Sur le panneau de commande
alphanumérique
OPÉRATEUR
Si vous sélectionnez “PAS D'IMPORTANCE” [U3.03], la plieuse
acceptera n'importe quel imprimé quelle que soit la position et
l'orientation DGC/DPC de la zone de titre. Avec cette sélection,
l'orientation de sortie peut être face vers le haut ou vers le bas.
4. Sélectionnez QUITTER [ X ] pour passer au niveau supérieur.
5. Mettez la plieuse hors tension puis sous tension pour activer la
modification.
FACE
2. L’option par défaut est affichée :
Sur le panneau de commande
numérique
Sur le panneau de commande
alphanumérique
X FACE VERS LE HAUT
Point inférieur droit
Clignotant
3. À l’aide de la touche de défilement, sélectionnez l’option souhaitée
et appuyez sur Entrée pour confirmer.
Sélectionnez “FACE VERS LE HAUT” [ 8 ] pour que tous les
imprimés pliés soient orientés vers le haut.
Sélectionnez “FACE VERS LE BAS” [ 8 ] pour que tous les
imprimés pliés soient orientés vers le bas.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 20
Sous-menu Empileuse
À l’aide de ce sous-menu, définissez comment la plieuse organise les
imprimés dans les casiers de réception.
1. Allez au sous-menu “Empileuse”.
Sur le panneau de commande
numérique
X
8
Sur le panneau de commande
alphanumérique
OPÉRATEUR
EMPILEUSE
− “TRIEUSE” [ X]
Les imprimés sont empilés alternativement dans chaque casier. Le
mode trieuse est une interclasseuse mécanique utile pour
l'impression de gros travaux, afin d’éviter qu’ils ne soient pas
séparés dans plusieurs casiers. Quand tous les casiers sont pleins,
la plieuse arrête la file d'impression. Une fois les imprimés retirés,
la file d'impression redémarre.
− “CASIER 1” [ X] “CASIER 2” [ X] “CASIER 3” [ X]
Les imprimés ne s’empilent que dans le casier sélectionné.
Lorsque le casier est plein, la plieuse arrête la file d'impression.
Une fois les imprimés retirés, la file d'impression redémarre.
Sélectionnez QUITTER [ X ] pour passer au niveau supérieur.
Si une option n’est pas disponible, le code (
“SELECTION NON DISPONIBLE” s’affiche.
2. L’option par défaut est affichée :
Sur le panneau de commande
numérique
Sur le panneau de commande
alphanumérique
X EMPILEUSE
Point inférieur droit
Clignotant
3. À l’aide de la touche de défilement, trouvez l’option souhaitée et
appuyez sur Entrée pour confirmer.
− “EMPILEUSE” [ 8 ]
Les imprimés s’empilent dans le premier casier jusqu’à ce qu’il
soit rempli puis sont dirigés vers le deuxième casier le cas
échéant. Lorsque tous les casiers sont pleins, la plieuse arrête la
file d'impression. Une fois les imprimés retirés, la file
d'impression redémarre.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 21
Si une option n’est pas disponible, le code ( “SELECTION NON
DISPONIBLE” s’affiche.
Sous-menu Perforation
Utilisez ce sous-menu pour activer la perforeuse le cas échéant.
1. Allez au sous-menu “Perforation”.
Sur le panneau de commande
numérique
X
8
Sur le panneau de commande
alphanumérique
OPÉRATEUR
PERFORATION
AVERTISSEMENT!
Le périphérique de perforation est disponible uniquement avec
les programmes :
185 avec marge de 25mm
190 avec marge de 20mm
7,5 avec marge de 1po
AVERTISSEMENT!
Activer/désactiver la perforation par PC fonctionne uniquement
si l’option ”Perforation activée” est sélectionnée sur la plieuse.
Si la sélection au PC ne produit aucun effet sur le périphérique
de perforation, définir ”Perforation activée” sur le panneau de
commande de la plieuse.
2. L’option par défaut est affichée :
Sur le panneau de commande
numérique
Sur le panneau de commande
alphanumérique
X PERFORATION DESACTIVEE
Point inférieur droit
Clignotant
3. À l’aide de la touche de défilement, sélectionnez l’option souhaitée
et appuyez sur Entrée pour confirmer.
4. Sélectionnez QUITTER [ X ] pour passer au niveau supérieur.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 22
− “ROULEAU” [ 8 ]
Utilisez ce menu pour définir la largeur du
rouleau si le format n'est pas standard.
Sous-menu Chargement manuel
À l’aide de ce sous-menu, indiquez la taille et l’emplacement de la zone
de titre de l'imprimé qui doit être chargé manuellement.
1. Allez au sous-menu “Chargement manuel”.
Sur le panneau de commande
numérique
8
8
Sur le panneau de commande
alphanumérique
− “LONGUEUR” [ 8 ]
Si le format n'est pas standard, il est possible
de définir la longueur dans ce sous-menu.
− “LONGUEUR AUTO” [ 8]
Détection automatique de la longueur, option
prochainement offerte.
−
Sélectionnez ALIMENTER [ X ] pour
activer le rabat d’entrée et régler la plieuse
pour une alimentation en manuel.
−
Sélectionnez QUITTER [ X ] pour passer
au niveau supérieur.
OPÉRATEUR
CHARGEMENT MANUEL
2. Accédez au dernier niveau du menu pour définir :
Pour une description détaillée de la procédure
“Chargement manuel”, reportez-vous aux
pages suivantes Procédure de chargement
Manuel.
− “POSITION DE LA ZONE DE TITRE” [ X ]
Réglez l'emplacement de la zone de titre. Appuyez sur Entrée
pour accéder aux deux options :
−
−
−
−
POSITION
POSITION
POSITION
POSITION
1 [ ]
2 [ ]
3 [ 3]
4 [ ]
− “STANDARD” [ 8 ]
Utilisez cette sélection pour les formats standard.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 23
Sous menu Compteur
Utilisez ce sous menu pour visualiser le nombre de copies pliées depuis
la dernière mise sous tension.
3. Allez au sous menu “Compteurs”.
Au panneau de commande
numérique
X
8
Au panneau de commande
alphanumérique
OPERATEUR
COMPTEUR
4. Entrez le dernier niveau de menu à visualiser :
− “ COPIES PLIEES” [ 8 ]
− Entrez dans ce sous menu pour visualiser le nombre de copies
pliées depuis la dernière mise hors tension. Le fait de
désactiver le compteur remet le nombre à zéro.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 24
Procédure de chargement manuel
La séquence suivante du mode de chargement manuel décrit en détail
les étapes à suivre et où trouver les informations nécessaires :
1. Consultez Sous-menu des programmes de pliage en éventail et
Sous-menu des programmes de pliage croisé pour choisir le style de
produit plié et finir de régler*.
2. Choisissez les fonctions de finition optionnelles, trous et utilisation
de casier. Allez à Sous-menu Perforation et Sous-menu Empileuse*.
3. Accédez au sous-menu Sous-menu Chargement manuel pour définir
l'emplacement de la zone de titre et le format du document.
Passez à “POSITION DE LA ZONE DE TITRE” [ 8 ]
Sélectionnez le coin où positionner la zone de titre, parmi :
− POSITION 1 [ ]
4
3
− POSITION 2 [ ]
− POSITION 3 [ ]
1
2
− POSITION 4 [ ]
Entrez le format du document, selon l'une des méthodes suivantes :
A. Si le document correspond à l'une des configurations
multinationales listées, sélectionner un format standard :
Passez au sous-menu “STANDARD” [ 8 ] et appuyez sur
Entrée pour accéder aux trois sous-menus.
− ISO
[ ,62]
− ANSI [ DQVL ]
− ARCH [ DUFK ]
Septembre 2001
La plieuse indique, par défaut, la dernière sélection effectuée par
l’opérateur.
Sélectionnez le standard désiré et appuyez sur Entrée.
− Sélectionnez les formats ISO :
A3, A2, A1, A0
− Sélectionnez les formats ANSI :
B, C, D, E
− Sélectionnez les formats ARCH :
B, C, D, E
B. Si le document ne correspond à aucune des configurations
multinationales listées, il vous faudra fournir les renseignements
relatifs à la longueur de la manière suivante :
Passez au sous-menu “ROULEAU” [ 8 ], appuyez sur
Entrée et accédez à la liste des rouleaux disponibles. Défilez
jusqu'à ce que le rouleau désiré s'affiche et appuyez sur Entrée
pour le sélectionner.
La plieuse accepte des rouleaux de 280 mm à 914 mm parmi
ceux figurant au tableau ci-dessous.
Panneau de commande
alphanumérique
11 PO
297
12 PO
420
17 PO
18 PO
22 PO
594
24 PO
620
30 PO
841
34 PO
900
36 PO
Panneau de commande
numérique
C
C
C
C
C
C
C
C
C
Description
280 mm 11 po.
297 mm
305 mm 12 po.
420 mm
432 mm 17 po.
457 mm
559 mm 22 po.
594 mm
610 mm 24 po.
620 mm
762 mm 30 po.
841 mm
864 mm 34 po.
900 mm
914 mm
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 25
Passez au sous-menu “LONGUEUR” [ 8 ].
La sélection de Entrée fait apparaître un nombre correspondant à
la dernière longueur sélectionnée. Pour la modifier, utilisez les
touches de défilement. Lorsque la valeur désirée est affichée,
appuyez sur Entrée.
Traverse hors ligne
pour 8830
Sur le panneau de commande alphanumérique, la sélection de la
longueur est plus facile :
− Utilisez les touches de défilement pour augmenter/diminuer
la longueur par incrément de 1 mm.
− En relâchant la touche Pause et en activant les touches de
défilement, seuls les deux premiers chiffres augmentent ou
diminuent. L’accès à la valeur désirée est plus rapide.
4. Après avoir fait le dernier réglage, remontez et passez au message
“ALIMENTER” [ 8]. N'appuyez pas sur Entrée : attendez que le
message «ALIMENTER” s'affiche, ceci permet à la traverse de
s'abaisser.
5. Soulevez le niveau de la traverse vers le dessus de l'imprimante,
comme le montre l'illustration, le levier de sécurité la soutiendra.
6. Au-dessus de l'imprimante, placez le document dans la plieuse. La
traverse charge l'imprimé lorsque le capteur d'entrée est activé.
ALIMENTER TOUJOURS LES IMPRESSIONS AVEC LA
ZONE DE TITRE : POSITION 4 POUR LES FORMATS
ISO/AN SI/ARCH
POSITION 1 POUR AFNOR
POSITION 2 POUR ERICSSON
Septembre 2001
ALIMENTER LES IMPRESSIONS EN DPC (DEPART
PETIT COTE)
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 26
Pliage à l'aide de l'hôte ou du scanner
Avant le démarrage du processus de pliage, la plieuse doit recevoir les
informations définissant le format, le titre, l’emplacement de la zone de
titre, le style de réception et les informations concernant les autres
options de finition disponibles. En fonctionnement normal, le pilote
RTL, le pilote ADI ou AccXES Client Tool fournissent ces
informations automatiquement par le biais d’une interface de
communication série.
Reportez-vous au Guide de l’Utilisateur du contrôleur AccXES pour
obtenir des détails quant à son fonctionnement.
Toutes les sélections effectuées sur l’un des pilotes listés ci-dessus
ignore la sélection effectuée sur l’outil de gestion d’imprimante Web.
Les sélections effectuées sur le Web PMT, sans modification des
pilotes, ignorent la sélection effectuée au panneau de commande de la
plieuse.
Comment reconnaître la
l’orientation du document
zone
de
titre
et
Chaque document doit suivre les règles de l’imprimante ou de la
plieuse, avant son impression. Le contrôleur AccXES gère son
orientation et applique les règles de l’imprimante (Type de rouleau
placé) et les règles de la plieuse (Alimentation en départ petit côté).
Par exemple, les documents E/A0 sont en paysage, avec la zone de titre
dans l’angle inférieur droit. Ils sont imprimés tournés de 90° par le
contrôleur, en alimentation petit côté, avec l’angle 4 de la zone de titre.
La sélection de la zone de titre sur ACT doit être située en bas à droite,
parce que c’est l’orientation d’origine du document.
CONSEIL : Pour visualiser une impression avec l’orientation
d’origine, imprimer le document réduit à 90% (type 10% sur ACT),
avec un format de rouleau plus large que celui du document réduit.
Sélectionner Pli manuel et Rotation fixe à 0 degrés. Ceci active le
contrôleur AccXES pour l’impression du document suivant toute règle.
Si la sélection de la position de la zone de titre n’est pas spécifiée dans
le Web PMT, la plieuse considère le réglage du panneau de commande.
Les sélections effectuées à partir du panneau de commande de la
plieuse sont prises en compte si le travail est effectué avec la Procédure
de chargement Manuel ou lorsque, à partir du pilote, une option de
finition est définie sur “défaut”. Se reporter à Réglages avancés.
Dans la section AccXES Client Tool, certaines procédures de pliage
sont expliquées en détail.
L’image indique l’orientation du document comme à l’écran et comme
elle devrait sortir de l’imprimante, suivant toute règle.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 27
Utilisation des pilotes RTL
La procédure indique comment imprimer et plier un document
directement à partir de l’application d’origine, en utilisant le pilote
Windows RTL.
2. Sélectionnez l’onglet Travail et accédez à la zone Finition :
− Définissez “Contourner plieuse” pour imprimer uniquement le
document sans finition.
− Définissez “Imprimante par défaut”.
1. Ouvrez toute application ainsi que le document à imprimer et à
plier.
− Définissez “Défini par l’utilisateur” pour choisir manuellement les
paramètres de pli. Cliquez sur le bouton Réglages et choisir :
5. Accédez au menu Impression, généralement dans le menu
déroulant, et sélectionner l’imprimante 88XX.
− Le programme de Pliage.
6. Cliquez sur le bouton Propriétés pour définir les options concernant
l’imprimante 88XX.
− Utilisez la case à cocher “Croisé” pour activer/désactiver la
plieuse transversale.
− La case à cocher “Marge”, par ailleurs, n’affecte pas la
plieuse en fonction, la marge de reliure dépend de la
méthode de pliage sélectionnée.
Sélectionner la méthode de pliage 185+25, 190+20 ou 7,5+1
pour obtenir une impression pliée avec une marge de reliure.
Le fait de décocher la case “Marge” avec les méthodes de
pliage avec marge ne permettent pas de désactiver la marge.
− Pour activer la perforation, choisissez un programme avec
marge (185+25, 190+20, 7,5+1) et cocher “Perforation”.
Décochez la case pour désactiver la perforation.
Le fait de cocher la case “Perforation” avec les méthodes
de pliage sans marge n’active pas le périphérique de
perforation.
Le fait d’activer/désactiver la perforation par PC fonctionne
uniquement si l’option “Perforation activée” est
sélectionnée sur le panneau de commande de la plieuse.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 28
− Le casier de tri à sélectionner où l’impression pliée doit être
empilée. La sélection “par défaut” permet à la plieuse d’utiliser le
réglage défini dans Sous-menu Empileuse au panneau de
commande de la plieuse.
− L’emplacement de la zone de titre.
Sélectionnez l’emplacement de la zone de titre comme elle apparaît
sur le document à l’écran.
Utilisation du scanner
Cette procédure utilise un format standard A1/D, sans modification de
dimension ou autre option de scanner. Reportez-vous au Guide de
l'utilisateur du scanner pour plus d'informations sur son utilisation.
1. Fournissez-vous un document A1 ISO.
2. Sélectionnez le mode “Copieur” sur le clavier du scanner.
3. Cliquez sur “Module de finition” sur le clavier du scanner :
− Choisissez le programme de pliage.
− Choisissez l'onglet Options.
− Choisissez les options de perforation.
Sélectionnez toujours “Utiliser les réglages du programme”.
Sélectionnez l'option Perforation si elle figure sur le panneau de
commande de la plieuse. Consultez Sous-menu Empileuse.
− Option Marge
Sélectionnez toujours “Utiliser les réglages du programme”. La
marge de finition dépend du programme de pliage sélectionné.
− Option Pli croisé
Sélectionnez “Toujours désactivé” pour désactiver la plieuse
transversale. Sélectionnez “Utiliser les réglages du programme”
pour activer la plieuse transversale.
7. Cliquez sur OK et imprimez le document.
− Option Perforation
Pour activer la perforation, choisissez un programme avec marge
(185+25, 190+20, 7,5+1) et sélectionnez “Toujours activé”.
Sélectionnez “Toujours désactivé” pour désactiver la perforation.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 29
Le fait de sélectionner “Toujours activé, avec les méthodes de
pliage sans marge, ne permet pas d’activer le périphérique de
perforation.
Activer/désactiver la perforation fonctionne uniquement si
l’option “Perforation activée” est sélectionnée au panneau de
commande de la plieuse.
− Emplacement de la zone de titre
Choisissez l’emplacement de la zone de titre. Avec ces
informations, AccXES pourra fournir une orientation correcte du
document pour satisfaire les demandes de pliage.
Comment reconnaître l'emplacement de la zone de titre
L’illustration ci-dessous montre l’orientation d'un document.
La sélection correcte dans l'illustration est “Haut - Droit”. Pour éviter
toute confusion, l'utilisateur est aidé par une étiquette montrant un
document échantillon sur le scanner. Ne tenez pas compte de
l’inversion Gauche et Droite, parce que l’étiquette considère un
document retourné.
Il vous suffit de placer le document en position correcte sur le scanner
(face vers le bas) et de regarder sur l’étiquette pour comprendre où est
défini l’emplacement de la zone de titre. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous, veuillez noter que la sélection doit être “Haut - Droit”.
112624
− Choisissez Casier de tri pour sélectionner où l’impression pliée doit
être empilée.
La sélection “par défaut” permet à la plieuse d’utiliser le réglage
défini dans Sous-menu Empileuse au panneau de commande de
la plieuse.
Upper
Rigth
Upper
Left
Lower
Rigth
Lower
Left
Étiquette
8. Consultez la section “Réglages avancés” pour en savoir plus.
9. Quittez le menu “Finition” et alimentez le document.
Zone de titre
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 30
Modèles de travaux de scanner
Il est possible d’utiliser l’option “Modèle de travail” pour simplifier
l’utilisation du module de finition.
Tous les réglages du module de finition peuvent être mémorisés dans
neuf modèles de travaux. (Voir le Guide de l’utilisateur du scanner).
Ainsi, en rappelant un seul numéro de modèle, toutes les sélections
mémorisées (Méthode de pliage, méthode croisée, Perforation,
Emplacement de la zone de titre …) sont automatiquement rappelées.
Un moyen de créer des modèles est de consulter la numérotation
d’emplacement de la zone de titre standard, comme indiqué ci-dessous.
Avec ces quatre modèles, il est facile de gérer les différents formats
pliés selon la même méthode.
Selon l’orientation du format, il suffit de rappeler le modèle avec
l’emplacement correct de la zone de titre et tous les formats alimentés
de différentes manières seront pliés selon une orientation identique.
Modèle
travail
4
Modèle
travail
3
Modèle
travail
1
Modèle
travail
2
Il est possible d’utiliser d’autres modèles pour sauvegarder des réglages
du module de finition avec les associations des quatre zones de titre.
1. Définissez les options et l’emplacement de la zone en haut à droite.
2. Sauvegardez le modèle de travail en tant que “4”.
3. Changer uniquement l’emplacement de la zone de titre en haut à
gauche et sauvegarder un autre modèle de travail en tant que “1”.
Procédure adéquate pour les formats standard.
Pour les formats non standard, les seuls emplacements
possibles sont :
Position 4 en haut à droite - Face dessus
Position 2 en bas à gauche - Face dessous
4. Créer les modèles “2” et “3” de la même manière.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 31
AccXES Client Tool
Le nom du fichier pourrait être :
Parfois le document sort de l’imprimante orienté différemment par
rapport aux indications de l’écran.
“NOM DU DOCUMENT - A1 PAYSAGE EN BAS A
DROITE.XXX”
Cette procédure permet de comprendre comment une application
produit et crée des fichiers d’impression respectant l’orientation
souhaitée.
ou raccourci
Comment organiser les travaux
Considérez que parfois l’orientation sur l’écran ne correspond pas à
l’orientation du fichier imprimé. Reportez-vous au paragraphe
“Comment reconnaître la zone de titre et l’orientation du document”
pour comprendre comment l’application produit les fichiers et fournit la
position d’origine de la zone de titre.
Avec ACT, l’opérateur doit gérer de nombreux fichiers qui ne sont pas
visibles sans une application de visualisation de document.
Il est donc important pour l’opérateur que les fichiers soient nommés
pour pouvoir comprendre facilement les informations de finition.
Une personne imprimant des fichiers à partir d’une application
d’origine peut fournir les informations requises dans le nom de fichier.
Par exemple, si le document est de format A1 en paysage avec le bloc
de titre dans l’angle inférieur droit :
FORMAT A1
PAYSAGE
“ NOM DU DOCUMENT -A1 PAYS BD.XXX”
De cette manière, l’opérateur avec ACT peut définir toutes les
conditions de finition, simplement en regardant le nom du fichier.
Avantages et inconvénients de l’alimentation face dessus
ou face dessous
Un travail d’impression pourrait être plié et empilé face dessus ou
dessous selon le choix de l’opérateur. Ces deux sélections ont des
avantages et des inconvénients :
Face dessus :
− Meilleure qualité de pliage.
− Bloc de titre visible dans le panier d’impression pliée.
− Impression inversée pour obtenir un travail trié correctement.
Face dessous :
− Ensemble plié Dos plein et Devant plein (aucun pré-pli en final).
− Bloc de titre non visible dans le panier des impressions pliées.
− L’ordre d’impression ne doit pas être inversé.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 32
Travail de document similaire
La procédure décrit en détail l’activité pour imprimer et plier quatre
documents ISO. Seules les options de finition sont considérées, d’autres
options d’impression sont expliquées dans le Guide de l’utilisateur
ACT.
3. Cliquez sur l’icône Options de travail et choisissez l’onglet Finition
pour définir les options de la plieuse.
Il est ici possible de sélectionner le type de plieuse, la méthode de
pliage, le casier de tri et la zone de titre.
1. Ouvrez AccXES Client Tool.
− Choisissez le type de plieuse “Plieuse série 88XX Rel #.##”.
− Choisissez la méthode de pli pour sélectionner les dimensions de
l’ensemble de réception (a x b).
Dans cette zone, il est possible de sélectionner 19 méthodes de
pliage ; la description apparaît dans la boîte de texte lorsque la
méthode est sélectionnée.
Si la méthode Pliage est contournée, l’impression n’est pas pliée
ni empilée sur la traverse.
2. Insérez quatre documents A0, A1, A2, A3.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 33
− Choisissez Casier de tri pour sélectionner où l’impression pliée doit
être empilée. Avec “Par défaut”, la plieuse utilise le réglage défini
dans le Sous-menu Empileuse au panneau de commande de la
plieuse.
Avec la sélection “Casier #”, l’impression sera délivrée dans le
casier spécifié, ACT l’emporte sur les réglages de la plieuse.
− Zone de titre informe le système de sa position sur le document.
Le contrôleur AccXES utilise ces informations pour orienter le
document lorsque la plieuse doit obtenir une réception correcte.
En utilisant l’application de visualisation du document, il est
possible d’identifier l’angle droit.
Par exemple, avec un document standard ISO A0, la zone de titre
est située dans l’angle supérieur droit en orientation paysage.
Travail de documents multiples
Dans le paragraphe précédent, chaque document du travail a la même
orientation (PAYSAGE/PORTRAIT) et le même angle de zone de titre.
La procédure suivante indique précisément comment créer un travail de
documents multiples avec des documents de différentes orientations.
1. Ouvrez AccXES Client Tool.
2. Insérez les documents suivants :
− A1 ISO, A3 ISO, A2 ISO (Paysage vers le bas à droite) et A0
Afnor (Paysage vers le haut à droite).
− Cocher “Croisé” pour activer/contourner la plieuse transversale.
− Pour activer la perforation, choisissez un programme avec une
marge (185+25, 190+20, 7,5+1) et cocher la case “Perforation”.
Le fait de décocher la case “Perforation” avec les méthodes de
pliage sans marge n’active pas le périphérique de perforation.
− La case à cocher “Marge” n’affecte pas le fonctionnement de la
plieuse, la marge de reliure dépend de la méthode de pliage
sélectionnée. Sélectionnez la méthode de pliage 185+25, 190+20 ou
7,5+1 pour obtenir une impression pliée avec une marge de reliure.
Le fait de décocher la case “Marge” avec l’une de ces méthodes de
pliage ne désactive pas la marge.
4. Consultez la section Réglages avancés pour savoir comment utiliser
les casiers, les programmes Face dessus et Face dessous, Perforation
et Croisé.
5. Appuyez sur l’icône Soumettre pour imprimer et plier les
documents du travail.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 34
3. Cliquez sur l’icône Options du travail et choisissez l’onglet Finition
pour définir les options de la plieuse.
−
−
−
−
Choisissez le type de plieuse.
Choisissez la méthode de pliage “AFNOR”.
Choisissez le casier de sortie.
Choisissez la zone de titre “Vers le bas à droite”.
Le document A0 AFNOR en orientation paysage possède un bloc de
titre dans l’angle supérieur droit.
Il vous est possible de spécifier uniquement pour ces documents
l’angle de la zone de titre dans les “Options du document”.
Septembre 2001
Réglages avancés
Effectuez les autres choix spécifiques au panneau de commande :
− Face dessus/dessous.
Passez au Sous-menu Face et sélectionnez l'orientation. Le travail est
reçu dans le casier avec cette orientation.
Le même travail peut être soumis orienté face dessus ou face
dessous. Si certains formats ou Styles de pliage ne supportent pas
l'orientation sélectionnée, le pliage se fera automatiquement de
l'autre façon.
Consultez le tableau Résolution des problèmes pour corriger des
problèmes d’orientation. Le style de pli 198 ne supporte que Face
face dessus par exemple. Le pliage se fera donc orienté vers le haut,
même s'il fait partie d'un travail orienté vers le bas.
La sélection Face dessus est nécessaire pour inverser l’ordre
d’impression et obtenir un travail plié et trié de manière adéquate.
− Utilisation des casiers
Passez au Sous-menu Empileuse et choisissez comment utiliser les
casiers. Le “Mode empileuse” et le “Mode trieuse” peuvent
uniquement être sélectionnés sur la plieuse.
Il n'est pas nécessaire de redémarrer le contrôleur AccXES,
choisissez uniquement “valeur par défaut” dans le champ Trieuse et
le logiciel ACT ne prendra en considération que les sélections faites
sur le panneau de commande.
− Programme de pliage croisé
Allez au Sous-menu des programmes de pliage croisé pour choisir
entre “Standard” et “Égal”. Il n'est pas nécessaire de redémarrer le
contrôleur AccXES ou de régler les options du logiciel ACT, il vous
suffit d'utiliser le panneau de commande de la plieuse.
− Perforation
Pour activer/désactiver la perforation à partir du PC, sélectionnez
“Perforation activée” au panneau de commande. “Perforation
désactivée” n’affecte pas le périphérique de perforation.
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 35
Arrêt de la file d'impression
Lorsque le système imprime et plie un travail, il est possible de
suspendre la file d'impression :
− Le panneau de commande de la plieuse indique le programme
utilisé (par exemple 185 [ S] ).
− Appuyez soit sur la touche Pause sur le panneau de commande
alphanumérique, soit sur la touche Entrée sur le panneau de
commande numérique.
− “PAUSE” [ SDXV ] s'affiche et la file d'impression s'arrête.
− Si vous appuyez à nouveau sur la même touche, la file d'impression
redémarre.
Les touches “Pause” et “Entrée” mentionnées ci-dessus, ne permettent
de suspendre la file que si le système fonctionne et si l'affichage montre
le programme sélectionné. Lorsque le système est en mode
“Désactivité”, ces touches possèdent leur fonction normale qui est de
placer le système en mode “Pause” afin de pouvoir entrer dans le menu
Opérateur.
Il est utile de pouvoir suspendre la file d’impression pour plusieurs
raisons : si un travail de plusieurs impressions est incorrect, le fait de
suspendre un travail permet à l'opérateur de supprimer toute la file
d'impression à l'aide du logiciel ACT.
Pour ce faire, cliquez sur l'onglet “File d'impression” du logiciel ACT,
faites les modifications nécessaires, sélectionnez tous les fichiers et
retirez-les de la file.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 36
Remarques
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 37
Procédures de dégagement d’incident papier
Affichage de messages
Des messages s’affichent sur le panneau de commande alphanumérique
ou un code s’affiche sur le panneau de commande standard. Le message
défile de droite à gauche.
Voici les messages d’alarme et les mesures à prendre.
D OUVERTE
Fermer la porte.
D CAPTEURS TRAVERSE OBTURES
Éliminer l’incident papier de la traverse et appuyer sur Remise à zéro. Se
reporter à la procédure Dégagement d’incident de la traverse.
D CAPTEUR POCHE SUPERIEURE OBTURE
Éliminer l’incident papier de la poche supérieure et appuyer sur Remise
à zéro. Se reporter à la procédure Dégagement d’incident dans les
poches supérieure et inférieure.
D CAPTEUR POCHE INFERIEURE OBTURE
Éliminer l’incident papier de la poche inférieure et appuyer sur Remise à
zéro. Se reporter à la procédure Dégagement d’incident dans les poches
supérieure et inférieure.
D CAPTEUR POCHE CROISE OBTURE
Éliminer l’incident papier de la plieuse transversale. Se reporter à la
procédure Dégagement d’incident de la plieuse en éventail.
D ABSENCE D’ALIM. 24V
D PANNE MOTEUR PAS À PAS M3
HORS SERVICE
Dégager l’incident papier. Réinitialiser la plieuse. Si l’alarme apparaît de
nouveau, contacter le service technique.
D
TBD
D
TBD
D PREMIER CASIER PLEIN
Vider le casier et appuyer sur Remise à zéro.
D DEUXIEME CASIER PLEIN
Vider le casier et appuyer sur Remise à zéro.
D PANNE CODEUR OU MOTEUR M2
Vérifier la fermeture de toutes les portes et appuyer sur Remise à zéro.
Si le message s’affiche à nouveau, contacter le service technique.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 38
Voici les messages d’erreur et les mesures à prendre.
H
H
Retirer le papier de la poche supérieure ou du Guide de convoyeur. Se
reporter à Dégagement d’incident dans les poches supérieure et
inférieure.
ALARME ENTREE, 1
Éliminer l’incident papier entre la sortie de l’imprimante et l’entrée de la
plieuse et appuyer sur Remise à zéro.
H
Ouvrir la poche inférieure et dégager l’incident dans la courroie du
convoyeur. Se reporter à la procédure Dégagement d’incident dans les
poches supérieure et inférieure.
ALARME TRAVERSE
H
Retirer le papier de la traverse et appuyer sur Remise à zéro. Se reporter
à la procédure Dégagement d’incident de la traverse.
H
ALARME ROTATION
Retirer le papier de la traverse et appuyer sur Remise à zéro. Se reporter
à la procédure Dégagement d’incident de la traverse.
H
ALARME POCHES
Effectuer la prodécure Dégagement d’incident de la plieuse en éventail
ou rechercher un incident dans les poches. Se reporter à la procédure
Dégagement d’incident dans les poches supérieure et inférieure.
H
ALARME TRANSPORT
ALARME ENTREE, 2
TBD
H
H
ALARME SORTIE PLIEUSE EVENTAIL
ALARME PLIAGE, 1
ALARME ENTREE PLIAGE CROISÉ
Effectuer la procédure Dégagement d’incident de la plieuse en éventail
ou dégager manuellement l’incident. Se reporter à la procédure
Dégagement d’incident dans la plieuse transversale.
H
ALARME SORTIE PLIAGE CROISÉ
Effectuer la procédure Dégagement d’incident de la plieuse en éventail
ou dégager manuellement l’incident. Se reporter à la procédure
Dégagement d’incident dans la plieuse transversale.
H
NON PLIABLE
(
SELECTION NON DISPONIBLE
Impression non pliable, voir Résolution des problèmes.
Effectuer la procédure Dégagement d’incident de la plieuse en éventail
ou rechercher un incident dans les poches. Se reporter à la procédure
Dégagement d’incident dans les poches supérieure et inférieure.
La sélection effectuée se rapporte à une pièce/ensemble non installé ou à
des options futures.
(
BOUCLES SANS RÉGLAGE
H
(
ALARME PLIAGE, 2
Effectuer la procédure Dégagement d’incident de la plieuse en éventail
rechercher un incident dans les poches. Se reporter à la procédure
Dégagement d’incident dans les poches supérieure et inférieure.
H
ALARME PLIAGE, 3
TBD
(
PROGRAMME NON SELECTIONNABLE
Effectuer la procédure Dégagement d’incident de la plieuse en éventail
ou rechercher un incident dans les poches. Se reporter à la procédure
Dégagement d’incident dans les poches supérieure et inférieure.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 39
Introduction aux procédures de dégagement des
incidents papier
Levier de sécurité de la traverse
Pour lever la traverse :
Pour éliminer les incidents, l’opérateur doit prendre une série de
mesures correctives.
Remarque : Si un bourrage se produit durant une impression multiple,
le volet de la traverse se lève et la plieuse passe en mode Pause. Cette
opération est traitée entièrement dans la rubrique Mode Pose.
Les pages qui suivent détaillent les mesures à prendre pour éliminer un
incident papier. La plieuse indique à l’opérateur l’emplacement de
l’incident par une alarme sonore et l’affichage de messages :
Un signal simple pour un incident dans la traverse.
1. Libérez le crochet de la traverse (8855 uniquement) ;
2. À l’aide de la poignée, penchez la traverse, en vous assurant que le
levier s’insère dans la fente de manière contrôlée ;
3. Vérifiez que le levier de sécurité est verrouillé en position correcte.
ATTENTION
Si le levier n’est pas verrouillé en position correcte, la traverse risque de
retomber, exposant la machine ou l’opérateur à un risque.
Un signal double pour un incident dans la section pliage en éventail.
Un signal triple pour un incident dans la section pliage croisé.
Pour éviter les incidents papier, procédez à l’Éjection automatique.
Maintenez enfoncée la touche Remise à zéro pour plus de 2 secondes.
Une autre pression sur la touche démarre les rouleaux. Une pression de
moins de 2 secondes sur la touche après un délai de cinq secondes fait en
sorte que la plieuse quitte l’éjection manuelle.
Pour baisser la traverse :
1. Libérez le levier de la traverse ;
2. Baissez la traverse à l’horizontale ;
3. Assurez-vous que la traverse s’engage
sur les supports de l’imprimante.
111378
Si la procédure d’éjection manuelle ne suffit pas à éliminer l’incident
papier, suivez les procédures des pages qui suivent.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 40
Dégagement d’incident de la traverse
Dégagement d’incident de la plieuse en éventail
Éjection manuelle
Lorsque la plieuse émet un signal d’alarme simple et s’arrête, une bande
de papier est probablement coincée dans la traverse.
B
A
Lorsque la plieuse émet un signal double, un incident se produit dans la
plieuse en éventail. La plieuse essaie de l’éliminer automatiquement. Si
l’imprimé n’est pas évacué, procédez comme suit.
1. Maintenez enfoncée pour plus de 2 secondes la touche de remise à
zéro. Les guides mobiles tournent et l’affichage de commande
affiche le message “ÉJECTION MANUELLE - INSPECTER LA
PLIEUSE”.
2. Relâcher la touche Remise à zéro pour stopper les guides mobiles,
(appuyez sur la touche Remise à zéro pour les relancer).
− L’imprimé devrait être évacué de la plieuse.
3. Une fois l’incident papier éliminé, attendez 5 secondes avant
d’appuyer moins de 2 secondes sur la touche de remise à zéro pour
remettre la plieuse en fonctionnement normal.
112619
Pour éliminer l’incident :
1.
2.
3.
4.
5.
REMARQUE. Si l’imprimé n’est pas évacué, reportez-vous à
Dégagement d’incident dans les poches supérieure et inférieure ou
Dégagement d’incident papier des guides mobiles.
Ouvrez la porte de la traverse (A).
Insérez le levier de sécurité (B).
Retirez le papier.
Fermez la porte de la traverse.
Appuyez sur Remise à zéro.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 41
Dégagement d’incident dans les
poches supérieure et inférieure
En cas d’échec de la procédure de dégagement
pour la plieuse en éventail, mettez hors tension
et ouvrez les poches supérieure ou inférieure.
Incident
papier
supérieure
dans
la
poche
A
B
112611
Incident de la poche inférieure
112617
C
D
112617
112611
1. Soulevez le panneau de poche supérieure
(A).
2. Ouvrez le couvercle de guide mobile en
utilisant les deux loquets (B).
3. Retirez le support bloqué.
4. Si le support ne peut être retiré, suivez la
procédure de dégagement d’incident de
rouleau mobile.
Septembre 2001
1. Déplacez le loquet (C) au centre de la porte
vers le bas, pour accéder à la courroie de
transport.
2. Enlevez le support bloqué.
3. Si l’impression est bloquée dans la
poche inférieure, ouvrez le guide du
convoyeur (D) et ouvrez le guide mobile
inférieur en relâchant les deux loquets.
4. Retirez le support bloqué, fermez la
porte et appuyez sur Restaurer.
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 42
Dégagement d’incident papier des
guides mobiles
Lorsqu’un incident papier se produit près du
rouleau pinceur mobile, il est possible de le
retirer comme suit :
112501
C
D
E
A
B
112617
1. Mettez la plieuse hors tension.
2. Ouvrez la porte (B) et retirez le guide de
transport (A).
Septembre 2001
3.
Dévissez la cheville de réglage (D).
4.
Tirez l’ancrage du levier (C) vers le bas de
chaque côté tout en soutenant le rouleau
mobile.
5.
Retirez le rouleau pinceur mobile et
éliminez l’incident papier.
6.
Le rouleau réinstallé, serrez à fond la
cheville de réglage pour mettre le ressort
sous pression. Vérifiez que la courroie (E)
est correctement positionnée sur la poulie.
7.
Remontez tout et appuyez sur Remise à
zéro.
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 43
Dégagement d’incident dans la plieuse transversale
Uniquement pour les plieuses avec TAG3
Si un incident se produit et ne peut être dégagé avec la procédure
d’éjection manuelle, il est possible d’enlever le groupe couteau et un
des arbres d’entrée pour accéder à l’impression bloquée.
112821/2/3
1. Ouvrez la porte droite de la plieuse transversale.
2. Essayez de dégager l’incident. Si cela n’est pas possible, dévissez
les boutons (B) (2 sur le côté inférieur et 1 sur le côté supérieur) et
commencez à tirer le couteau vers l’extérieur.
B
A
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 44
3. Vérifiez que les harnais venant du trou (D) sont libres pour suivre le
mouvement d’assemblage du couteau et posez tout le groupe sur le
sol.
4. Essayez de dégager l’incident. Si cela n’est pas possible, appuyer
sur le support du ressort (E) pour enlever l’arbre d’entrée.
112824
E
D
5. Dégagez l’incident
6. Remontez toutes les parties.
C
Vérifiez que les harnais de couteau vont vers le bas dans le
trou (D) lors du remontage de l’ensemble de couteau.
7. Fermez la porte droite de la plieuse transversale et appuyez sur
Remise à zéro.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 45
Résolution des problèmes
SYMPTÔME
CAUSE
SOLUTION
La plieuse ne se met pas sous tension.
A. L’alimentation électrique est désactivée.
A. S’assurer que le cordon d’alimentation est
branché sur la prise murale.
La plieuse n’affiche pas le message
“INACTIVITÉ”.
A. L’autotest à la mise sous tension (POST)
s’est achevé de manière négative.
A. Vérifier la présence d’un incident papier ou
d’une alarme.
Message d’alarme.
A. Panne de sous-système ou de capteur lors de
l’autotest à la mise sous tension.
A. Suivre la procédure de dégagement des
alarmes et des incidents.
Le pliage du bord d’attaque n’est pas parallèle.
A. L’imprimé n’est pas coupé droit.
A. Suivre les instructions du Guide opérateur de
l’imprimante 8830 et recharger le papier.
Message d’orientation incorrecte des documents A. Information de zone de titre erronée.
A. Constater d’éventuelles erreurs sur le travail
ou plieuse indiquant “NON PLIABLE”.
pour l’angle de la zone de titre.
B. Format non délivrable avec l’orientation
sélectionnée.
B. Vérifier le travail pour :
C. Le document n’est pas standard.
D. Format non pliable.
• Programme Ericsson produisant une
réception Face dessous indépendamment
de la sélection de la face.
• Programme 198 qui produit une réception
Face dessus indépendamment de la
sélection de face.
Ou changer l’orientation du document.
C. Obtenir l’orientation du document suivant la
procédure adéquate et tourner manuellement
celui-ci avec l’option Rotation document.
D. Si les réglages sont OK, le format peut ne
pas être plié en raison de ses dimensions.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 46
SYMPTÔME
CAUSE
SOLUTION
Le format A2/C avec une zone de titre pliée A. Plieuse sans rotation et IOT sans rouleau de A. Numériser le format A2/C size LEL avec le
vers l’intérieur (E-17).
papier 420 (17/18 po).
bord d’attaque de la zone de titre et
l’impression LEL. Les feuilles sont toujours
délivrées face dessous en orientation
paysage.
Avec la configuration Double casier, le format A. Le premier casier est plein.
A. Vider le premier casier.
ne tombe pas dans le casier 1, même si la B. Les formats qui quittent la plieuse transversale
B. Essayer de définir le travail pour que le
sélection de l’opérateur est Casier 1.
en position verticale (Portefeuille, Afnor) sont
format qui quitte la plieuse en éventail en
toujours empilés dans le deuxième casier.
position verticale soit inclus dans le travail à
empiler dans le second casier.
La plieuse continue d’indiquer une méthode de A. Une file d’attente
pli sur le panneau de commande et le système
interrompue ou en
est arrêté.
l’imprimante.
Septembre 2001
est probablement A. Effectuer la procédure adéquate.
attente d’envoi à
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 47
Caractéristiques électriques
Informations diverses
Spécifications
Espace nécessaire
Avec l’imprimante 8830/8825
A (prof.)
B (haut.)
C (larg.)
= 2130 mm / 83 ¾ po.
= 1030 mm / 40 ½ po.
= 1850 mm / 73 po.
Avec l’imprimante 8855
A (prof.)
B (haut.)
C (larg.)
= 2610 mm / 102 ¾ po.
= 1030 mm / 40 ½ po.
= 1850 mm / 73 po.
A
A
Tension nominale d’entrée :
115 V ca ± 10% (60Hz)
230 V ca ± 10% (50Hz)
Consommation électrique :
4/8 A 50/60Hz
0,6 A (veille)
Bruit
Impulsions
69 dBA max.
Continu, moyenne
65 dBA max.
NÉGLIGEABLE NÉGLIGEABLE
(fonctionnement)
(veille)
969mm
B
B
C
C
961mm
Conditions d’environnement
− Humidité relative : 35% à 85%
− Température : 15,5° à 32°C (60 à 90° F)
Papier
− Bond (ordinaire), 75-100 g/m2 (18-22 lb/pi2)
Taille minimale :
− 8½ pox 11 po (format américain A)
− 210 mm x 297 mm (format européen, A4)
Taille maximale :
− 36x 142 po (format américain) - panneau de 8 ½ po
− 914 mm x 3600 mm (format européen) - panneau de 210 mm
Poids :
− 330 kg (727 lb.)
Poids :
− 288 kg (634 lb.)
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 48
Pliage
Formats des imprimés
− Formats américains ANSI, ARCH : A (standard), B, C, D, E
− Formats européens ISO, Afnor, Ericcson : A4 (standard), A3, A2,
A1, A0
Panneau en pliage longitudinal ANSI, ARCH :
− 7 ½ po, 8 ½ po, 9 po, 11 po, 12 po (de 6½ po à 12 po)
− Marge de 0 à 2 po (paliers de 5 mm)
Panneau en pliage longitudinal (format européen) :
− 185 mm, 190 mm, 198 mm, 210 mm, 297 mm, (165 mm à 305 mm)
− Marge de 0 à 30 mm (paliers de 5 mm)
Panneau en pliage croisé - croisé (Europe/États-unis) :
− 210 mm/8½ po, 297 mm/11 po, 305 mm/12 po mm (165 à 305 mm)
Configuration
La plieuse 88 XES est généralement livrée en configuration standard et
il est possible d’y ajouter les options suivantes :
Second casier de sortie :
• Le second casier augmente la capacité de la plieuse à 200 A0/E.
• Le second casier permet aussi d’éviter l’arrêt du système : si le
premier casier est plein, le système empile dans le second casier.
•
Le second casier augmente aussi la vitesse du système lorsque deux
copies d’un travail sont nécessaires : le mode Trieuse permet
d’imprimer deux copies d’un document et de les trier par casier.
L’imprimante optimise l’utilisation des rouleaux en n’imprimant
pas tout le travail deux fois, en changeant le rouleau pour chaque
document, mais imprime séquentiellement deux copies de chaque
document sans perte de temps due au changement de rouleau.
Septembre 2001
Rotation :
• La Rotation permet d’activer la plieuse pour qu’elle tourne le format
A2/C. Ceci permet à la plieuse d’être associée à une imprimante qui
possède trois rouleaux de support. Elle peut ainsi effectuer cinq
formats standard sans devoir remplacer le rouleau de support.
Perforation :
• Le périphérique de perforation est un outil perçant automatiquement
3 ou 4 trous dans la marge de reliure de l’imprimé plié. L’option de
perforation nécessite l’installation de la traverse pivotante.
Panneau de commande alphanumérique :
• Il est disponible pour l’utilisateur souhaitant une totale fonctionnalité
à distance, depuis les outils clients du système. Ce panneau de
commande alphanumérique est fourni lorsque la plieuse est installée
avec l’imprimante 8855.
Voici les cinq configurations possibles pour augmenter la capacité de la
plieuse. Chaque configuration optionnelle est indiquée par une lettre :
Rotation = R
2e panier = B
Perforation = H1/H2 (en développement)
Panneau de commande alphanumérique = C
Configuration
STANDARD
STANDARD - R
STANDARD - B2
STANDARD - R - B2
STANDARD - R - Hn - B2
2e casier
NON
NON
OUI
NON
OUI
Perforation Rotation
NON
NON
NON
OUI
NON
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 49
Conformité à la norme FCC aux États-Unis
Conformité EEM au Canada
AVERTISSEMENT : Ce matériel a été contrôlé et satisfait aux limites
imposées pour les unités numériques de classe A, conformément à
l'alinéa J de l’article 15 de la réglementation FCC.
Cet appareil numérique respecte les limites d'émission de bruits
radioélectriques pour les appareils de classe A, stipulées dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique institué par le Ministère des
Communications du Canada.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie haute fréquence
et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel
d'utilisation, provoquer des interférences. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors
de la mise en service du matériel en environnement commercial. La
mise en service de cet appareil dans une zone résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences gênantes, auquel cas il sera
demandé à l’utilisateur de remédier à ces interférences à ses propres
frais.
Septembre 2001
Plieuse Série 88XX - Guide de l’opérateur 50