Manuel du propriétaire | OKI B6250DN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
154 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI B6250DN Manuel utilisateur | Fixfr
Information sur les droits d'auteur
Copyright © 2007 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés.
Titre du document et référence________________________________
B6250 Guide de l’Utilisateur
N/P 59306602
Revision 1.0
Novembre, 2007
Avis de non-responsabilité ___________________________________
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs
fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans
ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part
d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse,
toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales ______________________________________
OKI et Microline sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de
leurs propriétaires.
B6250 Guide de l’Utilisateur
2
Adobe, le logo Adobe, PostScript, PostScript 3 et le logo PostScript sont des
marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows,
Windows NT, Windows Server sont des marques déposées ou des marques
de commerce de Microsoft Corporation aux États Unis et/ou ailleurs dans le
monde. Microsoft Corporation a autorisé l'utilisation de saisie d'écrans des
logiciels. PCL, HP, HP-GL, HP-GL/2 and HP-UX sont des marques déposées
de Hewlett-Packard Corporation. Netware est une marque déposée de
Novell, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Macintosh, MacOS,
AppleTalk, EtherTalk et TrueType sont des marques de commerce d'Apple
Computer, Inc. enregistrées aux É.-U et dans d'autres pays. Intel et Pentium
sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Intel
Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Unix est
une marque déposée d'Open Groupe aux États-Unis et dans d'autres pays.
Solaris, SunOS et NIS (Network Information Services) sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Tous les noms de produits ou de marque sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs titulaires
respectifs.
Perte de données sur le disque dur/mémoire Compact Flash
Les données enregistrées peuvent être perdues si le disque dur ou la mémoire
Compact Flash fait défaut suite à un choc externe ou si le courant est coupé d'une
manière ne respectant pas les méthodes indiquées dans les guides d'utilisation ou
autre documentation. OKI n'est pas responsable de telles pertes de données ou des
conséquences de la perte de ces données.
Dommages liés à un virus
OKI ne sera pas tenue responsable de toute panne de la machine suite à l'infection
par un virus informatique.
Important
Ce guide est protégé par les droits d'auteur. Selon les lois sur les droits d'auteur, ce
guide ne peut pas être copié ou modifié en tout ou en partie sans la permission écrite
de l'éditeur.
Ce guide est sujet à changement sans préavis.
Nous accepterons tout commentaire sur les ambigüités, les erreurs, les omissions ou
les pages manquantes.
Ne tentez aucune procédure sur cette machine qui n'est pas expressément décrite
dans ce guide. Des opérations non autorisées peuvent causer des pannes ou des
accidents. OKI ne sera pas tenue responsable pour des problèmes résultant d'une
opération non autorisée de cet équipement.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 3
Préface
Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante. Ce guide
porte sur fonctionnement de cette imprimante et les points
importants à noter. Pour bien comprendre les fonctions et utiliser
l'imprimante correctement et efficacement, veuilles lire ce guide
avant d'utiliser l'imprimante.
Gardez ce guide à portée de la main pour vous y reporter facilement
lorsque vous utilisez l'imprimante.
Ce guide est écrit en supposant que vous avez les connaissances de
base sur le fonctionnement du système d'exploitation de votre
ordinateur et de l'environnement réseau.
Dans ce guide, les instructions de sécurité sont indiquées par le
symbole suivant :
Veuillez toujours lire et obéir à ces instructions avant d'effectuer la
procédure requise.
Ce produit est un système laser de classe 1 qui n'émet aucun rayon
laser dangereux. Utilisez la machine conformément aux instructions
données dans ce manuel. N'effectuez aucune opération qui n'est pas
mentionnée dans ce guide. Cela pourrait entraîner un accident ou
une panne imprévus.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 4
Conventions
1.
Dans ce guide, le terme " ordinateur " signifie aussi bien
l'ordinateur personnel qu'un poste de travail.
2.
Les en-têtes suivants sont utilisés dans ce guide :
3.
Important
Indicates important information
which you should read.
Note
Indique de l'information
importante que vous devriez lire.
Reportez-vous à
Indique des sources de référence.
Les en-têtes suivants sont utilisés dans ce guide :
Reportez-vous à " xxx " La référence se trouve dans ce
guide.
Reportez-vous à YYY
La référence ne se trouve pas dans
ce guide.
[
Indique les éléments affichés à
l'écran de l'ordinateur et sur le
panneau de commande de
l'imprimante. Représente
également la liste de rapports ou
de listes imprimées à partir de
l'imprimante.
<
]
>
Indique des éléments tels que des
boutons et des voyants sur le
clavier et l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 5
Objectif du programme international
Energy Star
Afin de protéger l'environnement de la planète et conserver les
sources d'énergie, le programme international Energy Star
encourage l'implantation des caractéristiques suivantes : OKI
confirme que cette imprimante répond aux exigences de ce
programme.
Fonction d'économie d'énergie
Ce produit comporte une fonction d'économie d'énergie qui met
automatiquement la machine en mode d'économie d'énergie si elle
est allumée, mais n'a pas été utilisée depuis un certain temps. Dans
ce mode, la machine coupe l'alimentation fixeur et réduit la
consommation d'énergie. Par défaut, le mode d'économie d'énergie
s'enclenche après 5 minutes d'inactivité.
Vous pouvez régler le délai du mode d'économie d'énergie entre 5
et 60 minutes en incréments d'une minute.
NOTE
La fonction de mode sommeil de cette machine conserve
davantage d'énergie que le mode d'économie d'énergie.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 6
Copies et imprimés illégaux
La copie ou l'impression de certains documents pourrait être illégale
dans votre pays. Des peines d'amende ou d'emprisonnement
peuvent être imposées si vous êtes trouvé coupable. Voici des
exemples de documents qu'il pourrait être illégal de copier ou
d'imprimer dans votre pays.
• Devises
• Billets de banque et chèques
• Obligations bancaires ou gouvernementales et valeurs
mobilières
• Passeports et cartes d'identification
• Matériel sujet aux droits d'auteur ou aux marques de
commerce sans le consentement du titulaire
• Timbres et autres instruments négociables
Cette liste n'est pas exhaustive et aucune responsabilité n'est
assumée quant à sa portée et à son exactitude. En cas de doute,
veuillez vous adresser à votre conseiller juridique.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 7
Table des matières
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Objectif du programme international Energy Star . 6
Fonction d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Copies et imprimés illégaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Composants principaux et leur fonction . . . . . . . . . 10
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer et éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 16
Allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modes d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Annulation/vérification de l'impression . . . . . . . . . 18
Affichage de la configuration des accessoires
en option et des paramètres des bacs de papier . 19
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression à partir de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 21
Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impression sur des acétates . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression sur du papier de format spécial ou long 25
Impression de documents confidentiels Impression sécure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impression d'épreuve - Impression après
avoir vérifié le résultat de l'impression . . . . . . . 32
Impression à une heure spécifique
- Tâche minutée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression directe de fichiers PDF . . . . . . . . . . . . 36
Impression par courrier électronique Impression de courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
À propos du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
À propos du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage de formats de papier spéciaux . . . . . . . . . 50
Réglage des types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglages du panneau de commande. . . . . . . . . . . 53
À propos de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonctions du panneau de commande . . . . . . . . . . 53
Print Jobs Menu (Tâches d'impression) . . . . . . . . . 58
B6250 Guide de l’Utilisateur> 8
Information Menu (Menu Information) . .
Print Menu (Menu d'impression) . . . . . . .
Media Menu (Media (Supports). . . . . . . .
Sys Config (Configuration du système) . .
PCL Emulation (Émulation PCL) . . . . . . .
FX Emulation (Émulation FX) . . . . . . . . .
Parallel Menu (Parallèle) . . . . . . . . . . . .
Serial Menu (Série) . . . . . . . . . . . . . . . .
USB Menu (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Network Menu (Réseau) . . . . . . . . . . . .
Sys Adjust Menu (Réglage du système). .
Date/Time Menu (Date et heure) . . . . . .
Maintenance Menu (Maintenance). . . . . .
Usage Menu (Utilisation) . . . . . . . . . . . .
Flash Menu (Flash) . . . . . . . . . . . . . . . .
Disk Menu (Disque) . . . . . . . . . . . . . . .
Comp FLASH Menu (Compact Flash) . . . .
Job Accounting (Comptabilité des tâches)
Spooling (File d'attente) . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 60
. 62
. 65
. 73
. 75
. 78
. 81
. 82
. 85
. 86
. 89
. 94
. 96
. 97
. 98
100
102
104
105
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Si le papier cause un bourrage . . . . . . . . . . . . . . 107
Si des problèmes se produisent . . . . . . . . . . . . . 111
Si la qualité d'impression est mauvaise . . . . . . . 117
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Problèmes reliés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Problèmes reliés au courriel . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Entretien quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Remplacement du tambour/cartouche de toner . . 133
Impression de rapports/listes . . . . . . . . . . . . . . . 136
Contrôle et gestion de l'état de l'imprimante
depuis l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Contrôle de l'état de l'imprimante par courriel . . . 144
Contrôle des pages imprimées . . . . . . . . . . . . . . 147
Nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . 152
Annexe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Jeux de symboles en émulation PCL . . . . . . . . . . 154
B6250 Guide de l’Utilisateur> 9
Fonctions de base
Composants principaux et leur fonction
Configuration standard
1
2
8
13
14
3
12
11
7
6
5
4
3
3
9 10
No
Désignation
Description
1
Bac de sortie
central
Les imprimés sortent ici avec le côté imprimé vers le
bas.
2
Panneau de
commande
Consiste des boutons des fonctions essentielles, des
témoins et de l'affichage.
3
Bouches d'aération
Permettent à la chaleur de s'échapper du boîtier et
empêchent l'imprimante de surchauffer.
4
Indicateur de
papier
Permet de savoir le niveau de papier restant. Fixé au
bac 550.
5
Bac 1
Règle le bac 150.
6
Bac 2
Règle le bac 550.
7
Interrupteur
Sert à allumer ou éteindre l'imprimante. Poussez
l'interrupteur à la position <|> pour allumer
l'imprimante et poussez-le à la position <0> pour
l'éteindre.
8
Butée à papier
Levez-la lorsque vous imprimer sur du papier plus
grand que le format lettre/A4.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 10
No
Désignation
Description
9
Connecteur d'unité
duplex
Pour brancher l'unité duplex en option.
10
Prise du fil
d'alimentation
Pour brancher le fil d'alimentation.
11
Connecteur
parallèle
Pour brancher le câble parallèle.
12
Connecteur réseau
Pour connecter le câble de réseau lorsque
l'imprimante est utilisée sur un réseau.
13
Connecteur USB
Pour brancher le câble USB.
14
Connecteur série
Pour brancher le câble sériel.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 11
Avec accessoires en option
1
2
3
4
7
6
5
No
Désignation
Description
1
Bac de sortie
décalée (en option)
Permet de décaler la position de sortie de chaque
document (sortie décalée).
2
Capot D (en
option)
Peut être ouvert s'il y a un bourrage dans le bac
de sortie décalée.
3
Bac arrière (en
option)
Utilisez ce bac si vous voulez réduire le roulage
du papier lors de l'impression sur papier épais.
Les imprimés sortent ici avec le côté imprimé
vers le haut.
4
Unité duplex (capot
C)
Permet l'impression recto-verso. Lorsque du
papier se bourre dans l'unité duplex, elle est
décrite comme étant le capot C.
5
Levier de sortie au
bac arrière
Lorsque le bac de sortie arrière est installé, il est
possible de sélectionner la sortie des documents
vers le bac central ou le bac arrière. Soulevez le
levier pour envoyer le document au bac arrière et
abaissez-le pour choisir la sortie au bac central.
6
Bac universel A4
Permet d'installer jusqu'à deux bacs universels
lettre/A4 (550) sur cette imprimante.
7
Capot amovible
droit
Peut être enlevé lors de l'installation
d'accessoires en option tels qu'un disque dur et
de la mémoire additionnelle.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 12
Vue de l'intérieur
1
2
3
5
4
6
No
Désignation
Description
1
Butée à papier
Levez-la lorsque vous imprimez sur du papier plus
grand que le format A4.
2
Tambour/
cartouche de
toner
Contient le toner et le tambour photosensible.
3
Capot A
Ouvrez-le pour remplacer le tambour/cartouche de
toner et retirer un bourrage de papierr.
4
Unité de fixeur
Fixe le toner au papier. Ne pas le toucher lors de
l'utilisation de l'imprimante car il est chaud.
5
Cartouche de
rouleau de
transfert
Transfère l'image de toner de la surface du tambour
photosensible au papier.
6
Capot B
Ouvrez-le pour retirer du papier bourré.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 13
Panneau de commande
1
3
5
4
2
9
6
7
8
No
Désignation
Description
1
Bouton <MENU>
Appuyez pour passer à la fonction de menu .
2
Bouton <INFO>
Appuyez pour imprimer la carte des menus. La carte
des menus (2 pages) s'imprime avec tous les
paramètres actuels de l'imprimante.
3
Voyant
<READY>
Lorsqu'il est allumé, l'imprimante est prête à recevoir
des données de l'ordinateur.
4
Affichage à ACL
Affiche les paramètres, l'état de la machine et des
messages.
5
Voyant
<ATTENTION>
Lorsqu'il est allumé, il y a une anomalie dans le
fonctionnement de l'imprimante.
6
Bouton <OnLine>
Appuyez pour mettre l'imprimante hors ligne.
Lorsqu'elle est hors ligne, la machine ne peut pas
recevoir de données ou imprimer de document.
Appuyez de nouveau pour quitter l'état hors ligne et
revenir en ligne (où la machine peut recevoir des
données de l'ordinateur).
7
Bouton
<CANCEL>
Appuyez pour annuler l'impression.
8
Bouton <Select>
Appuyez pour sélectionner le menu actuellement
affiché.
9
< >< >
< >< >
Boutons
Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer au menu,
à l'élément ou au réglage voulu dans l'affichage
Appuyez pour quitter le mode de menu.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 14
Affichage
Deux types d'écrans sont montrés : L'écran d'impression (pour
afficher l'état de l'imprimante) et l'écran de menu (pour la
configuration).
NOTE
Le message affiché diffère selon les options installées et l'état du
réglage.
Écran d'impression
L'écran d'impression s'affiche lorsque la machine est en cours
d'impression ou attend des données. Le contenu suivant est affiché.
L’état de l’imprimante
Printing
[Impression]
USB
PCL
Port recevant les données
Langue
(USB, Net, LPD, etc.)
(PCL, PS, etc.)
Écran de menu
L'écran des paramètres de configuration reliés à l'imprimante.
Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton <MENU>.
L'écran de menu initial suivant s'affiche.
Print Jobs Menu
(Menu Travaux d'impression)
Reportez-vous à :
• Éléments qui peuvent être réglés dans l'écran de menu : "
Paramètres sur le panneau de commande " à la page 50.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 15
Allumer et éteindre l'imprimante
Allumer l'imprimante
1.
Appuyez sur l'interrupteur de
l'imprimante à la position <|>.
2.
Lorsque le courant est mis, divers
écrans s'afficheront sur le panneau
de commande. Vérifiez si l'affichage
passe à " Online (en ligne) ".
NOTE
Lorsque " Please wait… (Attendre SVP…) s'affiche, l'imprimante
est en train de se réchauffer. L'impression n'est pas possible
durant cette période. Lorsque l'imprimante est prête à imprimer,
" Online (en ligne) " s'affiche.
Important:
• Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous à “Liste des
messages (ordre alphabétique)” à la page 120 pour savoir
comment le corriger.
Éteindre l'imprimante
Important:
• N'éteignez pas l'imprimante lorsque l'impression est en
cours. Cela pourrait causer un bourrage de papier.
• Une fois l'alimentation coupée, les données d'impression
dans l'imprimante ou l'information enregistrée dans la
mémoire de l'imprimante sera supprimée.
1.
En vérifiant l'affichage du
Online
panneau de commande,
En ligne
confirmez que l'imprimante
n'est pas en train de recevoir
des données. " Online (en ligne) " ou " Power Saver Mode
(mode d'économie d'énergie) " devraient être affichés.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 16
2.
Appuyez sur l'interrupteur à la
position <O> pour couper le
courant.
Modes d'économie d'énergie
Cette imprimante est équipée d'un mode d'économie d'énergie et
d'un mode sommeil pour réduire la consommation d'énergie lorsque
l'imprimante demeure inactive.
Si aucune donnée d'impression n'est reçue pendant 5 minutes,
l'imprimante entre en mode d'économie d'énergie. Lorsqu'aucune
donnée n'est reçue pendant plus de 10 minutes (un total d'inactivité
de 15 minutes (selon les réglages par défaut) depuis la dernière
réception de données), elle entre en mode sommeil. Vous pouvez
spécifier si l'imprimante entre en mode d'économie d'énergie ou en
mode sommeil. Les fourchettes de temps à spécifier pour le délai de
mode d'économie d'énergie ou de mode sommeil sont de 5 à 60
minutes chacun. La consommation d'électricité en mode sommeil est
de 10 W ou moins et il faut 10 secondes à l'imprimante pour quitter
le mode sommeil et atteindre l'état prêt à l'impression.
NOTE
> Vous pouvez également activer le mode d'économie
d'énergie ou le mode sommeil.
> Les modes d'économie d'énergie et sommeil ne peuvent
pas être désactivés simultanément.
> Le réglage du mode sommeil est prioritaire si les deux
modes sont activés. Par exemple, lorsque le mode
sommeil et le mode d'économie d'énergie sont réglés à 15
et 45 minutes respectivement, l'imprimante se mettra en
mode sommeil après 15 minutes si aucune donnée n'est
reçue. Elle demeurera en mode sommeil et n'ira pas en
mode d'économie d'énergie après un délai supplémentaire
de 30 minutes.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 17
Quitter le mode d'économie d'énergie
L'imprimante annule automatiquement son état d'économie
d'énergie dès qu'elle reçoit des données de l'ordinateur.
Annulation/vérification de l'impression
Annulation de l'impression
Pour annuler l'impression, vous pouvez annuler l'impression du
document à l'imprimante ou à l'ordinateur.
Annulation de l'impression à l'imprimante
Appuyez sur le bouton <CANCEL>, puis sur le bouton <ON-LINE>
sur le panneau de commande. Toutefois, l'impression des pages en
cours d'impression dans le moment se poursuivra.
Annulation de l'impression à l'ordinateur
Dans le bas à droite de la barre de tâches Windows, double-cliquez
sur l'icône de l'imprimante
.
De la fenêtre affichée, cliquez sur le nom du document que vous
souhaitez supprimer et appuyez sur la touche <Delete
(Supprimer)>.
Vérification de l'état des données d'impression
Vérification sous Windows
Double-cliquez l'icône d'imprimante
dans la barre de tâches
dans le bas à droite de l'écranon.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 18
Dans la fenêtre affichée, cliquez dans la colonne [Status (état)]. .
Affichage de la configuration des accessoires en option
et des paramètres des bacs de papier
Lorsque vous utilisez cette imprimante comme imprimante réseau
avec le protocole SNMP activé, vous pouvez afficher dans le pilote
d'imprimante la configuration des accessoires en option et les
paramètres configurés au panneau de commande tels que la taille
ou le type de papier. Ces paramètres sont affichés sous l'onglet
[Options]. Cette section explique la procédure en utilisant Windows
XP comme exemple.
Important :
• Si vous utilisez une connexion USB ou parallèle à cette
imprimante, cette fonction est inopérante. Vous devez
manuellement régler ces éléments dans le pilote de
l'imprimante.
• Il est impossible d'obtenir l'information sur le bac arrière.
Vous devez manuellement régler l'élément.
• Pour les réglages de format et de type du papier, vous devez
les configurer au préalable dans le panneau de commande.
Même si vous modifiez les paramètres ici, les modifications
ne seront pas effectuées sur l'imprimante elle-même.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 19
NOTE
> Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devez activer le
port SNMP (réglage par défaut : [Enable (activé)]) dans le
panneau de commande de l'imprimante.
> Pour Windows NT 4. 0, Windows 2000 ou Windows XP,
seuls les utilisateurs avec des droits d'administrateur
peuvent modifier les réglages. Les utilisateurs sans droits
d'administrateurs ne peuvent que vérifier le contenu.
1.
Dans le menu [Start (démarrage)], cliquez sur [Printers and
Faxes (Imprimantes et télécopieurs)] et affichez les
propriétés de l'imprimante que vous voulez utiliser.
2.
Cliquez sur l'onglet [Device Options (Options du
périphérique)].
3.
Click [Get Information from Printer (Obtenir l'information de
l'imprimante)].
NOTE
Les propriétés de l'imprimante peuvent être affichées dans le
pilote de l'imprimante.
4.
Cliquez sur [OK]. Le contenu de l'onglet [Device Options
(Options du périphérique)] sera mis à jour en fonction des
données reçues de l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 20
Impression
Impression à partir de l'ordinateur
Cette section explique le processus de base lors de l'impression à
partir d'un logiciel fonctionnant dans l'environnement Windows®.
(La procédure peut varier selon l'ordinateur et la configuration du
système.)
Important:
•
N'éteignez pas l'imprimante lorsque l'impression est en cours. Cela
pourrait causer un bourrage de papier.
NOTE
> Cette section explique l'impression avec le pilote PCL
comme exemple.
1.
Dans le menu [File (Fichier)] de l'application, sélectionnez
[Print (Imprimer)].
2.
Sélectionnez cette imprimante pour l'impression. Pour utiliser
les diverses fonctions d'impression de cette imprimante,
affichez la fenêtre de dialogue des propriétés de l'imprimante
pour régler les paramètres nécessaires. Pour connaître les
détails de chaque élément et comment les régler, reportezvous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante
Important:
•
Si l'information du bac de papier est inexacte, modifier les
paramètres dans l'onglet [Setup (Configuration)] du pilote
d'imprimante avant de continuer. Pour savoir en détail comment
régler les paramètres, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote
d'imprimante
Fonctions d'impression utiles dans la fenêtre de dialogue des
propriétés
•
Les sélections suivantes sont disponibles dans l'onglet [Setup
(Configuration)] : Paper Size (Format de papier), Media Type (Type
de support), Paper Source (Source de papier), Paper Destination
(Bac de sortie), Paper Feed Options* (Options d'alimentation de
papier *), Finishing Mode** (Mode de finition**) et 2-sided Printing
(Impression recto-verso).
*Les options d'alimentation de papier comprennent : Auto Resize
(Réglage automatique des dimensions), Covers (Page couverture),
B6250 Guide de l’Utilisateur> 21
Auto Tray Change (Changement automatique de bac), Media Check
(Contrôle du support), Skip Blank Pages (Saut de pages en blanc),
Tray 1 Settings (Paramètres du bac 1) et Media Type (Type de
support).
**Le mode de finition comprend : Standard, 2-up (2 par page), 4-up
(4 par page), 6-up (6 par page), 8-up (8 par page), 9-up (9 par page),
16-up (16 par page), PosterPrint (Affiche) et Booklet (Livret).
NOTE
> Vous pouvez régler les fonctions dans la fenêtre des
propriétés de l'imprimante à partir de l'icône d'imprimante
en sélectionnant [Printers and Faxes (Imprimantes et
télécopieurs] (ou [Settings (Paramètres)] > [Printers
(Imprimantes)] dépendamment du système
d'exploitation).
Impression d'enveloppes
Pour connaître les détails des enveloppes que vous pouvez utiliser,
reportez-vous à “Papier utilisable” à la page 41. La procédure cidessous explique comment imprimer sur des enveloppes.
Chargement des enveloppes
Vous devez refermer les rabats des enveloppes et les charger avec
le côté à imprimer sur le dessus dans le sens indiqué dans le schéma
ci-dessous.
direction d'alimentation support (Paper Feed Direction)
* Rabat vers le bas
Cette procédure explique comment charger les enveloppes dans les
bacs 1 à 4 en utilisant des enveloppes COM-10 comme exemple.
Important:
B6250 Guide de l’Utilisateur> 22
•
Le verso de l'enveloppe ne peut pas être imprimé.
NOTE
> Pour une explication détaillée du chargement du papier
dans les bacs, reportez-vous à la section “Chargement du
papier dans un bac” à la page 47.
1.
Chargez les enveloppes selon
l'orientation portrait de manière à
ce que le rabat soit du côté droit.
2.
Glissez le guide de longueur et de
largeur droit à la dimension des
enveloppes chargées.
3.
Dans le panneau de commande,
changez le type de papier à
[Envelope (Enveloppe)]. Pour les détails, reportez-vous à
“Réglage des types de papier” à la page 51.
4.
Dans le panneau de commande, changez la dimension du
papier du bac à [COM-10 Envelope (Enveloppe COM-10)].
Pour les détails, reportez-vous à “Réglage de formats de
papier spéciaux” à la page 50.
Impression d'enveloppes
Pour imprimer sur des enveloppes, affichez les onglets [Tray/Output
(Bac/Sortie)] et [Basic (Réglage de base)]. Cette section explique la
procédure en utilisant WordPad sous Windows XP comme exemple.
NOTE
> La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés
de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel de chaque logiciel.
1.
Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print
(Imprimer)].
2.
Sélectionnez cette imprimante dans la liste déroulante et
cliquez sur [Properties (Propriétés)].
3.
Cliquez sur l'onglet [Setup (Configuration)].
4.
Sélectionnez le bac que vous avez chargé sous [Source] et
cliquez sur [Media Type (Type de support)] et sélectionnez
[Com10].
5.
Cliquez sur [OK].
B6250 Guide de l’Utilisateur> 23
6.
Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue
[Print (Imprimer)] pour lancer l'impression.
Impression sur des acétates
Chargement des acétates
Chargez les acétates dans un des bacs 1 à 4.
Important
•
Vous ne pouvez pas utiliser les acétates avec un cadre blanc ou en
couleur.
Les acétates sont chargées dans le bac de la même manière que tu
papier standard. Pour les détails, reportez-vous à “ Chargement du
papier” (P. 47).
Vous devez également régler le type de papier du bac à
[Transparency (Acétate)] dans le panneau de commande.
Reportez-vous à “ Réglage des types de papier” (P. 51) pour savoir
comment modifier le paramètre.
Impression sur des acétates
Pour imprimer des acétates, cliquez sur [Properties (Propriétés)]
dans le menu [File (Fichier)] [Print (Imprimer)], puis sur l'onglet
[Setup (Configuration)]. Cette section explique la procédure en
utilisant WordPad sous Windows XP comme exemple.
NOTE
> La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés
de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel du logiciel.
> Si vous imprimer plusieurs acétates de suite, les acétates
imprimés risquent de coller les unes aux autres. Retirez
les acétates du bac de sortie après environ 20 feuilles et
ventilez-les pour les refroidir.
1.
Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print
(Imprimer)].
2.
Sélectionnez cette imprimante pour l'impression et cliquez
sur [Preferences (Préférences)].
3.
Cliquez sur le menu déroulant [Media Type (Type de
support)] et cliquez sur [Transparencies (Acétates)].
B6250 Guide de l’Utilisateur> 24
4.
Sélectionnez le bac de papier chargé dans le menu déroulant
[Source] et cliquez sur le bac contenant les acétates.
5.
Cliquez sur le menu déroulant [Paper Size (Format de
papier)].
6.
Dans [Paper Size (Format de papier)], sélectionnez la taille
du document d'origine.
7.
Cliquez sur [OK].
8.
Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue
[Print (Imprimer)] pour lancer l'impression.
Impression sur du papier de format spécial ou long
Cette section explique comment imprimer sur du papier de format
spécial tel que du papier long.
Les formats de papier qui peuvent être réglés dans cette imprimante
sont les suivants :
Pour le bac 1
Pour les bacs 2 - 4
Côté long :
127 à 900 mm
(5 à 35,4 pouces)
Côté court :
76 à 216 mm
(3 à 8,5 pouces)
*Pour charger du papier de
format long donc le côté long
dépasse 356 mm, chargez le
papier avec l'extrémité
Côté long :
148 à 356 mm
(5,8 à 14 pouces)
Côté court :
98 à 216 mm
(3,9 à 8,5 pouces)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 25
Chargement de papier de format spécial
La manière de charger du papier de format spécial dont le côté long
est de moins de 356 mm dans les bacs 1 à 4 est la même que pour
le papier de format standard. Pour les détails, reportez-vous à “
Chargement du papier” (P. 47).
Pour charger du papier long dans le bac 1,
suivez la procédure ci-dessous :
1.
Étendez le bac de papier au
maximum.
NOTE
> Tirez la partie extensible au
maximum. Pour connaître les détails
à propos de l'extension du bac de papier, reportez-vous à
“ Chargement du papier” (P. 47).
2.
Chargez le papier avec la face à
imprimer vers le haut. Roulez le bout
du papier afin qu'il ne tombe pas du
bac.
3.
Poussez le bac de papier jusqu'au
fond de l'imprimante.
Réglages pour le papier de format spécial
Avant d'imprimer, vous devez régler le format spécial dans le pilote
de l'imprimante.
Vous devez également configurer les paramètres dans le panneau
de commande lorsque vous chargez du papier de format spécial
dans les bacs 1 à 4. Pour connaître les détails du réglage du panneau
de commande, reportez-vous à “ Réglage de formats de papier
spéciaux” (P. 50).
Important:
•
Lorsque vous réglez le format du papier dans le pilote de
l'imprimante et dans le panneau de commande, assurez-vous
d'entrer les dimensions exactes du papier utilisé. Régler les
mauvaises dimensions pour l'impression peut causer une panne de
l'imprimante. C'est particulièrement le cas si vous configurez un
format plus grand et que vous utilisez du papier étroit.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 26
Dans le pilote de l'imprimante, réglez le format spécial dans la
fenêtre de dialogue [Paper Size (Format du papier)]. Cette section
explique la procédure en utilisant Windows XP comme exemple.
NOTE
> Pour Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP,
seuls les utilisateurs avec des droits d'administrateur
peuvent modifier les réglages. Les utilisateurs sans droits
ne peuvent que vérifier le contenu.
1.
Dans le menu [File (Fichier)], cliquez sur [Print (Imprimer)].
2.
Sélectionnez [Properties (propriétés)], puis sélectionnez
l'onglet [Setup (Configuration)].
3.
Sélectionnez [Option] le cas échéant : Source, type de
support, etc.
4.
Vous pouvez sélectionner un format spécial enregistré
auparavant ou ajouter un nouveau format spécial à la liste.
5.
Pour ajouter un nouveau format spécial :
A.
Sélectionnez les options d'alimentation de papier.
B.
Sélectionnez [Custom Size (Format spécial)].
C.
Dans le champ [Name (Nom)], tapez un nom pour votre
format spécial.
D.
Cliquez sur la case des unités de mesure pour choisir
entre les millimètres (mm) et les pouces (in).
E.
Dans le champ [Width (Largeur)], entrez la largeur du
papier de format spécial.
F.
Dans le champ [Length (Longueur)], entrez la longueur
du papier de format spécial.
G.
Cliquez sur [Add (Ajouter)] pour enregistrer le nouveau
format spécial.
H.
Cliquez sur [OK] et fermez la fenêtre de dialogue.
NOTE
Vous pouvez utiliser la sélection [Modify (Modifier)] pour changer
un format spécial enregistré antérieurement.
NOTE
Vous pouvez utiliser la sélection [Delete (Supprimer)] pour
supprimer un format spécial enregistré antérieurement.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 27
Impression sur du papier de format spécial
Voici la procédure pour imprimer sur du papier de format spécial.
Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous
Windows XP comme exemple.
NOTE
> La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés
de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel du logiciel.
1.
Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print
(Imprimer)].
2.
Sélectionnez cette imprimante pour l'impression et cliquez
sur [Preferences (Préférences)].
3.
Cliquez sur l'onglet [Setup (Configuration)].
4.
Choisissez le bac voulu dans [Source].
5.
Dans [Paper Size (Format de papier)], sélectionnez la taille
du document d'origine.
6.
Dans [Media Types (Types de support)], sélectionnez le
format spécial enregistré et cliquez sur [OK].
7.
Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue
[Print (Imprimer)] pour lancer l'impression.
Impression de documents confidentiels - Impression
sécure
Si le disque dur ou la mémoire Flash en option sont installés, vous
pouvez utiliser la fonction d'impression sécure.
Important:
• Le disque dur peut être endommagé et perdre des données
importantes enregistrées sur le disque dur. Nous vous
recommandons de faire une copie de sécurité de vos données.
À propos de l'impression sécure
L'impression sécure (Secure Print) est une fonction qui vous permet
de protéger un document par un mot de passe et de l'envoyer à
l'imprimante pour le stockage temporaire, puis de l'imprimer à partir
B6250 Guide de l’Utilisateur> 28
du panneau de commande. Lorsque l'impression sécure d'un
document est terminée, celui-ci est automatiquement supprimé.
Document en stockage
Un document stocké est comme un document en impression sécure
sauf qu'il n'est pas supprimé du support de stockage après
l'impression. En stockant des données fréquemment utilisées dans
l'imprimante, vous pouvez imprimer le document directement du
panneau de commande sans devoir l'envoyer de l'ordinateur à
chaque fois.
NOTE
> Vous pouvez choisir si les données seront supprimées
après l'impression. Pour les détails, reportez-vous à “ Au
panneau de commande” (P. 33).
B6250 Guide de l’Utilisateur> 29
Configuration de l'impression sécure
Voici la procédure de configuration de l'impression sécure.
À l'ordinateur
Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous
Windows XP comme exemple. La procédure est la même pour les
autres systèmes d'exploitation.
NOTE
> La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés
de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel du logiciel.
1.
Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print
(Imprimer)].
2.
Sélectionnez cette imprimante pour l'impression et cliquez
sur [Preferences (Préférences)].
3.
Dans l'onglet [Job Options (Options de tâches)] du groupe
[Job Type (Type de tâche)], sélectionnez [Secure Print
(Impression sécure)].
4.
Dans le groupe [Job Identification (Identification de tâche)],
entrez un nom sous [Job Name (Nom de tâche)]. Vous devez
entrer un nom de tâche. Le nom de tâche servira à récupérer
la tâche à l'imprimante.
5.
Entrez un mot de passe dans [Job Pin (NIP de tâche)] sous le
groupe [Job Identification (Identification de tâche)].
Entrez quatre caractères numériques.
6.
Cliquez sur [OK].
7.
Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue
[Print (Imprimer)] pour lancer l'impression.
Le document sera stocké dans l'imprimante.
Au panneau de commande
Cette section explique la procédure pour faire l'impression sécure de
données stockées dans l'imprimante.
NOTE
> Vous pouvez également supprimer les données
d'impression stockés dans l'imprimante sans les imprimer.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 30
Reportez-vous à :
“” à la page 58
1.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2.
Vérifiez que le menu [Print Jobs (Tâches d'impression)] est
affiché et appuyez sur le bouton < >.
3.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le chiffre voulu du
mot de passe (NIP) s'affiche, puis appuyez sur < >.
4.
Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que les quatre chiffres du mot de
passe soient affichés.
5.
Appuyez sur le bouton <SELECT>.
6.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le document voulu
s'affiche, puis appuyez sur < >.
7.
Entrez le nombre de copies désiré et appuyez sur <SELECT>.
8.
Après l'impression, le document est supprimé.
9.
Appuyez sur <CANCEL> pour quitter le menu.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 31
Impression d'épreuve - Impression après avoir vérifié le
résultat de l'impression
Si le disque dur ou la mémoire Flash en option sont installés, vous
pouvez utiliser la fonction d'impression d'épreuve.
Important:
• Nous vous recommandons de faire une copie de sécurité de vos
données.
À propos de l'impression d'épreuve
L'impression d'épreuve (Proof Print) est une fonction qui vous
permet de stocker les données de plusieurs copies d'un document
dans le disque dur ou la mémoire Compact Flash et d'imprimer
uniquement le premier jeu afin de vérifier si l'impression est
satisfaisante puis, le cas échéant, d'imprimer les copies restantes à
partir du panneau de commande.
Configuration de l'impression d'épreuves
Voici la procédure de configuration de l'impression d'épreuve.
À l'ordinateur
Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous
Windows XP comme exemple.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 32
NOTE
> La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés
de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel du logiciel.
1.
Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print
(Imprimer)].
2.
Sélectionnez cette imprimante dans la liste déroulante et
cliquez sur [Properties (Propriétés)].
NOTE
> [Copies] doit être réglé à au moins 2 avant de pouvoir
sélectionner [Proof Print (Impression d'épreuve)]. .
3.
Dans l'onglet [Job Options (Options de tâches)], réglez
[Copies] à 2 ou plus.
4.
Sélectionnez [Proof and Print (Épreuve et impression)] sous
[Job Type (Type de tâche)].
5.
Dans le groupe [Job Identification (Identification de tâche)],
entrez un nom sous [Job Name (Nom de tâche)]. Le nom de
tâche par défaut est laissé en blanc; si vous ne le changez
pas, cela pourrait causer une anomalie.
6.
Entrez un mot de passe dans [Job Pin (NIP de tâche)] sous le
groupe [Job Identification (Identification de tâche)].
Entrez quatre caractères numériques.
7.
Cliquez sur [OK].
8.
Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue
[Print (Imprimer)] pour lancer l'impression.
Au panneau de commande
Cette section explique la procédure pour imprimer et supprimer les
données stockées dans l'imprimante après l'utilisation de la fonction
d'impression d'épreuve.
Reportez-vous à :
“” à la page 58
1.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Print Jobs (Tâches
d'impression)] s'affiche, puis appuyez sur < >.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 33
3.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le chiffre voulu du
mot de passe (NIP) s'affiche, puis appuyez sur < >.
4.
Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que les quatre chiffres du mot de
passe soient affichés.
5.
Appuyez sur le bouton <SELECT>.
6.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le document voulu
s'affiche, puis appuyez sur <SELECT>. L'épreuve s'imprime.
7.
Appuyez sur < > ou < > pour sélectionner ou supprimer le
document enregistré, puis appuyez sur < >. Si vous
sélectionnez [Print (Imprimer)], entrez le nombre de copies
8.
Appuyez sur le bouton <SELECT>. Le document sera
supprimé ou imprimé.
9.
Après la suppression ou l'impression du document, cliques
sur <CANCEL> pour quitter le menu.
Impression à une heure spécifique - Tâche minutée
Si le disque dur ou la mémoire Flash en option sont installés, vous
pouvez utiliser la fonction d'impression retardée. La fonction
d'impression retardée vous permet de stocker des données dans
l'imprimante et de les imprimer plus tard, à un moment spécifié.
Important:
• Nous vous recommandons de faire une copie de sécurité de vos
données.
Enregistrement d'une tâche minutée
Voici la procédure de configuration de l'impression retardée.
Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous
Windows XP comme exemple. La procédure est la même pour les
autres systèmes d'exploitation.
1.
Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print
(Imprimer)].
2.
Sélectionnez cette imprimante pour l'impression et cliquez
sur [Preferences (Préférences)].
3.
Dans [Job Type (Type de tâche)] dans l'onglet [Job Options
(Options de tâche)], sélectionnez [Timed Jobs (Tâches
minutées)].
B6250 Guide de l’Utilisateur> 34
4.
Réglez l'heure de début de l'impression en sélectionnant
[Elapsed Time (Temps écoulé)] ou [Real Time (Temps réel)].
Pour [Elapsed Time (Temps écoulé)] définissez le nombre de
minutes e délai avant l'impression. Pour [Real Time (Temps
réel)], définissez l'année, le mois, le jour, l'heure et la minute
du début de l'impression.
5.
Dans le groupe [Job Identification (Identification de tâche)],
entrez un nom sous [Job Name (Nom de tâche)]. Le nom de
tâche par défaut est laissé en blanc; si vous ne le changez
pas, cela pourrait causer une anomalie.
6.
Cliquez sur [OK].
7.
Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue
[Print (Imprimer)] pour lancer l'impression. L'impression
commencera au moment spécifié.
Annulation d'une tâche minutée
Utilisez le panneau de commande pour annuler une tâche minutée
ou l'imprimer sans attendre le délai prévu.
1.
Appuyez sur le bouton <MENU>.
2.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Print Jobs (Tâches
d'impression)] s'affiche, puis appuyez sur < >.
3.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le chiffre voulu du
mot de passe (NIP) s'affiche, puis appuyez sur < >.
4.
Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que les quatre chiffres du mot de
passe soient affichés.
5.
Appuyez sur le bouton <SELECT>.
6.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le document voulu
s'affiche, puis appuyez sur < >.
7.
Pour supprimer la tâche, appuyez sur le bouton <CANCEL>.
8.
Appuyez sur < > pour imprimer la tâche affichée.
9.
Entrez le nombre de copies à l'aide des boutons < > ou
< >.
10.
Appuyez sur le bouton <SELECT>. Le document s'imprime.
11.
Après la suppression ou l'impression du document, cliques
sur <CANCEL> jusqu'à ce que [On line (En ligne)] s'affiche.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 35
NOTE
> Le nom du document affiché (jusqu'à 12 caractères) est le
nom de document réglé dans la fenêtre de dialogue
[Timed Jobs (Tâches minutées)] de l'onglet [Job Options
(Options de tâche)] du pilote de l'imprimante.
Impression directe de fichiers PDF
Cette fonction est disponible si le disque dur ou la mémoire Compact
Flash en option sont installés.
Vous pouvez envoyer un fichier PDF directement à l'imprimante pour
l'impression sans passer par le pilote d'imprimante. Étant donné que
les données d'impression sont transmises directement à
l'imprimante, le processus d'impression est plus simple et à une
vitesse plus élevée que l'impression avec le pilote d'imprimante.
Voici la manière d'imprimer un fichier PDF directement de
l'imprimante.
Utilisation de la fonction PostScript
Vous pouvez utiliser la fonction PostScript pour envoyer un fichier
PDF directement à l'imprimante.
Fichiers PDF qui peuvent être imprimés
Les fichiers PDF qui peuvent être imprimés sont ceux créés avec
Adobe Acrobat 4 ou 5 (sauf une partie des fonctions ajoutées par PS
1.4).
NOTE
> Vous pourriez ne pas pouvoir imprimer certains fichiers
PDF directement de l'imprimante à cause de la manière
dont ils ont été créés. Si cela se produit, ouvrez le fichier
PDF et utilisez le pilote d'imprimante pour l'imprimer.
Impression d'un fichier PDF
Lorsque vous envoyez un fichier PDF à l'imprimante à l'aide de la
commande LPR, l'impression se fera avec les valeurs par défaut
réglées dans le panneau de commande. Ces valeurs par défaut
comprennent :
• Le nombre de copies
• Le format de papier
• L'impression duplex
• L'alimentation de papier
• Le mode d'impression
•
B6250 Guide de l’Utilisateur> 36
NOTE
> Si vous utilisez la commande LPR pour l'impression,
spécifiez le nombre d'exemplaires par la commande LPR.
Le paramètre [Quantity (Quantité)] du panneau de
commande sera désactivé. De plus, si le nombre de copies
n'est pas spécifié par la commande LPR, il sera considéré
comme étant une copie.
Système d'exploitation cible
Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP
Impression d'un fichier PDF
Les spécifications ci-dessous pour l'ordinateur sont un exemple de
l'utilisation de la commande LPR pour imprimer un fichier PDF.
NOTE
>
indique un espace.
Exemple : Imprimer un fichier [event.pdf] avec une imprimante dont
l'adresse IP est 192.168.1.100.
C:\>lpr
-S
192.168.1.100
-P
lp
event.pdf<Enter> key
B6250 Guide de l’Utilisateur> 37
Impression par courrier électronique - Impression de
courriel
Si le disque dur ou la mémoire Flash en option sont installés, et que
l'imprimante est branchée à un réseau lui permettant de recevoir
des courriels par communication TCP/IP, des courriels peuvent être
envoyés de l'ordinateur à l'imprimante.
Il est possible d'imprimer avec cette imprimante le contenu d'un
courriel et les pièces jointes au format TIFF ou PDF.
Cette fonction s'appelle l'impression de courriel.
Important:
• Nous vous recommandons de sauvegarder vos données.
A = E-Mail (Courriel)
B = Imprime automatiquement
B
A
B
Réglages de l'environnement pour l'impression de courriel
Afin de pouvoir utiliser la fonction d'impression de courriel, vous
devez configurer les paramètres de serveur (SMTP et POP3) dans
votre environnement réseau.
NOTE
> De mauvais paramètres de courriel peuvent causer des
problèmes dans le réseau. Demandez toujours à votre
B6250 Guide de l’Utilisateur> 38
administrateur de réseau de configurer les paramètres de
courriel.
Envoi de courriels
Pièces qui peuvent être jointes
Les fichiers suivants peuvent être joints à des courriels.
•
Fichiers PDF créés avec Adobe Acrobat 4 ou 5 (sauf une partie des
fonctions ajoutées par PS 1.4)
•
Fichiers TIFF
NOTE
> Les fichiers PDF envoyés seront imprimés à l'aide de la
fonction PostScript, conformément aux réglages [PDF]
dans le panneau de commande. Pour connaître les détails
de la fonction d'impression de fichier PDF sur cette
imprimante, reportez-vous à “ Impression directe de
fichiers PDF” (P. 36).
Envoi de courriels
Cette section explique comment envoyer des courriels de
l'ordinateur à l'imprimante en utilisant Outlook Express comme
exemple.
1.
Créez le contenu de votre courriel à l'aide de votre logiciel de
courriel et joignez les fichiers TIFF ou PDF le cas échéant.
Important:
• Vous pouvez uniquement utiliser du contenu en format texte. Réglez
le format du contenu du courriel à format texte dans votre logiciel de
courriel.
NOTE
> Si l'extension du fichier joint n'est pas " tif " ou " pdf ", il
pourrait ne pas s'imprimer correctement.
> Vous pouvez joindre un maximum de 31 documents.
2.
Entrez l'adresse de courriel de l'imprimante dans la colonne
d'adresse.
3.
Envoyez le courriel. L'imprimante imprimera le courriel
automatiquement après l'avoir reçu.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 39
Points à noter à propos de l'envoi de courriels
Questions de sécurité
Les courriels sont envoyés via Internet qui connecte des ordinateurs
partout dans le monde. Par conséquent, il faut être prudent en
matière de sécurité afin que l'information ne soit pas facilement
visionnée ou altérée par des tiers.
Nous vous recommandons donc d'utiliser des méthodes pour vous assurer
que l'information importante sera sécurisée. Nous vous conseillons
également de ne pas divulguer l'adresse de cette imprimante à des tiers afin
d'éviter de recevoir des pourriels (spam).
Faites preuve de prudence lors du branchement de cette imprimante à votre
fournisseur de service Internet dans l'utilisation des fonctions de courriel
•
Dans le cas d'une entente à tarif fixe avec le fournisseur de service
Internet où l'utilisateur n'est pas toujours branché au réseau, des
frais d'appel seront facturés à chaque fois que l'imprimante récupère
des courriels du serveur.
•
Branchez l'imprimante à une adresse IP privée. La fonctionnalité de
cette imprimante n'est pas garantie si vous lui assignez des adresses
IP publiques.
•
Si vous recevez des courriels par POP, créez toujours un compte de
courriel exclusif à l'imprimante. L'utilisation d'un compte de courriel
commun partagé avec d'autres utilisateurs produira des erreurs.
•
Si la vitesse de connexion Internet est lente, il faut beaucoup de
temps pour recevoir une grande quantité de données comme celles
constituant une image.
•
Certains fournisseurs permettent la réception de courriels par SMTP.
Dans de tels cas, il faut des réglages détaillés avec le fournisseur.
•
Si vous configurez le courriel dans un environnement qui prend en
charge les agents de transfert de messages (MTA) en segments
privés, il faut que la configuration corresponde à la configuration
d'exploitation.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 40
À propos du papier
À propos du papier
L'utilisation de papier inadéquat peut entraîner du bourrage, des
problèmes de qualité d'impression, des pannes et des dommages à
l'imprimante. Afin de pouvoir utiliser efficacement les fonctions de
cette imprimante, nous vous suggérons d'employer uniquement le
papier recommandé dans les présentes.
Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandée, communiquez
avec votre atelier de service.
Papier utilisable
Voici les types de papier qui peuvent être utilisés dans cette
imprimante.
Si vous imprimez sur du papier qui est communément disponible,
utilisez les types de papier figurant dans le tableau ci-dessous.
Cependant, il est recommandé d'utiliser du papier standard de la
catégorie suivante pour obtenir une impression plus claire.
Bac de
papier
Format
Poids
Capacité de
charge
Bac 1
Formats standards qui
peuvent être détectés
automatiquement :
60 - 216 g/m2
(16 - 57,5 lb)
150 feuilles
(papier P) ou
17,5 mm ou
moins
A5, B5, A4,
Exécutif (7,25 × 10,5 po),
Lettre (8,5 × 11 po),,
Légal (8,5 × 13 po),
Légal (8,5 × 14 po)
Autres :
A6*1, Enveloppe COM-10*1,
Enveloppe Monarch*1,
Enveloppe DL*1,
Enveloppe C5*1
Custom*2 (76×127 216×900*3 mm)
Relevé
B6250 Guide de l’Utilisateur> 41
Bac de
papier
Format
Poids
Capacité de
charge
Bacs 2 à
4
Formats standards qui
peuvent être détectés
automatiquement :
60 - 216 g/m2
(16 - 57,5 lb)
Bac de 250
feuilles : 250
feuilles (papier
P) ou 27,6 mm
ou moins
(Les bacs
3 et 4
sont en
option)
A5, B5, A4,
Exécutif (7,25 × 10,5 po),
Lettre (8,5 × 11 po),
Légal (8,5 × 13 po),
Légal (8,5 × 14 po)
Autres :
A6*1, Enveloppe COM-10*1,
Enveloppe Monarch*1,
Enveloppe DL*1,
Enveloppe C5*1
Custom*2 (98×148 216×356 mm)
Relevé
Bac de 550
feuilles : 550
feuilles (papier
P) ou 59.4 mm
ou moins
*1: Nécessite que les réglages de format soient faits dans le panneau de
commande.
*2: Nécessite que les réglages de format soient faits dans le panneau de
commande et dans le pilote de l'imprimante.
*3: La qualité d'impression ne peut pas être garantie pour la partie de la
feuille qui dépasse 356 mm.
Important:
• L'impression sur du papier dont le réglage est différent de format ou
du type de papier sélectionné dans le pilote, ou le chargement de
papier dans un bac inadéquat pour l'impression peut entraîner des
bourrages. Afin de s'assurer que l'impression est effectuée
correctement, sélectionnez le bon format, type et bac de papier.
•
L'image imprimée peut s'estomper à cause de l'humidité produite par
l'eau, la pluie ou la vapeur. Pour plus de détails communiquez avec
votre atelier de service.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 42
Papier standard
Le tableau ci-dessous indique le papier standard pour cette
imprimante.
Nom du
papier
FX P
Poids
Type
de
papier
Caractéristiques du papier et
mises en garde relatives à
l'usage
64 g/m2
Ordinaire
Papier de poids moyen pour la
distribution interne et l'usage général de
bureau.
Ordinaire
Papier de poids moyen pour la
distribution interne et l'usage général de
bureau.
Ordinaire
Papier de poids moyen pour la
distribution interne et l'usage général de
bureau.
Ordinaire
Papier de poids moyen pour la
distribution interne et l'usage général de
bureau.
(17 lb)
XEROX 4024
75 g/m2
(20 lb)
XEROX 4200
75 g/m2
(20 lb)
RX 80
80 g/m2
(3R 91720)
(21.3 lb)
Support spécial
Les types de papier suivant peuvent être utilisés dans cette
imprimante. Ces types de papier sont appelés " support spécial ".
Nom du papier
Type de
papier
Acétates
Acétate
XEROX P/N 3R2780
XEROX P/N JE-001
XEROX P/N 3R91334
3M P/N CG3300
Caractéristiques du papier et
mises en garde relatives à
l'usage
Acétates sans cadre blanc
Note: Étant donné que les acétates
peuvent coller les unes aux autres,
retirez les acétates du bac de sortie
après environ 20 feuilles et ventilezles pour les refroidir.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 43
Nom du papier
Type de
papier
Étiquettes
Épais 1
Caractéristiques du papier et
mises en garde relatives à
l'usage
XEROX P/N 3R4469
Étiquettes laser
Avery
P/N 5160
XEROX P/N V860
XEROX P/N 3R97408
Enveloppes
Épais 1
Com#10
(104,8 × 241,3 mm)
C5 (162 × 229 mm)
DL (110 × 220 mm)
Monarch
(98,4 × 190,5 mm)
Fiches 3 × 5 po
Oxford Index Card
(40801)
Couverture de
reliure Classic Crest
Super Smooth Cover
3R3254 (Long Gain)
Épais 1
ou
Épais 2
Important:
• Il n'est pas possible d'imprimer sur le verso de l'enveloppe.
•
L'impression sur un support Épais 2 peut prendre beaucoup de temps
(jusqu'à un maximum de 60 secondes).
NOTE
> Pour davantage de détails sur les supports spéciaux, tels
que des supports épais ne figurant pas dans le tableau,
communiquez avec le service à la clientèle.
> Pour en savoir plus à propos de l'impression sur des
acétates et des enveloppes, reportez-vous à “
Impression” (P. 21).
B6250 Guide de l’Utilisateur> 44
Papier non utilisable
L'utilisation des types de papier suivants peut causer des bourrages,
des anomalies de fonctionnement ou des dommages à l'imprimante.
Ne les utilisez pas.
•
Acétates pleine couleur Fuji Xerox (par exemple : V556, V558, V302)
•
Papier conçu exclusivement pour les imprimantes à jet d'encre
•
Du papier trop épais ou trop mince
•
Du papier déjà imprimé (incluant l'impression couleur)
•
Du papier froissé, plié ou déchiré
•
Du papier mouillé
•
Du papier roulé
•
Du papier avec de l'électricité statique
•
Du papier adhésif
•
Du papier avec des revêtements spéciaux
•
Du papier couleur traité
•
Du papier utilisant de l'encre qui se liquéfiera à une température de
150 °C
•
Du papier thermique
•
Du papier carbone
•
Du papier avec des agrafes, des trombones, des rubans ou du ruban
adhésif
•
Du papier à surface rugueuse telle que du papier de pâte ou fibreux
•
Si vous utilisez du papier acide, les caractères peuvent sembler flous.
Remplacez-le par du papier alcalin.
•
Des enveloppes qui ne sont pas plates ou qui ont des attaches
métalliques
•
Des étiquettes qui ne couvrent pas complètement l'endos adhésif
Rangement et manutention du papier
Même dans le cas de papier adéquat, de mauvaises conditions de
rangement peuvent affecter la qualité du papier et entraîner des
bourrages, une mauvaise qualité d'impression et des pannes de
l'imprimante. Prenez notes des critères suivants pour le rangement
du papier :
B6250 Guide de l’Utilisateur> 45
•
Rangez le papier dans un endroit aux conditions suivantes :
température entre 10 et 30 °C avec une humidité relative de 30 à 65
%
•
Après avoir ouvert une rame de papier, utilisez les feuilles de
couverture d'origine pour emballer le papier non utilisé et rangez-le
dans une armoire ou un endroit à faible humidité.
•
Ne laissez pas le papier debout, mais rangez-le à plat.
•
Assurez-vous que le papier est adéquatement rangé sans courbure
ou roulement.
•
Rangez le papier à un endroit où il ne sera pas exposé à la lumière
directe du soleil.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 46
Chargement du papier
Chargement du papier dans un bac
Reportez-vous à :
Type et format de papier qui peut être chargé dans un bac : “ Papier
utilisable” (P. 41)
1.
Placez le bac sur une surface plane
et enlevez le couvercle (s'il est
installé).
2.
Si la plaque de base du bac est
relevée, abaissez-la.
3.
Si vous chargez du papier plus long
que le format A4, glissez les
languettes de blocage du bac vers
l'extérieur pour les déverrouiller.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 47
4.
Tenez la poignée du bac à papier et
tirez sur la partie extensible au
maximum vers l'avant.
5.
Appuyez sur le guide de longueur
et glissez-le au format de papier
voulu (1). Appuyez sur le guide de
largeur droit et glissez-le au format
de papier voulu (2).
6.
Chargez le papier avec le côté à
imprimer vers le haut et les quatre
coins bien alignés.
Important:
• Ne placez pas le papier par-dessus le guide de largeur droit.
7.
•
Ne chargez pas de papier au-delà de la ligne de chargement
maximum ou de la capacité maximum permise.
•
Alignez le guide de largeur droit correctement avec la largeur de
papier. Si le guide de largeur droit n'est pas en place, le papier ne
sera pas alimenté correctement et causera du bourrage.
Fermez le couvercle du bac de papier et enfoncez
complètement le bac dans l'imprimante.
Important:
• Le couvercle du bac doit être solidement fermé. Sinon, le papier
pourrait être mal aligné.
8.
Dépendamment du type et du format de papier chargé, vous
devez configurer les réglages dans le panneau de commande.
Changez le type de papier si du papier non ordinaire, tel que
B6250 Guide de l’Utilisateur> 48
du papier recyclé, du papier épais ou des acétates sont
chargés. Configurez le format de papier si vous chargez du
papier de format spécial.
Reportez-vous à :
•
Type et format de papier qui peut être chargé dans un bac : “Papier
utilisable” à la page 41
•
Réglage du format de papier : “Réglage de formats de papier
spéciaux” à la page 50
•
Réglage du format de papier : “Réglage des types de papier” à la
page 51
Sélection automatique du bac à papien
Si vous affichez la fenêtre de dialogue des propriétés du pilote de
l'imprimante et que vous sélectionnez un format de papier pour
l'impression sous [Specify Paper Type (Définir type de papier)] et
[Auto] pour [Paper Source (Source de papier)] dans l'onglet [Tray/
Output (Bac/Sortie)], l'imprimante pourra automatiquement
détecter les bacs de papier chargés dans l'imprimante et choisir celui
qui convient parmi eux. Cette fonction s'appelle la sélection
automatique de bac de papier.
Si plusieurs bacs correspondent aux critères de sélection
automatique, le système choisira le bac au numéro le plus bas. Par
exemple, si les bacs 1 et 2 répondent aux critères, le bac 1 sera
sélectionné.
NOTE
> S'il aucun bac de papier ne correspond à la sélection
automatique, un message d'erreur sera affiché
demandant l'alimentation de papier. Vous pouvez
configurer l'imprimante afin que ce message ne soit pas
affichée et qu'elle sélectionne automatiquement le format
de papier plus grand se rapprochant le plus de celui du
document. (Bac de substitution).
> Si l'imprimante manque de papier pendant l'impression,
un bac contenant du papier dû même format et de la
même orientation que ceux du document à imprimer sera
sélectionné pour terminer l'impression (commutation
automatique de bac).
> Si aucun bac de papier ne correspond au type de papier
sélectionné dans [Specify Paper Type (Définir le type de
papier)], un message s'affiche invitant à confirmer
B6250 Guide de l’Utilisateur> 49
l'impression sur un autre type de papier. Appuyez sur
<FEED/SELECT> pour imprimer sur du papier d'un autre
type ou appuyez sur <CANCEL> pour annuler
l'impression.
Reportez-vous à :
•
Définir le type de papier : Aide en ligne pour le pilote d'imprimante
Réglage de formats de papier spéciaux
Pour imprimer sur un format de papier spécial chargé dans les bacs
1 à 4, vous devez régler le format de papier dans le panneau de
commande.
Vous pourriez également devoir le régler dans le pilote
d'imprimante, dépendamment du format de papier.
Cette section explique comment régler le format dans le panneau de
commande.
Important:
• Lorsque vous réglez le format de papier dans le pilote d'imprimante
et dans le panneau de commande, veillez à définir le bon format du
papier utilisé. Définir le mauvais format pour l'impression causera
des dommages à la machine. Cela sera particulièrement le cas si
vous spécifiez un format plus grand et que vous imprimez sur du
papier étroit.
NOTE
> Pour revenir aux réglages de format standard,
sélectionnez [Auto] à l'étape ci-dessous. L'imprimante
détectera automatiquement le format de papier et
l'orientation du papier chargé.
1.
Appuyez sur <MENU> pour afficher l'écran des menus.
2.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Media Menu (Menu
des supports)] s'affiche, puis appuyez sur < >.
3.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Tray X Auto Sense
(Détection automatique du bac X)] s'affiche (X étant le
numéro du bac que vous voulez régler), puis appuyez sur
< >. Désactivez Auto Sense (Détection automatique).
4.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Tray X Paper Size
(Format du papier du bac X)] s'affiche (X étant le numéro du
bac que vous voulez régler), puis appuyez sur < >.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 50
5.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le format du papier
s'affiche, puis appuyez sur < >.
OU
Appuyez sur < > pour afficher [Custom (Format Spécial)],
puis appuyez sur <SELECT>.
6.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Portrait (Y) Size
(Format portrait (Y))] ou [Landscape (X) Size (Format
paysage (X))] s'affiche, puis appuyez sur < >. Sélectionnez
les valeurs à utiliser pour le format de papier en appuyant sur
les boutons < > ou < >.
7.
Appuyez sur <SELECT>.
8.
Appuyez sur <CANCEL> pour quitter le menu.
Réglage des types de papier
Il faut faire des réglages dans le panneau de commande pour les
types de papier chargés dans les bacs 1 à 4. Afin d'obtenir un
traitement de qualité d'image précis, reportez-vous au tableau cidessous et réglez les types de papier dans le panneau de
commande.
Important:
• Les réglages de type de papier doivent correspondre à ceux du
papier chargé dans les bacs. Sinon, la qualité d'image ne peut pas
être traitée avec exactitude. Le toner pourrait ne pas être
correctement fixé au papier produisant des imprimés sales et de
mauvaise qualité.
•
Les modifications aux réglages de type de papier faites dans le pilote
d'imprimante n'apparaissent pas dans l'imprimante.
Reportez-vous à :
•
Formats de papier qui peuvent être chargés : “Papier utilisable” à la
page 41
Types de papier disponibles :
Ordinaire
Carte postale
Autre
Carton
Coloré
Papier à en-tête
Épais 2
Étiquettes
Perforé
Épais 1
Bond
Acétate
Enveloppe
Pré-imprimé
B6250 Guide de l’Utilisateur> 51
Nom du papier
Poids
Type de papier réglé dans le
bac
FX P
60 - 90 g/m2
Ordinaire (par défaut)
(16-24 lb)
FX EPR, FX Green
100
60 - 90 g/m2
Étiquettes,
enveloppe
90 - 156 g/m2
Recyclé
(16 - 24 lb)
Épais 1
(24 - 42 lb)
157 - 216 g/m2
Épais 2
(42 - 57,5 lb)
JE001
-
Acétate
Réglage dans le panneau de commande
1.
Appuyez sur <MENU> pour afficher l'écran des menus.
2.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Media Type (Type
de support)] s'affiche, puis appuyez sur < >.
3.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Tray X Media Type
(Type de support du bac X)] s'affiche (X étant le numéro du
bac que vous voulez régler), puis appuyez sur < >.
4.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le format voulu
s'affiche, puis appuyez sur <SELECT>.
5.
Appuyez sur <CANCEL> pour quitter le menu.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 52
Réglages du panneau de commande
À propos de ce chapitre
Ce chapitre explique le panneau de commande et ses fonctions, ainsi
que la manière de naviguer dans ses menus et sous-menus afin de
pouvoir afficher et modifier les paramètres de l'imprimante. Nous
parlerons également de l'accès à l'imprimante par le Web.
Fonctions du panneau de commande
Le panneau de commande se trouve à l'avant de l'imprimante
(illustration ci-dessous) et comprend l'affichage (ACL), les témoins
et les boutons qui vous permettent d'afficher et de modifier les
paramètres.
Désignation
Description
Bouton <MENU>
Appuyez pour passer à la fonction de menu. Une fois
dans la fonction de menu, vous pouvez appuyer à
plusieurs reprises sur les boutons de menu pour faire
défiler la liste.
Bouton <INFO>
Appuyez pour imprimer la carte des menus. La carte des
menus (2 pages) s'imprime avec tous les paramètres
actuels de l'imprimante.
Voyant <READY>
Lorsqu'il est allumé, l'imprimante est prête à recevoir
des données de l'ordinateur.
Affichage à ACL
Affiche les paramètres, l'état de la machine et des
messages.
Voyant
<ATTENTION>
Lorsqu'il est allumé, il y a une anomalie dans le
fonctionnement de l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 53
Désignation
Description
Bouton/témoin
<On-Line>
Appuyez pour mettre l'imprimante hors ligne. Lorsqu'elle
est hors ligne, la machine ne peut pas recevoir de
données ou imprimer de document. Appuyez de
nouveau pour quitter l'état hors ligne et revenir en ligne
(où la machine peut recevoir des données de
l'ordinateur).
Bouton
<CANCEL>
Appuyez pour annuler l'impression.
Bouton <Select>
Appuyez pour activer le paramètre affiché. Lorsque vous
modifiez les valeurs disponibles, appuyer sur <Select>
exécute l'activité affichée ou enregistre la valeur
disponible actuelle.
Boutons < >
< >< >< >
Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer au menu, à
l'élément ou au réglage voulu dans l'affichage.
Appuyez pour quitter le mode de menu.
Affichage à ACL
L'écran à ACL affiche l'état et les messages d'erreur qui vous
informent de l'état actuel de l'imprimante, ainsi que les menus, les
sous-menus et les paramètres si vous êtes dans le système de
menus. L'affichage comporte deux lignes de texte d'un maximum de
16 caractères chacune.
L’état de l’imprimante courante
Printing [Impression]
PCL
USB
Port recevant les données
Langue
(USB, Net, LPD, etc.)
(PCL, PS, etc.)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 54
Écran de menu
L'écran des paramètres de configuration reliés à l'imprimante.
Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton <MENU>.
L'écran de menu initial suivant s'affiche.
Print Jobs Menu (Menu Travaux d'impression)
Navigation dans les menus du panneau de commande
Lorsque vous appuyez sur le bouton <Menu> sur le panneau de
commande, vous entrez dans le système de menus de l'imprimante.
La première ligne de l'écran affiche alors le menu actif. Vous pouvez
changer le menu actif en appuyant sur les boutons < > ou < >,
ou encore en appuyant sur <Menu>.
Si vous appuyez à plusieurs reprises sur le bouton < >, la première
ligne affiche à tour de rôle les principaux menus dans l'ordre
suivant :
•
Print Jobs Menu (Menu Tâches d'impression)
•
Information Menu (Menu Information)
•
Print Menu (Menu d'impression)
•
Media Menu (Menu Supports)
•
Sys Config Menu (Menu d’Configuration du système)
•
PCL Emulation (Émulation PCL)
•
FX Emulation (Émulation FX)
•
Parallel Menu (Menu Parallèle)
•
Serial Menu (Menu Série)
•
USB Menu (Menu USB)
•
Network Menu (Menu Réseau)
•
Sys Adjust Menu (Menu d’Réglage du système)
•
Date/Time Menu (Menu Date et heure)
•
Maintenance Menu (Menu Maintenance)
•
Usage Menu (Menu d’Utilisation)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 55
•
Flash Menu (Menu Flash)
•
Disk Menu (Menu Disque)
•
Comp FLASH Menu (Menu Compact Flash)
•
Job Accounting (Comptabilité des tâches)
•
Spooling (File d'attente)
Certains peuvent être affichés ou non selon les options installées.
La section suivante décrit la séquence de commandes et de
messages affichés qui vous permet d'imprimer la liste des polices PS
(PostScript). Cet exemple illustre la relation de base entre les menus
et sous-menus, et démontre comment les boutons < >, < >,
<Select> et <Cancel> vous aident à naviguer dans les menus.
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
L'ACL affiche " Print Jobs (Tâches d'impression) " sur la
première ligne.
3.
Appuyez sur < > pour afficher " Information " sur la
première ligne.
4.
Appuyez sur < > pour accéder au menu " Information ". "
Print Menu Map (Imprimer carte du menu) s'affiche à la
première ligne et " Execute (Exécuter) " s'affiche à la
deuxième ligne.
5.
Appuyez sur < > pour afficher " Print PCL Fonts (Imprimer
polices PCL) " sur la première ligne.
6.
Appuyez sur < > pour afficher " Print PS Fonts (Imprimer
polices PS) " sur la première ligne.
7.
Appuyez sur <Select> pour imprimer la liste ou appuyez sur
<Cancel> pour quitter le système de menus.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 56
Structure des menus
NOTE
Les menus et sous-menus peuvent s'afficher ou non dans le
système de menu dépendamment des options installées.
Print Jobs Menu (Tâches d'impression)
Information Menu (Menu Information)
Print Menu (Menu d'impression)
Media Menu (Media (Supports)
Sys Config (Configuration du système)
PCL Emulation (Émulation PCL)
FX Emulation (Émulation FX)
Parallel Menu (Parallèle)
Serial Menu (Série)
USB Menu (USB)
Network Menu (Réseau)
Sys Adjust Menu (Réglage du système)
Date/Time Menu (Date et heure)
Maintenance Menu (Maintenance)
Usage Menu (Utilisation)
Flash Menu (Flash)
Disk Menu (Disque)
Comp FLASH Menu (Compact Flash)
Job Accounting (Comptabilité des tâches)
Spooling (File d'attente)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 57
Print Jobs Menu (Tâches d'impression)
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
" Print Jobs (Tâches d'impression) " s'affiche dans la
première ligne de l'ACL.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu des tâches
d'impression. " Enter Password (Entrer mot de passe) "
s'affiche sur la première ligne et " **** ", sur la deuxième.
NOTE
Vous devez entrer le mot de passe à l'ordinateur dans le pilote
d'imprimante. Voir “Configuration de l'impression sécure” à la
page 30.
4.
Pour entrer le premier chiffre du mot de passe (NIP),
appuyez sur < > pour augmenter le chiffre ou sur < > pour
le réduire.
5.
Lors que le bon chiffre est affiché, appuyez sur <
passer au chiffre suivant.
6.
Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que les quatre chiffres
exacts soient sélectionnés.
7.
Appuyez sur <Select> pour entrer dans le sous-menu.
8.
Toutes les tâches associées à votre mot de passe sont
disponibles. Utilisez les boutons < > ou < > pour faire
défiler la liste des tâches ou sélectionnez " ALL JOBS (Toutes
les tâches) ".
9.
Lorsque la tâche voulue est affichée, vous pouvez appuyer
sur <Select> pour l'imprimer ou sur <Cancel> pour la
supprimer.
10.
Si vous appuyez sur <Select> pour imprimer la tâche, "
Copies " s'affiche. Vous pouvez sélectionner le nombre de
copies à imprimer en utilisant les boutons < > ou < >.
11.
Lorsque le nombre désiré est affiché, appuyez sur <Select>
pour imprimer le document.
> pour
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres du système et les modifier.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 58
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Enter Password
(Entrer mot de
passe)
User Selected
(Sélectionné
par l'utilisateur)
User Selected
(Sélectionné
par l'utilisateur)
Voir les étapes ci-dessus
B6250 Guide de l’Utilisateur> 59
Information Menu (Menu Information)
Le menu Information donne accès aux paramètres de l'imprimante
pour diverses fonctions. Suivez la procédure ci-dessous pour
accéder au menu d'information :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Information " s'affiche sur
la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu Information.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus.
5.
Appuyez sur <Select> pour entrer dans le sous-menu
affiché.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres d'information du système et les modifier :
Sous-menu
Print Menu Map
(Imprimer carte
du menu)
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Appuyez sur <Select> pour
imprimer la carte des
menus.
Cette fonction
vous permet
d'imprimer la
carte des
menus.
Print PCL Fonts
(Imprimer
polices PCL)
Appuyez sur <Select> pour
imprimer la liste des polices
PCL.
Cette fonction
vous permet
d'imprimer la
liste des polices
PCL.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 60
Sous-menu
Print PS Fonts
(Imprimer
polices PS)
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Appuyez sur <Select> pour
imprimer la liste des polices
PostScript.
Cette fonction
vous permet
d'imprimer la
liste des polices
PostScript.
Print FX Fonts
(Imprimer
polices FX)
Appuyez sur <Select> pour
imprimer la liste des polices
FX
Cette fonction
vous permet
d'imprimer la
liste des polices
FX.
Print Demo
(Démonstration
d'impression)
Appuyez sur <Select> pour
imprimer une page de
démonstration.
Cette fonction
vous permet
d'imprimer une
page de
démonstration.
Print Error Log
(Journal
d'erreurs
d'impression)
Appuyez sur <Select> pour
imprimer le journal
d'erreurs.
Cette fonction
vous permet
d'imprimer le
journal
d'erreurs.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 61
Print Menu (Menu d'impression)
Le menu d'impression donne accès aux procédures de configuration
d'impression. Ces paramètres sont les valeurs par défaut de
l'imprimante. Une tâche d'impression peut définir et utiliser d'autres
paramètres. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu
d'impression :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Print Menu (Menu
d'impression) " s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu d'impression.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres du menu d'impression et les modifier:
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Copies
1
Nombres de 1 à
999
Ce sous-menu
vous permet de
modifier le
nombre de
copies à
imprimer.
Duplex
Ce sous-menu
vous permet
d'activer ou de
désactiver
l'impression
recto-verso.
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour augmenter ou réduire
le nombre de copies à
imprimer
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Off (désactivé)
On/Off (activé
ou désactivé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 62
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Duplex Bind
(Reliure duplex)
Long Edge
(Côté long)
Long Edge (côté
long)/Short
Edge (Côté
court)
Ce sous-menu
vous permet de
choisir de quel
côté le
document sera
relié. Choisissez
entre " Long
Edge (Côté
long) " ou "
Short Edge
(Côté court) ".
Paper Feed
(Alimentation
de papier)
Tray 1 (Bac 1)
Tray 1 (Bac 1)
Appuyez sur les boutons
Tray 2 (Bac 2)
< > ou < > pour
sélectionner le bac.
Tray 3 (Bac 3)
Tray 4 (Bac 4)
On (Activé)
On (Activé)
Off (Désactivé)
Ce sous-menu
vous permet de
sélectionner le
bac pour les
pages
séparatrices ou
de désactiver la
fonction.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Ce sous-menu
vous permet
d'activer ou de
désactiver la
fonction de
commutation
automatique de
bac.
Separator Page
(Page
séparatrice)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " Long
Edge (côté long) " et " Short
Edge (Côté court) ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Ce sous-menu
vous permet de
choisir le bac de
papier par
défaut.
Auto Tray
Switch
(Commutation
automatique de
bac)
Procédure de
modification
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
Appuyez sur les boutons
Tray 1 (Bac 1)
< > ou < > pour
sélectionner le bac.
Tray 2 (Bac 2)
Tray 3 (Bac 3)
Tray 4 (Bac 4)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 63
Sous-menu
Réglage par
défaut
Resolution
(Résolution)
600 dpi
Ce sous-menu
vous permet de
définir la
résolution (dpi).
Print Density
(Densité
d'impression)
Réglages
possibles
Procédure de
modification
600 dpi
Appuyez sur les boutons
1200 dpi
< > ou < > pour
sélectionner la résolution.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la résolution.
5
De 1 à 7
Ce sous-menu
vous permet de
définir la
densité
d'impression.
Toner Save
Mode (Mode
d'économie de
toner)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
OFF (Désactivé)
ON (Activé)
OFF (Désactivé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Ce sous-menu
vous permet de
régler
l'imprimante en
mode brouillon.
Orientation
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour
augmenter ou réduire le
paramètre.
Portrait
Portrait
Landscape
(Paysage)
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
portrait et paysage.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Lines Per Page
(Lignes par
page)e
60
De 5 à 128
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour
augmenter ou réduire le
paramètre.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 64
Media Menu (Media (Supports)
Le menu des supports donne accès aux paramètres des bacs de
papier. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu des
supports :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Media Menu [Supports] "
s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu Supports
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres des supports et les modifier.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 65
Sous-menu
Réglage par
défaut
Tray1 Auto
Sense (Autodétection bac 1)
On (Activé)
Réglages
possibles
On (Activé)
Off (Désactivé)
Ce sous-menu
vous permet
d'activer ou
désactiver la
fonction de
détection
automatique de
format de
papier
Tray1 Paper
Size (Format de
papier bac 1)
Ce sous-menu
vous permet de
définir le format
du support.
L'autodétection du
bac 1 doit être
désactivée.
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer le format
sélectionné.
Lettre (US))
Autrement (A4)
Letter (Lettre),
B5, A5, A6,
Statement
(Relevé),
Executive
(Exécutif), C5
Envelope
(Enveloppe C5),
DL Envelope
(Enveloppe DL),
Com10
Envelope
(Enveloppe
Com10),
Monarch
Envelope
(Enveloppe
Monarch),
Legal (Légal),
A4, Custom
(Sur mesure)
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les formats.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer le format
sélectionné.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 66
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Tray1 Media
Type (Type de
support bac 1)
Plain
(Ordinaire)
Plain
(Ordinaire),
Transparency
(Acétate),
Prepunched
(Perforé),
Letterhead (En
Tête), Colored
(Coloré),
Preprinted (Préimprimé),
Bond, Label
(Étiquettes),
Card Stock
(Carton),
Postcard (Carte
postale),
Envelope
(Enveloppe),
Thick 1 (Épais
1), Thick 2
(Épais 2), Other
(Autre)
Appuyez sur les boutons
Ce sous-menu
vous permet de
définir le type
de support
Tray2 Auto
Sense (Autodétection bac 2)
Ce sous-menu
vous permet
d'activer ou
désactiver la
fonction de
détection
automatique de
format de papie
ON (Activé)
ON (Activé)
OFF (Désactivé)
< > ou < > pour défiler
les types de support
possibles.
Appuyez sur <Select> pour
régler le type de support.
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer le format
sélectionné.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 67
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Tray2 Paper
Size (Format de
papier bac 2)
Lettre (US)
Letter (Lettre),
B5, A5, A6,
Statement
(Relevé),
Executive
(Exécutif), C5
Envelope
(Enveloppe C5)
Appuyez sur les boutons
Autrement (A4)
Ce sous-menu
vous permet de
définir le format
du support.
L'autodétection du
bac 2 doit être
désactivée.
< > ou < > pour faire
défiler les formats possibles.
Appuyez sur <Select> pour
régler un format de papier.
DL Envelope
(Enveloppe DL),
Com10
Envelope
(Enveloppe
Com10),
Monarch
Envelope
(Enveloppe
Monarch),
Legal (Légal),
A4
Tray2 Media
Type (Type de
support bac 2)
Ce sous-menu
vous permet de
définir le type
de support
Plain
(Ordinaire)
Plain
(Ordinaire),
Transparency
(Acétate),
Prepunched
(Perforé),
Letterhead (En
Tête), Colored
(Coloré),
Preprinted (Préimprimé),
Bond, Label
(Étiquettes),
Card Stock
(Carton),
Postcard (Carte
postale),
Envelope
(Enveloppe),
Other (Autre),
Thick 1 (Épais
1), Thick 2
(Épais 2)
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour défiler
les types de support
possibles.
Appuyez sur <Select> pour
régler un type de support.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 68
Sous-menu
Réglage par
défaut
Tray3 Auto
Sense (Autodétection bac 3)
On (Activé)
Réglages
possibles
On (Activé)
Off (Désactivé)
Ce sous-menu
vous permet
d'activer ou
désactiver la
fonction de
détection
automatique de
format de papie
Tray3 Paper
Size (Format de
papier bac 3)
Ce sous-menu
vous permet de
définir le format
du support.
L'autodétection du
bac 3 doit être
désactivée.
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer le format
sélectionné.
Lettre (US)
Autrement (A4)
Letter (Lettre),
B5, A5, A6,
Statement
(Relevé),
Executive
(Exécutif), C5
Envelope
(Enveloppe C5)
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les formats possibles.
Appuyez sur <Select> pour
régler un format de papier.
DL Envelope
(Enveloppe DL),
Com10
Envelope
(Enveloppe
Com10),
Monarch
Envelope
(Enveloppe
Monarch),
Legal (Légal),
A4
B6250 Guide de l’Utilisateur> 69
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Tray3 Media
Type (Type de
support bac 3)
Plain
(Ordinaire)
Plain
(Ordinaire),
Transparency
(Acétate),
Prepunched
(Perforé),
Letterhead (En
Tête), Colored
(Coloré),
Preprinted (Préimprimé),
Bond, Label
(Étiquettes),
Card Stock
(Carton),
Postcard (Carte
postale),
Envelope
(Enveloppe),
Thick 1 (Épais
1), Thick 2
(Épais 2), Other
(Autre)
Appuyez sur les boutons
Ce sous-menu
vous permet de
définir le type
de support
Tray4 Auto
Sense (Autodétection bac 4)
Ce sous-menu
vous permet
d'activer ou
désactiver la
fonction de
détection
automatique de
format de papie
On (Activé)
On (Activé)
Off (Désactivé)
< > ou < > pour défiler
les types de support
possibles.
Appuyez sur <Select> pour
régler un type de support.
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer le format
sélectionné.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 70
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Tray4 Paper
Size (Format de
papier bac 4)
Lettre (US)
Letter (Lettre),
B5, A5, A6,
Statement
(Relevé),
Executive
(Exécutif), C5
Envelope
(Enveloppe C5)
Appuyez sur les boutons
Autrement (A4)
Ce sous-menu
vous permet de
définir le format
du support.
L'autodétection du
bac 4 doit être
désactivée.
< > ou < > pour faire
défiler les formats possibles.
Appuyez sur <Select> pour
régler un format de papier.
DL Envelope
(Enveloppe DL),
Com10
Envelope
(Enveloppe
Com10),
Monarch
Envelope
(Enveloppe
Monarch),
Legal (Légal),
A4
Tray4 Media
Type (Type de
support bac 4)
Ce sous-menu
vous permet de
définir le type
de support
Plain
(Ordinaire)
Plain
(Ordinaire),
Transparency
(Acétate),
Prepunched
(Perforé),
Letterhead (En
Tête), Colored
(Coloré),
Preprinted (Préimprimé),
Bond, Label
(Étiquettes),
Card Stock
(Carton),
Postcard (Carte
postale),
Envelope
(Enveloppe),
Thick 1 (Épais
1), Thick 2
(Épais 2), Other
(Autre)
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour défiler
les types de support
possibles.
Appuyez sur <Select> pour
régler un type de support.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 71
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Unit of Measure
(Unités de
mesure)
Pouces (par
défaut aux É.U.)
Inches (Pouces)
Ce menu sert à
régler les unités
de mesure pour
la fonction de
formats de
papier
spéciaux.
Millimètres (par
défaut hors des
É.-U.)
Tray1 X Dimen
(Dimensions X
bac 1)
8.50 in (8,5 po)
(216 mm)
Millimeters
(Millimètres)
11.00 in (11,00
po) (279,4 mm)
3.88 - 8.50 in
(3,88 - 8,5 po)
98,6 - 216 mm
Règle la
longueur du
papier.
5.83 - 14.00 in
(5,83 - 14,00
po)
148 - 255.6
mm
8.50 in (8,5 po)
(216 mm)
Règle la largeur
du papier.
Tray2 Y Dimen
(Dimensions Y
bac 2)
>
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour
sélectionner la dimension X.
Appuyez sur <Select> pour
régler la dimension.
Règle la
longueur du
papier.
Tray2 X Dimen
(Dimensions X
bac 2)
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
pouces et millimètres.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Règle la largeur
du papier.
Tray1 Y Dimen
(Dimensions Y
bac 1)
Procédure de
modification
3.88 - 8.50 in
(3,88 - 8,5 po)
98,6 - 216 mm
Appuyez sur les boutons
< > ou < >> pour
sélectionner la dimension Y.
Appuyez sur <Select> pour
régler la dimension.
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour
sélectionner la dimension X.
Appuyez sur <Select> pour
régler la dimension.
11.00 in (11,00
po) (279,4 mm)
5.83 - 14.00 in
(5,83 - 14,00
po)
148 - 255,6
mm
Appuyez sur les boutons
< > ou < >> pour
sélectionner la dimension Y.
Appuyez sur <Select> pour
régler la dimension.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 72
Sys Config (Configuration du système)
Le menu de configuration du système donne accès aux paramètres
du système. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu
de configuration
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Sys Config (Configuration)
" s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu de configuration.
4.
Appuyez sur
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
<
>
ou
>
pour naviguer dans les sous-menus.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres de configuration et les modifier:
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Power Save
Time (Délai
d'économie
d'énergie)
15
De 1 à 999
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour
sélectionner le nombre de
minutes.
Ce sous-menu
vous permet de
modifier le délai
(en minutes)
d'activation du
mode
d'économie
d'énergie.
Personality
(Personnalité)
Procédure de
modification
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Auto Emulation
(Émulation
automatique)
Auto Emulation
(Émulation
automatique)
PCL
Postscript 3
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 73
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Wait Timeout
(Délai
d'inactivité)
00020
0 - 99999
Ce sous-menu
vous permet
d'augmenter ou
de réduire la
période (en
secondes)
pendant
laquelle
l'imprimante
demeure en
mode d'attente
- une tâche est
en cours de
traitement,
aucun signal de
fin de fichier n'a
été reçu et il n'y
a plus de
données à
traiter.
Toner Low (Bas
niveau de
toner)
Appuyez sur < > ou < >
pour augmenter ou réduire
le nombre dans la position
sélectionnée.
Appuyez sur < > pour
sélectionner le chiffre et
passer à la position
suivante.
Appuyez sur <Select> après
avoir changé le dernier
chiffre pour enregistrer le
réglage.
Continue
(Continuer)
Continue
(Continuer)
Stop (Arrêter)
Ce sous-menu
vous permet de
régler
l'imprimante
pour cesser ou
continuer
d'imprimer
lorsqu'un bas
niveau de toner
est détecté.
Jam Recovery
(Récupération
de bourrage)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
continuer et arrêter.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
On (Activé)
On (Activé)
Off (Désactivé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Language
(Langue)
Ce sous-menu
règle la langue
par défaut de
l'affichage.
English
(anglais)
English
(anglais)
et d'autres
langues prises
en charge
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 74
PCL Emulation (Émulation PCL)
L'émulation PCL donne accès aux paramètres et fonctions PCL.
Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu d'émulation
PCL :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " PCL Emulation (Émulation
PCL) " s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu d'émulation PCL.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres d'émulation PCL et les modifier.
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Font Source
(Source de
police)
Internal
(Interne)
Internal
(Interne)
Appuyez sur les boutons
Ce sous-menu
vous permet de
choisir la source
de la police.
Font No. (No de
police)
Ce sous-menu
vous permet de
définir le
numéro de la
police.
Compact Flash
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
User Flash
(Flash
utilisateur)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Disk Drive
(Unité de
disque)
50
Polices
disponibles
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 75
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Font Pitch
(Espacement de
la police)
10.00
0.08 - 100.00
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
12.00
1.00 - 1008.00
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
10U:PC-8
CP437
Ce sous-menu
vous permet de
choisir un jeu
de symboles.
White Page Skip
(Saut de page
en blanc)
Ce sous-menu
vous permet de
ne pas
imprimer les
pages en blanc.
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Ce sous-menu
vous permet de
modifier la taille
de la police.
Symbol Set
(Jeu de
symboles)
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Ce sous-menu
vous permet de
modifier
l'espacement
de la police.
Font Point Size
(Taille de
police)
Procédure de
modification
Disable
(Désactiver)
Voir l'annexe A
pour connaître
la liste
complète de
tous les jeux de
symboles
disponibles.
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 76
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
CR Function
(Fonction de
retour de
chariot)
CR (Retour de
chariot)
CR (Retour de
chariot)
CR+LF (Retour
de chariot et
avance de
ligne)
Ce sous-menu
vous permet de
définir l'action
engendrée par
un retour de
chariot - un
retour de
chariot signifie
un retour de
chariot
seulement ou
un retour de
chariot suivi
d'une avance de
ligne ensemble.
LF Function
(Fonction
d'avance de
ligne)
Ce sous-menu
vous permet de
définir l'action
engendrée par
une avance de
ligne - un
retour de
chariot signifie
une avance de
ligne seulement
ou un retour de
chariot suivi
d'une avance de
ligne ensemble.
LF (Avance de
ligne)
LF (Avance de
ligne)
LF+CF (Retour
de chariot et
avance de
ligne)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " CR "
et " CR+LF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " LF "
et " LF+CR ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 77
FX Emulation (Émulation FX)
L'émulation FX donne accès aux paramètres et fonctions FX. Suivez
la procédure ci-dessous pour accéder au menu d'émulation FX :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " FX Emulation (Émulation
FX) " s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu d'émulation FX.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres d'émulation FX et les modifier:
Sous-menu
Réglage par
défaut
Character Pitch
(Espacement
des caractères)
10 cpi
Procédure de
modification
10 cpi
Appuyez sur les boutons
12 cpi
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
17,1 cpi
Ce sous-menu
vous permet de
choisir le
nombre de
caractères par
pouce
Symbol Set
(Jeu de
symboles)
Réglages
possibles
20 cpi
Proportional
(Proportionnel)
10U:PC-8
CP437
Jeux de
symboles
disponibles
Ce sous-menu
vous permet de
choisir un jeu
de symboles.
Line Pitch
(Espacement
des lignes)
Ce sous-menu
vous permet de
choisir le
nombre de
lignes par
pouce.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
6 LPI
6 LPI
Appuyez sur les boutons
8 LPI
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 78
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
CR Function
(Fonction de
retour de
chariot)
CR (Retour de
chariot)
CR (Retour de
chariot)
CR+LF (Retour
de chariot et
avance de
ligne)
Ce sous-menu
vous permet de
définir l'action
engendrée par
un retour de
chariot - un
retour de
chariot signifie
un retour de
chariot
seulement ou
un retour de
chariot suivi
d'une avance de
ligne ensemble.
Form Length
(Longueur de
formulaire)
27,9 cm (11 po)
Ce sous-menu
vous permet de
choisir la
longueur du
papier.
Top Position
(Position de
haut de page)
Ce sous-menu
vous permet
d'abaisser
l'image en
incréments de
0,1 po.
0 inch (0 po)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " CR "
et " CR+LF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
27,9 cm (11 po)
Appuyez sur les boutons
29,7 cm (11.7
po)
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
30,5 cm (12 po)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
0 inch (0 po)
Appuyez sur les boutons
0.1 inch (0,1
po)
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
0.2 inch (0,2
po)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
||
1.0 inch (1,0
po)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 79
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Left Margin
(Marge gauche)
0 inch (0 po)
0 inch (0 po)
Appuyez sur les boutons
0.1 inch (0,1
po)
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
0.2 inch (0,2
po)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Ce sous-menu
vous permet de
déplacer
l'image vers la
droite en
incréments de
0,1 po.
Fit To Letter
(Ajuster pour
format lettre)
Ce sous-menu
vous permet
d'ajuster
l'image pour
l'imprimer sur
une page de
format lettre.
||
1.0 inch (1,0
po)
Disable
(Désactiver)
Disable
(Désactiver)
Enable (Activer)
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 80
Parallel Menu (Parallèle)
Le menu Parallèle donne accès aux paramètres du port parallèle.
Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu parallèle :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Parallel (Parallèle) "
s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu Parallèle.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres du port parallèle et les modifier.
Sous-menu
Réglage par
défaut
Parallèle
Enable (Activer)
This submenu
Ce sous-menu
vous permet de
configurer
l'interface
parallèle.
Bi-Direction
(Bidirectionnel)
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Enable (Activer)
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Activer la
communication
bidirectionnelle
avec le PC.
PS Protocol
(Protocole PS)
Réglages
possibles
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
ASCII
ASCII
RAW
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre "
ASCII " et " RAW ".
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 81
Serial Menu (Série)
Le menu Série donne accès aux paramètres du port série. Suivez la
procédure ci-dessous pour accéder au menu Série :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Serial (Série) " s'affiche
sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu Série.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres du port série et les modifier:
Sous-menu
Réglage par
défaut
Serial (Série)
Enable (Activer)
Réglages
possibles
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Baud Rate
(Débit)
Data Bits (Bits
d'information)
9600
8
1200, 2400,
4800, 9600,
19200, 38400,
57600, 115200
8
7
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Appuyez sur < > or < >
pour commuter entre 7 et 8.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Stop Bits (Bits
d'arrêt)
1
1
2
Appuyez sur < > or < >
pour commuter entre 1 et 2.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 82
Sous-menu
Réglage par
défaut
Parity (Parité)
None (Aucun)
Réglages
possibles
None (Aucun)
Even (Pair)
Odd (Impair)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre "
None ", " Even " et " Odd ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
DTR Ready/
Busy (Terminal
prêt/occupé)
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
DTR On1/Off1
(Terminal prêt
activé1/
désactivé1)
Off (Désactivé)
DTR Error
(Erreur de
terminal prêt)
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
RTS Ready/
Busy (RTS prêt/
occupé)
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
RTS On1/Off1
(RTS activé1/
désactivé1)
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
RTS Error
(Erreur RTS)
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
XON Ready/
Busy (Signal
XON prêt/
occupé)
On (Activé)
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 83
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
XON On1/Off1
(Signal XON
activé1/
désactivé1)
On (Activé)
Off (Désactivé)
XON Error
(Erreur de
signal XON)
Off (Désactivé)
On (Activé)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
DTR Polarity
(Polarité de
terminal prêt)
High (Haute)
High (Haute)
Low (Basse)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " High
" et " Low ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
RTS Polarity
(Polarité RTS)
High (Haute)
High (Haute)
Low (Basse)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " High
" et " Low ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Robust XON
(Signal XON
fort)
Off (Désactivé)
Off (Désactivé)
On (Activé)
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " ON "
et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
PS Protocol
(Protocole PS)
ASCII
ASCII
RAW
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre "
ASCII " et " RAW ".
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 84
USB Menu (USB)
Le menu USB donne accès aux paramètres du port USB. Suivez la
procédure ci-dessous pour accéder au menu USB :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " USB " s'affiche sur la
première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu USB.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres du port USB et les modifier:
Sous-menu
Réglage par
défaut
USB
Enable (Activer)
Ce sous-menu
vous permet de
configurer
l'interface USB.
PS Protocol
(Protocole PS)
Réglages
possibles
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
ASCII
ASCII
RAW
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre "
ASCII " et " RAW ".
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 85
Network Menu (Réseau)
Le menu de réseau donne accès aux paramètres du réseau. Suivez
la procédure ci-dessous pour accéder au menu de réseau:
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Network (Réseau) "
s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu de réseau.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres du réseau et les modifier.
Sous-menu
Réglage par
défaut
TCP/IP
Enable (Activer)
Réglages
possibles
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Ethertalk
Enable (Activer)
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
IP Address Set
(Jeu d'adresse
IP)
Automatic
Automatic
Manual
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre "
Automatic " et " Manual ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 86
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
IP Address
(Adresse IP)
(user specified)
(défini par
l'utilisateur)
(user specified)
(défini par
l'utilisateur)
Le premier jeu de chiffres
clignote.
Appuyez sur < > ou < >
pour défile jusqu'au nombre
désiré.
Appuyez sur < > pour
enregistrer le jeu de chiffres
actuel et passer au jeu
suivant.
Répétez la procédure pour
chaque jeu de chiffres.
Lorsque le dernier jeu de
chiffres est réglé, appuyez
sur <Select> pour
enregistrer l'adresse IP.
Subnet Mask
(Filtre d'adresse
locale)
(user specified)
(défini par
l'utilisateur)
(user specified)
(défini par
l'utilisateur)
Le premier jeu de chiffres
clignote.
Appuyez sur < > ou < >
pour défile jusqu'au nombre
désiré.
Appuyez sur < > pour
enregistrer le jeu de chiffres
actuel et passer au jeu
suivant.
Répétez la procédure pour
chaque jeu de chiffres.
Lorsque le dernier jeu de
chiffres est réglé, appuyez
sur <Select> pour
enregistrer l'adresse IP.
Gateway
Address
(Adresse de
passerelle)
(user specified)
(défini par
l'utilisateur)
(user specified)
(défini par
l'utilisateur)
Le premier jeu de chiffres
clignote.
Appuyez sur < > ou < >
pour défile jusqu'au nombre
désiré.
Appuyez sur < > pour
enregistrer le jeu de chiffres
actuel et passer au jeu
suivant.
Répétez la procédure pour
chaque jeu de chiffres.
Lorsque le dernier jeu de
chiffres est réglé, appuyez
sur <Select> pour
enregistrer l'adresse IP.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 87
Sous-menu
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Initialize NIC
(Initialiser
carte-réseau)
Execute
(Exécuter)
Execute
(Exécuter)
Appuyez sur <Select> pour
initialiser la carte réseau.
Web
Enable (Activer)
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
SNMP
Enable (Activer)
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Hub Link
Setting
(Paramètre de
lien de
concentrateur)
Auto Negotiate
(Négociation
automatique)
Auto Negotiate
(Négociation
automatique)
10 Base-T Full
10 Base-T Half
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les choix.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
100 Base-T Full
100 Base-T Half
PS Protocol
(Protocole PS)
ASCII
ASCII
RAW
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre "
ASCII " et " RAW ".
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 88
Sys Adjust Menu (Réglage du système)
Le menu de réglage du système donne accès aux paramètres de
réglage des bacs de papier. Suivez la procédure ci-dessous pour
accéder au menu de réglage du système :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Sys Adjust (Réglage) "
s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu de réglage.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres de réglage et les modifier.
Sous-menus
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Tray1 X Adjust
(Correction X
bac 1)
8
De 0 à 15
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe X.
Tray1 Y Adjust
(Correction Y
bac 1)
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe Y.
Procédure de
modification
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
la droite ou sur < >
(réduire le nombre) pour la
déplacer vers la gauche.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
8
De 0 à 15
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
le bas ou sur < > (réduire
le nombre) pour la déplacer
vers le haut.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 89
Sous-menus
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Tray2 X Adjust
(Correction X
bac 2)
8
De 0 à 15
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe X.
Tray2 Y Adjust
(Correction Y
bac 2)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
8
De 0 à 15
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
8
De 0 à 15
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe X.
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
la droite ou sur < >
(réduire le nombre) pour la
déplacer vers la gauche.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
8
De 0 à 15
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe Y.
Tray4 X Adjust
(Correction X
bac 4)
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
le bas ou sur < > (réduire
le nombre) pour la déplacer
vers le haut.
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe X.
Tray3 Y Adjust
(Correction Y
bac 3)
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
la droite ou sur < >
(réduire le nombre) pour la
déplacer vers la gauche.
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe Y.
Tray3 X Adjust
(Correction X
bac 3)
Procédure de
modification
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
le bas ou sur < > (réduire
le nombre) pour la déplacer
vers le haut.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
8
De 0 à 15
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
la droite ou sur < >
(réduire le nombre) pour la
déplacer vers la gauche.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 90
Sous-menus
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Tray4 Y Adjust
(Correction Y
bac 4)
8
De 0 à 15
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe Y.
Duplex X Adjust
(Correction X
duplex)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
8
De 0 à 15
Ce menu
échelonne la
sortie d'un
document au
format
sélectionné.
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
la droite ou sur < >
(réduire le nombre) pour la
déplacer vers la gauche.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
8
De 0 à 15
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe Y.
Auto Resize
(Réglage
automatique
des
dimensions)
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
le bas ou sur < > (réduire
le nombre) pour la déplacer
vers le haut.
Ce sous-menu
permet de faire
le réglage fin du
repérage dans
l'axe X.
Duplex Y Adjust
(Correction Y
duplex)
Procédure de
modification
Appuyez sur < >
(augmentation du nombre)
pour déplacer l'image vers
le bas ou sur < > (réduire
le nombre) pour la déplacer
vers le haut.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer la sélection.
Disable
(Désactiver)
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 91
Sous-menus
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
PCL Tray1 ID#
(ID PCL du bac
1)
0001
0000 à 9999
Valeur du
paramètre de la
séquence
d'échappement
PCL.
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour augmenter ou réduire
le nombre dans la position
sélectionnée.
Appuyez sur < > pour
sélectionner le chiffre et
passer à la position
suivante.
Appuyez sur <Select> après
avoir changé le dernier
chiffre pour enregistrer le
réglage.
PCL Tray2 ID#
(ID PCL du bac
2)
0004
0000 à 9999
Valeur du
paramètre de la
séquence
d'échappement
PCL.
Appuyez sur < > ou < >
pour augmenter ou réduire
le nombre dans la position
sélectionnée.
Appuyez sur < > pour
sélectionner le chiffre et
passer à la position
suivante.
Appuyez sur <Select> après
avoir changé le dernier
chiffre pour enregistrer le
réglage.
PCL Tray3 ID#
(ID PCL du bac
3)
Valeur du
paramètre de la
séquence
d'échappement
PCL.
0005
0000 à 9999
Appuyez sur < > ou < >
pour augmenter ou réduire
le nombre dans la position
sélectionnée.
Appuyez sur < > pour
sélectionner le chiffre et
passer à la position
suivante.
Appuyez sur <Select> après
avoir changé le dernier
chiffre pour enregistrer le
réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 92
Sous-menus
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
PCL Tray4 ID#
(ID PCL du bac
4)
0006
0000 à 9999
Valeur du
paramètre de la
séquence
d'échappement
PCL.
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour augmenter ou réduire
le nombre dans la position
sélectionnée.
Appuyez sur < > pour
sélectionner le chiffre et
passer à la position
suivante.
Appuyez sur <Select> après
avoir changé le dernier
chiffre pour enregistrer le
réglage.
PCL Auto ID#
(ID PCL
automatique)
0007
0000 à 9999
Valeur du
paramètre de la
séquence
d'échappement
PCL.
Appuyez sur < > ou < >
pour augmenter ou réduire
le nombre dans la position
sélectionnée.
Appuyez sur < > pour
sélectionner le chiffre et
passer à la position
suivante.
Appuyez sur <Select> après
avoir changé le dernier
chiffre pour enregistrer le
réglage.
Hex Dump
(Format Hex
Dump)
Disable
(Désactiver)
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 93
Date/Time Menu (Date et heure)
Le menu de date/heure donne accès aux paramètres d'horloge de
l'imprimante. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu
de la date et de l'heure :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Date/Time (Date/Heure) "
s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu de date et d'heure.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres de date et d'heure et les modifier.
Sous-menus
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Month (Mois)
Mois actuel
January
(Janvier) à
December
(Décembre)
Appuyez sur les boutons
Ce sous-menu
vous permet de
régler le mois
actuel.
Day (Jour)
Jour du mois
De 1 à 31
Ce sous-menu
vous permet de
régler le jour
actuel.
Year (Année)
Ce sous-menu
vous permet de
régler l'année
actuelle.
< > ou < > pour faire
défiler les mois.
Appuyez sur <Select> pour
régler le mois.
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les jours.
Appuyez sur <Select> pour
régler le jour.
Année courante
2000 - 2099
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les années.
Appuyez sur <Select> pour
régler l'année.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 94
Sous-menus
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Hour (Heure)
Heure actuelle
Midnight
(Minuit), 1 AM
(1h) à 11 AM
(11h), Noon
(Midi), 1 PM
(13h) à 11 PM
(23h)
Appuyez sur les boutons
Ce sous-menu
vous permet de
régler l'heure
actuelle.
Minute
Ce sous-menu
vous permet de
régler les
minutes
actuelles.
Second
(Seconde)
Minutes
actuelles
0 - 59
Ce sous-menu
vous permet de
régler l'heure
pour un fuseau
différent, en
minutes.
Appuyez sur les boutons
Appuyez sur <Select> pour
régler les minutes.
Secondes
actuelles
0 - 59
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les secondes
Appuyez sur <Select> pour
choisir et régler les
secondes.
0
De -12 à +12
Appuyez sur les boutons
> ou < > pour faire
défiler les choix de
décalage.
Ce sous-menu
vous permet de
régler l'heure
pour un fuseau
différent, en
heures.
GMT Offset/
Mins (Décalage
GMT/Minutes)
Appuyez sur <Select> pour
régler l'heure.
< > ou < > pour faire
défiler les minutes.
Ce sous-menu
vous permet de
régler les
secondes
actuelles.
GMT Offset/
Hours
(Décalage GMT/
Heures)
< > ou < > pour faire
défiler les heures.
Appuyez sur <Select> pour
régler le décalage.
0
0
30
Press < > or < > to
toggle between 0 and 30.
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre 0 et
30.
Appuyez sur <Select> pour
régler le décalage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 95
Maintenance Menu (Maintenance)
Le menu de maintenance donne accès aux paramètres de
maintenance. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu
de maintenance :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Maintenance " s'affiche
sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu de maintenance.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres de maintenance et les modifier.
Sous-menus
Réglage par
défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Menu Reset
(Réinitialisation
de menu)
Execute
(Exécuter)
Execute
(Exécuter)
Appuyez sur <Select> pour
réinitialiser le menu.
Save
(Enregistremen
t)
Execute
(Exécuter)
Execute
(Exécuter)
Appuyez sur <Select> pour
réinitialiser le menu.
Restore
(Restauration)
Execute
(Exécuter)
Execute
(Exécuter)
Appuyez sur <Select> pour
restaurer le menu.
Power Save
(Économie
d'énergie)
Disable
(Désactiver)
Enable (Activer)
Disable
(Désactiver)
Appuyez sur < > ou <
pour commuter entre
activer et désactiver.
>
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer le réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 96
Usage Menu (Utilisation)
Le menu d'utilisation donne accès à l'état de l'imprimante. Suivez la
procédure ci-dessous pour accéder au menu d'utilisation :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Usage (Utilisation) "
s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu d'utilisation.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour afficher les
paramètres d'utilisation :
Sous-menus
Exemple
Réglages
possibles
Page Count
(Compteur de
pages)
123456
Appuyez sur <Select> pour
afficher le nombre total de
pages imprimées.
Toner
97%
Appuyez sur <Select> pour
afficher le pourcentage de
toner restant.
Tray1 Level
(Niveau bac 1)
OK
OK
Low (Bas)
Empty (Vide)
Tray2 Level
(Niveau bac 2)
OK
OK
Low (Bas)
Empty (Vide)
Tray3 Level
(Niveau bac 3)
OK
OK
Low (Bas)
Empty (Vide)
Tray4 Level
(Niveau bac 4)
OK
OK
Low (Bas)
Empty (Vide)
Procédure de
modification
Appuyez sur <Select> pour
afficher le niveau de papier
dans le bac 1.
Appuyez sur <Select> pour
afficher le niveau de papier
dans le bac 2.
Appuyez sur <Select> pour
afficher le niveau de papier
dans le bac 3.
Appuyez sur <Select> pour
afficher le niveau de papier
dans le bac 4.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 97
Flash Menu (Flash)
Le menu Flash donne accès aux paramètres du dispositif Flash.
Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu Flash :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Flash " s'affiche sur la
première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu Flash.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour afficher les
paramètres du dispositif Flash :
Sous-menus
Procédure de modification
Data Security (Sécurité des
données)
Si réglé à ON, les données sont
supprimées et l'emplacement où
se trouvaient les données, est
écrasé par des données aléatoires.
Si réglé à OFF, les données sont
supprimées.
Print (Imprimer)
Cette sélection lit le fichier
sélectionné dans la mémoire Flash
et l'imprime comme s'il était reçu
d'un port d'entrée.
Delete (Supprimer)
Cette sélection supprime le fichier
ou le répertoire sélectionné du
module DIMM Flash. Pour
supprimer un répertoire complet,
vous devez d'abord supprimer
tous les fichiers dans ce
répertoire.
Appuyez sur < > ou <
entre " ON " et " OFF ".
> pour commuter
Appuyez sur <Select> pour enregistrer la
sélection.
Appuyez sur les boutons <
faire défiler les fichiers.
> ou <
> pour
Appuyez sur <Select> pour imprimer le fichier.
Appuyez sur les boutons <
faire défiler les fichiers.
> ou <
> pour
Appuyez sur <Select> pour supprimer le
fichier.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 98
Sous-menus
Procédure de modification
Format Usr FLASH (Formater
utilisateur Flash)
Appuyez sur <Select> pour reformater le
module DIMM Flash.
Cette sélection permet de
reformater le module DIMM Flash.
Flash Summary (Sommaire Flash)
Cette sélection imprime une page
contenant l'information à propos
du module DIMM Flash installé,
incluant la liste des fichiers et des
répertoires actuels.
Appuyez sur <Select> pour imprimer le
sommaire Flash.
AVERTISSEMENT
Tous les fichiers dans le module DIMM Flash seront
supprimés si la fonction de formatage Flash est
sélectionnée.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 99
Disk Menu (Disque)
Le menu de disque donne accès aux paramètres du disque dur.
Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu du disque :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Disk (Disque) " s'affiche
sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu du disque.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour afficher les
paramètres du disque dur :
Sous-menus
Procédure de modification
Data Security (Sécurité des
données)
Si réglé à ON, les données sont
supprimées et l'emplacement où
se trouvaient les données, est
écrasé par des données aléatoires.
Si réglé à OFF, les données sont
supprimées.
Print (Imprimer)
Cette sélection lit le fichier
sélectionné sur le disque dur et
l'imprime comme s'il était reçu
d'un port d'entrée.
Delete (Supprimer)
Cette sélection supprime le fichier
ou le répertoire sélectionné du
disque dur. Pour supprimer un
répertoire complet, vous devez
d'abord supprimer tous les fichiers
dans ce répertoire.
Appuyez sur < > ou <
entre " ON " et " OFF ".
> pour commuter
Appuyez sur <Select> pour enregistrer la
sélection.
Appuyez sur les boutons <
faire défiler les fichiers.
> ou <
> pour
Appuyez sur <Select> pour imprimer le fichier.
Press <
> or <
> to scroll through the files.
Appuyez sur les boutons <
faire défiler les fichiers.
> ou <
> pour
Appuyez sur <Select> pour supprimer le
fichier.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 100
Sous-menus
Procédure de modification
Format Disk (Formater le disque)
Appuyez sur <Select> pour reformater le
disque dur.
Cette sélection permet de
reformater le disque dur.
Disk Summary (Sommaire du
disque)
Appuyez sur <Select> pour imprimer le
sommaire du disque.
Cette sélection imprime une page
contenant l'information à propos
du disque dur installé, incluant la
liste des fichiers et des répertoires
actuels.
AVERTISSEMENT
Tous les fichiers dans le module DIMM Flash seront
supprimés si la fonction de formatage Flash est
sélectionnée.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 101
Comp FLASH Menu (Compact Flash)
Le menu Compact Flash donne accès aux paramètres du dispositif
Compact Flash. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au
menu Compact Flash :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Comp Flash (Compact
Flash) " s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu Compact Flash.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour afficher les
paramètres du dispositif Compact Flash :.
Sous-menus
Procédure de modification
Data Security (Sécurité des données)
Si réglé à ON, les données sont
supprimées et l'emplacement où se
trouvaient les données, est écrasé par
des données aléatoires. Si réglé à OFF,
les données sont supprimées.
Print (Imprimer)
Cette sélection lit le fichier sélectionné
dans la mémoire Compact Flash et
l'imprime comme s'il était reçu d'un
port d'entrée.
Delete (Supprimer)
Cette sélection supprime le fichier ou
le répertoire sélectionné du module
Compact Flash. Pour supprimer un
répertoire complet, vous devez
d'abord supprimer tous les fichiers
dans ce répertoire.
Appuyez sur < > ou < > pour
commuter entre " ON " et " OFF ".
Appuyez sur <Select> pour enregistrer la
sélection.
Appuyez sur les boutons < > ou <
pour faire défiler les fichiers.
>
Appuyez sur <Select> pour imprimer le
fichier.
Appuyez sur les boutons < > ou <
pour faire défiler les fichiers.
>
Appuyez sur <Select> pour supprimer le
fichier.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 102
Sous-menus
Procédure de modification
Format Cmp FLASH (Formater
Compact Flash)
Appuyez sur <Select> pour reformater le
module Compact Flash.
Cette sélection permet de reformater
le module Compact Flash.
CFlash Summary (Sommaire Compact
Flash)
Appuyez sur <Select> pour imprimer le
sommaire Compact Flash.
Cette sélection imprime une page
contenant l'information à propos du
module Compact Flash installé,
incluant la liste des fichiers et des
répertoires actuels.
AVERTISSEMENT
Tous les fichiers dans le module Compact Flash seront
supprimés si la fonction de formatage Compact Flash est
sélectionnée.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 103
Job Accounting (Comptabilité des tâches)
Le menu de comptabilité de tâches donne accès aux fonctions et
paramètres liés à cette fonction. Suivez la procédure ci-dessous
pour accéder au menu de comptabilité de tâches et modifier les
paramètres ou accéder aux fonctions :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Job Accounting
(Comptabilité des tâches) " s'affiche sur la première ligne de
l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu de comptabilité des
tâches.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Press the < > button to enter a submenu.
Appuyez sur < > pour entrer dans un sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres de la comptabilité des tâches et les modifier.
Sous-menu
Réglages
par défaut
Enabled
(Activé)
No (Non)
Réglages
possibles
Yes (Oui)
No (Non)
Procédure de
modification
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " Yes "
et " No ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer le réglage.
Print Info
(Information
d'impression)
Reset Info
(Réinitialiser
l'information)
Execute
(Exécuter)
Appuyez sur <Select> pour
imprimer le Sommaire de
comptabilité des tâches.
Appuyez sur <Select> pour
réinitialiser l'information de
comptabilité des tâches.
Cela supprimera toute
l'information en mémoire
liée aux tâches reçues par
l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 104
Spooling (File d'attente)
Le menu de file d'attente donne accès aux fonctions et paramètres
liés à cette fonction. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au
menu de file d'attente et modifier les paramètres ou accéder aux
fonctions :
1.
Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Spooling (File d'attente) "
s'affiche sur la première ligne de l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu de file d'attente.
4.
Appuyez sur
menus.
5.
Appuyez sur < > pour entrer dans un sous-menu.
<
>
ou
<
>
pour naviguer dans les sous-
Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux
paramètres de la file d'attendre et les modifier.
Sous-menu
Réglages
par défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Start Spooling
(Démarrer mise
en file
d'attente)
Off (désactivé)
Spool and Print
(Mise en file
d'attente et
impression)
Appuyez sur les boutons
La fonction de
file d'attente
permet
d'automatique
ment mettre les
tâches
d'impressions
reçues en file
d'attente dans
la mémoire
Flash ou le
disque dur.
Stop Spooling
(Arrêter mise
en file
d'attente)
Désactive la
mise en file
d'attente.
Spool Only
(Mise en file
d'attente
seulement)
< > ou < > pour faire
défiler les paramètres.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Off (désactivé)
No (Non)
Yes (Oui)
No (Non)
Press < > or < > to
toggle between Yes and No.
Appuyez sur < > ou < >
pour commuter entre " Yes "
et " No ".
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 105
Sous-menu
Réglages
par défaut
Réglages
possibles
Procédure de
modification
Playback
(Lecture)
Sélectionnable
par le client
USB
Appuyez sur les boutons
Parallèle
Serial (Série)
< > ou < > pour faire
défiler les paramètres.
Network
(Réseau)
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
Sert à lire un
fichier depuis la
mémoire Flash
d'utilisateur ou
du disque dur.
Delete
(Supprimer)
Sélectionnable
par le client
Sert à
supprimer un
fichier en file
d'attente de la
mémoire Flash
ou Compact
Flash ou du
disque dur.
User Flash
(Flash
utilisateur)
Disk (Disque)
Compact Flash
Appuyez sur < > ou < >
pour sélectionner
l'emplacement du fichier
(Flash, Disque ou Compact
Flash)
Appuyez sur < > pour
entrer l'emplacement.
Appuyez sur < > ou < >
pour sélectionner le fichier.
Appuyez sur <Select> pour
supprimer le fichier.
Destination
La fonction de
file d'attente
permet
d'automatique
ment mettre les
tâches
d'impressions
reçues en file
d'attente dans
la mémoire
Flash ou le
disque dur.
Sélectionnable
par le client
User Flash
(Flash
utilisateur)
Disk (Disque)
Compact Flash
Appuyez sur les boutons
< > ou < > pour faire
défiler les paramètres.
Appuyez sur <Select> pour
enregistrer ce réglage.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 106
Dépannage
Si le papier cause un bourrage
ATTENTION
• Lorsque vous dégagez du papier bourré, assurezvous qu'aucun morceau de papier ne reste dans la
machine. Un morceau de papier restant dans la
machine peut causer un incendie. Si une feuille de
papier est enroulée autour du rouleau chauffant, ou
si vous dégagez un bourrage est difficile ou
impossible à voir, ne tentez pas de le dégager vousmême. Cela peut entraîner des blessures ou des
brûlures. Éteignez immédiatement la machine et
contactez votre marchand ou un technicien.
En suivant les directives du message dans le panneau de
commande, ouvrez le capot et dégagez le bourrage de papier. Si le
papier est déchiré, vérifiez la présence de morceaux déchirés dans
l'imprimante.
Capot A
Si le bac de sortie décalé (en
option) est installé, repliez
d’abord le bac avant d’ouvrir le
capot A.
Ouvrez le capot A si un
message s'affiche indiquant
d'enlever la cartouche de
tambour/toner.
À l'intérieur du capot A
Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer tout bourrage de
papier lorsque le panneau de commande affiche les messages
suivants : " Bourrage de papier. Ouvrir capot A " ou " Retirer
cartouche. Éliminer le bourrage ".
B6250 Guide de l’Utilisateur> 107
1.
Ouvrez le capot A et, en
tenant le tambour/
cartouche de toner par la
poignée, retirez-le de
l'imprimante (1).
2.
Tournez le rouleau tel
que montré dans le
schéma et retirez tout
papier bourré à
l'intérieur (2).
3.
Replacez le tambour/toner et refermez le capot A.
NOTE
> Si le bac de sortie décalée en option est installez, fermez
d'abord le capot A avant de remettre le bac dans sa
position d'origine.
> Si vous continuez d'imprimer avec le bac de sortie décalée
relevé, cela pourrait causer un bourrage. Utilisez
l'imprimante seulement avec le bac ouvert.
À l'intérieur du bac de papier
Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer tout bourrage de
papier lorsque des messages sont affichés. Retirez tous les bacs.
Éliminez le bourrage et fermez les capots.
Bacs à papier
Retirez le(s) bac(s) et suivez la
procédure pour retirer le
papier.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 108
Retrait des bacs à papier
1.
Retirez tous les bacs de
papier et tout papier froissé.
2.
Examinez l'intérieur de
l'imprimante et retirez tout
papier bourré.
Après avoir retiré le papier,
1.
Poussez les bacs de papier
jusqu'au fond de
l'imprimante.
2.
Ouvrez et fermez le capot A.
Cela effacera le message
d'erreur.
Capot B
Retirez le bac de sortie arrière lors de
l'ouverture du capot arrière.
Relevez le levier tel qu'indiqué dans le
schéma et ouvrez le capot B (1). Après
avoir ouvert le capot B, ouvrez le capot de
l'unité de fusion (2) et retirez tout papier
coincé.
ATTENTION
L'unité de fusion est
chaude. Vous pourriez vous
brûler si vous y touchez
directement.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 109
Capot C
Unité duplex (recto verso)
Retirez le bac de sortie arrière lors de
l'ouverture du capot arrière.
Relevez le levier montré dans le schéma
pour ouvrir le capot.
Capot D
Bac de Récupération Déporté
B6250 Guide de l’Utilisateur> 110
Si des problèmes se produisent
Avant de traiter un problème comme étant une panne de la machine
reportez-vous au tableau ci-dessous et vérifiez à nouveau l'état de
l'imprimante.
AVERTISSEMENT
•
N'ouvrez ni n'enlevez aucun capot de la machine qui est fixé par des
vis à moins d'avis contraire contenu dans le guide d'utilisation. Un
composant à haute tension peut causer un choc électrique.
•
Ne tentez pas d'altérer la configuration de la machine ou de modifier
des pièces quelconques. Une modification non autorisée peut causer
de la fumée ou un incendie.
NOTE
> L'information sur les anomalies d'impression sera
enregistrée dans le [Error Log (Journal d'erreurs)]. Si
l'impression ne se fait pas normalement, imprimez le
journal d'erreurs et vérifiez l'état de l'imprimante. Les
données d'impression qui ne peuvent pas être traitées
correctement peuvent être supprimées. Reportez-vous à
“Information Menu (Menu Information)” à la page 60 pour
savoir comment imprimer le journal d'erreurs.
> Des restrictions de l'imprimante et des paramètres
incorrects à l'imprimante, à l'ordinateur ou au serveur
correspondant à votre environnement réseau peuvent
également causer des problèmes d'impression.
Symptôme
Raison/Action
Aucune
alimentation .
Est-ce que le courant à l'imprimante est coupé ? Appuyez sur
l'interrupteur à la position <|> pour mettre le courant.
“ Allumer et éteindre l'imprimante” (P. 16)
Est-ce que le fil d'alimentation est débranché ou mal connecté ?
Éteignez l'imprimante et branchez le fil dans la prise de courant
à nouveau. Allumez ensuite l'imprimante.
Guide de configuration et de référence rapide : Branchement du
fil d'alimentation et mise sous tension de l'imprimante.
Est-ce que le fil d'alimentation est branché à une prise de
courant de la bonne tension ? Branchez l'imprimante
uniquement à une prise d'une tension et d'un courant adéquats.
Guide de configuration et de référence rapide : Consignes de
sécurité
B6250 Guide de l’Utilisateur> 111
Symptôme
Raison/Action
N'imprime pas
Le témoin <Ready> est-il éteint ? Le cas échéant, l'imprimante
est hors ligne ou en mode de menu. Corrigez le problème en
fonction du message d'état affiché :
" Off-Line (Hors ligne) "
Appuyez sur <On Line> pour quitter le mode hors lignee.
Autres
Appuyez sur <Menu> pour quitter le mode de menu.
“Composants principaux et leur fonction” à la page 10
Est-ce qu'un message est affiché dans le panneau de
commande ? Suivez les instructions du message pour rectifier
le problème.
“Liste des messages” à la page 120
Si l'imprimante est branchée à l'aide d'un câble parallèle,
utilisez-vous un ordinateur qui prend en charge la
communication bidirectionnelle ? Par défaut, le paramètre de
communication bidirectionnelle de l'imprimante est réglé à
[Enable (Activer)]. Si l'ordinateur ne répond pas à la
communication bidirectionnelle, l'impression est impossible. Le
cas échéant, mettez le réglage de communication
bidirectionnelle à [Disable (Désactiver)] dans le panneau de
commande et imprimez à nouveau.
“Parallel Menu (Parallèle)” à la page 81
Si la mémoire est insuffisante, suivez une des méthodes cidessous pour corriger le problème.
Si le pilote d'imprimante est réglé à [120o-dpi] dans l'onglet
[Graphics (Graphiques)], réglez-le à [600dpi].
Augmentez la mémoire en ajoutant des modules de mémoire
(en option).
Réduisez la complexité de la tâche d'impression.
[Print Mode (Mode d'impression)] / [Page Print Mode (Mode
d'impression de page)]: Aide en ligne pour le pilote
d'imprimante.
La tâche
d'impression est
envoyée, mais le
témoin <Ready>
ne clignote pas ou
n'est pas allumé.
Est-ce que le câble l'interface est débranché ? Mettez
l'imprimante hors tension et vérifiez la connexion du câble
d'interface.
Le témoin
<Attention> est
allumé.
Est-ce qu'un message d'erreur est affiché dans le panneau de
commande ? Vérifiez le message affiché et corrigez l'erreur.
Est-ce que l'interface est configurée ? Vérifiez l'état des ports
de l'interface.
Est-ce que l'environnement de l'ordinateur est correctement
configuré ? Vérifiez l'environnement de l'ordinateur, dont le
pilote d'impression.
“ Liste des messages” (P. 120)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 112
Symptôme
Raison/Action
Le témoin
<Attention>
clignote.
Une erreur que vous ne pouvez pas corriger vous-même, s'est
produite. Notez le message ou le code d'erreur affiché, mettez
l'imprimante hors tension, débranchez la fiche de la prise de
courant et contactez le service.
Bien qu'aucune
tâche d'impression
soit envoyée, le
message " Printing
(Impression en
cours) " s'affiche
dans le panneau
de commande (en
utilisant l'interface
parallèle).
Avez-vous allumé l'ordinateur après avoir allumé l'imprimante ?
Appuyez sur le bouton <Cancel> pour annuler l'impression.
Mauvaise qualité
d'impression
Il peut y avoir un problème avec l'image. Reportez-vous à la
section suivante " Si la qualité d'impression est mauvaise " pour
savoir comment corriger le problème.
Vérifiez que vous allumez l'ordinateur quand vous allumez
l'imprimante.
“ Si la qualité d'impression est mauvaise” (P. 117)
Les bons
caractères ne sont
pas imprimés
(impression
embrouillée).
L'imprimante utilise des polices intégrées non standards.
Vérifiez les polices utilisées par l'application. Téléchargez les
polices nécessaires si vous utilisez PostScript.
L'imprimé est
différent de ce qui
est affiché à
l'écran.
Avez-vous modifié les paramètres de police TrueType aux
polices de l'imprimante ? Modifiez le paramètre [Font
Substitution (Substitution de police)] à l'impression de polices
TrueType dans l'onglet [Setup (Configuration)] dans le pilote de
l'imprimante.
Aide en ligne pour le pilote d'imprimante.
Le témoin
<Ready> est
allumé et clignote,
mais il n'y a aucun
imprimé
Il reste des tâches dans l'imprimante. Annulez ou forcez
l'impression des données restantes.
Pour faire l'impression forcée d'une tâche, appuyez sur le
bouton <On Line> pour mettre l'imprimante en mode hors ligne
et appuyez ensuite sur <Feed/Select>. Après avoir imprimé la
tâche, appuyez à nouveau sur le bouton <On Line> pour
remettre l'imprimante en ligne
Si vous utilisez un port parallèle ou USB, les données peuvent
être transmises au milieu d'une tâche dépendamment du
moment où vous appuyez sur <On Line>. Le cas échéant, les
données d'impression reçues subséquemment après avoir
appuyé sur <Feed/Select>, seront considérées comme une
nouvelle tâche. Les données seront imprimées après que le
mode hors ligne soit annulé. De plus, elles pourraient ne pas
être imprimées correctement.
Cancelling printing: “ Annulation/vérification de l'impression”
(P. 18)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 113
Symptôme
Raison/Action
L'impression
prend beaucoup
de temps.
Le tampon de réception est insuffisant. Si vous imprimez des
documents à haute résolution, réduisez la capacité de mémoire
des éléments non utilisés.
Nous recommandons de désactiver les ports qui ne sont pas
utilisés et d'allouer la mémoire à d'autres fins.
Est-ce que le pilote d'imprimante est réglé à [1200dpi] dans
l'onglet [Graphics (Graphiques)] ? Modifier le paramètre à
[600dpi] réduira la durée d'impression.
Aide en ligne pour le pilote d'imprimante.
L'impression avec des polices TrueType peut prendre du temps.
Modifiez la méthode d'impression pour les polices TrueType
dans [Specify Font (Définir la police)] dans l'onglet [Detailed
Settings (Détails des paramètres)] du pilote d'imprimante.
Aide en ligne pour le pilote d'imprimante.
Le haut du
document n'est
pas imprimé.
Le texte est
réduit.
Est-ce que les guides du bac de papier sont dans la bonne
position ?
Réglez le guide de longueur et le guide de largeur droit dans la
bonne position.
“ Chargement du papier dans un bac” (P. 47)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 114
Symptôme
Raison/Action
Le papier n'est pas
alimenté.
Est-ce que le papier est placé correctement ? Chargez le papier
correctement. Pour les étiquettes, les acétates ou les
enveloppes, ventilez-les bien pour laisser de l'air pénétrer entre
chaque feuille avant de les charger.
Bourrage.
Plusieurs feuilles
sont alimentées.
Les feuilles sont
alimentées à un
angle.
Le papier est
froissé.
“ Chargement du papier” (P. 47)
Est-ce que le papier est humide ? Remplacez-le par le papier
d'une nouvelle rame.
“ Chargement du papier” (P. 47)
Est-ce que vous utilisez le bon type de papier ? Chargez le bon
type de papier.
“ Papier utilisable” (P. 41)
Est-ce que le bac de papier est correctement placé ? Poussez le
bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante.
Est-ce que l'imprimante est placée sur une surface plane ?
Placez l'imprimante sur une surface stable.
Guide de configuration et de référence rapideC onsignes de
sécurité.
Est-ce que les guides du bac de papier sont dans la bonne
position ? Réglez le guide de longueur et le guide de largeur
droit dans la bonne position.
“ Chargement du papier dans un bac” (P. 47)
Avez-vous utilisé du papier photo ? Nettoyez les galets
d'entraînement.
“ Nettoyage des galets d'entraînement” (P. 149)
Les feuilles sont alimentés plus d'une à la fois. L'alimentation de
feuilles multiples peut se produire avant que les feuilles de
chargées dans le bac soient toutes utilisées. Ventilez le papier à
charger et rechargez le bac. Réapprovisionnez le bac seulement
lorsque toutes les feuilles ont été utilisées.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 115
Symptôme
Raison/Action
L'enveloppe est
froissée
Dépendamment du type d'enveloppes utilisé, celles-ci peuvent
être froissées. Ouvrez le capot B de l'imprimante et relevez les
leviers à chaque extrémité du fixeur. Cela devrait réduire le
froissement.
Après avoir imprimé les enveloppes, rappelez-vous de rabaisser
les leviers à leur position d'origine.
Bruits étranges.
Est-ce que l'imprimante est placée sur une surface plane ?
Placez l'imprimante sur une surface stable.
Guide de configuration et de référence rapide : Consignes de
sécurité.s
Est-ce que le capot A est ouvert ? Fermez solidement le capot
A.
Est-ce que le bac de papier est correctement placé ? Poussez le
bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante.
Est-ce qu'il y a des corps étrangers dans l'imprimante ? Mettez
l'imprimante hors tension et retirez tout corps étranger de
l'intérieur de l'imprimante. Si l'objet ne peut pas être retiré
sans démonter l'imprimante, contactez le service d'entretien.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 116
Si la qualité d'impression est mauvaise
Si la qualité d'impression est mauvaise, sélectionnez le symptôme le
plus proche dans le tableau ci-dessous pour corriger le problème.
Si la qualité d'impression ne s'améliore pas après avoir apporté la
correction, contactez le service d'entretien.
Symptôme
Raison/Action
L'impression est
pâle
Le papier est humide. Remplacez-le par le papier d'une nouvelle
rame.
(estompée ou
embrouillée).
“ Chargement du papier” (P. 47)
Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé,
ou il ne reste plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la par
une cartouche neuve.
“ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133)
La fonction d'économie de toner est activée. Désélectionnez la
case [Toner Saving (Économie de toner)] dans l'onglet
[Graphics (Graphiques)] du pilote de l'imprimante.
Aide en ligne pour le pilote d'imprimante.
Les leviers aux deux extrémités du fixeur sont relevés, Ouvrez
le capot B de l'imprimante et abaissez les leviers à chaque
extrémité du fixeur.
Des points noirs
ou des rayures
sont imprimées.
Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé.
Remplacez-la par une cartouche neuve.
“ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 117
Symptôme
Raison/Action
De la saleté
apparaît à
intervalles
réguliers.
Le trajet d'acheminement du papier est taché. Imprimez
quelques pages pour éliminer les taches.
Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé.
Remplacez-la par une cartouche neuve.
“ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133)
Des points blancs
apparaissent dans
les zones remplies
de noir.
Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le bon type de papier.
“ Papier utilisable” (P. 41)
Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé.
Remplacez-la par une cartouche neuve.
“ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133)
Frotter des images
imprimées avec le
doigt laisse des
bavures.
Le papier chargé dans le bac ne correspond pas au type de
papier réglé dans le panneau de commande. Réglez dans le
panneau de commande le bon type de papier chargé dans le
bac.
Le toner n'est pas
fixé au papier.
“ Papier utilisable” (P. 41)
Le papier est
taché de toner.
“ Réglage des types de papier” (P. 51)
Le papier est humide. Remplacez-le par le papier d'une nouvelle
rame.
“ Chargement du papier” (P. 47)
Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le bon type de papier.
“ Papier utilisable” (P. 41)
La feuille entière
est imprimée en
noir.
Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé.
Remplacez-la par une cartouche neuve.
“ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133)
Cela pourrait être dû à une défaillance de l'alimentation à haute
tension. Contactez le service.
Rien n'est
imprimé.
Plusieurs feuilles sont alimentées simultanément. Ventilez bien
le papier et rechargez-le.
“ Chargement du papier” (P. 47)
Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé,
ou il ne reste plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la par
une cartouche neuve.
“ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 118
Symptôme
Raison/Action
Parties de texte
manquantes.
Cela pourrait être dû à une défaillance de l'alimentation à haute
tension. Contactez le service.
Le papier est humide. Remplacez-le par le papier d'une nouvelle
rame.
“ Chargement du papier” (P. 47)
Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le bon type de papier.
“ Papier utilisable” (P. 41)
Le texte est
embrouillé.
Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le bon type de papier.
“ Papier utilisable” (P. 41)
Le papier est humide. Remplacez-le par le papier d'une nouvelle
rame.
“ Chargement du papier” (P. 47)
Caractères
manquants
partout dans le
texte.
Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé,
ou il ne reste plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la par
une cartouche neuve.
“ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133)
Le texte ou les
images sont
imprimés inclinés.
Les guides du bac de papier ne sont pas dans la bonne position
? Réglez le guide de longueur et le guide de largeur droit dans
la bonne position.
“ Chargement du papier dans un bac” (P. 47)
Les acétates et les
enveloppes ne
sont pas
imprimées
clairement.
Le type d'acétate ou d'enveloppe chargé ne peut pas être utilisé
dans cette imprimante. Chargez le bon type de papier
“ Papier utilisable” (P. 41)
Vérifiez si le type de papier est bien réglé dans le pilote de
l'imprimante ou le panneau de commande.
“ Réglage des types de papier” (P. 51)
La fonction Draft Mode (mode brouillon) est activée et la
résolution est réglée à un niveau bas dans le pilote de
l'imprimante. Modifiez les paramètres dans les onglets
[Detailed Settings (Détails des paramètres)] ou [Graphics
(Graphiques)] du pilote de l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 119
Liste des messages
Liste des messages (ordre alphabétique)
Cette section décrit les messages affichés dans le panneau de
commande.
Message
État/Raison/Action
Bad Action
Erreur de format.
(Mauvaise action)
Bad Action Str
Action manquante ou mauvaise définie dans la tâche.
(Mauvaise définition
d'action)
Bad BUFSIZE Cmd
Erreur de format pour la commande BUFSIZE.
(Mauvaise commande
BUFSIZE)
Bad COLUMN Cmd
Erreur de format pour la commande COLUMN.
(Mauvaise commande
COLUMN)
Bad FEntry CMD
Commande Form Entry non reconnue.
(Mauvaise commande
FEntry)
Bad FORMLINES
Erreur de format pour la commande FORMLINES .
(Mauvaise comm.
FORMLINES)
Bad Header Cmd
Commande Header non reconnue.
(Mauvaise commande
d'en-tête)
Bad LINE Cmd
Erreur de format pour la commande LINE .
(Mauvaise commande
LINE)
Bad PAGE Cmd
Erreur de format pour la commande PAGE .
(Mauvaise commande
PAGE)
Bad PORT Cmd
Erreur de format pour la commande PORT .
(Mauvaise commande
PORT)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 120
Message
État/Raison/Action
Bad Target Str
Erreur de format de la chaîne de caractères TARGET.
(Mauvaise définition
Target)
Bad TEntry CMD
Commande Target Entry non reconnue.
(Mauvaise commande
TEntry)
Call Service
Message d'aide utilisé pour les erreurs de type entretien.
(Appeler le service)
Cancel Job
(Annuler tâche)
Message de confirmation lorsque vous appuyez sur
<Cancel>.
Canceling Job
Une annulation demandée par l'opérateur est en cours.
(Tâche en cours
d'annulation)
Clock Not Set
L'horloge en temps réel n'a pas été initialisée.
(Horloge non réglée)
Close Duplexer
(Fermer unité duplex)
Close Rear Cover
(Fermer capot arrière)
Close Top Cover
(Fermer capot
supérieur)
Code FLASH Error
(Erreur de code
FLASH)
Command Format
Message de récupération affiché si la porte de l'unité duplex
est ouverte.
Message de récupération affiché si le capot arrière est
ouvert.
Message de récupération affiché si le capot supérieur est
ouvert.
Code Flash défectueux - utilisateur forcé à mettre le
microgiciel à jour.
Mauvais format de commande.
(Commande Format)
Completed
Affichage pour l'état des fichiers.
(Terminé)
Cover Open
Message de récupération affiché si un capot est ouvert.
(Capot ouvert)
Disk Unformatted
(Disque non formaté)
Duplex
Message d'erreur affiché si un disque non formaté est
détecté.
(Duplex)
Bourrage détecté. Message d'erreur affiché pour le bac
duplex.
Duplex Failure
Défaillance de l'unité duplex.
(Défaillance du
duplex)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 121
Message
État/Raison/Action
End Job
(Terminer tâche)
Message de confirmation lorsque vous appuyez sur
<Cancel>.
Engine NV Fail
Message d'erreur affiché pour une défaillance Engine NV.
(Défaillance du moteur
NV)
Exit Jam
Bourrage détecté.
(Bourrage de sortie)
Face Up Failure
(Défaillance face vers
le haut)
Fan Failure
(Défaillance du
ventilateur)
File Error
Message d'erreur affiché en cas de défaillance du bac de
sortie face vers le haut.
Message d'erreur affiché en cas de défaillance du
ventilateur.
(Erreur de fichier)
L'état affiché pour " File Error xx " (où xx est le code
d'erreur).).
File Not Found
Incapable de trouver un fichier de configuration de filtre.
(Fichier introuvable)
Filter Error
(Erreur de filtre)
Firmware Upgrade
(Mise à jour du
microgiciel)
Format Error
Affiché sur la première ligne avec les détails de l'erreur sur
la deuxième.
Indique que le mode de mise à niveau de microgiciel est
activé.
Échec de la tentative de formater la mémoire Flash.
(Erreur de format )
Formatting
État affiché pour l'état du fichier.
(Fromatage)
Fuser Failure
Message d'erreur de défaillance du fixeur.
(Défaillance du fixeur)
ID Mismatch
(Erreur de
correspondance d'ID)
Initializing
Affiché pour la non-concordance d'ID pour les cartouches
EP d'origine.
Affiché pendant l'initialisation au démarrage.
(Initialisation en
cours)
Insert Tray
Action de récupération affichée si un bac doit être inséré.
(Installer le bac)
Install/Reset
Message de récupération affiché pour une défaillance ROS.
(Installer/Réinitialiser)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 122
Message
État/Raison/Action
Load Paper
Invite de chargement de papier non spécifique.
(Charger le papier)
Load Paper Tray 1
(Charger bac à papier
1)
Load Paper Tray 2
(Charger bac à papier
2)
Load Paper Tray 3
(Charger bac à papier
3)
Load Paper Tray 4
(Charger bac à papier
4)
Lower Switch
Invite pour l'utilisateur qu'il faut charger du papier dans le
bac 1.
Invite pour l'utilisateur qu'il faut charger du papier dans le
bac 2.
Invite pour l'utilisateur qu'il faut charger du papier dans le
bac 3.
Invite pour l'utilisateur qu'il faut charger du papier dans le
bac 4.
Défaillance du bac de sortie face vers le haut.
(Commutateur
inférieur)
Main Motor Fail
Affiché en cas de défaillance du moteur principal.
(Défaillance du moteur
principal)
Maintenance Reqd
(Maintenance
nécessaire)
Utilisé comme message d'erreur ou d'avertissement si un
entretien est nécessaire (remplacement du fixeur, des
galets, etc.)
Misfeed Jam
Bourrage détecté dans l'imprimante.
(Bourrage
d'alimentation)
Net Comm Error
(Erreur de réseau de
communication)
Net: Error
Message d'erreur utilisé pour rapporter une défaillance de
communication de l'interface réseau.
(Réseau : Erreur)
Utilisé pour afficher un code d'erreur d'interface réseau
(Net1 : Error yy)
NVRAM Failure
Message de défaillance NVRAM.
(Défaillance NVRAM)
Offset Tray
(Bac décalé)
Offset Tray Fail
(Défaillance du bac
décalé)
Offset Tray Full
(Bac décalé plein)
Bac de sortie face vers le bas en option (capacité de
décalage)
Message d'erreur affiché en cas de défaillance du bac de
sortie décalée.
Message d'erreur affiché lorsque le bac de sortie en option
est plein
B6250 Guide de l’Utilisateur> 123
Message
État/Raison/Action
Offset Tray Jam
Paper jam detected. Message d'erreur affiché en cas de
bourrage du bac de sortie décalée.
(Bourrage du bac
décalé)
Out of Memory
(Mémoire insuffisante)
Message d'erreur affichée si la mémoire est insuffisante
pour imprimer un document.
Output Tray Full
Message d'erreur affiché lorsque le bac de sortie est plein.
(Bac de sortie plein)
Panel Disabled
Utilisé lorsque le panneau est désactivé.
(Panneau désactivé)
Panel Enabled
Utilisé lorsque le panneau est activé.
(Panneau activé)
Panel Locked
(Panneau verrouillé)
Message qui clignote si l'utilisateur demande des fonctions
qui ont été désactivées.
Paper Low Tray 1
Bas niveau de papier dans le bac 1.
(Niveau bas bac 1)
Paper Low Tray 2
Bas niveau de papier dans le bac 2.
(Niveau bas bac 2)
Paper Low Tray 3
Bas niveau de papier dans le bac 3.
(Niveau bas bac 3)
Paper Low Tray 4
Bas niveau de papier dans le bac 4.
(Niveau bas bac 4)
Paper Out Tray 1
Bac 1 vide.
(Bac 1 vide)
Paper Out Tray 2
Bac 2 vide.
(Bac 2 vide)
Paper Out Tray 3
Bac 3 vide.
(Bac 3 vide)
Paper Out Tray 4
Bac 4 vide.
(Bac 4 vide)
Paper Size Error
(Erreur de format de
papier)
Power Saver Mode
Sert à signaler qu'une erreur de format de papier s'est
produite.
Affiché pendant que l'imprimante se réchauffe.
(Mode d'économie
d'énergie)
Press ONLINE
Invite l'utilisateur à appuyer sur <On Line>.
(Appuyez sur ONLINE)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 124
Message
État/Raison/Action
Processing
L'imprimante est en cours de traitement des données d'une
tâche.
(En cours de
traitement)
Receive
(Réception)
L'état affiché pour " Receive xx " (où xx est le code
d'erreur).
Remove Paper
Un message d'aide pour enlever le papier.
(Retirez les papier )
Replace EP Cart
Un message d'aide pour remplacer la cartouche EP.
(Remplacer cartouche
EP)
ROS Failure
Message de récupération affiché pour une défaillance ROS.
(Défaillance ROS)
SELECT to Format
(SELECT pour
formater)
Service Error
Invite affichée pour l'utilisateur lorsqu'un disque non
formaté est détecté.
Signale les erreurs de service (" Service Error xx ").
(Erreur de service)
Toner Low
Bas niveau de toner.
(Niveau de toner bas)
Toner Missing
(Toner manquant)
Message d'erreur affiché si la cartouche de toner est
manquante.
Toner Out
Message indiquant que le toner est épuisé.
(Toner épuisé)
Too Many Filters
Trop de filtres sont définis.
(Trop de filtres)
Tray 1 Missing
Message d'avertissement affiché si le bac 1 est manquant.
(Bac 1 manquant )
Tray 2 Missing
Message d'avertissement affiché si le bac 2 est manquant
(Bac 2 manquant )
Tray 3 Missing
Message d'avertissement affiché si le bac 3 est manquant
(Bac 3 manquant )
Tray 4 Missing
Message d'avertissement affiché si le bac 4 est manquant
(Bac 4 manquant )
User FLASH
(Flash utilisateur)
Chaîne de caractères pour indiquer que la mémoire Flash
est utilisée pour stocker des données d'un utilisateur.
User FLASH Error
Affiché lorsqu'un module Flash non formaté est détecté.
(Erreur FLASH
utilisateur)
B6250 Guide de l’Utilisateur> 125
Message
État/Raison/Action
Waiting
(En attente)
L'imprimante a terminé le traitement des données, mais n'a
pas détecté de fin de tâche.
Warming Up
Affiché pendant que l'imprimante se réchauffe.
(Réchauffement)
Write
(Écrire)
L'état affiché pour " Write xx " (où xx est le pourcentage
reçu).
B6250 Guide de l’Utilisateur> 126
Problèmes reliés au réseau
Utilisation de TCP/IP
Cette section décrit comment identifier la cause d'une erreur et la
corriger si un problème surgit dans l'environnement TCP/IP. Pour les
problèmes se produisant dans d'autres environnements, reportezvous au Guide d'utilisation pour l'environnement d'impression
réseau.
Si l'imprimante n'imprime pas
Cette section explique comment corriger l'état de l'imprimante
lorsque le message "Unable to print (xxxx Error) (Incapable
d'imprimer (Erreur xxxx)) " apparaît dans la fenêtre ouverte en
cliquant sur [Start (Démarrage)] > [Settings (Paramètres)] >
[Printers (Imprimantes)].
Cause
Vérification
Action
L'imprimante et
l'ordinateur sont
branchés à des réseaux
différentss.
Consultez votre
administrateur réseau
pour vérifier que les
réseaux de l'ordinateur
et de l'imprimante sont
reliés par un routeur ou
une passerelle.
Branchez l'imprimante
directement au réseau
de l'ordinateur.
Une erreur s'est
produite dans le réseau
entre l'ordinateur et
l'imprimante. La
connexion ne peut pas
être établie.
" Unable to print
(NetworkError)
(Incapable d'imprimer
(Erreur de réseau)) "
s'affiche
Demandez à
l'administrateur réseau
de vérifier les erreurs
sur le réseau.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 127
Cause
Vérification
Action
L'imprimante a été
éteinte après que les
instructions
d'impression ont été
envoyées de
l'ordinateur. Ou encore
les instructions
d'impression ont été
envoyées à
l'imprimante qui est
éteinte.
" Unable to print
(NetworkError)
(Incapable d'imprimer
(Erreur de réseau)) "
s'affiche. Vérifiez si
l'imprimante est
allumée.
Allumez l'imprimante.
Des instructions
d'impressions ont été
envoyées à
l'imprimante de
plusieurs ordinateurs
en même temps.
" Unable to print
(NetworkError)
(Incapable d'imprimer
(Erreur de réseau)) "
s'affiche.
Aucune (L'impression
reprendra
automatiquement).
Les fichiers
d'impression ne
peuvent pas être mis
en file d'attente à
cause de l'insuffisance
d'espace disque de
l'ordinateur.
" Unable to print
(SpoolError)
(Incapable d'imprimer
(Erreur de file
d'attente)) " s'affiche.
Double-cliquez sur
[Mon ordinateur] et
cliquez avec le bouton
de droite sur le disque
(par exemple : C :)
Après avoir supprimé
les fichiers inutiles pour
augmenter l'espace
disque disponible,
sélectionnez [Pause]
dans le menu
[Documents] dans la
fenêtre [Printers
(Imprimantes)] pour
redémarrer
l'impression.
installé avec Windows®
98, Windows® Me.
Sélectionnez
[Properties
(Propriétés)] dans le
menu affiché et vérifiez
l'espace disque
disponible.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 128
Pour Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP
Si l'imprimante n'imprime pas
Cause
Vérification
Action
Adresse IP incorrecte .
Demandez à votre
administrateur réseau de
vérifier si l'adresse IP est
exacte.
Définissez la bonne
adresse IP pour
l'imprimante.
Si [LPD Spool (File
d'attente LPD)] est réglé à
[Memory (Mémoire)], les
données d'impression
envoyées par l'ordinateur
en une seule instruction
d'impression ont dépassé
le plafond de la capacité
de réception.
Vérifiez la capacité de
mémoire de la file
d'attente LPD et
comparez-la aux données
d'impression envoyées
comme une seule
instruction d'impression.
1. Si un fichier unique de
données d'impression a
dépassé le plafond de la
capacité de mémoire,
divisez le fichier en plus
petits fichiers et essayez
de nouveau.
Une erreur irrécupérable
s'est produite durant
l'impression.
Vérifiez si un message
d'erreur est affiché dans le
panneau de commande.
Éteignez et rallumez
l'imprimante.
Le protocole de transport
est différence de celui de
l'ordinateur.
Vérifiez le protocole de
transport sélectionné.
Sélectionnez le même
protocole de transport que
celui de l'ordinateur.
2. Si des fichiers multiples
ont dépassé le plafond de
la capacité de mémoire,
réduisez le nombre de
fichiers envoyés en même
temps.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 129
Utilisation de la page Web de l'imprimante
Symptôme
Raison/Action
Incapable de se brancher à
la page Web de
l'imprimante.
Est-ce que l'imprimante fonctionne correctement ?
Vérifiez si l'imprimante est allumée.
Est-ce que la page Web de l'imprimante est activée ?
Pour vérifier, imprimez la [System Settings List (Liste
des paramètres du système)].
Avez-vous entré le bon URL ?
Vérifiez l'URL à nouveau. Si la connexion échoue,
entrez l'adresse IP pour vous brancher.
Utilisez-vous le serveur mandataire ?
Certains serveurs mandataires ne permettent pas cette
fonction.
Essayez de vous brancher sans le serveur mandataire.
Consultez :
• Aide en ligne pour le fureteur Web
Le message " Please wait
(Veuillez attendre)] est
affiché partout dans le
fureteur Web.
Attendez un moment tel qu'indiqué.
Le bouton [Refresh
(Actualiser)] ne fonctionne
pas.
Utilisez-vous le système d'exploitation et le fureteur
Web pris en charge ?
Si le problème persiste, actualisez le fureteur Web. Si
rien ne se produit, vérifiez si l'imprimante fonctionne
correctement.
Sélectionner le menu du
cadre gauche n'affecte pas
l'affichage.
Consultez “Contrôle et gestion de l'état de l'imprimante
depuis l'ordinateur” à la page 140 pour vérifier si le
système d'exploitation et le fureteur Web que vous
utilisez sont pris en charge.
L'affichage est déformé.
Changez la taille de la fenêtre du fureteur Web.
La plus récente
information n'est pas
affichée.
Cliquez sur [Refresh (Actualiser)].
Les nouveaux paramètres
ne sont pas reflétés en
cliquant sur [Submit
(Soumettre)].
La valeur entrée est-elle correcte ?
Si une valeur non valide est entrée, elle sera
automatiquement modifiée à une valeur dans la
fourchette.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 130
Symptôme
Raison/Action
Cliquer sur le bouton
[Submit (Soumettre)]
produit des messages
comme " No Data
(Aucunes données) " ou "
the server has returned
invalid or unrecognizable
response (Le serveur a
donné une réponse non
valide ou non
reconnaissable) ".
Est-ce que le nom et le mot de passe sont corrects ?
Entrez les bons nom et mot de passe.
Éteignez et rallumez l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 131
Problèmes reliés au courriel
Cette section explique comment résoudre les problèmes de
notification par courriel et d'impression de courriel.
Symptôme
Raison/Action
Incapable d'effectuer
l'impression de courriel.
Vérifiez les paramètres suivants :
• L'adresse de courriel de l'imprimante est-elle
définie ?
• Est-ce que [Enable (Activer)] est réglé pour [Receive
E-mail (Recevoir courriels)]?
• Est-ce que les adresses IP du serveur SMTP et du
serveur POP3 (si [POP3] est sélectionné comme
protocole de réception) sont correctement définies ?
• Est-ce que le nom d'utilisateur et le mot de passe
POP sont correctement définis ?
Est-ce que les serveurs SMTP et POP fonctionnent
correctement ?
Vérifiez auprès de votre administrateur réseau.
Lors de l'impression de
courriel, le fichier PDF joint
n'a pas été imprimé.
Si la capacité de mémoire est insuffisante, il pourrait ne
pas avoir été imprimé. Si vous imprimez fréquemment
de gros fichiers joints, nous vous recommandons
d'ajouter de la mémoire.
Avec le service de
notification par courriel,
l'état de l'imprimante n'a
pas été communiqué par
courriel.
Vérifiez les paramètres suivants :
• L'adresse de courriel de l'imprimante est-elle
définie ?
• Est-ce que [Enable (Activer)] est réglé pour [Mail
Notice Service (Service de notification par
courriel)]?
• Est-ce que les adresses IP du serveur SMTP et du
serveur POP3 (si [POP3] est sélectionné comme
protocole de réception) sont correctement définies ?
• Est-ce que le nom d'utilisateur et le mot de passe
POP sont correctement définis ?
• Est-ce que les éléments faisant l'objet de la
notification sont correctement réglés ?
• Est-ce que les adresses de destination des courriels
sont correctement entrées ?
Est-ce que les serveurs SMTP et POP fonctionnent
correctement ?
Vérifiez auprès de votre administrateur réseau.
B6250 Guide de l’Utilisateur> 132
Entretien quotidien
Remplacement du tambour/cartouche de toner
Le tambour/cartouche de toner comprend le toner et le tambour
photosensible. Lorsqu'il est temps de remplacer le tambour/
cartouche de toner, le message suivant s'affichera à l'écran du
panneau de commande.
Après l'affichage du message, vous
pouvez continuer d'imprimer
environ 100 pages normalement.
Pendant ce temps, préparez la
nouvelle cartouche de tambour/
toner.
Lorsque ce message s'affiche,
remplacez la cartouche de
tambour/toner.
Ready to print
Repl. Drum/Toner
Replace Drum/
Toner Cartridge
Prêt pour l'impression
Remplacer tambour/
toner
Remplacer la cartouche
de tambour/toner
L'impression
s'arrête
NOTE
> Le nombre de pages qu'il est possible d'imprimer avec
tambour/cartouche de toner est le nombre de pages
imprimées en continu à un taux d'impression de 5 % sur
du papier de format A4.
> Le nombre de pages qu'il est possible d'imprimer diffère
en fonction de facteurs tels que le contenu de
l'impression, le format et le type de papier,
l'environnement où l'imprimante est utilisée et la
fréquence de mise sous ou hors tension de la machine.
> Si vous continuez d'imprimer avec un tambour/cartouche
de toner qui aurait dû être remplacée il y a un certain
temps, cela peut affecter les fonctions de la machine, dont
la qualité d'impression. Il est recommandé d'installer un
nouveau tambour/cartouche de toner.
> Vous pouvez régler l'imprimante pour cesser d'imprimer
lorsque le tambour/toner doit être remplacé.
B6250 Guide de l’Utilisateur
133
Prenez garde lorsque vous manipulez le tambour/toner
Lorsque vous manipulez le tambour/toner, surveillez les éléments
suivants :
AVERTISSEMENT
>
Ne jetez jamais un tambour/cartouche de toner au feu.
Cela peut causer une explosion et des brûlures.
•
N'exposez pas le tambour/cartouche à la lumière directe du soleil ou
à une forte lumière.
•
Lorsque vous installez le tambour/toner, choisissez un emplacement
abrité de la lumière forte et efforcez-vous de terminer l'installation
en moins de 5 minutes.
•
Ne touchez pas la surface du tambour photosensible. Ne placez pas
le tambour/cartouche de toner debout ou à l'envers. Cela pourrait
endommager le tambour.
•
Un volet protège le tambour photosensible de la lumière. N'ouvrez
pas le volet du tambour.
•
Bien que le toner ne soit pas nocif, lavez immédiatement les mains
ou les vêtements qui sont salis.
•
Il est recommandé d'utiliser le tambour/cartouche de toner dans
l'année suivant son ouverture.
Remplacement du tambour/cartouche de toner
1.
Retirez le bac de sortie de papier
et ouvrez le capot A.
NOTE
> Si le bac de sortie décalé (en
option) est installé, repliez d'abord
le bac avant d'ouvrir le capot A.
Important:
• Ne touchez à aucune pièce à l'intérieur
de l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur
134
2.
Tenez le tambour/toner par la
poignée et soulevez-le lentement.
NOTE
> Afin d'éviter de laisser tomber du
toner sur le plancher, posez une
feuille de papier sur le sol avant de
déposer le tambour/toner.
3.Retirez le nouveau tambour/
cartouche de toner de l'emballage
et agitez-le 7 ou 8 fois tel
qu'illustré.
Important:
•Si le toner n'est pas uniformément
réparti, la qualité d'impression en
souffrira. De plus, si vous n'agitez pas le
tambour/cartouche de toner adéquatement, il pourrait y avoir du
bruit durant le fonctionnement ou l'intérieur de la cartouche pourrait
être endommagé lors du fonctionnement.
•
Ne touchez pas la surface du tambour photosensible.
4.Placez le tambour/toner sur une
surface place et tirez
horizontalement sur le sceau.
Important:
•Lorsque vous tirez sur le sceau, tirez
horizontalement. Le ruban pourrait
casser s'il est tiré en diagonale.
•
5.
Une fois le sceau retiré, n'agitez pas et de frappez pas le tambour/
cartouche de toner.
Tenez la cartouche par la poignée
et insérez-la dans la fente de
l'imprimante.
Important:
• Ne touchez à aucune pièce à l'intérieur
de l'imprimante.
6.
•
Assurez-vous que la cartouche est
solidement placée.
•
Après avoir ouvert le capot A, utilisez un linge sec et propre pour
enlever toute poussière ou taches à l'intérieur de l'imprimante.
Fermez solidement le capot A.
B6250 Guide de l’Utilisateur
135
Important:
• Si vous avez relevé le bac de sortie décalée à l'étape 1, fermez le
capot A et rabaissez le bac de sortie à sa position d'origine.
•
Si vous continuez d'imprimer avec le bac de sortie décalée relevé,
cela pourrait causer un bourrage. Utilisez l'imprimante seulement
avec le bac ouvert.
Impression de rapports/listes
Cette partie explique les types de rapport disponibles et la manière
de les imprimer. Voir également “Information Menu (Menu
Information)” à la page 60
Types de rapports et de listes
En plus de pouvoir imprimer des données provenant de votre
ordinateur, cette imprimante peut également imprimer les rapports
et listes suivants.
Rapports
Description
Liste des
paramètres du
système (System
Settings List)
Imprime l'état de l'imprimante tel que la configuration du
matériel et l'information sur le réseau. Imprimez ce rapport
pour vérifier si les accessoires en option ont été correctement
installés
Appuyez sur
<Info>.
Print Error Log
(Journal d'erreurs
d'impression)
Imprime l'information sur les 50 dernières erreurs qui se sont
produites dans cette imprimante.
Rapport de
compteur (Meter
Report)
Imprime l'état de l'imprimante. Une partie du rapport d'état est
l'information sur le total d'images imprimés et le nombre total
de feuilles utilisées dans l'imprimante.
Appuyez sur
<Info>.
Liste des polices
PCL (PCL Fonts
List)
Voir : “Information
Menu (Menu
Information)” à la
page 60
Liste des
paramètres PCL
(PCL Settings List)
Imprime l'information sur les polices qui peuvent être utilisées
en mode PCL.
Imprime également l'information sur les polices téléchargées en
mode d'impression PCL.
Imprime l'information sur les paramètres du mode d'impression
PCL.
B6250 Guide de l’Utilisateur
136
Rapports
Description
Liste des polices
PostScript
(PostScript® Fonts
List)
Imprime la liste des polices PostScript.
Voir : “Information
Menu (Menu
Information)” à la
page 60
B6250 Guide de l’Utilisateur
137
Impression de rapports/listes
Imprimez les rapports ou listes à l'aide du panneau de commande.
1.
Appuyez sur le bouton <MENU> pour affiché l'écran des
menus.
2.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Information Menu
(Menu d'information)] s'affiche, puis appuyez sur < >.
3.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le rapport ou la
liste voulu s'affiche, puis appuyez sur le bouton Select>.
4.
Le rapport ou la liste sélectionné sera imprimé.
5.
Une fois l'impression terminée, appuyez sur <CANCEL> pour
quitter le menu.
Sommaire de comptabilité des tâches d'impression (Printing Job
Accounting Summary)
Imprime un sommaire de tous les documents imprimés. Suivez la
procédure ci-dessous pour accéder au menu Job Accounting
(Comptabilité des tâches) et imprimer le sommaire.
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Job Accounting
(Comptabilité des tâches) " s'affiche sur la première ligne de
l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu de comptabilité des
tâches.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour faire défiler les sous-menus
jusqu'à ce que [Print Info (Information d'impression)]
s'affiche.
5.
Appuyez sur <SELECT> pour imprimer le sommaire.
B6250 Guide de l’Utilisateur
138
Rapports
Description
Job Accounting
Summary
(Sommaire de
comptabilité des
tâches). Voir “Job
Accounting
(Comptabilité des
tâches)” à la
page 104
Imprime un sommaire de tous les documents imprimés.
Sommaire de stockage d'impression (Printing Storage Summary)
Cette sélection imprime une page contenant l'information à propos
du support de stockage sélectionné, incluant la liste des fichiers et
des répertoires actuels. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder
au menu :
1.
Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande.
2.
Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Disk Menu (Menu de
disque) ", " Flash Menu (Menu Flash) " ou " Comp Flash Menu
(Menu Compact Flash) ", s'affiche sur la première ligne de
l'écran.
3.
Appuyez sur < > pour accéder au menu sélectionné.
4.
Appuyez sur < > ou < > pour faire défiler les sous-menus
jusqu'à ce que [XXXX Summary (Sommaire XXXX)] s'affiche
(XXXX = Disque, Flash ou Compact Flash).
5.
Appuyez sur <SELECT> pour imprimer le sommaire.
Rapports
Description
Sommaire de
stockage
Imprime l'information à propos du dispositif de stockage
incluant une liste des répertoires et des fichiers.
Voir :
• “” à la page 98
• “Disk Menu (Disque)” à la page 100
• “Comp FLASH Menu (Compact Flash)” à la page 102
B6250 Guide de l’Utilisateur
139
Contrôle et gestion de l'état de l'imprimante depuis
l'ordinateur
Si l'imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous
pouvez contrôler l'état de l'imprimante et configurer les paramètres
à l'aide d'un fureteur Web sur un ordinateur branché au réseau.
Vous pouvez également vérifier, via le réseau, le volume restant des
produits non durable et du papier chargé dans l'imprimante.
Réglages de réseau
Cette section explique l'environnement et les réglages requis pour
utiliser le réseau.
NOTE
> Les commandes de réseau ne sont pas disponibles si
l'imprimante est utilisée comme imprimante localer.
Systèmes d'exploitation
•
Microsoft® Windows® 95 (Service Pack 1 ou plus)
•
Microsoft® Windows® 98
•
Microsoft® Windows® Me )
•
Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0 (Service Pack 4 ou plus)
•
Microsoft® Windows® 2000 édition professionnelle
•
Microsoft® Windows® 2000 Server
•
Microsoft® Windows® Server 2003 (serveurs en grappe et virtuels)
•
Microsoft® Windows® XP édition professionnelle
•
Microsoft® Windows® XP édition familiale
•
Mac OS 9, 10 ou plus
B6250 Guide de l’Utilisateur
140
Fureteurs
•
Netscape
•
Internet Explorer
•
Opera
•
Firefox
Paramètres de fureteur Web
Nous recommandons que vous contourniez le serveur mandataire
(proxy server) et spécifiiez directement l'adresse de l'imprimante.
NOTE
> Spécifier l'adresse de l'imprimante par le biais du serveur
mandataire peut ralentir ou désactiver l'affichage de
l'écran.
> Pour connaître les détails de paramètres, reportez-vous à
l'aide en ligne de votre fureteur Web.
Afin que le réseau fonctionne adéquatement, les réglages suivants
doivent être configurés dans le fureteur.
Pour Netscape Navigator
•
Les réglages activant Java Script sont sélectionnés.
•
Pour comparer le document en cache et le document sur le réseau, il
faut sélectionner le réglage qui les compare à chaque session ou à
chaque fois.
Pour Internet Explorer
•
Les réglages qui activent Active Script sont sélectionnés pour le
niveau de sécurité.
•
Pour les versions plus récentes de pages enregistrées, il faut
sélectionner le réglage qui l'affichent ou qui le vérifient à chaque fois
qu'Internet Explorer est démarré.
B6250 Guide de l’Utilisateur
141
Réglage de l'imprimante
Afin d'utiliser la page Web de l'imprimante, l'adresse IP de
l'imprimante doit être définie et il faut activer la page Web de
l'imprimante [Web] dans le menu [Network (Réseau)]. Si [Printer
Web Page (Page Web de l'imprimante)] est désactivé, réglez-la à
[Enable (Activé)] dans le panneau de commande.
Procédure
Pour utiliser la page Web de l'imprimante, suivez les procédures cidessous pour activer le fureteur Web.
1.
Activez l'ordinateur et le fureteur Web.
2.
Dans la colonne de l'adresse du fureteur, entrez l'adresse IP
ou URL de l'imprimante et appuyez sur <Entrée>.
•
Exemple de saisie d'une adresse IP
•
Exemple de saisie d'un URL
L'écran [Status (État)] s'affiche.
3.
Si vous voulez configurer chaque paramètre de l'imprimante,
appuyez sur [Login (Ouverture de session)] pour ouvrir une
session dans l'imprimante.
NOTE
> Le nom d'utilisateur (nom d'administrateur) pour
l'ouverture de session dans l'imprimante est fixé à la
souche. Le mot de passe est composé des six derniers
caractères de l'adresse MAC (valeur par défaut en usine)
et il est sensible à la CASSE.
B6250 Guide de l’Utilisateur
142
Fonction de filtre IP via la liste d'adresses IP
Cette fonction vous permet d'enregistrer les adresses IP des
ordinateurs qui peuvent être utilisés avec cette imprimante. Cela
réduit le nombre d'adresses IP servant à la réception de données
d'impression.
Dans la page Web de l'imprimante :
1.
Cliquez sur [Network (Réseau)].
2.
Cliquez sur [IP Filtering (Filtrage IP)] dans le menu de
gauche.
3.
Sélectionnez [Enable (Activer)] et cliquez sur le bouton [Édit
(Modifier)].
4.
Réglez l'adresse IP permise pour la connexion TCP/IP dans
[Permitted IP Adresse (Adresse IP permise)].
5.
Réglez le masque d'adresse dans [IP Mask (Masque IP)]
correspondant à l'adresse IP enregistrée dans [Permitted IP
Address (Adresse IP permise)]. Par exemple, si l'adresse
permise est 129.249.110.23 et que le masque IP est
255.255.255.0, l'adresse IP pour la réception des données
est 129.249.110.* (* étant entre 1 et 254). Cela signifie que
les adresses IP de 129.249.110.1 à 129.249.110.254
peuvent être reçues.
6.
Cliquez sur [Submit (Soumettre)] pour redémarrer
l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur
143
Contrôle de l'état de l'imprimante par courriel
Si l'imprimante est branchée à un réseau permettant l'envoi et la
réception de courriels, elle peut envoyer par courriel les rapports
suivants à une adresse définie : Tâches d'impression terminées de
l'ordinateur, historique des erreurs, liste des tâches d'impression
rejetées/ courriels.
Cette fonction s'appelle le Service de notification par courriel.
À propos du Service de notification par courriel
Voici la liste des types d'information qui peuvent être transmis par
le Service de notification par courriel.
Types
d'information
Description
Fin d'une tâche
Avise de l'état des tâches d'impression (terminé, annulé ou
confirmé) provenant de l'ordinateur (réglé dans le pilote).
L'état de
l'imprimante est
réglé par le biais du
serveur Web de
l'imprimante
Hors ligne
Message des produits on durables
Niveau de toner bas / Toner épuisé
Niveau de papier pas / Papier épuisé
Bourrage
Capot ouvert
Erreur d'empileuse
Erreur de stockage de masse
Erreur récupérable
Service d'entretien requis
Reportez-vous à :
•
Comment régler les limites d'utilisateur : “Fonction de filtre IP via la
liste d'adresses IP” (P. 143)
Paramètres pour le service de notification par courriel
Pour utiliser le service de notification par courriel, il faut faire des
réglages sur le réseau et dans l'environnement de courriel.
Consultez votre administrateur de réseau pour savoir si ces réglages
ont été faits.
B6250 Guide de l’Utilisateur
144
Environnement de réseau
•
Enregistrez un compte d'utilisateur
Réglage de l'environnement de courriel (à cette imprimante)
Activez la page Web de l'imprimante et réglez l'état du port (Port
Status), l'adresse de courriel de l'imprimante (Machine E-Mail
Address), l'environnement TCP/IP (TCP/IP Environment) et le
serveur de courriel (Mail Server).
Configurez les éléments suivants en fonction de votre
environnement de courriel sous [Network (Réseau)] et [Email
(Courriel)].
NOTE
> Après avoir configuré ces paramètres, cliquez toujours sur
[Submit (Soumettre)] pour redémarrer l'imprimante.
Élément
Élément à régler
Description
Maintenance >
Services Option
Mail Notice Service (Service
de notification par courriel)
Sélectionnez [Enable
(Activer)].
Network >
General Settings
Administrator E-mail Address
(Adresse de courriel de
l'administrateur) (réglage
recommandé), Machine Email Address (Adresse de
courriel de l'imprimante)
Pour les détails, reportez-vous
à “Réglages de
l'environnement pour
l'impression de courriel” à la
page 38.
Network >
TCP/IP
Host Name (Nom de l'hôte),
Get DNS Address (Obtenir
adresse DNS), DNS Address 1
to 3 (Adresse DNS 1 à 3),
DNS Name (Nom DNS)
Pour les détails, reportez-vous
à “Réglages de
l'environnement pour
l'impression de courriel” à la
page 38.
Network >
E-mail Settings
Receiving Protocol (Protocole
de réception), POP3 Server
Address (Adresse du serveur
POP3), POP3 Server Check
Interval (Intervalle de
vérification du serveur POP3),
POP User Name (Nom
d'utilisateur POP), POP User
Password (Mot de passe
d'utilisateur POP), SMTP
Sending Authentication
(Athentification d'envoi
SMTP), SMTP Server Address
(Adresse du serveur SMTP)
Pour les détails, reportez-vous
à “Réglages de
l'environnement pour
l'impression de courriel” à la
page 38.
B6250 Guide de l’Utilisateur
145
Élément
Élément à régler
Description
Network >
Mail Notice
Settings
Mail Notice Settings
Sélectionnez les paramètres
adéquats pour la notification
par courriel.
Mail Recipient Settings
(Paramètres de destinataire
de courriel)
Vous pouvez entrer jusqu'à
128 caractères
alphanumériques pour
l'adresse de courriel du
destinataire incluant les
caractères ASCII " @ "
(arrobas), " . " (arrêt
complet), " - " (trait d'union)
et " _ " (soulignement).
Réglage des propriétés du pilote d'imprimante
Vous devez configurer les paramètres suivants dans les propriétés
du pilote d'imprimante PCL afin de recevoir des courriels concernant
les résultats de l'impression. Cette section explique la procédure en
utilisant Windows XP comme exemple.
1.
Cliquez sur [Start (démarrage)], cliquez sur [Printers and
Faxes (Imprimantes et télécopieurs)].
2.
Cliquez sur l'icône de cette imprimante et sélectionnez
[Properties (Propriétés)] dans le menu [File (Fichier)].
3.
Cliquez sur l'onglet [Job Options (Options de tâches)].
4.
Cochez [Email on completion (Envoyer courriel lorsque
terminé)] et entrez l'adresse à notifier dans [Email Address
(Adresse de courriel)].
5.
Cliquez sur [Printing Preferences (Préférences d'impression)]
dans l'onglet [General (Généralités)]. La fenêtre [Printing
Preferences (Préférences d'impresison)] s'affiche.
6.
Cliquez sur l'onglet [Detailed Settings (Détails des
paramètres)].
7.
Sélectionnez la case [Notify Job End by E-mail (Aviser par
courriel lorsqu'impression terminée)].
8.
Entrez l'adresse de courriel de notification dans [E-mail
Address (Adresse de courriel)].
9.
Cliquez sur [OK].
B6250 Guide de l’Utilisateur
146
Contrôle des pages imprimées
Cette section explique comment vérifier le nombre de pages
imprimées.
Vérification du total des pages imprimées sur le compteur
Le nombre total de pages imprimé dans différents compteurs peut
être vérifié dans l'écran du panneau de commande.
La procédure suivante montre comment consulter le compteur.
1.
Appuyez sur le bouton <MENU> pour affiché l'écran des
menus.
2.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Usage Menu
(Menu d'utilisation)] s'affiche, puis appuyez sur < >.
3.
Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Page Count
(Compte de pages)] s'affiche
4.
Après le contrôle, appuyez sur <CANCEL>.
Nettoyage de l'imprimante
Cette section décrit comment nettoyer l'imprimante afin de la
conserver en bon état et de produire des imprimés nets en tout
temps.
Coupez l'alimentation et débranchez l'imprimante avant de
l'ouvrir pour la nettoyer, en faire l'entretien ou corriger une
panne. Ouvrir une imprimante alimentée pose un risque de
choc électrique.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante environ une fois par mois.
Essuyez les pièces avec un chiffon doux mouillé, mais bien essoré.
Essuyez-les ensuite avec un autre chiffon doux et sec. Pour les
taches tenaces, humectez un chiffon doux d'une petite quantité de
détergent neutre et essuyez délicatement la tache.
Important:
B6250 Guide de l’Utilisateur
147
•
Ne vaporisez pas de détergent directement sur l'imprimante. Le
liquide pourrait pénétrer par des interstices et causer des problèmes.
N'utilisez aucun autre détergent que de l'eau ou du détergent neutre.
Nettoyage de l'intérieurr
Après avoir dégagé un bourrage ou remplacé le tambour/cartouche
de toner, inspectez l'intérieur de l'imprimante avant de fermer le
capot A.
Ne touchez jamais la zone étiquetée sur ou près du rouleau
chauffant. Vous pourriez vous brûler. Si une feuille de papier
est enroulée autour du rouleau chauffant, ne tentez pas de
l'enlever vous-même afin d'éviter les blessures ou les
brûlures. Éteignez immédiatement la machine et contactez
un technicien.
•
Enlevez tout morceau de papier restant.
•
Enlevez toute poussière ou tache avec un chiffon propre et sec.
B6250 Guide de l’Utilisateur
148
Nettoyage des galets d'entraînement
Si vous avez des problèmes d'alimentation, suivez la procédure cidessous pour essuyer les galets d'entraînement avec un chiffon doux
et humide.
Les galets d'entraînement se trouvent à l'intérieur de l'imprimante
(à deux endroits, quatre en tout), dans le module de bac (un
endroit) et dans le bac de papier (un endroit).
TJ094ano_text.jpg
A
C
B
D
A Galets d’entraînement (1)
B Intérieur de l’imprimante (à deux endroits) (2)
Ouvrez le capot A et après avoir retiré la cartouche de tambour/
toner, nettoyez les galets d'alimentation.
C Module de bac (un endroit) (3)
Même si vous ne démontez pas le module de bacs, vous pouvez
quand même nettoyer les galets d'alimentation en retirant le bac
à papier.
D Bac de papier (un endroit (4)
Sortez le bac à papier et nettoyez le cylindre d'alimentation.
La procédure suivante explique comment nettoyer les galets
d'entraînement du bac de papier. Suivez cette procédure également
lorsque vous nettoyez les galets d'entraînement dans l'imprimante
et dans le module de bac de papier.
B6250 Guide de l’Utilisateur
149
NOTE
> Les galets d'entraînement sont des pièces qui doivent être
remplacées périodiquement.
1.
Retirez le bac de papier de l'imprimante.
2.
En poussant sur la pièce de
retardement (voir le schéma à
droite) vers le bas (1), écartez la
languette sur le galet
d'entraînement pour le dégager
(2), puis retirez lentement le galet
de l'arbre du bac de papier (3).
3.
Essuyez les parties en caoutchouc
avec un chiffon doux mouillé, mais
bien essoré.
4.
Tournez l'ergot du galet
d'entraînement vers la droite et
poussez le galet lentement sur
l'arbre du bac de papier.
B6250 Guide de l’Utilisateur
150
En alignant la fente du galet
d'entraînement avec celle de
l'arbre, poussez le galet afin que
l'ergot s'emboîte complètement
dans la fente de l'arbre.
5.
Poussez le bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante.
B6250 Guide de l’Utilisateur
151
Déplacement de l'imprimante
Suivez la procédure ci-dessous lorsque vous déplacez l'imprimante.
•
La machine, sans les accessoires en option, les bacs
de papier, les produits non durables et le papier, pèse
18,8 kg. Assurez-vous d'avoir au moins deux
personnes pour la déplacer.
•
Si vous soulevez la machine, respectez les consignes
suivantes, tout manquement à le faire pourrait
entraîner la chute de la machine et des blessures
corporelles.
• 2 personnes, une faisant face à l'imprimante
(panneau de commande) et l'autre faisant face à
l'arrière, devraient fermement saisir les parties
renfoncées au bas de chaque côté de l'imprimante.
Ne tentez jamais de soulever la machine en
cherchant prise ailleurs.
• Fléchissez les genoux pour prévenir les blessures
au dos.
• N'inclinez pas la machine de plus de 10 degrés.
Important:
• Si l'unité duplex (en option) ou un bac universel A4 (en option) sont
installés, déposez-les avant de déplacer l'imprimante. Si ces
accessoires ne sont pas solidement fixés à l'imprimante, ils
pourraient tomber au sol et causer des blessures.
1.
Appuyez sur l'interrupteur à la position <O> pour couper le
courant.
2.
Débranchez tous les câbles tels que le fil d'alimentation et les
câbles d'interface.
3.
Retirez tout papier dans le bac de sortie central et rabaissez
la butée si elle est relevée.
B6250 Guide de l’Utilisateur
152
4.
Retirez le bac de papier de l'imprimante et retirez tout le
papier du bac.
Emballez le papier et gardez-le hors de l'humidité et de la
saleté.
5.
Poussez le bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante.
6.
Ouvrez le capot A.
Important:
• Ne touchez à aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante.
7.
Tenez le tambour/toner par la poignée et soulevez-le
lentement.
Important:
• Il est nécessaire de retirer le tambour/cartouche de toner. Si vous
déplacez l'imprimante avec le tambour/toner en place, du toner
pourrait être déversé dans la machine.
•
N'agitez pas le tambour/toner après l'avoir retiré de l'imprimante.
Cela causera un déversement.
•
Remettez le tambour/toner dans son sac d'aluminium d'origine ou
emballez-le dans un linge épais pour éviter qu'il soit exposé à une
forte lumière.
8.
Fermez solidement le capot A.
9.
Soulevez l'imprimante et déplacez-la délicatement. Si
l'imprimante doit être déplacée sur une longue distance,
emballez-la dans une boîte.
B6250 Guide de l’Utilisateur
153
Annexe A
Jeux de symboles en émulation PCL
10U:PC-8 CP437
4S:ISO16 PORTUG
(PORTUGAIS)
2020Z:HEBREW NC
(HÉBREU)
0F:ISO25 FRENCH
(FRANÇAIS)
2021Z:HEBREW OC
(HÉBREU)
9T:PC-Turkish (turc)
2K:ISO57 CHINESE
(CHINOIS)
2023Z:PLSKA MAZ
19U:WIN Latin1
1D:ISO61 NOR.V2
9E:WIN Latin2
5S:ISO84 PORTUG
(PORTUGAIS)
2019Z:WIN3.1 HEB
11U:PC-8 D/N
12U:PC-850
17U:PC-852
5T:WIN Latin5
7J:Desk Top (Bureau)
10J:PS Text (Texte PS)
13J:Ventura Int
14J:Ventura US
6S:ISO85 SPANISH
(ESPAGNOL)
6N:ISO L6
15Y:HP ZIP
9R:WIN3.1 CYR
3R:PC-866
OG: GERMAN (ALLEMAND) 2042Z:WIN3.1GRK
1S: SPANISH (ESPAGNOL) 2041Z:PC-869
90D:ISO DUTCH
(HOLLANDAIS)
2031Z:PC-855
0E:ROMAN EXT
19M:SYMBOL
91S:ISO SWEDISH 1
2024Z:GREEK-437
92S:ISO SWEDISH 2
2025Z:GRK-437CY
93S:ISO SWEDISH 3
2026Z:GREEK 928
2038Z:IBM-437
2018Z:SERCROAT 2
2039Z:IBM-850
2017Z:UKRAINIAN
2037Z:IBM-860
2016Z:BULGARIAN
2036Z:IBM-863
0O:OCR-A
2035Z:IBM-865
1O:OCR-B
8Q:PC SET 1
10L:DINGBATS
9Q:PC EXT US
9J:PC-1004
1G:ISO21 German
(allemand)
2033Z:PCEXT D/N
19L:WIN BALTIC
2034Z:PCSET2 US
0D:ISO60 Norweg
(norvégien)
16U:PC-775
2032Z:PCSET2 DN
2010Z:SERCROAT 1
1F:ISO69 French
(français)
12J:MC TEXT
9N:ISO L9
2044Z:CWI HUNG
2009Z:GREEK-737
2040Z:PC-857 TK
2008Z:ARABIC 864
2022Z:KAMENICKY
8U:Roman 8
6J:Microsoft Pub
8M:Math-8
PS:Math
6M:Ventura Math
15U:Pi Font (police Pi)
1U: Legal (légal)
1E: ISO4 UK
0U:ISO6 ASCII
0S:ISO11 Swedish
(suédois)
0I:ISO15 Italian (italien)
2S:ISO17 Spanish
(espagnol)
9U:WIN3.0 Latin1
2U:ISO2 IRV
579L:WINGDINGS
3S:ISO10 S/F
0N:ISO 8859-1
0K:ISO14 JASCII
2N:ISO 8859-2
5N:ISO 8859-5
B6250 Guide de l’Utilisateur> 154

Manuels associés