LG ARNU09GQAA4 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LG ARNU09GQAA4 Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
CONSOLE
Traduction de l’instruction originale
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Table des Matières
TABLE DES MATIÈRES
3
COMPOSANTS D'INSTALLATION
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10
INSTALLATION
10
Choix du meilleur emplacement
12
Installation de l'unité intérieure.
18
Travail d'évasement
19
Raccordement de la tuyauterie
21
Branchements électriques
22
Réglage du commutateur DIP
24
Configuration de la commande de groupe
29
Désignation du modèle
29
Émission de bruit aérien
29
Concentration limite
2
Unité intérieure
Signal receiver
Composants d'installation
Composants d'installation
Filtre à air
Récepteur de signal
Voyant de fonctionnement
Voyant du purificateur d'air
Bouton ON/OFF
Sortie d'air
FRANÇAIS
Entrée d'air
Filtre anti-allergie
Commande à distance
(Accessoire)
Nom
Flexible
d'évacuation
Plaque
d'installation
Collier
(attache autobloquante)
Quantité
1 EA
1 EA
4 EA
Forme
Autre
- Filtre anti-allergie
- Vis de fixation pour plaque
d'installation 4*25 mm - 5 EA
- Vis à bois pour fixation intérieure
- 6 EA
- Mode d'emploi
- Manuel d'installation
Manuel d'installation 3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Les symboles suivants sont affichés sur les unités intérieure et extérieure.
Lisez soigneusement les précautions de
ce manuel avant de faire fonctionner
l’unité.
Ce symbole indique que le manuel
d'utilisation doit être lu attentivement.
Cet appareil est rempli de réfrigérant
inflammable (R32).
Ce symbole indique qu'un personnel de
service devrait manipuler cet équipement
en se référant au Manuel d'installation.
Afin d'éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi des dégâts matériels, respectez les
consignes ci-dessous.
n Lisez attentivement ce document avant de procéder à l'installation du climatiseur.
n Veillez à respecter scrupuleusement les consignes de sécurité qu'il contient.
n Conséquence du non-respect des instructions, toute mauvaise utilisation entraîne des risques pour les
individus et le matériel. Les libellés ci-dessous indiquent leur niveau de gravité.
!
!
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
n La signification des symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel est la suivante.
À ne pas faire
Instructions à respecter
!
AVERTISSEMENT
Installation
• La conformité aux réglementations nationales de gaz doit être respectée
• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet
appareil sur un circuit dédié.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un
Centre de Service Après Vente Agrée.
- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Faites toujours une connexion reliée à la terre.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
4
Unité intérieure
Consignes de sécurité
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
• Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un
utilisateur).
- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux
bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer
l'installation.
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou
vous blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages
matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot
supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou
de décès.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite
ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz
inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• Confiez l'installation électrique à un électricien qualifié, conformément aux normes
d'installation électrique et réglementations électriques en vigueur, ainsi qu'aux instructions
du présent manuel. Utilisez toujours un circuit dédié.
- Si la capacité d'alimentation électrique est inadéquate ou que l'installation électrique n'est
pas faite dans les normes, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou
d'incendie.
• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.
- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une
décharge électrique.
• L'appareil doit être stocké dans un endroit bien ventilé où la taille de la pièce correspond à
lasurface requise spécifiée pour l'opération.(pour R32)
• Les conduits raccordés à un appareil ne doivent pas contenir une source d'inflammation.
(pour R32)
• L’appareil doit être stocké dans une pièce qui ne contient pas de sources d’infl ammation
en fonctionnement continu (par exemple: des fl ammes nues, un appareil à gaz en marche
ou un radiateur électrique allumé).
• Garder les ouvertures de ventilation requises dégagées d'obstacles
Consignes de sécurité
• Les connexions mécaniques doivent être accessibles aux fins de maintenance.
• Pour éviter le mélange de différents types de fluides frigorigènes, vérifiez bien le type de
fluide utilisé dans l’unité d’extérieur.
Fonctionnement
• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et
qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.
• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de
fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.
• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce
produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue
période de temps.
- Il peut se produire un manque d'oxygène.
• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour
ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt.
Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la
position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.
- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.
• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible,
enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.
- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique.
• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez
pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)
- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de
provoquer une défaillance du produit.
6
Unité intérieure
Consignes de sécurité
!
ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du
produit.
- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.
• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
• Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou
submergé).
- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.
• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle,
etc.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance
du produit.
- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le
cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off).
- Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de
celui-ci ou bien une mise en marche involontaire.
• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.
- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces d'étanchéité
doiventêtre renouvelées.(pour R32)
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être refaite.(pour
R32)
• Nettoyage périodique (plus d'une fois par an) de la poussière ou des particules de sel
collées sur l'échangeur de chaleur en utilisant de l'eau.
• Ne pas utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le
processus de dégivrage ou pour le nettoyage.
• Ne pas percer ou brûler la tuyauterie de réfrigération.
• Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores.
Consignes de sécurité
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Evitez des blessures.
• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
• Toute personne impliquée dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat actuel
valideémis par une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, reconnaissant sa
compétence àmanipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une
spécification d'évaluationreconnue par l'industrie.(pour R32)
• L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
• Le tube réfrigérant doit être protégé ou fermé pour éviter tout dommage.
• Les connecteurs de réfrigérant flexibles (tels que les lignes de raccordement entre l'unité
intérieure et extérieure) qui peuvent être déplacés pendant les opérations normales
doivent être protégés des dommages mécaniques.
• L'installation des tuyauteries doit être réduite au minimum.
• Les tuyauteries doivent être protégées contre les dommages physiques
• Un raccord brasé, soudé ou mécanique doit être fait avant d'ouvrir les vannes pour
permettre au réfrigérant de circuler entre les pièces du système de réfrigération.
• Le démontage du climatiseur et le traitement de l'huile de réfrigération et des pièces
éventuelles doivent s'effectuer conformément aux normes locales et nationales.
Fonctionnement
• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de
temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).
- Ceci peut nuire à votre santé.
• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments,
d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de
précision.
- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.
• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.
- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de
dissolvants, etc.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux
pièces plastiques du produit.
• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles
sont très aiguisées!
- Vous risquez de subir des blessures.
• Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).
- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.
8
Unité intérieure
Consignes de sécurité
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus
souvent si besoin.
- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement
ou des dommages à l'appareil.
• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de
fonctionnement du produit.
- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.
• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.
- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.
• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou
de maintenance du produit.
- Faites attention et évitez des blessures.
• Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne
mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.
- Elle peuvent brûler ou exploser.
• Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec
de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites.
- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres
risques pour la santé.
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne
pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou
d'autres ennuis de santé.
• Le service ne doit être effectué que comme recommandé par le fabricant de
l'équipement.L'entretien et la réparation requérant l'assistance d'un autre personnel
compétent doivent êtreeffectués sous la supervision d'une personne compétente pour
l'utilisation de réfrigérantsinflammables.(pour R32)
• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément
aux dispositions de câblage.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger.
Installation
Installation
Lisez complètement ce document, puis suivez les instructions au pas à pas.
Choix du meilleur emplacement
• L'appareil doit être installé à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur.
• Aucun obstacle ne doit gêner la circulation de l'air.
• Il doit être installé à un emplacement bien ventilé.
• L'emplacement choisi doit permettre une évacuation facile de l'eau.
• Cet emplacement ne doit pas non plus comporter de risque de nuisance sonore.
• N'installez pas l’unité près d'une porte.
• Respectez la distance minimum séparant l'appareil d'un mur, du plafond ou de tout autre
obstacle.
• L’unité intérieure doit être facilement accessible pour les opérations d'entretien.
Plus de 300
Plus de 300
Plus de 300
250 ou en dessous à
partir du plancher
!
(Unité: mm)
ATTENTION
Si vous installez cet appareil près de la mer, le sel peut corroder les pièces
d'installation. Vous devez veiller à traiter les pièces d'installation (et aussi l'appareil)
avec des produits anticorrosion appropriés.
10
Unité intérieure
Installation
Surface minimale du sol
(pour R32)
- L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à
la surface minimale.
- Utilisez le graphique du tableau pour déterminer la zone minimale.
- Les tuyaux doivent être protégés contre les dommages physiques et ne doivent pas être installés
dans un espace non ventilé, si cet espace est plus petit que A (zone minimale d'installation).
Amin (m2) 900
Emplacement au sol
800
700
FRANÇAIS
600
500
400
300
200
Emplacement au mur
Emplacement au plafond
100
m (kg)
0
0
1.224
2
3
4
5
6
7
8
9
10
- m : Quantité de réfrigérant totale dans le système
- Quantité de réfrigérant totale : charge de réfrigérant d'usine + quantité supplémentaire de réfrigérant.
- Amin : surface minimale d'installation
Emplacement au sol
m (kg) Amin (m2)
< 1.224
1.224
12.9
1.4
16.82
1.6
21.97
1.8
27.80
2
34.32
2.2
41.53
2.4
49.42
2.6
58.00
2.8
67.27
3
77.22
3.2
87.86
3.4
99.19
3.6
111.20
3.8
123.90
4
137.29
4.2
151.36
4.4
166.12
Emplacement au sol
m (kg) Amin (m2)
4.6
181.56
4.8
197.70
5
214.51
5.2
232.02
5.4
250.21
5.6
269.09
5.8
288.65
6
308.90
6.2
329.84
6.4
351.46
6.6
373.77
6.8
396.76
7
420.45
7.2
444.81
7.4
469.87
7.6
495.61
7.8
522.04
Emplacement au mur
m (kg) Amin (m2)
< 1.224
1.224
1.43
1.4
1.87
1.6
2.44
1.8
3.09
2
3.81
2.2
4.61
2.4
5.49
2.6
6.44
2.8
7.47
3
8.58
3.2
9.76
3.4
11.02
3.6
12.36
3.8
13.77
4
15.25
4.2
16.82
4.4
18.46
Emplacement au mur
m (kg) Amin (m2)
4.6
20.17
4.8
21.97
5
23.83
5.2
25.78
5.4
27.80
5.6
29.90
5.8
32.07
6
34.32
6.2
36.65
6.4
39.05
6.6
41.53
6.8
44.08
7
46.72
7.2
49.42
7.4
52.21
7.6
55.07
7.8
58.00
Emplacement au plafond Emplacement au plafond
m (kg) Amin (m2) m (kg) Amin (m2)
4.6
13.50
< 1.224
4.8
14.70
1.224
0.956
5
15.96
1.4
1.25
5.2
17.26
1.6
1.63
5.4
18.61
1.8
2.07
5.6
20.01
2
2.55
5.8
21.47
2.2
3.09
6
22.98
2.4
3.68
6.2
24.53
2.6
4.31
6.4
26.14
2.8
5.00
6.6
27.80
3
5.74
6.8
29.51
3.2
6.54
7
31.27
3.4
7.38
7.2
33.09
3.6
8.27
7.4
34.95
3.8
9.22
7.6
36.86
4
10.21
7.8
38.83
4.2
11.26
4.4
12.36
Manuel d'installation 11
Installation
Installation de l'unité intérieure.
1. Préparation / Dépose du panneau avant
1. Ouvrez la grille avant en tirant vers l'avant
2. Tirez ensuite pour sortir l'attache de grille de la gorge du panneau avant.
3. Tirez ensuite pour extraire les 2 charnières des gorges du panneau avant.
4. Déposez ensuite les 4 vis, tirez le panneau avant vers l'avant pour le démonter.
2. Préparation / Pour des plinthes, Tuyauterie latérale et Installation
dissimulée
2-1 Pour des plinthes
1. Déposez les parties entaillées du panneau arrière.
Retirer
2-2 Pour une installation dissimulée
1. Déposez les 6 vis.
Cache déco supérieur
2. Déposez le cache déco supérieur.
3. Déposez les caches déco latéraux.
Cache déco
latéral
2-3 Pour une tuyauterie latérale (Voir 2-2.)
1. Déposez les caches déco.
2. Déposez les parties entaillées
3. Assemblez les caches déco.
12
Unité intérieure
Installation
3. Tuyauterie de fluide frigorigène
1. L'emplacement du trou diffère selon le côté de sortie de la tuyauterie.
2. Percez un trou (Ø 70 mm) dans le point indiqué par le symbole
de l'illustration ci-dessous.
Tuyauterie en
bas à gauche
60
45
Mur
90
75
Tuyauterie en bas à droite
90
75
Tuyauterie arrière
droite
50
45
Tuyauterie arrière
droite
FRANÇAIS
45
40
Tuyauterie arrière
gauche
Tuyauterie gauche/droite
(Unité: mm)
REMARQUE
- La longueur de tuyau la plus courte suggérée est 5 m, ceci afin d'éviter le bruit venant de l'unité
extérieure et les vibrations.
Manuel d'installation 13
Installation
4. Perçage d’un trou dans le mur
• Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un
foret de 70 mm de diamètre. Percez le trou pour
le tuyau du côté droit ou gauche en inclinant le
foret légèrement vers le côté extérieur.
MUR
5 à 7mm
Extérieur
(3/16"~5/16")
Intérieur
5. Tuyauteries d'évacuation
1. Le diamètre extérieur du flexible
d'évacuation (fourni avec l'unité
intérieure) est de 17 mm à l'extrémité
de raccordement, sur 600 mm de
long.
[Unité: mm]
87
103
Ø 17
600
2. Utilisez un tuyau PVC du commerce
pour l'extension.
3. Isolez le tuyau de vidange intérieur
avec 10 mm ou plus de matériau
isolant pour empêcher la
condensation.
Eau de vidange
accumulée
Air
Ne pas relever
Fuite
d'eau
Fuite
d'eau
Oscillations
Extrémité du flexible
d'évacuation plongée
dans l'eau
Fuite
d'eau
Intervalle de
moins de
50mm
Rigole
REMARQUE
- Le tuyau de vidange doit être incliné vers le bas pour que l'eau puisse couler sans problèmes et sans
accumulation.
14
Unité intérieure
Installation
6. Installation de l'unité intérieure
6-1 Installation sur le sol/plancher.
1. Fixez en utilisant 6 vis pour une installation au sol.
(700)
26
64
0
170
21
(600)
140
574
647
170
140
180
159
16
0
30.5
(Unité: mm)
6-2 Installation au mur
1. Fixez la plaque d'installation à l'aide de 5 vis et l'unité intérieure en utilisant 4 vis.
2. La plaque d'installation doit être fixée sur un mur capable de supporter le poids de l'unité
intérieure.
Plaque d'installation
4 vis (M4*25L)
Plinthe
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
30.5
6 vis (M4*25L)
Installation
6-3 Installation à moitié dissimulée.
1. Make a wall hole of the size shown Fig-1.
45
Mur
670
95
Plaque supplémentaire
(à se procurer)
Plaque supplémentaire
(à se procurer)
Hole
200
200
150
150
585
(Unité : mm)
<Fig. - 1>
1) Dissimulation normale
2) Dissimulation profonde
2. Installation d'une plaque supplémentaire pour la fixation de l'unité principale
• L'arrière de l'appareil peut être fixé avec des vis sur les points indiqués dans la Fig-2. Veillez à
installer la plaque supplémentaire en fonction de la profondeur du mur intérieur.
647
Trou pour vissage
Trou pour vissage
Point de fixation 140
à l'arrière
170
140
Trou d'ouverture
Plaque supplémentaire
(à se procurer)
<Fig. - 2>
16
Unité intérieure
170
(Unité: mm)
Installation
3. Trou pour tuyauterie
Mur
Tuyauterie en bas à droite
35
50
Tuyauterie en bas à gauche
45
Mur
Tuyauterie
à gauche
50
75
75
(Unité: mm)
4. Déposez les caches déco et fixation de
l'unité intérieure
FRANÇAIS
1) Déposez les caches déco.
2) Insérez l'unité intérieure dans le trou
aménagé dans le mur.
3) Fixez à l'aide de 6 vis (comme illustré)
REMARQUE
Vérifiez l'horizontalité de l'unité intérieure par rapport au mur. Utilisez le vérin de calage du guide
du bac d'évacuation.
Vérin de calage
Bac d'évacuation
Moins de 5mm
Moins de 5mm
Moins de 5mm
Manuel d'installation 17
Installation
Travail d'évasement
Un travail d'évasement défectueux est la cause principale de fuites de gaz.
Il convient donc de réaliser le travail d'évasement en respectant la procédure suivante.
Coupez les tuyaux et le câble.
1. Utilisez le kit d'accessoires de tuyauterie ou achetez
des tuyaux sur place.
2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité
extérieure.
3. La longueur des tuyaux doit être légèrement supérieure
à la distance mesurée.
4. Coupez le câble à une longueur de 1.5 m supérieure à
celle du tuyau.
Tuyau en
cuivre
Incliné Irrégulier Rugueux
90°
Tuyau
Ébarbage
Alésoir
1. Ébarbez complètement la partie du tuyau/tube que
vous avez coupée.
Pointer
vers le bas
2. Pendant cette opération, dirigez l’extrémité du
tuyau/tube de cuivre vers le bas pour éviter que des
ébarbures ne tombent à l'intérieur.
Écrou évasé
(raccord conique)
Pose des écrous
• Retirez les écrous évasés fixés sur les unités intérieure
et extérieure, puis placez-les sur la tuyauterie après
avoir éliminé les ébarbures. (il est impossible de les
fixer après le travail d'évasement).
Tube en cuivre
Travail d'évasement
1. Maintenez solidement le tuyau de cuivre dans une
filière aux dimensions indiquées dans le tableau
suivant.
<Type d'écrou à oreilles >
Barre
"A"
2. Utilisez l'outil d'évasement pour réaliser le travail
d'évasement.
A pouce (mm)
Dimension des
tuyaux
inch (mm)
Type d'écrou à
oreilles
Ø 1/4 (Ø 6.35)
0.04 ~ 0.05(1.1~1.3)
Ø 3/8 (Ø 9.52)
0.06 ~ 0.07(1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7)
0.06 ~ 0.07(1.6~1.8)
Ø 5/8 (Ø 15.88)
0.06 ~ 0.07(1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø 19.05)
0.07 ~ 0.08(1.9~2.1)
!
Type
d'embrayage
Tuyau en cuivre
<Type d'embrayage>
0 ~ 0.02
(0 ~ 0.5)
ATTENTION
• Lorsque des connecteurs mécaniques sont réutilisés à l'intérieur, les pièces
d'étanchéité doiventêtre renouvelées.(pour R32)
• Lorsque les joints évasés sont réutilisés à l'intérieur, la partie évasée doit être
refaite.(pour R32)
18
Unité intérieure
Installation
Raccordement de la tuyauterie
Lorsque vous raccordez le tuyau de fluide frigorigène, il est plus facile de raccorder d'abord le tuyau de gaz.
1. Relevez l'attache du capteur.
2. Séparez le support du tuyau (2 vis)
3. Raccordez le tuyau de fluide frigorigène. (voir la page suivante)
4. Remontez le support du tuyau (2 vis)
5. Remettez l'attache du capteur en place
2
4
5
3
FRANÇAIS
1
6. Une fois le raccordement effectué, vérifiez le placement du tuyau par rapport à l'illustration.
7. Il existe six façons de placer la canalisation comme illustré ci-dessous.
6
7
Guide du tuyau
Tuyau de
raccordement
8
3
2
1
Guide du tuyau
Le raccordement du tuyau doit être
placer plus à l'intérieur que le guide du tuyau.
!
4
6
5
ATTENTION
Dans les cas ③ à ⑥, vous pouvez utiliser une cercleuse manuelle pour le cerclage
des tuyaux. Donnez au tuyau la forme de l'image 8.
Manuel d'installation 19
Installation
!
ATTENTION
Si le flexible d'évacuation traverse la pièce,
isolez-le à l'aide d'un matériau isolant
approprié (*) pour éviter que d'éventuelles
gouttes d'eau dues à la condensation
n'endommagent le sol ou les meubles.
* Nous recommandons d'utiliser de la
mousse de polyéthylène ou un produit
équivalent.
Ruban
Câble de
connexion
Flexible
d'évacuation
Tuyau de raccordement
Raccordement du tuyau d'installation
et du flexible d'évacuation à l'unité
intérieure.
1. Alignez le centre des tuyaux et resserrez
suffisamment l'écrou évasé à la main.
2. Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé
Diamètre extérieur
mm
pouce
Ø 6.35
1/4
Ø 9.52
3/8
Ø 12.7
1/2
Ø 15.88
5/8
Ø 19.05
3/4
Couple
kgf.m
1.8 ~ 2.5
3.4 ~ 4.2
5.5 ~ 6.5
6.3 ~ 8.2
9.9 ~ 12.1
3. S'il est nécessaire d'étendre le flexible
d'évacuation de l'unité intérieure, installez le
tuyau d'évacuation comme indiqué sur le
schéma.
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Écrou évasé Tuyaux
(raccord conique)
Clé à extrémité ouverte (fixe)
Écrou évasé (raccord conique)
Clé
Tuyau de raccordement
Tuyauterie de l'unité intérieure
Tuyau d'évacuation
Flexible d'évacuation de l'unité intérieure
Adhésif
Enveloppez la zone du raccordement
de matériau isolant.
1. Faites chevaucher le matériau isolant du tuyau
de raccordement avec le matériau isolant du
tuyau de l'unité intérieure. Maintenez-les
ensemble à l'aide d'un ruban vinyle en évitant
les interstices.
2. Enveloppez la zone de raccordement à l'arrière
du logement de tuyauterie avec du ruban
vinyle.
3. Regroupez la tuyauterie et le flexible
d'évacuation en les enveloppant avec une
quantité suffisante de ruban vinyle pour couvrir
toute la longueur de leur raccordement situé à
l'arrière de l'unité.
Ruban vinyle (étroit)
Matériau isolant
Tuyau de l'unité
intérieure
Ruban vinyle (large)
Enveloppez avec du ruban vinyle
Câble de connexion
Tuyau de raccordement
Tuyau
Ruban vinyle (étroit)
Enveloppez avec du ruban vinyle
Tuyau
Ruban vinyle (large)
Flexible d'évacuation
20
Unité intérieure
Installation
Branchements électriques
• Branchez individuellement les fils sur les bornes du coffret électrique selon le branchement de l'unité extérieure.
• Vérifiez que les couleurs des fils de l'unité extérieure et des bornes correspondent à celles de l'unité intérieure.
Bornier de l'unité extérieure
Bornier de l'unité intérieure
1(L)
2(N)
3(A)
4(B)
Unité extérieure Unité intérieure
Dispositif de commande central
SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12 V
Entrée alimentation intérieure
FRANÇAIS
!
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement.
!
ATTENTION
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
!
ATTENTION
Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage comme suit :
1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur.
Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du coffret électrique.
2) Installez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'appareil.
3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des vibrations
auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.(Sinon, les fils risquent de brûler.)
4) Confirmez les spécifications de la source d'alimentation
5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante.
6) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90 % de la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique.
7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation électrique.
(Contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section).
8) N'installez pas de disjoncteur dans un endroit mouillé ou humide.
L'eau ou l'humidité peut provoquer un court-circuit.
9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants :
• Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du fusible, perturbation du
fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les surtensions.
• Le compresseur n'a pas disposé de la puissance de démarrage nécessaire.
Manuel d'installation 21
Installation
Réglage du commutateur DIP
Fonction
Communication
Description
N/A (par défaut)
SW2
Cycle
N/A (par défaut)
SW3
Commande de groupe Sélection Maître/Esclave
SW4
SW1
Par défaut
Off
-
-
Off
Modèle général
Off
Mode Contact sec Sélection du mode Contact
sec
Sélection du mode de
fonctionnement manuel ou
auto du dispositif de régulation
à distance filaire/sans fil
Auto
Off
Fonctionnement en continu du
ventilateur
Suppression du fonctionnement
en continu
-
Off
-
-
Off
Dépose tringlerie
En
fonctionnement
Installation
SW6
Tringlerie chauffage N/A
SW7
Tringlerie
ventilateur
Sélection de la tringlerie
ventilateur
Sélection de
vanne (Console)
Sélection de vanne coté
montant/descendant
Sélection de région Sélection région tropicale
!
Réglage On
-
Maître
SW5
SW8
Réglage Off
-
Etc.
Pièce de rechange
Vanne côté montant + côté Vanne côté montant
uniquement
descendant
Modèle général
Modèle tropical
-
-
ATTENTION
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
Ce commutateur DIP est utilisé pour d'autres modèles.
22
Unité intérieure
Off
Off
Installation
2. Unité extérieure
Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la fonction
"Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de l'unité extérieure et
relancer le courant.
* Conditions spécifiques :
- Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU****4.
- Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013.
Commutateur DIP
7 segments
Commutateur DIP de l'unité extérieure
Manuel d'installation 23
FRANÇAIS
Circuit imprimé de
l'unité extérieure
Installation
Configuration de la commande de groupe
1. Commande de groupe 1
n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
n Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits)
¿ Réglage Maître
- No. 3 Off
¡ Réglage esclave
- No. 3 On
Commutateur DIP de l'unité intérieure
Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de
régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du
commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la
télécommande sans fil.
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et
Central uniquement.
5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la
télécommande filaire.
Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées.
24
Unité intérieure
Installation
h Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
h Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.
h Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode
- Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce
- Changement d'heure
- Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible)
- Réglage de programmation
Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions.
2. Commande de groupe 2
n Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
FRANÇAIS
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12 V série
Affichage du
message d'erreur
Maître
Maitre
h Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire
principale.
h Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1.
Manuel d'installation 25
Installation
3. Commande de groupe 3
n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
Système en réseau (LGAP)
ou
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Esclave
N
M
Affichage du message d'erreur
Maître
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Maître
h En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air
frais, séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16),
(Parce que les paramètres de température sont différents.)
h Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
26
Unité intérieure
Installation
4. 2 Dispositif de régulation à distance
n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
Système en réseau (LGAP)
ou
Esclave
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du
message d'erreur
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires (au maximum).
Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave.
Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et
Central en même temps.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control
remoto con cable.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
Manuel d'installation 27
FRANÇAIS
Maître
Installation
5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2 EA
h Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
h Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Maître
Esclave
PZCWRC2
PZCWRCG3
Maître
!
Maître
Esclave
ATTENTION
Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de
construction locales exigent un câble pour vide technique.
28
Unité intérieure
Installation
Désignation du modèle
ARN
U
15
G
QA
A
4
Numéro de série
Combinaisons de fonctions
A : fonction de base
L : Neo Plasma (montage mural)
C : Plasma (Cassette de plafond)
G : Statique basse
K : Chaleur très sensible
U : Fixé au sol sans boîtier
SE/S8 – R: Miroir V : Argent B : Bleu (Couleur de panneau type ART COOL)
SF – E : Rouge V : Argent G : Or 1 : Kiss (Photo modifiable)
Q : Console
Z : Unité d'admission d'air frais
Nom du châssis
Capacité totale de refroidissement en Btu/h
EX) 5 000 Btu/h ➝ '05'
18 000 Btu/h ➝ '18'
Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur
N : Inverseur CA et H/P
V : Inverseur CA et C/O
U : Inverseur CC et H/P et C/O
Système
avec unité intérieure utilisant R32 / R410A
❈ LGETA:U Ex) URN
Émission de bruit aérien
Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB.
** Le niveau sonore peut varier selon le site.
Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux
opérationnels sans danger.
Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être
utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non.
Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de
l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres
processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition
admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de
l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques.
Concentration limite
La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates
peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air.
La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3 (poids du gaz Fréon par volume d'air de
l'unité) pour faciliter le calcul
Concentration limite : 0.44 kg/m3 (R410A)
n Calculer la concentration de réfrigérant
Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg)
Concentration de réfrigérant =
Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m3)
Manuel d'installation 29
FRANÇAIS
Caractéristiques électriques
1:1 Ø, 115 V, 60 Hz
2:1 Ø, 220 V, 60 Hz
6:1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 7:1 Ø, 100 V, 50/60 Hz
3:1 Ø, 208/230 V, 60 Hz
G:1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1 Ø, 220 V, 60 Hz
30
Unité intérieure

Manuels associés