Manuel du propriétaire | Juno KD9000ED Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Juno KD9000ED Manuel utilisateur | Fixfr
Juno
| Montage- und Gebrauchsanweisung für die
| Dunstabzüge |
| Prescriptions de montage et mode d l'emploi de la hotte aspirante
| instructions on mounting and use of the cooker hood
Istruzioni di montaggio e d'uso della cappa aspirante
KD 6000 ED, KD 9000 ED
DESCRIPTION DE LA HOTTE
1) Touche vitesse du moteur
2) Touche éclairage
3) Voyant 'desfonctionnement
4) Grille d'aspiration |
5) Eclairage du plan de travail
EMPLOI
On peut utiliser la hotte dans les versions
suivantes:
— Version à évacuation extérieure
(aspirante) |
— Version a recyclage (filtrante)
Version à évacuation extérieur
(aspirante)
L'air est éjecté a l’extérieur au moyen d’un
conduit à relier à l'anneau de raccordement
‘А’ (Fig. 1 }
Version à recyciage |
(filtrante) >
L'air est filtré au moyen d’un filtre à charbon
et renvoyé dans la pièce à travers la grille
superieure.
Cette utilisation est conseillée lorsque l’on
ne dispose pas d'un conduit d'évacuation
vers l'extérieur et lorqu' Ц est impossible de
le réaliser.
Pour utiliser la hotte dans cette version,
procéder comme suit:
—— Sila hotte n'est pas équipée de filtre, le
demander au Service Aprés-Vente en
| spécifiant le modéle de l'appareil.
‚ — Pourmonterle filtre, I'introduire dans son
logement à l’avant et le fixer à l’arrière à
laide des deux crochets B (Fig. 2).
INSTALLATION
L'appareil en service ne doit pas être placé
à une distance du plan de travail inférieure
`
à 65 cm pour les tables de cuisson à feux
- électriques et à 75. cm pour les tables de
cuisson gaz ou mixtes. (h - Fig. 3). |
Pout la version aspirante,le tuyau
d'aspiration de la fumée doit avoir un
“diamètre de 120 mm.
Sur le segment horizontal, le tuyau doit
avoir une légère inclinaison vers le haut
(10% env.) de façon à convoyer plus
facilement l'air vers l'extérieur.
Branchement électrique |
Avantd'efféctuerle branchement électrique
vérifier que la tensio® du réseau soit
correspondant à celle imprimée sur
l'étiquette des données techniques placée
à l’intérieur de la hotte.
L'appareil peut être équipé d’une fiche
standard, dans ce cas il peut être branché
directement à une prise conforme aux
— normes en vigueur.
Si l'appareil est dépourvu de fiche, installer
soit une fiche conforme soit un interrupteur
bipolaire conforme à une distance des
contacts en ouverture noninférieure à 3mm.
La Maison décline toute responsabilité pour
tout inconvénient dû au non. respect de
cette disposition.
Fixation de la hotte au mur (Fig. 4)
— Placer le gabarit en position et pratiquer
2 trous de8 mm de diamétre et 2 trous de
12 mm de diamètre.
— Introduire tes deux chevilles de 8mm de
diamètre dans les trous supérieurs.
— Fixer les 2 crochets C dans les trous
inférieurs. |
. — Suspendre la hotte a aux crochets et la
mettre a niveau en agissant sur les vis D.
— —Labloguer définitivement en introduisant
dans les trous supérieurs les 2 vis 5x45
etles rondelles de diamètre 5-20, fournies
“ avec l’appareil.
Montage cheminée - Version à
évacuation extérieure (aspiration)
— Fixer au mur le support supérieur E
perpendiculairement au raccordement
inférieure de la cheminée, aumoyen des
‚ 10
"
2 vis et des chevilles diamètre 8 mm
fournies avec l'appareil.
- Monter la cadre P in plastique sur la
cheminée (Fig. 5).
— Mesurer la distance ‘i’ entre le plafond et
la partie supérieure de la tale de la hotte
et régier la cheminée à cette hauteur en
la bloquant à l'aide des visF. .
—Introduire la cheminée, les fentes dirigées
vers le bas, et la fixer à l’aide des 2 vis en
haut et des 2 vis'G en bas.
Montage cheminée - Version a
recyclage (filtrante)
Effectuer les opérations du paragraphè
precédent en fixant avant tout à l’intérieur
de la cheminée, le convoyeur d'air M, à
l'aide des vis fournies (Fig. 9).
Option: montage des étagères
(Fig. 7)
Sur les meubles adjacents, fixer les 4
supports latéraux ‘l’ aux dimension voulues
et poser les étagères.
FONCTIONNEMENT
.— La hotte est équipée d’un moteur à
vitesses variables à variateur électro-
nique. Pour de bonnes performances,
nous conseillons d’utiliser- les’ vitesses
reduites en conditions normales ét les
vitesses plus puissantes en cas de
concentration importante d'odeurs ot de
vapeurs.
—llestconseillé de ne pas éteindre la hotte
tout de suite après avoir terminé la
—- Cuisson mais de la laisser fonctionner
; jusqu'à disparition complète des odeurs.
| Attention
En cas de fonctionnement simultané d'une
hotte et d'un brûleur ou d’un foyer dépendant
de l'air environnant (comme par exemple
des appareils de chauffe à gaz, à mazout, à
charbon ou a bois, des chauffe-eau, des
chauffe-bain etc...) il faut faire attention, car
la hotte, en aspirant l’air, enlève à la pièce
11
l'air dont le brûleur ou le foyer a besoin pour
la combustion.
Pour un fonctionnement sur, la dépression
ne doit pas dépasser 0,04 mbar; on évitera
ainsi la réaspiration des gaz d'évacuation.
… On peut y parvenir en assurant l’entrée de
l’air dans la pièce par des ouvertures ne
pouvant être fermées, par exemple, des
box muraux à recyclage d'air, des portes:
‘des fenêtres ou toute autre mesure
technique.
Il est sévèrement interdit de faire flamber
ges aliments sous la hotte. |
L'emploi de flamme Hbre endommage les
filtres et peut provoquer des incendies, il
faut pas conséquent l’éviter à tout prix.
On peutfrire mais sous contrôle, afin d'éviter
que l'huile surchauffée prenne feu.
La hotte ne doit pas être raccordée à des
conduits d'évacuation de combustion
(chaudières, radiateurs, chauffe-bainetc…).
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages ou dincendies provoqués
par "appareil du fait du non respect des
dispositions sus indiquées.
ENTR ETIEN
- Débrancher 'appareil du réseau électrique —
avant de procéder a toute opération
d entretien. |
| Filtre a graisse
Il sert a retenir les particules de graisse en
- Suspension.
Pour le démonter, le pousser vers l'arrière
et l'enlever en le tirant vers le bas (Fig. 8).
Pour le laver le mettre à tremper dans de
l'eau chaude avec un détergent
biodégradable ou au lave-vaisselle.
Laisser sécher avant de le remonter.
“Effectuer cette opération au moins une fois
par mois.
Filtre à charbon |
Il -sert a dissoudre les odeurs qui se
dégagent des aliments pendant la cuisson.
Encasd'usage normal. i doit étre remplacé
. tous les 4 mois; le demander au Service
Apres-Vente ou bien directement au
- fabricant.
I ne faut jamais laver le filtre à charbon.
“ Pour le démonter, enfoncer les touches ‘B’
vers l’intérieur et le tirer vers le bas (Fig: 2).
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de la hotte,
utiliser un chiffon imbibé d'alcool ou des
détergents liquides neutres. Eviter l'usage
de tout produit abrasif.
ATTENTION
Le поп respect des-normes d entretien de
l’appareil de remplacement et de nettoyage
‘des filtres comporte des risques d'incendie.
Nous recommandons donc vivement de
respecter ces instructions.
| Remplacement des lampes
— Débranchez lappareil de la prise de
courant.
— Enlevez les plafonniers L' (Fig. 8).
‚ — Remplacez les lampes endommagées .
en nutilisant que des lampes ovales de
40W max. (E 14).
— Siléclairage ne fonctionne pas, avantde
faire appel au service apres-vente,
vérifiez que les lampes aient bien été
vissées. -
Cet appareil est conforme aux normes .
. CE 87/308/EWG concernant les
antiparasites.
“12
Fig. 2
Fig. 1
05-20 5x45 ,
7
Fig.3 1 | —Fig.4
_— À
ja =
Ш a
i
ЧФ Е
Hr
vie
d
7
—
Ш iz _
(© 2,9 x 13)
wr —
J]
Fig. 5
3,5x16
ET TI NN
Fig. 7
Fig. 6
In 2,9x13
Fig. 9
Fig. 8

Manuels associés