Manuel du propriétaire | CASTOR CM1625TF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | CASTOR CM1625TF Manuel utilisateur | Fixfr
 MODE D'EMPLOI: GEBRUIKSAANWIJZING
TZ 61-21
Avertissements et conseils importants.
Installation .
Emplacement
Branchement électrique .
Nettoyage
Réversibilité de la porte.
Utilisation .
Tableau de commande
Mise en service .
Congélation rapide.
Voyant d’alarme
Congélation des aliments
Règles à respecter pour la congélation .
Conservation des produits surgelés .
Décongélation
Fabrication de cubes de glace .
Dégivrage.
Entretien
Nettoyage
Arrêt prolongé .
Incidents de fonctionnement
Conditions de garantie .
eB a ©
‚page
‚page
‚page
.page
‚page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
.page
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée
avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil
devait être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon
à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle
d'autrui
Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement
avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Une éventuelle modification a I'installation
électrique de votre maison qui devait étre
nécessaire pour l'installation de 'appareil ne devra
étre effectuée que par du personnel qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l'appareil
s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de
sécurité, la ventilation doit être prévue comme
indiqué dans la Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l'appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés).
À cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s'écouler dans le
circuit réfrigérant.
Attendez 2 heures au moins avant de brancher
l’appareil pour permettre à l'huile de refluer dans
le compresseur.
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement. N’essayez
jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irréparablement l'évaporateur.
N'employez pour cela que la spatule en plastique
livrée avec l’appareil. De même, ne décollez
jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout
autre objet tranchant.
N'utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, & part ceux préconisés.
Ne placez ni bouteilles ni boites de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment a
basse température, elles pourraient exploser.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés toute de suite après les avoir
sortis de l’appareil; la température très basse à
laquelle ils se trouvent peut provoquer des
brûlures.
Jet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; l'entretien et la recharge
ne doivent donc être effectués que par du
personnel autorisé.
N’utilisez jamais des objets métalliques pour
nettoyer l'appareil; vous risquez de
l'endommager.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages. Contactez le service après-vente
le plus proche et n’exigez que des pièces
détachées originales.
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant
nocifs à la couche d’ozone. L'appareil ne doit pas être
mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille.
Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant,
surtout à l'arrière de l’appareil, près de l’énchangeur
thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres
de ramassage auprès de votre bureau municipal.
Faites très attention lorsque vous déplacez l'appareil
afin de ne pas endommager des parties du circuit de
réfrigérant et ainsi d'éviter le risque de fuites de
liquide.
L'appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
Evitez une exposition prolongée de l'appareil aux
rayons solaires.
Il doit y avoir une circulation d'air suffisante à la
partie arrière de l'appareil et il faut éviter tout
endommagement du circuit réfrigérant.
Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés):
un emplacement optimal est la cave.
or ET or
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique doit être
employé pour remplacer un autre avec fermeture à
ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de mettre de côté l’ancien appareil.
Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s'y
renfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d'une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C
(classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et
+32°C (classe SN). La classe d'appartenance est
indiquée sur la plaque signalétique.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué dans la Fig. 1:
Appareil positionné sous armoires murales de
cuisine en surplomb (voir Fig. 1-A).
Appareil positionné sans armoires murales en
surplomb (voir Fig. 1-B).
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation.
Mettez l’appareil d’aplomb en agissant sur les pieds
réglables.
Fig. 1
> NX N a
|
|
|
EA
PADDED 7%
er TE AD и Y
100 mm
— —
>
es]
10 mm
—i
ET.
4
A
10 mm
>
NPQO6
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, que le
voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre réseau.
Tolérance admise 6% en plus ou en moins.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur
d’une puissance adéquate est indispensable.
Important
Vérifiez que la prise de courant murale est en bon
état et apte à recevoir la fiche du cordon
d'alimentation de l’appareil. Cette dernière est
conforme aux normes en vigueur et comporte un
logement pour mise à la terre. Cette fiche peut être
branchée sur n'importe quel socle de prise de
courant standard, qui toutefois doit être muni d’une
broche raccordée à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout
incident ou accident provoqué par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Cet appareil est conforme aussi à la directive
C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la
suppression des interférences radio-électriques.
С € Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l'odeur
caractéristique de «neuf».
N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer,
éponge métallique.
Réversibilité de la porte
Débranchez l’appareil avant d’effectuer les
opérations ci-dessous.
Dévissez la charnière inférieure (5).
Enlevez la porte (4).
Dévissez le pivot (2) de la charnière supérieure (1)
et vissez-le sur l’autre côté de l’appareil.
Dévissez la pièce (6) et vissez-la sur le côté opposé.
Remettez en place la porte et la charnière inférieure
(les trous pour la fixation sont déjà prévus).
Dévissez la poignée (3) et fixez-la sur l'autre côté
(les trous pour la fixation sont déjà prevus).
Fig. 2
D073
rire ant
Cet appareil est repéré par le symbole ce qui signifie qu'il est apte a la congélation de denrées fraiches,
au stockage de produits surgelés et a la fabrication de cubes de glace.
Tableau de commande
i |5
A BCD
1
|
|
J
|
|
|
I
I
1
|
1
|
I
1
I
|
г
i
1
1
1
Fig. 3
A. Interrupteur de congélation rapide
B. Voyant de congélation rapide
C. Voyant de fonctionnement
D. Voyant d’alarme
Mise en service
Enfoncez la fiche dans la prise de courant (le voyant
«C» s’allume en indiquant que l’appareil est sous
tension).
Tournez le bouton du thermostat (IK) vers la droite
sur une position moyenne.
Le voyant (D) s’allume.
Les différentes positions comprises entre 1 et 6
indiquent des températures toujours plus froides.
Pour une bonne conservation des produits surgelés
et congelés la température à l’intérieur doit être
inférieure ou égale à —18°C. Attendez que la lampe
(D) s’éteigne. Cela signifie que la température
optimale a été atteinte.
Les positions du thermostat sont susceptibles d’être
modifiées en fonction de la température ambiante,
de l’emplacement de l’appareil, de la fréquence
d’ouverture de la porte, etc.
Pour la mise en congélation rapide il faut déplacer le
curseur (À) vers la gauche jusqu’à découvrir le
symbole «S» (SUPER); le voyant (PB) s'allume.
Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du
thermostat sur la position «O».
E. Bouton du thermostat
Congélation rapide
Déplacez l'interrupteur (A) vers la gauche à la
position «S» (Super).
Le voyant (B) s'allume.
Voyant d’alarme
Le voyant d'alarme (D) s’allume lorsque la
température à l’intérieur du congélateur remonte
au-dessus d’une certaine valeur qui est
préjudiciable à une conservation de longue durée.
Il est normal que le voyant d'alarme reste
momentanément allumé lors de la mise en marche
de l’appareil, c’est-à-dire jusqu’à ce que la
température à l’intérieur atteigne la valeur
convenant le mieux à la conservation des aliments.
Congélation des aliments
Mettez l’appareil en régime de congélation rapide.
Attendez 3 heures au moins avant d'introduire les
aliments frais, si vous venez de mettre l'appareil en
marche. Si le congélateur fonctionne déjà en régime
de conservation, pour un meilleur résultat de
congélation (correspondant au poids des denrées
congelables en une seule fois sur la plaque
signalétique), commuter sur «S» au moins 24 heures
avant l’introduction des aliments. Ce temps peut
être réduit en fonction de la quantité des aliments.
En régime de congélation le compresseur est mis en
marche continue, ce qui permet de profiter au
maximum de sa puissance frigorifique. Maintenez ce
réglage pendant les vingt-quatre heures qui suivent
l’introduction du lot de denrées, puis repassez au
régime de conservation.
Règles à respecter pour la congélation
Les produits destinés à la congélation doivent être
frais et d’excellente qualité. Chaque paquet doit
être proportionné à l’importance de la
consommation familiale de manière à être utilisé en
une seule fois. Des paquets de petites dimensions
permettent d’obtenir une congélation rapide et
uniforme. Ne perdez jamais de vue qu’une fois
décongelés, les aliments congelés se détériorent
rapidement. Les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les gras; le sel réduit la
durée de conservation. Les denrées à congeler
doivent être enfermées dans des emballages
imperméables de qualité alimentaire. Fermez
soigneusement les paquets en éliminant les poches
d’air. Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, elles pourraient
éclater. N’introduisez jamais de liquides ou
d’aliments chauds. Ne remplissez jamais les
récipients avec couvercle jusqu’au bord. Ne
consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés tout de suite après les avoir sortis
du congélateur. La température très basse à
laquelle ils se trouvent peut provoquer des
brûlures. Indiquez sur chaque paquet la date de
congélation, afin de pouvoir contrôler le temps
d'entreposage.
Ne congelez pas, en une seule fois, de denrées fraiches
dépassant la valeur indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil.
N’ouvrez pas la porte et ne placez pas de nouveaux
produits à congeler pendant la congélation. Placez
les aliments à congeler dans le compartiment
supérieur, de façon à éviter qu’ils puissent entrer en
contact avec des produits déjà congelés, ce qui en
élèverait la température.
Après écoulement du temps nécessaire à la
congélation, répartissez les produits congelés dans
les tiroirs, de manière à libérer le susdit
compartiment pour une prochaine opération de
congélation.
Sur la contreporte sont représentés des aliments
suivis d’une chiffre. Ces chiffres indiquent la durée
maximum de conservation, en mois, de chaque
aliment.
Sur la partie antérieure des tiroirs sont placées des
étiquettes sur les lesquelles vous pouvez écrire au
crayon toutes les indications relatives aux aliments
conservés.
[Important
En cas de panne, il ne faut pas ouvrir la porte de
Pappareil. Si interruption est de courte durée (de 6
à 8 heures) et que le congélateur soit rempli, 11 n’y a
aucun risque d’altération pour les aliments.
Dans le cas contraire vous devrez les consommer le
plus rapidement possible ou bien les cuire et ensuite
les congeler à nouveau.
Conservation des produits surgelés
À la première mise en fonctionnement ou après un
arrêt prolongé mettez l’appareil en régime de
congélation et attendez deux heures au moins avant
d'introduire les aliments surgelés.
Passez ensuite au régime de conservation. Cela
n’est pas nécessaire si le congélateur est déjà en
fonction.
Nos conseils
Repérez la date de fabrication des produits surgelés
et respectez la durée de conservation indiquée par
le fabricant. Evitez d'ouvrir trop souvent la porte et
ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une
augmentation de la température peut réduire
remarquablement la durée de conservation des
aliments.
Assurez-vous que l'emballage extérieur soit intact.
Dans le cas contraire le produit surgelé peut déjà
être abîmé.
Si un paquet gonfle ou présente des traces
d'humidité, cela veut dire qu’il n’a pas été conservé
à une température adéquate et que le produit
contenu a perdu ses qualités d’origine.
Pour l’achat des produits surgelés utilisez si
possible des saes spéciaux.
De toute façon lors des courses il est conseillé de
n’acheter les aliments surgelés qu’en dernier. En
outre enveloppez-les dans du papier journal et dès
votre retour à la maison placez-les immédiatement
dans l'appareil.
Il convient de faire très attention au moment de
l’achat, car les aliments dégelés, même
partiellement, ne peuvent être recongelés. Dans ce
cas consommez-les dans 24 heures.
Décongélation
Avant leur utilisation, les aliments congelés ou
surgelés doivent étre laissés décongeler dans le
réfrigérateur (viande, volaille, poissons, ete.) ou a
température ambiante (pour les autres aliments),
selon le temps dont on dispose pour cette opération.
S'il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas, toutefois, le temps
de cuisson sera plus long.
Fabrication de cubes de glace
Notre appareil est équipé d’un ou plusieurs bacs à
glace en matière plastique qui vous donneront
satisfaction dans l’utilisation ménagère courante.
Remplissez d’eau les bacs à glace jusqu'aux trois
quarts de leur hauteur.
Placez les bacs dans le compartiment congélateur.
Si votre eau est particulièrement riche en sels
minéraux (calcaire, notamment) nous vous
conseillons de remplir vos bacs avec de l’eau
minérale non gazeuse, à faible teneur en sels
minéraux.
Le démoulage des bacs en matière plastique
s’obtient par simple torsion.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller les
bacs à glace.
Dégivrage
Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le
givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui
s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de la
spatule en plastique qui est livrée avee l'appareil.
Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est
pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les
denrées qui se trouvent dans le compartiment.
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet métallique
qui risquerait de détériorer l'appareil.
N'utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la
manière suivante:
tournez le bouton du thermostat sur la position «O»
ou débranchez l’appareil;
enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles de
papier journal et conservez-les dans un endroit
frais;
maintenez la porte ouverte;
utilisez la spatule comme gouttière et placez-la dans
la partie centrale, en bas, de l'appareil, placez
au-dessous une cuvette pour recevoir l’eau de
dégivrage;
Fig. 4
0068
épongez et séchez soigneusement les parois;
conservez la spatule pour toute utilisation future;
ramenez le bouton du thermostat sur la position
voulue ou rebranchez l’appareil et mettez la
congélation rapide en marche.
Au bout de deux ou trois heures de fonctionnement,
l’appareil est de nouveau prêt à conserver des
denrées surgelées et on peut éteindre la congélation
rapide.
Important:
L'élévation de température des denrées congelées
peut diminuer leur durée de conservation.
Débranchez l'appareil avant toute opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigération; Pentretien et la recharge ne
doivent donc étre effectués que par du personnel
autorisé.
Nettoyage
N'utilisez jamais d'objets métalliques pour nettoyer
lappareil; vous risquez de I'endommager.
Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre
appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de
soude.
Rincez et séchez soigneusement.
Avant d’appeler le Service Après-Vente de votre
revendeur, vérifiez les points suivants:
Contrôlez l’arrivée du courant à la prise.
Vérifiez si le bouton du thermostat est sur une
position correcte.
En cas de vibration ou bruit anormal assurez-vous
que le congélateur ne touche pas au mur ou aux
meubles.
Si l’anomalie de fonctionnement subsiste, prévenez
le Service Après-Vente en lui précisant les
références complètes de l’appareil qui figurent sur
la plaque signalétique: modèle et numéro de série.
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un
certain temps, prenez les précautions suivantes:
débranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de
l'air, de facon à éviter les mauvaises odeurs.
CES CONDITIONS DE GARANTIE
NE SONT PAS APPLIQUEES
POUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE.
CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE
En cas d’appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat
correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l’appareil à réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l’appareil mentionné sur la facture d’achat correspondante, à
valoir à partir de la date d’achat. Si une panne se produit pendant cette période pour causes de défauts de
matériel et/ou de fabrication l’acheteur a droit à une réparation gratuite.
la Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans.
Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus
de la garantie.
9 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service après-vente et sur
les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de réparation. Si
une panne se produit pendant cette période, et est la conséquence directe des travaux de réparations
effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation gratuite.
L’exécution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l’ensemble de
l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes
dimensions difficiles à transporter tels que: lave-linge, sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs,
congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.
3a Le principe illustré au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que
l'endroit où se trouve l’appareil soit situé à l’intérieur des frontières nationales et soit accessible
normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l'intervention, l’appareil et
son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent être présents sur le lieu d’intervention
convenu.
4 Si d’après l’avis du fabricant, l'appareil repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l’atelier du
service après-vente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et périls
de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possèdent les
caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés
franco à l’adresse du service après-vente ou y être présentés. Pendant la période de garantie générale, le
renvoi s’opère aux frais du fabricant.
6 Siun défaut se produit pendant la période de garantie générale et que l’appareil n’est pas réparable,
celui-ci sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de démarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle
court 5 années après la date d’achat de l’appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec
réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie
générale, les frais de déplacement, de main-d’oeuvre et des pièces éventuelles seront mises en compte.
Exclusions de la garantie
8 Lexécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui
précèdent ne s'applique pas si:
— aucune facture d’achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat et l’identification de
l’appareil ne peut être présentée ou n’a été envoyée avec l'appareil à réparer,
— l'appareil est utilisé pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu;
- l'appareil n’a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant dans les
prescriptions d’installation ou la notice d'utilisation;
— l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées.
8a Si l’appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire
pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires
occasionnés seront facturés à son propriétaire.
8b Les détériorations dues à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d'un
appareil ne peuvent pas être réclamées au fabricant, ni à son service après-vente.
8e Les détériorations, telles que rayures, choes ou rupture d’éléments amovibles ou démontables, qui n'ont
pas été rapportées au fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis Important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées
peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et pour prévenir également
tous dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des
personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire
exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de
n’exiger que des pièces DISTRIPARTS d’origine.
DISTRI
PARTS
Belgique
ELGROEP
SERVICE
Bergensesteenweg 719
1520 Halle (Lembeek)
Dépannages à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax: 02-3630400
Pièces détachées:
Tel: 02-3630555
Fax: 02-3630500
Telex: 22915 eluxbe
Luxembourg/Luxemburg
ELGROEP
SERVICE
3, Route d'Arlon
[.-8009 Strassen
Dépannages a domicile:
Kundendienst:
Tel.: 45 33 50
Fax: 45 84 34
Pieces détachées:
Ersatzteile:
Tel.: 45 33 50
Fax: 45 84 34
10

Manuels associés