Manuel du propriétaire | Philips DVP3520 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: DVP3520
CODIC: 3210588
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVP3520
EN User manual
3
IT
Manuale utente
125
DA Brugervejledning
19
NL Gebruiksaanwijzing
143
DE Benutzerhandbuch
35
PL Instrukcja obsãugi
161
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
53
PT Manual do utilizador
179
ES Manual del usuario
73
SV Användarhandbok
197
FI
Käyttöopas
91
TR Kullanım kılavuzu
213
FR Mode d’emploi
107
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVP3520, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
This product is in compliance with the EEE
directive.
EEE yönergesine uygundur.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania
zmian technicznych.
2
1
Important
Sécurité et remarques importantes
108
108
2
Votre lecteur de DVD
Supports pris en charge
Présentation du produit
109
109
109
3
Connexions
Connexion de câbles audio/vidéo
Routage audio vers d’autres appareils
Permet de connecter un lecteur flash USB
Alimentation
110
110
111
112
112
4
Mise en route
Préparation de la télécommande
Repérage du canal d’entrée du téléviseur
Sélection de la langue d’affichage des menus
Activation du balayage progressif
112
112
112
113
113
5
Lecture
Lecture d’un disque
Lecture de vidéo
Lecture de musique
Lecture de fichiers photo
Lecture de diaporamas musicaux
Lecture à partir d’un lecteur flash USB
113
113
114
115
116
117
117
6
Fonctionnalités avancées
Copie multimédia
Création de fichiers MP3
117
117
118
7
Réglage des paramètres
Réglages généraux
Configuration audio
Réglages vidéo
Préférences
119
119
119
120
121
8
Informations complémentaires
Mise à jour du logiciel
Entretien
Caractéristiques techniques
123
123
123
123
9
Dépannage
124
F ra nça i s
Table des matières
FR 107
1 Important
Sécurité et remarques importantes
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Avertissement
• Risque de surchauffe ! N’installez jamais le produit dans
•
•
•
•
•
•
•
•
un espace confi né. Laissez un espace d’au moins 10 cm
autour du produit pour assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orifi ces de ventilation du produit.
Ne placez jamais ce produit, la télécommande ou les
piles à proximité d’une flamme nue ou d’une autre
source de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Préservez l’appareil des températures élevées, de
l’humidité, de l’eau et de la poussière.
L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux
éclaboussures.
Ne placez jamais l’appareil à proximité d’objets
susceptibles de l’endommager (par exemple, objets
remplis de liquide ou bougies allumées).
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement
électrique.
Restez éloigné du produit en cas d’orage.
Si la fi che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est
utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit
rester facilement accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne
vous exposez pas aux rayons.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit
indique que ce dernier est conforme à la Directive
européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner
sur votre système de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes.
La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit
permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la
Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent
pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Informez-vous auprès des instances locales sur le
système de collecte des piles car la mise au rebut
citoyenne permet de protéger l’environnement et
la santé.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux exigences des
directives et des recommandations suivantes :
2004/108/EC, 2006/95/EC et 2005/32/EC.
À propos du balayage progressif
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne
sont pas pleinement compatibles avec ce produit.
Il est possible que l’image contienne des artéfacts.
En cas de problèmes d’image en balayage progressif
525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de
sélectionner la sortie de définition standard. Pour
toute question concernant la compatibilité de nos
téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p,
contactez le service d’assistance clientèle.
Mise au rebut de votre ancien produit et
des piles
108 FR
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets
américains et autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie
doit être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision et ce, uniquement dans le cadre du
visionnage à domicile et d’autres cas d’emplois
limités sauf autorisation contraire de Macrovision.
La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2 Votre lecteur de DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Supports pris en charge
Télécommande
a
b
Ce produit peut lire :
•
DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R/-R DL (double couche)
•
Video CD/SVCD
•
CD audio, CD-R/CD-RW
•
Fichiers MP3, WMA, DivX (Ultra), JPEG
•
Clé USB
r
c
d
q
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone sont
les suivants :
Code de zone DVD
e
p
Pays
Europe
f
o
n
g
Présentation du produit
h
a
b
c
d e f
i
m
j
l
a
Permet de mettre l’appareil sous tension
ou de passer en mode veille.
b Compartiment du disque
c Afficheur
d
•
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
e
•
Permet de démarrer, de suspendre ou de
reprendre la lecture d’un disque.
f
Prise (USB)
•
Permet de connecter un lecteur flash
USB
k
•
a
•
Permet de mettre l’appareil sous tension
ou de passer en mode veille.
b
•
Permet d’ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
c DISC MENU
•
Permet d’accéder au menu du disque ou
de le quitter.
FR 109
F ra nça i s
Unité principale
•
•
•
Permet de passer en mode disque.
Pendant un diaporama photo, permet de
passer du mode Fun au mode simple et
inversement.
Pour les VCD/SVCD : permet d’activer
ou de désactiver le mode PBC (contrôle
de lecture).
d
•
•
Permettent de naviguer dans les menus.
Permettent d’effectuer une recherche
rapide vers l’avant ( ) ou l’arrière ( ).
•
Permettent d’effectuer une recherche
lente vers l’avant ( ) ou l’arrière ( ).
BACK
e
•
Permet de revenir au menu d’affichage
précédent.
/
f
•
Permettent de passer au titre, au chapitre
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
g
•
Permet de passer en mode USB.
h Boutons numériques
•
Permettent de sélectionner un élément
à lire.
i SUBTITLE
•
Permet de sélectionner une langue de
sous-titrage sur un disque.
•
Permet d’accéder au menu de copie et
de suppression de fichiers audio USB.
ZOOM
j
•
Permet d’adapter le format d’image à
l’écran du téléviseur.
•
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière sur une image.
k REPEAT
•
Permet de sélectionner les modes de
répétition.
l REPEAT A-B
•
Lecture en boucle d’un passage précis.
m AUDIO/CREATE MP3
•
Permet de sélectionner une langue ou un
canal audio sur un disque.
•
Permet d’accéder au menu de création
de fichiers MP3.
n
•
Permet d’arrêter la lecture.
o
•
Permet de démarrer, de suspendre ou de
reprendre la lecture d’un disque.
INFO
p
•
Pour les disques : permet d’accéder aux
options de lecture ou d’afficher l’état
actuel du disque.
110 FR
•
Pour les diaporamas : permet d’afficher
les fichiers photo sous forme de
miniatures.
q OK
•
Permet de confirmer une saisie ou une
sélection.
r SETUP
•
Permet d’accéder au menu de
configuration et de le quitter.
3 Connexions
Tous les câbles audio/vidéo sont vendus séparément.
Effectuez les raccordements suivants pour utiliser le
produit.
Connexions de base :
•
Vidéo
•
audio
Connexions facultatives :
•
Routage audio vers d’autres appareils :
•
Ampli-tuner numérique
•
Système stéréo analogique
•
Clé USB
Remarque
• Reportez-vous à la plaquette située au dos ou au bas
•
du produit pour des informations d’identifi cation et
d’alimentation.
Avant d’effectuer ou de modifi er des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Connexion de câbles audio/vidéo
Connectez le produit à votre téléviseur pour
afficher le contenu du disque. Sélectionnez la
meilleure connexion vidéo prise en charge par
votre téléviseur.
•
Option 1 : connexion aux prises vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou un
téléviseur à balayage progressif ).
•
Option 2 : connexion à la prise péritel (sur un
téléviseur standard).
•
Option 3 : connexion à la prise vidéo (CVBS)
(sur un téléviseur standard).
Remarque
• Le produit doit être branché directement à un téléviseur.
Option 1 : connexion aux prises vidéo
composantes
Option 3 : connexion à une prise vidéo
(CVBS)
Y
Pb
Pr
Pb
Y
Pr
COMPONENT VIDEO OUT
1
2
1
Connectez les câbles vidéo composantes :
•
à la prise Y Pb Pr du produit ;
•
aux entrées VIDEO COMPONENT du
téléviseur.
Connectez les câbles audio :
•
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ;
•
aux entrées AUDIO du téléviseur.
Option 2 : connexion à la prise péritel
2
Connectez un câble vidéo composite :
•
à la prise VIDEO OUT du produit ;
•
à l’entrée VIDEO du téléviseur.
Connectez les câbles audio :
•
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ;
•
aux entrées AUDIO du téléviseur.
Routage audio vers d’autres
appareils
Transmettez le son provenant de votre produit à
d’autres appareils pour une meilleure qualité sonore.
Connexion d’un amplificateur/récepteur
numérique
DIGITAL IN
DIGITAL
OUT
Connectez un câble péritel :
•
à la prise TV OUT du produit ;
•
à l’entrée péritel du téléviseur.
COAXIAL
1
Connectez un câble coaxial :
•
à la prise COAXIAL du produit ;
•
à l’entrée COAXIAL/DIGITAL de
l’appareil.
FR 111
F ra nça i s
1
Connexion d’un système stéréo analogique
1
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur
la prise murale.
» Votre lecteur est prêt à être configuré avant
utilisation.
4 Mise en route
Préparation de la télécommande
1
1
Connectez les câbles audio :
•
à la prise AUDIO OUT L/R du produit ;
•
aux entrées AUDIO de l’appareil.
Permet de connecter un lecteur
flash USB
1
Branchez la clé USB sur la prise
produit.
• Ce produit ne peut lire/afficher que les fichiers MP3,
WMA, DivX (Ultra) ou JPEG stockés sur une clé USB.
Appuyez sur le bouton
pour accéder au contenu et
lire les fi chiers.
Alimentation
Attention
• Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la
•
tension d’alimentation correspond à la tension indiquée à
l’arrière de l’appareil.
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifi ez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
• La plaque signalétique est située à l’arrière du produit.
112 FR
3
du
Remarque
•
2
Faites glisser le compartiment à piles en
appuyant dessus pour l’ouvrir (voir « 1 » sur
l’illustration).
Insérez 2 piles AAA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
Remettez le compartiment à piles en place
(voir « 3 » sur l’illustration).
Remarque
• Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Repérage du canal d’entrée du
téléviseur
1
2
Appuyez sur pour mettre le produit sous
tension.
Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo (consultez le manuel
d’utilisation du téléviseur pour savoir comment
sélectionner le canal d’entrée A/V).
Sélection de la langue d’affichage
des menus
6
Pour continuer, sélectionnez [Ok], puis
appuyez sur OK.
» Le balayage progressif est configuré.
Remarque
• Si un écran vierge ou une image déformée s’affiche,
•
•
•
7
1
Appuyez sur SETUP.
» Le menu [Général Setup Page] s’affiche.
2
3
Sélectionnez [Langue OSD], puis appuyez sur .
Appuyez sur
pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur OK.
Activation du balayage progressif
8
patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la
restauration automatique.
Si aucune image n’apparaît, désactivez le mode de
balayage progressif en suivant les étapes suivantes :
1) Appuyez sur pour ouvrir le logement du disque.
2) Appuyez sur la touche « 1 ».
Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le
menu.
Vous pouvez maintenant activer le mode
de balayage progressif sur votre téléviseur
(reportez-vous à son manuel d’utilisation).
Remarque
• Pendant la lecture, lorsque le mode de balayage
progressif est activé pour l’appareil et le téléviseur, il
est possible que l’image affi chée soit déformée. Si c’est
le cas, désactivez la fonction de balayage progressif de
l’appareil et du téléviseur.
Remarque
• Pour utiliser la fonction de balayage progressif, vous
devez connecter un téléviseur à balayage progressif
aux prises vidéo composantes (voir « Connexion » >
« Connexion de câbles audio/vidéo » > « Option 1 :
connexion aux prises vidéo composantes » pour plus
d’informations).
5 Lecture
Lecture d’un disque
Attention
• N’insérez pas d’objets autres que des disques dans le
logement.
• Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du
1
2
1
2
3
4
5
Réglez le téléviseur sur le canal de votre
appareil.
Appuyez sur SETUP.
Appuyez sur la touche pour sélectionner
[Régl vidéo].
Sélectionnez [Vidéo composantes] >
[Entrelacé], puis appuyez sur OK.
Sélectionnez [Progressif] > [Activé], puis
appuyez sur OK.
» Un message d’avertissement s’affiche à
l’écran.
3
Appuyez sur pour ouvrir le logement du
disque.
Insérez un disque avec l’étiquette orientée
vers le haut.
Appuyez sur pour fermer le logement et
démarrer la lecture.
•
Pour afficher le contenu du disque, réglez
votre téléviseur sur le canal d’entrée
vidéo.
•
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
FR 113
F ra nça i s
logement du disque.
Remarque
• Vérifiez les types de disques pris en charge (voir « Votre
lecteur de DVD » > « Supports pris en charge »).
• Si le menu d’entrée du mot de passe s’affiche, entrez
le mot de passe pour lire un disque verrouillé ou à
accès restreint (voir « Réglage des paramètres » >
« Préférences » [Verr. parental]).
Si un disque est en pause ou arrêté, l’économiseur
d’écran apparaît au bout de 5 minutes d’inactivité. Pour
désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur DISC
MENU.
Lorsqu’un disque est en pause ou arrêté et que vous
n’appuyez sur aucune touche dans les 15 minutes, le
produit passe automatiquement en mode veille.
•
•
Lecture de vidéo
Remarque
• Il est possible que certains disques ne permettent pas
certaines opérations. Reportez-vous aux informations
fournies avec le disque pour plus de détails.
Contrôle de la lecture vidéo
1 Lisez un titre.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la
télécommande.
Touche
,
,
AUDIO/
CREATE
MP3
SUBTITLE
114 FR
Permet de passer au titre ou au
chapitre précédent/suivant.
Permet d’effectuer une recherche
rapide vers l’avant/l’arrière. Appuyez
plusieurs fois sur ces touches pour
changer de vitesse.
Permettent d’effectuer une
recherche lente vers l’avant ou
l’arrière. Appuyez plusieurs fois sur
ces touches pour changer de vitesse.
La recherche lente vers l’arrière est
impossible pour les VCD/SVCD.
Permet de sélectionner une langue
ou un canal audio disponible sur un
disque.
Permet de sélectionner une langue
de sous-titrage disponible sur un
disque.
Action
REPEAT
Permet de sélectionner ou de
désactiver le mode de répétition.
Les options de répétition peuvent
varier en fonction du type de disque.
REPEAT
Permet de répéter une section
A-B
particulière dans une piste ou un
disque.
ZOOM Permet d’adapter le format d’image à
l’écran du téléviseur.
(Taille
Appuyez à plusieurs reprises sur
écran)
cette touche, jusqu’à ce que les
dimensions de l’image correspondent
à l’écran du téléviseur.
ZOOM Permet d’alterner entre les différents
formats d’écran et facteurs de zoom.
Utilisez les touches de navigation
pour vous déplacer dans l’image
obtenue.
Permet d’accéder aux options de
INFO
lecture ou d’afficher l’état actuel du
disque.
Accès au menu DVD
1 Appuyez sur DISC MENU pour accéder au
2
Action
Permet de démarrer, de suspendre
ou de reprendre la lecture d’un
disque.
Permet d’arrêter la lecture du disque.
,
Touche
menu principal du disque.
Sélectionnez une option de lecture, puis
appuyez sur OK.
•
Dans certains menus, vous devez appuyer
sur les touches numériques pour entrer
votre sélection.
Accès au menu d’un VCD
La fonction PBC (contrôle de lecture) est disponible
pour les VCD/SVCD qui affichent le menu du
contenu pour vous permettre de sélectionner une
option de lecture. Le PBC est activé par défaut.
Remarque
• Consultez « Réglage des paramètres » > [Préférence
Page] > [PBC] pour savoir comment activer et
désactiver le PBC.
1
2
Permet d’afficher le menu du contenu adéquat
de l’une des manières suivantes :
•
Si le PBC est activé, insérez un VCD/
SVCD.
•
Lors de la lecture avec le mode PBC
BACK.
activé, appuyez sur
Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner une option de lecture, puis sur
OK pour lancer la lecture.
Si le mode PBC est désactivé, le menu
n’apparaît pas et la lecture démarre à la
première piste.
Remarque
• Concerne uniquement les disques contenant des scènes
Prévisualisation du contenu du disque
1 Au cours de la lecture, appuyez sur INFO.
» Le menu d’état du disque s’affiche.
2
3
Sélectionnez [Aperçu], puis appuyez sur .
Sélectionnez une option de prévisualisation,
puis appuyez sur OK.
» Un écran de prévisualisation contenant des
miniatures s’affiche.
•
Pour passer à l’écran de prévisualisation
suivant/précédent, sélectionnez [Préc] ou
[Suiv], puis appuyez sur OK.
•
Pour lancer la lecture, appuyez sur OK
une fois la miniature de votre choix
sélectionnée.
Accès à un passage spécifique
1 Au cours de la lecture, appuyez sur
» Le menu d’état du disque s’affiche.
2
3
» Le menu d’état du disque s’affiche.
2
3
INFO.
2
3
A-B au moment choisi comme point de départ.
Appuyez de nouveau sur REPEAT A-B pour
définir le moment auquel finit le passage.
» La lecture en boucle démarre.
Pour annuler la lecture en boucle, appuyez de
nouveau sur REPEAT A-B.
Remarque
• Vous ne pouvez définir un passage à répéter qu’au sein
Lecture de fichiers vidéo DivX® (Ultra)
DivX® (Ultra) est un format de support numérique
qui conserve une excellente qualité malgré un taux
de compression élevé. Le produit, certifié DivX
(Ultra), permet également de visualiser des disques
contenant des vidéos au format DivX® (Ultra).
1 Insérez un disque ou une clé USB contenant
des vidéos au format DivX (Ultra).
•
Pour les périphériques USB, appuyez sur
.
» Le menu du contenu s’affiche.
2
INFO.
Sélectionnez [Aff durée], puis appuyez sur
» Les options d’affichage sont différentes
selon le type de disque.
.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
Visualiser un DVD sous différents angles
de vue.
1 Au cours de la lecture, appuyez sur INFO.
2
3
Lecture en boucle d’un passage précis
1 Au cours de la lecture, appuyez sur REPEAT
d’une même piste ou d’un même titre.
Sélectionnez une option pour le temps de
lecture écoulé actuel, puis appuyez sur .
•
[Durée ti] (durée du titre)
•
[Durée ch] (durée du chapitre)
•
[Tps disque]
•
[Tps plage]
Saisissez à l’aide des touches numériques
le temps à partir duquel vous souhaitez
démarrer la lecture, puis appuyez sur OK
Affichage du temps de lecture
1 Au cours de la lecture, appuyez sur
multi-angles.
Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur
OK.
•
Vous pouvez sélectionner la langue de
l’audio ou celle des sous-titres.
Remarque
• Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX (Ultra) louées
ou achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX
du produit (voir « Réglage des paramètres » > [Général
Setup Page] > [Code Vàd DivX(R)]).
» Le menu d’état du disque s’affiche.
Lecture de musique
Sélectionnez [Angle], puis appuyez sur .
Appuyez sur les touches numériques pour
changer d’angle.
» La lecture s’effectue sous l’angle choisi.
Contrôle d’une piste
1 Lisez une piste.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la
F ra nça i s
•
télécommande.
FR 115
Touche
Action
2
Permet de démarrer, de
suspendre ou de reprendre
la lecture d’un disque.
Permet d’arrêter la lecture
du disque.
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
Permettent de sélectionner
un élément à lire.
,
Remarque
• Pour les disques enregistrés au cours de sessions
multiples, seule la première session est lue.
• Les fichiers WMA protégés par la gestion des droits
•
Permettent d’effectuer
une recherche rapide vers
l’avant ou l’arrière. Appuyez
plusieurs fois sur ces touches
pour changer de vitesse.
Permet de sélectionner ou
de désactiver le mode de
répétition.
Les options de répétition
peuvent varier en fonction
du type de disque.
,
REPEAT
Accès à un passage spécifique
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
INFO pour sélectionner une option.
écran
Action
[Disque
Aller]
[Plage
Aller]
[Sélect
plage]
Permet de passer directement à un
emplacement spécifique d’un disque.
Permet de passer directement à un
emplacement spécifique d’une piste.
Permet de passer directement à un
numéro de piste spécifique.
2
Appuyez sur les touches numériques pour
modifier le numéro ou le temps à partir
duquel vous souhaitez démarrer la lecture.
Lecture de musique au format MP3/WMA
Le format MP3/WMA correspond à un type
de fichiers audio extrêmement compressés
(extensions .mp3 ou .wma).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des fichiers musicaux MP3/WMA.
•
Pour les périphériques USB, appuyez sur
.
» Le menu du contenu s’affiche.
116 FR
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez une piste à lire.
•
Pour sélectionner une autre piste ou un
autre dossier, appuyez sur
, puis sur
OK.
•
•
numériques (DRM, Digital Right Management) ne
peuvent pas être lus par le produit.
Le produit ne prend pas en charge le format
audio MP3PRO.
Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album comporte
des caractères spéciaux, il se peut qu’il ne s’affi che pas
correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas
pris en charge.
Les dossiers ou les fi chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge du produit ne pourront pas
être affi chés ni lus.
Lecture de fichiers photo
Lecture de fichiers photo sous forme de
diaporama
Ce lecteur peut lire des photos JPEG (extensions de
fichier .jpeg ou .jpg).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des photos JPEG.
•
Pour les périphériques USB, appuyez sur
.
» Le diaporama démarre (pour les disques
Kodak) ou un menu du contenu s’affiche
(pour les disques JPEG).
2
•
•
Sélectionnez une photo, puis appuyez sur OK
pour lancer la lecture du diaporama.
» Pour une photo enregistrée au format
« exif », l’orientation de l’affichage s’adapte
automatiquement.
Pour afficher des photos en couleur (mode
Fun) ou en noir et blanc (mode simple),
appuyez sur DISC MENU.
Pour prévisualiser les photos en miniature,
appuyez sur
INFO.
•
Appuyez sur les touches de navigation
pour sélectionner une photo.
•
Pour agrandir la photo sélectionnée et
lancer le diaporama, appuyez sur OK.
•
Pour revenir au menu, appuyez sur
BACK.
» Un diaporama se lance et continue jusqu’à
la fin du dossier de photos ou de l’album.
» La lecture du fichier audio continue jusqu’à
la fin du disque.
•
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur
.
•
Pour arrêter la lecture de la musique,
appuyez de nouveau sur .
Remarque
• Il est possible que l’appareil mette davantage de temps
pour affi cher le contenu du disque à l’écran en raison du
nombre élevé de chansons/d’images que le disque ou le
lecteur flash USB contient.
Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une
extension « .exif », la miniature ne s’affi chera pas
à l’écran. Elle sera remplacée par une miniature
représentant une montagne bleue.
Le produit affi che uniquement les photos numériques
au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des
appareils photo numériques. Il ne peut pas affi cher de
Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que
JPEG ou des clips sonores associés à des images.
Les dossiers ou les fi chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge du produit ne pourront pas
être affi chés ni lus.
•
•
•
Lecture à partir d’un lecteur
flash USB
Remarque
• Ce produit lit/affiche des fichiers MP3, WMA, DivX
(Ultra) et JPEG stockés sur un lecteur flash USB.
télécommande.
Touche
Action
Permet de faire pivoter une photo
dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse.
Permet une inversion horizontale/
/
verticale d’une photo.
ZOOM Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière sur une photo.
Permet de mettre en pause le
diaporama en mode zoom.
Permet d’arrêter la lecture.
1
2
3
/
Lecture de diaporamas musicaux
Permet de lire des fichiers musicaux MP3/WMA et
des fichiers photo JPEG simultanément pour créer un
diaporama musical.
Remarque
• Pour créer un diaporama musical, vous devez stocker les
fi chiers MP3/WMA et JPEG sur le même disque ou sur le
même lecteur flash USB.
1
2
3
Lisez de la musique au format MP3/WMA.
Appuyez sur
BACK pour retourner au
menu principal.
Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à l’album
de photos, puis appuyez sur OK pour lancer le
diaporama.
4
Branchez la clé USB sur la prise
produit.
Appuyez sur le bouton
.
» Le menu du contenu s’affiche.
du
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez un fichier à
lire.
•
Pour plus d’informations, reportez-vous
aux chapitres « Lecture de musique »,
« Lecture de fichiers photo » et
« Lecture vidéo ».
Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
•
Pour passer en mode disque, appuyez sur
.
la touche
6 Fonctionnalités
avancées
Copie multimédia
Vous pouvez copier des fichiers (tels que MP3, WMA
ou JPEG) d’un disque vers un lecteur flash USB.
1 Insérez un disque contenant des fichiers MP3/
WMA/JPEG.
2 En mode d’arrêt, connectez un lecteur
flash USB à la prise
du produit.
3 Sélectionnez un fichier à copier, puis appuyez
sur SUBTITLE.
4 Sélectionnez [Oui] dans le menu, puis appuyez
sur OK.
FR 117
F ra nça i s
Contrôle de la lecture des photos
1 Lancez un diaporama photo.
2 Contrôlez la lecture à l’aide de la
00:00/00:00
005/030
5
\MP3
Sélectionnez une option de conversion dans
le volet [OPTIONS], puis appuyez à plusieurs
reprises sur OK pour sélectionner un élément.
Previous
Option
Track 1
Do you want
to copy this file
Track 2
Track 3
Track 4
Yes
No
Track 5
Track 6
» Un nouveau dossier est créé
automatiquement sur le lecteur flash USB
pour stocker tous les nouveaux fichiers.
5
Pour arrêter la copie, appuyez sur
OK.
, puis sur
[Vitesse]
[Débit]
Sélection de la vitesse de copie.
Sélection du niveau de qualité.
Plus la valeur est élevée, plus le fichier
est volumineux et meilleure est la
qualité sonore.
[CRT ID3] Copie d’informations sur la piste dans
le fichier MP3.
[Appareil] Les fichiers créés ne peuvent être
enregistrés que sur un lecteur
flash USB.
6
7
Remarque
• N’appuyez sur aucune touche ni aucun bouton en cours
de copie.
• Il est impossible de copier des contenus protégés contre
la copie.
Création de fichiers MP3
8
Avec ce produit, vous pouvez convertir des CD audio
en fichiers audio MP3. Les fichiers audio MP3 créés
sont enregistrés sur le lecteur flash USB.
1 Insérez un CD audio
2 Branchez la clé USB sur la prise
du
produit.
3 Pendant la lecture du disque, appuyez sur
AUDIO/CREATE MP3.
» Le menu de création de MP3 s’affiche.
4
Sélectionnez [Oui] dans le menu, puis appuyez
sur OK.
Description
Appuyez sur pour accéder au volet [PISTE].
Sélectionnez une piste audio, puis appuyez sur
OK.
•
Pour sélectionner une autre piste,
répétez l’étape 7.
•
Pour sélectionner toutes les pistes,
sélectionnez [Tout sél.] dans le menu,
puis appuyez sur OK.
•
Pour désélectionner toutes les pistes,
sélectionnez [Tout désél.] dans le menu,
puis appuyez sur OK.
Sélectionnez [Démarrer] dans le menu, puis
appuyez sur OK pour lancer la conversion.
» Un nouveau dossier est créé
automatiquement sur le lecteur flash USB
pour stocker tous les nouveaux fichiers
MP3.
•
Pour quitter le menu, sélectionnez
[Quitter], puis appuyez sur OK.
Remarque
• N’appuyez sur aucune touche ni aucun bouton en cours
de conversion.
• Les CD DTS et les CD protégés contre la copie ne
peuvent pas être convertis.
• Un lecteur flash USB protégé contre l’écriture ou
Create MP3
OPTIONS
protégé par un mot de passe ne peut pas stocker de
fi chiers MP3.
TRACK
Speed
Normal
Track01
04:14
Bitrate
128kbps
Track02
04:17
Yes
Track03
03:58
USB 1
Track04
04:51
Track05
03:53
Track06
04:09
Track07
04:38
CRT ID3
Device
SUMMARY
Press [OK] button
to change speed.
Start
118 FR
Exit
Select all
Deselect all
7 Réglage des
paramètres
Remarque
• Si l’option de configuration apparaît en grisé, cela
signifi e que l’état actuel ne permet pas de modifi er ce
paramètre.
Réglages généraux
[Veille auto.]
Permet d’activer ou de désactiver le mode veille.
•
[Activé] – Permet de basculer en mode veille
au bout de 15 minutes d’inactivité (en mode
pause ou arrêt, par exemple).
•
[Désactivé] – Permet de désactiver le mode
de mise en veille automatique.
[Code Vàd DivX(R)]
Afficher le code d’enregistrement et le code de
désenregistrement DivX®.
•
[Enregistrement] - Permet d’obtenir un code
d’enregistrement pour enregistrer ce produit
sur le site Web.
•
[Désenregistrement] - Permet d’obtenir un
code de désenregistrement pour annuler
l’enregistrement de ce produit sur le site Web.
Remarque
• Utilisez le code d’enregistrement DivX du produit
lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site
Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou
achetées via le service DivX® VOD (Video on Demand,
vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le
périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Appuyez sur SETUP.
» Le menu [Général Setup Page] s’affiche.
Configuration audio
2
3
4
Appuyez sur .
Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
•
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
•
Pour quitter le menu, appuyez sur
SETUP.
[Verr disque]
Permet de restreindre la lecture d’un disque inséré
dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu’à
20 disques).
•
[Verrouiller] – Permet de restreindre l’accès
au disque en cours. Dorénavant, un mot de
passe sera nécessaire pour lire le disque ou
pour le déverrouiller.
•
[Déverrouiller] – Permet de lire tous les
disques.
[Langue OSD]
Permet de sélectionner la langue d’affichage des
menus à l’écran.
[Veille progr.]
L’appareil passe automatiquement en mode veille
après le délai prédéfini.
•
[Désactivé] – Permet de désactiver le mode
veille.
•
[15 min], [30 min], [45 min], [60 min] Permettent de sélectionner le délai au terme
duquel l’appareil se met en veille.
Audio Setup
Analogue Output
Digital Audio
Volume
Sound Mode
CD Upsampling
Night Mode
1
Appuyez sur SETUP.
» Le menu [Général Setup Page] s’affiche.
2
Appuyez sur pour sélectionner [Page
Réglages audio], puis appuyez sur .
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
•
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
•
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
[Sortie analog]
Sélectionnez le réglage analogique adapté à
l’appareil audio connecté via la prise audio
analogique.
•
[G/D] - Pour une diffusion en son Surround
par deux enceintes.
•
[Stéréo] - Pour une sortie stéréo.
FR 119
F ra nça i s
1
[Son numérique]
Permet de sélectionner le réglage numérique
adapté à l’ampli-tuner numérique connecté via la
prise numérique (coaxial/digital).
•
[Sortie Numér] - Permet de sélectionner un
type de sortie numérique.
•
[Tous] - Prend en charge les formats
audio multicanaux.
•
[désact.] - Permet de désactiver la sortie
numérique.
•
[PCM seulement] - Permet de convertir
en signal bicanal.
•
[Sortie LPCM] - Permet de sélectionner le
taux d’échantillonnage pour sortie LPCM
(Linear Pulse Code Modulation).
•
[48kHZ] - Pour les disques enregistrés à
un taux d’échantillonnage de 48 kHz.
•
[96kHZ] - Pour les disques enregistrés à
un taux d’échantillonnage de 96 kHz.
•
[Activé] – Pour profi ter d’un visionnage discret
le soir.
[Désactivé] – Pour profi ter d’un son Surround
et de l’intégralité de la plage dynamique du
son.
•
Remarque
• Applicable uniquement aux DVD encodés en Dolby
Digital.
Réglages vidéo
Remarque
• L’option [Sortie LPCM] n’est disponible qu’une fois le
paramètre [Sortie Numér] réglé sur [PCM seulement].
• Plus ce taux est élevé, meilleure est la qualité sonore.
[VOLUME]
Définissez le volume par défaut de lecture des
disques.
1. Appuyez sur OK.
2. Appuyez sur
pour régler le volume.
3. Appuyez sur OK pour confirmer et quitter.
[Mode Son]
Sélectionnez un effet sonore prédéfini pour
améliorer la sortie audio.
•
[3D] – Permet de sélectionner un effet sonore
Surround virtuel produit à partir des canaux
audio gauche et droit.
•
[Mode film] - Permet de sélectionner un effet
sonore pour les films.
•
[Mode musique] - Permet de sélectionner un
effet sonore pour la musique.
[Suréchantil. CD]
Pour une meilleure qualité sonore en mode
stéréo, convertissez le CD musical à un taux
d’échantillonnage plus élevé.
•
[Désactivé]– Permet de désactiver le
suréchantillonnage CD.
•
[88.2kHz] - Permet de doubler le taux
d’échantillonnage d’origine.
•
[176.4kHz] - Permet de quadrupler le taux
d’échantillonnage d’origine.
[Mode Nuit]
Permet de réduire le volume des passages forts
et d’augmenter le volume des passages bas afin de
pouvoir regarder un film sans déranger les autres.
120 FR
1
2
Appuyez sur SETUP.
» Le menu [Général Setup Page] s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner [Régl vidéo],
puis appuyez sur .
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
•
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
•
Pour quitter le menu, appuyez sur
SETUP.
[Système TV]
Modifiez ce paramètre si la vidéo ne s’affiche pas
correctement. Le réglage par défaut correspond
aux caractéristiques les plus répandues des
téléviseurs de votre pays.
•
[PAL] - Pour les téléviseurs au format PAL.
•
[Multi] – Pour les téléviseurs compatibles PAL
et NTSC.
•
[NTSC] - Pour les téléviseurs au format
NTSC.
[Affichage TV]
Permet de sélectionner un format d’affichage :
•
[4:3 Pan Scan] – Pour les téléviseurs 4/3 :
affichage plein écran et bords de l’image
coupés.
•
[4:3 Letter Box] – Pour les téléviseurs 4/3 :
affichage « écran large » avec des bandes
noires en haut et en bas de l’écran.
•
[16:9 Écran large] – Pour les téléviseurs écran
large : affichage en 16/9.
[Progressif]
Si vous utilisez un téléviseur à balayage progressif,
vous pouvez activer le mode de balayage progressif.
•
[Activé] - Permet d’activer le balayage
progressif.
•
[Désactivé] - Permet de désactiver le balayage
progressif.
[Vidéo composantes]
Sélectionnez la sortie vidéo correspondant à la
connexion vidéo établie entre le produit et le
téléviseur.
•
[Entrelacé] - Connexion ( Y Pb Pr) vidéo
composantes
•
[RGB] - Connexion ( TV OUT) péritel.
Préférences
Remarque
• Avant d’accéder à [Préférence Page], arrêtez la lecture
du disque.
Remarque
Preferences
• Pour une description plus détaillée, voir « Mise en
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental Control
PBC
Mp3/Jpeg Nav
route » > « Activation du balayage progressif ».
1. Lancez la lecture d’une vidéo ou d’un diaporama
photo.
2. Sélectionnez une image vidéo ou une photo :
pour suspendre la lecture, puis
appuyez sur
appuyez sur SETUP.
3. Accédez à l’option ([Régl vidéo] >
[Mon fond d’écran] > [Image actuelle]).
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
» Une image vidéo ou une photo JPEG est
enregistrée comme fond d’écran.
» Une nouvelle image ou photo enregistrée
remplace la précédente.
Password
DivX Subtitle
1
Appuyez sur SETUP.
» Le menu [Général Setup Page] s’affiche.
2
Appuyez sur pour sélectionner [Préférence
Page], puis appuyez sur .
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
•
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
•
Pour quitter le menu, appuyez sur
SETUP.
[Audio]
Permet de sélectionner une langue audio pour la
lecture du disque.
[S-Titres]
Permet de sélectionner une langue de sous-titrage
pour la lecture du disque.
[Menu Disque]
Permet de sélectionner la langue du menu du
disque.
FR 121
F ra nça i s
[param coul]
Sélectionnez un réglage de couleurs prédéfini ou
personnalisez le réglage.
•
[Standard] – Couleurs d’origine.
•
[Lumineux] – Couleurs vives.
•
[Doux] – Couleurs chaudes.
•
[Personnel] – Réglage des couleurs
personnalisé. Définissez la luminosité, le
contraste, la teinte et la saturation des
couleurs, puis appuyez sur OK.
[Mon fond d’écran]
Sélectionnez une photo comme fond d’écran.
•
[Image par défaut] - permet de définir le logo
Philips comme fond d’écran par défaut.
•
[Image enregistrée] - permet de sélectionner
une image vidéo ou une photo JPEG.
•
[Image actuelle] - permet de capturer
une image vidéo ou une photo JPEG et de
l’enregistrer sur le produit.
Remarque
• Si la langue définie n’est pas disponible sur le disque, le
disque utilise sa propre langue par défaut.
• Pour certains DVD, la langue de l’audio ou des sous-titres
ne peut être modifi ée qu’à partir du menu du disque.
• Pour accéder aux langues qui ne figurent pas dans le
menu, sélectionnez [Autres]. Reportez-vous ensuite aux
codes de langue figurant au dos de ce manuel et entrez
le code correspondant à votre langue.
[Verr. parental]
Permet de restreindre l’accès aux disques
déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces
disques doit contenir leur classification.
1. Appuyez sur OK.
2. Sélectionnez le niveau de contrôle de votre
choix, puis appuyez sur OK.
3. Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques.
Remarque
• La lecture des DVD dont le niveau de contrôle est
•
•
supérieur au niveau que vous avez défi ni dans l’option
[Verr. parental] nécessite un mot de passe.
La classifi cation dépend des pays. Pour autoriser la
lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ».
Il peut arriver que la classifi cation soit indiquée sur
certains disques sans être enregistrée avec le contenu.
L’option ne fonctionne pas avec ce type de disque.
[PBC]
Permet d’activer ou de désactiver le menu du
contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC
(contrôle de lecture).
•
[Activé] – Permet d’afficher un index lorsque
vous insérez un disque.
•
[Désactivé] - Permet d’ignorer le menu et de
démarrer la lecture au premier titre.
[Nav MP3/JPEG]
Sélectionnez cette option pour afficher les dossiers
ou tous les fichiers.
•
[Afficher fichiers] – Permet d’afficher tous les
fichiers.
•
[Afficher dossiers] – Permet d’afficher les
dossiers contenant des fichiers MP3/WMA.
[Mot de passe]
Définissez ou modifiez le mot de passe pour les
disques verrouillés et pour la lecture de DVD à
accès restreint.
122 FR
1. À l’aide des touches numériques, entrez le code
« 136900 » ou le dernier mot de passe défini
dans le champ [Ancien mot p.].
2. Saisissez le nouveau mot de passe dans le
champ [Nouv. mot p.].
3. Saisissez encore une fois le nouveau mot de
passe dans le champ [Confir.mot p.].
4. Appuyez sur la touche OK pour quitter le
menu.
Remarque
• Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez
« 136900 » avant d’entrer un nouveau mot de passe.
[Ss-titre DivX]
Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec
le sous-titrage DivX.
•
[Standard] - Anglais, irlandais, danois,
estonien, finnois, français, allemand, italien,
portugais, luxembourgeois, norvégien
(Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc
•
[Eur. Centr.] - Polonais, tchèque, slovaque,
albanais, hongrois, slovène, croate, serbe
(alphabet latin), roumain
•
[Cyrillique] - Biélorusse, bulgare, ukrainien,
macédonien, russe, serbe
•
[Grec] - Grec
Remarque
• Veillez à ce que le fichier de sous-titrage ait exactement
le même nom que le fi chier du film. Par exemple, si
le nom de fi chier du film est « Film.avi », vous devez
nommer le fi chier texte « Film.sub » ou « Film.srt ».
[Info version]
Permet d’afficher la version du logiciel de ce
produit.
Remarque
• Cette information est nécessaire pour vérifier si une
nouvelle version du logiciel pouvant être téléchargée
et installée sur votre produit est disponible sur le site
Philips.
[Par Défaut]
Permet de rétablir tous les réglages par défaut de ce
produit, à l’exception des paramètres [Verr disque],
[Verr. parental] et [Mot de passe].
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en microfibre, en
décrivant des mouvements en ligne droite du centre
vers le bord.
Caractéristiques techniques
Remarque
• Les caractéristiques techniques et la conception sont
8 Informations
complémentaires
Mise à jour du logiciel
Pour mettre à jour le logiciel, comparez la version
actuelle du logiciel installé sur le produit avec la
dernière version (si disponible) sur le site Web de
Philips.
Attention
• Ne coupez jamais l’alimentation pendant une mise à
niveau logicielle !
1
2
3
4
5
Appuyez sur SETUP.
Sélectionnez [Préférence Page] > [Info
version], puis appuyez sur OK.
Notez le nom de fichier, puis appuyez sur
SETUP pour quitter le menu.
Consultez le site www.philips.com/support
pour vous renseigner sur la dernière version
disponible pour le logiciel à l’aide du nom de
fichier de ce produit.
Reportez-vous aux instructions de mise à
niveau disponibles sur le site Web pour plus
d’informations.
Remarque
• Nous vous recommandons de débrancher le cordon
d’alimentation quelques secondes et de le rebrancher
avant de remettre le produit sous tension.
USB
•
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
•
Classe prise en charge : UMS (périphérique de
stockage de masse USB)
Vidéo
•
Système TV : PAL/NTSC
•
Sortie vidéo composite : 1 Vcàc - 75 ohms
•
Sortie vidéo composantes : 0,7 Vcàc - 75 ohms
•
Sortie péritel : connecteur péritel
Audio
•
Sortie stéréo analogique
•
Rapport signal/bruit (1 kHz) : > 100 dB
(pondéré A)
•
Plage dynamique (1 KHz) : > 90 dB (pondéré A)
•
Diaphonie (1 kHz) : > 100 dB
•
Distorsion/bruit (1 kHz) : > 85 dB
•
MPEG MP3 : MPEG Audio L3
•
Sortie numérique
•
Câble coaxial
Unité principale
•
Dimensions (l x H x P) : 360 x 39 x 209 mm
•
Poids net : environ 1,430 kg
Alimentation
•
Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz
•
Consommation : < 8 W
•
Consommation en mode veille : < 0,3 W
Accessoires fournis
•
Télécommande et piles
•
Manuel d’utilisation
Caractéristiques des lasers
•
Type : laser semi-conducteur InGaAIP (DVD),
AIGaAs (CD)
•
Longueur d’onde : 656 nm (DVD), 790 nm (CD)
•
Puissance : 7,0 mW (DVD), 10,0 mW (VCD/CD)
•
Divergence de faisceau : 60 degrés
Entretien
Attention
• N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants,
nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols
antistatiques destinés aux disques.
FR 123
F ra nça i s
sujettes à modifi cation sans notifi cation préalable.
9 Dépannage
Avertissement
• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais
de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation du produit,
vérifiez les points suivants avant de faire appel
au service d’assistance. Si le problème persiste,
enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les
numéros de modèle et de série de votre produit.
Les numéros de série et de modèle sont indiqués à
l’arrière de votre produit. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Unité principale
Les boutons de l’unité ne fonctionnent pas.
•
Débranchez le produit de la prise secteur
pendant quelques minutes, puis connectez-la
à nouveau.
Ne répond pas à la télécommande.
•
Branchez le produit sur une prise secteur.
•
Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge situé sur la face avant du produit.
•
Insérez correctement les piles.
•
Insérez de nouvelles piles dans la
télécommande.
Image
Absence d’image.
•
Pour savoir comment sélectionner l’entrée
correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre téléviseur. Changez de chaîne TV
jusqu’à ce que l’écran Philips apparaisse.
•
Si vous avez activé le balayage progressif ou
modifié le paramètre Système TV, rétablissez
le mode par défaut : 1) Appuyez sur pour
ouvrir le logement du disque. 2) Appuyez sur
la Touche numérique « 1 » (pour le balayage
progressif ) ou sur la Touche numérique « 3 »
(pour le système TV).
Son
Le téléviseur ne diffuse pas de son.
•
Vérifiez que les câbles audio sont branchés sur
l’entrée audio du téléviseur.
124 FR
•
Affectez l’entrée audio du téléviseur à
l’entrée vidéo correspondante. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur.
Les enceintes de l’appareil audio (système stéréo/
amplificateur/récepteur) ne diffusent pas de son.
•
Vérifiez que les câbles audio sont branchés sur
l’entrée audio de l’appareil audio.
•
Réglez l’appareil audio sur la source d’entrée
audio adéquate.
Aucun son pendant la lecture DivX.
•
Il est possible que le codec audio ne soit pas
pris en charge par ce produit.
Lecture
Impossible de lire le disque.
•
Le disque est très rayé, déformé ou sale.
Remplacez ou nettoyez le disque.
•
Utilisez un format de disque ou de fichier
correct.
Impossible de lire des fichiers vidéo DivX.
•
Vérifiez que le fichier vidéo DivX est complet.
•
Vérifiez que l’extension du nom de fichier est
correcte.
Le format d’image de l’écran ne correspond pas au
réglage du téléviseur.
•
Le format d’image est fixe sur le disque.
Les sous-titres d’un DivX ne s’affichent pas
correctement.
•
Vérifiez que le nom du fichier de sous-titres
est identique au nom de fichier du film.
•
Sélectionnez le jeu de caractères correct.
•
Appuyez sur SETUP.
•
Sélectionnez [Préférence Page] > [Sstitre DivX] dans le menu.
•
Sélectionnez un jeu de caractères
compatible avec les sous-titres.
Il est impossible de lire le contenu de la clé USB.
•
Le format de la clé USB n’est pas compatible
avec ce produit.
Language Code
Abkhazian
6566
Afar
6565
Afrikaans
6570
Amharic
6577
Arabic
6582
Armenian
7289
Assamese
6583
Avestan
6569
Aymara
6589
Azerhaijani
6590
Bahasa Melayu
7783
Bashkir
6665
Belarusian
6669
Bengali
6678
Bihari
6672
Bislama
6673
Bokmål, Norwegian
7866
Bosanski
6683
Brezhoneg
6682
Bulgarian
6671
Burmese
7789
Castellano, Español
6983
Catalán
6765
Chamorro
6772
Chechen
6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang
9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash
6786
Corsican
6779
Česky
6783
Dansk
6865
Deutsch
6869
Dzongkha
6890
English
6978
Esperanto
6979
Estonian
6984
Euskara
6985
6976
Faroese
7079
Français
7082
Frysk
7089
Fijian
7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan
7176
Georgian
7565
Gikuyu; Kikuyu
7573
Guarani
7178
Gujarati
7185
Hausa
7265
Herero
7290
Hindi
7273
Hiri Motu
7279
Hrwatski
6779
Ido
7379
Interlingua (International)7365
Interlingue
7365
Inuktitut
7385
Inupiaq
Irish
Íslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
Português
7375
7165
7383
7384
7269
7465
7486
7576
7578
7583
7575
7587
7577
8287
7589
7586
7579
7574
7585
7679
7665
7686
7666
7673
7678
7684
7666
7775
7771
7285
7776
7784
7186
7773
7782
7772
7779
7778
7865
7886
7868
7882
7871
7876
7869
7879
8369
7868
7878
7967
6785
7982
7977
7983
8073
8065
7065
8076
8084
Pushto
Russian
Quechua
Raeto-Romance
Romanian
Rundi
Samoan
Sango
Sanskrit
Sardinian
Serbian
Shona
Shqip
Sindhi
Sinhalese
Slovensky
Slovenian
Somali
Sotho; Southern
South Ndebele
Sundanese
Suomi
Swahili
Swati
Svenska
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga (Tonga Islands)
Tsonga
Tswana
Türkçe
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Walloon
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
8083
8285
8185
8277
8279
8278
8377
8371
8365
8367
8382
8378
8381
8368
8373
8373
8376
8379
8384
7882
8385
7073
8387
8383
8386
8476
8489
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8483
8478
8482
8475
8487
8571
8575
8582
8590
8673
8679
8765
6789
8779
8872
8973
8979
9085
231
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DVP3520_12_UM_V2.0_950