Manuel du propriétaire | LG L1710M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | LG L1710M Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
si
L1710M
;
N oubliez pas de lire le chapitre Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Fe mas à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service après-vente.
Précautions importantes
Cet appareil est concu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
Néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-
vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes
pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est
équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en vade même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel
à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
= |[Ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
« || recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
« S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique : | | |
= Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
n Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
a Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps
prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
= Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent
d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment
des tensions électriques dangereuses.
= N'goutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
= En Cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
©
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire a fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
= Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le
moniteur doivent rester libres.
m Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée
soit installée.
a Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
« Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles
recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette
caractéristique est due à la technologie LCD.
Nettoyage
« Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
» Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc
électrique.
Réemballage
« Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition,
réutilisez l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
« La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
« Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L'élimination de ce produit doit s'effectuer conformément aux réglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Connexion à l'ordinateur
1. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour
assurer une bonne connexion.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible
et proche du moniteur. @
REMARQUE
m La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
= Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
Cordon A e
d'alimentation Câble video
D-sub
PF
Variable suivant le modèle.
Type prise secteur
X
alimentation par PC
С DT}
:3» Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire
pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur
3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
3. Appuyez sur le bouton () figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est 157
allumée, la fonction ‘Self Image Setting Function’ (‘Réglage DE LA RESOLUTION
automatique de l'image’) est automatiquement exécutée.
(Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ (‘Réglage automatique de l'image"): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction
règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez
régler le moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez
sur le bouton "SELECT/AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option
"Réinitialisation” sur l'écran de réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les
éléments de menu, sauf "Langue".
Connexion du moniteur
Prises latérales
\\
a ут
с © 5
<Естап>
Bas
PETT
Ea
a
Ce
OJO
OS
5 ON
о
с
=
==
©
т
<
5
o
— fen:
— fai: =
rière>
>
<Moniteur -
a
—
Sortie haut-parleu
MICIN “Sortie ligne
Tm
O -C
© =
<Prise de la carte son PC>
€) Entrée casque/écouteur
Elle coupe automatiquement le volume
des haut-parleurs lorsqu'un casque est
connecté.
@ Sortie micro
Se connecte sur la prise pour
microphone de la carte son du PC.
© Prise du microphone
Se connecte au microphone.
@ Entrée audio
Se connecte sur la prise pour sortie de
ligne de la carte son du PC.
“Sortie ligne
Terminal permettant de se connecter au
haut-parleur incluant un amplificateur
intégré (Amp). Assurez-vous qu'il s'agit
bien du terminal de connexion de la carte
son du PC qui est sélectionné avant de
vous connecter. Si la sortie audio de la
carte son du PC ne comporte qu'une
prise pour haut-parleur, diminuez le
volume.
Si la sortie audio de la carte son du PC
prend en charge la prise pour haut-
parleur et la sortie de ligne, sélectionnez
la sortie de ligne à l'aide du cavalier de la
carte du programme (reportez-vous au
manuel de la carte son).
©
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
4 vo. > SELECT/AUTO D)
о
LightView MENU
MUTE
A
о
о © © 0
Соттапае Fonction
Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est
O en mode de fonctionnement normal (Mode active).
Si l'écran est en mode Sommeil (économie d'énergie),
cette couleur de témoin change sur ambre.
Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Bouton Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
SELECT/AUTO choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
SELECT/AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
REGLAGE AUTOMATIQUE Le meilleur mode d'écran est
DE L'IMAGE
Moniteur 17 pouces : 1280x1024
©
Fonctions du panneau de commande
Commande Fonction
© Boutons VOLUME « >> Verwenden Sie diese Tasten, um die
Lautstarke zu verringern bzw. zu erhóhen.
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
O) Boutons Y A fonctions sur l'écran OSD.
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
© Bouton MENU l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés
par inadvertance.
Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à
n'importe quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître.
OSD DEVERROUILLAGE
© Bouton MUTE Fúr das Ein- bzw. Ausschalten der
Stummschaltung.
Touche directe LightView
O Bouton LIGHT VIEW JOUR Cette option vous permet de choisir le réglage
(AFFICHAGE NUIT de l'image le plus approprié à l'environnement
OPTIMAL) : (luminosité ambiante, type d'image, etc.).
* JOUR : forte luminosité ambiante
* NUIT : faible luminosité ambiante
JOUR TEXTE + TEXTE : pour l'affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
* FILM : pour les images animées (vidéo ou cinéma)
* PHOTO : pour les images fixes ou les dessins
* NORMAL : ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
NUIT TEXTE
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
= Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
f в
MENU — Y АД — SELECT/AUTO — Y A <>
MENU <— MENU к
1
Na
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons W ou À. Lorsque l'icône
de votre choix apparaît en surbrillance, aopuyez sur le bouton
SELECT/AUTO.
Utilisez les boutons Y A <q B> pour amener l'élément au niveau voulu.
Pour accepter les modifications, aopuyez sur le bouton MENU.
nS NN =
Pour sortir de I' OSD, appuyez sur le bouton MENU.
sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal Sous-menu Référence
IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité et
CONTRASTE du contraste de l'image
GAMMA
COULEUR |PRÉDÉF [6500K Personnalisation de la
9300K couleur de l'écran
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION HORIZONTALE Réglage de la position de
VERTICALE l'écran
CHEMINEMENT| TORLOGE Optimisation de la clarté et de
PHASE la stabilité de l'image
AUDIO VOLUME Für das Einstellen der
AIGUËS Audiofunktion
BASSES
BALANCE
Installation [LANGUE Personnalisation du statut de
OSD HORIZONTALE l'écran en fonction de
POSITION] VERTICALE l'environnement de
BALANCE DES BLANCS ‘utilisateur
VOYANT D'ALIMENTATION
RÉINITIALISATION
: Adjustable
REMARQUE
= L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C8-C11).
©
sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Icônes —
REMARQUE
LUMINOSITÉ
Ee 1
CONTRASTE
o Cum M (CS
GAMMA
MENUS!
50
50
—Sous-écrans
= Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
Sous-menu
sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
To adjust the brightness of the screen.
IMAGE
LUMINOSITÉ CONTRASTE To adjust the contrast of the screen.
o_O
CONTRASTE GAMMA Set your own gamma value. : -50/0/50
Е пани С
On the monitor, high gamma values
AE Bo display whitish images and low gamma
values display high contrast images.
MENU®
COULEUR o Le |
PREDEF Sélection de la couleur de votre choix.
COULEUR * 6500K Blanc tirant sur le rouge.
E * 9300K Blanc tirant sur le bleu.
PREDEF
I io
Ee | ROUGE Définissez vos propres niveaux de
se couleur rouge.
==; © VERT Définissez vos propres niveaux de
BLEU #4 couleur verte.
7 | BLEU Définissez vos propres niveaux de
Ta couleur bleue.
POSITION
— HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a
POSITION gauche.
HORIZONTALE VERTICALE Positionnement de l'image de haut en
[С пани E bas.
VERTICALE
= ——
LE
CHEMINEMENT
HORLOGE Réduction des barres ou bandes
CHEMINEMENT verticales visible à l'arrière-plan.
= La taille horizontale de l'écran est
ПОТЕ également modifiée.
2 — о)
PHASE Réglage de la netteté de l'écran.
PHASE
za ——— С,
LLE
Cet élément permet de supprimer tout
bruit numérique vertical ainsi que
d'améliorer la netteté des caractères.
sélection et réglage de l'OSD
Sous-.menu
Menu principal
© AUDIO
AUDIO
VOLUME
J __ E— [с
AIGUËS
| PP
> 77]
BASSES
A [Fa]
BALANCE
LAN
VOLUME
AIGUËS
BASSES
Description
Für das Verringern bzw. Erhöhen der Lautstärke
Für das Verringern bzw. Erhöhen der Höhen
Für das Verringern bzw. Erhöhen der Tiefen
BALANCE Für die Einstellung der Balance
.
-
INSTALLATION
Lan
INSTALLATION
LANGUE p FRANCAIS
HORIZONTALE
VERTICALE
INSTALLATION
la
Ра
BALANCE DES BLANCS pNON
VYOYANT D'ALIMENTATION pON
REINITIALISATION p NON
LANGUE
OSD
POSITION
BALANCE
DES
BLANCS
VOYANT
D'ALIMEN
TAITON
RÉINITIALI
SATION
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
spécifications requises, le niveau des
couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
réglé pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte vidéo afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont présentes sur l'écran.
Utiliser cette fonction pour régler le voyant
d'alimentation, à l'avant du moniteur, sur
ON (MARCHE) ou OFF (ARRET).
Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l'écran
s éteindra.
Si, a tout moment, il est réglé sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
automatiquement.
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche p pour
réinitialiser immédiatement.
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages
d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est Un signal
analogique.
@
Résolution des problemes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
@ Le cordon d'alimentation du | - Vérifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branché ? d'alimentation à la prise secteur.
© La diode témoin - Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
d'alimentation est-elle
allumée ?
© L'appareil est-il sous - Réglez la luminosité et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
© La diode témoin « Si le moniteur est en mode d'économie
d'alimentation est-elle d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
orange ? une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
* Allumez le PC.
© L'écran affiche-t-il le - Ce message apparaît lorsque le signal du PC
message "COUPURE"? (émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport a la fréquence horizontale ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Spécifications'
du manuel pour reconfigurer le moniteur.
@ L'écran affiche-t-il le - Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
message "VERIF reliant votre PC au moniteur est débranché.
SIGNAL”? Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE”?
@ Le message “OSD - Vous pouvez protéger les paramètres de
VERROUILLAGE” commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il lorsque modifiés par inadvertance. Vous pouvez
vous appuyez sur le déverrouiller les commandes OSD à n'importe
bouton MENU ? quel moment en appuyant sur le bouton
MENU pendant 5 secondes. Le message
"OSD DEVERROUILLAGE"” devrait apparaître.
@
Résolution des problemes
L'image ne saffiche pas correctement
© L'image est mal - Appuyez sur le bouton SELECT/AUTO pour
positionnée régler automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Paramètres, vérifiez si la
fréquence ou la résolution a changé. Si tel est
le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la
résolution recommandée.
© Des barres ou des - Appuyez sur le bouton SELECT/AUTO pour
bandes verticales régler automatiquement l'image de façon idéale.
apparaissent en Si le résultat ne vous convient pas, utilisez
arrière-plan. l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour
résoudre le problème.
© Un bruit numérique Appuyez sur le bouton SELECT/AUTO pour
horizontal est visible, régler automatiquement l'image de façon idéale.
ou les caractères ne Si le résultat ne vous convient pas, utilisez
sont pas clairs. l'icône PHASE dans le menu OSD pour
résoudre le probleme.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon
appropriée. Paramétrez les options de couleur
sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur.
© II n'y a qu'une seule Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire.
couleurs ne sont pas Assurez-vous que la carte vidéo est
normales. correctement installée dans son emplacement.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau
de configuration - Paramètres.
Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel
est le cas, passez à la résolution recommandée.
« Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA.
@
@ L'écran clignote.
Résolution des problèmes
Avez-vousinstallé le pilote d'affichage ?
@ Avez-vous installé le « Assurez-vous d'installer les pilotes
pilote d'affichage ? d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
@ L'écran affiche-t-il le - Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
message "Moniteur non la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouvé ?
Audiofunktion
@ Kein Ton - Prüfen Sie, ob das Audiokabel richtig
angeschlossen ist.
+ Prúfen Sie die Lautstärke.
@ Der Ton ist zu hoch oder | + Stellen Sie die HÖHEN auf einen entsprechenden
zu tief eingestellt. Wert ein.
‚ Stellen Sie die TIEFEN auf einen entsprechenden
Wert ein.
@ Die Lautstärke ist zu » Prüfen Sie die Lautstärke.
gering.
Ecran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
Audio
Consommation
Dimensions et poids
(Avec socle
pivotant)
Inclinaison du socle
Alimentation
Environnement
Socle pivotant
Câble vidéo
Spécifications
Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Fréquence horiz
Fréquence vertic.
30 - 83 kHz (automatique)
56 -/5 Hz (automatique)
Forme
TTL séparé, positif/négatif
TTL composite positit/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Entrée signal Connecteur D-Sub a 15 broches
Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Maxi VESA 1280 x 102495 Hz
Recommandée VESA 1280 x 1024@60Hz
DDC 2B
Sortie audio RMS 1W+1W(R+ L)
Sensibilité en entrée 0,7Vrms
Haut-parleurs 16Q
Mode activé : 43W
Mode veille < 2W
Mode arrét < 2W
Largeur 37,6 cm / 14,80 pouces
Hauteur 42,7 cm / 16,81 pouces
Profondeur 22.4 cm / 8,82 pouces
Net 5,85 kg (12,90 livres)
Inclinaison 5°~30°
Pivotement 360°
СА 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A
Conditions de fonctionnement
Température
Humidité
10°C a35°C
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
Humidité
Fixe ( O ), mobile (
Fixe (
), mobile (O)
20°C ao0°C
5 % à 95 % sans condensation
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
= Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
@
Spécifications
Modes prédéfinis (résolution)
Modes prédéfinis Fréquence horiz. Fréquence vertic.
(résolution) (kHz) (Hz)
1 VGA 640 x 350 31,469 70
2 VGA 720 x 400 31,468 70
3 VGA 640 x 480 31,469 60
4 VESA 640 x 480 37,500 75
5 VESA 800 x 600 37,879 60
6 VESA 800 x 600 46,875 75
7 MAC 832 X 624 49,725 75
8 VESA 1024 x 768 48,363 60
9 VESA 1024 x 768 60,123 75
10 MAC 1152 x 870 68,681 75
11 VESA 1152 x 900 61,805 65
12 VESA 1280 x 1024 63,981 60
13 VESA 1280 x 1024 79,976 75
voyant
Mode active Vert
Mode veille Orange
Mode arrét Arrét
Spécifications
Fixation de sécurité Kensington -
en option
Relié a un cable de blocage vendu
séparément dans tout magasin
informatique.
Support mural VESA
Connecté a un autre objet (montage
sur socle et montage mural. ce
moniteur accepte les supports
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements,
reportez-vous au manuel de montage
mural VESA.
Digitally yours »
@ Lc

Manuels associés