NS-RTM18SS7 | NS-RTM18BS8 | NS-RTM18WH7 | Insignia NS-RTM18BKR8 18 Cu. Ft. Top-Freezer Refrigerator Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
NS-RTM18SS7 | NS-RTM18BS8 | NS-RTM18WH7 | Insignia NS-RTM18BKR8 18 Cu. Ft. Top-Freezer Refrigerator Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Réfrigérateur à congélateur
supérieur de 18 pi³
NS-RTM18BS8/NS-RTM18WH7/NS-RTM18SS7/NS-RTM18BKR8/
NS-RTM18WH7-C/NS-RTM18SS7-C/NS-RTM18BK8L/
NS-RTM18SS7L
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Exigences de mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Composants principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant l’utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trouver un emplacement approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise de niveau du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fournir une ventilation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fournir une alimentation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Réglage de la température du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation du compartiment du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inversion de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Préparation de l'inversion de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inversion de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installation d'une machine à glaçons en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Entretien du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dégivrage du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pour changer les lumières à DEL intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mise hors service du réfrigérateur - vacances longues (plusieurs mois) . . .19
Déplacement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les modèles
NS-RTM18BS8, NS-RTM18WH7, NS-RTM18SS7, NS-RTM18BKR8, NS-RTM18WH7-C,
NS-RTM18SS7-C, NS-RTM18BK8L, ou NS-RTM18SS7L représentent la dernière
avancée technologique dans la conception de réfrigérateurs et ont été conçus
pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
2
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un
risque de choc électrique, est présente dans ce réfrigérateur.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant
le fonctionnement et l'entretien figurent dans la
documentation qui accompagne cet appareil.
AVERTISSEMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet électroménager près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément
aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de
type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et
d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la
prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui
est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il
ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises
et à l’endroit où il est raccordé à l'électroménager.
Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation de cet
appareil.
Débrancher cet électroménager pendant les orages ou quand il n'est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de
tension de cet électroménager.
Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. Cela pourrait générer des
risques de chocs électriques.
www.insigniaproducts.com
3
15 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le tirant.
16 Ne pas mettre l'électroménager en service ou hors service en branchant ou
débranchant le cordon d'alimentation.
17 Éteindre l'électroménager avant de le débrancher.
18 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire
réparer l'électroménager s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide infiltré dans
l'électroménager ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la
pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
19 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet
électroménager à la pluie, à l’humidité, aux éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide sur l'électroménager.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'inobservation de ces instructions peut être
source de choc électrique, de risque d'incendie
ou de décès.
1
2
3
4
5
6
7
4
AVERTISSEMENT : Ne pas obstruer les ouvertures
d'aération du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT : Ne pas toucher l'intérieur du
compartiment du congélateur avec des mains humides. Cela pourrait être
cause d'une engelure.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autres
méthodes pour accélérer le processus de décongélation, autres que celles
indiquées par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le tuyau du réfrigérant lors de la
manipulation, du déplacement ou de l'utilisation du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électroménagers à l'intérieur du
compartiment de stockage d'aliments du réfrigérateur, sauf s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT–DANGER : Ne jamais laisser les enfants jouer avec, faire
fonctionner ou grimper dans le réfrigérateur.
Risques de coincement de l'enfant. Avant de jeter l'ancien réfrigérateur ou
congélateur :
1) Enlever les portes
2) Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants n'y grimpent à
l'intérieur facilement
Débrancher le réfrigérateur avant d'effectuer un entretien de la part de
l'utilisateur.
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
8
9
10
11
12
13
Ce réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de
huit ans et par les personnes ayant des capacités physiques ou mentales
réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces
personnes sont supervisées ou qu'elles ont reçu des instructions concernant
l'utilisation du réfrigérateur de façon sécuritaire et qu'elles comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce réfrigérateur. Le
nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans
supervision.
Si le cordon d’alimentation été endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service d'assistance technique ou d'autres personnes disposant
des qualifications requises, afin d'éviter tout danger.
Suivre la réglementation locale concernant la mise au rebut du réfrigérateur
en raison du gaz et du réfrigérant inflammables. Tous les appareils de
réfrigération contiennent des réfrigérants qui doivent être, sous les directives
de la loi fédérale, éliminés avant la mise aux rebut. C'est la responsabilité du
consommateur de se conformer à la réglementation fédérale et locale lors de
la mise au rebut de cet appareil.
Ce réfrigérateur est prévu pour une utilisation à domicile et d'autres
environnements semblables.
Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres liquides inflammables à
l'intérieur ou à proximité du réfrigérateur.
Ne pas utiliser de rallonge avec ce réfrigérateur. Si le cordon d'alimentation est
trop court, contacter un technicien qualifié pour installer une prise à côté du
réfrigérateur. L'utilisation d'une rallonge peut avoir des effets négatifs sur le
fonctionnement du réfrigérateur.
Exigences de mise à la masse
Cet appareil doit être mis à la masse. Ce congélateur est muni d'un cordon
électrique comportant un fil et une prise de mise à la masse. La prise doit être
insérée dans une prise secteur qui est correctement installée et mise à la masse.
L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la masse pourrait présenter un
risque d’incendie ou de choc électrique. Vérifier avec un technicien qualifié ou un
professionnel d'entretien si les instructions de mise à la masse ne sont pas
totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la masse correcte de
l'appareil.
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
Capacité de 18 pi³
Commandes électroniques
Étagères en verre anti-déversement
Bacs à légumes à humidité ajustable
Témoins lumineux à DEL
Dégivrage automatique
Contenu de l'emballage
• Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
• Trousse de charnières
• Guide de l’utilisateur
www.insigniaproducts.com
5
Composants principaux
Remarque : Cette illustration montre un réfrigérateur qui s'ouvre à droite. Les modèles à
ouverture à gauche sont configurés de la même manière, sauf qu'ils s'ouvrent de droite à
gauche.
Clayette
Compartiments
de porte du
congélateur
Bouton de réglage
du congélateur
Panneau de commande
du réfrigérateur avec
témoin à DEL
Rangement
pour le beurre
Étagères de verre
Compartiments
de porte (petits)
Couvercle en verre du
bac à légumes
Bacs à légumes
Compartiments
de porte
Pieds de réglage
Installation du réfrigérateur
Avant l’utilisation du réfrigérateur
1
2
3
4
6
Retirer l'emballage de l'intérieur.
Redresser le réfrigérateur verticalement et le laisser ainsi pendant quatre
heures avant de le brancher sur une prise d'alimentation. Cela réduit le risque
d'un fonctionnement défectueux du système de réfrigération dû à une
manutention incorrecte pendant le transport.
Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
Attendre environ 24 heures après le réglage du thermostat, avant de placer de
la nourriture dans le réfrigérateur.
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
Trouver un emplacement approprié
• Ce réfrigérateur est conçu uniquement pour une installation autonome.
• Placer le réfrigérateur sur un sol qui est assez solide pour le soutenir quand il
est rempli.
• Installer le réfrigérateur à l'abri de la lumière directe du soleil, car cela peut
endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent
augmenter la consommation électrique. Pour obtenir un rendement optimal,
l'installer dans des endroits ayant une température ambiante entre 41 ° F
(5 ° C) et 109 ° F (42,8 ° C).
• Éviter de placer le réfrigérateur dans des endroits humides.
• La porte du réfrigérateur doit pouvoir être ouverte complètement.
Mise de niveau du réfrigérateur
• Il est très important que le réfrigérateur soit mis de niveau pour qu'il
fonctionne correctement. Si le réfrigérateur n'est pas mis de niveau pendant
l'installation, il se peut que les portes ne se ferment pas ou ne soient scellées
correctement, ce qui pourrait être cause de problèmes de réfrigération, de
givre ou d'humidité.
• Pour mettre le réfrigérateur de niveau, il est nécessaire de tourner le pied de
mise de niveau dans le sens horaire pour élever ce côté du réfrigérateur ou le
tourner dans le sens antihoraire pour baisser ce côté.
REMARQUE: Le fait d'avoir quelqu'un qui pousse la partie supérieure du
réfrigérateur aide à diminuer le poids supporté par le pied de nivellement,
facilitant ainsi son réglage.
Fournir une ventilation appropriée
Placer le réfrigérateur de chaque côté à un minimum de un pouce du mur pour
permettre une aération appropriée du compresseur. Ne pas placer le réfrigérateur
à proximité des sources de chaleur, telles qu'un chauffage ou un four, car cela
pourrait affecter le compresseur.
Fournir une alimentation appropriée
Vérifier la source d'alimentation locale. Ce réfrigérateur requiert une alimentation
de 110 à 120 V, 60 Hz.
Utiliser une prise qui accepte un plot de mise à la masse. Le cordon d'alimentation
est équipé d'une prise à trois plots (mise à la masse) qui correspond à une prise
secteur à trois plots standard (mise à la masse) pour minimiser le risque de choc
électrique de ce réfrigérateur.
Utilisation d'une prise à trois
plots et d'une prise secteur
Prise à trois plots
Utilisation d'un adaptateur
de mise à la masse
Câble de mise à la masse
Vis
Prise
Prise à trois plots
Couvercle de la prise
Adaptateur de mise Couvercle de la prise
à la masse
www.insigniaproducts.com
7
REMARQUES:
• Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise secteur individuelle d'une
tension nominale correspondante à la plaque signalétique.
• Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours
tenir la prise fermement en la retirant de la prise secteur.
Mise en service du réfrigérateur
Réglage de la température
N°
ÉLÉMENT
1
Bouton RÉGLAGE Permet de changer le réglage du réfrigérateur de 1 (froid) à 5 (froid
maximum).
Témoins à DEL
S'allument pour montrer le réglage actuel du réfrigérateur.
DEL de mise en
S'allume pour indiquer que le réfrigérateur est en mode d’attente (le
ATTENTE
réfrigérateur et le congélateur sont éteints).
2
3
DESCRIPTION
• La première fois que le réfrigérateur est mis en marche, les DEL du panneau de
commandes s'allument pendant trois secondes, puis affichent le réglage
actuel (= 3 par défaut). Le réfrigérateur se met en marche en continue
pendant quelques heures jusqu'à ce qu'il atteigne la température préréglée.
Quand le réfrigérateur est complètement froid, il est possible de régler la
température à un niveau plus élevé ou inférieur suivant ce qui est souhaité.
• Pour interrompre temporairement la réfrigération du réfrigérateur et du
congélateur, maintenir appuyée la touche SET (Réglage) pendant trois
secondes. Le témoin DEL de mise en attente (STANDBY) s’allume et la
réfrigération est interrompue. Appuyer de nouveau sur SET (Réglage) pour
annuler le mode attente et reprendre la réfrigération.
REMARQUES:
• Si le réfrigérateur est débranché ou n'est plus alimenté, il est nécessaire d'attendre
trois à cinq minutes avant de le remettre en marche. En cas de tentative de remise en
marche avant ce délai, le réfrigérateur ne redémarrera pas.
• De grandes quantités d'aliments diminueront les capacités de réfrigération du
réfrigérateur.
• En cas de modification du réglage du thermostat, le régler d'un incrément à la fois.
Attendre 24 heures afin que la température se stabilise entre les réglages.
8
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
Réglage de la température du congélateur
• Tourner les boutons de commande pour régler la température du congélateur
et donner 24 heures au congélateur pour se régler et se stabiliser.
Utilisation du compartiment du congélateur
• Placer des aliments congelés dans le congélateur dès que possible après son
achat.
• Suivre les instructions sur l'emballage relatives à la durée de conservation. La
durée de conservation des aliments congelés varie et la durée de conservation
recommandée ne doit pas être dépassée.
Inversion de la position de la porte
En fonction de l'emplacement choisi pour le réfrigérateur, il peut être plus
pratique d'inverser la position de la porte.
Attention: Pour éviter des blessures ou d'endommager la propriété, une assistance est
recommandée pendant le processus d'inversion de la porte.
Préparation de l'inversion de la position de la porte
REMARQUES: L'illustration montre un réfrigérateur qui s'ouvre à l'origine sur le côté
gauche. Cependant, le réfrigérateur peut s'ouvrir sur le côté droit.
Sont nécessaires : un tournevis standard et un tournevis cruciforme.
• Vérifier que le réfrigérateur est débranché et vide.
• Une assistance sera nécessaire pour cette opération.
• Conserver toutes les pièces retirées pour les réutiliser ultérieurement.
www.insigniaproducts.com
9
Inversion de la position de la porte
Remarque : Le modèle avec ouverture à droite est montré à titre d'illustration.
Pièces incluses avec la trousse de charnières :
Si les portes s'ouvrent
actuellement sur le côté
gauche :
Si les portes s'ouvrent
actuellement sur le côté
droit :
OU
Charnière centrale
gauche
Couvercle de la
charnière supérieure
gauche
Charnière centrale
droite
Couvercle de la
charnière supérieure
droite
Charnière supérieure
gauche
Butée d'ouverture
de la porte gauche
Charnière supérieure
droite
Butée d'ouverture
de la porte
Caches
d'orifice (2)
Bloc d'auto-verrouillage
de la porte supérieure
Caches
d'orifice (2)
Bloc d'auto-verrouillage
de la porte supérieure
Les pièces qui seront utilisées sont déjà installées sur la porte (tel qu'expédié) :
Charnière inférieure
10
Bloc de Porte
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
1
2
Débrancher le réfrigérateur et retirer tous les aliments des étagères de la
porte.
Retirer le couvercle supérieur et le couvercle de la charnière supérieure, puis
dévisser et retirer la charnière supérieure. Conserver les vis pour les réutiliser.
Couvercle de la
charnière supérieure
Plaque cache
Remarque : L'illustration
montre un réfrigérateur qui
s'ouvre à l'origine sur le côté
gauche. Le réfrigérateur peut
s'ouvrir sur le côté droit.
3
4
Soulever la porte du congélateur et l'éloigner du réfrigérateur.
Dévisser les trois vis qui fixent la charnière centrale, retirer la charnière et
soulever la porte et l'éloigner du réfrigérateur. Ranger les vis et la charnière
pour les réutiliser dans un endroit sûr au cas où il serait nécessaire d'inverser
de nouveau la position de la porte.
Charnière centrale
www.insigniaproducts.com
11
5
6
Dévisser les deux vis qui fixent la charnière inférieure et retirer la charnière
inférieure du réfrigérateur.
Dévisser l'axe de charnière de la charnière inférieure et la fixer de nouveau à
l'autre orifice de l'axe de la charnière, puis fixer la charnière inférieure au côté
opposé du réfrigérateur, à l'aide des vis retirées antérieurement.
Fixer de nouveau la charnière inférieure
Retirer la charnière inférieure
Axe de charnière
Axe de charnière
7
Retirer les caches d'orifice et les bagues en plastique de la partie supérieure
des portes du congélateur et du réfrigérateur. Les conserver pour l'étape
suivante.
Caches d'orifice
Bagues en plastique
12
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
8
Insérer les caches d'orifice et les bagues en plastique dans les côtés opposés
(de l'endroit où ils ont été retirés) des portes du congélateur et du
réfrigérateur.
Caches d'orifice
Bagues en plastique
9
Retirer le blocage de porte de la partie inférieure de la porte du réfrigérateur
et le fixer sur l'autre côté.
www.insigniaproducts.com
13
10 Fixer le bloc d'auto-verrouillage de la porte supérieure et la butée d'ouverture
de la porte sur le côté de la porte du congélateur, où sera située la charnière.
Utiliser les pièces de la trousse de charnières.
Bloc d'auto-verrouillage
de la porte supérieure
Butée d'ouverture de
la porte
11 Retirer l'ancien bloc d'auto-verrouillage de la porte supérieure et la butée
d'ouverture de la porte (ne pas retirer les pièces fixées à l'étape 10). Les ranger
dans un endroit sûr au cas où il serait nécessaire d'inverser de nouveau la
position de la porte.
12 Placer la porte du réfrigérateur sur la charnière inférieure, puis fixer la
charnière centrale au réfrigérateur. Utiliser la charnière centrale de la trousse
de charnières (pas la pièce retirée à l'étape 4).
Fixer la charnière centrale
14
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
13 Poser la porte du congélateur sur la charnière centrale, puis fixer la charnière
supérieure (de la trousse de charnières) sur la partie supérieure du
réfrigérateur. Recouvrir les charnières avec les couvercles de la charnière
supérieure (de la trousse de charnières) et couvrir les orifices des vis sur la
partie supérieure avec la plaque de couverture retirée précédemment.
Fixer la charnière supérieure
14 Ajouter les couvercles aux orifices des vis et à la charnière pivotante.
www.insigniaproducts.com
15
Installation d'une machine à glaçons en option
Le réfrigérateur est livré configuré pour l'installation d'une machine à glaçons. Ce
réfrigérateur est compatible avec la machine à glaçons Insignia NS-IMK20WH7.
Entretien du réfrigérateur
Ce réfrigérateur a été conçu pour être utilisé tout au long de l'année avec un
minimum de nettoyage et de maintenance.
Lorsque le réfrigérateur est réceptionné pour la première fois, essuyer le châssis
avec un détergent doux et de l'eau chaude, puis le sécher avec un chiffon sec.
Effectuer ceci périodiquement pour le conserver à l'état neuf.
Attention:
Pour éviter d’endommager la finition, ne pas utiliser :
• d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres solvants similaires;
• de nettoyants abrasifs.
1
2
3
4
5
Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur.
Retirer tous les aliments.
Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une solution
d'un quart d'eau tiède et de deux cuillères de table de bicarbonate de soude.
S'assurer de conserver le joint de la porte propre, afin que l'appareil
fonctionne de façon optimale.
Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
Dégivrage du congélateur
Ce réfrigérateur est à dégivrage automatique, aussi il n'est pas nécessaire de le
dégivrer. Il est juste nécessaire de le nettoyer périodiquement, en suivant les
instructions précitées.
Pour changer les lumières à DEL intérieures
1
À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirer la vis fixant le couvercle de la lampe
et retirer celui-ci.
Retirer la vis
2
3
16
Modèle de lampe à DEL 50241001001C
Base de la lampe : E12
Tension d'entrée nominale : 115 V c.a., 3,5 W
Retire l'ampoule à DEL de la base de la lampe, puis installer une nouvelle
ampoule à DEL.
Réinstaller le couvercle de la lampe avec la vis retirée antérieurement.
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
Mise hors service du réfrigérateur - vacances
longues (plusieurs mois)
1
2
3
4
Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur.
Retirer tous les aliments.
Nettoyer le réfrigérateur.
Laisser la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation éventuelle de
condensation, de moisissure ou d'odeur.
Attention: Être très prudent avec les enfants. L’appareil ne doit pas être accessible par les
enfants pour jouer.
Déplacement du réfrigérateur
1
2
3
4
Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur.
Retirer tous les aliments.
Fixer tous les éléments amovibles à l'intérieur du réfrigérateur avec du ruban
adhésif.
Fixer la porte fermée avec du ruban adhésif.
S'assurer que le réfrigérateur soit en position verticale pendant le transport.
Conseils pour économiser de l’énergie
• Installer le réfrigérateur dans l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart des
électroménagers produisant de la chaleur ou des tuyauteries de chauffage et
à l'abri de la lumière directe du soleil.
• Laisser les aliments chauds se refroidir avant de les placer dans le réfrigérateur.
Surcharger le réfrigérateur force le compresseur à fonctionner plus longtemps.
Les aliments qui se refroidissent plus lentement peuvent perdre en qualité ou
s'abimer.
• Envelopper les aliments correctement et essuyer les récipients pour qu'ils
soient secs avant de les placer dans le réfrigérateur. Cela empêche
l'accumulation de givre à l'intérieur du réfrigérateur.
• Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de la porte et
les recherches prolongées.
Problèmes et solutions
Attention: L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela
annulerait la garantie.
Codes d’erreur
Affichage à DEL
Problème
La DEL 1 et la DEL 2 sont allumées
Circuit du capteur de température
La DEL 1 et la DEL 3 sont allumées
Capteur de dégivrage du congélateur
La DEL 1 et la DEL 4 sont allumées
Capteur de la température ambiante
www.insigniaproducts.com
17
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE
SOLUTION POSSIBLE
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Le réfrigérateur est
débranché.
Vérifier que le réfrigérateur est branché et que
la prise est bien enfoncée dans la prise secteur.
Le thermostat est réglé
sur la position STANDBY
(Attente).
Appuyer sur la touche SET (Réglage) jusqu'à
ce que la DEL n° 3 s'allume.
Le fusible du circuit est
grillé ou le disjoncteur
est déclenché.
Vérifier la boîte de fusibles ou de disjoncteurs
du domicile et remplacer le fusible ou
réinitialiser le disjoncteur.
Panne d'alimentation.
Si une panne d'électricité se produit, le
réfrigérateur s'éteint. Attendre que l'électricité
revienne.
Le compresseur
s'allume et s'éteint
fréquemment.
La porte a été ouverte
Vérifier que la porte est bien fermée. Si besoin
trop souvent ou n'a pas
est, nettoyer le joint de la porte.
été refermée
correctement. Le joint de
la porte est peut-être
sale.
La température
ambiante est plus
chaude que d'habitude.
Ceci est normal, dans ces circonstances.
Une grande quantité
d'aliments vient d'être
ajoutée dans le
réfrigérateur.
Ceci est normal, dans ces circonstances.
Le thermostat n’est pas
réglé correctement.
Régler le thermostat correctement.
Le réfrigérateur n'est pas
installé avec les espaces
de ventilation corrects.
Le réfrigérateur ne doit pas être à moins de 5
po des murs adjacents.
Le réfrigérateur a
récemment été
débranché pendant une
certaine période.
Il faut quatre heures pour que le réfrigérateur
se refroidisse complètement.
Les aliments dans le Le thermostat est réglé
Régler le thermostat sur un paramètre plus
compartiment du
sur une température trop chaud.
réfrigérateur sont
froide.
givrés.
18
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE
SOLUTION POSSIBLE
Les aliments dans le
compartiment du
réfrigérateur ne
sont pas froids.
La porte a été ouverte
trop souvent ou n'a pas
été refermée
correctement.
Vérifier que la porte est bien fermée.
Une grande quantité
d'aliments vient d'être
ajoutée dans les
compartiments du
réfrigérateur ou du
congélateur.
Permettre aux nouveaux aliments de se
refroidir et vérifier de nouveau.
Le thermostat est réglé
Régler le thermostat sur un paramètre plus
sur une température trop froid.
chaude.
Le réfrigérateur
émet des bruits
inhabituels.
De l'humidité se
développe à
l'intérieur du
réfrigérateur.
La porte du
réfrigérateur ne se
ferme pas
complètement.
L’extérieur du
réfrigérateur est
chaud.
Les joints de la porte ne
sont pas suffisamment
hermétiques.
Nettoyer le joint.
Le réfrigérateur a
récemment été
débranché pendant une
certaine période.
Il faut quatre heures pour que le réfrigérateur
se refroidisse complètement.
Le réfrigérateur peut ne
pas être de niveau sur le
sol.
Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des
pieds de nivellement.
Le châssis du
réfrigérateur touche le
mur.
Écarter le réfrigérateur du mur.
La porte a été ouverte
trop souvent ou n'a pas
été refermée
correctement.
Vérifier que la porte est bien fermée.
Le réfrigérateur est dans
un endroit très humide.
Déplacer le réfrigérateur vers un emplacement
plus sec.
Les aliments dans le
réfrigérateur ne sont pas
emballés correctement.
Emballer de nouveau les aliments de façon
hermétique.
Les paquets d'aliments
gênent la porte.
Déplacer les paquets d'aliments ou enlever
quelques aliments.
Les étagères sont mal
positionnées.
Régler les étagères correctement.
Les joints de la porte
sont sales.
Nettoyer les joints de la porte.
Le réfrigérateur n'est pas
de niveau.
Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des
pieds de nivellement.
Ceci est normal.
www.insigniaproducts.com
19
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE
Des craquements
Ceci est normal.
ou grésillements se
produisent quand
le compresseur se
met en marche.
SOLUTION POSSIBLE
Ces bruits doivent diminuer ou disparaître au
fur et à mesure que le réfrigérateur est en
marche.
Un son de
Ceci est normal.
bouillonnement ou
de gargouillement
se produit, comme
de l'eau qui bout.
Vibrations
Le réfrigérateur n'est pas Vérifier que le réfrigérateur est de niveau sur
de niveau ou une surface une surface stable. Mettre le réfrigérateur de
stable.
niveau à l'aide des pieds de nivellement.
Le réfrigérateur touche
peut être le mur.
De l'humidité se
La porte peut être
forme sur les parois légèrement ouverte.
extérieures du
réfrigérateur.
Vérifier que le réfrigérateur ne touche pas le
mur.
Vérifier que la porte est bien fermée.
Caractéristiques
Dimensions (L × P × H)
20
29,5 x 30,9 x 66,6 po (75 x 78,5 x 169,2 cm)
Poids
Blanche/noire/acier inoxydable: 172 lb (78 kg)
Alimentation électrique
115 V ~ 60 Hz - 180 W
Intensité
Blanc - 1,1 A
Acier inoxydable - 1,1 A
Consommation d'énergie
(annuelle)
Blanc - 362 kWh
Acier inoxydable - 362 kWh
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce
produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et
de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du
Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada
auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’oeuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au
titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’oeuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré
d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy
(www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve
d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-877-467-4289 pour les États-Unis et
Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la
marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a
été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes
naturelles telles que les surtensions;
• les dégâts matériels
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre
commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou
d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
www.insigniaproducts.com
21
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées
pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le
Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement
allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans
comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des
liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
* Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2020 Best Buy. Tous droits réservés.
22
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2020 Best Buy. Tous droits réservés.
V10 FRANÇAIS
20-0174

Manuels associés