Manuel du propriétaire | Olivetti OFX 9100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
Manuel du propriétaire | Olivetti OFX 9100 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
OFX 9100
Veuillez lire la présente notice d’utilisation avant d’employer
le produit. Conservez-la à proximité de celui-ci de façon à
pouvoir vous y référer facilement.
506579A
PUBLICATION EMISE PAR :
Olivetti Tecnost, S.p.A.
Direzione Home/Office
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (Italie)
www.olivettitecnost.com
Copyright © 2002 Olivetti
Tous droits réservés
Juillet, 2002
Les qualités requises pour ce produit sont garanties par le label
appliqué sur le produit
même.
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout
moment et sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée des États-Unis.
Le programme ENERGY STAR est un plan de réduction d’énergie présenté par l’Agence pour la protection de
l’Environnement des États-Unis afin de répondre aux problèmes concernant l’environnement et pour encourager
le développement et l’utilisation d’équipement de bureau ayant un meilleur rendement énergétique.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus
et les caractéristiques du produit :
•
Alimentation électrique erronée.
•
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d’utilisation
fourni avec le produit.
•
Remplacement de composants ou d’accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou
mécanique, tel que par photocopie, enregistrement ou par un système quelconque
de stockage et de rappel des informations, sans l’autorisation écrite de l’éditeur.
Table des matières
Nomenclature et Description du Télécopieur
Consignes de sécurité ................................................................................................... 6
Touches de fonction ...................................................................................................... 9
Vue extérieure................................................................................................................. 10
Panneau de commandes ............................................................................................... 11
Installation
Unité principale et accessoires.....................................................................................
Mise en place des accessoires .....................................................................................
Installation de l’unité de tambour/cartouche toner .....................................................
Mise en place du papier d'enregistrement...................................................................
13
14
15
17
„ Données techniques du papier.......................................................................
17
Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation ........................ 18
Réglage du volume ........................................................................................................ 20
Paramètres utilisateurs.................................................................................................. 22
„ Description générale ......................................................................................
„ Réglage de l'horodateur (date et heure) ........................................................
„ Entrée du logotype ........................................................................................
„ Entrée de l'identification (caractères) .............................................................
„ Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone).....................................
22
22
23
24
25
Entrée de caractères ...................................................................................................... 26
Programmation
Numéros "1 touche" et numéros abrégés ................................................................... 27
„ Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés...................................
„ Modification ou suppression des numéros en mémoire .................................
„ Impression de la fiche répertoire ....................................................................
27
29
31
Personnalisation de l’appareil ...................................................................................... 32
„ Description générale ......................................................................................
„ Réglage des paramètres du télécopieur ........................................................
„ Tableau des paramètres du télécopieur.........................................................
32
32
33
Fonction de Base
Chargement des documents ......................................................................................... 36
„ Documents pouvant être envoyés..................................................................
„ Documents ne pouvant être envoyés.............................................................
„ Mise en place des documents........................................................................
36
36
37
Réglages pour l'envoi .................................................................................................... 38
„ Description générale ......................................................................................
„ Contraste........................................................................................................
„ Résolution ......................................................................................................
„ Accusé de réception.......................................................................................
38
38
38
39
3
Table des matières
Envoi de documents ...................................................................................................... 40
„ Description générale ......................................................................................
„ Envoi de documents en mémoire ..................................................................
„ Envoi direct (depuis le chargeur automatique) ..............................................
„ Envoi avec contact vocal ...............................................................................
„ Réservation d'un envoi...................................................................................
„ Renumérotation .............................................................................................
40
41
46
50
52
54
Réception de documents............................................................................................... 56
„ Modes de réception .......................................................................................
„ Mode téléphone .............................................................................................
„ Mode de commutation automatique Fax/Téléphone......................................
„ Mode télécopieur ...........................................................................................
„ Mode interface REP. EXT.( Répondeur externe)...........................................
„ Réduction à l'impression ................................................................................
„ Réception de documents surdimensionnés ...................................................
„ Réception en mémoire ...................................................................................
„ Mode classement à l'impression ....................................................................
56
57
58
59
60
62
63
64
65
Photocopies.................................................................................................................... 66
Fonctions Avancées
Communications différées ............................................................................................ 67
„ Description générale ......................................................................................
„ Envoi différé ...................................................................................................
67
67
Relève.............................................................................................................................. 68
„ Description générale ......................................................................................
„ Entrée du mot de passe relève ......................................................................
„ Lancement d'une relève.................................................................................
68
68
69
Touches programmables............................................................................................... 70
„ Description générale ......................................................................................
„ Programmation d'une numérotation groupée.................................................
„ Programmation d'un envoi différé ..................................................................
„ Programmation d'une relève ordinaire ...........................................................
„ Programmation de la numérotation "1 Touche" .............................................
„ Modification ou suppression de la programmation d'une touche ...................
70
70
71
72
73
74
Code d'accès .................................................................................................................. 75
„ Description générale ......................................................................................
„ Configurer le code d'accès.............................................................................
„ Utilisation de l'appareil avec le code d'accès
75
75
(restriction de toutes les opérations) ..............................................................
76
„ Utilisation de l'appareil avec le code d'accès
(restriction de l'accès aux paramètres Fax uniquement) ...............................
76
Transfert de télécopie .................................................................................................... 77
„ Programmation du transfert de télécopie .......................................................
4
77
Table des matières
Communications en Réseau
Sous-adressage.............................................................................................................. 78
„ Description générale ......................................................................................
„ Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche ........
„ Envoi de documents par sous-adressage ......................................................
78
79
80
Liste, Accusé de Réception et Journal
Liste, accusé de réception et journal ........................................................................... 81
„ Description générale ......................................................................................
„ Journal des dernières communications..........................................................
„ Accusé de réception individuel.......................................................................
„ Rapport de communication ............................................................................
„ Liste de répertoires de numérotation "1 Touche",
81
81
82
85
abrégée et de recherche alphabétique...........................................................
87
90
91
„ Liste des programmes....................................................................................
„ Liste des paramètres du télécopieur ..............................................................
„ Bons de commande de fourniture, de l’unité tambour et
de la cartouche toner......................................................................................
„ Rapport de panne secteur..............................................................................
92
93
Dépannage
Dépannage ...................................................................................................................... 94
„ Codes d’information .......................................................................................
„ Dégagement d'un bourrage de papier............................................................
„ Dégagement d'un bourrage de document......................................................
„ Nettoyage de l'aire de balayage .....................................................................
„ Nettoyage du cylindre d'impression ...............................................................
„ Ajustement du chargeur automatique ............................................................
„ Vérification de la ligne téléphonique...............................................................
97
99
100
101
102
103
104
Annexe
Données techniques ...................................................................................................... 105
Données techniques du papier d'enregistrement ....................................................... 107
Fournitures et accessoires............................................................................................ 108
Consignes de sécurité ................................................................................................... 109
Glossaire ......................................................................................................................... 112
Document n° 1 de l'ITU-TS............................................................................................. 115
Index ................................................................................................................................ 116
5
Nomenclature et Description du Télécopieur
Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT
indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident
mortel.
• POUR EMPECHER UN INCENDIE OU UN CHOC, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU
TOUT AUTRE TYPE D'HUMIDITE.
• POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC OU DE DOMMAGE, L’APPAREIL DOIT ETRE
CORRECTEMENT MIS A LA TERRE.
• CE PRODUIT UTILISE UN LASER. EN RAISON DE POSSIBLES BLESSURES AUX YEUX, SEUL LE
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIE PEUT ENTRETENIR CE DISPOSITIF.
CE PRODUIT CONTIENT UNE RADIATION DANGEREUSE.
SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS, FAITES DES REGLAGES ET SUIVEZ DES
PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES DANS CE MANUEL, VOUS COURREZ LE RISQUE DE
VOUS EXPOSER A UNE RADIATION DANGEREUSE.
• LORSQUE VOUS UTILISEZ CET EQUIPEMENT, LA PRISE A DOUILLE DOIT ETRE PROCHE DE
L'EQUIPEMENT ET FACILEMENT ACCESSIBLE.
• S'ASSURER QUE LA MACHINE EST INSTALLEE DANS UNE PIECE SPACIEUSE OU BIEN AEREE DE
MANIERE A NE PAS AUGMENTER LA QUANTITE D'OZONE DANS L'AIR. L’OZONE ETANT PLUS
LOURD QUE L’AIR, IL EST RECOMMANDE QUE L’ESPACE AU SOL SOIT BIEN AERE.
6
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages sur
l’appareil.
• POUR REDUIRE LES RISQUES DE COURT CIRCUIT OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE CABLE
AWG N°26 OU UN CORDON TELEPHONIQUE PLUS LARGE.
• DECONNECTER L’APPAREIL AVANT DE RETIRER LE(S) CAPOT(S). REMETTRE LE(S) CAPOT(S) EN
PLACE AVANT DE REACTIVER L'UNITE
!
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être
observées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris les points
suivants:
• NE PAS UTILISER CE PRODUIT A PROXIMITE D'EAU, PAR EXEMPLE, PRES D'UNE BAIGNOIRE,
D'UNE CUVETTE, D'UN EVIER DE CUISINE OU D'UNE CUVE DE BLANCHISSERIE, DANS UNE CAVE
HUMIDE OU PRES D'UNE PISCINE.
• EVITER D'UTILISER UN TELEPHONE (AUTRE QU'UN TYPE SANS FIL) PENDANT UN ORAGE. CECI
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE DE COURT CIRCUIT DÛ A LA FOUDRE.
• NE PAS UTILISER LE TELEPHONE POUR DECLARER UNE FUITE DE GAZ SI VOUS ETES SITUE A
PROXIMITE DE CETTE FUITE.
• N'UTILISER QUE LE CABLE D'ALIMENTATION INDIQUE DANS CE MANUEL.
7
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages sur
l’appareil.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou d'un
climatiseur.
Éviter de l'exposer aux rayons du soleil.
Installer l'appareil sur une surface plane. S'assurer qu'un espace d'au moins
10 cm sépare l'appareil de tout objet.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Ne placer aucun objet lourd sur l’appareil ni y verser de liquide.
8
Touches de fonction
Pour sélectionner une fonction, appuyer sur
sur l'une ou l'autre des touches de défilement
FONCTION et composer le numéro désiré ou appuyer plusieurs fois
ou
.
1
Envoi différée
Envoi
3
Relève
Relève
6
Impression
1 = Journal
2 = Liste de numérotation rapide
3 = Liste des programmes
4 = Liste des paramètres du télécopieur
5 = Non utilisé
6 = Accusé de réception
7 = Feuillet du répertoire
7
Programmation
1 = Paramètres de l'utilisateur
• Date & Heure
• Compagnie / Nom
• Identification alphabétique
• Identification numérique
(Numéro d'appel du télécopieur)
2 = Numéros de numérotation rapide
3 = Touches programmables
4 = Paramètres du télécopieur
5 - 7 = Non utilisé
8 = Maintenance
1 Nettoyage Rouleau
2 Tambour
3 Bons de commande
8
Sélection avant envoi
1 = Journal des communications=OUI/NON/INC
2 - 8 = Non utilisé
9 = Transmission mémoire=OUI/NON
START
NOTA
1 Si le paramètre fax n'est pas implicitement validé, la fonction n’apparaît pas à l’écran.
9
Vue extérieure
Couvercle de cassette papier
Support documents originaux
Panneau de commandes
Cassette papier
Réceptacles de
documents
Plateau de réception
10
Panneau de commandes
- ECONOMIE D'ENERGIE: Utilisée pour passer l'appareil en mode
d'économie d'énergie.
- CONTRASTE: Cette touche permet de régler l'appareil en fonction de
contraste des documents (normal, foncé ou clair). (Voir page 38)
- RESOLUTION: Utilisée pour régler Standard, Fine, Super-Fine ou Demi-ton.
(Voir page 38)
- CORREC.: Utiliser cette touche lors de la réinitialisation de toutes les
fonctions précédemment réglées.
No.
START
Numéros "1 Touche" (01-16)
- Ces touches sont utilisées
pour la numérotation
"1 Touche".
(Voir pages 43 et 47)
Touches programmables (P1-P2)
- Ces touches sont utilisées
pour la mise en mémoire et le
rappel de longues séquences
de numérotation ou de
numéros groupés.
(Voir pages 70 à 74)
Touche HAUT/BAS
- Utilisée pour changer entre la
touche majuscules/minuscules.
- BIS/PAUESE: Cette touche est utilisée pour lancer la
renumérotation ou pour insérer une pause au sein d'une
séquence de numérotation.
- ABREGES/ESPACE: Utilisée pour accéder aux numéros
abrégés et insérer un espace pendant l'entrée du LOGO, de
l'identification decaractère et du destinataire. (Voir pages 43 à 48)
- R/SOUS-ADRESSE: Utilisée pour séparer la sous-adresse du
numéro de téléphone.
- TEL/NUM: Permet la prise et la libération de la ligne. (Voir page 51)
11
Panneau de commandes
Ecran LCD
Indique la date et l'heure, ou l'état actuel avec la
couleur suivante.
Vert
: La machine est en cours de transmission,
d'impression ou de numérisation d'un
document.
Orange : Le(s) document(s) est(sont) placé(s) sur
l'ADF. La machine est prête à accepter ou
à effectuer une tache.
Rouge : Une erreur s'est produite ou la machine
nécessite un entretien immédiat.
- STOP: Appuyez sur cette touche pour
mettre fin à un appel, à un enregistrement
ou à toute autre opération.
- COPIE/REGLAGE: Utilisée pour faire des
copies et valider des opérations. (Voir page 66)
- TAMPON: Utilisée pour activer ou désactiver
(ON/OFF) le tampon de vérification.
No.
START
VOLUME
Clavier
- Touches utilisées pour la
numérotation manuelle, la mise
en mémoire des numéros et la
sélection des fonctions.
Touche de tonalité
- Cette touche est utilisée pour
passer temporairement de la
numérotation décimale à la
numérotation à fréquences
vocales.
12
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Utilisé pour effectuer les opérations suivantes:
- Démarrer ou sélectionner la fonction.
- Rechercher un destinataire. (Voir pages 44 et 49)
- Régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie. (Voir page 21)
- Déplacer le curseur tout en entrant des numéros et des caractères.
- Déplacer le curseur tout en entrant le chiffres et les lettres.
- Confirmer le poste entré pour une communication multi-poste.
- Confirmer les modes de communication actuels (ex. numéro
de page, mot de passe, numéro de téléphone composé, numéro
de fichier) lorsque l'appareil est EN LIGNE.
Installation
Unité principale et accessoires
Déballer le carton et vérifier qu'il ne manque aucun des accessoires illustrés ci-dessous
Télécopieur
Unité de tambour
Cartouche toner
Cassette papier
Support documents originaux
Couvercle de cassette papier
Réceptacles de documents
Cordon téléphonique
Cordon d'alimentation
Manuel utilisateur en Italien
CD-ROM avec manuels
multilingues et driver
d'impression
13
Mise en place des accessoires
A4
8 1/2
Télécopieur avec accessoires en place
Couvercle de
cassette papier
Support documents
originaux
Fixez les onglets dans les
emplacements prévus à cet effet.
Cassette papier
Fixez les onglets dans les
emplacements prévus à cet effet.
Réceptacles de documents
Fixez les onglets dans les emplacements prévus à cet effet.
14
Installation de l’unité de tambour/cartouche toner
1
Retirer la cartouche de son sac protecteur et
la secouer légèrement de gauche à droite à 5
ou 6 reprises afin de distribuer le toner
uniformément.
2
Retirer le film protecteur.
3
Placer la cartouche toner dans l'unité de
Note: Tirer doucement sur le joint et le
sortir directement.
tambour, et bloquer le levier vert.
15
Installation de l’unité de tambour/cartouche toner
4
Ouvrir le couvercle de l'imprimante.
5
Aligner la flèche située de chaque côté de la
cartouche avec la pièce saillante de la
manière illustrée, puis insérer la cartouche
toner dans l'appareil.
6
(1) Pousser la cartouche dans le berceau pour
la mettre en place correctement.
(2) Refermer le couvercle.
NOTA
1 Si vous remplacez la cartouche toner, il est conseillé de nettoyer le rouleau de l'imprimante afin
de garder une bonne qualité d'impression. Pour nettoyer le rouleau de l'imprimante, suivre les
procédures à la page 102.
2 Lors du remplacement de l'unité de tambour, appuyer sur
REGLAGE
16
2
REGLAGE
1
FONCTION
1 pour réinitialiser le compteur tambour.
7
8
Mise en place du papier d'enregistrement
Données techniques du papier
En règle générale, la plupart des papiers ordinaires permettent l'obtention d'excellents résultats. De plus, la
plupart des papiers pour photocopieurs donnent aussi de bons résultats. Il existe plusieurs marques de
papier dans le commerce. Il est recommandé de faire l'essai de plusieurs jusqu'à obtention des résultats
désirés. Pour plus de détails, (voir page 107)
Mise en place du papier d'enregistrement
1
2
Retirez le couvercle cassette papier.
(1) Charger le papier dans le plateau papier
Guide de largeur
papier
en poussant vers l'extérieur du Clip.
(2) Vérifier
que
la
pile
de
papier
soit
correctement placée entre le guide de
largeur de papier et le côté droit du
plateau. En effet, dans le cas contraire, le
papier
risque
de
mal
entrer
dans
l'imprimante, ce qui pourrait provoquer un
Bride
bourrage de papier.
Repère de capacité
maximum de papier
3
Attention: Faites attention à ne pas
dépasser la hauteur de la
marque de capacité maximale de
papier. Il est possible de de
charger jusqu'à 150 feuilles (de
grammage 80g/m2).
Remettre le couvercle de la cassette papier en
place.
Le
réglage
du
format
du
papier
d'enregistrement du paramètre de télécopie
d'enregistrement N° 23 doit correspondre au
papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie
le format du papier d'enregistrement, le
réglage doit être modifié en fonction (voir page
34).
17
Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation
Cordon d'alimentation
Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'autre extrémité dans une prise
située à l'arrière de l'appareil.
Avertissement : Cet appareil doit être branché à une prise de terre.
Cordon d'alimentation (fourni)
Fil de téléphone
Branchez une extrémité du câble de ligne téléphonique dans la prise de téléphone fournie par France
Télécom et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de la machine.
Cordon téléphonique (fourni)
NOTA
18
1 Le télécopieur consomme peu d'énergie et devrait toujours être laissé sous tension. Si la
machine reste trop longtemps hors tension (OFF), le réglage de l'heure peut être perdu.
Branchement du cordon téléphonique et du cordon d'alimentation
19
Réglage du volume
Il est possible de régler le volume du haut-parleur. Le haut-parleur incorporé permet d'entendre la tonalité
d'invitation à numéroter, les signaux de numérotation ainsi que la tonalité d'occupation.
Volume du haut-parleur
1
COMPOSER NOTEL
La tonalité d'invitation à numéroter est entendue.
2
L []]]]]]]]] H
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
FONCTION
à plusieurs reprises pour augmenter le
volume.
ou
L []
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
à plusieurs reprises pour baisser le
volume.
3
20
] H
Réglage du volume
Volume de la sonnerie
1
2
Mode veille
10-12 15:00 00%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
FONCTION
(())
FAX
FAX
à plusieurs reprises pour augmenter le
volume.
ou
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
à plusieurs reprises pour baisser le
volume.
3
NOTA
1 Il est également possible de régler le volume de la tonalité de la tonalité d'invitation à
numéroter avec le paramètre n°10 du télécopieur. (voir page 33)
21
Paramètres utilisateurs
Description générale
Le télécopieur est doté de plusieurs réglages de base (paramètres utilisateur) qui aident l'utilisateur à
conserver un journal des documents reçus ou envoyés. Par exemple, l'horodateur incorporé indique la date
et l'heure tandis que le logotype et le numéro d'identification permettent d'identifier les documents reçus ou
envoyés.
Réglage de l'horodateur (date et heure)
En mode attente, la date et l'heure sont indiquées. Une fois l'heure programmée, la mise à jour de
l'horodateur se fait automatiquement.
1
2
CONFIGURAT.(1-8)
7
PARAM. UTILIS.?
1
3
DATE & HEURE?
4
01-01-2001 15:00
5
Entrer les nouvelles date et heure.
Ex: 1 0
Date: 10
1 2
Mois : 12
2 0 0 1
Année : 2001
Heure : 15HOO
1 5 0 0
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, puis entrez le bon
chiffre.
6
22
10-12-2001 15:00
Paramètres utilisateurs
Entrée du logotype
Le logotype identifie le poste émetteur auprès des destinataires des envois.
Il apparaît en haut des copies reçues par le poste destinataire.
1
2
CONFIGURAT.(1-8)
7
PARAM. UTILIS.?
1
3
2
4
5
NOM?
NOM:]
Entrer
le
logotype
(jusqu'à
25
caractères
alphanumériques) au moyen des touches de caractères.
Ex: O L
NOM:OLIVETTI]
I V E T T I
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez
sur la touche CORREC. puis entrez le nouveau
caractère.
Si plus de 11 caractères sont entrés, les caractères du
côté gauche défilent hors de l'écran.
6
23
Paramètres utilisateurs
Entrée de l'identification (caractères)
Si le poste distant est compatible avec la fonction d'identification, l'identification alphabétique apparaît tant à
la réception qu'à l'envoi de documents sur l'écran du poste distant. De plus, l'identification de ce dernier
apparaît sur l'écran des fac-similé.
1
2
CONFIGURAT.(1-8)
7
PARAM. UTILIS.?
1
3
IDENTIF. PRIVE?
3
4
5
ID:]
Entrer l'identification (jusqu'à 16 caractères) au moyen
des touches de caractères.
ID:HEAD OFFICE]
Ex: H E A D SPACE O F F I C E
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez
sur la touche
caractère.
CORREC.
puis entrez le nouveau
6
NOTA
24
1 Les caractères accentués ( Å, Ä, Ö, Ü, Æ, è et é ) ne peuvent être utilisés pour l'identification.
Paramètres utilisateurs
Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone)
Si l'appareil distant n'a pas d'identification alphabétique mais une identification numérique, lors d'une
émission ou d'une réception votre identification numérique apparaîtra à l’écran de l’appareil distant et vice
versa.
Nous vous recommandons de mémoriser votre numéro de fax en tant qu'identification numérique (20
chiffres maximum).
1
2
3
CONFIGURAT.(1-8)
7
PARAM. UTILIS.?
1
NOTEL FAX?
4
4
5
TEL:]
Entrer le numéro (jusqu'à 20 chiffres) au moyen des
TEL:01 555 1212]
touches alphabétiques et de la touche ESPACE .
Ex: 2 0 1 ESPACE 5 5 5 ESPACE 1 2 1
2
En cas d'erreur, utilisez les touches
ou
pour
déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez
sur la touche CORREC.
nouveau chiffre.
puis entrez à nouveau le
6
NOTA
1 II est possible d'utiliser la touche
pour entrer un caractère "+" au début du numéro pour
indiquer les chiffres suivants de l'indicatif du pays.
Ex :+1 201 555 1212+1 pour l'indicatif des États-Unis.
+81 3 111 2345+81 pour l'indicatif du Japon.
25
Entrée de caractères
Le clavier sert également de touche d'entrée de caractères et de symboles lors de l'enregistrement de
l'identification alphabétique et du nom des destinataires. Sélectionner les caractères désirés en fonction du
tableau suivant:
Touches
Tableau de caractères
Nombre de pressions sur la touche
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
R
PQ S
TUV
XYZ
W
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Å
Ä
Ö
Ü
È
É
Æ
Ñ
1
A
B
C
a
b
c
2
D
E
F
d
e
f
3
G
H
I
g
h
i
4
J
K
L
j
k
l
5
M
N
O
m
n
o
6
P
Q
R
S
p
q
r
s
7
T
U
V
t
u
v
8
W
X
Y
Z
w
x
y
z
9
-
/
(
)
.
,
’
:
;
10
11
12
13
&
+
=
0
*
#
Touches
Usage spécial
Entrer un ESPACE.
Déplacer le curseur sur la droite et la gauche.
Effacer le caractère.
26
Programmation
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés
Les numéros "1 Touche" et abrégés constituent deux méthodes de numérotation rapide. Pour utiliser ces
méthodes de numérotation, il est nécessaire dans un premier temps de mettre les numéros de téléphone en
mémoire.
Pour enregistrer un numéro dans le répertoire des numéros "1 Touche", suivre les instructions
ci-dessous
1
CONFIGURAT.(1-8)
7
2
2
3
1
1:1 TOUCHE 2:ABR
APP. 1 TOUCHE
4
5
6
Ex:
7
Entrer le nom du poste au moyen des touches
alphabétiques
(jusqu'à 15 caractères).
(voir NOTA 1)
<01>COMP. NO TEL]
Composer le numéro de téléphone
(jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces).
<01>9-555 1234]
Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 1 2 3 4
<01>DESTINATAIRE
<01>SALES DEPT]
Ex: S A L E S ESPACE D E P T
8
APP. 1 TOUCHE
Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à
8.
Pour revenir en mode veille, appuyer sur
NOTA
STOP .
1 Utiliser HAUT/BAS pour sélectionner une touche supérieure ou inférieure.
27
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés
Pour enregistrer un numéro dans le répertoire de numérotation abrégée, suivre les instructions
ci-dessous
1
2
3
4
5
6
7
CONFIGURAT.(1-8)
7
1:1 TOUCHE 2:ABR
2
NO.ABREGE=]
2
Ex: 2 2 (01 à 82)
[22]COMP. NO TEL]
Composer le numéro de téléphone
(jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces).
[22]9-555 2345]
Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 2 3 4 5
[22]DESTINATAIRE
Entrer le nom du poste au moyen des touches
alphabétiques
(jusqu'à 15 caractères).
[22]ACCOUNTING
Ex: A C C O U N T I N G
8
NO.ABREGE=]
Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à
8.
Pour revenir en mode veille, appuyer sur
NOTA
STOP .
1 Si un numéro doit être composé pour accéder à une ligne réseau, le composer, puis appuyer
sur PAUSE .
Un trait d'union "-" apparaît entre les numéros pour en faciliter la lecture.
2 Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
composition du numéro, appuyez sur
(représenté par un "/").
fréquences vocales dès l’appui sur la touche *.
Ex: 9 PAUSE * 5551234
3 Pour rechercher un numéro "1 Touche" ou abrégé, utiliser les touches
ou 4.
28
L’appareil passe en
ou
à l'étape 3
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Modification ou suppression des numéros en mémoire
Pour modifier ou supprimer un numéro en mémoire, suivre les instructions ci-dessous.
Modification d'un numéro en mémoire
1
2
3
CONFIGURAT.(1-8)
7
1:1 TOUCHE 2:ABR
2
Ex: Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du
répertoire de numéros "1 Touche".
APP. 1 TOUCHE
Ex: Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du
répertoire de numérotation abrégée.
4
Ex: 1
Composer le numéro de poste.
Ex:
<01>9-555 1234
5
<01>COMP. NO TEL
<01>9-555 3456]
puis composer un autre numéro de téléphone
(voir NOTA 1).
6
Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 3 4 5 6
<01>SALES DEPT
7
<01>DESTINATAIRE
<01>PLANNING
puis entrer un nouveau nom (voir NOTA 1).
Ex: P L A N N I N G
8
APP. 1 TOUCHE
Pour revenir en mode veille, appuyer sur
NOTA
1 En cas d'erreur, utilisez les touches
STOP .
ou
pour déplacer le curseur sous le caractère
incorrect, appuyez sur la touche CORREC. puis entrez à nouveau le nouveau chiffre.
29
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Modification ou suppression des numéros en mémoire
Suppression d'un numéro en mémoire
1
2
3
CONFIGURAT.(1-8)
7
1:1 TOUCHE 2:ABR
2
Ex: Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du
répertoire de numéros "1 Touche".
APP. 1 TOUCHE
Ex: Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du
répertoire de numérotation abrégée.
Ex: 1
4
Composer le numéro de poste.
Ex:
<01>9-555 1234
5
<01>COMP. NO TEL
6
APP. 1 TOUCHE
Pour revenir en mode veille, appuyer sur
NOTA
1 En cas d'erreur, utilisez les touches
STOP .
ou
pour déplacer le curseur sous le caractère
incorrect, appuyez sur la touche CORREC. puis entrez à nouveau le nouveau chiffre.
30
Numéros "1 touche" et numéros abrégés
Impression de la fiche répertoire
Suite à la mise en mémoire des numéros "1 Touche", il est possible de lancer l'impression de la fiche
répertoire sur laquelle apparaissent les 12 premiers caractères du nom de chaque poste. Découper cet
imprimé en suivant les pointillés et le placer sur le clavier de numérotation "1 touche". Pour imprimer une
liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires, suivre les instructions ci-dessous.
1
2
IMPRESSION (1-7)
6
* IMPRESSION *
7
L'impression du répertoire débute.
******************* -FICHE REPERTOIRE- ****************** DATE
10-12-2001 ***** HEURE 15:00 *****
201 555 1234
SALES DEPT
ACCOUNTING
ligne discontinue
OLIVETTI
********************************************* -SIEGE SOCIAL - ****** 201 555 1212- *******
Protection de la fiche répertoire
31
Personnalisation de l’appareil
Description générale
L'appareil possède de nombreux paramètres réglables. La liste de ces paramètres est donnée dans la
table des paramètres; ils sont préréglés et n'ont normalement pas à d'être modififés. Si vous souhaitez les
modifier, étudiez préalablement la table des paramètres. Certains paramètres, tels que la résolution, le
contraste et le tampon de vérification peuvent être momentanément modifiés juste avant un envoi. L'envoi
terminé, les réglages implicites de ces paramètres sont automatiquement rétablis. Les autres paramètres
ne peuvent être modifiés qu'en procédant comme suit.
Réglage des paramètres du télécopieur
1
2
3
CONFIGURAT.(1-8)
7
NO.=]
(01-99)
4
Composer le numéro du paramètre indiqué das la table
des paramètres.
NO.=01
(01-99)
Ex: 0 1 pour CONTRASTE
4
5
6
NORMAL<>
Entrer la nouvelle valeur,ou appuyez sur
PLUS CLAIR<>
.
Ex: 2 pour CLAIR
DEFINITION?
Pour régler un autre paramètre, appuyez sur la touche
CORREC. pour retourner à l'étape 3 ou appuyez sur la
touche
NOTA
32
STOP
pour retourner au mode veille.
1 Pour faire défiler les paramètres aux étapes 2 ou , appuyer
2 Pour imprimer la liste des paramètres, voir page 91.
ou
.
Personnalisation de l’appareil
Tableau des paramètres du télécopieur
No.
Paramètre
Numéro
de la
valeur
Valeur
Commentaires
01
CONTRASTE
1
Normal
Réglage de la valeur implicite de la touche CONTRASTE.
02
04
RESOLUTION
TAMPON
05
MEMOIRE
07
EMISSION EN-TETE
08
09
10
12
FORMAT EN-TETE
IMP. HEURE RECEPT
BIPS TOUCHES
ACCUSE RECEPTION
2
Clair
3
Fonce
1
Standard
2
Fine
3
S-Fine
4
Mode Photo
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Oui
1
Intérieur
2
Extérieur
3
Non
1
Identifiant
2
De A
1
Non
2
Oui
1
Non
2
Faible
3
Fort
1
Non
2
Oui
3
Envoi
Incomplet
Non
Réglage de la
RESOLUTION.
valeur
par
défaut
de
la
touche
Réglage de la valeur par défaut (Oui/Non) de la touche
TAMPON.
Pour sélectionner la fonction du tampon de vérification
lorsque des documents sont en mémoire, voir paramètre
no. 28.
Réglage de la valeur implicite de la touche MEMOIRE.
Sélection de l'emplacement de l'en-tête.
Intérieur : à l'intérieur de la zone de copie
Extérieur : à l'extérieur de la zone de copie
Non
: aucun en-tête
Sélection de l'intitulé de l'en-tête
Sélectionnez si l'appareil imprime la date et l'heure, le
pourcentage de réduction et le numéro de page en bas de
chaque page reçue.
Réglage du volume
numérotation.
des
touches
du
clavier
de
Réglage de la valeur par défaut du réglage de l'impression
de l'accusé de réception.
Non
: Aucune impression
Oui
: Toujours imprimé
Envoi Incomplet
: Imprimé seulement en cas
d'échec de la communication
13
IMP. JOURNAL AUTO
1
2
Oui
Sélectionnez si l'appareil imprime automatiquement le
journal toutes les 32 communications.
17
MODE DE
RECEPTION
1
TEL
Mode de réception.
2
FAX
3
FAX/TEL
4
I/F REP
1
20 sec.
2
30 sec.
3
40 sec.
4
50 sec.
1
1 sec.
---
---
60
60 sec.
18
19
NOMBRE DE
SONNERIES FAX/TEL
DUREE DE
L’ANNONCE
(INTERFACE REP)
Sélection de la durée pendant laquelle la machine signale
(sonne) un appel vocal entrant en mode de commutation
automatique Fax/Téléphone. (voir page 58)
Réglage de la durée de l’annonce de votre répondeur
externe de 1 à 60 secondes. L’appareil ne détecte pas le
SILENCE tant que la durée de l’annonce n’est pas
écoulée.
(par défaut = 20 sec.)
33
Personnalisation de l’appareil
Tableau des paramètres du télécopieur
Valeur
DETECTION DE
SILENCE
(INTERFACE REP)
1
Non
2
Oui
RECEPT AUXILIAIRE
1
Non
2
Oui
Paramètre
20
22
23
24
25
FORMAT DU PAPIER
D'ENREGISTREMENT
REDUCTION A
L'IMPRESSION
TAUX REDUCTION
26
MOT PASSE RELEVE
28
TAMPON DOC
MEMORISE
32
34
34
Numéro
de la
valeur
No.
1
A4
2
Letter
3
Légal
1
Fixe
2
Auto
70
70%
----
----
100
100%
Commentaires
Sélection du mode de détection de silence
Sélection ou non de la réception mémorisée lorsque le
papier d'enregistrement ou le toner est épuisé ou en cas
de bourrage de papier d'enregistrement.
Réglage du format du papier d'enregistrement placé dans
la machine.
Validation ou non de la réduction d'un document.
Fixe
: Le document est réduit selon le taux réglé au
paramétre n°25.
Auto
: Taux de réduction en fonction de la longueur
du document.
Sélection du taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 %.
Ce paramètre n'a d'effet que si la valeur "fixe" a été
sélectionnée pour le paramètre no 24 ou lorsque la
mémoire est presque saturée.
(----)
Programmation d'un mot de passe à 4 chiffres pour la
relève d'un document confidentiel. (voir page 68)
1
Non
2
Oui
Validation ou non de l'impression du tampon de vérification
sur les documents originaux lorsque ils sont mémorisés
(en fonction du réglage du tampon sur le panneau de
commande).
ECONOMIE DE
PAPIER
1
Manuel
MODE ECO.
D'ENERGIE
1
Non
2
Economie
d'énergie
3
Veille
38
CODE D'ACCES
48
TYPE RESEAU TEL.
2
Sélection du taux de réduction automatique ou manuelle
Automatique de la reproduction.
Manuel
: L'appareil sélectionne le taux de
réduction fixe, entre 70 % et 100 %
lors de la réalisation des copies.
Automatique
: L'appareil détermine automatiquement
le taux de réduction en fonction de la
longueur du document.
Pour réduire la consommation d'énergie lorsque l'appareil
est en mode veille, sélectionnez le délai de mise hors
tension (1 à 120 minutes) de l'appareil pour entrer dans le
mode sélectionné.
Le réglage de la temporisation est disponible uniquement
en mode d'économie d'énergie ou en mode de sommeil.
Non: L'appareil reste en mode veille et consomme plus
d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie ou en mode
sommeil.
Mode Economie d'énergie: Economise l'énergie en
consommant moins de puissance qu'en mode veille en
désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié.
Mode Veille: C'est l'état de plus faible puissance dans
lequel entre I'appareil après le délai spécifié sans être
éteint.
(----)
Entrez un code d'accès à 4 chiffres pour empêcher toute
utilisation illicite de l'appareil. (voir page 75)
1
RTC
2
IP
Sélection du type de ligne à laquelle est raccordée votre
télécopieur.
Personnalisation de l’appareil
Tableau des paramètres du télécopieur
No.
Paramètre
49
CODE SORTIE IP.
51
DIAGNOSTIC A
DISTANCE
Numéro
de la
valeur
Valeur
Commentaires
(----)
Définition du code d'accès au Réseau Téléphonique
Commuté (RTC).
1
Non
2
Oui
Sélection si oui ou non la machine accepte la mise à jour
du logiciel du poste à distance.
52
CODE ACCES DIAG.
(----)
Programmation du mot de passe de la fonction télédiagnostic. Contacter un revendeur Olivetti agréé pour de
plus amples détails.
53
CODE SOUS ADRE.
(----)
Entrée d'un mot de passe à 20 chiffres pour protéger une
communication en mode sous-adressage.
54
TRANSFERT
TELECOPIES
1
Non
2
Oui
Sélection ou non du réacheminement de télécopies vers la
destination spécifiée. (voir page 77)
58
LANGUE
63
MODE RCV
(mode réception)
PC-FAX
Sélection de la langue utilisée à l'écran et sur les rapports.
1
2
3
65
CLASSEMENT A
L’IMPRESSION
80
HEURE DE TEST
99
CAPACITE MEMOIRE
(Mémoire Flash)
NOTA
Imprimer
Sélection comment la machine exécute le(s) fax reçu(s).
Télécharger Imprimer: Imprimer le(s) document(s) reçu(s).
& Imprimer Télécharger & Imprimer: Imprimer le(s) document(s)
reçu(s), et télécharger son fichier..
Télécharger Télécharger: Télécharger le fichier de documents reçus.
1
Non
2
Oui
00:00 - 23:00
(12:00)
-
-
Sélection ou non l’impression des documents dans l’ordre.
(voir page 65)
Réglage de l'heure de l'auto test de la machine permettant
de conserver un contact entre le galet de balayage et la
vitre d'analyse.
Affichage de la mémoire optionnelle installée.
1 Les réglages standards sont repris sur la liste des paramètres du télécopieur dont la procédure
d'impression est décrite page 91
2 Ce paramètre est uniquement disponible lorsque l'option interface port parallèle est installée.
35
Fonction de Base
Chargement des documents
Documents pouvant être envoyés
En générale, l'appareil va envoyer tout document imprimé sur du papier de format A4.
Dimensions des documents
Dimensions maximales
257 mm
(voir Nota)
Épaisseur des documents
Dimensions minimales
Feuille simple;
0,06 mm (45 g/m2) à
0,15 mm (112 g/m2)
148 mm
128 mm
Feuilles multiples;
0,06 mm (45 g/m2) à
0,12 mm (75 g/m2)
2000 mm
Sens
Sens
NOTA : La largeur de document maximum qui peut être envoyée par la machine est de 257 mm.
Cependant, la largeur d'analyse effective est de 208 mm.
Documents ne pouvant être envoyés
Ne jamais tenter d'envoyer des documents qui sont :
Mouillés
Couverts d’encre humide ou de
pâte
ABC
Trop minces (papier
pelure,avion, pages de
revues etc.)
Froissés, courbés ou pliés
Papier glacé,etc.
abcdef
ghijklm
nopqrs
abcdef
tuvwx
ghijklm
yzabcd
abcdef
ef
ghijklm nopqrstuvwx
yzabcd
nopqrs
abcdef
efg
ghijklm
tuvwx
yzabcd
nopqrs
abcdef
efg
tuvwx
ghijklm
yzabcd
nopqrs
abcdef
efg
ghijklm
tuvwx
yza
nopqrs
tuvwxyza bcdefg
bcdefg
abcd
ab
abcdef
abcdef
g
ghijkl
abcdef
mnopq
abcdef
ghi
rstuvw
ghijkl
xyzabc
mnopq
abcdef
def
rstuvw
ghijkl
mnopq
xyzabc
abcdef
rstuvw
def
ghijkl
xyzabc
mnopq
abcdef
defg
rstuvw
ghijkl
xyzabc
mnopq
rstuvw
defg
xyzabc
defg
Traités chimiquement (papier
sensible à la pression, papier
carbone,etc.) ou faits de tissu
ou de métal
Pour envoyer ce genre de documents, faire d'abord une photocopie et envoyer cette dernière.
36
Chargement des documents
Mise en place des documents
1. Enlever d'abord toutes les agrafes et trombones. S'assurer que le document n'est ni déchiré, ni
recouvert de matières grasses.
2. Placer le document face cachée dans le chargeur automatique de documents. Si l'envoi comporte
plusieurs pages, s'assurer que la première page soit sur le dessous de la pile.
La capacité du Chargeur Automatique de documents est de 20 pages maximum. Pour envoyer plus de
20 pages, attendre que l’envoi ou la mise en mémoire aient commencé, puis placer les pages restantes
sur le dessus.
3. Ajuster les guides afin de centrer le document dans le chargeur automatique.
Guides des documents
Chargement correct
Chargement incorrect
Lorsqu'un document est placé sur le chargeur, l'affichage de la date et l'heure (veille) fera place au
message suivant. Il sera alors possible de modifier les réglages de base de l'envoi ou de composer le
numéro.
DOCUMENT PRET
NOTA
1 La transmission de documents plus longs que 356 mm nécessite l'assistance de l'utilisateur.
37
Réglages pour l'envoi
Description générale
Il est possible de modifier temporairement avant ou après la mise en place des documents.
La programmation des fonctions de base suivantes:
• Contraste
• Résolution
• Accusé de réception
L'envoi terminé, les réglages implicites sont automatiquement rétablis.
Contraste
Par défaut, le contraste est réglé sur Normal. Si le document à envoyer est foncé, réglez le contraste sur
PLUS CLAIR. Si le document à envoyer est clair, réglez le contraste sur PLUS FONCE.
Appuyer sur la touche CONTRASTE pour:
NORMAL
PLUS CLAIR
PLUS FONCE
CONTRASTE = Normal
CONTRASTE = Plus clair
CONTRASTE = Plus foncé
Résolution
Par défaut, la résolution est réglée sur Standard, ce qui convient aux documents ordinaires.
Cependant, pour les documents comportant des traits fins ou des petits caractères, il est préférable d'utiliser
la résolution FINE , SUPER-FINE ou MODE PHOTO.
Appuyer sur la touche RESOLUTION pour:
STANDARD
FINE
RESOLUTION = Standard
RESOLUTION = Fine
NOTA
38
S.FINE
RESOLUTION = Super.fine
MODE PHOTO
RESOLUTION = Demi-ton
1 Pour modifier le réglage par défaut du contraste, changer le paramètre 01 du télécopieur.
(voir page 33)
2 Pour modifier le réglage par défaut de la résolution, changer le paramètre 02 du télécopieur.
(voir page 33)
Réglages pour l'envoi
Accusé de réception
Un accusé de réception permet de vérifier si l'envoi a réussi ou non. Il est possible de sélectionner l'impression de
l'accusé de réception de la manière suivante :
Lorsque la fonction est réglée sur
ACCUSE DE RECEPTION = NON
:
Aucun imprimé.
Lorsque la fonction est réglée sur
ACCUSE DE RECEPTION = OUI
:
Un accusé est imprimé automatiquement après chaque
envoi.
Lorsque la fonction est réglée sur
ACCUSE DE RECEPTION = ENVOI INCOMPLET
:
Un accusé n'est imprimé automatiquement que si la
communication a échoué.
1
ACCUSE RECEPT.?
8
1
2
3
INC<>
NON<>
1
"NON" (aucune impression)
ou
2
OUI<>
"OUI" (impression automatique)
ou
3
INC<>
"INC" (impression automatique si une
communication a échoué)
4
NOTA
1 Pour modifier le réglage par défaut de l'impression de l'accusé de réception, changer le
paramètre 12 du télécopieur. (voir page 33)
39
Envoi de documents
Description générale
Il existe deux modes d'envoi : direct ou mémoire.
Utiliser l'envoi de documents en mémoire pour :
• Transmettre un (des) document(s) à plusieurs postes.
• Récupérer le (s) document(s) immédiatement.
• Vous voulez utiliser l'appareil en mode multi-tâches.
Utiliser l'envoi direct si:
• La mémoire est saturée.
• Vous voulez envoyer immédiatement le document.
Utiliser l'envoi avec contact vocal si:
• Vous voulez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant.
• Vous voulez envoyer un document après dialogue avec un système d'accueil vocal.
40
Envoi de documents
Envoi de documents en mémoire
L'appareil met rapidement le document en mémoire.
Puis, le télécopieur lance la composition du numéro de téléphone.
En cas d'échec lors de la communication, l'appareil envoie automatiquement les pages qui n'ont pas été
transmises.
2
1
3
Envoi
Mise en mémoire
Destination A
Réception
A
A
Destination B
A
NOTA
1 Si un débordement de mémoire se produit pendant la mémorisation des documents, les
documents restants dans l'ADF seront éjectés. L'appareil vous demande s'il faut transmettre
les documents mémorisés avec succès ou annuler la transmission. Appuyer sur la touche 1
pour annuler ou appuyez sur la touche 2 pour transmettre.
TERMINE=XXX P.
Voir les spécifications, page 105 pour la capacité mémoire d’image.
Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, l'appareil commence la
transmission des documents mémorisés.
2 Pour interrompre l'envoi, appuyer sur
Le message suivant apparaît :
STOP .
ARRET COM. ?
Appuyer sur REGLAGE et 1 pour interrompre l'envoi. Le document mis en mémoire est
automatiquement effacé.
3 Pour imprimer un accusé de réception après avoir stoppé l'envoi, le message suivant apparaît:
IMP. JOURNAL?
Appuyer sur REGLAGE et 1 pour imprimer un accusé de réception.
4 Si la capacité de la mémoire de fichiers excède 5 fichiers, l'affichage suivant apparait et la
machine n'accepte alors plus d'autres fichiers jusqu'à ce qu'un fichier soit terminé et devienne
disponible.
FICHIER PLEIN
41
Envoi de documents
Envoi de documents en mémoire
Numérotation manuelle
Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
Composer le numéro de téléphone au moyen des touches
du clavier.
(jusqu'à 36 chiffres)
Vous pouvez également spécifier plus d'une destination.
DOCUMENT PRET
5551234]
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
3
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Le document est mis en mémoire avec un numéro de
fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
NOTA
1 Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur
PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de
composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
2 Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
composition du numéro, appuyez sur
(représenté par un "/").
L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *.
Ex: 9 PAUSE * 5551234
42
Envoi de documents
Envoi de documents en mémoire
Numérotation "1 touche"
La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression
d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 27.
1
2
3
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
Appuyer sur un numéro "1 Touche".
Ex:
<01> OLIVETTI
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DOCUMENT PRET
DEPART
FONCTION
Le document est mis en mémoire avec un numéro de
fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
Numérotation abrégée
La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en
préprogrammant le numéro de téléphone dans un répertoire intégré avec un code abrégé à 2 chiffres. Pour
programmer un numéro abrégé, voir page 28.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
Appuyer sur ABREGES puis composer le code à 2
chiffres.
Ex:
3
1
[10] SALES DEPT
0
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DOCUMENT PRET
DEPART
FONCTION
Le document est mis en mémoire avec un numéro de
fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
43
Envoi de documents
Envoi de documents en mémoire
Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire
Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche"
ou abrégée.
1
2
3
4
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
ENTRER INITIALE
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DOCUMENT PRET
DEPART
FONCTION
Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont le
numéro doit être composé.
SA
Ex: S A pour repérer SALES DEPT
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
[10]SALES DEPT
VOLUME
FONCTION
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
ou
répétitivement jusqu'à ce que le nom du destinataire
apparaisse à l’écran.
5
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Le document est mis en mémoire avec un numéro de
fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
44
Envoi de documents
Envoi de documents en mémoire
Envoi multi-postes
Pour acheminer un document à plusieurs destinataires, il est possible de gagner du temps en mettant le
document en mémoire. Ainsi, le document pourra être envoyé aux divers correspondants automatiquement
sans autre intervention de la part de l'utilisateur.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
Composer les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
DOCUMENT PRET
• Numérotation manuelle, appuyer sur REGLAGE
après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 7
destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le
répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque
entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 42 à 44.)
Ex:
<01> OLIVETTI
[10] SALES DEPT
1
0
002 STN DEFINIES
Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur
REGLAGE .
3
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Le document est mis en mémoire avec un numéro de
fichier.
Le numéro de téléphone est ensuite composé.
NOTA
1 Vous pouvez visualiser à nouveau les postes entrés à l’étape 3 avant la mémorisation de votre
document en appuyant sur la touche
ou
. Appuyez sur la touche
CORREC. pour
effacer le poste ou le groupe entré, comme indiqué à l’écran, si nécessaire.
45
Envoi de documents
Envoi direct (depuis le chargeur automatique)
Si la mémoire de votre appareil est pleine ou si vous voulez envoyer le document immédiatement, utilisez la
transmission directe.
Numérotation manuelle (Envoi direct)
Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
TRANS. MEM?
8
3
4
5
DOCUMENT PRET
9
DOCUMENT PRET
1
Composer le numéro de téléphone au moyen des touches
du clavier.
5551234]
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
L'appareil lance la numérotation.
NOTA
1 Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur
PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de
composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
2 Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
composition du numéro, appuyez sur
(représenté par un "/").
L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *.
Ex: 9 PAUSE * 5551234
3 Pour interrompre l'envoi, appuyer sur
Le message suivant apparaît :
STOP .
ARRET COM. ?
4 Appuyer sur REGLAGE et 1 pour interrompre la transmission.
46
Envoi de documents
Envoi direct (depuis le chargeur automatique)
Numérotation "1 Touche" (Envoi direct)
La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression
d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 27.
1
2
3
4
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
DOCUMENT PRET
TRANS. MEM?
8
9
DOCUMENT PRET
1
Appuyer sur un numéro "1 Touche".
Ex:
<01> OLIVETTI
Le numéro composé et le nom du correspondant
apparaissent à l'écran. Le numéro est alors composé.
47
Envoi de documents
Envoi direct (depuis le chargeur automatique)
Numérotation abrégée (Envoi direct)
La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en
préprogrammant le numéro de téléphone dans un répertoire intégré avec un code abrégé à 2 chiffres. Pour
programmer un numéro abrégé, voir page 28.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
TRANS. MEM?
8
3
4
9
DOCUMENT PRET
1
Appuyer sur
chiffres.
Ex:
ABREGES puis composer le code à 2
1
0
Le numéro composé et le nom du correspondant
apparaissent à l'écran. Le numéro est alors composé.
48
DOCUMENT PRET
[10] SALES DEPT
Envoi de documents
Envoi direct (depuis le chargeur automatique)
Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire
(Envoi direct)
Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche"
ou abrégée.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
TRANS. MEM?
8
3
4
5
6
DOCUMENT PRET
9
DOCUMENT PRET
1
ENTRER INITIALE
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont le
numéro doit être composé.
SA
Ex: S A pour repérer SALES DEPT
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
[10]SALES DEPT
VOLUME
FONCTION
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
ou
répétitivement jusqu'à ce que le nom du destinataire
apparaisse à l’écran.
7
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Le numéro est alors composé.
49
Envoi de documents
Envoi avec contact vocal
Si vous désirez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant, utilisez le mode d'envoi avec
contact vocal. Il est alors nécessaire d'utiliser un téléphone externe.
Numérotation avec un téléphone auxiliaire
Pour la numérotation avec téléphone auxiliaire, suivre les instructions ci-dessous.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
Décrocher le combiné, puis composer le numéro.
3
Lorsque vous entendez la voix de votre correspondant,
informez le de votre intention de lui transmettre un
document.
DOCUMENT PRET
COMPOSER NOTEL
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
Dès que vous entendez un long bip (porteuse), appuyez
sur
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
et raccrochez le combiné.
NOTA
1 Pour interrompre l'envoi, appuyer sur
Le message suivant apparaît :
STOP .
ARRET COM. ?
2 Appuyer sur REGLAGE et 1 pour interrompre la transmission.
50
Envoi de documents
Envoi avec contact vocal
Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher)
Pour la numérotation "PLSD", suivre les instructions ci-dessous.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
DOCUMENT PRET
COMPOSER NOTEL
La tonalité d'invitation à numéroter est entendue dans le
haut-parleur.
3
4
Composer le numéro de téléphone à partir du clavier.
Ex: 5 5 5 1 2 3 4
Lorsque vous entendez un bip,
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
NOTA
5551234]
DEPART
FONCTION
1 Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur
PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de
composer le numéro de téléphone.
Ex: 9 PAUSE 5551234
2 Pour passer de la numérotation décimale à la numérotation en fréquences vocales lors de la
composition du numéro, appuyez sur
(représenté par un "/").
L’appareil passe en fréquences vocales dès l’appui sur la touche *.
Ex: 9 PAUSE * 5551234
51
Envoi de documents
Réservation d'un envoi
Il est possible d'effectuer les opérations suivantes pendant l'envoi d'un document en mémoire ou la
réception d'un document.
• Réservez la transmission suivante en mémoire pour environ 5 fichiers différents.
• Réserver d'un envoi direct (envoi prioritaire).
Réservation d’un envoi mémoire (multi-tâches)
Si votre appareil est occupé par la transmission mémorisée, la réception ou l'impression des documents
reçus, vous pouvez réserver une transmission par la procédure suivante.
1
L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou
l'impression de documents est en cours.
EN EMISSION MEM.
EN RECEPTION
*MODE PC*
* IMPRESSION *
2
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
3
Composer les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
DOCUMENT PRET
• Numérotation manuelle, appuyer sur REGLAGE
après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 7
destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le
répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque
entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 42 à 44.)
Ex:
<01> OLIVETTI
[10] SALES DEPT
1
0
002 STN DEFINIES
Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur
REGLAGE .
4
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Votre appareil mémorisera le(s) document(s).
52
Envoi de documents
Réservation d'un envoi
Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire)
Si l'envoi de certains documents est urgent mais qu'il y a plusieurs fichiers dans la mémoire, utiliser l'envoi
prioritaire pour faire l'envoi urgent. Le document est envoyé dès la fin de la communication en cours.
Il est à noter que cette fonction ne permet pas un envoi multi-postes.
Marche à suivre
1
L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou
l'impression de documents est en cours.
EN EMISSION MEM.
EN RECEPTION
*MODE PC*
* IMPRESSION *
2
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
3
TRANS. MEM?
8
4
5
DOCUMENT PRET
9
DOCUMENT PRET
1
Composer les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
<01> OLIVETTI
• Numérotation manuelle, appuyez sur DEPART
• Numérotation manuelle, appuyez sur DEPART
(Pour plus de détails, voir page 46 à 49.)
Ex:
01
L'envoi prioritaire ne peut se faire que vers un seul
poste.
53
Envoi de documents
Renumérotation
Renumérotation automatique
Si une ligne occupée est détectée, l'appareil rappelle le numéro 5 fois à des NUM. EN ATTENTE
intervalles de 3 minutes. Toutefois, si une ligne occupée n'est pas détectée,
l'appareil rappelle seulement une fois. Un numéro de fichier est indiqué dans
le coin supérieur droit de l'affichage s'il s'agit d'un fichier de transmission
mémorisée.
Renumérotation manuelle
Il est également possible de relancer la composition du dernier numéro en appuyant sur la touche
Renumérotation du dernier numéro, avec document en mémoire
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
3
5551234]
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
L'appareil met le document en mémoire, accompagné
d'un numéro de fichier, puis lance la numérotation.
54
DOCUMENT PRET
BIS
.
Envoi de documents
Renumérotation
Renumérotation du dernier numéro, avec document sur le chargeur
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
DOCUMENT PRET
TRANS. MEM?
9
8
3
DOCUMENT PRET
1
VOLUME
4
RECHERCHE
REPERTOIRE
5551234]
DEPART
FONCTION
L'appareil recompose le dernier numéro.
NOTA
1 Alors que le message NUM. EN ATTENTE s'affiche à l'écran, vous pouvez appuyer sur la
touche
BIS
pour relancer immédiatement la renumérotation.
55
Réception de documents
Modes de réception
Le télécopieur offre le choix de 4 modes de réception comme indiqué ci-dessous.
Conditions
d'exploitation
Mode de réception recommandé
Réception d'appels
téléphoniques
Mode téléphone
Il est possible de prendre les appels comme sur un
téléphone ordinaire. S'il s'agit d'une télécopie, appuyer
tout simplement sur la touche DEPART. (voir page 57)
Vous recevez des appels
vocaux et fax.
Mode de commutation automatique Fax/Téléphone
Réception de télécopies
Mode télécopieur
L'appareil répond à l'appel entrant, puis distingue si c'est
un appel vocal ou fax. Si c'est un appel fax, l'appareil
reçoit automatiquement. Si c'est un appel vocal, il
signale (sonne) par le haut-parleur à votre attention.
(voir page 58)
L'appareil assure automatiquement la réception des
documents. Tous les appels (y compris les appels
téléphoniques) sont pris par le télécopieur.
(voir page 59)
Vous recevez des appels
vocaux et fax. Un
répondeur téléphonique
(REP) est connecté.
NOTA
56
Mode interface répondeur
Le répondeur prend l’appel. L’appareil détecte si c’est un
appel vocal et dans ce cas, l'enregistre sur le répondeur.
Si c’est un appel fax, l’appareil passe automatiquement
en mode fax et commence à recevoir le document. (voir
page 60)
Réglages
Paramètre de fax N°17 réglé à 1:
Tel
Paramètre de fax N°17 réglé à 3:
Log. Fax/Tel.
Paramètre de fax N°17 réglé à 2:
Fax.
Paramètre de fax N°17 réglé à 4:
Fax/Tel SW.
1 Si vous connectez un répondeur externe, il est possible que certaines caractéristiques ne
soient pas compatibles avec votre télécopieur fonctionnant en mode interface répondeur.
Réception de documents
Mode téléphone
Si le télécopieur est en mode téléphone, l'appareil ne peut assurer automatiquement la réception de télécopies. Si une
télécopie est acheminée, se conformer aux instructions suivantes pour en assurer la réception.
Réglage du mode téléphone
1
Changer le paramètre de fax N°17 (MODE RECEPTION) à 1:Tel.
(voir page 33)
Fonctionnement en mode téléphone
1
Lorsque le téléphone sonne, décrocher le combiné d'un téléphone
auxiliaire.
Si une tonalité est entendue, il s’agit d’une télécopie. Si le
correspondant parle et indique qu’il veut faxer un document, suivre
la procédure ci-dessous.
2
3
Au besoin, retirer tout document pouvant se trouver sur le chargeur
automatique.
Si vous avez répondu à l’appel en utilisant le combiné optionnel
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
ou
dans la seconde à partir du clavier. (voir note 1)
Votre machine sera activée à distance.
4
NOTA
Décrocher le combiné.
1 Cette procédure est appelée "RECEPT A DISTANCE" et ne fonctionne que sur un téléphone à
touches. Si votre téléphone externe n'est pas un téléphone à touches, appuyer sur
DEPART sur le panneau de commande de votre télécopieur.
57
Réception de documents
Mode de commutation automatique Fax/Téléphone
Lorsque l’appareil est en mode commutation automatique, il passe automatiquement en réception de
document ou en mode téléphone.
Réglage du mode de commutation automatique Fax/Téléphone
1
Changer le paramètre de fax N°17 (MODE RECEPTION) à 3:
Fax/Tel. (voir page 33)
Mode commutation automatique FAX/TEL
Si c'est un appel fax,
1
2
Votre machine répond à l'appel lorsqu'un appel est reçu,
puis distingue si c'est un appel vocal ou fax.
L’appareil reçoit les documents.
Si c'est un appel vocal,
1
2
3
4
NOTA
58
Votre machine répond à l'appel lorsqu'un appel est reçu,
puis distingue si c'est un appel vocal ou fax.
Des sonneries sont émises via le haut-parleur pour vous
signaler un appel vocal. (Voir note 1)
Soulever le combiné du téléphone externe, et appuyer
STOP .
Commencer la conversation.
1 La durée pendant laquelle l'appareil sonne peut être modifiée via le paramètre fax N°18
(Nombre de sonneries Fax/Tél). (voir page 33)
2 Pour ajuster le volume de sonnerie, se reporter à la page 21.
Réception de documents
Mode télécopieur
Si le télécopieur est en mode téléphone, l'appareil ne peut assurer automatiquement la réception de
télécopies. Si une télécopie est acheminée, se conformer aux instructions suivantes pour en assurer la
réception.
Réglage du mode télécopieur
1
Changer le paramètre de fax N°17 (MODE RECEPTION)
à 2: Fax. (voir page 33)
Fonctionnement en mode télécopieur
Le télécopieur reçoit automatiquement les documents dès la réception d'un appel.
59
Réception de documents
Mode interface REP. EXT.( Répondeur externe)
Votre machine est équipée d'une caractéristique unique appelée Interface REP qui permet de brancher
automatiquement une seule ligne téléphonique en mode FAX ou REP. Vous pouvez connecter la plupart
des REP disponibles sur le marché à votre machine et utiliser votre ligne téléphonique existante très
efficacement. Cependant, certains REP ne sont pas compatibles avec cette machine. Les Services de
Répondeurs (Boîte vocale) fournis par votre opérateur ne sont pas compatibles avec cette caractéristique.
Pour mettre en marche votre REP, veuillez vous référer au mode d'emploi du REP.
Installation de votre REP
1. Débranchez le câble de la ligne téléphonique de votre
REP de la prise murale.
2. Branchez le câble de la ligne téléphonique de votre REP
dans la prise TEL à l'arrière du fax comme indiqué.
Nota: La méthode concernée par votre pays. Pour obtenir
de plus amples informations, veuillez vous
renseigner auprès de votre distributeur Olivetti.
60
Réception de documents
Mode interface REP. EXT.( Répondeur externe)
Mise en marche du mode interface REP. EXT.
1
Changez les paramètres No. 17 du fax
RECEPTION) au No. 4: I/F REP. (voir page 33)
(MODE
Fonctionnement du mode interface REP. EXT.
Si c'est un fax,
1
2
Lorsque votre appareil reçoit un appel, le répondeur
répond toujours le premier puis délivre l’annonce
enregistrée.
Votre machine se mettra en mode fax et commencera
immédiatement à recevoir les documents en provenance
du poste émetteur.
Si c'est un appel vocal,
1
2
Lorsque votre appareil reçoit un appel, le répondeur
répond toujours le premier puis délivre l’annonce
enregistrée.
Après la lecture de l’annonce, votre correspondant peut
laisser un message sur le répondeur.
Exemple d’annonce
Bonjour, c'est Smith. Je ne peux pas vous répondre. Veuillez laisser votre message après le bip ou si vous
appelez pour envoyer un fax, veuillez maintenant appuyer deux fois sur la touche étoile de votre téléphone et
mettre votre machine en marche. Merci de votre appel.
Mode de détection silencieuse
Ce mode permet à votre machine de se mettre en mode fax lorsqu'elle reçoit des appels en provenance
d'appareils qui n'envoient pas le signal de fax (bips courts) et évite ainsi à votre répondeur d'enregistrer des
messages inutiles.
Pour activer cette fonction,
1. Changez le paramètre N°20 du fax (DETECTION DE SILENCE) sur la position n°2 (valide). (voir page 34)
2. Programmer la longueur de l'annonce enregistrée sur votre répondeur externe via le paramètre n°19
(DUREE DE L'ANNONCE). (voir page 33)
[Nous vous recommandons de choisir une durée de 5 ou 6 secondes plus longue que la durée réelle de
l'annonce.]
61
Réception de documents
Réduction à l'impression
L'appareil utilise comme papier d'enregistrement des feuilles de papier ordinaire de format lettre, légal ou
A4. Il arrive parfois que des documents surdimensionnés envoyés par des correspondants ne puissent être
imprimés sur une seule et même page. Dans un tel cas, le document sera imprimé sur des feuilles
séparées.
Or, les OFX 9100 sont dotés d'une fonction de réduction à impression pour remédier à ce problème.
L'utilisateur peut sélectionner, parmi les choix offerts, le réglage le plus approprié.
1. Réduction automatique
Chaque page d'un document reçu est d'abord mémorisée. Basé sur la longueur du document, votre
appareil calcule automatiquement le taux de réduction (70 % à 100 %) approprié pour imprimer le
document entier sur une seule page. Si le document reçu est très long (plus de 39 % plus long que le
papier d'enregistrement), le document sera divisé en pages séparées et imprimé sans réduction.
2. Taux fixe de réduction
Il est possible de régler l'appareil pour que tous les documents soient réduits dans les mêmes proportions
(de 70% à 100% par modulation de 1%).
Sélection du mode de réduction
Régler les paramètres du télécopieur de la manière indiquée ci-dessous.
1. 1. Pour sélectionner la réduction automatique.
1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "AUTO".
2. Pour sélectionner le taux fixe de réduction.
1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "FIXE".
2) Régler le paramètre 25, taux de réduction, sur une valeur entre 70% et 100% (voir NOTA 1).
Ex: A4 à A4 96%
A4 à Lettre 90%
Lettre à Lettre 96%
Légal à Lettre 75%
NOTA
62
1 Si le poste distant a réglé l'impression de l'en-tête hors de la zone d'impression, un taux de
réduction plus élevé sera requis.
Réception de documents
Réception de documents surdimensionnés
Si le document reçu est d'une longueur excessive (39 % plus long que la longueur du papier
d'enregistrement), il sera imprimé sur deux pages. Dans un tel cas, les derniers 10 mm de la première page
seront repris sur le haut de la page suivante.
Document envoyé
Document reçu
Chevauchement
de l'impression
10 mm
Le document reçu est divisé en deux pages
avec un léger chevauchement de l'imprimé
NOTA
1 Si le mode de réduction automatique est validé, aucune réduction n'est possible si le
document est imprimé sur deux pages. Si un taux fixe de réduction est validé, le document
sera imprimé en fonction du taux de réduction fixé au paramètre 25.
63
Réception de documents
Réception en mémoire
Si les réserves de papier d'enregistrement ou de toner venaient à s'épuiser ou si une feuille se coinçait dans
l'appareil, le télécopieur lancerait automatiquement la réception des documents en mémoire. L'impression
des documents ainsi stockés est lancée dès que les réserves de papier ou de toner sont remplacées. (Voir
NOTA 1,2)
1
2
NOTA
64
En fin de réception en mémoire et en l'absence de papier
ou de toner, un code d'information apparaît sur l'affichage.
FIN PAPIER
010
MANQUE TONER 041
Mettre du papier en place (voir page 17) ou remplacer la
cartouche de toner (voir page 15).
L'impression des documents en mémoire débute alors
automatiquement.
* IMPRESSION *
1 Si la mémoire est saturée, la réception est interrompue et la communication est coupée.
Les documents reçus en mémoire jusqu'alors sont automatiquement imprimés.
2 Pour invalider la réception en mémoire, régler le paramètre 22 sur la valeur "NON" (voir page
34
Réception de documents
Mode classement à l'impression
Le télécopieur OFX 9100 permet de classer les documents à l’impression. Lorsque cette fonction est validée,
tous les documents reçus sont d’abord mémorisés puis imprimés dans l’ordre. Il est nécessaire de valider le
paramètre 65 et l’espace mémoire doit être suffisant.
L'impression se fait en ordre inverse lorsque l'une ou l'autre de ces deux conditions n'est pas satisfaite.
Ordre d'envoi de documents
Ordre d'empilage de documents
Ordre d'empilage correct
(avec mode classement à
l'impression)
1
1
2
3
2
3
Ordre d'empilage inverse
(sans mode classement à
l'impression)
2
3
1
65
Photocopies
Votre appareil est équipé d'une fonction de copie qui peut réaliser des copies simples ou multiples. Lors de
l'impression, votre appareil sélectionne automatiquement la résolution Fine.
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
3
4
DOCUMENT PRET
NB DE COPIE=1
Entrer le nombre de photocopies désiré.
NB DE COPIE=10
Ex: 1 0
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Le document est mis en mémoire et l'opération de
photocopie débute.
NOTA
1 La copie sera réduite automatiquement en fonction de la longueur du document original. Si
vous désirez que le taux de réduction apparaisse lors de la réalisation des copies, changez le
réglage de Paramètre Fax No. 32 (COPY REDUCTION) en "Manuel" (voir page 34)
2 Si vous faites une copie avec une résolution Superfine, elle sera légèrement réduite, même si
le taux de réduction est réglé à 100 % afin d'ajuster les données sur une page.
3 La résolution standard n'est pas disponible en mode Copie.
4 En cas de problème mémoire lorsque vous faites une photocopie, il est possible de désactiver
temporairement la fonction Transmission mémoire en appuyant sur FONCTION
REGLAGE
66
1 . Les copies imprimées ne seront cependant pas assemblées.
8
9
Fonctions Avancées
Communications différées
Description générale
Il est possible d'acheminer des documents à un ou plusieurs destinataires à une heure préréglée jusqu'à 24
heures à l'avance. La mémoire accepte jusqu'à 10 programmes de communications différées pour le
télécopieur.
Envoi différé
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
2
3
4
DOCUMENT PRET
HEURE DEP. ] :
1
1
Entrer l’heure du début de l’envoi au moyen des touches
SAISIR STN
du clavier et appuyer sur REGLAGE .
(Composer quatre chiffres conformément à l'heure
universelle.)
Ex: 2 3 3 0 (11:30 PM), puis REGLAGE
Composer les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
• Numérotation manuelle, appuyer sur REGLAGE
après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 7
destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le
répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque
entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 42 à 44.)
Ex:
<01> OLIVETTI
[10] SALES DEPT
1
0
002 STN DEFINIES
Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur
REGLAGE .
5
* MEMORISAT.* 05%
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
pour mettre les documents en mémoire.
NOTA
1 En cas d'erreur à l'étape 4, appuyer sur CORREC. puis entrer le numéro correct.
2 Pour effacer ce fichier de la memoire, taper FONCTION
ou
1
REGLAGE
2 et utiliser
pour selectionner le fichier que vous voulez annuler, puis taper REGLAGE
DEPART .
67
Relève
Description générale
Une relève consiste à entrer en communication avec un autre poste pour lui demander de vous transmettre
un document. Vous devez informer votre correspondant que vous allez effectuer une relève. Un document
doit être placé sur son chargeur de documents ou mis en mémoire. Dans le but de protéger les
communications, il peut être nécessaire d'entrer un mot de passe de relève, lequel doit coïncider avec celui
sur le poste distant.
Entrée du mot de passe relève
Si le mot de passe ne coïncide pas avec celui entré sur le poste distant, la relève sera automatiquement
refusée.
Pour entrer le mot de passe de la relève, suivre les instructions décrites ci-dessous
1
CONFIGURAT.(1-8)
7
2
4
3
2
4
NO.=]
6
Appuyez sur REGLAGE et composer un mot de passe de
quatre chiffres.
(01-99)
CODE RELEVE?
1234
Ex: 1 2 3 4
5
NOTA
68
1 La relève peut ne pas fonctionner avec tous les télécopieurs. Il est recommandé de faire un
essai avant de lancer une relève des documents importants.
2 Si aucun mot de passe n'est entré sur le poste distant, la relève peut tout de même réussir.
Relève
Lancement d'une relève
Les instructions qui suivent permettent de lancer une relève à un ou à plusieurs destinataires (voir page 68)
1
CODE=1234
3
2
3
Composer un mot de passe de quatre chiffres.
(voir NOTA 2)
4
Composer les numéros par une combinaison éventuelle
des méthodes suivantes:
• Numérotation "1 touche"
• Numérotation abrégée
CODE=1111
Ex: 1 1 1 1
SAISIR STN
• Numérotation manuelle, appuyer sur REGLAGE
après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 7
destinataires)
• Pour la numérotation avec recherche dans le
répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque
entrée de poste.
(Pour plus de détails, voir page 42 à 44.)
Ex:
<01> OLIVETTI
[10] SALES DEPT
1
0
002 STN DEFINIES
Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur
REGLAGE .
5
NOTA
*MEMORISAT.*
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
1 Vous pouvez revisualiser les postes entrés à l'étape 4 en appuyant sur la touche
ou
,
appuyez sur la touche CORREC. pour effacer le poste ou le groupe affiché, si nécessaire.
2 Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran.
Il est encore possible de le modifier.
69
Touches programmables
Description générale
Les télécopieurs OFX 9100 comportent des touches programmables spéciales. Ces touches sont utiles dans
les situations où des envois ou des relèves sont effectués fréquemment à un même groupe de
correspondants. Ces touches peuvent être utilisées comme touches de numérotation supplémentaires ou
encore pour la mise en mémoire et le rappel de séquences de numérotation de plusieurs postes, de l'envoi
différé, d'une relève ou d'une relève différée.
Programmation d'une numérotation groupée
Pour programmer une numérotation groupée
1
NUMERO LISTE ?
7
1
3
Ex:
2
3
4
5
APP. TCHE PROG.
Ex:
[P1]DESTINATAIRE
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques. (voir
page 26)
SAISIR STN
Ex: GROUP.A et REGLAGE
Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1
Touche" ou sur ABREGES et 2 chiffres.
<01> OLIVETTI
Ex:
et
1
0
[10] SALES DEPT
Il est possible d'utiliser les touches
ou
pour vérifier
les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En
cas d'erreur, appuyer sur
mauvais numéro.
6
CORREC. pour effacer le
APP. TCHE PROG.
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur
veille.
70
STOP
pour remettre l'appareil en mode
Touches programmables
Programmation d'un envoi différé
Procéder comme suit pour attribuer un numéro, ou un groupe de numéros, à une touche
programmable.
1
NUM. PROGRAMME?
7
2
3
2
3
4
APP. TCHE PROG.
Ex:
[P1]DESTINATAIRE
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques. (voir
page 26)
APP. FONCTION
Ex: PROG.A et REGLAGE
5
6
7
HEURE DEP. ] :
Composer l'heure du début du lancement du programme
(4 chiffres).
SAISIR STN
Ex: 2 3 3 0 (11:30 PM), puis REGLAGE
Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1
Touche" ou sur ABREGES et 2 chiffres.
<01> OLIVETTI
Ex:
et
1
0
[10] SALES DEPT
Il est possible d'utiliser les touches
ou
pour vérifier
les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En
cas d'erreur, appuyer sur
mauvais numéro.
8
CORREC. pour effacer le
APP. TCHE PROG.
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur
veille.
STOP
pour remettre l'appareil en mode
71
Touches programmables
Programmation d'une relève ordinaire
Pour programmer une relève ordinaire
1
NUM. PROGRAMME?
7
3
2
2
3
4
APP. TCHE PROG.
Ex:
[P1]D ESTINATAIRE
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques. (voir
page 26)
APP. FONCTION
Ex: PROG.A et DEPART
5
3
CODE=1 234
6
7
Composer un mot de passe de quatre chiffres.
SAISIR STN
Ex: 1 1 1 1 et REGLAGE
Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1
Touche" ou sur ABREGES et 2 chiffres.
<01> OLIVETTI
Ex:
et
1
0
[10] SALES DEPT
Il est possible d'utiliser les touches
ou
pour vérifier
les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En
cas d'erreur, appuyer sur
mauvais numéro.
8
CORREC. pour effacer le
APP. TCHE PROG.
VOLUME
RECHERCHE
REPERTOIRE
DEPART
FONCTION
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur
veille.
72
STOP
pour remettre l'appareil en mode
Touches programmables
Programmation de la numérotation "1 Touche"
Pour programmer la numérotation "1 Touche"
1
NUM. 1 TOUCHE ?
7
3
3
2
3
4
APP. TCHE PROG.
Ex:
[P1]DESTINATAIRE
Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au
moyen des touches de caractères alphanumériques. (voir
page 26)
[P1]COMP. NO TEL
Ex: PROG.A et DEPART
5
Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres,
incluant les pauses et les espaces).
Ex: 9 PAUSE 5 5 5 SPACE 1 2 3 4
6
[P1]9-555 1234]
APP. TCHE PROG.
Il est maintenant possible de programmer d'autres
touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou
d'appuyer sur
veille.
STOP
pour remettre l'appareil en mode
73
Touches programmables
Modification ou suppression de la programmation d'une touche
Pour modifier, en tout ou en partie, les données de programmation d'une touche programmable, procéder
de la manière indiquée aux pages 70 à 73.
• Heure du début ou poste(s) d'envoi différé.
• Poste(s) de relève ordinaire.
• Destinataire(s) pour la numérotation groupée.
• Numéro de téléphone et nom du destinataire pour la numérotation "1 Touche".
Annulation des réglages d'une touche programmable
1
EFF. PROGRAMME?
7
3
4
2
3
APP. TCHE PROG.
Appuyer sur la touche correspondant au programme
devant être modifié ou annulé.
Ex:
4
5
* EFFACEMENT *
1
Il est maintenant possible de modifier ou de supprimer
d'autres programmes en répétant les instructions depuis
l'étape 3. Pour revenir en mode veille, appuyer sur
STOP .
74
[P1]SUPPRIMER?
APP. TCHE PROG.
Code d'accès
Description générale
Le code d’accès empêche l’utilisation de l’appareil à un utilisateur non autorisé. Dès qu’un code d’accès à
4 chiffres est enregistré, personne ne peut utiliser l’appareil sans entrer ce code.
La réception automatique est toutefois disponible. Dès qu'une opération est terminée, par exemple, le
paramétrage d'un mode, ou la transmission, et que l'appareil passe en mode veille, vous devez entrer à
nouveau le code d'accès pour pouvoir réutiliser l'appareil.
Configurer le code d'accès
1
2
3
CONFIGURAT.(1-8)
7
NO.=]
(01-99)
4
]] ]]
3
8
4
5
Entrez un code d'accès à 4 chiffres.
6
Sélectionner le niveau de restrictions.
1234
Ex: 1 2 3 4
TOTAL<>
1 pour toutes les opérations
ou
2 pour le réglage et l'impression des paramètres de
télécopie uniquement.
PARAMETRES<>
Ex: 2
7
NOTA
1 Pour effacer le code d'accès, entrez le code d'accès et appuyez sur la touche DEPART et
suivez la procédure ci-dessus à l'étape 3, puis appuyez sur les touches
REGLAGE et
CORREC.
STOP .
75
Code d'accès
Utilisation de l'appareil avec le code d'accès (restriction de toutes les opérations)
1
Entrez le code d'accès.
Ex: 1 2 3 4
CODE ACCES=]
CODE ACCES=****
2
10-12 15:00 00%
Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement.
Utilisation de l'appareil avec le code d'accès (restriction de l'accès aux paramètres Fax uniquement)
Le modèle OFX 9100 permet de restreindre l'opération de configuration et d'impression des paramètres Fax
uniquement.
Ex:Lors du paramétrage du numéro de Fax.
1
2
3
4
CONFIGURAT.(1-8)
7
CODE ACCES=]
4
Entrez un code d'accès à 4 chiffres.
Ex: 1 2 3 4
NO.=]
Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement.
76
CODE ACCES=****
(01-99)
Transfert de télécopie
Programmation du transfert de télécopie
Cette fonction permet de réacheminer toutes les télécopies entrantes vers un numéro de téléphone
enregistré dans un numéro « 1 touche » ou un numéro abrégé
Cette fonction est pratique pour recevoir des télécopies dans un autre endroit (ex. à domicile) la nuit ou
pendant les vacances.
1
CONFIGURAT.(1-8)
7
2
4
3
5
4
NO.=]
4
NON<>
OUI<>
2
5
6
(01-99)
NO DESTINATAIRE
Entrez le poste à ré-adresser les télécopies reçues, en lui
affectant un numéro 1 Touche ou un numéro abrégé.
Ex:
<01> OLIVETTI
7
NOTA
1 Lorsque la fonction « Transfert de télécopie » est validée, la modification du numéro "1 touche"
ou abrégé de transfert est impossible. Il est nécessaire d'invalider cette fonction pour pouvoir
modifier le numéro de téléphone.
2 Il sera impossible de recevoir des télécopies si la mémoire de l'appareil est saturée à 95 %.
77
Communications en Réseau
Sous-adressage
Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche
1
2
3
CONFIGURAT.(1-8)
7
1:1 TOUCHE 2:ABR
2
Appuyez sur 1 pour accéder à un numéro du répertoire de
numéros "1 Touche".
ou
Appuyez sur 2 pour accéder à un numéro du répertoire de
numérotation abrégée.
APP. 1 TOUCHE
Ex: 1
4
5
Ex:
<01>COMP. NO TEL]
Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche
<01>551234s2762]
R puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20 chiffres).
(Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les
pauses, les espaces, R et la sous-adresse.)
Ex: Numéro de téléphone = 5551234, Sous-adresse =2762
Entrer: 5 5 5 1 2 3 4
78
R
2 7 6 2
6
<01>SALES DEPT]
Entrer le nom du destinataire
(voir page 27)
7
NOTA
1 La touche
à l'écran.
R
sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s"
79
Sous-adressage
Envoi de documents par sous-adressage
Utiliser la touche
R
pour séparer le numéro de téléphone et la sous-adresse
1
Mettre le(s) document(s) face cachée dans le
chargeur.
DOCUMENT PRET
2
Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche
5551234s2762]
R puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20 chiffres).
(Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les
pauses, les espaces, R et la sous-adresse.)
Ex: Numéro de téléphone = 5551234, Sous-adresse =2762
Entrer: 5 5 5 1 2 3 4
R
2 7 6 2
3
* MEMORISAT.* 05%
Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil compose
le numéro du destinataire et transmet le(s) document(s) avec
l'information de sous-adressage.
NOTA
80
1 La touche R
sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s"
à l'écran.
2 La numérotation manuelle et la numérotation sans décrocher ne peuvent pas être utilisées
pour la transmission avec sous-adressage.
3 Le sous-adressage n'est pas transmis pendant la renumérotation manuelle.
Liste, Accusé de Réception et Journal
Liste, accusé de réception et journal
Description générale
Pour vous faciliter la conservation des documents envoyés et reçus, ainsi que les listes des numéros
enregistrés, votre télécopieur est équipé pour imprimer les journaux et les listes suivants: Journal de
transaction, accusé de réception, journal de communication, numéro 1 Touche/abrégé, recherche de
numéro dans le répertoire, liste des programmes, liste des paramètres Fax, répertoire et liste de fichiers.
Journal des dernières communications
Le "Journal" est un enregistrement des 32 dernières transactions (une transaction est enregistrée chaque
fois que vous envoyez ou recevez un document). Il est imprimé automatiquement après chaque 32
transactions (Voir Nota 1) ou manuellement en utilisant la procédure suivante.
1
JOURNAL?
6
1
2
3a
3b
4
1:IMP. 2:VISU
1 Impression du journal
* IMPRESSION *
2 Visualisation du journal
1:TRANS. 2:TOUT
Sélection du mode visualisation.
1 Pour visualiser seulement les transmissions.
2 Pour visualiser toutes les transactions.
Ex: 2
Il est possible de visualiser les communications du journal
en appuyant sur
ou
. Appuyer sur STOP
retourner en mode veille.
Utiliser
ou
pour changer l'affichage.
Résultat
OK:
P-OK:
Type de communication
Communication réussie.
Transmission réservée réussie avec
une mémoire saturée.
Ligne occupée.
La touche STOP a été pressée.
OCCUPE:
STOP:
Code d'info à
3 chiffres:
La communication a échoué.
(Se reporter à la page 98-99 pour plus de détails)
OK☎5551234
Identification du
poste distant, nom
mémorisé ou
numéro de
téléphone
NOTA
pour
ENV: Envoi
REC: Réception
REL: Relève
TFAX: Transfert de
télécopie
RMT: Diagnostic distant/
Mise à jour du logiciel
12/12 10:00 EM.
Marque de défilement
: Dernière communication
: Communication la plus ancienne
: 1 seule communication
Date & Heure
1 Pour invalider l'impression automatique du journal des communications, modifiez le réglage du
paramètre N°13 (voir page 33)
81
Liste, accusé de réception et journal
Accusé de réception individuel
L'accusé de réception individuel donne les informations relatives au dernier envoi.
1
2
82
ACCUSE RECEPT.?
6
6
* IMPRESSION *
Liste, accusé de réception et journal
Accusé de réception individuel
Exemple d'un journal des communications
(1)
(2)
***************** -JOURNAL- ************************* DATE 10-12-2001 ***** HEURE 15:00 *********
(3)
NO.
(4)
CODE
(5)
PAGES
(6)
(7)
FICHE DUREE
(8)
E/R
(9)
IDENTIFIANT
(10)
DATE
(11)
HEURE
(12)
DIAGNOSTIC
01
02
03
04
05
06
07
OK
OK
OK
630
STOP
OK
408
005/005
003
001
000/005
000
001/001
*003
001
002
003
004
005
006
007
00:00:22
00:01:17
00:00:31
00:00:00
00:00:34
00:00:20
00:02:14
EM.
RCV
EM.
EM.
EM.
EM.
EM.
SERVICE DEPT.
111 222 333
ACCOUNTING DEPT.
342345676
12324567
44567345
2345678
09-12
09-12
09-12
09-12
09-12
09-12
09-12
17:35
17:41
17:50
17:57
18:35
18:44
18:55
C0044903C0000
C0044903C0000
C0044903C0000
0800420000000
0210260200000
C8044B03C0000
0040440A30080
31
32
OK
OK
002/002
003/003
050
051
00:00:31
00:01:32
EM.
EM.
0245674533
0353678980
10-12
10-12
08:35
08:57
C8044B03C1000
C8044B03C1000
************************************ -SIEGE SOCIAL
(13)
-OLIVETTI
- ***** -
(15)
201 555 1212- ********
(14)
Exemple d'accusé de réception individuel
************** -ACCUSE RECEPTION(10)(11)
DATE/HEURE
(1)
(2)
**************** DATE 10-12-2001 ***** HEURE 15:00 *********
= 10-12-2001 09:00
(3)
NO. JOURNAL
(4)
QUALITE/CODE = OK
(5)
PAGE(S)
= 001
(7)
DUREE
= 00:00:16
(6)
FICHIER NO.
= 010
(16)
MODE
= TRANSMISSION MEMOIRE
(17)
DESTINATAIRE = [001] / 555 1234 /ABCDEFG
(18)
IDENTIFIANT
=
(19)
RESOLUTION
= STANDARD
= 21
(13)
-OLIVETTI
******************************-SIEGE SOCIAL
(15)
-*******-
201 555 1212- *****************
(14)
83
Liste, accusé de réception et journal
Accusé de réception individuel
Explication du contenu
(1)
Date d'impression
(2)
Heure d'impression
(3)
Nombre de communications
(4)
Résultat de la communication
(5)
Nombre de pages envoyées ou : Ce nombre composé de trois chiffres représente le nombre de pages
reçues
envoyées ou reçues avec succès.
Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire,deux nombres de
trois chiffres apparaissent.
Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages
devant être envoyées.
L'astérisque "*" indique que la qualité de certaines copies était mauvaise.
(6)
Numéro de fichier
(7)
Durée de la communication
(8)
Type de communication
: "EM." envoi
"REC" réception
"REL" relève
"TFAX" signifie Transfert de télécopie
"RMT" signifie Diagnostic distant/Mise à jour du logiciel
(9)
Identification du poste distant
: Nom enregistré dans le répertoire de numérotation "1 touche" ou
abrégée ou Identification du télécopieur distant.
numéro : indique le numéro de téléphone composé (code NIP ne
s’affiche pas)
Numéro : indique le numero d’identification du télécopieur satellite.
: "OK" indique que la communication a réussi.
"OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était
occupée.
"STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une
communication.
"M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé.
"P-OK" indique que la mémoire est pleine ou qu’un problème
d’entraînement du document est survenu lors de la mise en mémoire
mais que les pages déjà mémorisées ont été transmises.
Le "Code d'information à 3 chiffres" (voir page 97) indique que la
communication a échoué.
: 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.)
(10) Date de la communication
(11)
84
Heure du début de la communication
(12) Code diagnostic
: À l'usage des techniciens de Olivetti seulement.
(13) Logotype
: Jusqu'à 25 caractères
(14) Numéro d'identification
: Jusqu'à 20 chiffres
(15) Identification
: Jusqu'à 16 caractères
(16) Type de communication
: Envoi ou réception de document en mémoire.
(17) Destinataire
: S'il s'agit d'un numéro "1 touche" ou d'un numéro abrégé:
Adresse du répertoire, Numéro de téléphone, nom du poste
Sinon : Numéro de téléphone
(18) Identification du poste distant
: Caractère confidentiel ou code confidentiel
(19) Définition
: "STANDARD" résolution standard
"FIN" résolution fine
"SUPER FIN" résolution super-fine
Liste, accusé de réception et journal
Rapport de communication
Ce rapport permet de vérifier si l'envoi ou la relève a réussi ou non. Voir fonction 8-1 à la page 39 pour la sélection de
l'impression du rapport (NON/TOUJOURS/INCOMPLET).
Exemple d'accusé de réception
************** - ACCUSE RECEPTION - ***************** DATE 10-12-2001 **** HEURE 15:00 *******
(1)
MODE = TRANSMISSION MEMOIRE
(2)
DEPART=10-12 14:50
(3)
FIN=10-12 15:00
FICH NO.= 050 (4)
(5)
(6)
No. DEST. CODE
001
002
003
004
OK
OK
407
BUSY
(7)
NO ABR
(8)
NOM DEST/NoTEL/TEL
(9)
PAGES
(10)
DUREE
<01>
<02>
<03>
SERVICE DEPT.
SALES DEPT.
ACCOUNTING DEPT.
021 111 1234
001/001
001/001
000/001
000/001
00:01:30
00:01:25
00:01:45
00:00:00
************************************* - SIEGE SOCIAL
- OLIVETTI - ****** - 201 555 1212 - *******
85
Liste, accusé de réception et journal
Rapport de communication
Explication du contenu
(1)
Mode de communication
(2)
Heure du début de la communication
(3)
Heure de la fin de la communication
(4)
Numéro de fichier
: 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.)
(5)
Numéro de la communication
: Numéro séquentiel des stations.
(6)
Résultat de la communication
: "OK" indique que la communication a réussi.
"OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était
occupée.
"STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une
communication.
"M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé.
"P-OK" indique que la mémoire est pleine ou qu’un problème
d’entraînement du document est survenu lors de la mise en mémoire
mais que les pages déjà mémorisées ont été transmises.
Le "code d'information à 3 chiffres" (voir page 97) indique que la
communication a échoué. Dans ce cas, l'appareil imprimera un rapport
comprenant la première page du document (voir page précédente).
(7)
Numérotation adrégée ou indication
: indique que le numéro a été composé manuellement.
(8)
Nom du poste inscrit dans le
répertoire de numérotation "1
Touche" ou abrégée ou numéro de
téléphone (si composé
manuellement)
(9)
Nombre de pages envoyées ou : Ce nombre composé de trois chiffres représente le nombre de pages
reçues
envoyées ou reçues avec succès.
Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire,deux nombres de
trois chiffres apparaissent.
Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages
devant être envoyées.
(10) Durée de la communication
86
Liste, accusé de réception et journal
Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique
Pour imprimer une liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires de numérotation
"1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique.
1
LISTE NO ABREG.?
6
2
2
3
1:1TCH/ABR.1:REP
Pour la liste des numéros des répertoires de numérotation "1
Touche"/abrégée.
* IMPRESSION *
1
Pour la liste alphabétique des numéros du répertoire.
2
87
Liste, accusé de réception et journal
Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique
Exemple de liste des numéros des répertoires de numérotation "1 Touche"
************** -LISTE DES UNE TOUCHE- ***************** DATE 10-12-2001 ***** HEURE 15:00 ******
(1)
1 TOUCHE
(2)
DESTINATAIRE
(3)
NO. DE FAX
<01>
<02>
<03>
SERVICE DEPT.
SALES DEPT.
ACCOUNTING DEPT
121 555 1234
222 666 2345
313 333 3456
NB. DE DESTINATAIRES = 03 (4)
-OLIVETTI
************************************** -SIEGE SOCIAL
- ***** -
201 555 1212- ********
Exemple de liste des numéros du répertoires de numérotation abrégée
************** -LISTE DES NO ABREGES- ***************** DATE 10-12-2001 ***** HEURE 15:00 *******
(1)
NO. ABRG
[01]
[02]
[03]
(2)
DESTINATAIRE
(3)
NO. DE FAX
ENG. DEPT.
PURCHASE DEPT.
REGULATION DEPT
888 555 1234
999 666 2345
777 333 3456
NB. DE DESTINATAIRES = 03 (4)
-OLIVETTI
************************************** -SIEGE SOCIAL
88
- ***** -
201 555 1212- ********
Liste, accusé de réception et journal
Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique
Exemple de liste alphabétique des numéros du répertoire de recherch
*************** -LISTE NOS. DU REPER.- **************** DATE 10-12-2001 ***** HEURE 15:00 *******
(5)
(2)
DESTINATAIRE
(1)
NO ABR
[A]
ACCOUNTING DEPT <03>
313 333 3456
[E]
ENG. DEPT.
[01]
888 555 1234
[P]
PURCHASE DEPT
[02]
555 666 2345
[R]
REGULATION DEPT [03]
777 333 3456
[S]
SALES DEPT.
SERVICE DEPT
121 555 1234
222 666 2345T
<01>
<02>
NB. DE DESTINATAIRES = 06
(3)
NO. DE FAX
(4)
-OLIVETTI
************************************** -SIEGE SOCIAL
- ***** -
201 555 1212- ********
Explication du contenu
(1) Numérotation "1 Touche" ou abrégée
: <nn> = Numérotation automatique, [nnn] = Numérotation
abrégée
(2) Nom du poste entré en mémoire
: Jusqu'à 15 caractères
(3) Numéro de téléphone entré en mémoire
: Jusqu'à 36 chiffres
(4) Nombre de numéros dans les répertoires
(5) La première lettre du nom du poste mis en mémoire
89
Liste, accusé de réception et journal
Liste des programmes
Pour imprimer une liste des séquences de numérotation programmée (touches programmables)
1
LISTE PROG.?
6
3
2
* IMPRESSION *
Exemple de liste des programmes
*********** -LISTE NUMEROS ABREGES- **************** DATE 10-12-2001 ***** HEURE 15:00 *********
(1)
PROGRAMME
[P1]
[P2]
(2)
NOM DU PROGRAMME
(3)
TYPE
(4)
HEURE
(5)
NOS ABREGE
TIMER XMT
TIMER POLL
EMISSION
RELEVE
12:00
19:00
[001]
[002]
-OLIVETTI
************************************** -SIEGE SOCIAL
- ***** -
201 555 1212- ********
Explication du contenu
(1) Touche de programme
90
(2) Nom du programme
: Jusqu'à 15 caractères
(3) Type de communication
: "EMISSION" Envoi
"RELEVE" relève
"LISTE" signifie que la touche de programme est utilisée comme touche
de numérotation groupée
"1 TOUCHE" signifie que la touche programmable est utilisée comme
numéro "1 touche"
(4) Heure
: Indique la présence d'une communication différée.
"----" indique que le programme ne contient aucune instruction relative à
un envoi différée.
(5) Numéros abrégés
: Numéros "1 Touche" ou abrégée.
Liste, accusé de réception et journal
Liste des paramètres du télécopieur
Pour imprimer la liste des paramètres du télécopieur:
1
LISTE PARAM.FAX?
6
4
2
* IMPRESSION *
Exemple de liste des paramètres du télécopieur
*************** -LISTE PARAMETRES CONFIG- ************ DATE 10-12-2001 ***** HEURE 15:00 ********
(1)
(2)
NUMERO
DESCRIPTION
PARAMETRE
01
* 02
99
C0NTRASTE PAR DEFAUT
RESOLUTION
(3)
SELECTION
(4)
CONFIG
ACTUELLE
(5)
CONFIG
STANDARD
(1:Normal
2:Clair 3:Foncé)
1
(1:Standard 2:Fin 3:Super Fin 4:Mode Photo) 2
(2MB) (6)
CAPACITE MEMOIRE
-OLIVETTI
************************************** -SIEGE SOCIAL
1
1
- ***** -
201 555 1212- ********
Explication du contenu
(1) Numéro du
paramètre
(2) Description
(3) Sélection
(4) Valeur validée
: "----" indique que le code ou le mot de passe n'est pas configuré. Lorsque le code ou le
mot de passe est configuré, il apparaît entre parenthèses.
(5) Valeur implicite
: Réglage fait en usine.
(6) Taille mémoire
91
Liste, accusé de réception et journal
Bons de commande de fourniture, de l’unité tambour et de la cartouche toner
Pour imprimer les bons de commande de fourniture
1
2
3
MAINTENANCE(1-3)
7
8
1:TONER 2:ROUL.
3
Pour imprimer un bon de commande pour une cartouche toner
* IMPRESSION *
1
Pour imprimer un bon de commande d'unité de tambour
2
Formulaires échantillon de commande de fourniture
*******************************
> BON DE COMMANDE TAMBOUR
<
*******************************
**** Remplacer le bloc laser ****
COMMANDER UN TAMBOUR SUPPLEMENTAIRE CHEZ UN REVENDEUR AGREE
****************************************
>
BON DE COMMANDE CARTOUCHE TONER
<
****************************************
**** Le niveau de toner de la cartouche installée dans votre fax est faible ****
COMMANDER UN TAMBOUR SUPPLEMENTAIRE CHEZ UN REVENDEUR AGREE
_________________________________________
NOM ET QUALITE
92
/
/
_________________________________________
DATE & SIGNATURE
Liste, accusé de réception et journal
Rapport de panne secteur
Si la batterie est faible ou fonctionne mal, les documents en mémoire peuvent être perdus. Dans ce cas, un
rapport de panne secteur est imprimé automatiquement pour chaque fichier après le rétablissement du
courant. Aucun rapport n’est produit si aucun document en mémoire n’a été supprimé.
Exemple de rapport de panne secteur
*************** -RAPPORT COUPURE SECTEUR- ************ DATE 10-12-2001 ***** HEURE 15:00 *******
DEFAILLANCE SECTEUR !
DE *** 10-12-2001 14:50 *** (1)
A *** 10-12-2001 15:00 *** (2)
LE FICHIER SUIVANT A ETE EFFACE
JOURNAL VERIF.
(3)
FICHE
No.
001
(4)
TYPE DE COMM.
(5)
(6)
(7)
HEURE CREAT. HEURE DEBUT PAGES
(8)
NUMEROS ABREGES
ENV.MEM.DIFFERE
10-12 12:00
<03>
23:00
001
-OLIVETTI
************************************** -SIEGE SOCIAL
- ***** -
201 555 1212- ********
Explication du contenu
(1)
Date & Heure de la panne
secteur
(2)
Date & Heure du
rétablissement du courant
(3)
Numéro de fichier
(4)
Type de communication
(5)
Date & Heure mémorisées
: Date/heure à laquelle les fichiers ont été enregistrés en mémoire
(6)
Heure d'exécution
: Dans le cas d'une communication programmée, l'heure de début est imprimée
dans cette colonne.
(7)
Nombre de pages mémorisées
(8)
Destinataire
: Numérotation “1 touche”/ Numérotation abrégée/Numérotation manuelle.
93
Dépannage
Dépannage
En cas de difficultés
Mode
Mode veille
A l'envoi
Problème
Cause / Remède
page
Les voyants sur l'écran La batterie n'est pas mise en place ou la batterie est
clignotent.
complètement déchargée. Insérez une batterie neuve et
remettez l'horloge à l'heure.
--
Le document n'est pas
entraîné ou plusieurs
documents sont
entraînés ensemble.
36
1. S'assurer que les documents n'ont ni d'agrafes, ni
d'attaches, qu'ils ne sont pas gras ou déchirés.
2. S'assurer que le papier utilisé est correct. Voir liste
"Documents ne pouvant être envoyés". Si le document a
les caractérisitques indiquées, en faire une photocopie et
envoyer cette dernière.
3. S'assurer que le document est correctement chargé.
4. Régler le curseur de pression du chargeur de documents
automatique.
Bourrage de document Le code d'information 031 apparaît à l'écran.
100
La qualité de la
Des lignes verticales
reproduction laisse à apparaissent sur le
désirer
document reçu par le
poste destinataire.
Vérifier la qualité de la photocopie sur le télécopieur source. Si
la copie est de bonne qualité, aviser le destinataire que son
télécopieur est en cause. Si la qualité de la copie tirée laisse à
désirer, nettoyer le plaque et la vitre d'analyse.
Le document reçu est
vierge.
1. S'assurer que le document est placé face face cachée.
2. Faire une photocopie pour vérifier la qualité. Si la qualité
est bonne, aviser votre correspondant que son appareil est
en cause.
Plus de papier
d'enregistrement.
Le code d'information 010 apparaîtra à l'écran en cas
d'absence de papier d'enregistrement.
17
Bourrage de papier
d'enregistrement.
Les codes d'information 001,002, 003, 007
apparaissent à l'écran en cas de bourrage papier.
008
99
Le papier
d'enregistrement est
coincé.
S'assurer qu'il y a du papier dans la cassette. Suivre les
instructions pour charger le papier dans la cassette.
17
Le papier
d'enregistrement n'est
pas éjecté après
l'impression.
Voir si le papier d'enregistrement n'est pas coincé à l'intérieur
de l'appareil.
99
La réduction
automatique de
document ne
fonctionne pas.
Vérifier les réglages de la réduction à l'impression.
62
Absence de toner.
Le code d'information 041 apparaîtra à l'écran s'il n'y a plus de
toner.
15
Pendant la réception
94
37
103
ou
101
101
Dépannage
Mode
Cause / Remède
page
La qualité
Des lignes verticales
d'impression laisse à apparaissent sur les
désirer
documents reçus.
Lancer l'impression d'un rapport de communication (touches
FONCTION, 6, 1, REGLAGE et 1) et vérifier la qualité
d'impression pour savoir si votre appareil est en cause ou
non.
Si la qualité d'impression du rapport est bonne, aviser votre
correspondant que son télécopieur a un problème. Si la
photocopie effectuée n'est pas bonne, remplacer la cartouche
toner.
81
15
Caractères brouillés.
1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité
d'impression optimale.
2. Retourner le papier sur l'autre face.
107
Points ou lignes
manquants/contraste
non uniforme
1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité
d'impression optimale.
2. Remplacer la cartouche toner.
107
Le contraste va en
diminuant.
La cartouche toner est bientôt vide. La remplacer.
15
Faible contraste
Il peut être nécessaire d'utiliser un papier de type différent.
107
Absence de tonalité
d'invitation à
numéroter.
1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.
2. Vérifier la ligne téléphonique.
104
La réception
automatique ne
fonctionne pas.
1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique.
2. Vérifier le réglage du mode de réception.
3. Si le paramètre Fax No. 13 (IMPRESSION JOURNAL
AUTOMATIQUE) est réglé sur "Oui" (réglage par défaut) et
que l'appareil est en train d'imprimer le document reçu à
partir de la mémoire, s'il s'agit de la 32 ème transaction,
l'appareil ne répond pas automatiquement avant que le
journal de transaction termine l'impression.
104
56
Envoi ou réception
impossible.
Un code d'information apparaît au journal. Consulter la liste
des codes d'information pour connaître la nature du problème.
97
L’appareil ne
fonctionne pas.
Coupez puis remettre votre appareil en marche.
18
Problèmes de
communication
L’appareil ne
fonctionne pas
Problème
15
95
Dépannage
Mode
Problème
Cause / Remède
page
Problème d'interface
répondeur externe
Impossible d'utiliser la
fonction de mise en
route à distance du
répondeur. Le fax
répond toujours après
la huitième sonnerie.
Cette fonction n'est pas compatible. Le fax est conçu pour
répondre après huit sonneries si le REP ne répond pas.
--
Le fax ne marchera
Le répondeur externe doit être en position REPONDEUR
pas si le répondeur
ENREGISTREUR.
externe est réglé en
position REPONDEUR
SIMPLE (Annonce).
--
un bip...bip est
enregistré sur le
téléphone répondeur.
Laissez un peu plus de temps entre chaque mot quand vous
enregistrez un message d'annonce (Annonce).
--
Le fax se met en
marche pendant la
diffusion de l'annonce.
Il est impossible de
laisser un message.
Ne faites pas de pauses de plus de cinq secondes lors de
l'enregistrement de l'annonce.
--
Vos correspondants ne Invalidez le paramètre #20 (détection silencieuse) et dites à
peuvent pas laisser de vos correspondants d'appuyer deux fois sur la touche
de
messages car le fax se
leur téléphone pendant l'annonce.
met en marche après
l'annonce. (votre
répondeur utilise la
même cassette pour
l'annonce et les
messages)
34
Impossible de recevoir Validez le paramètre #20 (détection silencieuse) ou dites à
des appels d'un
vos correspondants d'appuyer deux fois sur la touche
de
appareil qui n'envoie
leur téléphone pendant l'annonce.
pas de signal CNG (un
bip court toutes les
trois secondes) après
avoir numéroté.
34
Impossible d'écouter
Mettez le parametre No 20 du fax (Détection silencieuse) en
un message à distance position "non valable".
car le fax se met
toujours en marche
après que le code
d'interrogation à
distance ait été
composé.
34
Impossible de recevoir
un message fax, mais
vous pouvez
enregistrer un
message vocal.
Vérifiez votre annonce, si elle est trop longue, le fax qui
appelle s'est peut être mis en pause. Essayez de raccourcir
votre annonce (moins de 15 secondes), ou demandez à la
personne qui vous appelle de programmer votre numéro de
téléphone dans son fax avec 3 pauses et un "#" à la fin (ex.
5551212 PAUSE PAUSE PAUSE #).
--
Il est impossible de
Augmenter le nombre de sonneries pour la détection du
recevoir des télécopies répondeur.
lorsque le répondeur
est en mode réponse
auto.
--
Problème d'interface
répondeur externe
96
Dépannage
Codes d’information
En cas d'incident, un code d'information apparaît à l'écran. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les mesures
à prendre.
Info.
Code
001
007
010
030
031
041
043
044
045
061
400
402
403
404/405
407
408/409
410
411
412
414
416/417
418
420/421
Signification
Bourrage papier d'enregistrement lors du chargement
à partir de la 1ère cassette.
Le papier d'enregistrement n'a pas été entraîné dans
l'appareil.
Absence de papier d'enregistrement.
Bourrage pendant le chargement du document.
Solution
page
Retirez le papier coincé.
99
Retirer la cartouche toner et enlevez le papier
coincé.
Charger du papier.
1. Recharger le document.
2. Retirez le document coincé.
3. Ajuster
la
pression
du
chargeur
automatique.
1. Replacer le document correctement
2. Enlever le bourrage.
Remplacer la cartouche toner.
99
Document trop long ou coincé.
Le document mesure plus de 2 m.
Absence de toner.
Le toner est quasiment épuisé.
La durée de vie de l'unité à tambour a été atteinte.
Remplacez l'unité tambour
Cartouche toner n'est pas installée.
Installer la cartouche toner.
Le panneau avant est ouvert.
Le refermer.
Pas de réponse du poste destinataire ou incident de 1. Vérifiez auprès de votre correspondant.
communication.
2. Remettre le document en place et répéter
l'opération.
Incident de communication au moment de la liaison.
Remettre le document en place et faire un
autre essai.
Le poste destinataire ne peut effectuer la relève.
Demander au poste distant de régler la
fonction "RELEVE=OUI".
Au moment de l'établissement de la liaison, un Recharger le document et faire un autre essai.
incident de communication est survenu.
Aucune confirmation de la part du poste destinataire Attendre quelques minutes, puis répéter
de la réception de la dernière page.
l'opétation.
La confirmation de réception de la dernière page Attendre quelques minutes, puis répéter
envoyée par le poste distant est illisible.
l'envoi.
Communication interrompue par l'expéditeur.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Le mot de passe de la relève n'est pas accepté.
Vérifier le mot de passe.
Aucune donnée de la part du poste source.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Le mot de passe de la relève ne coïncide pas.
Vérifier le mot de passe.
Les données reçues comportent un trop grand Vérifiez auprès de votre correspondant.
nombre d'erreurs.
L'appareil passe en mode réception, mais aucun 1. Erreur de numérotation de la part du poste
signal n'est émis par le poste source.
distant.
2. Vérifiez auprès de votre correspondant.
Interface incompatible.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Incident de communication pendant la réception.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
422/427
433/434
459
436/490 Le document reçu comporte trop d'erreurs.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
456
• L'unité a reçu un document confidentiel ou la relève 1. Imprimez une liste de fichiers et vérifiez le
d'un document confidentiel a été demandée dans
contenu.
une des conditions suivantes
2. Attendez la fin de l'impression par l'unité.
1. Espace mémoire disponible insuffisant pour
recevoir le document confidentiel.
2. Boîte aux lettres confidentielle pleine.
3. Document reçu pendant l'impression.
• L'unité doit relayer le document.
17
37
100
103
37
100
15
15
15
---
------68
-68
---
----
97
Dépannage
Codes d’information
Info.
Code
Signification
494
Incident de communication pendant la réception.
495
Ligne téléphonique débranchée.
501/502 Une erreur de communication s'est produite dans
l'utilisation du Modem V.34 interne.
540/541 Incident de communication pendant l'envoi.
542
543/544
550
Ligne téléphonique débranchée.
554/555 Incident de communication pendant la réception.
570
Un diagnostic distant ou une commande de mise à
jour du logiciel a été reçue alors que les paramètres
de diagnostic n'étaient pas regles.
580
Transmission avec sous-adressage vers un appareil
qui ne dispose pas cette fonction.
581
Transmission d'un mot de passe de sous-adressage
vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction.
601
Le capot du chargeur automatique a été ouvert
pendant la transmission.
623
Absence de document sur le chargeur automatique.
630
631
634
638
870
887
page
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
----
1. Mettre le document en place et
recommencer l'envoi.
2. Vérifiez auprès de votre correspondant.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Vérifier les réglages des paramètres de FAX
N° 51 et 52.
--
--35
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Vérifiez auprès de votre correspondant.
Fermez le capot de l'ADF et recommencez
l'envoi.
Mettre le document en place et recommencer
l'envoi.
Rappel échoué à cause d'une ligne occupée.
Mettre le document en place et recommencer
l'envoi.
La touche STOP a été pressée pendant la Mettre le document en place et recommencer
numérotation.
l'envoi.
Rappel échoué à cause d'une réponse du poste Vérifiez le numéro de téléphone et renvoyez le
appelé ou à cause d'un numéro erroné appelé.
document.
Remarque: Si la tonalité d'occupation n'a pas été
détectée, l'appareil ne rappelle qu'une fois.
Panne secteur pendant la communication.
S'il y a lieu, rebrancher le cordon
d'alimentation.
Les capacité de la mémoire ont été dépassées Transmettre les documents sans stocker dans
pendant le stockage des documents pour la la mémoire.
transmission.
Une panne secteur est survenue
NOTA
98
Solution
100
-----
18
46
93
1 Si après avoir identifié le problème et effectué la vérification recommandée, les codes
d'information continue d'apparaître, ou pour une aide à propos de codes d'informations non
recensés ci-dessous, veuillez contacter votre revendeur Olivetti agréé près de chez vous.
Dépannage
Dégagement d'un bourrage de papier
Si le papier d'enregistrement se coince dans l'appareil, le code d'information 001 ou 007 apparaît à l'écran.
Pour retirer le papier coincé, (code 001)
1
(1) Sortir la cassette papier et ouvrez le
(1)
couvercle.
(2)
(2) Enlever le papier bloqué ou froissé et
recharger le papier d'enregistrement dans
la cassette papier.
Pour retirer le papier coincé, (code 007)
1
(1) Ouvrir le couvercle de l'imprimante.
(2) Enlever la cartouche toner.
(3) Enlevez le papier coincé.
(1)
(2)
(3)
NOTA
1 L'affichage du message de papier d'enregistrement coincé est réinitialisé uniquement en
ouvrant et en fermant le couvercle de l'imprimante.
99
Dépannage
Dégagement d'un bourrage de document
Si un document original se coince dans l'appareil, le code d'information 031 apparaît à l'écran.
Pour remédier au bourrage, suivre la procédure ci-dessous.
1
(1) Ouvrir le capot du chargeur automatique
de documents.
(1)
(2) Retirer le document coincé.
(2)
100
Dépannage
Nettoyage de l'aire de balayage
Si le destinataire fait remarquer que les documents reçus sont noirs ou comportent des lignes noires, faire
une photocopie. Si la photocopie est elle aussi noire ou comporte des lignes noires, l'aire de balayage des
documents est probablement sale.
Pour retirer le tampon encreur:
1
(1) Ouvrir le capot du chargeur automatique
de documents.
(1)
(2) Libérer des deux côtés les leviers du guide
de balayage.
(2)
2
Nettoyer la vitre d'analyse avec un chiffon
doux ou de la gaze humide humectée d'alcool
éthylique. S'assurer que le chiffon est propre
pour ne pas rayer la vitre d'analyse.
101
Dépannage
Nettoyage du cylindre d'impression
Si le verso des feuilles imprimées est sale, il est possible que le cylindre d'impression dans l'unité de fusion
soit sale.
1
2
7
1
8
1
MAINTENANCE(1-3)
* IMPRESSION *
L'appareil imprime 3 tableaux de nettoyage.
Ensuite, il retourne au mode veille.
<FEUILLE DE NETTOYAGE DU ROULEAU>
INSTALLATION DE LA FEUILLE DE NETTOYAGE
1. RETIRER LA CASSETTE PAPIER
2. POSER CES 3 PIECES DE NETTOYAGE DANS LA CASSETTE FACE EN BAS.
3. REINSTALLER LA CASSETTE PAPIER
4. PRESS.[FONCTION][7][8][REGLAGE][1][REGLAGE][2]
POUR COMMENCER LE NETTOYAGE.
5. SE DEBARRASSER DES FEUILLES DE NETTOYAGE
*** POSEZ CETTE EXTREMITE DE LA PAGE VERS VOUS FACE CACHEE ***
3
4
5
Chargez les tableaux de nettoyage dans la cassette avec
la face en bas.
7
1
8
2
L'appareil éjecte les tableaux et nettoie le rouleau
d'imprimante.
102
MAINTENANCE(1-3)
* NETTOYAGE *
Dépannage
Ajustement du chargeur automatique
Au cas où des bourrages de papier surviendraient fréquemment, il est recommandé de régler la pression du
chargeur de la manière suivante.
Pour ajuster le chargeur de documents:
1
Tirer le levier bleu de réglage de la pression
vers le haut et le mettre dans la position
appropriée en fonction des conditions.
Position
État
1
Position destinée à éviter
d'entraînement des originaux
les
problèmes
2
Position standard
3
Position destinée à éviter l'entraînement de
plusieurs copies en même temps (entraînement
multiple)
103
Dépannage
Vérification de la ligne téléphonique
Si vous n'entendez pas de tonalité lorsque la touche TEL/NUM
sonne pas sur votre machine (pas de réception automatique).
est enfoncée ou que l'appel entrant ne
1
Débrancher le cordon téléphonique de la prise
2
Brancher un téléphone ordinaire dans la prise.
3
Vérifier la présence de la tonalité d'invitation à
France Télécom.
numéroter. En l'absence de tonalité, contacter
France Télécom pour faire vérifier la ligne.
ou
Se faire appeler par un ami pour vérifier la
sonnerie de votre téléphone. Si la sonnerie ne
se déclenche pas; contacter France Télécom
pour faire vérifier la ligne.
104
Annexe
Données techniques
Compatibilité
ITU-T groupe 3
Codage
MH, MR et MMR (Conforme aux normes ITU-T)
Type de modem
ITU-T V.34, V.17, V.29, V.27 ter et V.21
Débit du modem
33600 - 2400 bits/sec.
Dimensions du document
Max. : 257 x 2000 mm
(avec l'assistance de l'opérateur)
Min. : 148 x 128 mm
Épaisseur du document
Page simple
: De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,15 mm (112 g/m²)
Pages multiples : De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,12 mm (75 g/m²)
Capacité du chargeur automatique Intégré, jusqu’à 20 feuilles
Balayage
Balayage à plat avec photosenseur à transfert de charges
Largeur utile de balayage
208 mm
Résolution du scanner
Standard
Fine
Super Fine
Mode d'impression
Imprimante à laser
Papier d'enregistrement
Papier ordinaire
Dimensions du papier
d'enregistrement
Lettre / A4 / Légal
Résolution de l'imprimante
Télécopie/copie
Imprimante
: 406 x 391ppp
: 600 x 600 ppp
Surface d'impression
Lettre
A4
Légal
: 208 x 271 mm
: 202 x 289 mm
: 208 x 348 mm
: 8 pels/mm
: 8pels/mm
: 8 pels/mm
x
x
x
3,85 lignes/mm
7,7 lignes/mm
15.4 lignes/mm
Marges de l'imprimé
4 mm
4 mm
4 mm
4 mm
Capacité de la cassette papier
150 feuilles [ 80 g/m2 ]
Répertoire de numérotation une
touche et abrégée
100 postes
(dont 16 pour la numérotation "1 touche" et 2 pour les touches de programme)
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 36 chiffres (incluant les pauses et les
espaces) et jusqu'à 15 caractères pour l'identification (alphabétique) du poste.
Capacité mémoire
120 pages
(Document N°1 du ITU-T, Résolution standard)
Alimentation
198-225 V CA, 47-63 Hz, monophasé
105
Données techniques
Consommation
106
Veille (mode sommeil : activé)
Veille (mode économiseur
d'énergie : activé)
Veille (mode économiseur
d'énergie : désactivé)
[Température ambiante : 25°C]
Transmission
Réception
Copie
Max.
Moins de 1,0 Wh
Env. 6.0 Wh
Env. 17 Wh
Env. 17 Wh
Env. 460 Wh
Env. 460 Wh
Env. 470 Wh
Dimensions
355 x 364 x 220 mm
(sans les saillies et la cassette papier optionnelle)
Poids
Environ 7.3 kg
(sans les consommables et les options)
Conditions ambiantes
Température d'utilisation: 10°C à 35°C
Humidité relative : 15 à 70 %
Données techniques du papier d'enregistrement
En règle générale, la plupart des papiers pour photocopieurs assurent aussi d'excellents résultats. Il existe plusieurs
marques de papier dans le commerce. Il est recommandé d'en essayer plusieurs jusqu'à l'obtention des résultats
voulus.
Le tableau ci-dessous résume les principales spécifications à prendre en considération lors de l'achat de papier blanc
ou couleur.
NOTA
Grammage
60 à 90 g/m2
Bords
Coupé avec lames fines, sans effiloche visible
Grain
Long
Teneur en humidité
3,7% à 5,3% du poids
Opacité
Minimum de 88 %
Empaquetage
Papier polyaminé, hydrofuge
Format
Lettre
A4
Légal
Type
Feuille séparée
: 216 mm x 279 mm
: 210 mm x 297 mm
: 216 mm x 356 mm
1 Il est possible qu'un papier, bien qu'il respecte toutes les spécifications indiquées ci-dessus, ne
donne pas les résultats escomptés. En effet, la qualité d'un papier de même marque peut
varier d'un lot à un autre. Il est recommandé de faire des essais poussés avant d'arrêter son
choix sur une marque donnée.
107
Fournitures et accessoires
Communiquer avec un distributeur Olivetti pour commander les fournitures et accessoires.
Fournitures:
P/N
Illustration
Description
Toner
108
B0413
B0412
Cartouche toner
9100/6 B0413: Pour impression de 6000 pages
9100/3 B0412: Pour impression de 3000 pages
B0414
Unité de tambour
Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT
indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident
mortel.
• Brancher le câble d'alimentation dans une prise secteur ordinaire avant de connecter le cordon de ligne téléphonique.
Déconnecter le cordon de ligne téléphonique avant de débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.
• Déconnecter immédiatement l'équipement s'il subit des dommages physiques qui entraînent l'impossibilité d'accéder
aux pièces internes en temps normal. À ce moment, les utilisateurs doivent faire réparer l'équipement ou le prendre en
charge.
• Si le câble d'alimentation et/ou le cordon de ligne téléphonique de cet équipement sont endommagés, ils doivent être
remplacés par les cordons spéciaux fournis par un agent d'entretien Olivetti agréé.
!
ATTENTION
indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages sur
l’appareil.
• Lorsque vous savez qu'il y aura bientôt un orage, nous vous recommandons de:
1. Débrancher le cordon de ligne téléphonique de la prise de téléphone.
2. Couper l'alimentation et débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur.
• Cet équipement peut ne pas nécessairement assurer le transfert effectif d'un appel vers ou d'un téléphone connecté à la
même ligne.
• L'opération de cet équipement sur la même ligne que des téléphones ou d'autres équipements avec dispositifs
d'avertissement audible ou détecteurs automatiques de sonnerie provoquera un tintement de cloche ou un bruit, et peut
entraîner un faux déclenchement du détecteur de sonnerie. Si ce problème se pose, l'utilisateur ne doit pas contacter le
service dérangement de Telecom (société de téléphone).
109
110
Consignes de sécurité
<Pour les pays européens>
®
En tant que partenaire d'ENERGY STAR , Olivetti a fait en sorte que ce
produit soit en accord avec les directives de consommation d'énergie établies
par ENERGY STAR®.
Ce programme volontaire fournit certains standards de consommation
d'énergie et d'utilisation. Cet appareil s'éteindra automatiquement après
une période spécifiee de non-utilisation. L'utilisation de cet appareil
E NERGY S TAR® très pratique, permet de réduire la consommation
d'énergie et de préserver l'environnement.
Les fonctions par défaut peuvent être ajustées en fonction des exigences de
votre bureau. Veuillez contacter un fournisseur Olivetti agréé pour obtenir
plus d'informations.
111
Glossaire
Accusé de réception
individuel
Accusé de réception imprimé par le poste source donnant des informations relatives au
dernier envoi.
Adoucissement des
contours Olivetti
Système électronique d'amélioration de l'image qui crée une structure particulière en vue de
rehausser la qualité des copies.
BPS (Bits Par Seconde)
Quantité de données transmise sur la ligne téléphonique. La vitesse de départ peut être la
vitesse maximum. Elle peut être automatiquement réduite en fonction des conditions de la
ligne et la capacité du poste destinataire.
(Vitesse maximum du modem: 33600 bauds/seconde)
Capacité mémoire
Réfère à l'espace mémoire, exprimée en nombre de pages, disponible pour la sauvegarde
de documents. L'unité de mesure, la page, est définie en fonction du document no 1 du
CCITT.
Carte répertoire
Liste des noms des postes mis en mémoire.
C.C.I.T.T.
Acronyme de "Consultative Committee on International Telegraph and Telephone". Cet
organisme a mis au point quatre groupes de normes en vue d'assurer la compatibilité entre
les différents télécopieurs.
Chargeur automatique
Mécanisme entraînant les documents, une page à la fois vers la vitre d'analyse.
Clavier
Groupe de touches numériques situées sur le panneau de commande.
Code d'accès
Un code d'accès à 4 chiffres programmable pour empêcher des personnes non autorisées
d'utiliser votre télécopieur.
Code de sous-adresse
Code de sécurité supplémentaire recommandé par l'ITU-T.
Code d'information
Code généré par le télécopieur informant l'utilisateur d'une erreur d'opération ou d'une
défaillance de l'appareil.
Contraste (ORIGINAL)
Fait référence à la sensibilité du balayage, en termes de luminosité, des documents
originaux à envoyer.
Destinataire
Identification alphanumérique qui peut être programmée pour chaque numéro "1 touche" et
chaque numéro abrégé.
Document no 1 du
CCITT
Un document normalisé permettant de comparer les vitesses d'envoi et le rendement des
télécopieurs.
Documents en mémoire Documents ayant fait l'objet d'un balayage et qui ont été sauvegardés dans la mémoire de
l'appareil.
DTMF
Mode de numérotation acheminant une fréquence différente pour chaque numéro entré.
Appelé communément composition par tonalité.
En-tête
Liste d'information acheminée par le poste source et imprimée au haut de chaque page par
le poste récepteur. L'en-tête identifie le poste source et donne des renseignements relatifs à
l'envoi, telle l'heure et la date.
Envoi d'un document en Les documents sont mis en mémoire avant que la communication ne soit établie.
mémoire
Envoi multiposte
Fait référence à la possibilité d'envoyer un même jeu de documents à un ensemble
programmé de postes.
Établissement de liaison Échange d'un groupe de signaux de contrôle communiquant entre l'émetteur et le récepteur.
Ces signaux définissent les conditions de l'établissement de la communication.
112
FAX/TEL changement
automatique
La possibilité d'utiliser la même ligne pour un fax et un téléphone.
Fichier
Instructions de communication mises en mémoire (ex. : envoi différé).
FONCTION
Touche devant être enfoncée pour lancer une opération ou configurer une fonction.
Fonction multilogo
Offre à l’utilisateur la possibilité avant chaque envoi de chosir parmi 25 logotypes
préprogrammés.
Glossaire
Identification en
caractères
Un nom programmé, pouvant contenir un total de 16 caractères alphanumériques, servant à
identifier le télécopieur auprès des correspondants.
Impression avec
chevauchement
Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement imprimés sur deux pages
avec un chevauchement approximatif de 10 mm.
Interface REP. EXT.
Possibilité de connecter un répondeur externe à votre appareil.
Sélection Directe à
l'Arrivée
Service téléphonique permettant la réception directe d'appels sans l'intervention de
l'opératrice.
ITU-T
International Telecommunication Union - Telecommunication, connu précédemment comme
C.C.I.T.T.
Journal
Un rapport imprimé après chaque groupe de 32 communications.
LCD
Liquid Crystal Display. La zone d'affichage de votre machine.
Liste des paramètres du Liste donnant les valeurs implicites des paramètres qui ont été programmes.
télécopieur
Logotype
Identification corporative pouvant comporter jusqu'à 25 caractères alphanumériques.
Mode d'économie
d'énergie
Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode veille en désactivant
l'unité de fixation après le délai spécifié.
Mode de correction
d’erreur
Fait référence à la possibilité de corriger des erreurs d’envoi repérées en cours de
communication.
Mode G3 (Groupe 3)
Fait référence aux normes et au rendement de la présente génération de télécopieurs.
Mode sommeil
C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre l'appareil après le délai spécifié sans
être éteint.
Mode visualisation journal
Permet de visualiser le contenu du journal sans avoir à l'imprimer.
Mode visualisation -liste Permet de visualiser le contenu des fichiers en mémoire sans avoir à imprimer une liste de
fichiers
fichiers.
Modem
Dispositif qui convertit les signaux du télécopieur en signaux pouvant être transmis sur une
ligne téléphonique.
Modes de réduction de
l'imprimé
Méthodes utilisés pour déterminer le taux de réduction des imprimés reçus.
Mot de passe à l'envoi
Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi.
Mot de passe de la
relève
Code programmé à 4 chiffres protégeant un document faisant l'objet d'une relève.
Numéro de composition Fait référence aux numéros mis en mémoire qu’il est ensuite possible de composer en
abrégée
entrant une adresse à deux chiffres.
Numéro d'identification
Une adresse programmable pouvant comporter jusqu'à 20 chiffres et servant à identifier le
télécopieur auprès des correspondants.
Numérotation "1
touche"
La possibilité de composer un numéro sur simple pression d'une touche.
Numérotation, combiné
décroché
Numérotation directe d'un numéro avec le combiné décroché.
Numérotation directe
Méthode de numérotation par laquelle le numéro est composé entièrement au moyen des
touches du clavier.
Numérotation groupée
Désigne la possibilité de programmer à une même adresse plusieurs numéros, permettant
d'en lancer la numérotation en groupe.
Numérotation mains
libres
Numérotation d'un numéro avec le combiné raccroché.
Numerotation par
recherche dans le
repertoire
Permet de composer un numéro de téléphone en cherchant le nom du destinataire dans le
répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée.
113
Glossaire
114
Paramètre de
l'utilisateur
Paramètres programmés communiquant de l'information aux postes satellites (ex. : logotype,
identification, heure et date).
Page de garde
Une page de garde peut être attachée au document devant être transmis. Elle indique le
nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages du document.
Photo
Technique de balayage permettant de distinguer les divers niveaux de gris se situant entre le
noir et le blanc. Le télécopieur est en mesure de détecter 64 niveaux.
Protocole
Un protocole est un jeu spécial de régles de communication utilisées par les points finaux
dans une connexion de télécommunication lorsqu'ils envoyent des signaux d'avant en
arrière. Les deux points finaux doivent reconnaître et respecter le protocole.
PSTN
Acronyme de l'anglais "Public Switched Telephone Network" (Réseau téléphonique commuté
public). Réseau de dispositifs de commutation et de transmission.
Réception automatique
Mode permettant la réception de documents sans l'intervention de l'utilisateur.
Réception en mémoire
(alternative)
Lorsque les réserves de papier ou de toner viennent à s'épuiser, les documents reçus sont
automatiquement mis en mémoire.
Réception manuelle
Mode d'opération par lequel l'intervention de l'utilisateur est requise pour permettre la
réception de documents.
Réduction automatique
de l'imprimé
Méthode de réduction automatique d'un document reçu permettant son impression sur une
feuille de format standard. Par exemple, un document de format légal sera réduit de 75 % de
manière à prendre place sur une feuille format lettre.
Relève
Possibilité de demander l'envoi d'un document se trouvant dans la mémoire d'un poste
distant.
Relève différée
Fait référence à la possibilité de récupérer ultérieurement des documents entrés dans la
mémoire d'un poste distant.
Réservation de l'envoi
Possibilité de prérégler un numéro de téléphone permettant de réserver un envoi pendant
que l'appareil est pris à exécuter une autre fonction.
Relevé de envoi
Rappport indiquant si la communication a réussi ou non.
RESOLUTION
Fait référence au nombre de points au mm2 carré. Plus le nombre de points est élevé, plus
la qualité de l'image est grande.
Sous-adresse
Mode d'adressage recommandé correspondant à la sous-adresse par l'ITU-T pour
l'acheminement, le transfert ou le relais de télécopie.
Structure de codage
La méthode de compression de données utilisée par les télécopieurs. Votre appareil utilise le
mode Huffman modifié (MH), le mode Read modifié (MR), le mode Modified Read modifié
(MMR).
Taux fixe de réduction
Méthode permettant de fixer un taux de réduction (ex. : 75 % devant s'appliquer à tous les
documents reçus).
Touches de caractères
Touches utilisées pour la saisie de lettres et de symboles.
Touches
programmables
Touches définies pour la sauvegarde de séquences de numérotation ou de reléve.
Transfert de télécopie
Possibilité de transférer tous les fax vers un poste destinataire enregistré dans le répertoire
des numéros abrégés.
Document n° 1 de l'ITU-TS
Toutes les données sont basées sur le document d'essai n° 1 de l'ITU-T. (Le spécimen ci-dessous n'est pas
à l'échelle.)
115
Index
A
Accusé de réception ............................................39
Accusé de réception individuel ............................82
B
Bips Touches .......................................................33
Bourrage de document ......................................100
Bourrage de papier ..............................................99
C
Capacité du chargeur automatique....................105
Capacité mémoire..............................................105
Cartouche toner ...................................................15
Chargement des documents................................36
Chargeur automatique de documents..................37
Classement à l'impression ...................................65
Code d'accès .......................................................75
Conditions ambiantes ........................................106
Consommation...................................................106
Contraste .............................................................38
Liste des numéros abrégée ................................. 88
Liste des paramètres du télécopieur ................... 91
Liste des programmes ......................................... 90
Logotype.............................................................. 23
M
Marges de l'imprimé .......................................... 105
Mode de commutation automatique
Fax/Téléphone..................................................... 58
Mode interface REP. EXT. .................................. 60
Mot de passe relève ............................................ 68
Mot de passe sous-adressage ............................ 35
N
Numéro d'identification ........................................ 25
Numéros "1 touche"............................................. 27
Numéros abrégés ................................................ 27
Numérotation "PLSD"
(Prise de Ligne Sans Décrocher) ........................ 51
Numérotation avec un téléphone auxiliaire ......... 50
Numérotation groupée ......................................... 70
D
P
Date et heure .......................................................22
Dimensions du document ..................................105
Document n° 1 de l'ITU-TS ................................115
Données techniques du papier ..........................107
Panneau de commandes..................................... 11
Paramètres utilisateurs ........................................ 22
Pause .................................................................. 11
Photocopies......................................................... 66
E
R
Emission en-tête ..................................................33
Envoi de documents en mémoire ........................41
Envoi différé .........................................................67
Envoi direct ..........................................................46
Epaisseur du document .....................................105
Rapport de communication.................................. 85
Réception en mémoire ........................................ 64
Réduction automatique........................................ 62
Relève ................................................................. 68
Renumérotation ................................................... 54
Réservation d'un envoi ........................................ 52
Résolution............................................................ 38
Résolution du scanner ....................................... 105
F
Fiche répertoire....................................................31
Format en-tête .....................................................33
I
S
Sous-adressage .................................................. 78
Identification en caractères ..................................24
Impression de l’heure de réception......................33
Impression par chevauchement...........................63
J
Journal .................................................................81
L
Levier bleu de réglage de la pression ................103
Liste de numérotation abrégée ............................87
Liste des numéros "1 Touche" .............................88
116
T
Tableau des paramètres du télécopieur .............. 33
Taux fixe de réduction ......................................... 62
Taux réduction ...............................................34, 62
Touches de fonction .............................................. 9
Touches programmables ..................................... 70
Transfert de télécopie.......................................... 77
U
Unité de tambour ................................................. 15
Index
V
Volume de la sonnerie ........................................ 21
Volume du haut-parleur....................................... 20
117

Manuels associés