Manuel du propriétaire | Western Digital MY PASSPORT 500 GO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
Manuel du propriétaire | Western Digital MY PASSPORT 500 GO Manuel utilisateur | Fixfr
®
Disque dur portable
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation de My Passport
Portable externe
My Passport
Service et assistance WD
En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce
produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans
notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur
http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez
contacter WD® à l'un des numéros de téléphones présentés ci-dessous.
Votre produit est fourni avec 30 jours d'assistance technique gratuite par téléphone pendant la
période de garantie. Cette période de 30 jours commence à la date de votre premier contact
téléphonique avec le Support technique WD. Le support technique par e-mail est gratuit
pendant toute la période de garantie et notre base de connaissances très complète est
disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Pour vous maintenir informé des nouvelles
fonctionnalités et services, n'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne à l'adresse
https://register.wdc.com.
Accéder à l'assistance en ligne
Consultez notre site Web d'assistance technique à http://support.wdc.com et choisissez parmi
les sections :
• Téléchargements – Téléchargez des pilotes, logiciels et mises à jour pour votre produit
WD.
• Enregistrement – Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et
nos offres spéciales.
• Services de garantie et retours – Obtenez des informations de garantie, de
remplacement de produit (RMA), d'état de RMA et de récupération de données.
• Base de connaissances – Recherchez par mot clé, phrase ou numéro de réponse.
• Installation – Obtenez de l'aide à l'installation de votre produit ou logiciel WD.
• Communauté WD – Partagez vos idées et connectez-vous avec d'autres utilisateurs.
Contacter l'assistance technique WD
Pour prendre contact avec WD pour assistance, préparez votre numéro de série de produit WD,
les versions de matériel et de logiciel de votre système.
Amérique du Nord
Anglais
Espagnol
800.ASK.4WDC
(800.275.4932)
800.832.4778
Europe (numéro gratuit)* 00800 ASK4 WDEU
(00800 27549338)
Europe
Moyen-Orient
Afrique
+31 880062100
+31 880062100
+31 880062100
Asie Pacifique
Australie
Chine
Hong-Kong
Inde
Indonésie
Japon
Corée
Malaisie
Philippines
Singapour
Taiwan
1 800 42 9861
800 820 6682/+65 62430496
+800 6008 6008
1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance)
011 26384700 (Pilot Line)
+803 852 9439
0120 994 120/00531 65 0442
02 703 6550
+800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496
1 800 1441 0159
+800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496
+800 6008 6008/+65 62430496
* Numéro gratuit disponible pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, France,
Irlande, Italie, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
ii
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Table des matières
Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Accéder à l'assistance en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Contacter l'assistance technique WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
1
À propos de votre disque dur WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Compatibilité du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Formatage du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voyant alimentation/activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interface USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enregistrement de votre disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Précautions de manutention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Connexion du lecteur et prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexion du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prise en main du logiciel WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Présentation fonctionnelle du logiciel WD SmartWare . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage de l'onglet d'Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Onglet Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Onglet Récupération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Onglet Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Onglet Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Sauvegarde de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnement de la fonction de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sauvegarde de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
Récupération de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctionnement de la fonction de récupération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Récupération de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6
Verrouillage et déverrouillage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Protection du disque dur par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Déverrouillage du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Déverrouillage du lecteur avec WD Security ou le logiciel WD Drive Utilities . . . . . . . . . . . . . 38
Déverrouillage du disque dur avec le logiciel WD SmartWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Déverrouillage du disque dur avec l'utilitaire WD Drive Unlock Utility K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=QM
q^_ib=abp=j^qfÐobp=– iii
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Changement de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Désactivation de la fonction de verrouillage de lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7
Gestion et personnalisation du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de WD Quick View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ouverture du logiciel WD SmartWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vérification de l'état du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Déconnexion du disque dur en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Alertes de l'icône de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du minuteur de veille du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enregistrement de votre disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vérification du bon fonctionnement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Effacement du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
À l'aide de la fonction Effacement du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
A l'aide de l'utilitaire WD Drive Unlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Restauration du logiciel WD et de l'image du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8
Gestion et personnalisation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage du nombre de versions de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indiquer un dossier de récupération différent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vérification des mises à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Désinstallation du logiciel WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9
Utilisation du lecteur avec un Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Reformatage du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Restaurer le logiciel WD et l'image du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Installation du disque dur sur les ordinateurMac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
10
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Installation, partitionnement et formatage du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
A
Installation d'un pilote SES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation sous Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation du pilote automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation du disque dur manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Installation sous Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Installation du pilote automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Installation du disque dur manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation sur un ordinateur Windows 7 et Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
q^_ib=abp=j^qfÐobp=– iv
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
B
Informations sur la garantie et la conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conformité réglementaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Appareil de classe B selon la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Déclaration ICES-003/NMB-003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conformité de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conformité CE pour l'Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Notice KCC (République de Corée seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conformité environnementale (Chine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Information sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Licence GNU GPL (General Public License). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
q^_ib=abp=j^qfÐobp=– v
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
1
1
À propos de votre disque dur WD
Bienvenue à votre disque dur portable My Passport®, une solution de stockage élégante
à haute capacité pour tous les aspects de votre univers numérique. Notre édition la plus
récente propose un logiciel de sauvegarde visuel, intuitif, automatique et continu, ainsi
qu'une protection de sécurité par verrouillage du disque dur.
My Passport offre de grandes capacités dans un disque dur compact. Il présente la
connectivité USB 3.0 ultra rapide, un logiciel de sauvegarde automatique, un mot de
passe et le chiffrement matériel afin de protéger des accès non autorisés et tout l'espace
dont vous avez besoin pour stocker vos fichiers.
Ce chapitre d'introduction est composé des rubriques suivantes :
Caractéristiques
Contenu du carton
Accessoires en option
Compatibilité du système d'exploitation
Formatage du disque
Description physique
Enregistrement de votre disque dur
Précautions de manutention
Caractéristiques
Les caractéristiques essentielles du disque dur My Passport sont les suivantes :
Taux de transfert ultra-rapide – Lorsqu'il est relié à un port USB 3.0, My Passport vous
permet d'accéder à vos fichiers et les enregistrer à la vitesse de l'éclair. Temps de
transfert réduit jusqu'à trois fois par rapport aux temps de transfert USB 2.0.*
*La performance peut dépendre de votre configuration matérielle et de votre système
d'exploitation.
Compatibilité USB 3.0 et USB 2.0 – Avec un disque unique vous obtenez la
compatibilité avec vos dispositifs USB 2.0 actuels et la vitesse ultra-rapide de l'USB 3.0
quand vous serez prêts à passer à la nouvelle génération.
Haute capacité, design compact – Offrant jusqu'à 2 To de capacité dans un disque
compact, My Passport est idéal pour tous ceux qui ont de nombreuses vidéos, photos,
musiques et fichiers qu'ils souhaitent protéger et emmener partout avec eux.
WD SmartWare™ – Le logiciel fonctionne silencieusement en arrière plan pour protéger
vos données en utilisant le moins de ressources PC possible. Dès que vous ajoutez ou
modifiez un fichier, il est immédiatement sauvegardé.
WD Security™ – Définissez un mot de passe et le chiffrement matériel pour votre disque
dur afin de protéger vos fichiers des utilisations ou des accès non autorisés.
WD Drive Utilities™ – Enregistrez votre disque, gérez les paramètres de la mise en veille
du disque, lancez des diagnostics et plus encore avec les utilitaires WD Drive Utilities.
Alimentation USB – Alimenté directement depuis le port USB de votre PC. Aucune
alimentation distincte n'est requise.
È=molmlp=ab=slqob=afpnrb=aro=ta – 1
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
La qualité WD dedans et dehors – Nous savons que vos données vous sont
importantes. C'est pourquoi nous avons fabriqué ce disque dur avec des exigences
strictes en termes de durabilité, tolérance aux chocs et fiabilité au long terme. Puis nous
l'avons mis dans un boitier solide et stylé.
Important : Pour les informations et actualités les plus récentes sur les produits WD,
visitez notre site http://www.westerndigital.com. Pour accéder au logiciel, micrologiciel,
documentation et informations les plus récents sur les produits, consultez
http://support.wdc.com/downloads.
Contenu du carton
Tel qu'illustré sur la Figure 1., le carton de votre disque dur My Passport inclut les
éléments suivants :
•
•
•
•
My Passport disque dur portable
Câble USB 3.0
Guide d'installation rapide
WD SmartWare, Logiciels WD Security et WD Drive Utilities (inclus sur le disque)
Câble USB 3.0
Guide d'installation rapide
My Passport
Disque dur portable
Figure 1. Contenu du carton du My Passport
Accessoires en option
Pour plus d'informations sur les accessoires en option sur les produits WD, rendez-vous
sur :
USA
http://www.shopwd.com ou http://www.wdstore.com
Canada
http://www.shopwd.ca ou http://www.wdstore.ca
Europe
http://www.shopwd.eu ou http://www.wdstore.eu
Tous les autres Contactez l'assistance technique WD de votre région. Pour contacter le support
technique près de chez vous, visitez http://support.wdc.com et consultez la
réponse N° 1048 dans la base de connaissances.
È=molmlp=ab=slqob=afpnrb=aro=ta – 2
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Compatibilité du système d'exploitation
Votre disque dur My Passport et les logiciels WD Security et WD Drive Utilities sont
compatibles avec les systèmes d'exploitation suivants :
Windows®
• Windows XP
• Windows Vista®
• Windows 7
• Windows 8
Mac OS X
•
•
•
•
Leopard
Snow Leopard
Lion
Mountain Lion
Votre logiciel WD SmartWare est compatible avec les systèmes d'exploitation suivants :
Windows
• Windows XP
• Windows Vista
• Windows 7
• Windows 8
La compatibilité peut dépendre de la configuration matérielle et du système
d'exploitation de l'utilisateur.
Pour les meilleures performances et fiabilité, installez toujours les dernières mises à jour et
service pack (SP). Sous Windows, allez dans le menu Démarrer et sélectionnez Windows
Update. Sur Mac, allez dans le menu Pomme et sélectionnez Mise à jour de logiciels.
Formatage du disque
Votre disque dur My Passport est formaté en tant qu'une seule partition NTFS pour une
compatibilité avec les derniers systèmes d'exploitation Windows. Si vous souhaitez
utiliser le disque sur un ordinateur Mac, voir « Reformatage du lecteur » à la page 54
et « Dépannage » à la page 55.
Description physique
Tel qu'illustré sur la Figure 2., le disque dur My Passport est équipé des éléments suivants :
• Voyant d'alimentation/activité
• Un port d'interface USB 3.0
Port d'interface USB 3.0
Voyant
d'alimentati
on/activité
Figure 2. Disque dur My Passport
È=molmlp=ab=slqob=afpnrb=aro=ta – 3
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Voyant alimentation/activité
Le témoin alimentation/activité indique l'état d'alimentation du disque comme suit :
Voyant
Etat de l'alimentation/activité
Allumé fixe
Inactif
Clignotant rapidement environ 3 fois par seconde
Activité
Clignotant lentement, environ toutes les 2,5 secondes
Système en veille
Interface USB 3.0
L'USB 3.0 autorise des vitesses de transfert de données pouvant atteindre 5 Gb/s et
assure la compatibilité ascendante avec USB 2.0. Le branchement sur un port USB 2.0
limite les transferts de données à 480 Mb/s.
Enregistrement de votre disque dur
Pensez à enregistrer votre disque dur My Passport pour obtenir les dernières mises
à jour et nos offres spéciales. Vous pouvez enregistrer facilement votre disque dur
à l'aide de WD Drive Utilities, telle que décrit dans « Enregistrement de votre disque dur »
à la page 45. Une autre façon consiste à l'enregistrer en ligne à l'adresse
http://register.wdc.com.
Précautions de manutention
Les produits WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin
pendant le déballage et l'installation. Les disques peuvent être endommagés par une
manipulation sans précaution, par des chocs ou des vibrations. Respectez toujours les
précautions ci-dessous pour le déballage et l'installation de votre produit de stockage
externe.
• Ne pas secouer ni faire tomber le disque dur.
• Ne pas déplacer le disque dur pendant son fonctionnement.
È=molmlp=ab=slqob=afpnrb=aro=ta – 4
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
12
Connexion du lecteur et prise en main
Ce chapitre donne des instructions sur la connexion du lecteur et l'installation des
logiciels WD Drive Utilities, WD Security et WD SmartWare sur votre ordinateur. Il est
constitué des rubriques suivantes :
Connexion du lecteur
Prise en main du logiciel WD
Connexion du lecteur
1. Allumez votre ordinateur.
2. Connectez votre lecteur comme indiqué sur la Figure 3.
3. Vérifiez que le lecteur s'affiche bien sous Ordinateur dans l'Explorateur Windows.
4. Si un écran de l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît, cliquez sur Annuler
pour le fermer. Le logiciel WD installe le pilote approprié pour votre lecteur.
Votre lecteur My Passport est maintenant prêt à l'utilisation comme appareil de stockage
externe. Vous pouvez améliorer ses capacités en installant le logiciel WD situé sur le
lecteur :
• WD Security
• WD Drive Utilities
• WD SmartWare
Voir « Prise en main du logiciel WD » à la page 6.
Figure 3. Connexion du disque My Passport
`lkkbuflk=ar=ib`qbro=bq=mofpb=bk=j^fk – 5
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Prise en main du logiciel WD
Après avoir connecté le lecteur à votre ordinateur, un assistant d'installation vous aide
à prendre en main rapidement le logiciel WD qui est sur le lecteur :
• WD Security
• WD Drive Utilities
• Logiciel de sauvegarde visuelle
1. Ouvrez le lecteur My Passport avec le système de gestion de fichiers de votre
ordinateur et faites un double-clic sur le fichier WD Apps Setup :
2. Cliquez sur Suivant sur l'assistant d'installation WD Apps :
`lkkbuflk=ar=ib`qbro=bq=mofpb=bk=j^fk – 6
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
3. Lisez l'accord de licence, cochez la case J'accepte les termes du Contrat de
licence et cliquez sur Suivant pour continuer :
4. Sur la fenêtre Installation personnalisée :
~K p¨äÉÅíáçååÉò=ìå=åçã=ÇD~ééäáÅ~íáçå=éçìê=îçáê=ìåÉ=Äê≠îÉ=ÇÉëÅêáéíáçå=ÇÉ=äD~ééäáÅ~íáçå=W
•
WD Drive Utilities
•
WD Security
•
Logiciel de sauvegarde visuelle
ÄK `çÅÜÉò=ä~=Å~ëÉ=ÇÉë=~ééäáÅ~íáçåë=èìÉ=îçìë=ëçìÜ~áíÉò=áåëí~ääÉêK
ÅK a¨ÅçÅÜÉò=ä~=Å~ëÉ=ÇÉë=çéíáçåë=ÇDáåëí~ää~íáçå=èìÉ=îçìë=åÉ=ëçìÜ~áíÉò=é~ë=ãÉííêÉ=Éå=
éä~ÅÉ=W
•
Créer un raccourci sur le bureau
•
Lancer l'application
ÇK `äáèìÉò=ëìê=Suivant=éçìê=áåëí~ääÉê=äÉë=~ééäáÅ~íáçåë=ë¨äÉÅíáçåå¨Éë=Éí=äÉë=çéíáçåëK
`lkkbuflk=ar=ib`qbro=bq=mofpb=bk=j^fk – 7
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
5. Attendez la fin de l'installation :
6. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Terminer pour fermer l'Assistant
d'installation WD Apps :
7. ISi un message signale qu'une mise à jour du logiciel est disponible, cliquez sur
Mise à jour le logiciel et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer
la mise à jour :
`lkkbuflk=ar=ib`qbro=bq=mofpb=bk=j^fk – 8
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
8. Selon vos sélections :
•
L'installation du logiciel WD Drive Utilities avec l'option Lancer l'application
affiche l'écran WD Drive Utilities (voir « Gestion et personnalisation du disque
dur » à la page 43 et Figure 4).
•
L'installation du logiciel WD Security avec l'option Lancer l'application affiche
l'écran WD Security (voir « Verrouillage et déverrouillage du disque dur » à la
page 36 et Figure 5 à la page 10).
•
L'installation du logiciel WD SmartWare affiche l'écran de Sélection de plan de
sauvegarde pour sélectionner le type de sauvegarde que vous voulez effectuer :
9. Sur l'écran Sélection du plan de sauvegarde :
~K p¨äÉÅíáçååÉò=äDçéíáçå=éçìê=äÉ=íóéÉ=ÇÉ=ë~ìîÉÖ~êÇÉ=èìÉ=îçìë=îçìäÉò=ÉÑÑÉÅíìÉê=W
•
Sauvegarde par catégorie – Trouve et sauvegarde tous les fichiers des
catégories sélectionnées sur votre ordinateur.
•
Sauvegarde par fichier – Sauvegarde certains fichiers ou dossiers
individuels que vous avez sélectionné à partir d'une vue de dossier du disque
dur interne de votre ordinateur.
ÄK `äáèìÉò=ëìê=Suivant=éçìê=~ÑÑáÅÜÉê=äD¨Åê~å=áåáíá~ä=ÇÉ=p~ìîÉÖ~êÇÉ=EcáÖìêÉ=S=¶=ä~=
é~ÖÉ=NNFK
10. Sur l'écran de sauvegarde initiale vous pouvez soit :
•
Lancer votre première sauvegarde – Voir « Sauvegarde de fichiers » à la page 27
avant de cliquer sur Commencer la sauvegarde.
Une fois la sauvegarde terminée, cliquez sur Continuer pour afficher l'écran
d'accueil de WD SmartWare (Figure 7 à la page 12).
•
Passez la sauvegarde en cliquant sur Ignorer la sauvegarde pour afficher
l'écran d'Accueil de WD SmartWare (Figure 7 à la page 12).
`lkkbuflk=ar=ib`qbro=bq=mofpb=bk=j^fk – 9
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Figure 4. Écan WD Drive Utilities
Figure 5. Écran WD Security
`lkkbuflk=ar=ib`qbro=bq=mofpb=bk=j^fk – 10
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Remarque : Les écrans de la
sauvegarde initiale
n'apparaissent qu'une
seule fois – quand vous
installez le logiciel
WD SmartWare sur votre
ordinateur. Ensuite,
le lancement du logiciel
affiche l'écran d'accueil
pour vous permettre de
choisir ce que vous
souhaitez faire.
Écran initial de la sauvegarde par catégorie
Écran initial de la sauvegarde par fichier
Figure 6. Écran initial Sauvegarde
`lkkbuflk=ar=ib`qbro=bq=mofpb=bk=j^fk – 11
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Avant la première sauvegarde
Après la première sauvegarde
Figure 7. Écrans d'Accueil WD SmartWare.
`lkkbuflk=ar=ib`qbro=bq=mofpb=bk=j^fk – 12
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
3
1
Présentation fonctionnelle du logiciel
WD SmartWare
Ce chapitre fournit une brève présentation fonctionnelle du logiciel WD SmartWare.
Il est constitué des rubriques suivantes :
Affichage de l'onglet d'Accueil
Onglet Sauvegarde
Onglet Récupération
Onglet Paramètres
Onglet Aide
Toutes les fonctionnalités et les capacités du logiciel WD SmartWare sont représentées
dans un écran à cinq onglets où :
L'onglet . . .
onglet affichage
Accueil
Fournit . . .
Cinq onglets et des jauges de contenu affichant la capacité totale et
les catégories de fichiers du disque dur interne de votre ordinateur,
et de chaque disque dur externe connecté.
Si votre ordinateur a plusieurs
• Disques durs internes ou plusieurs partitions de disque dur,
alors le logiciel WD SmartWare affiche une boîte de sélection où
vous pouvez indiquer le disque ou la partition que vous
souhaitez utiliser.
• Disques durs externes pris en charge, alors le logiciel WD SmartWare
sélectionne celui que vous avez indiqué vouloir utiliser.
Voir « Affichage de l'onglet d'Accueil » à la page 14.
Sauvegarde
Une des deux boîtes de dialogue de sauvegarde suivantes, selon le
mode de sauvegarde que vous avez sélectionné :
• La boîte de dialogue « par catégorie » présente des jauges de
contenu affichant la capacité totale et les catégories de fichier
du disque dur interne de votre ordinateur, et le disque dur
externe que vous utilisez.
• La boîte de dialogue « par fichier » présente une vue par dossier
du disque dur interne de votre ordinateur pour sélectionner les
fichiers et les dossiers que vous voulez sauvegarder.
Chaque boîte de dialogue fournit également :
•
•
Un bouton pour passer d'un type de sauvegarde à l'autre
(par fichier ou par catégorie)
Un bouton pour arrêter ou démarrer la sauvegarde pour
contrôler le processus de sauvegarde
Voir « Onglet Sauvegarde » à la page 18.
Récupération
Trois fenêtres plein écran pour sélectionner :
• Le volume de sauvegarde dont vous souhaitez récupérer les
fichiers
• L'emplacement de destination sur votre ordinateur sur laquelle
vous voulez placer les fichiers récupérés
• Les fichiers que vous souhaitez récupérer
Voir « Onglet Récupération » à la page 21.
(Suite)
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 13
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
L'onglet . . .
onglet affichage
Fournit . . .
Settings (Réglages)
Boutons pour l'ouverture des fenêtres pour :
•
Définir le nombre de versions de sauvegarde à conserver pour
chaque fichier.
•
Définir un autre dossier de destination pour les fichiers récupérés.
•
Vérifier automatiquement les mises à jour du logiciel WD SmartWare.
Voir « Onglet Paramètres » à la page 24.
Aide
Accès instantané à :
•
Des informations détaillées sur la sauvegarde et la récupération
des fichiers, et explique comment sélectionner les différentes
options de configuration du logiciel.
•
Des services de mise à jour logiciel et de support client WD.
Voir « Onglet Aide » à la page 25.
Le logiciel WD SmartWare ajuste continuellement les noms et les images pour correspondre à la
configuration matérielle des disques durs connectés.
Remarque : En plus des informations détaillées de l'onglet Aide, chaque écran
de WD SmartWare permet d'accéder facilement aux informations
d'aide en ligne pour vous guider rapidement dans vos tâches de
sauvegarde, de récupération et de modification de paramètres. Quel
que soit le doute sur ce que vous devez faire, il suffit de cliquer sur
l'icône d'aide en ligne/informations en haut à droite de tout écran :
Pour fermer l'écran d'aide/informations après lecture de l'aide en ligne,
cliquez sur l'icône X en haut à droite de l'écran.
Affichage de l'onglet d'Accueil
Utilisez l'onglet d'accueil de WD SmartWare pour voir les jauges de contenu du disque
dur et sélectionnez :
• Sélectionner le disque dur interne ou la partition de disque dur que vous voulez utiliser
pour sauvegarder ou copier des fichiers si votre ordinateur en comporte plusieurs
• Le disque dur My Passport sur lequel vous voulez sauvegarder des fichiers ou dont
vous voulez récupérer les fichiers si vous avez plusieurs connectés à votre ordinateur.
Voir Figure 8 à la page 15 et Tableau 1 page 16 pour une brève description fonctionnelle
de l'onglet d'Accueil.
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 14
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Icône de votre
ordinateur
Votre ordinateur
Jauge de contenu
Icône du disque dur
My Passport
Disque dur My Passport
Jauge de contenu
Figure 8. Affichage de l'onglet d'Accueil
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 15
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Tableau 1. Description fonctionnelle de l'Onglet d'Accueil
Composantes de l'écran Description
Icône de votre ordinateur
Fournit une représentation graphique et le nom du disque dur ou
de la partition de disque sur votre ordinateur auquel le logiciel
WD SmartWare accèdera pour les fonctions de sauvegarde et de
récupération.
Cliquer à droite sur l'icône et cliquer sur Propriétés permet
d'afficher la fenêtre Propriétés système de Windows :
Boîte de sélection du disque (Non affiché sur la Figure 8 à la page 15)
dur interne
Si votre ordinateur a plusieurs disques durs internes ou partitions
de disque, le logiciel WD SmartWare affiche une boîte de
sélection située sous l'icône de votre ordinateur pour
sélectionner le disque ou la partition que vous voulez utiliser pour
la sauvegarde et la récupération :
Icône du disque dur
My Passport
Fournit une représentation graphique et le nom du disque dur
My Passport connecté à votre ordinateur.
Si vous avez plusieurs disques durs My Passport connectés
à votre ordinateur, cliquez sur l'icône du disque dur que vous
voulez utiliser pour les fonctions de sauvegarde et de
récupération. Le logiciel WD SmartWare fait apparaître votre
sélection avec une ombre bleu clair :
Disque dur My Passport
sélectionné
Si vous cliquez à droite sur l'icône du disque dur, un menu
s'affiche avec les options suivantes :
•
Ouvrir – Pour afficher la liste de disque dans l'Explorateur
Windows
•
Propriétés – Pour afficher une fenêtre Propriétés du disque
dur Windows
•
Retirer en toute sécurité – Pour préparer votre système
à déconnecter le disque dur
(Suite)
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 16
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Tableau 1. Description fonctionnelle de l'Onglet d'Accueil (Suite)
Composantes de l'écran Description
Barres de défilement du
disque dur
(Non affiché sur la Figure 8 à la page 15)
Une installation du logiciel WD SmartWare prend en charge
autant de disques durs My Passport que votre système peut
prendre en charge. Quand le nombre de disques durs connectés
dépasse la capacité d'affichage, le logiciel WD SmartWare
affiche les barres de défilement de droite à gauche pour pourvoir
tous les afficher :
Barres de défilement
La jauge de contenu pour
votre ordinateur
La jauge de contenu du disque dur interne de votre ordinateur
affiche tous vos fichiers disponibles pour la sauvegarde par
catégorie sur fond bleu en six catégories où :
Cette catégorie Inclut les fichiers portant les extensions
de fichiers
suivantes
Documents
.doc, .txt, .htm, .html, .ppt, .xls, .xml et autres
extensions de document
Messages
.mail, .msg, .pst et autres extensions de fichiers
de messages
Musique
.mp3, .wav, .wma et autres extensions de musique
Films
.avi, .mov, .mp4 et autres extensions de vidéo
Images
.gif, .jpg, .png et autres extensions d'image
Autre
Autres fichiers n'appartenant pas aux cinq
catégories principales
Pour une liste complète de toutes les extensions de fichier
incluses, recherchez la réponse n° 3644 dans la base de
connaissances WD à l'adresse http://support.wdc.com.
(Suite)
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 17
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Tableau 1. Description fonctionnelle de l'Onglet d'Accueil (Suite)
Composantes de l'écran Description
Jauge de contenu de votre
ordinateur (suite)
Remarque :
•
La catégorie Système, affichée sur fond gris foncé inclut
tous les fichiers de votre système d'exploitation qui ne sont
pas disponibles pour la sauvegarde par catégorie,
notamment : les fichiers système, les fichiers programme, les
applications, et les fichiers de travail tels que les fichiers .tmp
et .log, ainsi que tout fichier se trouvant dans les dossiers
temporaires.
Quand vous sélectionnez et lancez une sauvegarde par
fichiers, le nom de la catégorie Système se transforme en
Exclus et inclut tous les fichiers que ne sont pas inclus dans
votre sauvegarde par fichier.
•
Parce qu'ils sont très fréquemment modifiés, les fichiers .pst
d'Outlook ne sont sauvegardés qu'une fois toutes les
24 heures. Cette exclusion ne s'applique pas à tous les
autres fichiers de programme de gestion d'email.
•
La catégorie Récupéré, aussi affichée sur fond gris foncé,
inclut les fichiers récupérés depuis une sauvegarde
précédente. Ils ne sont pas non plus sauvegardés dans la
sauvegarde par catégorie.
•
En faisant passer le curseur sur une catégorie, vous verrez
affiché le nombre de fichiers dans la catégorie.
Jauge de contenu du disque Après avoir installé le logiciel WD SmartWare – avant de lancer
dur My Passport
votre première sauvegarde ou avant d'avoir copié des fichiers sur
le disque dur, la jauge de contenu pour votre disque dur
My Passport affiche seulement un petit nombre de fichiers dans
la catégorie Fichiers supplémentaires. Il s'agit des fichiers
systèmes et cachés que le système d'exploitation de votre
ordinateur a placé là quand vous avez installé le disque dur.
Après avoir lancé une sauvegarde ou copié des fichiers sur le
disque dur, cette jauge de contenu affiche tous les fichiers dans
les mêmes catégories que la jauge de contenu du disque dur
interne de votre ordinateur (voir « La jauge de contenu pour votre
ordinateur » à la page 17).
Onglet Sauvegarde
Le logiciel WD SmartWare ouvre deux types d'onglet de sauvegarde différents, selon la
façon dont vous avez sélectionné des fichiers à sauvegarder :
•
Par catégorie – Tel qu'affiché dans les jauges de contenu
•
Par fichier – Tel qu'affiché dans la jauge de contenu pour le disque dur interne de
votre ordinateur.
Utilisez l'onglet Sauvegarde de WD SmartWare pour sélectionner les fichiers ou les catégories
de fichier que vous souhaitez sauvegarder et contrôlez le processus de sauvegarde.
Voir Figure 9 et Tableau 2 page 19 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet
Sauvegarde.
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 18
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Affichage de la sauvegarde par catégorie
Affichage de la sauvegarde par fichier
Votre ordinateur
Jauge de contenu
Sauvegarde par fichier/catégorie
Bouton de changement
Disque dur My Passport
Jauge de contenu
Zone de sauvegarde
avancée
Démarrer/arrêter la sauvegarde
Bouton de changement
Figure 9. Onglet Sauvegarde
Tableau 2. Description fonctionnelle de l'Onglet Sauvegarde
Composantes de l'écran Description
La jauge de contenu pour
votre ordinateur
Même fonctionnement que la jauge de contenu du disque dur de
votre ordinateur sur l'onglet d'Accueil. (Voir « La jauge de contenu
pour votre ordinateur » à la page 17.)
Jauges de contenu du
disque dur My Passport
Même fonctionnement que la jauge de contenu de votre disque
dur My Passport sur l'onglet d'Accueil. (Voir « Jauge de contenu
du disque dur My Passport » à la page 18.)
(Suite)
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 19
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Tableau 2. Description fonctionnelle de l'Onglet Sauvegarde (Suite)
Composantes de l'écran Description
Zone de sauvegarde
avancée
En mode Par catégorie, la configuration initiale/par défaut du
logiciel WD SmartWare est de sauvegarder tous les fichiers.
Dans cette configuration, la zone de sauvegarde avancée est vide.
Si vous cliquez sur Vue avancée, une boîte de sélection de
fichiers à sauvegarder s'affiche, vous pouvez l'utiliser pour
spécifier les catégories de fichier que vous voulez sauvegarder :
Cliquer sur Appliquer les modifications dans la boîte de
sélection de fichiers à sauvegarder met à jour la jauge de contenu
de votre ordinateur et de votre disque dur My Passport.
Si vous cliquez sur Passer à la sauvegarde par fichier, une
structure de dossiers s'affiche, vous pouvez l'utiliser pour spécifier
les fichiers ou les dossiers que vous voulez sauvegarder :
Remarque : La structure de dossier déplace la
jauge de contenu de votre ordinateur
sur l'onglet Sauvegarde.
En mode Par fichier, la configuration initiale/par défaut du logiciel
WD SmartWare est de ne sauvegarder aucun des fichiers ou dossiers
sélectionnés pour la sauvegarde. Une fois les fichiers ou les dossiers
que vous souhaitez sauvegarder sélectionnés, si vous cliquez sur
•
Appliquer les modifications, la jauge de contenu de votre
disque dur My Passport se met à jour.
•
Abandonner , les sélections récentes sont effacées et la
configuration précédente s'affiche à nouveau.
(Suite)
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 20
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Tableau 2. Description fonctionnelle de l'Onglet Sauvegarde (Suite)
Composantes de l'écran Description
Bouton Démarrer/Arrêter la
sauvegarde
Contrôle les opérations de sauvegarde en démarrant ou en
arrêtant la sauvegarde.
Bouton sauvegarde Par
catégorie/Par fichier
Changer le mode de sauvegarde – par catégorie ou par fichiers
individuels :
•
Mode par catégorie – Sauvegarde les fichiers selon leur
catégorie, telles qu'elles sont affichées dans les jauges de
contenu de votre ordinateur et de votre disque dur
My Passport.
Le nom du bouton est Passer à la sauvegarde Par fichier
quand la sauvegarde est Par catégorie.
•
Mode par fichier – Sauvegarde les fichiers selon la structure
de dossier de votre ordinateur.
Le nom du bouton est Passer à la sauvegarde Par
catégorie quand la sauvegarde est Par fichier.
Onglet Récupération
Les trois onglets de récupération de logiciel WD SmartWare vous guident pour trouver
les fichiers sauvegardés et pour les copier vers le disque dur interne de votre ordinateur :
•
Sélection d'un volume de sauvegarde à partir duquel effectuer la récupération
•
Sélection de la destination pour la récupération des fichiers
•
Sélection des fichiers à récupérer à partir de votre disque dur My Passport
Voir Figure 10 et Tableau 3 page 22 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet
Récupération.
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 21
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Boîte de sélection des volumes sauvegardés
Sélectionnez un volume à partir duquel effectuer la
récupération.
Boutons pour le choix de la destination de
récupération
Boîte de sélection pour modifier le dossier de
récupération et Bouton Parcourir
Sélectionner un lecteur de destination pour la récupération
des fichiers
Boutons pour le choix de la destination de
récupération
Boîte de sélection Récupérer certains fichiers
Bouton Démarrer/Annuler la récupération
Ecran Sélection du contenu à récupérer
Figure 10. Onglet Récupération
Tableau 3. Description fonctionnelle de l'Onglet Récupération
Composantes de l'écran Description
Boîte de sélection des
volumes sauvegardés
Liste les volumes sauvegardés qui sont disponibles pour la
récupération de fichiers sur le disque dur My Passport sélectionné.
Vous devez sélectionner un volume de sauvegarde avant de
cliquer sur Suivant pour continuer le processus de récupération.
Boîte de sélection pour la
modification du dossier de
récupération et bouton
Parcourir
Par défaut, le logiciel WD SmartWare crée et utilise un nom de
dossier nommé Contenus récupérés dans le dossier Mes documents
de votre nom d'utilisateur. Pour indiquer un dossier de récupération
différent, utilisez la fonction Parcourir et cliquez sur Appliquer.
(Suite)
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 22
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Tableau 3. Description fonctionnelle de l'Onglet Récupération (Suite)
Composantes de l'écran Description
Boutons pour le choix de la Spécifiez l'emplacement sur le disque dur interne de votre
destination de récupération ordinateur où vous souhaitez copier les fichiers récupérés à partir
du disque dur My Passport sélectionné :
Boutons pour le choix des
fichiers à récupérer
•
Vers les emplacements d'origine copie les fichiers récupérés
sur l'emplacement à partir duquel ils ont été sauvegardés.
•
Vers un dossier de contenus récupérés copie tous les
fichiers récupérés dans un seul dossier.
Par défaut, l'option Récupérer certains fichiers est sélectionnée
et le logiciel WD SmartWare affiche la boîte de sélection
Récupérer certains fichiers que vous pouvez utiliser pour trouver
et récupérer seulement certains fichiers.
En sélectionnant l'option Récupérer certains fichiers ferme la
boîte de sélection Récupérer certains fichiers et le logiciel
WD SmartWare récupère tous les fichiers à partir du volume de
sauvegarde sélectionné sur le disque dur My Passport sélectionné.
Boîte de sélection
Récupérer certains fichiers
Affiche tous les fichiers à partir du volume de sauvegarde
sélectionné sur le disque dur My Passport sélectionné dans une
structure de dossier avec des cases à cocher pour sélectionner
des fichiers individuels ou des dossiers :
Bouton Démarrer/Annuler
la récupération
Contrôle les opérations de récupération en démarrant ou en
arrêtant la récupération.
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 23
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Onglet Paramètres
Voir Figure 11 et Tableau 4 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet Paramètres.
Figure 11. Onglet Paramètres
Tableau 4. Description fonctionnelle de l'Onglet Paramètres
Composantes de l'écran Description
Bouton Historique de fichier Affiche la boîte de dialogue Définir l'historique de fichier pour
spécifier le nombre de versions de sauvegarde que vous voulez
conserver pour chaque fichier.
Bouton Dossier de
récupération
Affiche la fenêtre Définir le dossier de récupération pour indiquer
un dossier de destination différent pour les fichiers récupérés.
Bouton Préférences
Affiche la fenêtre Définir les préférences pour activer/désactiver
l'option qui recherche automatiquement les mises à jour du logiciel.
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 24
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Onglet Aide
L'onglet WD SmartWare permet d'accéder rapidement au Centre d'apprentissage et
renvoie aux services de support en ligne.
Voir Figure 12 et Tableau 5 pour une brève description fonctionnelle de l'onglet Aide.
Centre d'apprentissage
Boutons Article
Bouton Mise à jour du logiciel
Lien Contactez-nous
Lien Support
Lien WD Store
Lien Manuels d'utilisation en ligne
Figure 12. Onglet Aide
Tableau 5. Description fonctionnelle de l'Onglet Aide
Composantes de
l'écran
Description
Lien Contactez-nous
Connecte la page du Service & Support WD via votre navigateur
internet sur http://support.wdc.com/contact.
Boutons d'article du
Centre d'apprentissage
Fournit des liens pour afficher les principaux articles d'aide du
Centre d'apprentissage :
Lien Manuels d'utilisation
en ligne
•
Présentation
•
Sauvegarder
•
Récupération
•
Gérer & Personnaliser
Utilise votre navigateur web pour atteindre les manuels
WD SmartWare sur la page des manuels utilisateurs sur :
http://www.wdc.com/wdproducts/wdsmartware/um.asp.
Là, vous pouvez sélectionner et ouvrir la version en ligne du
manuel d'utilisation pour votre disque dur My Passport.
(Suite)
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 25
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Tableau 5. Description fonctionnelle de l'Onglet Aide (Suite)
Composantes de
l'écran
Description
Lien Support
Connecte la page d'accueil du Service & Support WD via votre
navigateur internet sur http://support.wdc.com.
Bouton Mise à jour du
logiciel
Utilise votre navigateur web pour comparer les versions de votre
logiciel WD SmartWare et du micrologiciel du disque dur My Passport
sélectionné avec les versions les plus récentes disponibles.
Si un logiciel ou micrologiciel plus récent est disponible, le logiciel
WD SmartWare vous invite à le télécharger et à l'installer.
Lien WD Store
Utilise votre navigateur web pour ouvrir la page de la boutique en
ligne WD sur :
http://store.westerndigital.com/store/wdus.
mo°pbkq^qflk=clk`qflkkbiib=ar=ildf`fbi=ta pj^oqt^ob – 26
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
4
1
Sauvegarde de fichiers
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Fonctionnement de la fonction de sauvegarde
Sauvegarde de fichiers
Fonctionnement de la fonction de sauvegarde
Le logiciel WD SmartWare sauvegarde automatiquement et en continu toutes vos
données importantes sur le disque dur My Passport – musique, vidéos, photos,
documents, emails et autres fichiers.
Après la définition de catégories par le logiciel WD SmartWare pour les différents types
de fichiers sur le disque dur interne de votre ordinateur, cliquez sur le bouton
Commencer la sauvegarde pour tout sauvegarder. Vous pouvez aussi sélectionner des
catégories de fichiers, des dossiers ou des fichiers spécifiques à sauvegarder.
Après l'accomplissement d'une sauvegarde, le logiciel WD SmartWare protège vos
fichiers en sauvegardant tout :
• Fichier nouveau, créé ou copié sur votre disque dur internet.
• Fichier existant déjà et ayant été modifié
Cette protection est automatique – le logiciel WD SmartWare l'effectue sans aucune
action de votre part – il suffit de laisser votre disque dur My Passport connecté à votre
ordinateur.
Remarque : La protection par sauvegarde automatique est continue tant que
votre disque dur My Passport est connecté à votre ordinateur.
Ensuite, chaque fois que vous déconnectez et reconnectez le
disque dur sur votre ordinateur, le logiciel WD SmartWare réanalyse
votre ordinateur pour y détecter les fichiers nouveaux ou modifiés et
reprend la sauvegarde automatique et continue comme auparavant.
Sauvegarde de fichiers
1. Sur l'écran d'Accueil :
a. Si vous voulez faire unes sauvegarde par catégorie ET si votre ordinateur
a plusieurs disques durs internes ou partitions de disque, utilisez la boîte de
sélection du disque dur internet sous l'icône de votre ordinateur pour sélectionner
le disque ou la partition que vous souhaitez sauvegarder avant de commencer.
b. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport connectés à votre ordinateur,
sélectionnez celui que vous voulez utiliser pour la sauvegarde des fichiers :
p^rsbd^oab=ab=cf`efbop – 27
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
2. Cliquez sur l'onglet Sauvegarde pour faire apparaître l'écran Backup (Sauvegarde)
(voir Figure 9. à la page 19).
3. Sur l'écran Sauvegarde :
SI vous voulez sauvegarder . . .
sur le disque dur interne,
ALORS . . .
Toutes les catégories de fichier
Passez à l'étape 4.
Certaines catégories de fichier seulement
Passez à l'étape 5.
Tous les fichiers et dossiers
Passez à l'étape 6 page 29.
Certains fichiers ou dossiers
Passez à l'étape 7 page 30.
4. Pour sauvegarder toutes les catégories de fichier sur le disque dur interne :
a. Vérifiez que le mode de sauvegarde est Par catégorie et que le message
Prêt à effectuer la sauvegarde par catégorie apparaît dans le coin à gauche de
l'écran Sauvegarde.
Si le mode de sauvegarde est Par fichier et que le message Prêt à effectuer la
sauvegarde par fichier apparaît, cliquez sur le bouton Passer à la sauvegarde
par catégorie puis sur OK à l'invite Changer de plan de sauvegarde.
b. Cliquez sur Vue avancée pour ouvrir la boîte de sélection de la sauvegarde par
catégorie et vérifier que les cases à cocher pout les six catégories sont sélectionnées :
c. Comme indiqué, cochez toute case non cochée et cliquez sur Appliquer les
modifications pour créer un plan de sauvegarde personnalisé et actualiser la
jauge de contenu de votre disque dur My Passport.
d. Cliquez sur Commencer la sauvegarde pour commencer de sauvegarder toutes
les catégories de fichier sur le disque dur interne et passez à l'étape 8 page 30.
p^rsbd^oab=ab=cf`efbop – 28
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
5. Pour sauvegarder seulement certaines catégories de fichiers :
a. Vérifiez que le mode de sauvegarde est Par catégorie et que le message
Prêt à effectuer la sauvegarde par catégorie apparaît dans le coin à gauche de
l'écran Sauvegarde.
Si le mode de sauvegarde est Par fichier et que le message Prêt à effectuer la
sauvegarde par fichier apparaît, cliquez sur le bouton Passer à la sauvegarde
par catégorie puis sur OK à l'invite Changer de plan de sauvegarde.
b. Cliquez sur Vue avancée pour ouvrir la boîte de sélection de la sauvegarde par
catégorie.
c. Dans la boîte de sélection de la sauvegarde par catégorie :
•
Décochez les cases des catégories de fichiers à exclure de la sauvegarde.
•
Comme indiqué, cochez les cases correspondant aux catégories de fichiers
à inclure dans la sauvegarde.
d. Cliquez sur Appliquer les modifications pour créer un plan de sauvegarde
personnalisé et actualiser la jauge de contenu de votre disque dur My Passport.
e. Cliquez sur Démarrer la sauvegarde pour commencer à sauvegarder les
catégories de fichiers sélectionnées et passez à l'étape 8 page 30.
6. Pour sauvegarder tous les fichiers et dossiers sur le disque dur interne :
a. Vérifiez que le mode de sauvegarde est Par fichier et que le message
Prêt à effectuer la sauvegarde par fichier apparaît dans le coin à gauche
de l'écran Sauvegarde.
Si le mode de sauvegarde est Par catégorie et que le message Prêt à effectuer
la sauvegarde par catégorie apparaît, cliquez sur le bouton Passer à la
sauvegarde par fichier puis sur OK à l'invite Changer de plan de sauvegarde.
b. Dans la boîte de sélection de la sauvegarde par fichiers, cochez la case du
disque dur interne de votre ordinateur :
Si votre ordinateur a plusieurs disques durs internes, cochez la case de chacun
d'entre eux.
p^rsbd^oab=ab=cf`efbop – 29
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
c. Cliquez sur Appliquer les modifications pour créer un plan de sauvegarde
personnalisé et actualiser la jauge de contenu de votre disque dur My Passport.
d. Cliquez sur Commencer la sauvegarde pour commencer de sauvegarder tous
les fichiers et dossiers sur le disque dur interne et passez à l'étape 8 page 30.
7. Pour sauvegarder seulement certains fichiers ou dossiers :
a. Vérifiez que le mode de sauvegarde est Par fichier et que le message
Prêt à effectuer la sauvegarde par fichier apparaît dans le coin à gauche de
l'écran Sauvegarde.
Si le mode de sauvegarde est Par catégorie et que le message Prêt à effectuer
la sauvegarde par catégorie apparaît, cliquez sur le bouton Passer à la
sauvegarde par fichier puis sur OK à l'invite Changer de plan de sauvegarde.
b. Dans la boîte de sélection de la sauvegarde par fichier, cliquez sur les pointeurs
pour ouvrir la structure de dossier :
c. Cochez la case correspondant aux fichiers ou dossiers individuels que vous
voulez sauvegarder.
Notez bien que cochez la case d'un dossier sélectionne automatiquement tous
les sous-dossiers et tous les fichiers de ce dossier.
d. Cliquez sur Appliquer les modifications pour créer un plan de sauvegarde
personnalisé et actualiser la jauge de contenu de votre disque dur My Passport.
Remarque : Cliquer sur Abandonner efface les sélections récentes et affiche
à nouveau la configuration précédente.
e. Cliquez sur Démarrer la sauvegarde pour commencer à sauvegarder les fichiers
ou dossiers sélectionnés et passez à l'étape 8.
8. Pendant la sauvegarde :
• Une barre de progression et un message indique le nombre de données qui a été
sauvegardé.
• Dans une sauvegarde par catégorie, le fond bleu dans la jauge de contenu du
disque dur interne de votre ordinateur passe en jaune/orange pour tous les
fichiers qui n'ont pas encore été sauvegardés.
• Le fond gris pour les catégories ou les fichiers dans la jauge de contenu de votre
disque dur My Passport passe en bleu dès que la sauvegarde est effectuée.
p^rsbd^oab=ab=cf`efbop – 30
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
• Vous pouvez continuer la configuration de votre disque dur ou effectuer toutes autres
fonctions car le logiciel WD SmartWare sauvegarde tous vos fichiers en arrière-plan.
• Le bouton Démarrer la sauvegarde devient Arrêter la sauvegarde pour l'arrêt
de sauvegarde (voir étape 10 page 31).
9. L'apparition d'un message de sauvegarde réussi signifie que la sauvegarde s'est
achevée normalement.
Si un ou plusieurs fichiers n'ont pas pu être sauvegardés, le logiciel WD SmartWare
affiche un
• message d'avertissement indiquant le nombre de fichiers concernés
• Lien cliquable Afficher permettant d'afficher une liste de tous les fichiers et des
motifs pour lesquels ils n'ont pas été sauvegardés
Certaines applications et processus actifs peuvent empêcher la sauvegarde des
fichiers. Si vous ne trouvez pas pourquoi certains des fichiers n'ont pas été
sauvegardés, essayez de :
• Enregistrer et fermer tous vos fichiers ouverts
• Fermer toutes les applications ouvertes – y compris votre programme de
messagerie et navigateur web
Important :
L'apparition d'un message d'avertissement signalant que votre
disque dur est plein signifie qu'il n'y a plus assez d'espace libre sur
le disque dur pour effectuer la sauvegarde.
La meilleure solution à long terme serait de réserver ce disque dur
au stockage d'archives à long terme et de :
a. Cliquez sur l'onglet Aide.
b. Cliquer sur le lien WD Store pour accéder à la boutique en ligne de
Western Digital.
c. Cliquer sur Disques durs externes pour sélectionner le disque dur
convenant le mieux à vos besoins à venir.
10. Si vous avez cliqué sur Arrêter la sauvegarde à l'étape 8, l'invite de confirmation
Arrêter la sauvegarde ? vous rappelle que le logiciel ta pã~êít~êÉ continue de
fonctionner en arrière-plan, afin que vous puissiez continuer d'utiliser îçíêÉ
ordinateur pour d'autres tâches pendant la sauvegarde.
Pour continuer, vous pouvez cliquer sur une des options suivantes :
• Continuer la sauvegarde pour annuler votre demande d'interruption et reprendre
la sauvegarde
• Arrêter la sauvegarde pour faire suite à votre requête d'interruption et arrêter la
sauvegarde
11. Si vous avez sauvegardé les fichiers par catégorie et que votre ordinateur a plusieurs
disques durs internes ou partitions de disque, effectuez à nouveau la procédure de
sauvegarde pour chacun d'entre eux.
p^rsbd^oab=ab=cf`efbop – 31
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
5
1
Récupération de fichiers
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Fonctionnement de la fonction de récupération
Récupération de fichiers
Fonctionnement de la fonction de récupération
Le logiciel WD SmartWare permet de récupérer facilement des fichiers sauvegardés
à partir de votre disque dur My Passport, et de les copier vers une des destinations
suivantes :
• Leurs emplacements d'origine sur votre ordinateur
• Un dossier de récupération spécial
La récupération s'effectue généralement en cinq étapes :
1. Sélectionnez le disque dur My Passport à partir duquel vous voulez récupérer des
fichiers sur l'écran d'Accueil.
2. Sélectionnez le volume sauvegardé dont vous souhaitez récupérer les fichiers.
3. Spécifiez la destination où vous voulez copier les fichiers récupérés – soit un dossier
de récupération spécial ou vers leurs emplacements d'origine.
4. Indiquez ce que vous voulez récupérer – soit certains fichiers individuels ou dossiers,
ou tout.
5. Récupérer les fichiers.
Récupération de fichiers
1. Sur l'écran d'Accueil :
a. Si votre ordinateur a plusieurs disques durs internes ou partitions de disque,
utilisez la boîte de sélection du disque dur interne situé sous l'icône de votre ordinateur
pour sélectionner le volume sur lequel vous voulez copier les fichiers récupérés :
b. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport connectés à votre ordinateur,
sélectionnez celui sur lequel se trouvent les fichiers à récupérer :
2. Cliquez sur l'onglet Récupération pour afficher soit :
•
La boîte de dialogue Sélectionnez une destination pour les fichiers récupérés
•
La boîte de dialogue Sélectionnez un volume à partir duquel effectuer la récupération.
(Voir Figure 10 à la page 22.)
o°`rm°o^qflk=ab=cf`efbop – 32
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
SI vous . . .
ALORS le logiciel WD SmartWare affiche . . .
Avez créé une seule
sauvegarde sur le disque dur
My Passport sélectionné
à partir de votre ordinateur,
La boîte de dialogue Sélectionnez une destination pour les
fichiers récupérés :
Passez à l'étape 3 page 34.
Avez créé plusieurs volumes
de sauvegarde sur le disque
dur My Passport sélectionné
soit à partir :
La boîte de dialogue Sélectionner un volume à partir duquel
effectuer la récupération avec les volumes disponibles listés
dans la boîte de sélection Volumes sauvegardés :
• De différents disques durs
internes ou partitions de
disque sur votre ordinateur
• De différents ordinateurs
Dans ce cas :
a. Dans la boîte de sélection Volumes sauvegardés,
sélectionnez le volume à partir duquel que vous souhaitez
récupérer des fichiers.
b. Cliquez sur Suivant pour afficher la boîte de dialogue
Sélectionner une destination pour la récupération des fichiers.
c. Passez à l'étape 3 page 34.
Avez créé une seule
sauvegarde sur le disque dur
My Passport sélectionné
à partir de votre ordinateur,
La boîte de dialogue Sélectionner un volume à partir duquel
effectuer la récupération avec aucun volume listé dans la
boîte de sélection Volumes sauvegardés :
Vous ne pouvez pas récupérer les fichiers d'un disque dur qui n'a
pas de volume sauvegardé. Cliquez sur l'onglet Accueil et
retournez à l'étape 1-b page 32 pour sélectionner le disque dur
My Passport où se trouvent les fichiers que vous voulez récupérer.
o°`rm°o^qflk=ab=cf`efbop – 33
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
3. Sur la boîte de dialogue Sélectionnez une destination pour les fichiers récupérés :
SI vous souhaitez copier
les récupérés vers . . .
alors . . . .
Leurs emplacement originaux
sur le disque dur interne de
votre ordinateur,
Aux emplacements d'origine
Un dossier de contenu récupéré,
Dans un dossier Contenus récupérés
Remarque : L'option Vers les
emplacements d'origine
n'est pas disponible si vous
avez sélectionné un volume
sauvegardé à partir d'un
autre ordinateur à l'étape 2
page 32
Le dossier par défaut est Contenu récupéré dans votre
dossier Mes documents pour votre nom d'utilisateur.
Si vous voulez spécifier un dossier différent :
a.
Cliquez sur Parcourir et utilisez la fonction
d'exploration pour indiquer le nouveau dossier.
b.
Cliquez sur Appliquer pour enregistrer et appliquer
la nouvelle indication de dossier.
4. Cliquez sur Suivant pour afficher l'écran Sélectionner le contenu à récupérer...
SI vous voulez récupérer . . .
à partir du volume de
sauvegarde sélectionné
alors . . .
Tous les fichiers
L'option Récupérer tous les fichiers et passez
à l'étape 6 page 35.
Certains fichiers ou dossiers
L'option Récupérer certains fichiers pour afficher la
boîte de sélection Récupérer certains fichiers et passez
à étape 5 page 35.
o°`rm°o^qflk=ab=cf`efbop – 34
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
5. Dans la boîte de sélection Récupérer certains fichiers, naviguez dans la structure de
dossiers pour trouver les fichiers qui vous intéressent. Vous pouvez aussi utiliser la
case de recherche en tapant le nom (ou une partie de celui-ci) du dossier ou fichier :
• Sélectionnez la boîte de sélection Afficher les fichiers plus anciens pour afficher
les différentes versions sauvegardées de vos fichiers :
• Sélectionnez la boîte de sélection Afficher les fichiers supprimés pour afficher
les fichiers sauvegardés qui ont été supprimés :
•
Sélectionnez l'icône Affichage pour afficher la liste des fichiers individuels.
•
Pour trouver un fichier, tapez tout ou partie du nom de fichier dans la boîte de
recherche et appuyez sur la touche Entrée pour démarrer la recherche.
Pour éliminer le filtre de recherche, supprimez tout le texte de la case de
recherche et appuyez sur la touche Entrée.
•
Cochez la case correspondant au fichier ou dossier à récupérer.
6. Cliquez sur Démarrer la récupération.
7. Pendant la récupération :
•
L'écran Restauration affiche une barre de progression et un message indiquant la
quantité de données copiées vers l'emplacement de restauration spécifié.
•
Un bouton Annuler la récupération est disponible pour vous permettre d'arrêter
la récupération.
8. Le message Récupération terminée signifie que la récupération est terminée.
Un message Récupération partiellement terminée signifie que le fichier
sélectionné pour récupération n'a pas été copié vers l'emplacement de récupération
spécifié. Dans ce cas, il est possible que :
•
Un message Fichiers non restaurés indique le nombre de fichiers qui n'ont pas
été restaurés avec un lien vers un écran d'informations sur l'échec de
restauration. Cliquez sur le lien Afficher les fichiers pour voir la liste des fichiers
avec les motifs pour lesquels ils n'ont pas été restaurés.
•
Un message La destination est saturée indique que votre ordinateur n'a plus
suffisamment d'espace disque pour achever la récupération.
o°`rm°o^qflk=ab=cf`efbop – 35
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
6
1
Verrouillage et déverrouillage du disque dur
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Protection du disque dur par mot de passe
Déverrouillage du disque dur
Changement de mot de passe
Désactivation de la fonction de verrouillage de lecteur
Protection du disque dur par mot de passe
Vous devriez protéger votre disque dur par mot de passe en cas de doute sur la
possibilité que quelqu'un d'autre puisse accéder à votre disque dur sans que vous
souhaitiez qu'il puisse accéder au contenu de ce disque dur.
ATTENTION ! Le logiciel WD Security utilise votre mot de passe pour verrouiller et
déverrouiller votre lecteur. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez
plus accéder aux données sur le disque dur ni y écrire de nouvelles données. Vous
devrez effacer le disque dur avant de pouvoir le réutiliser.
Utilisez le logiciel WD Security pour :
• Créer un mot de passe
• Modifier un mot de passe
• Eliminer le besoin de mot de passe
1. Ouvrir la fenêtre Définir la sécurité en cliquant sur :
•
•
L'icône WD Security sur le bureau si vous en avez créé un quand vous avez
installé l'application
Démarrer > (Tous les) Programmes > Western Digital > WD Apps >
WD Security
sboolrfii^db=bq=a°sboolrfii^db=ar=afpnrb=aro – 36
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
2. Sur l'écran Définir la sécurité :
a. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport compatibles connectés à votre
ordinateur, sélectionnez celui pour lequel vous souhaitez créer un mot de passe.
b. Tapez votre mot de passe dans la case Choisissez un mot de passe qui
comporte un maximum de 25 caractères.
c. Retapez votre mot de passe dans la case Confirm le mot de passe.
d. Tapez une indication pour vous aider à vous souvenir de votre mot de passe dans
la case Indication de mot de passe.
e. Cochez la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur :
si vous voulez que le logiciel WD Security se souvienne de votre mot de passe
pour le lecteur sélectionné sur cet ordinateur.
f.
Lisez l'avertissement sur la possibilité de perte de données en cas d'oubli de
votre mot de passe.
g. Cliquez sur la case à cocher Je comprends pour indiquer que vous acceptez le
risque.
h. Cliquez sur Enregistrer les paramètres de sécurité pour enregistrer votre mot
de passe et activer le chiffrement pour votre disque dur.
3. Cliquez sur OK pour fermer le message Sécurité a été activé.
ATTENTION ! Après création d'un mot de passe, le disque dur reste déverrouillé
tant que vous poursuivez votre session de travail en cours. Ensuite le logiciel
WD Security :
• Verrouille le lecteur lors de l'arrêt de votre ordinateur, la déconnexion de votre
lecteur, ou la mise en mode veille de votre ordinateur
• Impose de taper le nouveau mot de passe pour déverrouiller le disque au
redémarrage de votre ordinateur ou à la reconnexion de votre disque dur, SAUF
si vous avez coché la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur :
quand vous avez créé votre mot de passe
Déverrouillage du disque dur
Après création d'un mot de passe pour empêcher les autres d'accéder aux fichiers de
votre disque dur, sauf si vous avez coché la case Activer le déverrouillage
automatique pour l'utilisateur :, vous devrez taper votre mot de passe pour
déverrouiller le disque dur chaque fois que :
• Vous arrêtez et redémarrez votre ordinateur
• Vous déconnectez et reconnectez le disque dur à votre ordinateur
• Votre ordinateur sort du mode veille
Vous devrez le faire même si vous n'avez pas installé le logiciel WD Security sur votre
ordinateur.
Selon la configuration logicielle de votre ordinateur, il y a trois fois de déverrouiller le
disque dur, à l'aide de soit :
• le logiciel WD Security ou WD Drive Utilities
• le logiciel WD SmartWare
• l'utilitaire WD Drive Unlock
sboolrfii^db=bq=a°sboolrfii^db=ar=afpnrb=aro – 37
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Déverrouillage du lecteur avec WD Security ou le logiciel
WD Drive Utilities
Chaque fois que vous arrêtez et redémarrez votre ordinateur, ou déconnectez et
reconnectez le lecteur de votre ordinateur, le lancement de WD Security ou du logiciel
WD Drive Utilities affiche la boîte de dialogue Déverrouiller le lecteur :
Ceci peut se produire soit :
•
Automatiquement si vous n'avez que le disque dur My Passport verrouillé
connecté à votre ordinateur
•
Quand vous sélectionnez le disque dur verrouillé sur WD Security ou sur
WD Drive Utilities, si vous avez plusieurs disques durs My Passport pris en
charge connectés à votre ordinateur
Pour déverrouiller le lecteur :
1. Si vous ne voyez pas la boîte de dialogue Déverrouiller le lecteur, vous pouvez :
•
L'icône de raccourci sur le bureau WD Security si vous en avez créé un quand
vous avez installé l'application ou Démarrer > Tous les programmes >
Western Digital > WD Apps > WD Security
•
L'icône WD Drive Utilities sur votre bureau si vous en avez créé un quand vous
avez installé l'application ou Démarrer > Tous les programmes >
Western Digital > WD Apps > WD Drive Utilities
2. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport compatibles connectés à votre
ordinateur, sélectionnez celui qui est déverrouillé pour afficher la boîte de dialoque
Déverrouiller le disque.
3. Sur l'écran Déverrouiller le disque dur :
a. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe.
b. Cliquez sur Déverrouiller le lecteur.
sboolrfii^db=bq=a°sboolrfii^db=ar=afpnrb=aro – 38
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Déverrouillage du disque dur avec le logiciel WD SmartWare
Chaque fois que vous arrêtez et redémarrez votre ordinateur, ou déconnectez et
reconnectez le lecteur sur votre ordinateur, sauf si vous avez coché la case Activer le
déverrouillage automatique pour l'utilisateur : quand vous avez créé votre mot de
passe, le logiciel WD SmartWare affiche le message Le disque dur est verrouillé à la
place de la jauge de contenu de votre disque dur My Passport :
Pour déverrouiller le disque dur avec le logiciel WD SmartWare :
1. Si la fenêtre WD SmartWare Déverrouiller votre disque dur n'apparaît pas
automatiquement, cliquez sur l'image du disque au dessus du message Le lecteur
est verrouillé pour l'afficher :
2. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe.
3. Cliquez sur Déverrouiller.
sboolrfii^db=bq=a°sboolrfii^db=ar=afpnrb=aro – 39
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Déverrouillage du disque dur avec l'utilitaire WD Drive Unlock Utility
Chaque fois que vous connectez votre disque dur protégé par mot de passe à un
ordinateur qui n'a pas de logiciel WD SmartWare WD Securityou WD Drive Utilities
installé, vous pouvez utiliser le programme de déverrouillage de disque de
WD Drive Unlock pour déverrouiller le disque dur. L'utilitaire Drive Unlock est un
CD virtuel qui apparaît sous Poste de travail dans l'Explorateur Windows.
Pour déverrouiller le disque dur :
1. Démarrez l'utilitaire WD Drive Unlock par une des méthodes suivantes :
• Utilisez le programme de gestion de fichier de votre ordinateur pour ouvrir le
CD virtuel de WD Unlocker et faites un double-clic sur le fichier Unlock.exe
• Cliquez sur Démarrer > Poste de travail et faites un double-clic sur l'icône du
CD virtuel WD Unlocker sous Lecteurs amovibles :
2. Sur l'écran de l'utilitaire WD Drive Unlock :
a. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe.
b. Cochez la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur :
si vous voulez que le logiciel WD Drive Unlock se souvienne de votre mot de
passe sur cet ordinateur.
c. Cliquez sur Déverrouiller le lecteur.
d. À l'invite Votre lecteur est maintenant déverrouillé, cliquez sur Quitter pour
fermer l'écran de l'utilitaire WD Drive Unlock.
sboolrfii^db=bq=a°sboolrfii^db=ar=afpnrb=aro – 40
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Changement de mot de passe
Pour changer votre mot de passe :
1. Ouvrir la fenêtre Modifier la sécurité en cliquant sur :
•
L'icône de raccourci WD Security sur le bureau si vous en avez créé un quand
vous avez installé l'application
•
Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps > WD Security
2. Sur l'écran Modifier la sécurité :
a. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport compatibles connectés à votre
ordinateur, sélectionnez celui sur lequel se trouve le mot de passe que vous
souhaitez modifier.
b. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe.
c. Sélectionnez l'option Modifier le mot de passe et.
d. Tapez votre mot de passe dans la case Choisissez un mot de passe qui
comporte un maximum de 25 caractères.
e. Retapez votre nouveau mot de passe dans la case Confirmer le mot de passe.
f.
Tapez une indication pour vous aider à vous rappeler de votre nouveau mot de
passe dans la case Indication de mot de passe.
g. Cochez ou décochez la case Activer le déverrouillage automatique pour
l'utilisateur : si vous voulez que le logiciel WD Security se souvienne de votre
mot de passe pour le lecteur sélectionné sur cet ordinateur.
h. Cliquez sur Mettre à jour les paramètres de sécurité.
3. Cliquez sur OK pour fermer le message Sécurité a été activé.
sboolrfii^db=bq=a°sboolrfii^db=ar=afpnrb=aro – 41
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION ! Après modification d'un mot de passe, le disque dur reste
déverrouillé tant que vous poursuivez votre session de travail en cours.
Ensuite le logiciel WD Security :
• Verrouille le lecteur lors de l'arrêt de votre ordinateur, la déconnexion de votre
lecteur, ou la mise en mode veille de votre ordinateur
• Impose de taper le nouveau mot de passe pour déverrouiller le disque au
redémarrage de votre ordinateur ou à la reconnexion de votre disque dur, SAUF
si vous avez coché la case Activer le déverrouillage automatique pour l'utilisateur :
quand vous avez modifié votre mot de passe
Désactivation de la fonction de verrouillage de lecteur
Pour supprimer la protection par mot de passe de votre lecteur :
1. Ouvrir la fenêtre Modifier la sécurité en cliquant sur :
•
L'icône de raccourci WD Security sur le bureau si vous en avez créé un quand
vous avez installé l'application
•
Démarrer > (Tous les) Programmes > Western Digital > WD Apps >
WD Security
2. Sur l'écran Modifier la sécurité :
a. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport compatibles connectés à votre
ordinateur, sélectionnez celui dont vous souhaitez supprimer le mot de passe de
protection.
b. Tapez votre mot de passe dans la case Mot de passe.
c. Sélectionnez l'option Supprimer la sécurité.
d. Cliquez sur Mettre à jour les paramètres de sécurité.
sboolrfii^db=bq=a°sboolrfii^db=ar=afpnrb=aro – 42
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
7
1
Gestion et personnalisation du disque dur
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Utilisation de WD Quick View
Ouverture du logiciel WD SmartWare
Vérification de l'état du disque
Déconnexion du disque dur en toute sécurité
Alertes de l'icône de surveillance
Réglage du minuteur de veille du disque dur
Enregistrement de votre disque dur
Vérification du bon fonctionnement du disque dur
Effacement du disque dur
Restauration du logiciel WD et de l'image du disque
Utilisation de WD Quick View
Après l'installation du logiciel WD SmartWare, l'icône WD Quick View apparaît dans
zone de notification de la barre des tâches Windows :
Vous pouvez utiliser l'icône pour :
• Ouvrir le logiciel WD SmartWare
• Vérifier l'état du disque
• Déconnecter le disque dur en toute sécurité
• Surveiller les alertes d'icône
Les sections suivantes décrivent comment utiliser l'icône et les méthodes alternatives
pour effectuer ces actions.
Ouverture du logiciel WD SmartWare
Si le logiciel WD SmartWare ne démarre pas automatiquement, vous pouvez le démarrer
par une des méthodes suivantes :
• Cliquer à gauche ou à droite sur l'icône WD Quick View de la barre des tâches et
sélectionner WD SmartWare :
• Cliquer sur :
Démarrer > (Tous les) Programmes=>=Western Digital=[=WD SmartWare >=
WD SmartWare
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 43
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Vérification de l'état du disque
Vous pouvez voir la capacité utilisée du disque dur et l'état de sa température, et savoir
si le disque dur est verrouillé en faisant passer la souris sur l'icône WD Quick View dans
la barre des tâches :
Déconnexion du disque dur en toute sécurité
ATTENTION ! Pour éviter une perte de données, fermez toutes les fenêtres et
applications actives avant d'arrêter ou de débrancher le disque dur.
Vous pouvez déconnecter le disque dur en toute sécurité soit en :
• Cliquer à gauche ou à droite sur l'icône WD Quick View dans la barre des tâches,
puis cliquer sur l'option Retirer en toute sécurité correspondant à votre lecteur
My Passport :
• Cliquant à droite sur l'icône du disque dur sur l'écran d'Accueil de WD SmartWare
puis cliquez sur l'option Retirer en toute sécurité :
Vous entendrez peut-être le disque dur s'éteindre.
Attendez que le voyant d'alimentation/activité s'éteigne avant de déconnecter le disque
dur de l'ordinateur.
Alertes de l'icône de surveillance
L'icône WD Quick View de la barre des tâches clignote pour indiquer l'état du disque :
SI l'icône WD SmartWare clignote . . .
ALORS le disque dur peut être . . .
En vert et blanc,
Verrouillé ou est dans un format que le logiciel
WD SmartWare ne reconnaît pas (format
non-Windows dans un environnement Windows).
En rouge et blanc,
En surchauffe.
Éteignez le disque dur et laissez-le refroidir
60 minutes. Rallumez-le, et si le problème
persiste, contactez l'assistance WD.
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 44
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Réglage du minuteur de veille du disque dur
Le minuteur de veille du disque dur éteint votre disque dur après une certaine durée
d'inactivité pour économiser l'énergie et optimiser l'usure à long terme du disque dur.
1. Ouvrez l'application WD Drive Utilities en cliquant soit sur :
•
L'icône de raccourci sur le bureau de WD Drive Utilities si vous en avez créé un
quand vous avez installé l'application
•
Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Voir Figure 5. à la page 10.
2. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport pris en charge connectés à votre
ordinateur, sélectionnez celui que vous voulez configurer.
3. Cliquez sur Minuteur de veille pour afficher la boîte de dialogue Minuteur de veille :
4. Sur la boîte de dialogue Réglage du minuteur de veille :
a. Dans la case Régler le minuteur de veille, sélectionnez l'intervalle d'inactivité
après lequel vous souhaitez arrêter le disque dur.
b. Cliquez sur Minuteur de veille.
Enregistrement de votre disque dur
WD Drive Utilities utilise la connexion internet de votre ordinateur pour enregistrer votre
disque dur. L'enregistrement du disque dur vous permet de bénéficier d'un service
d'assistance technique gratuit pendant la période de garantie et d'être informé des
nouveaux produits WD.
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à l'Internet.
2. Ouvrez l'application WD Drive Utilities en cliquant soit sur :
•
L'icône de raccourci sur le bureau de WD Drive Utilities si vous en avez créé un
quand vous avez installé l'application
•
Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Voir Figure 5. à la page 10.
3. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport pris en charge connectés à votre
ordinateur, sélectionnez celui que vous voulez enregistrer.
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 45
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
4. Cliquez sur Enregistrement pour afficher la boîte de dialogue Enregistrement.
5. Sur l'écran Enregistrement :
a. Tapez votre prénom dans la case Prénom.
b. Tapez votre nom dans la case Nom.
c. Tapez votre adresse e-mail dans la case Adresse e-mail.
d. Sélectionnez votre langue dans la case Langue préférée.
e. Cochez ou décochez la case Oui, je souhaite recevoir des informations...
pour indiquer si vous souhaitez recevoir des avertissements par e-mail sur les
mises à jour de logiciel, améliorations de produit et offres de remise.
f.
Cliquez sur Enregistrer le lecteur.
Vérification du bon fonctionnement du disque dur
Le logiciel WD Drive Utilities dispose de trois tests de diagnostic pour vous aider à vous
assurer que le disque dur fonctionne correctement. Lancez les tests suivants en cas de
doute sur le bon fonctionnement de votre disque dur :
• État SMART
pj^oq=Éëí=ìåÉ=ÑçåÅíáçå=éê¨ÇáÅíáîÉ=ÇÉ=é~ååÉ=èìá=ëìêîÉáääÉ=Éå=éÉêã~åÉåÅÉ=äÉë=
~ííêáÄìíë=ÇÉ=éÉêÑçêã~åÅÉë=áåíÉêåÉë=ÉëëÉåíáÉäë=Çì=äÉÅíÉìêK=råÉ=ǨíÉÅíáçå=
ÇD~ìÖãÉåí~íáçå=ÇÉ=íÉãé¨ê~íìêÉI=ÇÉ=Äêìáí=çì=ÇDÉêêÉìêë=ÇÉ=äÉÅíìêÉL¨ÅêáíìêÉ=Çì=
äÉÅíÉìêI=éÉìí=é~ê=ÉñÉãéäÉ=ÆíêÉ=ìå=ëóãéí∑ãÉ=ÇDìåÉ=é~ååÉ=Öê~îÉ=áããáåÉåíÉK=^îÉÅ=
ìå=~îÉêíáëëÉãÉåí=éê¨~ä~ÄäÉI=îçìë=éçìêêáÉò=éêÉåÇêÉ=ÇÉë=ãÉëìêÉë=ÇÉ=éê¨Å~ìíáçåI=
íÉääÉ=èìÉ=Ǩéä~ÅÉãÉåí=ÇÉ=îçë=Ççåå¨Éë=îÉêë=ìå=~ìíêÉ=ÇáëèìÉ=ÇìêI=~î~åí=äD~éé~êáíáçå=
ÇDìåÉ=é~ååÉK
iÉ=ê¨ëìäí~í=ÇDìåÉ=î¨êáÑáÅ~íáçå=ÇD¨í~í=pj^oq=Éëí=ìåÉ=¨î~äì~íáçå=ÇÉ=äD¨í~í=Çì=
ÇáëèìÉ=W=ÅçêêÉÅí=çì=åçåK
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 46
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
• Test rapide du lecteur
Votre disque dur My Passport comporte un utilitaire de diagnostic intégré Data
Lifeguard™ qui teste le disque dur pour y détecter les conditions d'erreur. Le test
rapide du lecteur vérifie les problèmes essentiels de performances.
iÉ=ê¨ëìäí~í=ÇDìå=íÉëí=ê~éáÇÉ=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=Éëí=ìåÉ=¨î~äì~íáçå=ÇÉ=ëçå=¨í~í=W=ÅçêêÉÅí=
çì=åçåK
• Test complet du lecteur
iÉ=Çá~ÖåçëíáÅ=äÉ=éäìë=ÅçãéäÉí=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=Éëí=äÉ=íÉëí=ÅçãéäÉíK=fä=íÉëíÉ=ÅÜ~Åìå=
ÇÉë=ëÉÅíÉìêë=éçìê=ó=ǨíÉÅíÉê=ÇÉë=ÅçåÇáíáçåë=ÇDÉêêÉìêI=Éí=áåë≠êÉ=ÇÉë=ã~êèìÉìêë=ÇÉ=
ëÉÅíÉìêë=ǨÑÉÅíìÉìñ=ëÉäçå=äÉë=ÄÉëçáåëK
Le meilleur moment pour lancer les diagnostics de lecteur et vérifications d'état est de le
faire régulièrement, avant de rencontrer des problèmes sur votre lecteur. Le peu de
temps qu'elles prennent fait que le lancement des vérifications d'état SMART rapides et
du disque dur offre une forte assurance avec le minimum de dérangement. Ensuite,
lancez les trois à chaque erreur disque lors de l'écriture ou de l'accès aux fichiers.
1. Ouvrez l'application WD Drive Utilities en cliquant soit sur :
•
L'icône de raccourci sur le bureau de WD Drive Utilities si vous en avez créé un
quand vous avez installé l'application
•
Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Voir Figure 5. à la page 10.
2. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport pris en charge connectés à votre
ordinateur, sélectionnez celui que vous voulez vérifier.
3. Cliquez sur Diagnostic pour afficher la boîte de dialogue Diagnostic :
4. Sur la boîte de dialogue Diagnostic, cliquez sur le bouton correspondant au test que
vous souhaitez faire :
•
État SMART
•
Test rapide du disque dur
•
Test complet du disque dur
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 47
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Effacement du disque dur
ATTENTION ! L'effacement de votre disque dur supprime de façon permanente
toutes les données sur le disque dur. Assurez-vous toujours que vous n'avez plus
besoin des données sur votre disque dur avant de l'effacer.
Remarque : Effacer le lecteur supprime également le logiciel WD et tous les
fichiers d'aide, les utilitaires et les fichiers du manuel utilisateur.
Vous pouvez télécharger ceci pour récupérer votre My Passport
à sa configuration initiale après avoir effacé le disque dur.
WD Drive Utilities propose deux moyens d'effacer votre disque dur, selon que votre
disque dur My Passport est verrouillé ou non :
SI le lecteur est . . .
ET vous . . .
Reportez-vous ALORS à . . .
non verrouillé,
Souhaitez effacer le lecteur,
« À l'aide de la fonction Effacement du
lecteur » dans la section suivante.
Verrouillé,
Avez oublié ou perdu votre
mot de passe et vous
devez effacer le lecteur,
« A l'aide de l'utilitaire WD Drive Unlock »
à la page 49.
À l'aide de la fonction Effacement du lecteur
Pour effacer votre My Passport quand le disque dur n'est pas verrouillé :
1. Ouvrez l'application WD Drive Utilities en cliquant soit sur :
•
L'icône de raccourci sur le bureau de WD Drive Utilities si vous en avez créé un
quand vous avez installé l'application
•
Démarrer > Tous les Programmes > Western Digital > WD Apps >
WD Drive Utilities
Voir Figure 5. à la page 10.
2. Si vous avez plusieurs disques durs My Passport pris en charge connectés à votre
ordinateur, sélectionnez celui que vous voulez effacer.
3. Cliquez sur Effacement du lecteur pour afficher la boîte de dialogue Effacement du
lecteur :
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 48
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
4. Sur l'écran Effacer le lecteur :
a. Lisez l'avertissement sur la perte de données en cas d'effacement du disque dur.
b. Cliquez sur la case à cocher Je comprends pour indiquer que vous acceptez le
risque.
c. Cliquez sur Effacer le lecteur.
Une fois l'opération d'effacement du lecteur achevée, voir « Restauration du logiciel WD
et de l'image du disque » à la page 51.
Remarque : L'effacement du lecteur supprime également le mot de passe. Si
vous avez utilisé un mot de passe pour protéger votre disque dur,
vous devrez le faire à nouveau après la restauration du logiciel WD
et de l'image du disque. (Voir « Protection du disque dur par mot
de passe » à la page 36.)
A l'aide de l'utilitaire WD Drive Unlock
Pour effacer votre My Passport quand le disque dur est pas verrouillé et que vous avez
oublié ou perdu votre mot de passe :
1. Démarrez l'utilitaire WD Drive Unlock par une des méthodes suivantes :
•
Utilisant le programme de gestion de fichier de votre ordinateur pour ouvrir le
CD virtuel WD Unlocker et en double-cliquant sur l'application Unlock.exe
•
Cliquez sur Démarrer > Poste de travail pour ouvrir la liste du CD virtuel
WD Unlock sous Lecteurs amovibles et double-cliquez sur le fichier Unlock.exe
2. Faites cinq tentatives de déverrouillage du disque dur en :
a. Tapant votre mot de passe dans la case Mot de passe.
b. Cliquant sur Déverrouiller le lecteur.
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 49
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
3. La cinquième tentative non valide fait apparaître le message : Trop de tentatives de
saisie du mot de passe :
4. Cliquez sur Effacer le lecteur pour afficher un avertissement sur l'effacement de
toutes les données du disque dur :
5. Lisez l'avertissement et cochez Je comprends pour indiquer que vous acceptez le
risque.
6. Cliquez sur Effacer.
Une fois l'opération d'effacement du lecteur achevée, voir « Restauration du logiciel WD
et de l'image du disque » à la page 51.
Remarque : L'effacement du lecteur supprime également le mot de passe. Si vous
avez utilisé un mot de passe pour protéger votre disque, vous devrez le
faire à nouveau après la restauration du logiciel WD et de l'image du
disque. (Voir « Protection du disque dur par mot de passe » à la page 36.)
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 50
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Restauration du logiciel WD et de l'image du disque
En plus d'avoir effacer toutes les données présentes sur votre disque dur My Passport,
effacer ou reformater le disque dur supprime également le logiciel WD et tous les fichiers
d'assistance, les utilitaires, l'aide en ligne, et les fichiers du manuel utilisateur.
Si vous avez besoin de supprimer ou de réinstaller le logiciel WD sur votre ordinateur,
ou si vous devez déplacer le disque dur vers un autre ordinateur et y installer le
logiciel, vous devrez restaurer le logiciel WD et l'image du disque sur votre disque dur
My Passport. Pour cela, après avoir effacé ou reformaté le disque, rendez-vous sur
http://support.wdc.com et consultez la réponse n° 7 dans la base de connaissances.
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=afpnrb=aro – 51
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
8
1
Gestion et personnalisation du logiciel
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Réglage du nombre de versions de sauvegarde
Indiquer un dossier de récupération différent
Vérification des mises à jour du logiciel
Désinstallation du logiciel WD
Réglage du nombre de versions de sauvegarde
Le logiciel WD SmartWare permet de conserver jusqu'à 25 versions précédentes de
chaque fichier. Si vous remplacez ou supprimez un fichier par accident, ou si vous
souhaitez voir le fichier à quelques versions en arrière, le logiciel WD SmartWare dispose
d'une copie pour vous. Vous disposerez toujours du nombre de versions les plus
récentes spécifiées de chaque fichier pour récupération, et vous pouvez choisir de
conserver entre 1 et 25 versions.
Conservation d'un nombre de versions supérieur :
• Améliore la possibilité de récupérer des fichiers sur une période plus ancienne
• Consomme plus d'espace disque
1. Cliquez sur l'onglet Paramètres pour afficher l'écran Paramètres du logiciel
(voir Figure 11 à la page 24).
2. Sur l'écran Paramètres du logiciel, cliquez sur Historique des fichiers pour afficher
la boîte de dialogue Définir l'historique des fichiers :
3. Sur la boîte de dialogue Définir l'historique de fichier
a. Indiquez le nombre de versions de sauvegarde que vous souhaitez conserver
pour chaque fichier (de 1 à 25).
b. Cliquez sur Appliquer.
Indiquer un dossier de récupération différent
Lors du démarrage d'une récupérations, vous pouvez choisir d'enregistrer les fichiers
récupérés soit à :
• Leurs emplacements d'origine sur votre ordinateur
• Un dossier Contenu restauré
Par défaut, le logiciel WD SmartWare crée et utilise un sous-dossier Contenu récupéré
dans votre dossier Mes documents. Pour indiquer un dossier différent :
1. Vous pouvez soit créer un dossier, soit indiquer le dossier existant à utiliser.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres pour afficher l'écran Paramètres du logiciel
(voir Figure 11 à la page 24).
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=ildf`fbi – 52
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
3. Sur l'écran Paramètres du logiciel, cliquez sur Dossier de récupération pour
afficher la boîte de dialogue Définition du dossier de récupération :
4. Sur la boîte de dialogue Définir le dossier de récupération :
a. Cliquez sur Parcourir et utilisez la fonction d'exploration pour indiquer le
nouveau dossier de restauration.
b. Cliquez surAppliquer.
Vérification des mises à jour du logiciel
Quand l'option est activée, l'option Préférences recherche les mises à jour du logiciel
chaque fois que vous reconnectez votre disque dur My Passport à votre ordinateur/
Ceci vous garantit d'utiliser toujours la version la plus récente du logiciel.
1. Cliquez sur l'onglet Paramètres pour afficher l'écran Paramètres du logiciel
(voir Figure 11 à la page 24).
2. Sur l'écran Paramètres du logiciel, cliquez sur Préférences pour afficher la fenêtre
Définir les préférences :
3. Sur la boite de dialogue Définir les préférences, cochez ou décochez la case
Vérifier automatiquement les mises à jour du logiciel WD SmartWare pour
activer ou désactiver l'option Préférences.
Désinstallation du logiciel WD
Pour désinstaller le . . .
logiciel,
Cliquez sur Démarrer > (Tous les) Programmes >
Western Digital > . . .
Logiciel de sauvegarde visuelle
WD SmartWare > Désinstaller WD SmartWare
WD Drive Utilities
WD Apps > Désinstaller WD Drive Utilities
WD Security
WD Apps > Désinstaller WD Security
Vous pouvez aussi utiliser la fonction Ajout/Suppression de programmes de votre
système d'exploitation pour désinstaller le logiciel WD.
Important : La désinstallation du logiciel WD SmartWare efface toutes les
configurations de sauvegarde existantes. Vous devez relancer la sauvegarde
manuellement après avoir réinstallé le logiciel. (Voir « Sauvegarde de fichiers »
à la page 27).
dbpqflk=bq=mboplkk^ifp^qflk=ar=ildf`fbi – 53
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
9
1
Utilisation du lecteur avec un Mac
Le disque My Passport est formaté en tant qu'une seule partition NTFS pour une
compatibilité avec les derniers systèmes d'exploitation Windows. Pour utiliser le lecteur
sur les systèmes d'exploitation Mac OS X, et pour utiliser Time Machine, si vous le
souhaitez, vous devez le reformater en une partition unique HFS+J.
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Reformatage du lecteur
Restaurer le logiciel WD et l'image du disque
Installation du disque dur sur les ordinateurMac
Reformatage du lecteur
ATTENTION ! Le reformatage du disque dur efface l'ensemble de son contenu.
Si vous avez déjà enregistré des fichiers sur votre disque dur, sauvegardez-les
avant le reformatage.
Allez sur http://support.wdc.com et consultez la réponse de la base de connaissance
n° 3865 sur le reformatage dudisque dur.
Voir « Dépannage » à la page 55 pour plus d'informations sur le reformatage d'un lecteur.
Restaurer le logiciel WD et l'image du disque
En plus d'avoir effacé toutes les données présentes sur votre disque dur My Passport,
le reformatage du disque dur supprime également le logiciel WD SmartWare et tous les
fichiers d'assistance, les utilitaires, l'aide en ligne, et les fichiers du manuel utilisateur.
Pour copier les fonctionnalités de gestion et de verrouillage du lecteur sur votre
ordinateur Mac, vous pouvez télécharger et installer les applications WD Security et
WD Drive Utilities.
Le logiciel WD SmartWare n'est disponible pour une utilisation avec les ordinateurs
Mac pour ce modèle de disque dur My Passport.
Après reformatage du lecteur pour les ordinateurs Mac, rendez-vous sur
http://support.wdc.com et consultez la réponse n° 7 dans la base de connaissances.
Installation du disque dur sur les ordinateurMac
Après reformatage du lecteur pour utilisation avec un ordinateur Mac :
1. Allumez votre ordinateur.
2. Connectez le disque dur à votre ordinateur à l'aide du câble USB 3.0 comme indiqué
sur la Figure 3. à la page 5.
3. Après connexion physique du disque dur, vérifiez que l'icône du My Passport
s'affiche sur votre bureau.
4. Si vous avez téléchargé et voulez installer les logiciels WD Security ou sur
WD Drive Utilities, consultez « Connexion du disque dur et prise en main » dans le
Manuel d'utilisation de My Passport for Mac qui se trouve sur le lecteur.
rqfifp^qflk=ar=ib`qbro=^sb`=rk=j^` – 54
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
10
1
Dépannage
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Installation, partitionnement et formatage du lecteur
Foire aux questions
En cas de problème d'installation ou d'utilisation de ce produit, consultez cette section
de dépannage ou visitez notre site Web d'assistance à l'adresse http://support.wdc.com
et recherchez de l'aide dans notre base de connaissances.
Installation, partitionnement et formatage du lecteur
Comment





Partitionner, et formater un disque dur WD sur Windows (7, Vista, XP, 2000)
et Mac OS X
Reformater de Mac GPT en Windows XP NTFS
Reformater le disque dur de Mac GPT au format Windows 7 ou Vista NTFS
Obtenir et réinstaller le logiciel d'origine inclus avec ce produit
Formater un disque dur WD en FAT32* (pour une utilisation avec Windows
et MAC OS X)
N° de réponse
3865
3645
3647
1425
291
*Avec le système de fichier FAT32, la taille maximum de fichier individuel est de 4 Go et
celle des partitions est de 32 Go sous Windows. Pour créer des partitions de plus de
32 Go en FAT32 lors du reformatage du disque dur, téléchargez l'utilitaire de formatage
FAT32 USB/FireWire externe sur http://support.wdc.com/product/download.
Les utilisateurs Windows peuvent outrepasser cette limitation de capacité en formatant le
disque dur vers NTFS à l'aide du Gestionnaire de disque Windows, ou un autre logiciel
similaire. Pour plus de détails, voir :
•
Answer N° 291 at http://support.wdc.com
•
Réponses n° 314463 et 184006 sur support.microsoft.com.
•
La documentation ou le support du logiciel approprié
Foire aux questions
Q: Pourquoi le disque dur n'est-il par reconnu dans le Poste de travail ou sur le bureau
de l'ordinateur ?
A: Si votre système utilise une carte adaptateur PCI USB 3.0 ou USB 2.0 PCI, vérifiez
que ses pilotes sont installés avant de brancher votre produit de stockage externe
WD USB 3.0. Le lecteur n'est pas reconnu correctement si les pilotes de contrôleur
USB 3.0 ou USB 2.0 racine et de contrôleur ne sont pas installés. Prenez contact
avec le fabricant de la carte pour les procédures d'installation.
Q: Pourquoi mon ordinateur ne démarre-t-il pas quand je connecte mon lecteur USB
à l'ordinateur avant de démarrer ?
A: Selon la configuration de votre système, votre ordinateur peut tenter de démarrer sur
votre disque dur USB portable WD. Consultez la documentation des paramètres du
BIOS de la carte mère de votre système pour désactiver cette fonction ou consultez le
site http://support.wdc.com et consultez la réponse dans la base de connaissances
n° 1201. Pour plus d'informations sur le démarrage à partir de lecteur externe,
consultez la documentation de votre système ou contactez le constructeur du
système.
a°m^kk^db – 55
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Q: Pourquoi le débit de données est-il lent ?
A: Votre système fonctionne peut-être la vitesse USB 1.1 suite à une installation
incorrecte de la carte USB 3.0 ou USB 2.0 parce que votre système n'assure pas la
prise en charge USB 3.0 ou USB 2.0.
Q: Comment savoir si mon système prend en charge l'USB 3.0 ou l'USB 2.0 ?
A: Consultez la documentation de votre carte USB ou contactez son fabricant.
Remarque : Si votre contrôleur USB 3.0 ou USB 2.0 est intégré à la carte mère
de votre ordinateur, assurez-vous d'installer les pilotes adaptés pour
sa prise en charge. Consultez la documentation de votre carte mère
ou de votre système pour plus de détails.
Q: Que se passe-t-il lorsqu'un périphérique USB 3.0 ou USB 3.0 est connecté à un port
ou un concentrateur USB 1.1 ?
A: USB 3.0 et USB 2.0 assurent la compatibilité ascendante avec USB 1.1.
Lorsqu'un périphérique USB 3.0 ou USB 2.0 est connecté à un port ou hub
USB 1.1, il fonctionne à la vitesse maximale de l'USB 1.1, soit 12 Mbps.
Si votre système comporte un logement PCI Express, vous pouvez obtenir des
débits de données USB en installant une carte adaptateur PCI Express. Prenez
contact avec le fabricant de la carte pour les procédures d'installation ou pour plus
de détails.
a°m^kk^db – 56
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
A
1
Installation d'un pilote SES
Si vous décidez de ne pas installer le logiciel WD, vous devez installer un pilote SES
sur les ordinateurs Windows pour éviter que l'assistant Nouveau matériel détecté ne
s'affiche à chaque fois que vous connectez votre lecteur My Passport à votre ordinateur.
Remarque : Le pilote SES est installé automatiquement quand vous installez le
logiciel WD.
Cette annexe est composée des rubriques suivantes :
Installation sous Windows XP
Installation sous Windows Vista
Installation sur un ordinateur Windows 7 et Windows 8
Installation sous Windows XP
Après connexion physique du lecteur comme indiqué sur la Figure 3 à la page 5, l'écran
de l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît.
Remarque : Si l'exécution automatique est activée, deux écrans supplémentaires
peuvent apparaître en même temps que l'écran de l'assistant Nouveau
matériel détecté. Si ils apparaissent, fermez-les.
Vous pouvez utilisez l'assistant Nouveau matériel détecté pour installer le pilote SES :
• soit automatiquement, si votre ordinateur est connecté à Internet
• ou manuellement, que votre ordinateur soit connecté à Internet ou pas
Installation du pilote automatiquement
Pour installer le pilote SES automatiquement, votre ordinateur doit être connecté à Internet :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à l'Internet.
2. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté, sélectionnez Oui cette fois
seulement pour autoriser Windows à se connecter sur Windows Update :
3. Cliquez sur Suivant pour continuer.
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 57
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
4. Sélectionnez Installer le logiciel automatiquement et cliquez sur Suivant :
5. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Fermer :
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 58
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Installation du disque dur manuellement
Si votre ordinateur n'est pas connecté à Internet, vous pouvez installer le pilote manuellement :
1. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté, sélectionnez Pas, pas cette fois
pour empêcher Windows à se connecter sur Windows Update :
2. Cliquez sur Suivant pour continuer.
3. Sur l'écran suivant, sélectionnez Installer à partir d'une liste ou un emplacement
spécifié et cliquez sur Suivant :
4. Parcourir le Poste de travail et :
a. Faites un double-clic sur le disque dur My Passport .
b. Faîtes un double-clic sur le dossier Extras.
c. Sélectionnez Pilote de périphérique WD SES.
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 59
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
d. Cliquez sur Suivant :
5. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Fermer :
Installation sous Windows Vista
Après avoir physiquement connecté le disque dur comme indiqué sur la Figure 3 à la
page 5, l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté apparaît.
Remarque : Si l'exécution automatique est activée, deux écrans supplémentaires
peuvent apparaître en même temps que l'écran de l'assistant
Nouveau matériel détecté. Si ils apparaissent, fermez-les.
Vous pouvez utilisez l'assistant Nouveau matériel détecté pour installer le pilote SES :
• soit automatiquement, si votre ordinateur est connecté à Internet
• ou manuellement, que votre ordinateur soit connecté à Internet ou pas
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 60
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Installation du pilote automatiquement
Pour installer le pilote SES automatiquement, votre ordinateur doit être connecté à Internet :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à l'Internet.
2. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté – du périphérique WD SES,
cliquez sur Rechercher et installer le pilote logiciel :
3. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté, cliquez sur Oui, rechercher en
ligne cette fois uniquement pour autoriser Windows Vista à se connecter sur
Windows Update :
Windows Vista :
• Se connecte automatiquement à Windows Update
• Recherche, télécharge et installe le pilote SES
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 61
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Installation du disque dur manuellement
Si votre ordinateur n'est pas connecté à Internet, vous pouvez installer le pilote manuellement :
1. Sur l'écran de l'assistant Nouveau matériel détecté – du périphérique WD SES,
cliquez sur Rechercher et installer le pilote logiciel :
2. Sur l'écran suivant de l'assistant Nouveau matériel détecté – du périphérique WD SES,
cliquez sur Ne pas rechercher en ligne :
3. Sur l'écran Insérer le disque fourni avec le périphérique WD SES, cliquez sur
Je ne possède pas le disque. Indiquez-moi d'autres options :
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 62
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
4. Parcourir le Poste de travail et :
a. Faites un double-clic sur le disque dur My Passport .
b. Faîtes un double-clic sur le dossier Extras.
c. Sélectionnez Pilote de périphérique WD SES.
d. Cliquez sur Suivant :
5. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Fermer :
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 63
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Installation sur un ordinateur Windows 7 et Windows 8
Après connexion physique du lecteur comme indiqué sur la Figure 3 à la page 5, utilisez
l'utilitaire de gestion d'ordinateur de Windows pour installer le pilote SES :
1. Ouvrir Tous les programmes et cliquez sur Ordinateur > Gérer :
2. Sous Gestion de l'ordinateur (Local), cliquez sur Gestionnaire de périphérique >
Périphérique inconnu et cliquez avec le bouton droit sur Logiciel de mise à jour du
pilote :
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 64
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
3. Cliquez sur Rechercher un pilote dans mon ordinateur.
4. Allez à Poste de travail, faîtes un double-clic sur le lecteur VCD My Passport , faîtes un
double-clic sur les dossiers Extras, et sélectionnez Pilote de périphérique WD SES.
5. Cliquez sur Suivant.
6. Quand l'installation est terminée, cliquez sur Terminer :
fkpq^ii^qflk=aDrk=mfilqb=pbp – 65
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
B
1
Informations sur la garantie et la conformité
Cette annexe est composée des rubriques suivantes :
Conformité réglementaire
Conformité environnementale (Chine)
Information sur la garantie
Licence GNU GPL (General Public License)
Conformité réglementaire
Appareil de classe B selon la FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de
Classe B, conformément aux réglementations du chapitre 15 de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio qui s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peuvent causer
des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision. Il n'existe
toutefois aucune garantie que ces interférences n'apparaîtront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être évalué en allumant et en éteignant l'appareil, nous
vous conseillons de tenter de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil dans une prise ou un circuit différent de celui utilisé par le
récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien ou installateur agréé pour de
l'assistance.
Toute modification ou altération non expressément approuvée par WD peut faire perdre
à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
Déclaration ICES-003/NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Conformité de sécurité
Approved for US and Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1 : Safety of
Information Technology Equipment.
Approuvé pour les États-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07,
UL 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information.
Conformité CE pour l'Europe
Marking by the CE symbol indicates compliance of this system to the applicable Council
Directives of the European Union, including the EMC Directive (2004/108/EC) and the
Low Voltage Directive (2006/95/EC). Une « déclaration de conformité » conforme aux
directives applicables a été effectuée et est consultable chez Western Digital Europe.
fkcloj^qflkp=pro=i^=d^o^kqfb=bq=i^=`lkclojfq° – 66
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Notice KCC (République de Corée seulement)
기종별
사용자 안내문
B 급기기
이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로
(가정용방송통신기자재) 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에
서사용할수있습니다
Conformité environnementale (Chine)
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪‫ܗ‬㋴
䚼ӊৡ⿄
ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪‫ܗ‬㋴ⱘৡ⿄ঞ৿䞣
䪙
∲
䬝
݁Ӌ
໮⒈࣪㘨
(Pb)
(Hg)
(Cd)
䫀
˄Ѡ˅㣃
໮⒈࣪
Ѡ㣃䝮
(Cr (VI))
(PBB)
(PBDE)
‫ޣ‬䳛ᶊ(4)
‫ޣ‬䳛఼(4 pcs)
㛮ൿ(4 pcs)
ᏺ䬰༈ⱘϞⲪ
ᑩⲪ
PCBA
⹀Ⲭ偅ࡼ఼
X
ᖂൟUSB⬉㓚
EMI ᑩⲪ
㘮䝃㭘㝰
O: 㸼⼎᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛԢѢ
SJ/T11363-2006 ᷛ‫ޚ‬㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
X㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ
ST/T11363-2006ᷛ‫ޚ‬㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
˄೼ℸ㸼ЁˈӕϮৃ㛑䳔㽕ḍ᥂ᅲ䰙ᚙ‫މ‬ᇍᷛ䆄“X”ⱘ乍Ⳃ䖯㸠䖯ϔℹⱘᡔᴃᗻ㾷䞞DŽ˅
Information sur la garantie
Service après-vente
WD apprécie votre fidélité et tente toujours de vous offrir le meilleur service. Si ce produit
nécessite une réparation, vous pouvez prendre contact avec le détaillant auprès duquel
vous l'avez acheté ou visiter notre site Web d'assistance sur les produits à l'adresse
http://support.wdc.com/warranty/policy.asp pour plus d'informations sur l'accès aux
réparations ou obtenir un numéro de retour RMA (Return Material Authorization). Si la
conclusion est que le produit est peut-être défectueux, vous recevrez un numéro RMA
ainsi que des instructions de retour du produit. Un retour non autorisé (c'est à dire sans
émission préalable d'un numéro RMA) vous sera renvoyé à vos frais. Les retours autorisés
doivent être effectués dans un emballage d'expédition homologué, prépayé et assuré,
à l'adresse fournie par les documents de retour. Votre carton et emballage d'origine
doivent être conservés pour rangement ou expédition de votre produit WD. Pour définir
de façon certaine la durée de garantie, vérifiez la date d'expiration de la garantie (numéro
de série obligatoire) à l'adresse http://support.wdc.com/warranty/policy.asp. WD ne
saurait être tenu responsable de la perte de données quelle qu'en soit sa cause, de la
récupération de données perdues ni des données contenues dans tout produit qui
viendrait en sa possession.
fkcloj^qflkp=pro=i^=d^o^kqfb=bq=i^=`lkclojfq° – 67
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Garantie limitée
WD garantit que le produit dans le cadre d'un usage normal, est exempt de défaut de
matériau et de main-d'œuvre pour la durée définie ci-dessous et qu'il fonctionnera
conformément aux spécifications de WD. La durée de votre garantie limitée varie en
fonction du pays d'achat du Produit. La durée de votre garantie limitée est de 3 ans
dans la région Amérique du Nord, Centrale et du Sud, de 3 ans dans la région Europe,
Proche Orient et Afrique et de 3 ans dans la région Asie Pacifique, sauf obligation légale
contraire. Cette période de garantie limitée débute à la date d'achat mentionnée sur la
facture. WD ne saurait être responsable d'un produit retourné s'il peut conclure que le
produit a été volé chez WD ou que le défaut prétendu est a) non apparent, b) ne peut pas
être corrigé raisonnablement suite à des dégâts survenus avant la réception du produit
par WD, ou c) est attribuable à une utilisation ou installation incorrecte, à une altération
(y compris enlèvement ou altération d'étiquette et ouverture ou dépose de boîtier
extérieur, sauf si le produit se trouve sur une liste de produits à intervention limitée de
l'utilisateur autorisée et que l'altération spécifique entre dans le cadre des instructions
applicables, indiquées sur http://support.wdc.com/warranty/policy.asp), un accident ou
une manipulation incorrecte par qui que ce soit d'autre que WD. Sous réserve des
limitations ci-dessus, votre recours unique et exclusif en garantie sera pendant la
durée de la garantie mentionnée ci-dessus et au choix de WD, la réparation ou le
remplacement du produit.
La garantie limitée de WD est exclusive de toute autre et ne s'applique qu'aux produits
vendus à l'état neuf. Les recours mentionnés ici remplacent a) tout autre recours ou
garantie, explicite, implicite ou contractuel, y compris mais sans limitation la garantie
implicite de valeur marchande ou d'adaptation à un usage particulier et b) toute
obligation ou responsabilité de WD concernant des dommages notamment, mais sans
limitation accidentels, accessoires ou spéciaux, ou toute perte financière, de bénéfice ou
frais, perte de données survenant suite ou en liaison avec l'achat, l'utilisation ou le
fonctionnement du produit, même si WD a été averti de la possibilité de tels dommages.
Aux Etats-Unis, certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas
vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et n'est pas
exclusive de la garantie légale qui peut varier d'un état à l'autre.
Licence GNU GPL (General Public License)
Le logiciel intégré dans ce produit peut inclure un logiciel d'autres fournisseurs régi par
les droits d'auteur attribués sous licence GPL (« logiciel GPL ») et non sous la licence
utilisateur final de Western Digital. Conformément à la licence GPL, si applicable :
1) le code source du logiciel GPL peut être téléchargé gratuitement à l'adresse
http://support.wdc.com/download/gpl, ou obtenu sur CD pour une somme modique
à l'adresse http://support.wdc.com/download/gpl ou en appelant l'Assistance client
dans les trois ans à compter à la date de l'achat, 2) vous pouvez réutiliser, redistribuer et
modifier le logiciel GPL ; 3) pour ce qui concerne exclusivement le logiciel GPL, celui-ci
est fourni « tel quel » sans garantie d'aucune sorte, dans toute la limite autorisée par la
loi applicable ; et 4) une copie de la licence GPL est incluse sur le CD livré, elle peut
aussi être obtenue à l'adresse htt://pwww.gnu.org, et se trouve aussi à l'adresse
http://support.wdc.com/download/gpl.
Toute modification ou falsification du logiciel, notamment sans s'y restreindre vers un
logiciel Open Source, relève de votre propre responsabilité. Western Digital ne peut être
porté responsable pour aucune modification ou falsification. Western Digital ne prendra
en charge aucun produit dans lequel vous avez tenté de modifier, ou avez modifié,
un logiciel fourni par Western Digital.
fkcloj^qflkp=pro=i^=d^o^kqfb=bq=i^=`lkclojfq° – 68
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
Index
A
^ÅÅÉëëçáêÉëI=Éå=çéíáçå=O
^äÉêíÉë=ÇDáÅ∑åÉ=ÅäáÖåçí~åíÉ=QQ
^äÉêíÉëI=áÅ∑åÉ=ÅäáÖåçí~åíÉ=QQ
^å~äóëÉ=Åçãéä≠íÉ=Çì=ëìééçêí=QT
^éé~êÉáä=ÇÉ=Åä~ëëÉ=_=ëÉäçå=ä~=c``=SS
^qqbkqflk=¶
ÉÑÑ~ÅÉãÉåí=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=QU
¨îáíÉê=äÉë=éÉêíÉë=ÇÉ=Ççåå¨Éë=¶=ä~=
ǨÅçååÉñáçå=QQ
åÉ=é~ë=éÉêÇêÉ=äÉë=ãçíë=ÇÉ=é~ëëÉ=PS
îçíêÉ=ÇáëèìÉ=Çìê=ǨîÉêêçìáää¨=PTI=QN
B
_ç≤íÉ=ÇÉ=Çá~äçÖìÉ=eáëíçêáèìÉ=ÇÉ=ÑáÅÜáÉê=RO
_ç≤íÉ=ÇÉ=ë¨äÉÅíáçå=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=áåíÉêåÉI=
çåÖäÉí=ÇD^ÅÅìÉáä=NS
_ç≤íÉ=ÇÉ=ë¨äÉÅíáçå=éçìê=ä~=ãçÇáÑáÅ~íáçå=Çì=
ÇçëëáÉê=ÇÉ=ê¨Åìé¨ê~íáçåI=çåÖäÉí=
o¨Åìé¨ê~íáçå=OO
_çìíçå=a¨ã~êêÉêL^ååìäÉê=ä~=
ê¨Åìé¨ê~íáçå=OP
_çìíçå=a¨ã~êêÉêL^êêÆíÉê=ä~=ë~ìîÉÖ~êÇÉ=ON
_çìíçå=açëëáÉê=ÇÉ=ê¨Åìé¨ê~íáçå=OQ
_çìíçå=eáëíçêáèìÉ=ÇÉ=ÑáÅÜáÉê=OQ
_çìíçå=jáëÉ=¶=àçìê=Çì=äçÖáÅáÉä=OS
_çìíçå=m~êÅçìêáêI=çåÖäÉí=o¨Åìé¨ê~íáçå=OO
_çìíçå=ë~ìîÉÖ~êÇÉ=m~ê=Å~í¨ÖçêáÉL
m~ê=ÑáÅÜáÉê=ON
_çìíçåë=ÇD~êíáÅäÉ=Çì=`ÉåíêÉ=
ÇD~ééêÉåíáëë~ÖÉ=OR
C
`~ê~Åí¨êáëíáèìÉë=Çì=éêçÇìáí=N
`çãé~íáÄáäáíó=ïáíÜ=çéÉê~íáåÖ=ëóëíÉãë=P
`çåÑçêãáí¨=SS
`çåÑçêãáí¨=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=SS
`çåÑçêãáí¨=ÉåîáêçååÉãÉåí~äÉI=`ÜáåÉ=ST
`çåÑçêãáí¨=f`bpJMMPLkj_JMMP=SS
`çåÑçêãáí¨=ê¨ÖäÉãÉåí~áêÉ=SS
`çåíÉåì=Çì=Å~êíçå=O
`çåîÉêëáçå=ÇÉ=Ñçêã~í~ÖÉ=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=RR
`ê¨~íáçå=ÇDìå=ãçí=ÇÉ=é~ëëÉ=PS
D
a¨ÅçååÉñáçå=Çì=äÉÅíÉìê=QQ
abbb=ST
abbb=`ÜáåÉ=ST
a¨Ñáåáíáçå
Äç≤íÉ=ÇÉ=Çá~äçÖìÉ=eáëíçêáèìÉ=ÇÉ=
ÑáÅÜáÉê=RO
ÇçëëáÉê=ÇÉ=ê¨Åìé¨ê~íáçå=RP
¨Åê~å=ÇÉë=éê¨Ñ¨êÉåÅÉë=RP
ãáåìíÉìê=ÇÉ=îÉáääÉ=QR
aÉëÅêáéíáçå=éÜóëáèìÉ=P
a¨îÉêêçìáää~ÖÉ=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=PT
~îÉÅ=äÉ=äçÖáÅáÉä=ta=pÉÅìêáíó=PU
ÇÉéìáë=äÉ=`a=îáêíìÉä=PVI=QQ
ë~åë=äÉ=äçÖáÅáÉä=ta=pÉÅìêáíó=QM
aáëèìÉ=Çìê
Ä~êêÉë=ÇÉ=ǨÑáäÉãÉåíI=
låÖäÉí=ÇD^ÅÅìÉáä=NT
ǨÅçååÉñáçå=ÇÉéìáë=ìå=m`K=QQ
áÅ∑åÉI=çåÖäÉí=ÇD^ÅÅìÉáä=NS
à~ìÖÉ=ÇÉ=ÅçåíÉåìI=çåÖäÉí=ÇD^ÅÅìÉáä=NU
à~ìÖÉ=ÇÉ=ÅçåíÉåìI=çåÖäÉí=
p~ìîÉÖ~êÇÉ=NV
éê¨Å~ìíáçåë=ÇÉ=ã~åìíÉåíáçå=Q
íÉãéçêáë~íáçå=ÇÉ=îÉáääÉ=QR
s¨êáÑáÅ~íáçå=ÇD¨í~í=QQ
î¨êáÑáÅ~íáçå=ÇD¨í~í=Éí=Çá~ÖåçëíáÅë=QSI=QT
E
bÅê~å=bÑÑ~ÅÉãÉåí=Çì=äÉÅíÉìê=QU
bÅê~å=båêÉÖáëíêÉê=äÉ=äÉÅíÉìê=QS
bÑÑ~ÅÉãÉåí=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=QU
båêÉÖáëíêÉãÉåí=ÇÉ=îçíêÉ=ÇáëèìÉ=Çìê=QR
bëé~ÅÉ=ÇáëéçåáÄäÉ=QQ
É
°Åê~å=qÉëí=ÇÉ=Çá~ÖåçëíáÅ=QT
F
cÉåÆíêÉ=ÇÉ=ë¨äÉÅíáçå=ÇÉë=îçäìãÉë=
ë~ìîÉÖ~êǨë=OO
cÉåÆíêÉ=ÇÉ=ë¨äÉÅíáçå=o¨Åìé¨êÉê=ÅÉêí~áåë=
ÑáÅÜáÉêë=OP
cçêã~íë=ÇÉ=ÇáëèìÉ=ÇìêI=ÅçåîÉêëáçå=P
G
d~ê~åíáÉ=ST
d~ê~åíáÉ=äáãáí¨É=SU
dmiI=äçÖáÅáÉä=SU
I
fã~ÖÉ=Çì=ÇáëèìÉI=í¨ä¨ÅÜ~êÖÉê=Éí=
êÉëí~ìêÉê=RNI=RQ
áåÇáÅ~íÉìê=iba=Q
J
g~ìÖÉ=ÇÉ=ÅçåíÉåì
ÇÉ=îçíêÉ=çêÇáå~íÉìê=NTI=NV
ÇáëèìÉ=NU
låÖäÉí=p~ìîÉÖ~êÇÉ=NV
INDEX – 69
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
L
i~åÅÉãÉåí=Çì=äçÖáÅáÉä=
ta=pã~êít~êÉ=QP
äáÅÉåÅÉ=dkr=SU
iáÉå=`çåí~ÅíÉòJåçìë=OR
iáÉå=j~åìÉäë=ÇDìíáäáë~íáçå=Éå=äáÖåÉ=OR
iáÉå=pìééçêí=OS
äçÖáÅáÉä=dmi=SU
M
j~í¨êáÉä=O
O
låÖäÉí=^áÇÉ
_çìíçå=jáëÉ=¶=àçìê=Çì=äçÖáÅáÉä=OS
_çìíçåë=ÇD~êíáÅäÉ=Çì=`ÉåíêÉ=
ÇD~ééêÉåíáëë~ÖÉ=OR
ÇÉëÅêáéíáçå=OR
iáÉå=`çåí~ÅíÉòJåçìë=OR
iáÉå=j~åìÉäë=ÇDìíáäáë~íáçå=Éå=äáÖåÉ=OR
iáÉå=pìééçêí=OS
iáÉå=ta=píçêÉ=OS
éê¨ëÉåí~íáçå=ÑçåÅíáçååÉääÉ=NQ
låÖäÉí=ÇD^ÅÅìÉáä
Ä~êêÉë=ÇÉ=ǨÑáäÉãÉåí=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=NT
_ç≤íÉ=ÇÉ=ë¨äÉÅíáçå=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=
áåíÉêåÉ=NS
ÇÉëÅêáéíáçå=NQ
áÅ∑åÉ=ÇÉ=ÇáëèìÉ=Çìê=NS
áÅ∑åÉ=ÇÉ=îçíêÉ=çêÇáå~íÉìê=NS
à~ìÖÉ=ÇÉ=ÅçåíÉåì=ÇÉ=îçíêÉ=
çêÇáå~íÉìê=NTI=NV
à~ìÖÉ=ÇÉ=ÅçåíÉåì=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=NU
éê¨ëÉåí~íáçå=ÑçåÅíáçååÉääÉ=NP
låÖäÉí=m~ê~ã≠íêÉë
_çìíçå=açëëáÉê=ÇÉ=ê¨Åìé¨ê~íáçå=OQ
_çìíçå=eáëíçêáèìÉ=ÇÉ=ÑáÅÜáÉê=OQ
_çìíçåë=mê¨Ñ¨êÉåÅÉë=OQ
ÇÉëÅêáéíáçå=OQ
éê¨ëÉåí~íáçå=ÑçåÅíáçååÉääÉ=NQ
låÖäÉí=o¨Åìé¨ê~íáçå
_ç≤íÉ=ÇÉ=ë¨äÉÅíáçå=éçìê=ãçÇáÑáÉê=äÉ=
ÇçëëáÉê=ÇÉ=ê¨Åìé¨ê~íáçå=OO
_çìíçå=a¨ã~êêÉêL^ååìäÉê=ä~=
ê¨Åìé¨ê~íáçå=OP
_çìíçå=é~êÅçìêáê=OO
_çìíçåë=éçìê=äÉ=ÅÜçáñ=ÇÉ=ä~=ÇÉëíáå~íáçå=
ÇÉ=ê¨Åìé¨ê~íáçå=OP
_çìíçåë=éçìê=äÉ=ÅÜçáñ=ÇÉë=ÑáÅÜáÉêë=
¶=ê¨Åìé¨êÉê=OP
ÇÉëÅêáéíáçå=ON
cÉåÆíêÉ=ÇÉ=ë¨äÉÅíáçå=ÇÉë=îçäìãÉë=
ë~ìîÉÖ~êǨë=OO
cÉåÆíêÉ=ÇÉ=ë¨äÉÅíáçå=o¨Åìé¨êÉê=
ÅÉêí~áåë=ÑáÅÜáÉêë=OP
éê¨ëÉåí~íáçå=ÑçåÅíáçååÉääÉ=NP
låÖäÉí=p~ìîÉÖ~êÇÉ
_çìíçå=a¨ã~êêÉêL^êêÆíÉê=ä~=
ë~ìîÉÖ~êÇÉ=ON
_çìíçå=ë~ìîÉÖ~êÇÉ=m~ê=Å~í¨ÖçêáÉL
m~ê=ÑáÅÜáÉê=ON
ÇÉëÅêáéíáçå=NU
à~ìÖÉ=ÇÉ=ÅçåíÉåì=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=NV
éê¨ëÉåí~íáçå=ÑçåÅíáçååÉääÉ=NP
wçåÉ=ÇÉ=ë~ìîÉÖ~êÇÉ=~î~åŨÉ=OM
léÉê~íáåÖ=ëóëíÉãë=P
P
m~ê~ã≠íêÉë=Çì=äÉÅíÉìê
ÉÑÑ~ÅÉãÉåí=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=QU
ÉåêÉÖáëíêÉãÉåí=QR
ë¨Åìêáí¨=PS
íÉãéçêáë~íáçå=ÇÉ=îÉáääÉ=QR
m~ê~ã≠íêÉë=Çì=äçÖáÅáÉä
ÇçëëáÉê=ÇÉ=ê¨Åìé¨ê~íáçå=RO
éê¨Ñ¨êÉåÅÉë=RP
mê¨Å~ìíáçåë=ÇÉ=ã~åìíÉåíáçå=Q
mê¨Ñ¨êÉåÅÉë
Äçìíçå=OQ
çéíáçåëI=ǨÑáåáíáçå=RP
mêçíÉÅíáçå=ÇÉ=îçíêÉ=ÇáëèìÉ=Çìê=é~ê=ãçí=ÇÉ=
é~ëëÉ=PS
^qqbkqflk=~ìñ=éÉêíÉë=ÇÉ=ãçíë=ÇÉ=
é~ëëÉ=PS
R
o¨Åìé¨ê~íáçå
¶=éêçéçë=ÇÉ=ä~=ê¨Åìé¨ê~íáçå=ÇÉ=
ÑáÅÜáÉêë=PO
Äçìíçå=çéíáçå=ÇÉë=ÑáÅÜáÉêë=OP
_çìíçåë=éçìê=äÉ=ÅÜçáñ=ÇÉ=ä~=
ÇÉëíáå~íáçå=OP
ÇçëëáÉêI=áåÇáÅ~íáçå=RO
éêçŨÇìêÉ=PO
oÉÑçêã~í~ÖÉ=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=RQI=RR
oÉëí~ìêÉê=äDáã~ÖÉ=Çì=ÇáëèìÉ=äçÖáÅáÉä=RNI=RQ
S
p~ìîÉÖ~êÇÉê
¶=éêçéçë=ÇÉ=ä~=ë~ìîÉÖ~êÇÉ=ÇÉë=
ÑáÅÜáÉêë=OT
Äç≤íÉ=ÇÉ=ÅçåíÉåì=ÇÉ=ÑáÅÜáÉêë=OUI=OVI=PM
éêçŨÇìêÉ=OT
ëÉêîáÅÉ=ST
INDEX – 70
MY PASSPORT
MANUEL D'UTILISATION
pÉííáåÖë
sçáê=m~ê~ã≠íêÉë=Çì=äÉÅíÉìê=TO
póëíÉã
Åçãé~íáÄáäáíó=P
póëí≠ãÉ
Å~í¨ÖçêáÉ=ÇÉ=ÑáÅÜáÉêëI=ǨÑáåáíáçå=NU
T
q¨ãçáå=Q
qÉëí=ê~éáÇÉ=Çì=ÇáëèìÉ=Çìê=QT
U
rp_
áåíÉêÑ~ÅÉ=ÇÉ=ÇáëèìÉ=Q
V
s¨êáÑáÅ~íáçå=ÇD¨í~í=QQ
s¨êáÑáÅ~íáçå=ÇD¨í~í=pj^oq=QS
s¨êáÑáÅ~íáçå=ÇÉ=íÉãé¨ê~íìêÉ=QQ
sçíêÉ=çêÇáå~íÉìê
áÅ∑åÉI=çåÖäÉí=ÇD^ÅÅìÉáä=NS
à~ìÖÉ=ÇÉ=ÅçåíÉåìI=çåÖäÉí=
ÇD^ÅÅìÉáä=NTI=NV
W
ta
fÅ∑åÉ=ta=pã~êít~êÉ=QP
iáÉå=ÄçìíáèìÉ=OS
ëÉêîáÅÉ=ST
Z
wçåÉ=ÇÉ=ë~ìîÉÖ~êÇÉ=~î~åŨÉI=
çåÖäÉí=p~ìîÉÖ~êÇÉ=OM
INDEX – 71
Les informations fournies par WD sont considérées comme exactes et fiables ; toutefois, WD n'assume aucune
responsabilité pour leur utilisation ni pour toute infraction aux brevets ou autres droits de tiers conséquence de leur
utilisation. Aucune licence ne vous est implicitement attribuée ni autrement concédée sur tout brevet ou droit de licence de
WD. WD se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment sans préavis.
Western Digital, WD, le logo WD, My Book et My Passport sont des marques déposées et My Passport Essential,
WD SmartWare et Data Lifeguard sont des marques commerciales de Western Digital Technologies, Inc. D'autres marques
peuvent être mentionnées ici et sont reconnues comme appartenant à d'autres sociétés.
© 2013 Western Digital Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Western Digital
3355 Michelson Drive, Suite 100
Irvine, California 92612 U.S.A.
4779-705063-D02 Jan 2013

Manuels associés