Manuel du propriétaire | ROSIERES 3433 K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES 3433 K Manuel utilisateur | Fixfr
cuisiniere
tout
électrique
3433 K - 3433 RK
ROSIERES e
Installation
Nous vous conseillons de lire attentivement le teuillet indépendant
relatif à la mise en place de votre appareil OÙ vous trouverez tous les
renseignements indispensables à son installation.
Garantie
ATTENTION
Pour bénéficier de la garantie ROSIERES, n'omettez pas de faire dater
et signer par votre installateur le certificat de garantie
Pièces de rechange
En cas de réclamation ou pour commander une pièce de rechange,
indiquez :
1° Le numéro de l'appareil et le numéro de série qui figurent sur la
plaque signalétique au dos de la cuisinière, ou sur le bon de
garantie.
2° La designation de la pièce
Exemple Appareil 3433 K
n° 1 425 840
| manette de four
Où vous adresser :
Commande de pieces de rechange :
S.A. USINES DE ROSIERES
Service des piéces détachées
Rosieres - Lunery 18400 Saint-Florent - Tel. 26-01-67
Télex ROSIERES USINES 76.014 F
En cas de réclamation :
S.A. USINES DE ROSIERES
Service Assistance Technique
B.P. 44 - 18001 BOURGES Cedex
Tél. : 24-71-50 -
Télex : 76.701 Rosières BRGES
Pa р | J
"a ! : Hi
. "ia
A
HY
Raccordement
CHOIX DU CABLE C'ALIMENTATION :
Les conducteurs à employer pour aller du disjoncteur à la prise de
courant et de la prise à la cuisinière doivent avoir une section suffisante
pour éviter une chuie de tension et leur échauffement.
|a section des conducteurs doit être différente sclon que Fon utilise du
courant monophasé ou du courant triphasé 6: selon l'intensilé.
Il est conseillé pour cela d'utiliser du câble SV 1 V fou equivalent) avec
conducteurs de cuivre á brins multiples d'une section
— de 6 mm# pour le raccordement en monophasé, câble à 3 conducleurs
(2 phases | terre] ;
— de 4 mm: pour le raccordement en triphasc 127/220 Y, cable é
À conducteurs [3 phases + terre);
— de 4 mm' pour le raccordement cn tirphase 2207380 Y, cáble a
5 conducteurs (3 phases + neutre + terre].
15 Enlevez la plagu: de psotection arriere A.
cations du schéma
3" Passez le câble au travers du passe-fils en canulchoyo,
fete :
n! La
Pot nl
Н ! A ", | o Ы НЕ i
A GE .
borne marquée - —
a"
HE
UTA
TD "+
5e Romettez en plare la plaqué artière.
E
; ! ! ; ; :
ий" : ! i
SCHEMA DE BRANCHEMENT SUR LA PLAQUE À BORNES :
Les fils noirs représentent les ponts à établir éventuellement entre les
bornes 1, 2, 3, 4 et 5, suivant le type d'alimentation à l'aide des bar-
rettes de shunt.
MONOPHASE 220 Y TRIPHASE 220 V DIPHASE 4 FILS 2720 Y
1 23 4 5: = 12 3 4 5
an a 0 — Г,
1 2 1 2 |
1 PHASE 380V + NEUTRE! 2 PHASES 3850 V + NEUTRE|3 PHASES 380 V+ NEUTRE
= «Е
—
Jud
Lai
Ja
Gr
> ‘+
2 3 4 5
a
1
a
up
4 5
LT
ен
E ho
— | —
—
ooo
2
2% Mettez les barretoes Shunt en place conformément aux indi-
de Dénudez J'extrérité de chacun dés conducteurs et los fixer
sur les bares. hi: pas oublier de fixer le fil de terre sur la
ÉS Fixer le cabie de: raccordemant . laide dy sére-câhle B.
Partie él
Schéma de cablage
Las différents éléments doivent obl,getedréemant |
cag d'utilisation du 380 welts plus neulré, que ley por
Conmuilsieut
LLE COTE
ds plas
? podio
а
UE clugue
FAOE taa ya tipa
x
3
5 L
. [-
1 :
E
> 1
rae N
Lharm acyl que
Pood Ww i
ЧЕ
of -
— cl ~-
РО
La)
E
lane т
-
Yer
olor | 4 — 1
[ I r “ 1 - :
211! 2% 7 31 ! 14
Loxa | > iO NA loo
' "1 | * | + I 1
o „= a. or
+ I "i Г 1 1 > Rot
L A | * A 1 No 1 `
J FLASUE A,
air
ra
pun
[re
nr"
+ 1
X mw ine ly E
Kara a quilt:
1500 #
Les "ar E A aca Ag a PO
ctrique
cllonnar en 220 volts, Assurar yous , dans le
soni correctement places sur la plaqué & bornes
AO
dw prague Kamm ar
Г ежи! шут в
г * ir al
1
1
1 "En
"
de has
TT
wert
noir
1
Fe a
à Lo 1: Ras Te an
TEL ha
Fo
и, |
= — — -
Adan ie aa
430 =
Installation et
Les éléments chauffants et les plaques de la cuisinière doivent fonc-
tionner exclusivement sur 220 volts.
Nota. — Les appareils équipés dune plaque à bornes comportent plusieurs
possibilités de branchement. De co fait, ils sont toujours fourmis sans cable
d'alimentation.
Le choix du câble doit être fait par l'installateur en fonction de la tension
distribuée chez l'utilisateur.
| est indiqué, page 2, le nombre et la section du conducteur en fonction du
branchement à effectuer.
Apportez le plus grand soin au branchement.
Si |e raccordement de la cuisinière doit s'effectuer
a} Sur une prise de courant alimentée sous une tension de 220/330 У,
il faut faire très attention à la position des barrettes de pontage et
du fil neutré sur la plaque à bornes. Une erreur de leur position
entraine automatiquement la détérioration des résistances chaulfantes
du four et des foyers de cuisson, donc la mise hors service de la
cuisiniere ;
hb] Sur une prise de courant alimentée sous Une tension de 127/220 Y
et si le branchement de la vlaque à bornes n'est pas correct, il n'y a
pas de risque de détérioration des éléments chauffants, mais le fonc-
tionnement de la cu!iSinière sera défectueux (chauffage insuffisant).
Dans tous les cas. ces cuisinières doivent être obligatoirement raccor-
dées à une borne de terre.
Mais surtout ne jamais confondre le neutre et la prise de terre.
ll est conseillé de placer la prise de courant le plus près possible de la
cuisinière. On peut employer, soit une prise de courant avec fusibles
incorporés, soit une prise simple, mais. dans ce cas, il convient de
placer en amont de celle-ci des coupe-circuit a fusibles.
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué
par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire ayant Une distance
d'Ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
CHOIX DU DISJONCTEUR :
Le choix du disjoncteur lient compte dune puissance supplémentaire
restant disponible pour les autres appareils sur la phase la plus chargée.
— —_— re: ——- —_— ss —_— _— — — —— Ñ— —]—] —c——d]— —
hAonophase Triphiose Mas phase 2 phases ji 3 Phases di hls
|2 phases) (3 phases) | e + neutre "ПЕН -
— — —— —]] — — —_— ee —
| 30 A 20 А 30 A 20A ! 15A | 20A
! . : |
Sommaire :
GARANTIE - PIECES DE RECHANGE ............... 2
PRESENTATION ...... 4 444 4 a 4 aa ee 6 a ea a a rare, à
UTILISATION :
— la plaque thermostatique .......e_corerervar ree. 5
— les plaques 7 positions 220220400000 014 ea a 0 use» 6
— utilisation des plaques . ................. oo... 7
—lefour: “allumage ................ iin, 8
thermostat . ........... cir 0 9
—legrilloir ...... i ie ec RM 10
— le tournebroche LL... .... 11
ENTRETIEN ........................... 12-13-14
Présentation
-
Couvercle enveloppant en tôle émaillée
Manette de commande des différentes opérations effectuées dans
le four :
— repère 1 « 13 : Flage de réglage du thermostat pour les
cuissons au four (utilisation page Y)
— fepère YY Y : Mise sous tension de la résistance de
griiloir {utilisation page 10)
—repere + : Fonctionnement de la résistance de grilloir
et rotation du moteur de tournebroche
{utilisation page 11}
Voyant de régulation du thermostat de four. ll s'allume dès la mise
sous tension des résistances du four, ensuite il s'éteint et se rallume
régulièrement pendant la cuisson,
Manatte de commande de la plaque rapide arrière gauche de 1 000
Watts $ 145 mm (utilisation page 6}
Manette de commande de la plaque thermostatique avant de 2 000
Watts $180 mm (utilisation page 5)
Manette de commande de la plaque rapide arriére droite de 1 500
Watts $ 145 mm (utilisation page 6)
Plaque thermostatique
FONCTIONNEMENT :
12 7
re
pra eee 2
11 и AN
o
a | | ely
Ra Fo
3 Sl I
N°
i
Manette de commande Pio .nemiostatique
de plaque 2 0009 VW 27 180
Le palpeur règle la puissance de la plaque en fonction de la tempe-
rature du recipient.
Exemple :
Posez un récipient sur le foyer et, en tenant compte du mode de cuisson
ct de la quantité daliments, sélectionrez la position de la manette en
vous aidant du tableau ci-dessous.
La cuisson démarre alors à pleine puissance. donc rapidement, et le
thermostat régle ensuite automatiquement, Sans aucune inlervention
manuelle, le mainticn de la température demandée.
Trés vite, vous prendrez l'habitude de cuire sans surveiHance dès que
vous serez familiarisée avec les différentes graduations,
REGLAGE :
Très doux Beurre fondu, maintien d'un mets au
chaud.
Mijotage CEufs sur le plat.
Légumes, fruits, potages, riz.
Ebullition d'eau, lait.
Mi-fort Cuissons & la graisse devant étre
« Saisies »,
Pommes de terre, pot-au-feu.
Poissons, steaks, crêpes, omelettes.
Très vif Fritures.
Plaque rapide
à / positions
FONCTIONNEMENT :
Manette de commiande Plaque rapide
Cette plaque à chauffage très rapide est commandée par un commutateur
ayant 6 allures de chauffe {- la position arrêt) qui donnent des puis-
sances étogées convenant à teus les types de cuisson.
Nous vous conscillons, pour ré.issir vos cuissons. de démarrer à l'allure
forte {graduation 8) et de ramener ensuite à une allure intermédiaire en
tenant compte de la nature dos mets et de lours volumes.
REGLAGE:
1-2 Rechauffer ou tenir un plat au chaud
Mijotage
3-4-5 Alures moyennes pour entretenir les cuissons
Dorages et sáutés 4 « saisir » plus doucement
Allure forte pour démarrage des cuissons et chaque fois
que l'on a besoin d'un feu vif ou pour amener à ébullition
UTILISATION :
Tournez la manette de commande de la plaque soit à droite, soit à
gauche et placez-la en face de la graduation choisie.
CONSEIL :
Pensez à couper le courant avant la fin de la cuisson, pour terminer de
CUITE « Gratuitement » grace à la chaleur accumulée,
Recommandations pour
Futilisation des plaques
MAUVAIS : Le fond ne couvre pas entièrement la plague.
Dépense inutile En cas de débordement,
d'une partie la plaque est très rapidement attaquée
de l'énergie et difficile à entretenir (rouille, déchets...)
BON : Le récipient couvre entièrement ia plaque.
— 7
Utilisation En cas de débordement, la plague
complète n'est pas atteinte. Entretien facile.
de la chaleur Le liquide scra récupéré sur la table
MAUVAIS : Le fond du rétipient n'est pas sec.
——_—
de = 27
ô
Avant de poser un récipient sur la plaque, assurez-vous que le fond soit
bien sec pour éviter d'attaquer la plaque.
MAUVAIS : fonds déformés BON : Fond plat
Pour obtenir une cuisson économique et rapide, il est indispensable que
le fond des récipients soit plat.
Le four
MISE EN FONCTIONNEMENT
Tournez la manette de commande vers la droite
jusqu'à amener le point repère de la manette
face à la graduation choisie.
— Le voyant de four fonctionne dès que vous tour-
пех !la manette. Ensuite, il s'allume et s'éteint
régulièrement pendant la durée de la cuisson.
PRECHAUFFAGE
Préchauffage du four :
Le four doit être préalablement chauffé pour certaines cuissons telles que ;
— rôtis de viande rouge, rosbifs ;
— diverses patissenes.
Comment déterminer le temps de préchauffage ?
20 mn pour les cuissons de 7 a 10
15 mn pour les cuissons de 4 à €
10 mn pour les cuissons de 1 à 3
Les rôtis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être
placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four
chauffé préalablement, mais elle se fait micux au centre de la pièce à cuire, la
chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu de la plèce de
viande.
NOTA IMPORTANT
POUR UNE CUISSON AU FOUR
Me jamais utiliser la léchefrite comme plat à rôtir.
Ne jamais placer la léchefrite sur le premier gradin inférieur pendant une
CUISSON au four.
eh e
pra eee)
BIEN
Mets directement places dans Grille porte-plats placée a mi-
la léchefrite : hauteur du four.
sauce rapidement brülée ; Flat а bord haut et de préfé-
— projections de graisse tm- rence en « terre á feu,
portantes ;
dégagement de fumée ;
— encrassement rapide du four
Utilisation
du thermostat
Les positions dé ls manette ainsi que le temps de Cuisson sont donnés à titre
indicatif, afin de faciliter la prise en main de ‘appareil. L'expérience personnelle
permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
nature des mets Position du Temps de
thermostat CUISSON
Poissons 7-8 30 à 40 mn
Viandes - Légumes
canard (petit) 5-6 50 mn
canard 6-7 50 mn
filet de bœut 7-8 30 à 35 mn
gigot de chevreuil 7-8 40 4 50 mn
gigot d'agneau 6-7 40 à 45 mn
Die où dinde 6-7 70 à 90 mn
poulet {petit} 5-6 45 mn
poulet 6-7 45 mn
pommes boulangéres 9 25 à 30 mn
râble de lièvre 40 6 50 mn
riz 254 35 mn
rosbif g 30 à 35 ma
rôti de parc (500 g} 5.6 40 à 50 mn
rôti de veau (750 9} 40 a 50 mn
saufflés q 25 à 30 mn
tomates farcies 15 à 20 mn
tous les gratins 10815 mn
PATISSERIES
biscuit à la cuter 25 3 30 mn
brioche 6 20 a 25 mn
cake 3-4 50 3 60 mn
crèmnes renversées (au bain-marie) 2 45 mn
croquets 3-4 20 à 30 mn
gâteaux de Savoie 4.5 20 4 25 mn
génoise 4-5 20 a 25 mn
macarons sabiés 3-4 15 à 20 mn
madeleines 4-5 20 à 25 mn
meringues 50 a 60 mn
mousseline au chocolat 2 45 4 60 mn
pate 4 choux 5-6 20 4 25 mn
pâte feuilletée 7-8 20 à 25 mn
quatre Quarts 15 à 20 mn
tartes 6 - 35 à 40 mn
vacherins 60 mn
La position 10 peut être utilisée pour la mise en route de
rosbif ou Cuisson de gros gibiers, et le préchauffage.
Les temps indiqués ci-dessus sont comptés à partir de
| enfournement.
Le grilloir
Le grilloir permet de nombreuses réalisations culinaires. En plus des
viandes grillées, vous réussirez de savoureux dratins (purée mousseline,
pâte
s gratinées, coquilles de poissons, etc.) qui, après quelques minutes
de chauffe, seront de vrais régals sur votre table.
MIS
E EN ROUTE DU GRILLOIR :
L'utilisation du grilloir se fait porte FERMEE.
mE 1 - II suffit de placer la manette de commande du
4 a four sur la position grilloir située après le repére 10.
10 - Laissez chauffer cinq minutes avant d'enfourner
aq les mets.
E
в Ув 5
UTILISATION POUR LES GRATINS
Mettre en fonctionnement la résistance de grilloir.
Laissez chauffer 5 minutes.
Placez la grille porte de four de manière que le plat à gratiner se trouve à
environ 6 cm de la résistance.
Le temps de réalisation varie en fonction de la nature des mets {il faut
compter 10 à T5 mn).
UTILISATION POUR GRILLADES :
10
Retirez la grille support, badigeonnez-la d'huile ou de beurre fondu et
disposez dessus la pièce à griller.
Après allumage, laissez chauffer cing minutes.
Foivrez s'il y a lieu et glissez l'ensemble dans le four de manière à
placer la piece le plus près possible du grilloir. Glissez la lèchefrite
sous la grille support pour recueillir les graisses.
Pour les pièces très épaisses, placez-les par rapport au grilloir à
une distance égale à leur épaisseur.
Lorsqu'un côté est grillé, retournez la pièce.
Salez après cuisson.
Faites couper épaisses (3 cm au moins) les viandes rouges à griller,
Seules les entrecôtes-minutes et les grillades de porc doivent être
coupées minces.
Le tournebroche
(en option)
Ce modele est précablé pour le recevair.
Pour l'installation du tournebroche, suivre jes indications données dans la notice
particulière jointe au Colis,
UTILISATION :
MISE EN PLACE :
Retirer du four la grille, la plaque à pâtisserie.
- Placez la léchefrite sur la sole de four.
- Accrochez le support de tournebroche (1) au plafond de four.
—- Embrochez la pièce à cuire, bien centrée, entre les deux fourchettes.
— Enfoncez la broche dans le carré d'entrainement. Un ressort placé à l’ex-
trémité de la broche en assure le verroulllage de sécurité.
Placez la broche sur le support avant dans la gorge indiquée par le croquis.
Î
Gorge à Utiliser
TE qe ep. I
MISE EN ROUTE:
ri
== \
SE
10 —
NE
Placez la manette de commande
du four sur le repére tournebroche,
|
Frs
1
=
3
“ON,
= FBS
a
TEMPS DE CUISSON
20 mn par kg de boeuf
30 mn par Ка de mouton, d'agneau
60 mn par kg de veau, de volaille
55 mn par kg de porc.
TOURNE-BROCHETTES {sur demande}
immédiatement adaptable sur votre tournebroche.
TA
Entretien
LA GRILLE :
La coloration des fils inox à l'emplacement des brûleurs est inévitable
du fait de l'augmentation de la température. Toutefois, vous pouvez
atténuer cette coloration et redonner un aspect correct 2 la grille en la
frottant avec un tampon à récurer accompagné de poudre abrasive.
LES CHAPEAUX DE BRULEUR :
— lls sont simplement posés. Vous n'aurez qua les enlever et les
nettoyer avec une éponge humide, légèrement savonneuse.
— Ne pas les plonger dans de l'eau froide immédiatement après une
utilisation afin d'éviter que le choc thermique provoque la rupture
de ‘émail.
—- L'emploi de produit abrasif n'est pas conseillé car il raye l'émail et
le rend terne.
— Si les trous sont encrassés, brossez les chapeaux à l'eau savon-
neuse, puis séchez avec un chiffon propre.
LE TABLEAU DE BORD :
Pour conserver au bandeau supérieur son aspect impeccable, il faut évi-
ter de 16 frotter avec des produits abrasifs où avec un chiffon sec et
sale. Une éponge humide, légèrement savonneuse, puis un chiffon sec
et pronre conviennent parfaitement.
Pour faciliter votre tâche. vous pouvez enlever les mancttes en les
tirant vers l'avant.
Ke pas faire de pesée sur la collerette.
Si la manette est dure. passez un chiffon
derrière le corps de manette, puis tirez sur
le chiffon.
LES PARTIES EMAILLÉES :
Nettoyez-les simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid.
Essuyez-les avec un chiffon sec et propre. En les nettoyant à chaud,
vous risquez de ternir l'émail.
DEMONTAGE DE LA SOLE DE FOUR :
— Poussez la sole au maximum vers l'arrière de l'appareil.
— Soulevez la partie avant peur la dégager de la façade.
— Tirez la sole vers soi en la maintenant dans la position haute.
DEMONTAGE DES GRADINS DE FOUR :
Enlevez les gradins en les soulevant pour dégager les pieds. puis les
sortir en les tirant vers le bas.
12
Entretien
LES PLAQUES ELECTRIQUES :
Pour le nettoyage d'une plaque, la faire chauffer quelques instants si cela
est nécessaire, afin de carboniser les produits qui s'y sont fixés.
Après coupure de courant et refroidissement de la plaque, l'essuyer avec
du papier absorbant.
À chaque usage, il convient de préserver la surface des plaques de l'humidité Si,
malgré toutes les précautions prises, la surface des plaques présentait
des traces d'oxydation, i conviendrait de faire disparaître celles-ci en
les frottant légèrement avec de la toile émeri très fine ‚ou des produits
anti-rouille, sans omettre de les graisser superficiellement après remise
en bon état.
ECRAN DE VOUTE :
Dans le cas de projections importantes dues à l'utilisation du grilloir
ou du tournebroche, il est quelquefois nécessaire de sortir l'écran de
voute pour le nettoyer avec une éponge imbibée d'eau très chaude, en
utilisant un détergent liguide ammoniaque.
Four le nettoyage de la voute, il Suffit de dégager la résis-
tance de grilioir Suivant le croquis ci-dessous.
KL НН |
. L =.
T
a) Fwez sur la patte (A) et piva-
tez de 90°.
D) La résistance s'incline et dé-
gage ‘a voute.
с) Рош fe remontage. replacez
fa résistance contre la voute el
remettre fa patte en place.
DEMONTAGE DE LA PORTE DE FOUR
Ouvrir le tiroir (10 cm envi-
ron) pour permettre le dégage-
ment de la porte.
Ouvrir la porte de four.
Engager une clé plate de
5,5 mm sur l'axe, dans l'encoche
prévue à côté des gonds d'arti-
culation (protéger le manche
de la clé avec un chiffon),
Refermer lentement la porte,
laisser la clé prendré appui sur
la contre-porte, continuer le
mouvement de fermeture. La
porte se dégage en appuyant
vers le bas.
Pour le remontage, opérer exactement en sens inverse,
Engager les secteurs à l'intérieur des gonds fixes, la porte
étant à 45°, Tirer vers le haut pour engager l'axe dans les gonds,
puis, en soutenant l'ensemble, faites basculer la porte horizon-
talement. L'axe doit être accroché des deux côtés. Sinon,
recommencer l'opération. Ensuite, dégager la clé.
13
Entretien
LE FOUR
Utifisez votre four comme un four normal.
Employez de préférence des plats à bords hauts et à grande inertie
calorifique, « terre à feu » par exemple, pour vos rûtis en particulier.
L'accumulation des fines poussières résiduelles résultant de la combus-
tion des graisses risquent, à long terme, de diminuer l'efficacité de
l'émail insalissable.
Aussi, pour conserver un rendement maximum de cet émail, il est obli-
gatoire, toutes les 15 à 20 cuissons de viandes, de rincer les écrans du four à
l'eau très chaude, Ce petit entretien est grandement facilité grâce à la possi-
bilité de sortir entièrement les écrans et permet ainsi à la ménagère, d'effec-
tuer cette opération sur l'évier.
Après rinçage et remise en place des écrans dans le four de l’appareil, faire
sécher l'émaii en faisant fonctionner le four sur la position 10 pendant une heure.
En cas de débordement ou de projections importantes, un nettoyage de
l'émail insalissable est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute
son efficacité.
Voici comment vous devez procéder :
-— Essuyez les débordements où les grosses taches avec une éponge
imbibéeé d'eau très chaude, en utilisant un détergent liquide amo-
niaqué.
— Si, après cette opération, certaines taches ne sont pas éliminées,
frottez-les avec une brosse nylon.
— Fincez à l'eau très chaude.
— Ensuite, faites chauffer le four pendant une heure a la position 10 du
thermostat.
— || est quelquefois nécessaire de recommencer ces opérations plu-
sieurs fois si les débordements sont tres importants.
Ne jamais employer :
— Les éponges métalliques,
— Les produits abrasifs, quels qu'ils soient.
— Les Instruments durs qui abimeraient définitivement l'émail,
NOTA
Si, à la fin d'une cuisson normale, vous constatez des auréoles légè-
rement plus foncées sur les parois insalissables, ne vous inquiétez pas ;
Ge phénomène est normal, il s'agit tout simplement de taches graisseu-
ses en cours d'élimination.
44
Toutes ces caractéristiques sont don-
nées à titre indicatif. Soucieux de
toujours améliorer la qualité de sa
production, ROSIERES se réserve le
droit de modifier à tout moment ses
appareils. ROSIÈRES ©]
IMP. BLANCHARD-DOUCET BOURGES
CUISINIERES ELECTRIQUES
3433 K - 3433 RK
Adresser toute correspondance à :
S.A. USINES DE ROSIERES - B.P. 44 - 18001 BOURGES Cedex
PU Brass 56 6.5

Manuels associés