Manuel du propriétaire | sauter FP1063E Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | sauter FP1063E Manuel utilisateur | Fixfr
français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
0
Instructions de sécurité
Important :
A la réception de l'appareil,
déballez-le ou faites le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Avant de mettre votre appareil en
marche, veuillez lire attentivement
ce guide d'installation afin de vous
familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d'autrui.
— Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus, et
par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées d’expérience et
de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil de façon
sûre et en ont compris les risques
encourus.
— Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des
enfants laissés sans surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
chaudes au cours de l’utilisation.
Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être tenus à
l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
— Avant d'utiliser votre four pour la
première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurezvous que la pièce est suffisamment
aérée.
— Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des particuliers dans leur
lieu d’habitation. Ce four ne contient
aucun composant à base d'amiante.
— Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas
français
de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec
la sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l’émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne
posez pas de charges lourdes, et
assurez vous qu'un enfant ne puisse
ni monter ni s'asseoir.
— Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
— Après utilisation de votre four,
assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
arrêt.
— Avant de procéder à un nettoyage
pyrolyse de votre four, retirez tous les
éléments de casserolerie et enlevez
les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage, les
surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal. Il est
recommandé d'éloigner les jeunes
enfants.
— Ne pas utiliser d'appareils de
nettoyage à la vapeur.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four
doit être arrêté.
— Avant de procéder au déclippage
de la glace, laissez refroidir l’appareil.
— Avant de retirer la paroi du fond,
l'appareil doit être mis hors tension.
Après le nettoyage, le protecteur doit
être remis en place conformément
aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en
verre du four, ce qui pourrait érafler
la surface et entraîner l’éclatement
du verre.
MISE EN GARDE :
S’assurer que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant
de remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique.
Attention:
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation. Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans les
canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou
une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
français
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
1
Installation
1.1
DEBALLAGE
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être
débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et res-
Attention :
pectez les caractéristiques de l’appareil figurant sur la
plaque signalétique (1.1.1)
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne
de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
1.2
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.
Les schémas déterminent les cotes d'un meuble qui
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
permettra de recevoir votre four.
une modification pour le branchement de votre appareil,
Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan
faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente
(1.2.1) ou en colonne (1.2.2). Si le meuble est ouvert, son
une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou
ouverture doit être de 70 mm maxi.
enlevez le fusible correspondant à la ligne de
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui per-
branchement du four.
met d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage
remarquables en respectant les éléments suivants :
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin (1.2.3). La
matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur
(ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
2
2.1
Accessoires
Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires:
gradins de 1 à 5 (2.1.1).
prévus à cet effet sur les montants latéraux.
- Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour
éviter l’éclatement du bois.
- Fixez le four avec les 2 vis (1.2.4) .
2.2
ACCESSOIRES (selon modèle)
• Grille sécurité anti-basculement (2.2.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et
Conseil :
Pour être assuré d’avoir une installation conforme,
moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle
sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
• Plaque à pâtisserie (2.2.2)
Cette plaque en tôle aluminée recouverte d’un revêtement
1.3
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
anti adhésif de type alimentaire, est uniquement dédiée à la
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement
cuisson de vos pâtisseries.
correct. Le raccordement électrique est à réaliser avant la
Elle est particulièrement conçue pour la cuisson des pâtis-
mise en place de l'appareil dans le meuble.
series légères, et vous pouvez y déposer directement vos
Vérifiez que:
préparations pour les choux à la crème, les meringues, les
- la puissance de l'installation est suffisante,
madeleines, les pâtes feuilletées,...
français
NOTA : En aucun cas, la plaque à pâtisserie ne doit être uti-
de cuisson.
lisée comme support de plats de cuisson ou moules à
gâteaux.
A retirer du four avant de démarrer un nettoyage
pyrolyse.
• Plat multi usages 20 mm (2.2.3)
• Plat multi usages 45 mm (2.2.4)
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les
• Tournebroche
Pour l'utiliser :
graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau
- disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour
pour des cuissons au bain-marie.
recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à
rôtir est trop grosse.
• Plat multi-usages 45 mm. Système de rails coulis-
- enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez
sants avec accessibilité totale (2.2.5)
la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez
Grâce au nouveau système de rails coulissants avec appui
et serrez en vissant les deux fourchettes (2.2.10).
(Accessibilité totale), la manipulation des aliments devient
plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce
qui permet d’y accéder totalement (2.2.6).
- placez la broche sur son berceau (2.2.11).
- poussez légèrement pour engager la pointe de la
broche dans le carré d'entraînement situé au fond du
four (2.2.12).
De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler
- retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer
les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brû-
la porte (2.2.13). Après la cuisson, revissez la poignée
lures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beau-
sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
coup plus aisément (2.2.7).
La lèchefrite placée au bas du four recueille les jus et les
2.3
SECURITE ENFANT (selon modèle)
graisses des rôtisseries ; de même, elle peut être à demi
remplie d'eau pour les préparations au bain-marie. Evitez de
placer les viandes ou volailles à rôtir directement sur la
lèchefrite. Des éclaboussures se produiraient immanquablement et saliraient les parois du four.
3
Nettoyage
• Plat creux 45 mm équipé d’une grille support spéciale
grillades (2.2.8)
Attention :
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson des
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse,
viandes ou poissons posés directement sur sa grille en
tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse
séquence gril ou gril pulsé.
soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à
Ne jamais poser ce plat sur la sole (au risque d’endomma-
pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les
ger l’émail) sauf en position gril (l’élément chauffant sole ne
récipients. Les grilles latérales ainsi que la plaque
fonctionnant pas sur ces positions).
spécialement revêtue d’émail pyrolytique sont
compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four
• Support de plat sortant (2.2.9)
Grâce à ce système, vous pouvez extraire entièrement
votre plat et accéder très facilement à vos mets en cours
pendant la pyrolyse.
français
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
- De ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique,
ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de
produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
recurer du commerce.
- Lors de la cuisson des grillades, la température des parois
n’est pas toujours suffisante pour éliminer les projections
grasses importantes.
d'éponge grattoir.
Dans ce cas, après cuisson, prolonger le chauffage du four
Pour préserver votre appareil, nous vous
pendant 20 à 30 minutes, à la température maximale de la
recommandons d'utiliser les produits
séquence choisie.
d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des
S’il reste des traces, elles s’atténueront lors des cuissons
solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos
suivantes.
appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les
Il est recommandé de remplacer les 2 parois latérales
trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que
catalytiques lorsque leur nettoyage auto-dégraissant n’est
toute une ligne de produits accessoires et consommables.
plus efficace.
Démontez au préalable les gradins fils latéraux - voir
chapitre “Démontage des gradins fils “.
NETTOYAGE DE LA SURFACE INTERIEURE
3.1
Retirez les deux anciennes parois latérales et remplacez-les
FOURS NON PYROLYTIQUES
par des parois catalytiques neuves (3.2.1).
• Modèles à parois lisses (3.1.1).
- Nettoyez le four encore tiède avec un chiffon trempé dans
de l’eau chaude savonneuse.
Attention
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le
• Modèles à parois rugueuses, auto-dégraissantes,
catalytiques (3.2.1)
four doit être arrêté.
Avant de procéder au démontage, laisser refroidir
l’appareil et s’assurer que l’appareil est déconnecté de
3.2
REMPLACEMENT
DES
PAROIS
LATERALES
l’alimentation.
RUGUEUSES CATALYTIQUES (selon modèle)
- Ce four est constitué d’une enceinte équipée de parois
3.3
DEMONTAGE DES GRADINS FILS
amovibles recouvertes d’un émail spécial microporeux
Gradins fils avec des crochets.
(émail catalytique) qui lui confère ses qualités
Pour retirer les gradins fils, soulevez la partie avant du
autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures
gradin fils vers le haut afin de faire sortir le crochet avant de
s’étalent et se diffusent largement dans les microporosités.
son logement (3.3.1).
Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent
Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin fils vers soi et
progressivement. L’émail autodégraissant est surtout adapté
soulevez l’arrière afin de faire sortir le crochet arrière de son
aux corps gras, mais pas au sucre. C’est pourquoi le
logement (3.3.2).
revêtement de la sole, plus sujet aux débordements de
Retirez ainsi les 2 gradins fils latéraux.
sucre, n’est pas revêtu de cet émail.
Nous vous recommandons fortement :
- De ne pas gratter ces parois catalytiques avec une brosse
métallique, des instruments pointus ou tranchants.
3.4
PAROI DU FOND
Avant de retirer la paroi du fond, l’appareil doit
être mis hors tension.
français
Dévissez complètement la vis située en haut de la paroi du
Cuissons salissantes:
fond. Inclinez la paroi vers l’avant afin de la retirer de la
Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.
cavité (3.4.1).
-> La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
Après le nettoyage, la paroi du fond doit être remise en
Cuissons très salissantes:
place conformément aux instructions.
Grosses pièces de viandes à la broche.
-> La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type,
FOURS PYROLYTIQUES
si les projections ont été importantes.
QU’EST-CE QU’UNE PYROLYSE ?
Conseil
Attention
Retirer la casserolerie du four et enlever les déborde-
Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de
graisse pour effectuer ce nettoyage.
ments importants qui auraient pu se produire avant
d’effectuer la pyrolyse.
Conseil
3.5
NETTOYAGE DE LA PORTE
• Démontage de la porte (selon modèle)
Votre four est équipé de gradins fils émaillés : il n’est
pas nécessaire de les retirer pour effectuer la
pyrolyse.
Attention
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de
grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en
- La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à
très haute température qui permet d’éliminer toutes les
salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par
verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
— Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez
refroidir l’appareil.
le passage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque
cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte. Dès que la
température à l’intérieur du four dépasse les températures
de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même
en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
- Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide de la
butée rouge (3.5.1).
Elle est fournie dans la pochette plastique de votre appareil.
- Retirez la première glace clipée de la manière suivante:
Faire levier dans les emplacements A avec la pièce métallique, d’un côté puis de l’autre afin de déclipper la glace
(3.5.2 - 3.5.3).
- Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de
DANS QUEL CAS FAUT-IL EFFECTUER UNE PYROLYSE ?
produit vaisselle (3.5.4).
Ne pas immerger la glace dans l’eau.
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormé-
- Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelu-
ment lors d’une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid
cheux.
désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson,
- Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de
grillades…).
la porte (3.5.5).
Cuissons peu salissantes:
Cet ensemble est composé d’une ou deux glaces selon
Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés.
modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire
Cuissons sans éclaboussures
(3.5.6).
-> une pyrolyse n’est pas justifiée.
- Après nettoyage repositionnez vos quatre coins
français
caoutchouc (3.5.7- 3.5.8) en prenant soin que sur la glace
soit indiqué (3.5.9):
en haut à gauche : L
en haut à droite : R
- Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte
afin que L et R se situent côté charnières (3.5.9).
- Si votre four est équipé d’une seule glace intérieure, celleci doit se trouver au plus proche de la glace clipée.
- Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication
”P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” vers vous (3.5.10).
- Retirez la butée plastique rouge (3.5.11).
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
3.6
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
MISE EN GARDE:
4
4.1
Environnement
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
- Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à
la protection de l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
- Votre appareil contient également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets.
- Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera
S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimenta-
ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à
tion avant de remplacer la lampe pour éviter tout
la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appa-
d'équipements électriques et électroniques.
reil est refroidi.
- Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils usagés les
Caractéristiques des ampoules :
- 15 W,
- 220-240 V~,
- 300°C,
- Culot E14.
plus proches de votre domicile.
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
LE MODE VEILLE
- Dévissez le hublot vers la gauche (3.6.1),
Après 30 secondes sans action de la part de
- Dévissez l’ampoule.
l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur décroit
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez
afin de limiter la consommation d’énergie. Sui-
votre four.
vant le modèle de four lors d’un départ différé
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
une animation remplacera en alternance l’affi-
Conseil
chage de l’heure qui vous indiquera la mise en
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de
“Mode veille” du four. Une simple action sur le
caoutchouc qui facilitera le démontage.
sélecteur de cuissons ou un appui sur une
touche suffit à rétablir la luminosité de l’afficheur.