Dell MR2416 electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
69 Des pages
Dell MR2416 electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Écran medical Dell MR2416
Guide d’utilisation
Modèle : MR2416
Modèle réglementaire : MR2416b
Mises en garde, avertissements et remarques
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque
potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un
danger de mort.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel
ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
____________________
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés.
Ce produit est protégé par les lois internationales et des États-Unis sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle.
Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres juridictions. Toutes les autres noms et marques mentionnés ici peuvent être des
marques commerciales de leurs sociétés respectives.
2015 - 11
Rev. A00
Table des matières
1
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Symboles sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles sur la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations de conformité réglementaire . . . . . . . . . . . 9
Avis CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Identification des pièces et contrôles. . . . . . . . . . . . . . . 18
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Interface Universal Serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . .30
Politique de qualité relative aux pixels des
moniteurs LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nettoyer votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Installer votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fixer le couvercle des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connecter le pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Organiser vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connexion de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sécuriser votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enlever le pied du moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Retirer le couvercle des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Montage mural (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utiliser les commandes du panneau latéral. . . . . . . . . . 42
Utilisation du menu affiché à l’écran (OSD). . . . . . . . . .44
Table des matières
|
3
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du
déploiement vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Faire tourner le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Régler les paramètres d’affichage de rotation de
votre système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
5
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Test-Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Problèmes spécifiques au produit. . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Problèmes spécifiques à l’interface
Universal Serial Bus (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Installation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
4
|
Table des matières
Informations de sécurité
MISE EN GARDE : Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que
spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des
risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Veuillez lire les consignes de sécurité d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez conserver ce guide de l’utilisateur pour référence future.
Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la
sécurité, à l’environnement et à la réglementation.
Symboles sur l’appareil
Symbole
Emplacement
Explication
Arrière
Indique le numéro de série du fabricant.
Arrière
Indique la date de fabrication.
Arrière
Cet appareil est conforme aux réglementations
locales d’élimination des produits électroniques.
Arrière
Suivez les instructions d’utilisation pour utiliser.
Arrière
Cet appareil est conforme à l’article 15 classe B
des réglementations FCC.
Arrière
Indique le courant continu (C.C.).
Arrière
Indique que l’appareil est approuvé
conformément à la réglementation cTUVus.
Informations de sécurité
|
5
Symboles sur la boîte
Symbole
Explication
Le contenu de l’emballage de transport est fragile. Par
conséquent, il doit être manipulé avec soin.
L’emballage de transport doit être tenu à l’écart de la pluie.
Indique la position verticale correcte de l’emballage de
transport.
Le nombre maximum d’emballages identiques qui peuvent
être empilés, où « n » représente le nombre d’emballages
autorisés.
5
+yy°C
-xx°C
yy%
x%
yyyyhPa
xxxhPa
Indique les limites de température entre lesquelles
l’emballage de transport doit être stocké et manipulé.
REMARQUE : Les valeurs de « xx » et « yy » peuvent être
trouvées dans la section Caractéristiques environnementales.
La limite d’humidité doit être indiquée à côté des lignes
horizontales supérieure et inférieure.
REMARQUE : Les valeurs de « xx » et « yy » peuvent être
trouvées dans la section Caractéristiques environnementales.
La limite de pression atmosphérique doit être indiquée à côté
des lignes horizontales supérieure et inférieure.
REMARQUE : Les valeurs de « xx » et « yy » peuvent être
trouvées dans la section Caractéristiques environnementales.
Indique que la taxe a été payée pour la récupération des
matériaux de l’emballage dans certains pays européens.
Indique qu’un objet peut être recyclé.
6
|
Informations de sécurité
Utilisation prévue
Le MR2416 est un écran LCD destiné à être utilisé par des médecins ou praticiens
qualifiés pour afficher les images médicales et les données à l’hôpital ou à la clinique.
L’appareil ne peut pas être utilisé pour un système de support de vie, un système
d’intervention chirurgicale, ni pour afficher des images de mammographie numérique.
Avertissement
Vous pouvez recevoir un choc électrique si la prise secteur n’est pas correctement
reliée à la terre.
Déconnexion de l’appareil
Le cordon d’alimentation est le dispositif de déconnexion de ce moniteur et est attaché à
l’adaptateur secteur comme dispositif de branchement. Pour couper toute alimentation
électrique du moniteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Recommandations générales
•
Pour une utilisation en toute sécurité de ce moniteur, lisez les consignes de sécurité
et de fonctionnement avant d’utiliser le moniteur.
•
Débranchez le cordon d’alimentation secteur pour déconnecter l’alimentation
secteur.
•
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni avec ce moniteur.
•
Respectez tous les avertissements sur l’appareil et dans le manuel des instructions
d’utilisation.
Risque d’électrocution ou d’incendie
•
Connectez le cordon d’alimentation à une source d’alimentation correctement
mise à la terre avec la fréquence de ligne et la tension indiquées sur l’étiquette de
l’adaptateur secteur.
•
Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez AUCUN panneau. Confiez les
opérations d’entretien et de réparation uniquement à un technicien qualifié.
•
Les utilisateurs ne doivent pas permettre au SIP/SOP et au patient d’entrer en
contact en même temps.
Modifications apportées à l’unité
Aucune modification de ce moniteur n’est autorisée.
Type de protection (électrique)
Moniteur avec adaptateur secteur externe : Matériel de classe I.
Informations de sécurité
|
7
Risque d’explosion
N’utilisez pas ce moniteur en présence de matériaux inflammables.
Connexion d’alimentation - moniteur avec adaptateur secteur
externe +19VDC
•
Exigences d’alimentation : Le moniteur doit être alimenté par l’adaptateur secteur
approuvé pour un environnement médial qui l’accompagne.
•
L’adaptateur secteur approuvé pour un environnement médial doit être alimenté
par l’alimentation secteur.
•
L’adaptateur secteur est spécifié comme étant un composant du moniteur.
Cordon d’alimentation
•
N’utilisez pas de rallonge, car cela pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution.
•
Utilisez uniquement le cordon secteur qui est fourni avec ce moniteur.
REMARQUE : La fiabilité de la mise à la terre ne peut être atteinte que lorsque
l’appareil est connecté à une prise équivalente marquée « Hôpital uniquement » ou
« Qualité hôpital ».
Connexion d’un équipement externe
•
Équipement externe destiné à la connexion aux connecteurs d’entrée/sortie ou
autres, doit se conformer à la norme UL/EN/CEI pertinente (par exemple UL/EN/
CEI 60950 pour les équipements informatiques et séries UL/EN 60601-1/CEI 60601
pour les équipements électriques médicaux).
•
En outre, toutes ces combinaisons -systèmes- doivent être conformes à la norme
CEI 60601-1-1, exigences de sécurité pour les systèmes électriques médicaux.
•
L’équipement non conforme à la norme UL/EN/CEI 60601-1 doit être gardé en
dehors de l’environnement du patient, comme défini dans la norme.
Protection contre l’eau et la pénétration
Ce moniteur est conforme à IP32 contre l’intrusion dans le moniteur de matières
étrangères. N’exposez pas le moniteur à l’eau ou l’humidité.
8
|
Informations de sécurité
Informations de conformité réglementaire
INDICATIONS POUR L’UTILISATION
Le MR2416 est un écran LCD destiné à être utilisé par des médecins ou praticiens
qualifiés pour afficher les images médicales et les données à l’hôpital ou à la clinique.
L’appareil ne peut pas être utilisé pour un système de support de vie, un système
d’intervention chirurgicale, ni pour afficher des images de mammographie numérique.
Informations FCC
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis seulement)
AVERTISSEMENT : Cet équipement a été testé et il respecte les limites imposées aux
appareils numériques, en accord avec l’article 15 Classe B des règlementations FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des ondes radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec
les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie dans certaines
installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception des
signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise sous tension et
hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Éloigner l’appareil du récepteur.
•
Raccorder l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur
lequel est branché le récepteur.
•
Consulter le revendeur ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à l’article 15 classe B des réglementations FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables.
•
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient entraîner l’annulation
du droit d’utiliser cet équipement.
AVIS CANADIEN
This ISM device complies with Canadian ICES-003. Cet appareil ISM est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Informations de sécurité
|
9
Avis CEM
Émissions électromagnétiques
Le MR2416 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié cidessous.
Le client ou l’utilisateur du MR2416 doivent assurer qu’il est utilisé dans un tel
environnement.
Test d’émissions
Émissions RF
Conformité
Groupe 1
Environnement électromagnétique Directives
Le MR2416 utilise l’énergie RF uniquement pour
son fonctionnement interne.
CISPR 11
Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles
et ne sont pas susceptibles de provoquer des
interférences dans les équipements électroniques
à proximité.
Émissions RF
Classe B
Le MR2416 est adapté à une utilisation dans tous
les établissements, y compris les établissements
domestiques et ceux directement reliés au réseau
d’alimentation public à basse tension qui alimente
les bâtiments utilisés à des fins domestiques.
CISPR 11
Émissions harmoniques
Classe D
CEI 61000-3-2
Fluctuations de tension/
papillotement
Conforme
CEI 61000-3-3
Immunité électromagnétique
Test d’immunité
Niveaux de test
CEI 60601
Niveau de
conformité
Décharges
électrostatiques
(ESD)
±6 kV contact
±6 kV contact
±8 kV air
±8 kV air
Transitoires
électriques rapides
en salves
±2 kV pour les
lignes
d’alimentation
±2 kV pour les
lignes
d’alimentation
CEI 61000-4-4
±1 kV pour les
lignes d’entrée/
sortie
±1 kV pour les
lignes d’entrée/
sortie
CEI 61000-4-2
10
|
Informations de sécurité
Environnement
électromagnétique Directives
Les sols doivent être en bois, en
béton ou en carrelage de
céramique. Si les sols sont
recouverts de matériaux
synthétiques, l’humidité relative
doit être d’au moins 30%.
La qualité du réseau électrique doit
être celle d’un environnement
commercial ou hospitalier typique.
Surtension
CEI 61000-4-5
Creux de tension,
coupures brèves
et variations de
tension sur les
lignes d’entrée de
la l’alimentation
électrique.
CEI 61000-4-11
Champ
magnétique à la
fréquence du
réseau (50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
±1 kV ligne(s) à
ligne(s)
±1 kV ligne(s) à
ligne(s)
±2 kV ligne(s) à
terre
±2 kV ligne(s) à
terre
< 5% UT 1 (creux >
95% en UT)
pendant 0,5 cycle
< 5% UT (creux >
95% en UT)
pendant 0,5 cycle
40% UT (creux
60% en UT)
pendant 5 cycle
40% UT (creux
60% en UT)
pendant 5 cycle
70% UT (creux
30% en UT)
pendant 25 cycle
70% UT (creux
30% en UT)
pendant 25 cycle
< 5% UT (creux >
95% en UT)
pendant 5s
< 5% UT (creux >
95% en UT)
pendant 5s
3 A/m
3 A/m
La qualité du réseau électrique doit
être celle d’un environnement
commercial ou hospitalier typique.
La qualité du réseau électrique doit
être celle d’un environnement
commercial ou hospitalier typique.
Si l’utilisateur du MR2416 nécessite
un fonctionnement continu
pendant les coupures de courant,
il est recommandé que le MR2416
soit alimenté par un onduleur ou
une batterie.
Les champs magnétiques à la
fréquence du réseau doivent être
au moins caractéristiques d’un
emplacement typique dans un
environnement commercial ou
hospitalier typique.
Informations de sécurité
|
11
RF conduites
3 Veff
CEI 61000-4-6
150 kHz à 80 MHz
RF rayonnées
3 V/m
CEI 61000-4-3
80 MHz à 2,5 GHz
3 Veff
3 V/m
Les équipements de
communication RF portables et
mobiles ne doivent pas être utilisés
plus proche d’aucun composant
du OEV262H, y compris les câbles,
que la distance de séparation
recommandée calculée à partir de
l’application de l’équation à la
fréquence de l’émetteur.
Distance de séparation
recommandée :
d = 1,2 √P
d = 1,2 √P 80 MHz à 800 MHz
d = 2,3 √P 800 MHz à 2,5 GHz
Où P est la puissance maximale de
sortie de l’émetteur en watts (W)
selon le fabricant de l’émetteur et
d est la distance de séparation
recommandée en mètres (m).
Les intensités de champ des
émetteurs RF fixes, telles que
déterminées par une étude
électromagnétique du sitea,
doivent être inférieures au niveau
de conformité dans chaque plage
de fréquenceb. Des interférences
peuvent se produire à proximité
des équipements marqués avec le
symbole suivant :
REMARQUE : À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s’applique.
REMARQUE : Ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des
personnes.
a. Les intensités de champ des émetteurs fixes, tels que les stations de base pour les téléphones
radio (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, les radios amateur, la diffusion de la radio
AM et FM et la diffusion de la télévision ne peuvent pas être prévues théoriquement avec précision. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû à des émetteurs RF fixes, une étude
électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ mesurée à l’emplacement
où le MR2416 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le MR2416 doit
être observé pour vérifier un fonctionnement normal. Si des performances anormales sont
constatées, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou
le déplacement du MR2416.
b. Sur la plage de fréquence de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures
à 3 V/m.
12
|
Informations de sécurité
Distance de séparation recommandée
L’écran MR2416 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans
lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’écran
MR2416 peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une
distance minimum entre les équipements de communication RF portables et mobiles
(émetteurs) et l’écran MR2416 comme recommandé ci-dessous, selon la puissance de
sortie maximale de l’équipement de communication.
Puissance de sortie
nominale
maximale de
l’émetteur (W)
Distance de séparation en fonction de la fréquence de
l’émetteur (m)
150 kHz à 80 MHz
80 MHz à 800 MHz
800 MHz à 2,5 GHz
d=1,2√P
d=1,2√P
d=2,3√P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
7,3
100
12
12
23
Pour les émetteurs avec une puissance de sortie maximale ne figurant pas ci-dessus, la distance
de séparation recommandée « d » en mètres (m) peut être estimée en utilisant l’équation
applicable à la fréquence de l’émetteur, où « P » est la puissance maximale de sortie du émetteur
en watts (W) selon le fabricant de l’émetteur.
REMARQUE : À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences la
plus élevée s’applique.
REMARQUE : Ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation
électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des
personnes.
Informations de sécurité
|
13
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que tous
les éléments sont présents et Contacter Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés
avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Pour installer avec tout autre pied, veuillez consulter le guide
d’installation du pied correspondant pour obtenir des instructions d’installation.
Moniteur
Colonne du pied
Base du pied
Couvercle des câbles
14
|
À propos de votre moniteur
Câble d’alimentation
Adaptateur secteur
Câble DP
Câble VGA
Câble HDMI
Câble USB 2.0 en amont
(active les ports USB du
moniteur)
À propos de votre moniteur
|
15
• Support des pilotes et de
la documentation
• Guide d’installation
rapide
• Informations relatives
à la sécurité, à
l'environnement et à la
réglementation
• Rapport d’étalonnage
d’usine
Caractéristiques du produit
L’écran médical à panneau plat Dell MR2416 a une matrice active, un transistor en
couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (LCD) et rétroéclairage à DÉL.
Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
•
Affichage sur une zone visible de 60,96 cm (24 pouces) (mesurée en diagonale).
Résolution de 1920 x 1200, plus un support plein écran pour les résolutions plus
faibles.
•
Grand angle de vision pour pouvoir regarder le moniteur depuis une position assise
ou debout ou tout en se déplaçant d’un côté à l’autre.
•
Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et ajuster la hauteur du moniteur.
•
Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de
100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
•
Connectivité numérique DisplayPort et HDMI.
•
Équipé de 1 port USB en amont et 2 ports USB en aval.
•
Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
•
Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et
l’optimisation de l’écran.
•
Le support des logiciels et de la documentation contient un fichier information
(INF), un fichier de correspondance des couleurs de l’image (ICM) et la
documentation du produit.
•
Logiciel Dell Display Manager inclus (sur le CD fourni avec le moniteur).
•
Fente pour cadenas de sécurité et clip des câbles.
•
Capacité de basculer des proportions d’images large en standard tout en
maintenant la qualité d’image.
•
Sans BFR/PVC/CFR (sans halogène), câbles externes et adaptateur secteur non
compris.
•
Conforme aux exigences de courant de fuite NFPA 99.
•
Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement.
•
Alimentation de 0,5 W en mode veille.
16
|
À propos de votre moniteur
•
La Jauge d’énergie indique le niveau d’énergie consommée par le moniteur en
temps réel.
•
Contrôle d’atténuation du rétroéclairage analogique pour un affichage sans
scintillement.
•
Conception nettoyable avec IP32 évalué pour le verre de protection avant et
l’arrière.
•
DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) article 14 GFDS pour
la reproduction précise des niveaux de gris. Luminance étalonnée DICOM à
180 cd/m².
•
Affichage de qualité médicale et FDA classe I.
•
Détection de rétroéclairage intégrée pour la stabilisation de la luminosité.
•
Verre de protection avant à revêtement dur et antireflets.
•
Gestion et sécurité des câbles.
•
Traitement des couleurs et LUT 10 bits.
•
Châssis blanc pour détection des taches visibles de sang séché.
À propos de votre moniteur
|
17
Identification des pièces et contrôles
Vue de Face et vue latérale
Commandes du panneau latéral
Libellé
18
Description
1
Touches de fonction (pour plus d’informations,
voir Utilisation du moniteur)
2
Bouton d’alimentation (avec diode témoin)
|
À propos de votre moniteur
Vue arrière
Vue arrière avec pied du moniteur
Libellé
Description
Utilisation
1
Orifices de montage VESA
(100 mm x 100 mm derrière le couvercle VESA
attaché)
Support mural du moniteur utilisant un kit de
montage mural compatible VESA (100 mm x
100 mm).
2
Étiquette réglementaire
Liste des approbations réglementaires.
3
Bouton de libération du
pied
Libère le pied du moniteur.
4
Bande de la fente pour
verrou Kensington
Retirer la bande en plastique qui recouvre la
fente avant d’utiliser le verrou acheté.
5
Couvercle des câbles
Offre la protection des câbles installés sur
l’arrière du moniteur.
6
Fente pour verrou
Kensington
Prend en charge l’utilisation d’un verrou
Kensington pour empêcher le vol. (Verrou
Kensington non inclus)
7
Étiquette à code-barres
avec numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez
contacter Dell pour un support technique.
8
Clip des câbles
Utilisez pour fixer les câbles en serrant la vis sur
le clip.
9
Orifice de rangement des
câbles
Permet de ranger les câbles en les plaçant dans
l’orifice.
À propos de votre moniteur
|
19
Vue de dessous
Vue de dessous sans le pied du moniteur
Libellé
20
Description
Utilisation
1
Connecteur de
l’adaptateur
Connectez le câble d’alimentation.
2
Connecteur d’entrée
DisplayPort
Connectez votre ordinateur avec un câble DP.
3
Connecteur de port
HDMI
Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI.
4
Connecteur VGA
Connectez votre ordinateur avec un câble VGA.
5
Port USB en amont
Connectez le câble USB livré avec votre moniteur
entre le moniteur et l’ordinateur. Une fois ce câble
connecté, vous pouvez utiliser les connecteurs
USB sur le moniteur.
6
Port USB en aval
Connectez vos périphériques USB. Vous pouvez
utiliser ce connecteur uniquement après avoir
branché le câble USB sur l’ordinateur et le
connecteur USB en mont au moniteur.
7
Bouton de libération
du pied
Libère le pied du moniteur.
|
À propos de votre moniteur
Spécifications du moniteur
Spécifications de l’écran plat
Modèle
MR2416
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Type commutation en plan
Image visible
Diagonale
609,6 mm (24 pouces)
Horizontal, zone active
518,40 mm (20,41 pouces)
Vertical, zone active
324,00 mm (12,75 pouces)
Zone
167961,60 mm2 (260,35 pouces2)
Finesse pixel
0,270 mm x 0,270 mm
Angle de vision
178° (vertical) standard
Sortie luminance
300 cd/m² (standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
Revêtement de surface
Verre de protection du moniteur à revêtement AR,
dureté 4H
Rétroéclairage
Système DÉL à émission latérale
Temps de réponse
15 ms (standard)
Nombre de couleurs
16,7 millions de couleurs
Gamme de couleur
99% (standard)* et couverture sRVB 110%
178° (horizontal) standard
* La gamme de couleurs (standard) du MR2416 est basée sur les normes de test CIE1976
(99%) et CIE1931 (78%).
À propos de votre moniteur
|
21
Spécifications de la résolution
Modèle
MR2416
Plage de balayage horizontal
30 kHz à 83 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical
50 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée
1920 x 1200 à 60 Hz
Modes d’affichage préréglés
Mode
d’affichage
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Horloge
pixel (MHz)
Polarité de
synchronisation
(horizontale/
verticale)
VESA, 720 x 400
31,5
70,1
28,3
-/+
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
VESA, 1600 x 1200
75,0
60,0
162,0
+/+
VESA, 1920 x 1080
67,5
60,0
148,5
+/+
VESA, 1920 x 1200
74,0
60,0
154,0
+/-
22
|
À propos de votre moniteur
Spécifications électriques
Modèle
MR2416
• Analogique RVB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à
75 ohms d’impédance d’entrée
• HDMI 1.4*, 600 mV pour chaque ligne différentielle,
impédance d’entrée de 100 ohms par paire
différentielle
• DisplayPort 1.2**, 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée 100 ohm par paire
différentielle
Signaux d’entrée vidéo
Signaux d’entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau
TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert)
Adaptateur
CA/CC***
Tension/
fréquence/
courant
d’entrée
100 V à 250 V/1,5 A à 0,75 A/50 Hz à 60 Hz
Tension/
courant de
sortie
Sortie : 19 V/3,15 A
• 115 V : 50 A (max) à 25°C (démarrage à froid)
• 230 V : 100 A (max) à 25°C (démarrage à froid)
Courant d’appel
* Prend en charge la spécification HDMI 1.4, exclut HEC (HDMI Ethernet Channel), ARC
(Audio Return Channel), standard pour le format et les résolutions 3D, standard pour la
résolution 4K x 2K.
** Prend en charge la spécification DP1.2 (CORE), exclut HBR2 (High Bit Rate 2),
transaction AUX rapide, MST (transport multi-flux), transport stéréo 3D, Audio HBR
(ou audio haut débit de données).
*** Adaptateurs CA/CC compatibles qualifiés.
AVERTISSEMENT : Pour éviter d’endommager le moniteur, utilisez uniquement
l’adaptateur conçu pour ce moniteur Dell en particulier.
Fabricant
Modèle
Delta
MDS-060AAS19 B
Polarité
Signal
1
C.C. + 19 V
2
C.C. + 19 V
3
RTN
4
RTN
À propos de votre moniteur
|
23
Caractéristiques physiques
Modèle
MR2416
Type de connecteur
Prise Sub-D miniature à 15 broches, DP, HDMI,
USB 2.0
Type du câble de signal
•
•
•
•
Analogique : D-Sub à 15 broches
Numérique : HDMI à 19 broches
Numérique : DisplayPort à 20 broches
Universal Serial Bus : USB à 4 broches
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu)
551,6 mm (21,72 pouces)
Hauteur (compressé)
421,6 mm (16,6 pouces)
Largeur
567,0 mm (22,32 pouces)
Profondeur
200,3 mm (7,89 pouces)
Dimensions (sans pied)
Hauteur
373,0 mm (14,69 pouces)
Largeur
567,0 mm (22,32 pouces)
Profondeur
56,5 mm (2,22 pouces)
Dimensions du pied
Hauteur (étendu)
433,4 mm (17,06 pouces)
Hauteur (compressé)
387,2 mm (15,24 pouces)
Largeur
292,4 mm (11,51 pouces)
Profondeur
200,3 mm (7,89 pouces)
Poids
24
Poids avec l’emballage
11,86 kg (26,09 lb)
Poids avec ensemble pied et
câbles
8,74 kg (19,23 lb)
Poids sans ensemble pied (en cas
de montage mural ou de montage
VESA - sans câbles)
5,2 kg (11,44 lb)
Poids de l’ensemble pied
2,62 kg (5,77 lb)
|
À propos de votre moniteur
Caractéristiques environnementales
Modèle
MR2416
Pression
En fonctionnement
70 kPa à 101 kPa
À l’arrêt
20 kPa à 101 kPa
Température
En fonctionnement
À l’arrêt
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
• Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
En fonctionnement
À l’arrêt
10% à 80% (sans condensation)
• Entreposage : 5% à 90% (sans condensation)
• Expédition : 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement
3.000 m (9.842 pieds) (maximum)
À l’arrêt
12.192 m (40.000 pieds) (maximum)
Dissipation thermique
• 160,37 BTU/heure (maximum)
• 98,95 BTU/heure (standard)
Conformité réglementaire
Certification
MR2416
FDA classe I, ANSI/AAMI ES 60601-1, CAN/CSAC22.2
No. 60601-1, FCC article 15 classe B, ICES-003 niveau B,
CEI/EN 60601-1, CEI/EN 60601-1-2
À propos de votre moniteur
|
25
Modes de gestion d’énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé. On parle alors de Mode d’économie d’énergie*. Si l’ordinateur détecte
une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son
fonctionnement automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation
électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique.
Modes VESA
Sync.
horizontale
Sync.
verticale
Vidéo
Témoin
d’alimentation
Consommation
électrique
Fonctionnement
normal
Actif
Actif
Actif
Vert
Mode Arrêt-Actif
Inactif
Inactif
Vide
Orange
Moins de 0,5 W
Arrêt
-
-
-
Orange
Moins de 0,5 W
47 W (maximum)**
29 W (standard)
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu’en
déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d’électricité maximale de luminance maximale et USB actif.
L’OSD ne fonctionnera qu’en mode normal. Lorsqu’un bouton est appuyé en mode
Arrêt-actif, le message suivant s’affiche :
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal
d’entrée connecté.
Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
26
|
À propos de votre moniteur
Assignations des broches
Connecteur VGA
Numéro
de broche
Côté 15 broches du câble
de signal connecté
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
Test-Auto
6
MASSE-R
7
MASSE-V
8
MASSE-B
9
Ordinateur 5 V/3,3 V
10
MASSE-sync
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync H.
14
Sync V.
15
Horloge DDC
À propos de votre moniteur
|
27
Connecteur DisplayPort
Numéro
de broche
28
Côté 20 broches du câble
de signal connecté
1
ML0(p)
2
MASSE
3
ML0(n)
4
ML1(p)
5
MASSE
6
ML1(n)
7
ML2(p)
8
MASSE
9
ML2(n)
10
ML3(p)
11
MASSE
12
ML3(n)
13
MASSE
14
MASSE
15
AUX(p)
16
MASSE
17
AUX(n)
18
MASSE
19
PWR Retour
20
+3,3 V DP_PWR
|
À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI
Numéro
de broche
Côté 19 broches du câble
de signal connecté
1
TMDS DONNÉES 2+
2
TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE
3
TMDS DONNÉES 2-
4
TMDS DONNÉES 1+
5
TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE
6
TMDS DONNÉES 1-
7
TMDS DONNÉES 0+
8
TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE
9
TMDS DONNÉES 0-
10
TMDS HORLOGE+
11
TMDS HORLOGE BLINDAGE
12
TMDS HORLOGE-
13
CEC
14
Réservé (N.C. sur le
périphérique)
15
DDC HORLOGE (SCL)
16
DDC DONNÉES (SDA)
17
Masse DDC/CEC
18
+5 V ALIMENTATION
19
DÉTECTION CONNEXION À
CHAUD
À propos de votre moniteur
|
29
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and Play.
Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification
d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les
protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer
automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart
des installations de moniteurs sont automatiques, vous pouvez choisir différents réglages
si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la modification de réglages du
moniteur, voir Utilisation du moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le
moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 2.0 haute vitesse.
Vitesse de transfert
Débit de données
Consommation électrique*
Haute vitesse
480 Mbit/s
2,5 W (Maxi., chaque port)
Pleine vitesse
12 Mbit/s
2,5 W (Maxi., chaque port)
Basse vitesse
1,5 Mbit/s
2,5 W (Maxi., chaque port)
Connecteur USB en amont
Numéro de broche Côté 4 broches du connecteur
30
|
1
DMU
2
VCC
3
DPU
4
MASSE
À propos de votre moniteur
Connecteur USB en aval
Numéro de broche Côté 4 broches du connecteur
1
VCC
2
DMD
3
DPD
4
MASSE
Ports USB
•
1 en amont - bas
•
2 en aval - bas
REMARQUE : Fonctionnalité USB 2.0 nécessitant un ordinateur compatible
USB 2.0.
REMARQUE : L’interface USB du moniteur fonctionne uniquement lorsque le
moniteur est en marche ou en mode d’économie d'énergie. Si vous éteignez le
moniteur et que vous le rallumez ensuite, les périphériques attachés peuvent
prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs
LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel qu’un ou
plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n’affecte pas
la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations sur la Qualité des
moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse :
http://www.dell.com/support/monitors.
À propos de votre moniteur
|
31
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le
moniteur.
AVERTISSEMENT : Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquide directement sur
l’appareil et ne permettez pas à un fluide de s’infiltrer dans les connexions ou les
ouvertures.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble
d’alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le
déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
32
•
Pour nettoyer et désinfecter la surface extérieure de l’écran (y compris le verre
de protection), essuyez la surface avec un chiffon doux, sans peluche,
légèrement humidifié avec une solution à 75% d’alcool éthylique concentré.
N’utilisez pas d’alcali fort, de solvants puissants, d’acide et d’outils de nettoyage
abrasifs comme la laine d’acier, les lames en acier et les éponges avec des
abrasifs pour le nettoyage pour éviter d’endommager et de rayer la surface de
l’écran.
•
Essuyez les solutions de nettoyage avec un chiffon sans peluche, propre et sec
si nécessaire.
|
À propos de votre moniteur
Installer votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
MISE EN GARDE : Le moniteur doit être installé uniquement par un personnel
qualifié.
Les sections suivantes fournissent des informations sur la connexion de votre moniteur à
l’ordinateur. Veuillez lire attentivement et suivre les instructions données ci-dessous pour
terminer l’installation du moniteur.
Connecter votre moniteur
REMARQUE : Si votre ordinateur est allumé, éteignez-le et déconnectez le câble
d’alimentation avant de commencer les procédures suivantes.
1
Retirez la housse de protection du moniteur et placez le moniteur avec l’écran vers
le bas sur elle.
2
Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis de fixation du clip des câbles.
Installer votre moniteur
|
33
3
Ouvrez le clip des câbles comme illustré dans la figure ci-dessous.
4
Connectez les câbles nécessaires au moniteur.
a
Câble d’alimentation
b
Câble DP
c
Câble HDMI
d
Câble VGA
e
Câble USB en amont
f
Câbles USB en aval (en option, câble non inclus)
REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps.
REMARQUE : Organisez chaque câble proprement et correctement comme
indiqué dans l’illustration.
REMARQUE : Assurez-vous que les câbles sont placés dans un agencement
équilibré.
34
|
Installer votre moniteur
5
Serrez la vis du clip des câbles avec un tournevis cruciforme pour fixer tous les
câbles connectés.
MISE EN GARDE : Ne branchez pas et ne mettez pas le moniteur sous tension
avant d’y être invité.
REMARQUE : Lisez et suivez les procédures décrites dans les sections suivantes
pour continuer l’installation de l’écran.
Fixer le couvercle des câbles
REMARQUE : Le couvercle des câbles est démonté quand le moniteur est livré
depuis l’usine.
MISE EN GARDE : Avant d’allumer le moniteur, assurez-vous que le couvercle des
câbles est bien fixé.
1
Montez la rainure au dos du moniteur sur les trois onglets dans la partie supérieure
du couvercle des câbles.
2
Fermez le couvercle des câbles jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Installer votre moniteur
|
35
Connecter le pied
REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied
est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les
instructions d’installation.
MISE EN GARDE : Ne branchez pas et ne mettez pas le moniteur sous tension
avant d’y être invité.
Pour fixer le pied du moniteur :
1
Insérez les deux onglets sur la partie supérieure du pied sur la rainure au dos du
moniteur.
2
Appuyez le pied jusqu’à ce qu’il soit fixé en place.
3
Tenez la base du pied avec la marque du triangle
, dirigée vers le haut. Ensuite,
alignez blocs protubérants de la base du pied sur la fente correspondante sur le
pied.
36
|
Installer votre moniteur
4
Insérez les blocs la base du pied entièrement dans la fente du le pied.
5
Soulevez la poignée de la vis et faites tourner la vis dans le sens horaire.
6
Après avoir serré complètement la vis, repliez la poignée de la vis à plat dans la
cavité.
Installer votre moniteur
|
37
Organiser vos câbles
Après avoir fixé tous les câbles nécessaires, (voir Organiser vos câbles), le couvercle des
câbles (voir Fixer le couvercle des câbles), et le pied du moniteur (voir Connecter le pied),
organisez tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Connexion de l’ordinateur
Pour connecter le moniteur à votre l’ordinateur :
REMARQUE : Voir également Connecter votre moniteur.
1
Branchez l’autre extrémité du câble VGA ou DP ou HDMI connecté à votre
ordinateur.
2
Branchez le câble USB en amont à un port USB 2.0 approprié de votre ordinateur.
3
Connectez les périphériques USB 2.0 aux ports USB 2.0 en aval du moniteur.
38
|
Installer votre moniteur
4
Branchez les câbles d’alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur
une prise secteur proche.
5
Allumez le moniteur et l’ordinateur.
AVERTISSEMENT : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration. L’aspect
de l’ordinateur peut varier.
Sécuriser votre moniteur
Il est recommandé d’acheter un verrou Kensington pour empêcher le vol et l’accès non
souhaité à votre moniteur. Avant d’insérer le verrou dans la fente Kensington, veuillez
retirer la bande en plastique qui recouvre la fente du verrou Kensington.
REMARQUE : Veuillez lire le guide d’utilisation pour le verrou Kensington vous avez
acheté pour apprendre à l’utiliser.
Installer votre moniteur
|
39
Enlever le pied du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied, assurezvous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied
est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les
instructions d’installation.
Pour enlever le pied :
1
Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
2
Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé.
3
Soulevez le pied et retirez-le du moniteur.
Retirer le couvercle des câbles
1
Tirez doucement et étirez le bord du couvercle de câble.
2
Retirez sur les trois onglets sur la partie supérieure du couvercle des câbles de la
rainure au dos du moniteur.
40
|
Installer votre moniteur
Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible VESA.
1
Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la
fois bien plate et stable.
2
Retirez le pied.
3
A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en
plastique.
4
Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur.
5
Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de
montage mural.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec une patte de montage mural conforme à
la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge minimale de 5,0 kg.
Installer votre moniteur
|
41
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours que vos mains sont sèches lorsque vous
utilisez le moniteur.
Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur.
Utiliser les commandes du panneau latéral
Utilisez les boutons de commande sur le côté du moniteur pour ajuster les
caractéristiques de l’image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les
commandes, un OSD affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous
modifiez.
42
|
Utilisation du moniteur
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau latéral :
Bouton du panneau latéral
1
Description
Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents modes de
couleurs préréglés.
Touche de raccourci/
Modes de préréglage
2
Utilisez ce bouton pour accéder directement au menu
Luminosité/Contraste.
Touche de raccourci/
Luminosité/Contraste
3
Menu
4
Utilisez le bouton MENU pour activer l’affichage à l’écran
(OSD) et sélectionner le menu OSD. Voir Accès au système
des menus.
Utilisez ce bouton pour revenir au menu principal ou quitter
le menu OSD principal.
Quitter
Utilisez le bouton Alimentation pour allumer et éteindre le
moniteur.
5
Alimentation
(avec voyant
d’alimentation)
Le voyant vert indique que le moniteur est allumé et prêt à
fonctionner. Un voyant orange indique que le moniteur est
en mode d’économie d’énergie.
Bouton du panneau latéral
Utilisez les boutons du panneau latéral du moniteur pour régler les paramètres de
l’image.
Bouton du panneau latéral
Description
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des
éléments dans le menu OSD.
1
Haut
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des
éléments dans le menu OSD.
2
Bas
Utilisation du moniteur
|
43
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection.
3
OK
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
4
Retour
Utilisation du menu affiché à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD après avoir
modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par
le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu
OSD disparaisse.
1
Appuyer sur le bouton
pour lancer le menu OSD et afficher le menu
principal.
Menu principal pour entrée analogique (VGA)
44
|
Utilisation du moniteur
ou
Menu principal pour entrée numérique (HDMI)
ou
Menu principal pour entrée numérique (DP)
REMARQUE : Le Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du
connecteur analogique (VGA).
2
Appuyer sur les boutons
et
pour accéder aux différentes options de
configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché
en surbrillance. Consultez le tableau suivant pour la liste complète des options
disponibles pour le moniteur.
3
Appuyer une fois sur le bouton
pour activer l’option en surbrillance.
4
Appuyer sur les boutons
pour sélectionner le paramètre voulu.
et
Utilisation du moniteur
|
45
5
Appuyer sur
et
6
pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons
, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer vos modifications.
Sélectionner l’option
Icône
pour revenir au menu principal.
Menu et
sous-menus
Description
Luminosité/
Contraste
Utiliser ce menu pour activer la fonction de réglage de Luminosité/
Contraste.
Luminosité
La Luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton
le bouton
Contraste
pour augmenter la luminosité et appuyez
pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
Réglez la Luminosité au préalable puis le Contraste uniquement si un
réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton
bouton
pour augmenter le contraste et sur le
pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du Contraste permet de régler le rapport des
brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran.
46
|
Utilisation du moniteur
Réglage auto
Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage,
la fonction Réglage auto optimise les paramètres d’affichage en
fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur.
Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement
au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto,
le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes
d’Horloge pixel (grossier) et de Phase (fin) sous les paramètres
d’Affichage.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto
confère la meilleure image possible pour votre configuration.
REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en
cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA).
Utilisation du moniteur
|
47
Source entrée Utiliser le menu Source entrée pour effectuer une sélection entre les
différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur.
Sélection auto Appuyez sur
pour choisir Sélection auto, le moniteur recherche
les signaux d’entrée disponibles.
VGA
Sélectionnez l’entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur
analogique (VGA). Appuyer sur
pour sélectionner la source
d’entrée VGA.
DP
Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du connecteur
DisplayPort (DP). Appuyer sur
pour sélectionner la source d’entrée
DisplayPort.
HDMI
Sélectionnez l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur HDMI.
Appuyer sur
Couleur
48
|
pour sélectionner la source d’entrée HDMI.
Utilisez Couleur pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.
Utilisation du moniteur
Modes de
préréglage
Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir
DICOM, Standard, Papier ou Couleur Perso dans la liste.
• DICOM : Fournit une uniformité de luminance cohérente et sur
divers écrans avec méthodologie cohérente. C’est le mode de
préréglage par défaut.
• Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur.
• Papier : Charge les paramètres de luminosité et de netteté idéaux
pour la visualisation du texte. Mélange le fond de texte pour simuler
des supports papier sans affecter la couleur des images. S’applique
uniquement au format d’entrée RGB.
• Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs.
Appuyer sur les boutons
et
pour régler les valeurs des
trois couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage
des couleurs personnalisé.
Format entrée Permet de changer le mode d’entrée vidéo :
couleurs
RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un
ordinateur (ou lecteur de DVD) avec le câble DP ou HDMI.
YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD prend en
charge seulement la sortie YPbPr.
Gamma
Permet de définir le Gamma sur un PC ou un MAC.
REMARQUE : Cette option n’est pas disponible lorsque les Modes de
préréglage sont réglés sur DICOM.
Réinit. couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur.
Utilisation du moniteur
|
49
Affichage
Proportions
Utilisez Affichage pour régler l’image.
Ajuste les proportions de l’image en Large 16:10,
Redimensionnement automatique, 4:3 ou 1:1.
Stabilisation de Activez cette fonction pour maintenir un niveau de luminosité stable
la luminosité et raccourcir le temps de démarrage à froid.
REMARQUE : Cette option est uniquement disponible lorsque les
Modes de préréglage sont réglés sur DICOM ou Standard.
Veille moniteur Vous permet de laisser l’écran s’éteindre automatiquement ou de
rester allumé lorsque votre ordinateur entre en mode veille. Quand
Veille après expiration est sélectionné, l’écran se met en veille quand
le système est en veille. Quand Jamais est sélectionné, vous pouvez
empêcher l’écran de s’éteindre quand le système est en veille pour
une récupération de l’affichage rapide au réveil du PC.
Position
horizontale
Utiliser
ou
pour ajuster la position de l’image à gauche ou à
droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-).
La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
Position
verticale
Utiliser
ou
pour ajuster la position de l’image vers le haut ou
le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-).
La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
REMARQUE : Les réglages de Position horizontale et de Position
verticale sont disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Finesse
Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus
douce. Utiliser
Horloge pixel
|
pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ».
Les réglages de Phase et d’Horloge pixel permettent de régler le
moniteur selon vos préférences.
Utiliser
50
ou
Utilisation du moniteur
ou
pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Phase
Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de
Phase, utilisez le réglage d’Horloge pixel (grossier) puis de nouveau le
réglage de Phase (fin).
REMARQUE : Les réglages d’Horloge pixel et de Phase sont
disponibles uniquement pour les entrées « VGA ».
Réinit.
affichage
Sélectionner cette option pour rétablir les paramètres d’affichage par
défaut.
Énergie
LED bouton Permet d’allumer ou éteindre le voyant d’alimentation pour
d'alimentation économiser l’énergie.
Réinit. énergie Sélectionner cette option pour rétablir les réglages d’Énergie par
défaut.
Menu
Langue
Rotation
Sélectionner cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme
la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à
l’écran, etc.
L’option Langue permet de choisir une des trois langues disponibles
(Anglais, Espagnol et Français) pour l’affichage de l’OSD.
Fait pivoter l’OSD de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Display
Rotation.
Utilisation du moniteur
|
51
Transparence
Sélectionner cette option pour modifier la transparence du menu en
appuyant sur les boutons
Minuterie
et
(mini. 0 / maxi. 100).
Durée d’activation de l’OSD : Définit la durée pendant laquelle l’OSD
restera activé après avoir appuyé un bouton.
Utiliser
ou
pour déplacer le curseur par incréments de
1 secondes, de 5 à 60 secondes.
Verrou
Permet de contrôler l’accès des utilisateurs aux réglages. Lorsque
Verrou est sélectionné, aucun réglage de la part des utilisateurs n’est
autorisé. Tous les boutons sont verrouillés.
REMARQUE :
Fonction Déverrouiller – Seulement déverrouillage matériel (appuyez
et maintenez le bouton au-dessus du bouton d’alimentation pendant
6 secondes).
Fonction Verrou – Soit verrouillage logiciel (via le menu OSD) ou
verrouillage matériel (appuyez et maintenez le bouton au-dessus du
bouton d’alimentation pendant 6 secondes).
Réinit. menu
Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine.
Personnaliser
Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi Modes de
préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Source entrée,
Proportions ou Rotation et la définir comme touche de raccourci.
Personnaliser la Restaure les touches de raccourci aux valeurs par défaut de l’usine.
réinitialisation
52
|
Utilisation du moniteur
Divers
Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD,
comme DDC/CI, Condtionnement LCD, etc.
DDC/CI
La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de
commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité,
équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur.
Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Désactivé.
Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les
performances de votre moniteur.
Condtionnement LCD
Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le
programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le
degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en
sélectionnant Activé.
Utilisation du moniteur
|
53
Réinit. autres
Rétablit tous les paramètres sous le menu Divers aux valeurs d’usine.
Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage aux valeurs d’usine.
REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer
automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DÉL.
Messages d’avertissement OSD
Le message d’avertissement suivant apparaîtra à l’écran indiquant que le moniteur ne
prend pas en charge un mode de résolution en particulier :
Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences
Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de
1920 x 1200.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
Lorsque le moniteur entre en mode Économie d’énergie, le message suivant s’affiche :
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD.
54
|
Utilisation du moniteur
Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d’alimentation, le message
suivant apparaît selon l’entrée choisie :
REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal
d’entrée connecté.
Si l’entrée VGA, HDMI ou DP est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas
connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
ou
ou
Voir Dépannage pour plus d’informations.
Utilisation du moniteur
|
55
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour connecter ce moniteur et le
secteur. Utiliser un adaptateur autre que celui fourni peut entraîner un
dysfonctionnement et endommager le moniteur. Le message d’erreur suivant apparaîtra :
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Sous Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, et Windows® 10 :
1
Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau
pour passer au bureau classique.
2
Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3
Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d’écran et sélectionnez
1920 x 1200.
4
Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1200, vous avez peut-être besoin de mettre à jour
votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l’une des procédures
suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
•
Allez sur http://www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
•
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
•
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
56
|
Utilisation du moniteur
A l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du
déploiement vertical
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un autre pied
est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied correspondant pour les
instructions d’installation.
Inclinaison, pivotement
Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour
l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine.
Utilisation du moniteur
|
57
Extension verticale
REMARQUE : Le support se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les figures cidessous illustrent comment déployer le support verticalement.
Faire tourner le moniteur
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé
verticalement (Extension verticale) et complètement incliné vers le haut pour éviter de
heurter le bord inférieur du moniteur.
58
|
Utilisation du moniteur
Pivote dans le sens horaire
Pivote dans le sens antihoraire
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de Rotation de l’affichage (affichage Paysage
ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui
n’est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur
www.dell.com/support et consultez la section Téléchargement pour y trouver les
dernières mises à jour des Pilotes graphiques.
REMARQUE : En Mode d’affichage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations
de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3D etc.).
Utilisation du moniteur
|
59
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre
système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous
pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut
aller sur le site Web du pilote graphique ou sur le site Web du fabricant de votre
ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système
d’exploitation.
Pour régler les paramètres d’affichage en rotation :
1
Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2
Sélectionnez l’onglet Réglages et cliquez sur Avancé.
3
Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l’onglet Rotation et réglez la
rotation préférée.
4
Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia , dans la
colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée.
5
Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l’onglet graphique Intel, cliquez
sur Propriétés graphiques, choisissez l’onglet Rotation, puis réglez la rotation
préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d’option de rotation ou si cela ne fonctionne pas
correctement, allez sur www.dell.com/support et téléchargez le dernier pilote
pour votre carte graphique.
60
|
Utilisation du moniteur
Dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier
s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du
moniteur en suivant ces étapes :
1
Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2
Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Afin de vous assurer du bon
fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles numériques
situés à l’arrière de l’ordinateur.
3
Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l’écran (sur un arrière-plan noir) si le
moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s’il fonctionne correctement. Pendant le
mode de test automatique, la diode d’alimentation reste verte. De plus, en fonction de
l’entrée sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera
continuellement sur l’écran.
ou
Dépannage
|
61
ou
4
Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du
système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo.
5
Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la
procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre
moniteur fonctionne correctement.
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie
d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur
et carte vidéo.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est
débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré :
1
Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface
de l’écran).
2
Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur se
rend alors dans le mode de test automatique.
3
Pressez et maintenez enfoncés simultanément pendant 2 secondes les boutons
1 et 4 du panneau latéral. Un écran gris apparaît.
4
Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
62
|
Dépannage
5
Enfoncez à nouveau le bouton 4 du panneau latéral. L’affichage de l’écran doit
passer au rouge.
6
Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7
Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter les écrans rouge, vert, bleu, noir, blanc et
de texte.
Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, pressez à nouveau sur le
bouton 4.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et
l’ordinateur.
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants
du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles
Symptômes
courants
Description du
problème
Solutions possibles
Pas de vidéo/
Témoin
d’alimentation
éteint
Pas d’image
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le
moniteur est correctement branché et fixé.
• Vérifiez que la prise de courant marche correctement en
branchant un autre appareil électrique dessus.
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation est
complètement enfoncé.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est
sélectionnée dans le menu Source entrée.
Pas de vidéo/
Témoin
d’alimentation
allumé
Pas d’image ou
pas de
luminosité
• Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via
l’OSD.
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test
automatique de l’écran.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à
l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est
sélectionnée dans le menu Source entrée.
Mauvaise mise
au point
L’image est
floue, trouble ou
voilée
•
•
•
•
Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d’usine.
• Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect
correct.
Dépannage
|
63
Vidéo
tremblante/
vacillante
Image
comportant des
vagues ou un
léger
mouvement
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d’usine.
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels
manquants
L’écran LCD
affiche des
points
• Éteignez et rallumez.
• Certains pixels allumés d’une manière permanente sont un
défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et
la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à
l’adresse : http://www.dell.com/support/monitors.
Pixels fixes
L’écran LCD
affiche des
points lumineux
• Éteignez et rallumez.
• Certains pixels allumés d’une manière permanente sont un
défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et
la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à
l’adresse : http://www.dell.com/support/monitors.
Problèmes de
luminosité
Image trop terne
ou trop
lumineuse
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d’usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD.
Distorsion
géométrique
Image mal
centrée
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d’usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de HDMI/DisplayPort, les
réglages de positionnement ne sont pas disponibles.
Lignes
Horizontales et
Verticales
L’écran affiche
une ou plusieurs
lignes
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d’usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et
déterminez si de telles lignes apparaissent également dans
le mode de test automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à
l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lors de l’utilisation de HDMI/DisplayPort, les
réglages d’Horloge pixel et de Phase pixel ne sont pas
disponibles.
64
|
Dépannage
Problèmes de
L’écran est
synchronisation brouillé ou
semble découpé
en pièces
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d’usine.
• Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD.
• Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur
pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans
le mode de test automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à
l’extrémité du câble vidéo.
• Redémarrez l’ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à Signes visibles
la sécurité
de fumée ou
d’étincelles
• N’effectuez aucun dépannage.
• Contactez Dell immédiatement.
Problèmes
intermittents
Mauvais
fonctionnement
marche et arrêt
du moniteur
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le
moniteur est correctement branché et fixé.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d’usine.
• Effectuez la procédure de test automatique du moniteur
pour déterminer si le problème intermittent se produit dans
le mode de test automatique.
Couleur
manquante
Couleur d’image
manquante
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test
automatique de l’écran.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le
moniteur est correctement branché et fixé.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à
l’extrémité du câble vidéo.
Mauvaise
couleur
La couleur de
l’image n’est pas
bonne
• Changez les réglages des Modes de préréglage dans le
menu OSD Couleur en fonction de l’application.
• Réglez la valeur R/V/B sous Couleur Perso dans le menu
OSD Couleur.
• Changez le Format entrée couleurs sur RGB PC ou YPbPr
dans l’OSD du menu Couleur.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention
d’image en
raison d’une
image statique
laissée sur le
moniteur de
façon prolongée
L’ombre faible
d’une image
statique affichée
apparaît sur
l’écran
• Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour
éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus
d’informations, voir Modes de gestion d’énergie).
• Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui
change dynamiquement.
Dépannage
|
65
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
Solutions possibles
L’image est
L’image à
l’écran est trop centrée à l’écran
mais n’occupe
petite
pas toute la zone
d’affichage
• Vérifiez le réglage de Proportions dans l’OSD du menu
Affichage.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres
d’usine.
Impossible de L’OSD n’apparaît
pas à l’écran
régler le
moniteur avec
les boutons
situés sur le
panneau latéral.
• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation
puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
• Vérifiez si le menu OSD a été verrouillé. Si c’est le cas,
appuyez pendant 6 secondes sur le bouton au-dessus du
bouton Marche pour déverrouiller (Voir Verrou).
Aucun signal
d’entrée
lorsque
l’utilisateur
appuie sur les
commandes
Pas d’image, la
diode est orange
clignotante.
L’image ne peut
L’image ne
remplit pas tout pas remplir la
hauteur ou la
l’écran
largeur de l’écran
• Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l’ordinateur
n’est pas en mode d’économie d’énergie en déplaçant la
souris ou en appuyant sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement branché.
Rebranchez-le si nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
• En raison des différents formats vidéo (proportions) des
DVD, le moniteur peut ne pas s’afficher en plein écran.
• Exécutez le diagnostic intégré.
REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode HDMI/DP, la fonction Réglage auto
n’est pas disponible.
66
|
Dépannage
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus
(USB)
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
Solutions possibles
L’interface USB Les périphériques
ne fonctionne USB ne
fonctionnent pas
pas
•
•
•
•
•
•
Les
L’interface
périphériquement
USB 2.0 High
Speed est lente USB 2.0 High
Speed
fonctionnent
lentement voire
pas du tout
• Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 2.0.
• Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 2.0 et des
ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port
USB.
• Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
• Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval).
• Redémarrez l’ordinateur.
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval).
Eteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
Redémarrez l’ordinateur.
Certains périphériques USB tels que les HDD portables
nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le
périphérique directement sur votre ordinateur.
Dépannage
|
67
Appendice
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver
l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau
d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur
disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent
ne pas vous être offerts dans votre région.
Pour obtenir le contenu du support de moniteur en ligne :
1
Consultez www.dell.com/support/monitors.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service
à la clientèle :
1
Consultez www.dell.com/support.
2
Vérifier votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au
bas de la page.
3
Cliquez sur Nous contacter sur la page à gauche.
4
Sélectionnez le lien adéquat du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Installation de votre moniteur
Réglage de la résolution d’affichage
Pour un fonctionnement maximum du moniteur lors de l’utilisation des systèmes
d’exploitation Microsoft® Windows®, réglez la résolution d’affichage sur 1920 x 1200
pixels en suivant les étapes suivantes :
Sous Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, et Windows® 10 :
1
Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau
pour passer au bureau classique.
2
Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d’écran.
3
Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d’écran et sélectionnez
1920 x 1200.
4
Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas la résolution recommandée en option, vous avez peut-être besoin
de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit
le mieux le système d’ordinateur que vous utilisez, et suivez les étapes fournies.
68
|
Appendice
Si vous avez un ordinateur de bureau Dell™ ou un ordinateur
portable Dell™ avec accès à Internet
1
Allez sur www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et téléchargez le
dernier pilote pour votre carte graphique.
2
Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau
de configurer la résolution sur 1920 x 1200.
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à configurer la résolution sur 1920 x 1200,
veuillez contacter Dell™ pour demander un Adaptateur Graphique qui prend en
charge ces résolutions.
Si vous avez un ordinateur de bureau, portable ou une carte
graphique non Dell™
Sous Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, et Windows® 10 :
1
Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau
pour passer au bureau classique.
2
Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Personnalisation.
3
Cliquez sur Modifier les paramètres d’affichage.
4
Cliquez sur Réglages avancés.
5
Identifiez votre fournisseur de contrôleur graphique à partir de la description en
haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc).
6
Veuillez vous référer au site Web du fournisseur de votre carte graphique pour la
mise à jour du pilote (par exemple http://www.ATI.com OU
http://www.NVIDIA.com).
7
Après installation des pilotes pour votre Adaptateur Graphique, essayez de nouveau
de configurer la résolution sur 1920 x 1200.
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à configurer la résolution recommandée, veuillez
contacter le fabricant de votre ordinateur ou envisager l’achat d’un adaptateur
graphique qui prenne en charge la résolution vidéo.
Appendice
|
69

Manuels associés