LG AK-W300LC00 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATEUR
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
CLIMATISEUR DE TYPE MONOBLOC
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
CONSEILS POUR CONSOMMER MOINS D'ÉLECTRICITÉ
CONSEILS POUR CONSOMMER MOINS D'ÉLECTRICITÉ
FRANÇAIS
Voici quelques astuces pour réduire votre consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous
pouvez utiliser votre climatiseur plus efficacement en suivant les instructions ci-dessous :
• Ne refroidissez pas les intérieurs excessivement. Cela peut être néfaste pour votre santé et consommer
davantage d’électricité.
• Lorsque le climatiseur est en marche, empêchez le soleil d'entrer en fermant les stores ou les rideaux.
• Laissez les portes et les fenêtres bien fermées.
• Orientez le flux d'air verticalement ou horizontalement de manière à favoriser sa circulation.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur.
• Ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer, car la qualité de l'air intérieur peut se dégrader au bout de
plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. La poussière et les impuretés qui se sont accumulées à
l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de refroidissement /
déshumidification.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou par des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont été formées ou encadrées pour utiliser cet appareil par
un agent chargé de veiller à leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils
n'utilisent pas les appareils comme un jouet.
• AVERTISSEMENT : Avant d'accéder aux bornes, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés.
• AVERTISSEMENT : Le support doit être incorporé en déconnectant la fixation selon les règles de
l'installation.
• AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas accessible au public en général.
• AVERTISSEMENT : L'appareil doit être installé conformément aux réglementations nationales relatives
aux installations électriques.
Pour votre suivi
Agrafez votre reçu sur cette page en cas où vous pourrez en avoir besoin pour attester de la date d’achat
ou pour faire valoir la garantie. Notez la référence du modèle et le numéro de série ici :
Référence du modèle :
Numéro de série :
Vous les trouverez sur une étiquette apposée sur le côté de chaque appareil.
Nom du revendeur :
Date d'achat :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
!
!
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter
des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions
afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
!
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou
endommager l'appareil.
!
AVERTISSEMENT
• Toute installation ou réparation effectuée par des personnes non qualifiées peut présenter un danger
pour vous-même et pour autrui.
• L’installation doit être conforme aux normes nationales relatives aux appareils électriques.
• Les informations figurant dans ce manuel s'adressent à des techniciens qualifiés, familiarisés avec les
procédures de sécurité et équipés des outils et instruments de test appropriés.
• Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner un dysfonctionnement des équipements,
des préjudices matériels, des blessures et/ou la mort.
!
PRÉCAUTION
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ni par des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables.
• Veillez à surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Installation
• N’utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez ce climatiseur sur un circuit
dédié.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Pour l’installation électrique, contactez votre revendeur, un électricien qualifié ou un centre d’entretien
agréé.
- N'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil. Il existe un risque d’incendie ou de choc
électrique.
• Raccordez systématiquement le climatiseur à la terre.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de commande.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Installez toujours un disjoncteur dédié et un disjoncteur.
- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une décharge
électrique.
• Utilisez le disjoncteur ou le fusible correctement calibré.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
FRANÇAIS
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus
d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Utilisez les fils spécifiés pour connecter l'appareil.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas l'appareil vous-même.
- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement du climatiseur.
• Soyez prudent lorsque vous déballez et installez l'appareil.
- Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser. Soyez très prudent, en
particulier avec les rebords et les ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Pour effectuer l'installation, toujours contacter le revendeur ou un centre de service après-vente agréé.
• N'installez pas l'appareil sur un support défectueux.
- Il pourrait provoquer des blessures, des accidents ou être endommagé.
• Assurez-vous que l'emplacement d'installation du climatiseur ne risque pas de se détériorer au fil du
temps.
- Si la base s'effondre, le climatiseur risque de s'effondrer également et de provoquer des dégâts
matériels, tomber en panne et causer des blessures corporelles.
Utilisation
• Veillez à ce qu'il soit impossible de retirer le cordon d'alimentation ou de l'endommager pendant le
fonctionnement du climatiseur.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le climatiseur avec les mains humides.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne placez pas un chauffage ou un autre appareil à proximité du cordon d'alimentation.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne laissez pas d'eau couler dans les composants électriques.
- Cela pourrait entraîner une panne de l'appareil ou une décharge électrique.
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité de l'appareil.
- Il existe un risque d'incendie ou de panne de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil dans un espace hermétiquement clos pendant une période prolongée.
- Un manque d'oxygène pourrait survenir.
• En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermer l'arrivée de gaz et ouvrir une fenêtre pour aérer la pièce
avant de mettre l’appareil en marche.
- N’utilisez pas le téléphone et n’actionnez pas les interrupteurs. Il existe un risque d’explosion ou
d’incendie.
• Si le climatiseur produit des sons étranges, une odeur inhabituelle ou de la fumée. Coupez le disjoncteur
ou débranchez le câble d'alimentation.
- Il existe un risque de choc électrique ou d’incendie.
• Arrêtez le fonctionnement et fermez la fenêtre en cas d'orage ou d'ouragan. Si possible, éloignez
l'appareil de la fenêtre avant l'arrivée d'un ouragan.
- À défaut, il existe un risque de dégâts matériels, de dysfonctionnement de l'appareil ou de décharge
électrique.
• N'ouvrez pas le panneau de l'appareil pendant le fonctionnement. (Si l'appareil est équipé d'un filtre
électrostatique, ne le touchez pas.)
- Risque de dommages corporels, d'électrocution ou de dysfonctionnement du produit.
• Si l'appareil est trempé (s'il a été inondé ou immergé), contactez un centre de service après-vente agréé.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.
- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil.
• Ventilez le produit de temps en temps lorsque vous l'utilisez avec un poêle, etc.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil.
- À défaut, il existe un risque de décharge électrique.
• En cas d'inutilisation prolongée de l’appareil, éteignez le disjoncteur.
- Il existe un risque d'endommagement, de défaillance du produit ou de fonctionnement involontaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
• Veillez à ce que personne ne puisse marcher ni tomber sur l’appareil.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou endommager le climatiseur.
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours la pression du gaz (réfrigérant) après l'installation ou la réparation du produit.
- Si le niveau de réfrigérant est insuffisant, le climatiseur risque de tomber en panne.
• Installez le tuyau d'évacuation de sorte que l'eau soit correctement évacuée.
- Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau.
• Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation.
- À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations.
• N'installez pas l'appareil à un endroit où le bruit ou l'air chaud de l'unité extérieure risquent de constituer
une nuisance pour le voisinage.
- À défaut, votre installation pourrait gêner vos voisins.
• N'utilisez pas de personnes pour soulever et transporter le produit.
- Attention à ne pas vous blesser.
• N'installez pas l'appareil en l'exposant directement au vent marin (embruns salés).
- Cela pourrait provoquer la corrosion de l'appareil. La corrosion, notamment sur les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace
de l'appareil.
• Si quelqu'un d'autre qu'un professionnel agréé installe, répare ou modifie les produits de climatisation
LG Electronics, la garantie est annulée
- Tous les frais de réparation sont alors à la charge du propriétaire.
Utilisation
• N'exposez pas la peau directement à l'air froid pendant des périodes prolongées. (Ne vous asseyez pas
dans le courant d'air.)
- Cela pourrait nuire à votre santé.
• N'utilisez pas le climatiseur à des fins particulières comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art,
etc. Il s'agit d'un climatiseur grand public, et non d'un système de réfrigération de précision.
- Il existe un risque de dommage ou de perte de biens.
• Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du débit d'air.
- Le produit risque de tomber en panne.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de solvants, etc.
- Il y a risque d'incendie, de choc électrique ou d'endommagement des pièces en plastique du produit.
• Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Elles sont très
aiguisées!
- Elles risquent de provoquer des blessures.
• Ne marchez pas ou ne mettez rien sur le produit. (unités extérieures)
- Il existe un risque de blessure et de défaillance du produit.
• Veillez toujours à insérer correctement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les quatre semaines ou plus
souvent si nécessaire.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et peut entraîner un dysfonctionnement ou endommager
l'appareil.
• Ne pas mettre les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou la sortie lorsque le produit est en
marche.
- Certaines pièces mobiles tranchantes pourraient provoquer des blessures.
• Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
- Elle n'est pas potable et pourrait provoquer de graves problèmes de santé.
• Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
- Faites attention à ne pas vous blesser.
FRANÇAIS
!
6
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
7
AVANT L'UTILISATION
7
7
7
7
Préparation à l'utilisation
Utilisation
Nettoyage et entretien
Entretien
8
DESCRIPTION
9
RÉGLAGE DU
FONCTIONNEMENT
26 RÉGLAGE DE LA
Mode de fonctionnement
Opération de refroidissement
Fonctionnement de déshumidification
Ventilateur uniquement
Opération de chauffage
26
27
28
29
9
10
11
12
13
14 RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
14
15
Contrôle de la température souhaitée
Contrôle de la température de la pièce
16 RÉGLAGE DU
22 RÉGLAGE DE LA
MINUTERIE
22
23
24
25
PROGRAMMATION
30
16
Accès au mode de réglage du
verrouillage
Réglage du verrouillage - tout,
marche/arrêt, mode, verrouillage de la
plage de température
17 RÉGLAGE DES
FONCTIONS
17
18
19
Accès au mode de réglage des
fonctions
Vérification et initialisation de signes de
filtre
Réglage du Mode de Contrôle
Intelligent (SLC)
20 RÉGLAGE UTILISATEUR
20
21
Accès au mode de réglage utilisateur
Réglage de l'heure
Accès à la programmation
Programmation quotidienne
Programmations et modification
Programmation et modification Ajouter une programmation
Jour d'exception
31 ENTRETIEN ET
MAINTENANCE
31
32
VERROUILLAGE
16
Méthode d'entrée et de réglage d'une
minuterie
Minuterie simple
Réservation activée
Réservation désactivée
32
Entretien effectué par un technicien
d'entretien
En cas d'inutilisation prolongée du
climatiseur.
Conseils d'utilisation
33 AVANT D'APPELER LE
SERVICE...
AVANT L'UTILISATION
7
AVANT L'UTILISATION
1 Contactez un installateur spécialisé pour l’installation.
2 Utilisez un disjoncteur dédié.
Utilisation
1 L’exposition directe au flux d’air pendant une période prolongée peut être dangereuse pour
votre santé. N’exposez pas directement les occupants, les animaux de compagnie ou les
plantes au flux d’air pendant une période prolongée.
2 En raison du risque de manque d’oxygène, aérez la pièce quand vous utilisez l’appareil avec
un poêle ou d’autres appareils de chauffage.
3 N’utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non prévues (conservation d’appareils de
précision, de denrées alimentaires, d’animaux, de plantes ou d’œuvres d’art, par exemple).
Une telle utilisation pourrait causer des dommages.
Nettoyage et entretien
1 Ne touchez pas les parties métalliques de l’appareil pendant le retrait du filtre. Vous risqueriez
de vous blesser au contact des bords métalliques tranchants.
2 N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du climatiseur. L’exposition à l’eau peut détruire
l’isolation, entraînant de possibles chocs électriques.
3 Lors du nettoyage de l’appareil, assurez-vous tout d’abord que le courant et le disjoncteur
sont coupés. Le ventilateur tourne à très grande vitesse lorsqu’il fonctionne. Il existe un
risque de blessure si l’appareil est accidentellement mis en marche lors du nettoyage des
parties intérieures de l’appareil.
Entretien
• Pour la réparation et l’entretien, contactez le service après-vente de votre revendeur.
FRANÇAIS
Préparation à l'utilisation
8
DESCRIPTION
DESCRIPTION
FRANÇAIS
NOUVEAU MODÈLE DE TÉLÉCOMMANDE (ACCESSOIRE)
Fenêtre d'affichage
de l'opération
Touche retour
Touche Haut / Bas /
Gauche / Droite
OK
Touche Marche /
Arrêt
Touche OK
Fenêtre d'affichage de l'opération
Affichage de l'état de fonctionnement et des paramètres
Touche retour
Lorsque vous passez à l'étape précédente à partir de la
configuration du menu
Touche Haut / Bas / Gauche / Droite
Lorsque vous modifiez la valeur de réglage du menu
Touche OK
Lorsque vous enregistrez la valeur de réglage du menu
Touche Marche / Arrêt
Lorsque vous allumez / éteignez le climatiseur
RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT
9
RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT
Vous pouvez facilement contrôler le mode de fonctionnement souhaité.
Dans l'écran principal, appuyez sur la touche[<,> (gauche/droite)] pour sélectionner le mode de
fonctionnement ou la catégorie Quitter ou Retenir, puis appuyez sur la touche [∧, ∨ (haut/bas)]
pour définir le mode de fonctionnement.
※Certains produits peuvent ne pas prendre en charge certains modes de fonctionnement.
Mode
Description
Air frais
Refroidir la pièce à la température désirée.
Séchage
Il élimine l'humidité par refroidissement.
Chaleur
Chauffe la pièce à la température ambiante souhaitée.
Auto
Ventilateur
Le produit fournit automatiquement le régime approprié du ventilateur en
fonction de la température de la pièce.
Fonctionnement en ventilateur seul, pas de refroidissement ni de chauffage.
FRANÇAIS
Mode de fonctionnement
10 RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT
Opération de refroidissement
FRANÇAIS
La température minimale de réglage de l'opération de refroidissement est de 18 °C (16 °C).
Pour certains types d'unités intérieures, la température souhaitée peut être réglée dans les
unités de 1 °C ou 0,5 °C.
- Réglez la température plus bas que la température intérieure.
- La température intérieure est affichée sur l'écran par défaut de la télécommande.
- Si le point de consigne est réglé à une température supérieure à la température ambiante,
l'appareil reste en mode froid mais ne commence pas à refroidir l'appareil si la température
ambiante dépasse le point de consigne.
- Si votre appareil fonctionne en mode refroidissement et que vous appuyez sur la touche [Arrêt /
Marche], le mode refroidissement s'arrêtera.
Qu’est-ce que la fonction de retard de 3 minutes?
Une fois que le refroidissement s'arrête, l'appareil démarre tout de suite. La raison pour
laquelle le vent froid ne sort pas est que c'est la fonction de protéger le compresseur.
Le compresseur démarre après 3 minutes et le vent froid sort.
REMARQUE
Le compresseur démarre après 3 minutes et le vent froid sort.
En mode Refroidissement, vous pouvez sélectionner la température souhaitée dans la plage
de 16 °C~23 °C. La différence de température favorable entre la température intérieure et la
température extérieure est de 5 °C.
RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT
11
Fonctionnement de déshumidification
- Si votre appareil fonctionne en mode de déshumidification et que vous appuyez sur la touche
[Marche/Arrêt], l'opération de déshumidification sera interrompue.
REMARQUE
Si vous l'utilisez pendant la saison des pluies ou lorsque l'humidité est élevée, vous pouvez
avoir à la fois la déshumidification efficace et le fonctionnement de refroidissement en même
temps.
FRANÇAIS
La vitesse initiale du ventilateur en fonctionnement de déshumidification est « Faible ».
Le fonctionnement de déshumidification n'a pas de température de consigne séparée.
12 RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT
Ventilateur uniquement
FRANÇAIS
La force du vent initiale du fonctionnement en mode ventilateur seul est « élevée ».
Le fonctionnement en mode Ventilateur seul n'a pas de température de consigne séparée.
- Si votre appareil fonctionne en mode ventilateur seul et que vous appuyez sur la touche
[Marche/Arrêt], l'appareil s'arrêtera.
REMARQUE
Il assure le fonctionnement en mode Ventilateur seul sans contrôle de température, avec
recirculation de l'air intérieur.
RÉGLAGE DU FONCTIONNEMENT 13
Opération de chauffage
- Réglez la température plus haut que la température intérieure.
- La température intérieure est affichée sur l'écran par défaut de la télécommande.
- Lorsque la température désirée est inférieure à la température intérieure, l'air chaud ne sort pas,
mais pour certains produits, le ventilateur fait recirculer l'air ambiant ou s'arrête complètement.
- Si votre appareil fonctionne en mode chauffage et que vous appuyez sur la
touche[Marche/Arrêt], l'opération de chauffage s'arrêtera.
REMARQUE
En mode Chauffage, vous pouvez sélectionner la température souhaitée dans la plage de
16 °C~30 °C Le chauffage ne fonctionne pas en mode refroidissement exclusif.
FRANÇAIS
La température minimale de réglage de l'opération de chauffage est de 16 °C.
Pour certains types d'unités intérieures, la température souhaitée peut être réglée dans les
unités de 1 °C ou 0.5 °C.
14 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
FRANÇAIS
Contrôle de la température souhaitée
Vous pouvez facilement régler la température désirée.
• Dans l'écran principal, appuyez sur la touche [<,>(gauche/droite)] pour sélectionner la catégorie
de température souhaitée et appuyez sur la touche [∧, ∨(haut/bas)] pour définir la température
souhaitée.
- En mode Refroidissement, Chauffage et AI/Auto, la régulation de température souhaitée est
possible.
Mode
Description
Air frais
Si la température souhaitée est supérieure à la température intérieure, il n'y a
pas de refroidissement.
Réglez la température plus bas que la température intérieure. Vous pouvez
sélectionner entre 18 °C ~ 30 °C (16 °C ~ 30 °C).
Chaleur
Si la température désirée est inférieure à la température intérieure, le
chauffage ne fonctionne pas.
Réglez la température plus haut que la température intérieure. Vous pouvez
sélectionner entre 16 °C et 30 °C.
Auto
Pour les produits de refroidissement/chauffage, vous pouvez sélectionner
dans la plage de 18 °C ~ 30 °C.
Pour refroidir un produit exclusif, vous pouvez sélectionner Chaud, Un peu
chaud, Adéquat, Un peu froid, et Froid.
REMARQUE
La différence de température favorable entre la température intérieure et la température
extérieure est de 5 °C.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 15
Contrôle de la température de la pièce
REMARQUE
La répartition de la température n'est pas uniforme dans l'espace d'installation de la
télécommande. Il peut donc y avoir une légère différence entre la température ressentie et la
température ambiante indiquée par la télécommande.
Selon la valeur de réglage du type de commande
• Point de consigne unique
Fahrenheit : 52-99 °F
- en dessous de 52 °F : affiche « LO »
- au-dessus de 99 °F : affiche « HI »
Celsius : 10.5~39.5 °C
- en dessous de 10.5 °C : affiche « LO »
- au-dessus de 39.5 °C : affiche « HI »
• Deux points de consigne
Fahrenheit : 34-99 °F
- en dessous de 34 °F : affiche « LO »
- au-dessus de 99 °F : affiche « HI »
Celsius : 0.5~39.5 °C
- en dessous de 0.5 °C : affiche « LO »
- au-dessus de 39.5 °C : affiche « HI »
- Lorsque la température intérieure est inférieure à 50 °F (10 °C), la valeur détectée par le
thermostat (câblé) est affichée.
• Selon l'emplacement de la sonde thermique, il peut y avoir un écart entre la température
réelle de pièce et celle qui est affichée.
FRANÇAIS
Vous pouvez vérifier la température intérieure actuelle.
• Dans l'écran principal de la télécommande, vous pouvez vérifier la température intérieure.
16 RÉGLAGE DU VERROUILLAGE
RÉGLAGE DU VERROUILLAGE
FRANÇAIS
Accès au mode de réglage du verrouillage
• Dans l'écran de menu, appuyez sur la touche[<,>(gauche/droite)] pour sélectionner la catégorie
de « réglage de verrouillage » et appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran de liste des
réglages de verrouillage.
• Dans la liste des réglages de verrouillage, si vous appuyez sur la touche [∧,∨(haut/bas)], vous
pouvez activer/désactiver la fonction verrouillage correspondante.
OK
Réglage du verrouillage - tout, marche/arrêt, mode, verrouillage
de la plage de température
• C'est la fonction de verrouiller le fonctionnement des touches de la télécommande pour que les
enfants ou d'autres personnes ne puissent pas l'utiliser sans autorisation.
• C'est la fonction qui permet de limiter la plage de température désirée qui peut être réglée dans la
télécommande filaire.
Antivol
Verrouillage complet
Description
Il verrouille toutes les touches de la télécommande.
Verrouillage Marche/Arrêt Il verrouille le fonctionnement de la touche Marche/Arrêt de la télécommande.
Verrouillage du mode
Il verrouille le mode de fonctionnement sur la touche de fonctionnement de la
télécommande.
Cette fonction permet de limiter la plage de température souhaitée qui peut être réglée
Verrouillage de plage de dans la télécommande filaire.
température
- Unique : Limite inférieure : 16~30 °C (60~86 °F)
Limite supérieure : 16/18~30 °C (60/64~86 °F)
REMARQUE
Dans la commande centrale, lorsque le verrouillage de la plage de température de la commande
centrale est réglé, le réglage du verrouillage de température de la télécommande filaire est désactivé.
Le changement de température par un équipement externe est réfléchi indépendamment du
verrouillage de la plage de température de la télécommande.
RÉGLAGE DES FONCTIONS 17
RÉGLAGE DES FONCTIONS
Pour accéder au menu affiché en bas de l'écran, vous devez accéder au menu de réglage des fonctions
comme suit.
• Dans l'écran du menu, appuyez sur la touche [<,>(gauche/droite)] pour sélectionner la catégorie de réglage
et appuyez sur la touche[ OK] pour passer à la liste des réglages.
• Dans la liste des réglages, sélectionnez la catégorie de réglage de la fonction et appuyez sur la touche
[OK] pour passer à la liste des réglages de la fonction.
OK
FRANÇAIS
Accès au mode de réglage des fonctions
18 RÉGLAGE DES FONCTIONS
Vérification et initialisation de signes de filtre
FRANÇAIS
Lorsqu'il est temps de nettoyer le filtre de l'unité, le message de nettoyage du filtre s'affiche et c'est la
fonction permettant de supprimer le message.
• Dans la liste de réglage des fonctions, sélectionnez la catégorie Vérification et initialisation du signe du
filtre, puis appuyez sur[OK] pour afficher l'écran de détail.
OK
Panneau de filtre
Très bien
Description
Le temps d'utilisation est de 70 % ou moins
Normal
Le temps d'utilisation est de 71~80 %
Attention
Le temps d'utilisation est de 81~99 %
Mauvais
Le temps d'utilisation est de 100 %
- Lorsqu'il est temps de nettoyer le filtre, le message « Nettoyage ou remplacement du filtre est
nécessaire » s'affiche. Accédez à l'écran de détail Vérification et initialisation du signe Filtre.
- Si le produit a la fonction d'afficher le temps restant avant le nettoyage du filtre, même si le message de
nettoyage du filtre n'est pas affiché, vous pouvez entrer dans le contrôle et l'initialisation du signe Filtre.
- S'il existe une fonction d'affichage du temps restant, lorsque vous accédez à l'écran de détail du panneau
Filtre, vous pouvez voir la consommation et le temps restant.
REMARQUE
• Certains produits disposent d'une fonction Filter Time Remaining (Temps de filtration restant) à
laquelle il est possible d'accéder en cochant la case Filter Sign (Panneau Filtre).
• Les filtres sales augmentent le coût de refroidissement ou de chauffage de l'espace climatisé.
• Le message de contrôle du filtre est effacé après un certain temps sans effacement séparé.
RÉGLAGE DES FONCTIONS 19
Réglage du Mode de Contrôle Intelligent (SLC)
OK
Arrêt
Étape 0
Étape 1
Valeur
Marche
Étape 2
Étape 3
Étape 4
- Lorsque le SLC fonctionne, sur les informations de surveillance de l'écran étendu, « In Smart load
control » s'affiche.
REMARQUE
La fonction de contrôle intelligent de la charge ne peut être réglée que lorsque la fonction M/S de
l'unité extérieure de l'installateur est réglée sur « Master ».
La fonction de contrôle intelligent de la charge n'est disponible que dans certains produits.
Les réglages de l'étape 4 peuvent ne pas être disponibles sur certains produits pour unités
intérieures.
FRANÇAIS
Modifiez la valeur de la phase contrôle intelligent de la charge de l'unité extérieure.
(Le contrôle intelligent de la charge est la fonction qui permet de calculer la température de l'air intérieur, la
température de l'air extérieur et l'humidité pour un fonctionnement efficace.)
• Dans la liste de réglage des fonctions, sélectionnez la catégorie Contrôle intelligent de la charge et
appuyez sur le bouton[OK] pour passer à l'écran de détail.
20 RÉGLAGE UTILISATEUR
RÉGLAGE UTILISATEUR
FRANÇAIS
Accès au mode de réglage utilisateur
Pour accéder au menu affiché en bas de l'écran, vous devez accéder au menu des réglages utilisateur
comme suit.
• Sélectionnez la catégorie de réglage et appuyez sur la touche [OK] pour passer à la liste des
réglages.
• Sélectionnez la catégorie de réglage utilisateur et appuyez sur la touche [OK] pour passer à la liste
des réglages utilisateur.
OK
RÉGLAGE UTILISATEUR 21
Réglage de l'heure
OK
FRANÇAIS
Cette fonction permet de régler le temps sur la télécommande.
• Dans la liste des réglages utilisateur, sélectionnez la catégorie de date et appuyez sur la touche [OK]
pour passer à l'écran de détail.
• Après le réglage, si vous appuyez sur le bouton [OK], le réglage est enregistré et passe à l'écran
précédent.
22 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
FRANÇAIS
Méthode d'entrée et de réglage d'une minuterie
• Dans l'écran de menu, appuyez sur la touche [<,>(gauche/droite)] pour sélectionner la catégorie de
minuterie, et appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran de réglage de la minuterie.
• Dans l'écran de réglage de la minuterie, appuyez sur la touche [∧,∨(haut/bas)] pour sélectionner la
minuterie à régler, et appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran détaillé.
• Après avoir réglé la valeur, lorsque vous appuyez sur la touche [OK], la minuterie est activée.
• Après avoir réglé la valeur, si vous appuyez sur la touche [Retour], la valeur modifiée ne sera pas
appliquée.
OK
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 23
Minuterie simple
Vous pouvez facilement régler la minuterie dans la plage de 1~7 heures dans les unités de 1 heure.
FRANÇAIS
OK
REMARQUE
Si le fonctionnement du produit est activé, la minuterie facile désactive le fonctionnement après le
temps correspondant.
Si le fonctionnement du produit est désactivé, la minuterie facile active le fonctionnement après le
temps correspondant.
Si le fonctionnement de la minuterie facile est activé/désactivé avant le fonctionnement de la
minuterie, la minuterie réglée sera effacée.
24 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
Réservation activée
L'appareil est automatiquement mis en marche à l'heure programmée.
FRANÇAIS
OK
REMARQUE
Même si l'opération de réservation de mise en marche est activée ou désactivée après le réglage
et avant le fonctionnement de la minuterie, la minuterie réglée n'est pas effacée.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE 25
Réservation désactivée
L'appareil s'éteint automatiquement à l'heure programmée.
FRANÇAIS
OK
REMARQUE
Même si la fonction Minuterie d’arrêt est activée ou désactivée après le réglage et avant le
fonctionnement de la minuterie, la minuterie réglée n'est pas effacée.
26 RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION
RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION
FRANÇAIS
Accès à la programmation
• Dans l'écran de menu, appuyez sur la touche [<,>(gauche/droite)] pour sélectionner la catégorie de
Programmation, et appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran liste des réglages de
programmation.
• Dans l'écran de réglage de la programmation, appuyez sur la touche [∧,∨(haut/bas)] pour
sélectionner la minuterie à régler, et appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran détaillé.
OK
RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION 27
Programmation quotidienne
• Vous pouvez utiliser la touche [<,>(gauche/droite)] de la télécommande pour vérifier les informations
de la minuterie des autres dates.
• Vous pouvez utiliser la touche [∧,∨(haut/bas)] de la télécommande pour vérifier les autres
informations de la minuterie de la date correspondante.
• Sélectionnez les informations de la minuterie et appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran de
modification de la minuterie correspondant.
REMARQUE
Dans l'écran de statut de la programmation quotidienne, même si la minuterie (programmation)
est réglée, si la date correspondante est désignée comme date d'exception, la programmation ne
sera pas effectuée.
Il est recommandé d'avoir moins de 5 programmations par jour.
FRANÇAIS
C'est la fonction qui permet de vérifier l'état de la minuterie (programmation) enregistrée dans la
télécommande.
• Dans la liste de programmation, sélectionnez la catégorie de statut de programmation quotidienne et
appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran détaillé du statut de programmation quotidienne.
28 RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION
Programmations et modification
FRANÇAIS
C'est la fonction qui permet de vérifier l'état de la minuterie (programmation) enregistrée dans la
télécommande.
• Dans la liste de programmation, sélectionnez la catégorie de statut de programmation quotidienne et
appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran de détail du statut de programmation quotidienne.
• Vous pouvez utiliser la touche[<,>(gauche/droite)] de la télécommande pour vérifier les informations
de la minuterie d'une autre date.
Vous pouvez vérifier les
informations de
fonctionnement de la
minuterie réglée
(marche/arrêt, mode de
fonctionnement,
température souhaitée),
l'heure, la période et le
jour de la semaine.
• Vous pouvez modifier les informations de la minuterie de la programmation sauvegardée.
- Sélectionnez la programmation à modifier à l'aide de la touche [∧,∨(haut/bas)], puis appuyez sur la
touche [OK] pour passer à l'écran de modification.
• Sélectionnez les informations de la minuterie et appuyez sur la touche [OK] pour passer à l'écran de
modification de la minuterie correspondant.
< Si la programmation est modifiée >
< Si la programmation est supprimée >
RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION 29
Programmation et modification - Ajouter une programmation
Description de chaque phase dans Ajouter une programmation.
FRANÇAIS
Phase 1. Réglage de la période
Phase 3. Réglage de l'heure
Phase 2. Réglage du jour de la
semaine
Phase 4. Réglage du
fonctionnement
L'ajout de la programmation est terminé
Dans la 'Phase 1', il définit la période d'exécution de la minuterie.
Dans la 'Phase 2', il définit le jour de la semaine pour l'exécution de la minuterie.
- Vous pouvez sélectionner « Tous les jours / Week-end / Jours de la semaine / Sélection individuelle ».
Dans la « Phase 3 », il définit l'heure de début de la minuterie.
Dans la 'Phase 4', il définit les informations de fonctionnement de la minuterie.
- Si « Arrêt » est sélectionné, vous ne pouvez pas régler le mode / température / vitesse du ventilateur.
Lorsque les phases 1~4 sont terminées, avec le message de « programmation est ajoutée », il passe à
l'écran Afficher et modifier la programmation.
30 RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION
Jour d'exception
FRANÇAIS
C'est la fonction d'arrêter automatiquement l'opération le jour de la minuterie réglé.
• Dans la liste de programmation, sélectionnez la catégorie de jour d'exception et appuyez sur la touche
[OK] pour passer à l'écran de détail de la désignation du jour d'exception.
• Dans le jour d'exception, vous pouvez vérifier et ajouter/modifier/supprimer les informations du jour
d'exception enregistrées dans la télécommande.
- Pour ajouter un jour d'exception, dans l'écran de détail de l'enregistrement du jour d'exception, indiquez
l'année/le mois/le jour et appuyez sur la touche [OK] pour enregistrer ce jour d'exception.
- Sélectionnez le jour d’exception à modifier à l'aide de la touche [∧,∨(haut/bas)], puis appuyez sur la
touche [OK] pour passer à l'écran de modification.
- Dans l'écran de traitement des jours d'exception, vous pouvez vérifier, supprimer ou modifier le
contenu de réglage du jour d'exception correspondant.
- Lorsque vous modifiez les informations relatives au jour d'exception, vous devez les sauvegarder
après la modification.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 31
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
ATTENTION
• Avant tout entretien, éteignez le climatiseur.
Vous pouvez effectuer vous-même une partie de l'entretien périodique de votre appareil, y compris le
nettoyage des filtres à air, le nettoyage de l'armoire de l'appareil, le nettoyage du serpentin du condenseur
et une inspection générale de l'appareil sur une base régulière.
!
AVERTISSEMENT
• Avant de retirer les panneaux d'accès de l'unité d'entretien, débranchez l'alimentation électrique. Le
non-respect de la mise hors tension avant toute tentative d'entretien peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Ce produit a des filtres lavables. Il est très important de garder les filtres à air propres dans le système de
conduits centraux. Assurez-vous de les inspecter au moins une fois par mois lorsque le système est en
fonctionnement continu. (Dans les nouveaux bâtiments, vérifiez les filtres chaque semaine pendant les 4
premières semaines.)
Les filtres lavables peuvent être nettoyés avec un détergent doux et de l'eau. Assurez-vous que les filtres
sont bien secs avant de les réinstaller dans l'appareil (ou le système de conduits).
L'air non filtré circule à travers le serpentin du condenseur de l'unité et peut causer l'obstruction de la
surface du serpentin par la poussière, la saleté, etc. Pour nettoyer le serpentin, frottez verticalement (c.-à-d.
le long des ailettes) la surface du serpentin avec une brosse à poils doux.
Tenir toute végétation éloignée de la zone du serpentin du condenseur.
Entretien effectué par un technicien d'entretien
Pour assurer un fonctionnement sûr et efficace de votre appareil, le fabricant recommande qu'un technicien
qualifié vérifie l'ensemble du système au moins une fois par an, ou plus fréquemment si les conditions le
justifient. Votre technicien d'entretien peut examiner ces zones de votre appareil :
1 Filtres (pour le nettoyage)
2 Moteurs et composants du système d'entraînement
3 Serpentins de condenseur (pour le nettoyage)
4 Contrôles de sécurité (pour le nettoyage mécanique)
5 Composants électriques et câblage (pour remplacement éventuel ou étanchéité des raccordements).
6 Purgeur de condensat (pour le nettoyage)
7 Inspectez les raccords des conduits de l'appareil pour vous assurer qu'ils sont physiquement solides et
scellés au boîtier de l'appareil.
8 Inspectez le support de montage de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état.
9 Inspectez l'appareil pour vous assurer qu'il n'y a pas de détérioration évidente.
FRANÇAIS
!
32 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
En cas d'inutilisation prolongée du climatiseur.
En cas d’inutilisation prolongée du climatiseur.
FRANÇAIS
1 Faites fonctionner le climatiseur en mode circulation de l'air pendant 2 à 3 heures.
- Cela va sécher les pièces internes.
2 Coupez le disjoncteur.
!
ATTENTION
• En cas d'inutilisation prolongée du climatiseur, coupez le disjoncteur.
La poussière pourrait s'accumuler et provoquer un incendie.
En cas de remise en service du climatiseur.
1 Nettoyer le filtre à air et l'installer à l’intérieur.
Sur le panneau d'accès au filtre situé sur le côté gauche de l'appareil, une étiquette « Panneau d'accès
au filtre » est apposée.
2 Assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air de l'unité intérieure et de l'unité extérieure ne sont pas
obstruées.
Conseils d'utilisation
• Ne pas trop refroidir la pièce.
- Vous pourriez tomber malade et gâcher de l'électricité.
• Gardez les stores ou rideaux fermés.
- Ne laissez pas les rayons du soleil entrer directement dans la pièce lorsque le climatiseur est en marche.
• Nettoyez le filtre à air régulièrement.
- Les obstacles dans le filtre à air réduisent le flux d’air et réduisent les effets de refroidissement et de
déshumidification.
• Assurez-vous que les portes et fenêtres sont bien fermées.
- Évitez autant que possible d'ouvrir les portes et les fenêtres pour garder l'air frais dans la pièce.
• Aérez la pièce de temps en temps.
- Les fenêtres restant fermées, il est bon de les ouvrir pour aérer la pièce de temps à autre.
!
ATTENTION
• Avant d'enlever les panneaux d'accès pour retirer les filtres à air, débranchez l'alimentation électrique.
• Puisque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut causer des blessures graves.
① Nettoyez au moins une fois par mois avec un aspirateur ou un détergent neutre à l'eau tiède.
② Après le lavage à l’eau, laissez sécher à l’ombre.
- N'exposez pas le filtre à air aux rayons directs du soleil ou à la chaleur d'un feu pour le sécher.
AVANT D'APPELER LE SERVICE... 33
AVANT D'APPELER LE SERVICE...
Étui
Explication
• Vous avez fait une erreur dans le fonctionnement de la
minuterie.
- Voir les instructions de réservation.
Ne fonctionne pas.
• Le fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché.
• La télécommande affiche-t-elle «
» sur l'écran LCD ?
Cela signifie que le dispositif de protection a été déclenché,
veuillez contacter votre revendeur ou votre centre de réparation.
La pièce dégage une odeur
spéciale.
• Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'une odeur d'humidité qui se dégage
des murs, tapis, meubles ou vêtements dans la pièce.
De la condensation semble
s'écouler du climatiseur.
• La condensation se produit lorsque le flux d’air du climatiseur
refroidit l’air chaud.
Le climatiseur ne fonctionne pas • C'est le dispositif de protection du climatiseur.
pendant environ trois minutes
• Patientez environ trois minutes, le fonctionnement reprendra.
après redémarrage.
• Le filtre à air est sale.
- Reportez-vous aux instructions de nettoyage du filtre.
Le climatiseur ne refroidit ni ne
chauffe efficacement.
• Il est possible que la pièce ait été très chaude au moment de la
mise en marche initiale du climatiseur. Attendez que la pièce se
refroidisse.
• La température de consigne a-t-elle été mal réglée ?
- Voir les instructions de réglage de la température.
• La température de consigne a-t-elle été mal réglée ?
• Les bouches d’entrée et de sortie d’air de l’appareil sont
obstruées.
L'affichage de la télécommande
est faible ou inexistant.
• Le disjoncteur a-t-il été déclenché ?
Il y a une panne de courant.
(Fonction de compensation de
coupure de courant)
Il récupère automatiquement les conditions de fonctionnement
précédentes.
Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur une touche. (Les autres
fonctions ne sont pas récupérées automatiquement.)
FRANÇAIS
Vérifiez les points suivants avant de demander une réparation ou de contacter le service après-vente. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou centre de service après-vente.