iLuv TimeShaker 5Q Wow Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
iLuv TimeShaker 5Q Wow Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Horloge numérique à double alarme
avec vibreur puissant à fil pour lit,
plaque de recharge sans fil certifiée Qi,
port de recharge USB,
radio FM numérique,
grand affichage
DEL blanc
TimeShaker 5Q Wow
Manuel de l’utilisateur
(Ver 1.0)
MISE EN GARDE ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole composé
d’un éclair terminé par
une flèche dans un
triangle équilatéral est
destiné à avertir
l’utilisateur de la
présence d’une «
tension dangereuse »
sans isolation à
l’intérieur du produit et
qui peut être d’une
puissance suffisante
pour provoquer un
risque de décharge
électrique.
ATTENTION : POUR
RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIER
LES RÉPARATIONS À DU
PERSONNEL DE
RÉPARATION QUALIFIÉ.
!
Le symbole composé
d’un point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné
à avertir l’utilisateur de
la présence d’instructions de fonctionnement et d’entretien
(de service)
importantes dans la
documentation qui
accompagne
l’appareil.
2
1. Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être lues avant l’utilisation du produit
2. Les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour référence future.
3. Toutes les mises en garde sur le produit et dans les instructions d’utilisation doivent être
suivies.
4. Toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation doivent être suivies.
5. L’utilisation de contrôles ou d’ajustements ou de performances autres que ceux spécifiés peut
entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
6. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau ni l’exposer à la pluie afin de prévenir les risques
d’incendie ou de décharge électrique, c.-à-d. les bains, lavabos, éviers de cuisine, cuves, sous-sols
mouillés, piscines, etc.
7. Nettoyage – Débrancher ce produit de la prise murale avant de nettoyer. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou de nettoyants en aérosol. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
8. Débrancher le TimeShaker 5Q Wow pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant
de longues périodes.
9. Lorsque la fiche principale est connectée, le TimeShaker 5Q Wow est fonctionnel. Afin de
déconnecter complètement le TimeShaker 5Q Wow, la fiche principale doit être déconnectée
de la prise de courant principale.
10. La pile ne doit pas être exposée à la chaleur excessive, comme la lumière du soleil ou le feu.
11. Si la pile est remplacée incorrectement, elle peut causer une explosion. Remplacer seulement
par le même type ou l’équivalent.
CE QUI EST INCLUS
iLuv
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
SHAKER
BUZZER AL 2
Manuel de l’utilisateur
RADIO
TimeShaker 5Q Wow
Shaker Filaire
Adaptateur
d’alimentation
Manuel de
l’utilisateur
3
APERÇU DU PRODUIT
4
Dessus
1
2
8
Wireless Charge
3
4
5
TIME
HOUR
PRESET
1
Avant
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
7
6
RADIO
9
13
PM
SHAKER
8
7
10
iLuv
AL 1 BUZZER
6
RADIO/AL OFF
VOL
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
11
12
13
15
14
16
15
16
HEURE/PRÉRÉGLAGE
HEURE/SYNTMIN/SYNT+
RÉPÉTITION D’ALARME/ARRÊT AUTO/GRADATEUR
ALARME 1/VOLUMEALARME 2/VOLUME+
ARRÊT DE MARCHE/RADIO/ALARME
PLAQUE DE RECHARGE SANS FIL
INDICATEUR PM
INDICATEUR D’ALARME 1 (SHAKER)
INDICATEUR D’ALARME 1 (SONNERIE)
INDICATEUR D’ALARME 1 (RADIO)
INDICATEUR DE CHARGE SANS FIL
INDICATEUR D’ALARME 2 (SHAKER)
INDICATEUR D’ALARME 2 (SONNERIE)
INDICATEUR D’ALARME 2 (RADIO)
Arrière
SHAKER
DC 5V/3A USB CHARGING
17 18 19 20 21
Dessous
17
HAUT-PARLEUR
18
ANTENNE RADIO FM
19
PORT SHAKER
20
PORT D’ALIMENTATION D’ENTRÉE CC
21
PORT DE RECHARGE USB
22
COMPARTIMENT DES PILES
TimeShaker 5Q Wow
Jumbo Display Alarm Clock Speaker with
Wireless Charging Station, FM Radio, and Bed Shaker
Model : TimeShaker 5Q Wow
Power : DC 5V 3A
Backup Battery : 2 x AAA
FCC ID : KHKQI1110
iLuv Creative Technology
Designed in New York
Se rial No.:1FE0000 1
22
5
MISE SOUS TENSION
6
CONNEXION À L'ALIMENTATION
Connecter la fiche CC du cordon d'alimentation
à la 20 PRISE D'ALIMENTATION CC à l'arrière de
l'appareil et connecter la fiche CA à une prise
murale à proximité.
CONNEXION DU VIBREUR
1 Connecter la fiche du cordon du vibreur à la
19
2
PRISE POUR VIBREUR à l'arrière de l'appar-
eil.
Placer le vibreur sous l'oreiller.
SHAKER
DC 5V/3A USB CHARGING
17 18 19 20 21
RÉGLAGE DE L’HEURE
L’heure par défaut est 12:00AM
1
2
3
4
8
Pour régler l'heure de l'horloge, connecter l'alimentation
pendant que l'appareil est hors tension ou appuyer et
1 [TIME] pour passer en mode RÉGLAGE DE L'HEURE.
Lorsque l'appareil est en mode RÉGLAGE DE L'HEURE,
l'affichage commence à clignoter.
Appuyer sur 2 [HOUR] pour avancer à l'heure actuelle.
Le 9 PM s'allume lorsque l'heure est avancée à l'heure
d'après-midi. (Appuyer et TENIR pour un ajustement plus rapide)
Wireless Charge
TIME
HOUR
PRESET
1
9
Appuyer sur 3 [MIN] pour avancer à la minute
actuelle. (Appuyer et TENIR pour un ajustement plus rapide)
10
Appuyer sur 1 [TIME] pour sortir du mode
RÉGLAGE DE L'HEURE.
12
11
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
7
RÉGLAGE DE L’ALARME
8
POUR RÉGLER UNE ALARME :
heure de l'alarme > Source de l'alarme > (volume de la radio)
8
Wireless Charge
1
2
Appuyer et TENIR 5 [AL 1] pour entrer en mode
RÉGLAGE DE L'ALARME AL1. Lorsque l'appareil est en
mode de configuration d'alarme, l'affichage commence à clignoter.
Régler l'heure de l'alarme :
Appuyer sur 2 [HOUR] et 3 [MIN] pour choisir l'heure
d'alarme désirée. 9 L'INDICATEUR « PM » s'allume
lorsque l'heure est avancée à l'heure d'après-midi.
(Appuyer et TENIR pour un ajustement plus rapide)
TIME
HOUR
PRESET
1
9
10
11
Appuyer sur 5 [AL 1] pour confirmer l'heure de l'alarme 12
et avancer pour choisir une source pour l'alarme.
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
3
Choisir la source de l'alarme :
Appuyer sur 2 [HOUR] ou 3 [MIN] pour choisir une
source pour l'alarme entre 10 VIBREUR ou 11 SONNERIE
ou 12 RADIO. La source que vous choisissez clignote.
Appuyer sur 5 [AL1] pour sortir du mode de réglage
ou pour régler le volume de la radio.
8
Wireless Charge
3-1 Régler le volume de la radio :
Appuyer sur 2 [HOUR] ou 3 [MIN] pour régler
le niveau du volume de la radio entre V5 et V15
du niveau initial V8. Appuyer sur 5 [AL 1] pour
confirmer le volume de la radio.
(La station syntonisée sur le radio sera diffusée comme alarme.)
4
Lorsque l'alarme est réglée, l'indicateur de la source
d'alarme désignée s'illumine.
Remarque :
Appliquer la même routine pour régler l'alarme AL2 avec le
bouton 6 [AL 2].
TIME
HOUR
PRESET
1
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
9
10
ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALARME
8
Veuillez vous rappeler d’activer/désactiver
l’alarme en conséquence. Si vous désactivez
l’alarme, vous devez la réactiver pour activer
également le système d’alarme.
Wireless Charge
TIME
HOUR
PRESET
Les alarmes peuvent être Activées/Désactivées en
appuyant sur 5 [AL1] ou sur 6 [AL2]. Lorsque
l'Alarme 1 ou l'Alarme 2 est activée avec une de
ces options d'alarme, l'indicateur « Vibreur »,
« Sonnerie » ou « Radio » correspondant s'allume.
Les indicateurs ne s'allument pas si une alarme est
désactivée.
Remarque : Le Vibreur fonctionne uniquement s'il
est bien connecté à l'appareil.
1
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
RÉPÉTITION/DÉSACTIVATION DE L’ALARME
1
2
3
Lorsqu'une alarme sonne à l'heure réglée avec une des
sources pour l'alarme (Vibreur, Sonnerie ou Radio), l'indicateur Alarme 1 ou Alarme 2 correspondant clignote.
8
Wireless Charge
Appuyer sur 4 [SNOOZE] pour interrompre temporairement l'alarme. L'alarme est retardée par un délai de 9
minutes et ceci est répété lorsque l'on appuie de nouveau sur le bouton 4 [SNOOZE].
L'indicateur Alarme 1 ou Alarme 2 correspondant clignote 9
sur l'affichage pendant la période d'alarme retardée.
10
Pour arrêter l'alarme complètement, appuyer sur
7 [ ]. Ceci arrête l'alarme jusqu'à la prochaine heure
d'alarme réglée.
11
12
TIME
HOUR
PRESET
1
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
11
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE
12
La fonction d’arrêt automatique vous permet
de régler une minuterie à la fin de laquelle la
radio s’éteint automatiquement.
1
2
3
Pour activer la FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE,
appuyer sur 7 [ /RADIO/AL OFF] pour allumer la
radio.
Appuyer sur 4 [SLEEP/DIMMER/SNOOZE] au besoin
pour changer la limite de temps désirée (en minutes) :
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 et 00 (désactivé).
Une fois sélectionné, un délai de 3 secondes est
nécessaire avant que la minuterie d'arrêt démarre.
8
Wireless Charge
TIME
HOUR
PRESET
1
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
4 Lorsque le réglage est terminé, la radio s’éteint
automatiquement en fonction de votre réglage de
minuterie.
8
Wireless Charge
5 Pour voir le temps restant, vous n’avez qu’à
appuyer sur
4
TIME
[SLEEP/DIMMER/SNOOZE].
6 Pour désactiver la FONCTION D’ARRÊT AUTOMA-
TIQUE, appuyez sur 4 [SLEEP/DIMMER/SNOOZE]
jusqu’à ce que 00 soit affiché. La minuterie sera
alors réglée sur « ARRÊT » jusqu’à ce que 00 soit
affiché. La minuterie sera alors réglée sur « ARRÊT »
HOUR
PRESET
1
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
13
RADIO FM
14
CONFIGURATION DE VOTRE RADIO FM
1
2
3
4
5
8
Wireless Charge
Démêler l’antenne pour améliorer la réception du
signal radio FM.
Appuyer sur
radio.
7
[
TIME
/RADIO /AL OFF] pour allumer la
Pour régler la fréquence radio, appuyez sur
3 [TUN+] respectivement.
2
Pour éteindre la radio FM, appuyer sur
/AL OFF].
7
[
1
[TUN-]
Appuyer et TENIR le bouton 2 [TUN-] ou 3 [TUN+]
pour syntoniser automatiquement la prochaine station
FM disponible.
/RADIO
HOUR
PRESET
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
MISE EN MÉMOIRE DES STATIONS
DE RADIO PRÉRÉGLÉES
1
Appuyer sur
radio.
2
Syntonisez la chaîne FM en appuyant ou en tenant
le bouton 2 [TUN-] ou le bouton 3 [TUN+].
3
4
5
7
[
8
Wireless Charge
/RADIO /AL OFF] pour allumer la
Appuyer et tenir le bouton 1 [PRESET] jusqu’à ce
qu’apparaisse le mode de préréglages.
Passez d’un nombre mis en mémoire à l’autre (P01 P10) en appuyant sur 2 [TUN-] ou sur 3 [TUN+].
Pour programmer la station à un préréglage, appuy1
er sur
[PRESET]
pour terminer le processus.
TIME
HOUR
PRESET
1
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
15
16
UTILISATION DE VOS STATIONS
PRÉRÉGLÉES
8
L’option de préréglage est seulement
disponible lorsque la radio est allumée.
Wireless Charge
TIME
1
Appuyer sur
la radio.
2
Appuyer sur 1 [PRESET] et appuyer sur 2 [TUN-]
ou 3 [TUN+] de façon répétée jusqu'à ce que vos
numéros de préréglages apparaissent en mode
radio FM : P01 > P02 > ... > P10
7
[
HOUR
PRESET
/RADIO /AL OFF] pour allumer
1
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
GRADATEUR DE L’AFFICHAGE
Pour ajuster la luminosité, le réveille-matin doit
être en mode veille.
1
2
8
Wireless Charge
TIME
Appuyer sur 4 [SLEEP/DIMMER/SNOOZE] pour
changer le niveau de luminosité de l’écran :
(Faible > Élevé > Éteint)
Le réglage par défaut du gradateur est « Faible »
HOUR
PRESET
1
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
17
PORT DE RECHARGE USB
1
Pour charger d’autres appareils comme un
téléphone intelligent ou une tablette, connectez
une extrémité du câble de recharge USB (non
inclus) au 21 port de recharge USB à l’arrière de
l’appareil principal.
2
Le TimeShaker 5Q Wow ne peut accéder au
contenu de l’appareil connecté.
3
Le port de recharge USB est compatible à la
plupart des téléphones intelligents, tablettes,
haut-parleurs portatifs, écouteurs sans fil, technologie à porter, etc.
18
SHAKER
DC 5V/3A USB CHARGING
17 18 19 20 21
UTILISATION DE LA RECHARGE SANS FIL QI
IL EST SUGGÉRÉ DE CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC UN CÂBLE PLUTÔT QU’AVEC UN CHARGEUR SANS FIL PENDANT LA MISE À JOUR DU
LOGICIEL DU TÉLÉPHONE. AUTREMENT, CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE COMPLÈTEMENT AVANT LA MISE À JOUR DU LOGICIEL DU TÉLÉPHONE.
Placez votre téléphone intelligent avec prise en
charge Qi au centre de la plaque de 8 recharge
sans fil. Pour une meilleure connectivité, alignez
votre téléphone avec le réveille-matin.
8
Produits compatibles avec la recharge sans fil :
iPhone X/Xs, iPhone Xs Max, iPhone XR, iPhone 8/8 Plus,
Samsung Galaxy Note 8/5, Galaxy S9/S9+/S8/S8+, S7/S7
Edge, S6 Edge+, S6/S6 Edge, LG V30, Nexus 7/6/5, autres
téléphones intelligents/tablettes et accessoires avec
prise en charge Qi.
Le système de recharge sans fil PMA n’est pas
pris en charge.
Wireless Charge
TIME
HOUR
PRESET
1
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
7
19
20
INDICATEUR DE CHARGE SANS FIL
13
1
2
3
L’indicateur lumineux de charge sans fil est visible dans le
coin inférieur droit de l’écran du produit.
Consulter les indicateurs lumineux de statuts ci-dessous :
8
Wireless Charge
Éteint : Mode veille
TIME
Bleu : Recharge en cours
Rouge clignotant : Anormal
*Si l’indicateur de recharge clignote en rouge :
- Assurez-vous que votre appareil prend en charge
la recharge sans-fil Qi.
- Placer l’appareil mobile au centre de la plaque de
8 recharge sans fil.
- Retirer tout étui protecteur qui contient des aimants,
du métal ou des matériaux plus épais que 3 mm (0,12 po).
HOUR
PRESET
1
9
10
11
12
2
TUN
MIN
SLEEP/DIMMER
SNOOZE
TUN
3
4
AL 1
VOL
5
AL 2
RADIO/AL OFF
VOL
6
iLuv
13
PM
SHAKER
AL 1 BUZZER
RADIO
7
SHAKER
BUZZER AL 2
RADIO
14
15
16
FONCTIONNEMENT DE LA PILE D’APPOINT
LA PILE D’APPOINT NE FAIT PAS FONCTIONNER L’HORLOGE
1 Le TimeShaker 5Q Wow est muni d’un système de maintien de l’heure qui peut être alimenté
avec deux (2) piles AAA (non incluses). Le circuit de protection contre les pannes de courant
ne fonctionne pas si la pile n’est pas installée.
2 La pile d’appoint enregistrera tous les réglages programmés préalablement en cas d’interruption de l’alimentation domestique. La pile d’appoint ne fait pas fonctionner les fonctions
normales de l’horloge.
3 Le fonctionnement normal reprend lorsque le courant revient. Vous n’avez pas à reconfigurer
l’heure/l’alarme/la radio si la pile d’appoint est installée correctement.
21
22
INSTALLATION DE LA PILE
La pile d’appoint n’est PAS une source secondaire
d’alimentation. La fonction agit comme mémoire
pour vos réglages en cas de panne d’interruption
de l’alimentation. Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois par année.
1 Retirer le couvercle des piles.
2 Placer deux (2) piles AAA (non incluses).
3 Replacer le couvercle des piles dans sa position
TimeShaker 5Q Wow
Jumbo Display Alarm Clock Speaker with
Wireless Charging Station, FM Radio, and Bed Shaker
Model : TimeShaker 5Q Wow
Power : DC 5V 3A
Backup Battery : 2 x AAA
FCC ID : KHKQI1110
iLuv Creative Technology
Designed in New York
Se rial No.:1FE0000 1
22
originale.
Afin de sauvegarder vos réglages, ne PAS
débrancher l’adaptateur d’alimentation
pendant le remplacement des piles.
TimeShaker 5Q Wow
22
Jumbo Display Alarm Clock Speaker with
Wireless Charging Station, FM Radio, and Bed Shaker
Model : TimeShaker 5Q Wow
Power : DC 5V 3A
Backup Battery : 2 x AAA
FCC ID : KHKQI1110
iLuv Creative Technology
Designed in New York
AAA
AAA
Se rial No.:1FE0000 1
28
SPÉCIFICATIONS
Portée du syntonisateur
FM: 87.5 – 108 MHz
Nombre de stations de radio préréglées
10
Puissance de sortie nominale de l’amplificateur
600mW(RMS)
Adaptateur d’alimentation CA
Entrée : CA 100-240 V, 50/60 Hz
Sortie : CC 5 V/3A.
CONFORMITÉ À LA RÈGLEMENTATION DU FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la règlementation du FCC. L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence causant un fonctionnement non souhaité.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil de Classe B en vertu de l’article 15 de la règlementation du FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut causer des brouillages préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que le brouillage ne se produira pas avec une installation en particulier. Si cet équipement cause du brouillage
préjudiciable à la réception radio ou télé, qui peut être déterminé en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en utilisant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
– Brancher l’équipement dans une prise de courant qui est sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser cet
23
équipement
CUSTOMER SUPPORT
If you have any question or need support, please contact us by visiting http://support.iLuv.com or call our customer service department at 1-866-807-5946.

Manuels associés