Manuel du propriétaire | Miele WCR 860 WPSWCR 860 WPS TWINDOS Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Miele WCR 860 WPSWCR 860 WPS TWINDOS Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation et d'installation
Lave-linge
Profi@Work
fr-FR
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant
d’installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez de vous blesser et d'endommager
votre matériel.
M.-Nr. 11 088 370
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre lavelinge des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
Afin de prévenir tout risque d'accident,
veuillez garder votre ancien appareil
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
Economies d'énergie
Consommation d'énergie et d'eau
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
– Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Votre ancien appareil
– A faible charge dans les programmes
Blanc et Couleurs, la capacité variable automatique du lave-linge permet de réduire les besoins en eau,
temps et énergie.
Les appareils électriques et électroniques dont on se débarrasse
contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi
des substances toxiques nécessaires
au bon fonctionnement et à la sécurité
des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
– Pour de plus petites quantités de
linge, utilisez le programme Mini.
Lessive
– Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage.
– Pour de petites charges, réduisez la
quantité de lessive.
Conseil en cas de séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée proposée par le
programme de lavage.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, déposez votre ancien appareil dans un point
de collecte ou renseignez-vous auprès
de votre revendeur.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 2
Votre ancien appareil .............................................................................................. 2
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 6
Commande du lave-linge....................................................................................
Bandeau de commande ........................................................................................
Sélecteur de programme.......................................................................................
Explication des symboles :...............................................................................
Fonctionnement de l'écran....................................................................................
13
13
14
14
15
Première mise en service ................................................................................... 16
Comment bien laver ............................................................................................ 17
Mode d'emploi abrégé .......................................................................................... 17
Symboles d'entretien ............................................................................................ 22
Essorage ..............................................................................................................
Vitesse d'essorage final maximale ........................................................................
Essorage intermédiaire.....................................................................................
Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine)..................................................
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final ....................................
23
23
23
23
23
Départ différé....................................................................................................... 24
Tableau des programmes ................................................................................... 25
Déroulement de programme .............................................................................. 27
Modifier le déroulement d'un programme ........................................................
Annuler un programme..........................................................................................
Interrompre un programme ...................................................................................
Modifier un programme .........................................................................................
Ajouter / Retirer du linge........................................................................................
29
29
29
29
30
Lessive..................................................................................................................
Adoucisseur...........................................................................................................
Lessive modulaire..................................................................................................
Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide .................................................
Adjonction automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide.................................................................................................................
Décoloration/Coloration ........................................................................................
Système de dosage externe..................................................................................
31
31
31
32
32
32
32
3
Table des matières
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 33
Nettoyer le lave-linge............................................................................................. 33
Nettoyer les filtres d'arrivée d'eau......................................................................... 35
En cas d'anomalie ...............................................................................................
Aide en cas d'anomalie .........................................................................................
Impossible de démarrer un programme de lavage ...............................................
Un message d'anomalie s'affiche à l'écran...........................................................
Résultat de lavage non satisfaisant.......................................................................
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge .......................................................
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne
de courant .............................................................................................................
36
36
36
37
38
39
Service après-vente ............................................................................................
Réparations ...........................................................................................................
Interface optique ...................................................................................................
Accessoires en option ...........................................................................................
43
43
43
43
Installation et raccordement ..............................................................................
Vue de face............................................................................................................
Vue de derrière ......................................................................................................
Installation du lave-linge........................................................................................
Lieu d'installation ..................................................................................................
Démonter les sécurités de transport .....................................................................
Installer les sécurités de transport ........................................................................
Ajustement ............................................................................................................
Dévissage et blocage des pieds ......................................................................
Stabiliser le lave-linge ......................................................................................
Colonne lave-linge/sèche-linge.............................................................................
Montage sur socle.................................................................................................
Monnayeur ............................................................................................................
Raccordement à l'eau ...........................................................................................
Raccordement à l'eau froide ...........................................................................
Vidange .................................................................................................................
Pompe de vidange ...........................................................................................
Branchement électrique ........................................................................................
44
44
45
46
47
47
49
49
49
50
51
51
51
52
52
53
53
54
41
Caractéristiques techniques .............................................................................. 55
Fiche relative aux lave-linge ménagers ................................................................. 56
Menu Réglages  ................................................................................................ 59
Langue  ............................................................................................................... 59
4
Table des matières
Menu Réglages / Mode exploitant .....................................................................
Langue  ...............................................................................................................
Refroidissement du bain .......................................................................................
Heure .....................................................................................................................
Mode exploitant.....................................................................................................
Contraste...............................................................................................................
Luminosité .............................................................................................................
Veille écran ............................................................................................................
Mémoire ................................................................................................................
Capacité variable automatique..............................................................................
Eau prélavage / Eau lavage / Eau rinçage.............................................................
Pression d'eau faible .............................................................................................
Niveau BC .............................................................................................................
Niveau non repassable..........................................................................................
Temp. prélavage BC ..............................................................................................
Durée prélavage ....................................................................................................
Durée lavage BC ...................................................................................................
Durée non repassable ...........................................................................................
Prélavage BC/non repassable ...............................................................................
Liste des programmes spéciaux ...........................................................................
Hygiène .................................................................................................................
Rinçages BC..........................................................................................................
Rinçages non repassable ......................................................................................
Rinçages désinfection ...........................................................................................
Prérinçage BC .......................................................................................................
Prérinçage non repassable....................................................................................
Essorage gratuit ....................................................................................................
60
61
61
61
61
61
62
62
62
62
63
63
63
63
64
64
64
64
64
64
65
65
65
65
65
65
65
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce lave-linge pour la première fois. Vous y trouverez des informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous assurez
ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
Si d'autres personnes sont formées à la manipulation du lavelinge, il est impératif de mettre à leur disposition les consignes de
sécurité ou de les leur expliquer.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge est exclusivement conçu pour laver des textiles portant la mention « lavable en machine ». Toute autre utilisation pourrait
s'avérer dangereuse. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme.
 Il faut impérativement utiliser ce lave-linge conformément aux instructions du mode d'emploi, l'entretenir régulièrement et vérifier son
fonctionnement.
 Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne
peuvent pas utiliser ce lave-linge en toute sécurité ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.
 Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du lave-linge, à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le
lave-linge sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent
être en mesure de détecter et de comprendre les dangers potentiels
associés à une mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un lavelinge. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages externes avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service
un appareil endommagé.
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement du lave-linge en toute sécurité. Il est essentiel de
faire vérifier cette condition de sécurité élémentaire et, en cas de
doute, l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise
à la terre manquante ou défectueuse.
 Des réparations incorrectes peuvent créer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, au titre desquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les réparations doivent exclusivement être effectuées
par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi aucun recours à
la garantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs.
 N'effectuez aucune modification sur le lave-linge qui ne soit pas
expressément autorisée par Miele.
 Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors
tension en :
– débranchant la fiche ou en
– basculant l'interrupteur général sur Arrêt ou en
– dévissant entièrement le fusible de l'installation domestique et en
sortant de son logement.
Consultez également le chapitre « Installation et raccordement »,
section « Raccordement électrique ».
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et
d'éviter des dégâts liés à l'eau.
 Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Les pièces de rechange d'origine sont les seules
dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
 En cas d'utilisation professionnelle, veuillez respecter la réglementation sur la sécurité au travail en vigueur. Il est conseillé de procéder
aux contrôles conformément à la réglementation en vigueur. Le livret
de contrôle requis pour la documentation de contrôle est disponible
auprès du service après-vente Miele.
 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur les engins en mouvement.
 Veuillez suivre les instructions des chapitres « Installation et raccordement » et « Caractéristiques techniques ».
 Le branchement électrique doit toujours rester accessible afin de
pouvoir débrancher le lave-linge en cas d'urgence.
 En cas de raccordement fixe, vous devez pouvoir accéder en urgence à un dispositif de disjonction sur chaque pôle afin de pouvoir
débrancher le lave-linge si nécessaire.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 La capacité de charge maximale est de 7,0 kg de linge sec. Pour
vérifier les programmes de lavage avec une charge autorisée
moindre, consultez le chapitre « Tableau des programmes ».
 N'installez pas votre lave-linge dans les pièces exposées au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en
dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la
mise en service (voir chapitre « Installation et raccordement », « Démonter les sécurités de transport »). Si elles ne sont pas enlevées,
elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.
 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge.
 Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau
hors de l'évier.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin
de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant avec protection anti-corrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformezvous scrupuleusement aux instructions d'utilisation.
 Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger
dans le lave-linge.
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge. Ces produits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques.
Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
 Ne stockez et ne manipulez ni essence, pétrole ou autre produit
inflammable à proximité du lave-linge. Attention ! Risque d'incendie
et d'explosion !
 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
en lave-linge. Respectez impérativement les instructions du fabricant
de la teinture.
 Les décolorants contiennent du soufre qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés
dans le lave-linge.
 En cas d'utilisation d'adjuvants et de produits spéciaux, suivre les
conseils d'utilisation du fabricant. N'utiliser ces produits que dans le
cadre prévu par le fabricant pour éviter les détériorations de matériaux et les réactions chimiques violentes (gaz explosif...).
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni de jet pour nettoyer
le lave-linge.
 Evitez tout contact de surfaces en inox (façade, couvercle, carrosserie) avec des produits de nettoyage et de désinfection qui
contiennent du chlore ou de l'hypochlorite de sodium. Ces produits
peuvent provoquer la corrosion de l'inox. Les vapeurs d'eau de javel
peuvent également entraîner une corrosion de l'appareil. Une fois
ouverts, les réservoirs de ces produits ne doivent pas être laissés à
proximité des appareils.
Accessoires
 Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont
expressément autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
 Pour réaliser une colonne lave-linge / sèche-linge, superposez un
sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Utilisez toujours un cadre de
superposition, disponible en option. Vérifiez que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
 Vérifiez que le socle Miele disponible en option convient à ce lavelinge.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
12
Commande du lave-linge
Bandeau de commande
a Touche Start (ou Départ)
pour démarrer le programme de lavage sélectionné.
b Écran avec touches -, OK et +
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
c Touche 
pour sélectionner le départ différé.
d Interface optique PC
sert d'interface pour le SAV comme
point de contrôle et de transfert (en
cas d'évolution technique).
e Touche Prélavage 
avec diode de contrôle
f Sélecteur de programme
pour sélectionner un programme de
lavage. Le sélecteur de programme
peut être tourné vers la droite ou vers
la gauche.
g Touche Marche/Arrêt 
Le lave-linge se désactive automatiquement pour économiser de l'énergie. Cet arrêt intervient 15 minutes
après la fin du programme/la rotation
infroissable ou après la mise en
marche si aucune autre commande
n'est effectuée.
h Touche Porte 
ouvre la porte.
13
Commande du lave-linge
Sélecteur de programme
Explication des symboles :
M
=
Arrêt

=
Blanc/Couleurs

=
Non repassable

=
Coton Eco

=
Fin

=
Laine

=
Mini

=
Rinçage seul
/
=
Vidange/Essorage

=
froid
14
Commande du lave-linge
Fonctionnement de l'écran
Les touches – / +
modifient les éléments marqués à
l'écran.
– réduit la valeur ou permet de déplacer
le marquage vers le haut.
+ augmente la valeur ou permet de déplacer le marquage vers le bas.
Touche OK
pour la confirmation de la valeur sélectionnée ou la sélection des éléments
suivants.
Lors de la sélection du programme,
l'écran vous permet également de sélectionner :
– la vitesse d'essorage final
– le départ différé.
L'écran indique entre autres la durée du
programme de lavage et l'heure actuelle.
Par ailleurs, le menu Réglages  est
commandé via l'écran.
15
Première mise en service
Avant de mettre votre appareil en
service, vérifiez que l'installation et le
raccordement ont été effectués correctement.
Pour plus d'informations, reportezvous au chapitre « Installation et raccordement ».
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'essorage, un programme sans linge doit
être effectué.
 Mettez le lave-linge en marche en appuyant sur la touche .
Si le lave-linge est mis en service pour
la première fois, l'écran d'accueil Miele
Professional Willkommen apparaît.
L'écran d'accueil n'apparaît plus
lorsque la première mise en service
est terminée.
L'écran passe au réglage de la langue.
 Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide des touches - et + et confirmez
la saisie en appuyant sur la touche
OK.
Rappel sur les sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent
être retirées avant le premier programme de lavage pour éviter tout
dommage sur le lave-linge.
 Validez le retrait des sécurités de
transport en appuyant sur la touche
OK.
L'écran passe au réglage de l'heure.
16
Régler l’heure
12 :00
Régler l'heure
 Réglez l'heure à l'aide des touches –
et + puis validez à l'aide de la touche
OK. Vous pouvez désormais régler
les minutes. Après avoir saisi les minutes, l'écran bascule vers le menu
principal.
Premier lavage
Le lave-linge est désormais prêt pour
démarrer le premier programme de lavage.
 Tournez le sélecteur de programme
sur Blanc/Couleurs 60°C.
 Ouvrez le robinet d'eau.
 Appuyez sur la touche Start.
A la fin du programme, la première mise
en service est terminée.
Comment bien laver
Mode d'emploi abrégé
 N'utilisez en aucun cas des pro-
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (, ,  ...)
pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge.
duits nettoyants chimiques (contenant des solvants) dans ou sur le
lave-linge !
 Préparer le linge
Trier le linge
 Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément
pour éviter tout risque.
Conseils
 Videz les poches.
 Les corps étrangers, par ex.
clous, pièces de monnaie, trombones, peuvent endommager le linge
et certains composants de l'appareil.
Traiter les taches
 Avant de laver le linge, enlevez les
taches de préférence tant qu’elles
sont encore fraîches. Tamponnez les
taches avec un chiffon qui ne risque
pas de déteindre. Ne pas frotter !
Conseil : Quelques astuces, que vous
trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines
taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous
pouvez les consulter sur le site Internet
Miele ou les demander directement auprès de Miele.
– Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un
sac.
– Recousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge qui se sont détachées.
– Tricots, jeans, pantalons et articles à
mailles (par ex. T-shirt, sweat-shirt) :
retournez les vêtements selon les recommandations du fabricant.
– Fermez les fermetures éclair, les crochets et les boutons pression avant le
lavage.
– Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
– Vous trouverez davantage de conseils
au chapitre « Tableau des programmes ».
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ).
17
Comment bien laver
 Charger le lave-linge
 Fermez la porte d'un coup sec.
 Mettez le lave-linge en marche en appuyant sur la touche .
 Appuyez sur la touche Porte pour ouvrir la porte.
 Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélanger les
pièces de différentes tailles permet
de renforcer l'efficacité de lavage et
au linge de mieux se répartir pendant
l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une charge
pleine. Une surcharge du tambour diminue toutefois l'efficacité de lavage et favorise la formation de plis.
18
Vérifiez qu'aucune pièce de linge
n'est coincée entre la porte et le joint
cuve-façade.
Comment bien laver
 Sélectionner un programme
Prélavage
 Sélectionnez un programme avec option Prélavage pour le linge extrêmement sale (ex. poussière, sable). Si
l'option de prélavage ne peut pas être
sélectionnée, elle n'est pas admise
pour ce programme.
Départ différé
 Vous pouvez sélectionner un départ
différé (voir chapitre « Départ différé »).
 Sélectionnez le programme de lavage
souhaité et la température via le sélecteur de programme.
Le programme de lavage sélectionné
s'affiche à l'écran.
Couleurs
L'écran commute dans la sélection de
programme.
60°C
Durée :
1400 tr/min
0:59 h
 Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage à l'aide des touches – et +,.
Validez avec la touche OK.
19
Comment bien laver
 Ajouter la lessive
Tenez compte du degré de salissure du
linge et de la dureté de l'eau.
Il n'y a pas assez de lessive :
– le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps ;
– des petites boules de graisse se
forment dans le linge ;
– des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Si vous utilisez trop de lessive :
– l'excès de mousse réduit l'efficacité
du mécanisme de lavage et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants ;
– l'impact sur l'environnement est plus
important.
Consultez le chapitre « Lessive » pour
plus d'informations sur les lessives et
leur dosage.
20
 Sortez le bac à produits puis versez
la lessive dans les compartiments dédiés :
 Lessive pour prélavage (¼ de la
quantité de lessive totale
conseillée)
 Lessive pour le lavage

Adoucissant, produit d'apprêt ou
amidon liquide
 Repoussez le bac à produits dans le
lave-linge.
Comment bien laver
Monnayeur
Pour utiliser le monnayeur, suivez les
instructions de paiement qui s'affichent
à l'écran.
Si vous ouvrez la porte ou interrompez le programme une fois que celuici a démarré, vous risquez de perdre
l'argent que vous avez mis dans le
monnayeur.
 Pour ouvrir la porte, appuyez sur la
touche Porte.
 Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Lors du prochain cycle de lavage, vous risquez de rétrécir le linge
ou même de le décolorer.
 Démarrer un programme
La touche Start clignote dès qu'un programme peut démarrer.
 Appuyez sur la touche Start.
La touche Start s'allume.
Si aucun départ différé n'a été sélectionné, la durée probable du programme apparaît à l'écran. Elle est décomptée en minutes. Durant les 10 premières minutes, le lave-linge calcule la
capacité d'absorption d'eau du linge.
Selon les résultats, la durée du programme peut être raccourcie.
Le déroulement du programme s'affiche
par ailleurs à l'écran. Le lave-linge vous
indique la phase de programme en
cours.
 Sortir le linge
Lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-linge à la fin du programme, la rotation infroissable démarre.
 Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est
resté coincé dans le joint d'étanchéité
de la porte.
 Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
 Fermez la porte. Sinon, des objets
pourraient être introduits par inadvertance dans le tambour. Ils pourraient
être ensuite lavés et endommager le
linge.
 Mettez le lave-linge hors tension en
appuyant sur la touche .
Le lave-linge s'arrête automatiquement 15 minutes après la fin de la rotation infroissable. Le lave-linge doit
être réactivé à l'aide de la touche .
21
Comment bien laver
Symboles d'entretien
Nettoyage professionnel
Lavage

Les degrés figurant dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles.

Nettoyage avec des solvants
chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage.

Nettoyage à l'eau

Nettoyage à sec interdit
 Rythme de lavage normal
 Rythme de lavage plus doux
 Rythme de lavage particulièrement plus doux


Produit de blanchiment par oxydation autorisé

Blanchiment à l'oxygène uniquement

Ne pas blanchir
Lavage à la main
 Non lavable
Séchage
Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

Ne convient pas au sèche-linge
Fer à repasser & repasseuse
Les points indiquent les plages de
température.

env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C

ne pas repasser (fer/repasseuse)
22
Blanchiment
Essorage
Vitesse d'essorage final maximale
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage final. Mais vous ne pouvez pas
augmenter la vitesse d'essorage final
au-delà de la vitesse maximale autorisée par le programme de lavage.
Programme
tr/min
Blanc/Couleurs
1400
Non repassable
1200
Coton
1400
Fin
600
Laine
1200
Mini
1400
Rinçage seul
1400
Vidange/Essorage
1400
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si
la vitesse d'essorage final est réduite, la
vitesse d'essorage intermédiaire l'est
également, le cas échéant.
Désactiver l'essorage final (Arrêt
cuve pleine)
 Sélectionnez le réglage Arrêt cuve
pleine. Une fois le dernier rinçage terminé, les vêtements restent à tremper
dans l'eau. Ceci permet de réduire la
formation de faux-plis au cas où vous
ne retirez pas immédiatement les vêtements du tambour en fin de programme.
Démarrer l'essorage final
 Pour l'essorage, le lave-linge vous
propose la vitesse maximale autorisée. Vous pouvez sélectionner une vitesse d'essorage inférieure. Pour démarrer l'essorage final, appuyez sur la
touche Start (Départ).
Terminer le programme
 Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est vidangée. Appuyez de nouveau
sur la touche Porte pour ouvrir la
porte.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
 Sélectionnez le réglage sans essorage. Après le dernier rinçage, l'eau
est vidangée et la phase Infroissable
est activée.
23
Départ différé
Le départ différé n'est pas possible
lors d'utilisation de monnayeur ou de
monnayeur sur minuterie.
Grâce au départ différé, vous pouvez
sélectionner la fin de programme souhaitée. Il est possible de différer le départ du programme de 30 minutes à
24 heures au maximum. Vous pouvez
ainsi profiter des tarifs de nuit plus
avantageux, par exemple.
Pour que le départ différé se déroule
correctement, l'heure exacte doit être
réglée.
Activer le départ différé
 Une fois le programme de séchage
sélectionné, appuyez sur la
touche .
7:51
Vous pouvez diminuer des durées trop
longue à l'aide de la touche -.
 Confirmez la fin configurée en appuyant sur la touche OK.
Démarrer le départ différé
 Appuyez sur la touche Start.
60°C
Départ dans :
1400 tr/min
2:41 h
L'écran indique dans combien d'heures
et/ou de minutes le programme de lavage démarre.
Modifier le départ différé
 Appuyez sur la touche .
 Corrigez la fin du programme à l'aide
des touches – et +.
Début :
7:51
 Validez avec la touche OK.
Arrêt :
9:19
Annuler le départ différé
L'écran indique l'heure actuelle et
l'heure de fin de programme.
 Appuyez sur la touche .
Début :
10:32
 Avancez la fin de programme à l'aide
de la touche –, de sorte que le départ
du programme corresponde à l'heure
actuelle.
Arrêt :
12:00
 Validez avec la touche OK.
7:51
 Sélectionnez la fin de programme
souhaitée à l'aide de la touche +.
En appuyant une première fois sur la
touche, la fin du programme est décalée à la prochaine heure pleine ou la
prochaine demi-heure. En appuyant une
nouvelle fois sur la touche, la fin de programme est décalée de 30 minutes.
24
Le programme démarre immédiatement.
Une fois le programme démarré, il est
possible de constater la capacité
réelle de charge. Cela peut entraîner
une fin de programme prématurée.
Tableau des programmes
 Blanc/Couleurs
30 °C à 95 °C
7,0 kg maximum
Textiles
Textiles en coton, lin ou fibres mélangées blancs
Conseil
– Utiliser le programme Blanc pour le linge très sale et imprégné de germes.
– Laver les textiles de couleurs foncées avec de la lessive
couleurs ou de la lessive liquide.
Fonction additionnelle
Prélavage
Lessives
Lessive universelle ou couleurs
 Non repassable
30 °C à 60 °C
3,5 kg maximum
Textiles
Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile
d'entretien
Fonction additionnelle
Prélavage
Lessive
Lessive universelle et couleurs
 Coton
/
7,0 kg maximum
Textiles
Linge en coton normalement sale
Conseil
– Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton.
– Pour le réglage , la température de lavage atteinte
est inférieure à 60 °C et l'efficacité de lavage correspond
à celle du programme Couleurs 60 °C.
Fonction additionnelle
Prélavage
Lessives
Lessive universelle et couleurs
Remarque pour les instituts de contrôle : Programmes de contrôle selon la
norme EN 60456 et étiquette énergie conformément à la directive européenne
1061/2010
25
Tableau des programmes
 Fin
20 °C à 40 °C
2,5 kg maximum
Textiles
Textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mixtes ou
soie artificielle, par ex. chemises, chemisiers
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Conseil
– Laver les textiles qui contiennent de la laine en programme laine.
– Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il
faut souvent choisir un programme avec prélavage.
– Pour les voilages qui se froissent facilement, réduisez la
vitesse d'essorage ou désactivez l'essorage.
Options
Prélavage
Lessive
Lessive pour linge délicat
 Laine
froid () jusqu'à
30 °C
2,5 kg maximum
Textiles
Textiles en laine ou en laine mélangée lavables
Lessive
Lessive pour linge délicat/laine
 Mini
40 °C
3,5 kg maximum
Textiles
Petite charge de linge légèrement sale qui peut être lavée en
programme Couleurs.
Conseil
Mettre moins de lessive (env. demi charge).
Lessive
Lessive universelle et couleurs
 Rinçage seul
Textiles
6,5 kg maximum
Textiles qui doivent uniquement encore être rincés et essorés.
/ Vidange/Essorage
Conseil
6,5 kg maximum
Vidange seulement : réglage sur sans essorage.
Pour essorer le linge. Contrôler la vitesse d'essorage.
26
Déroulement de programme
Lavage principal
Rinçage
Essorage
Niveau
d’eau
Rythme
de lavage
Niveau
d’eau
Rinçages
Essorage
intermédiaire
Essorage
final
Blanc/Couleurs



2


Non repassable



2


Coton



2


Fin



2
–

Laine



2


Mini



2


–
–

2
–

Rinçage seul
Explication des symboles :
 = niveau d'eau bas
 = rythme de lavage normal
 = niveau d'eau moyen
 = fonction Délicat
 = niveau d'eau élevé
 = laine
27
Déroulement de programme
Le lave-linge possède une commande
entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge détermine automatiquement la
consommation d'eau nécessaire, en
fonction de la quantité et du pouvoir
d'absorption du linge. C'est pourquoi le
déroulement d'un programme et le
temps de lavage peuvent varier.
Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
sélectionnables ne sont pas prises en
compte.
L'affichage du déroulement des programmes de votre lave-linge vous indique à tout moment la phase de programme en cours.
28
Infroissable
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme,
pour éviter la formation de plis. Vous
pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment.
Le programme Laine ne comporte pas
de phase Infroissable.
Modifier le déroulement d'un programme
Lorsque l'appareil fonctionne avec
monnayeur ou monnayeur sur minuterie, le programme se verrouille au bout
de 3 minutes. Toute annulation ou modification de programme n'est plus
possible.
Annuler un programme
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après le démarrage du programme.
 Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
Le programme est annulé.
 Appuyez sur la touche Porte.
 Sortez le linge ou
Modifier un programme
Modifier un programme de lavage
Aucune modification de programme
n'est possible après le démarrage du
programme.
Pour choisir un autre programme, vous
devez d'abord annuler le programme en
cours.
Modifier la vitesse d'essorage
 Appuyez sur la touche OK jusqu'à ce
que la vitesse d'essorage soit marquée. Les touches – et + permettent
de modifier la vitesse d'essorage jusqu'au début de l'essorage final.
Il n'est pas possible de sélectionner
ou de désélectionner Prélavage.
 fermez la porte et démarrez un nouveau programme de lavage.
Interrompre un programme
 Mettez le lave-linge hors tension en
appuyant sur la touche .
A suivre :
 Remettez le lave-linge en marche en
appuyant sur la touche .
 Validez le message à l'écran et appuyez sur la touche Start.
29
Modifier le déroulement d'un programme
Ajouter / Retirer du linge
Dans certains programmes, vous pouvez ajouter ou retirer du linge :
 Appuyez sur la touche Porte, jusqu'à
ce que cette dernière s'ouvre.
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez la porte.
Le programme reprend automatiquement.
Attention :
Une fois le programme lancé, le lavelinge ne détecte plus les modifications
de charge.
Quand vous ajoutez ou retirez du linge,
l'électronique part donc du principe que
le lave-linge est plein.
La durée de programme indiquée peut
être prolongée.
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
– la température du bain lessiviel est
supérieure à 50 °C,
– le niveau d'eau dépasse une certaine
valeur,
– la phase de programme Essorage est
atteinte,
– le lave-linge est verrouillé en mode
monnayeur.
30
Lessive
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes adaptées au lave-linge. Les
lessives liquides, concentrées, modulaires et les tablettes sont autorisées.
Utilisez de la lessive laine pour les textiles en laine ou en laine mélangée.
Les indications d'utilisation et de dosage (charge pleine) figurent sur l'emballage du produit.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge ;
légèrement sale
Pas de salissures ni de taches visibles. Les vêtements ont juste absorbé les odeurs corporelles.
normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont visibles.
très sale
Traces de salissures et/ou de taches
très nettes.
– de la dureté de l'eau ;
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès de la compagnie des
eaux de votre commune.
– de la quantité de linge.
Adoucisseur
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un produit anti-tartre pour économiser
de la lessive. Le dosage est indiqué sur
l'emballage. Versez d'abord la lessive,
puis le produit anti-tartre.
Vous pouvez alors doser la lessive
comme pour la plage I.
Duretés d'eau
Degré de dureté d'eau
Dureté totale
en mmol/l
°dH (dureté allemande)
douce (I)
0 - 1,5
0 - 8,4
moyenne (II)
1,5 - 2,5
8,4 - 14
dure (III)
plus de 2,5
plus de 14
Lessive modulaire
Si vous lavez avec plusieurs produits
(système de lavage dit modulaire), versez toujours les produits dans le compartiment  dans l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Adoucisseur
3. Détachant
Les produits seront ainsi mieux entraînés dans le tambour.
31
Lessive
Adoucissant, produit d'apprêt
ou amidon liquide
Les adoucissants rendent aux textiles
toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en
machine.
Les produits d'apprêt sont des amidons
synthétiques qui confèrent une
meilleure tenue au linge.
L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un beau fini.
 Dosez les produits selon les recommandations du fabricant.
Adjonction automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide
 Versez l'assouplissant, le produit
d'apprêt ou l'amidon liquide dans le
compartiment à assouplissant .
Veillez à ne pas dépasser la
marque Max.
L'adoucissant, le produit d'arrêt ou
l'amidon liquide sont entraînés lors du
dernier rinçage. Il reste un peu d'eau
dans le compartiment assouplissant 
en fin de programme.
32
Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits, en particulier le tube d'aspiration.
Décoloration/Coloration
 N'utilisez pas de produit décolorant
dans le lave-linge.
 Pour les teintures, respectez scrupuleusement les instructions du fabricant.
Système de dosage externe
Le lave-linge est prééquipé pour être
raccordé avec un système de dosage
externe. Pour pouvoir fonctionner avec
un système de dosage externe, l'appareil nécessite un jeu d'adaptation disponible auprès de votre revendeur
Miele ou du service après-vente Miele.
Nettoyage et entretien
 Débranchez l'appareil du réseau
électrique.
Nettoyer le lave-linge
 N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif,
produit à vitres ou nettoyant multiusages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et
autres pièces de l'appareil.
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un chiffon légèrement humide et
un détergent doux ou de l'eau savonneuse.
 Nettoyez le tambour et les autres
pièces en inox avec un produit spécial inox.
Nettoyer le bac à produits
 Nettoyez le tube d’aspiration.
1. Retirez le tube d'aspiration de son logement  et nettoyez-le à l’eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Remettez le tube d'aspiration en
place.
Retirez régulièrement les éventuels résidus de lessive.
 Ouvrez le bac à produits jusqu'à la
butée, pressez le système de déverrouillage et sortez entièrement le bac
à produits.
 Nettoyez le bac à produits à l’eau
chaude.
33
Nettoyage et entretien
Nettoyer le logement du bac à produits
Nettoyer le tambour, la cuve et le
système de vidange
Le tambour, la cuve et le système de vidange peuvent être nettoyés si nécessaire.
 Démarrez un programme à vide à
60 °C minimum.
 Utilisez un peu de lessive en poudre.
 Une fois le programme terminé,
contrôlez l'état du tambour intérieur
et éliminez les salissures grossières.
 Avec un goupillon, enlevez les restes
de lessive et les dépôts calcaires sur
les buses d'arrivée d'eau du bac à
produits.
 N'aspergez jamais le lave-linge
avec un jet d'eau.
34
Nettoyage et entretien
Nettoyer les filtres d'arrivée
d'eau
Le lave-linge est équipé de filtres destinés à protéger l'électrovanne d’arrivée
d’eau. Contrôlez ces filtres tous les six
mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau
d’alimentation en eau.
Nettoyage du filtre dans le raccord
de la vanne d’arrivée d’eau
 Dévissez prudemment l'écrou cranté
en plastique avec une pince et retirez-le du manchon.
Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée
d'eau
 Fermez le robinet d'eau.
 Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
 Retirez le filtre en le saisissant par
son arête à l’aide d’une pince à bec
fin et nettoyez-le. Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Les filtres à impuretés doivent être
remis en place après le nettoyage.
 Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
 Saisissez l’arête du filtre en plastique
2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le.
 Nettoyez le filtre plastique.
 Le remontage s'effectue dans l'ordre
inverse.
Revissez fermement le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier.
En cas de fuite d’eau, resserrez le
raccord.
35
En cas d'anomalie
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Néanmoins, il faut savoir que :
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème
Cause et solution
L'écran reste sombre et
le sélecteur de programme ne s'allume
pas.
Le lave-linge n'a pas de courant.
 Vérifiez si le lave-linge est activé.
 Vérifiez si l'appareil est branché.
 Vérifiez si le fusible de l'installation est en bon état.
Lors de la sélection du
programme Vidange/
Essorage, aucun programme ne démarre.
La première mise en service n'a pas été effectuée.
 Effectuez la première mise en service comme indiqué dans le chapitre du même nom.
L'écran ne s'allume pas L'écran s'éteint automatiquement pour économiser
et le rétroéclairage de la de l'énergie (veille).
touche Start (Départ)
 Appuyez sur une touche. Le mode veille est termiclignote lentement.
né.
36
En cas d'anomalie
Un message d'anomalie s'affiche à l'écran1)
Problème
Cause et solution

La vidange est bloquée ou obstruée.
 Nettoyez les filtres et la pompe de vidange.
Défaut vidange
Le tuyau de vidange est placé trop haut.
 La hauteur maximale de refoulement est de 1 m.

Défaut arrivée d'eau
L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée.
 Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert.
 Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est coudé.
 Activez le réglage pression d'eau faible (menu Réglages / Mode exploitant).
L'option chaude est sélectionnée pour le réglage Eau
prélavage, Eau lavage ou Eau rinçage.
 Sélectionnez l'option froide pour ces réglages, voir
chapitre Menu Réglages / Mode exploitant.

Réaction aquasécurité

Défaut technique.
Appeler SAV
1)
Le système anti-fuites s'est déclenché.
 Fermez le robinet.
 Contactez le service après-vente.
Une anomalie est détectée.
 Redémarrez le programme.
 Si le message d'anomalie persiste, contactez le
service après-vente.
Pour effacer un message d'anomalie, déclenchez le lave-linge avec la touche
OK.
37
En cas d'anomalie
Résultat de lavage non satisfaisant
Problème
Cause et solution
Le résultat de lavage
n’est pas satisfaisant
avec de la lessive liquide.
La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont
donc pas toujours éliminées.
 Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent
de blanchiment.
 Versez du sel détachant dans le compartiment 
et de la lessive liquide dans une boule doseuse.
 Ne versez jamais lessive liquide et détachant ensemble dans le bac à produits.
Des résidus gris élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques adhèrent au linge tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomlavé (résidus graisseux). mades).
 Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide.
 Avant le prochain lavage, faites tourner à vide un
programme à 60 °C en utilisant une lessive liquide.
Des dépôts blanchâtres La lessive contient des composants non solubles
ressemblant à de la les- (zéolithes) pour adoucir l’eau qui adhèrent au linge.
sive apparaissent sur le  Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces
linge foncé.
avec une brosse.
 A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive
ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides.
Des textiles avec des
salissures comportant
de très fortes traces de
gras ne sont pas
propres.
38
 Sélectionnez un programme avec prélavage. Réalisez le prélavage avec de la lessive liquide.
 Pour le lavage, continuez à utiliser la lessive en
poudre que vous trouvez dans le commerce.
Pour des vêtements de travail très sales, des lessives
spéciales sont conseillées pour le lavage. Veuillez
vous renseigner auprès de votre revendeur de produits de lessive et de nettoyage.
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge
Problème
Cause et solution
Le lave-linge vibre fortement pendant l'essorage.
Les pieds de l'appareil sont mal réglés et ne sont pas
bloqués.
 Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb
et bloquez les pieds.
La pompe fait des bruits Ceci n'est pas une anomalie ! Les bruits d'aspiration
inhabituels.
en début et en fin de vidange sont normaux.
Une quantité importante
de résidus de lessive
reste dans le bac à produits.
La pression d'eau n'est pas suffisante.
 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau.
Les lessives en poudre utilisées avec un produit antitartre ont tendance à coller.
 Nettoyez le bac à produits et versez à l'avenir
d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre.
L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place
complètement entraîné ou est obstrué.
ou il reste trop d’eau
 Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre « Netdans le compartitoyage et entretien », paragraphe « Nettoyer le bac
ment .
à produits ».
Une langue étrangère
s'affiche à l'écran.
Une autre langue a été sélectionnée dans « Réglages », « Langue  ».
 Sélectionnez la langue souhaitée. Le symbole de
drapeau vous servira de repère.
39
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
La porte ne s’ouvre pas. Le lave-linge n'a pas de courant.
 Vérifiez si le lave-linge est activé.
 Vérifiez si l'appareil est branché.
 Vérifiez si le fusible de l'installation est en bon état.
Panne de courant
 Ouvrez la porte de chargement comme indiqué
dans le paragraphe suivant.
La porte n'était pas bien enclenchée.
 Appuyez avec force contre le verrou puis appuyez
sur la touche Porte.
Il y a encore de l'eau dans le tambour et le lave-linge
ne peut pas vidanger.
 Vérifiez que le système de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le système de vidange comme indiqué au prochain paragraphe.
La porte est bloquée dès que le bain lessiviel dépasse 50 °C, afin d'éviter tout risque de brûlures.
Poursuivre le proPanne de courant
gramme après une cou- Le lave-linge a été désactivé avec la touche .
pure de courant
 Mettez le lave-linge en marche en appuyant sur la
touche .
 Confirmez le message à l'écran.
 Appuyez sur la touche Start (Départ).
Le programme continue une fois le statut sauvegardé.
40
En cas d'anomalie
Déverrouillage manuel de
porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
 Débranchez l'appareil du réseau
électrique.
Le déverrouilleur de la trappe d'accès
au filtre se trouve derrière la face avant
du bac à produits.
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une grande quantité d’eau
(max. 30 l).
 Risque de brûlures !
Si un programme à haute température a été interrompu récemment,
vous risquez de vous ébouillanter !
 Placez un récipient sous le clapet.
Ne dévissez pas entièrement le filtre
de vidange.
 Sortez le déverrouilleur.
 Dévissez le filtre de vidange jusqu'à
ce que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre l'écoulement d'eau :
 Revissez le filtre.
 Ouvrez le clapet du système de vidange.
41
En cas d'anomalie
Dès que l'eau ne coule plus :
 Remontez le filtre puis verrouillez-le
bien.
 De l'eau s'écoule du lave-linge
quand le filtre n'est pas bien remonté
puis vissé à fond.
Conseil : Pour éviter les déperditions
de lessive, versez 2 l d'eau environ
dans le bac à produits après avoir nettoyé le filtre de vidange. Le surplus
d'eau sera vidangé automatiquement
avant le prochain lavage.
Ouvrir la porte de chargement
 Dévissez entièrement le filtre et retirez-le.
Nettoyer les filtres et la pompe de vidange
 Nettoyez soigneusement le filtre de
vidange.
 Vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne aisément. Si ce n’est
pas le cas, enlevez les corps étrangers présents (boutons, pièces de
monnaie, etc.) si nécessaire et nettoyez l'intérieur.
42
 Ne mettez jamais les mains dans
un tambour qui tourne encore, vous
risqueriez d'être grièvement blessé.
Assurez-vous que le tambour est à
l'arrêt avant de décharger votre linge.
 Tirez sur le déverrouillage d'urgence
avec le manche d'une cuillère par
exemple. La porte s'ouvre.
Service après-vente
Réparations
Interface optique
Si vous n'avez pas réussi à résoudre
une anomalie, contactez :
L'interface optique PC sert de point de
contrôle et de point de transfert au SAV
(pour les mises à jour, entre autres).
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Le numéro de téléphone du service
après-vente figure au verso du présent
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à
l'intérieur de la porte.
Ces mises à jour permettent de suivre
les évolutions techniques en matière de
lavage et de les intégrer à la commande
de votre appareil. Miele vous en informera en temps utile.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
43
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau froide
b Raccordement électrique
c Bandeau de commande
d Bac à produits
e Porte
44
f Clapet d'accès au filtre de vidange, à
la pompe de vidange et au déverrouillage d'urgence
g Pieds réglables en hauteur
h Socle
i Etrier de fixation (pour socle en béton)
Installation et raccordement
Vue de derrière
a Support pour
– tuyau d'arrivée d'eau
– tuyau de vidange
– tiges de transport retirées
b Câble de raccordement électrique
d Tuyau d'arrivée d'eau
e Tuyau de vidange
f Pieds réglables en hauteur
c Sécurités rotatives avec tiges de
transport
45
Installation et raccordement
Installation du lave-linge
 Les composants électriques
peuvent être endommagés en cas de
pénétration d'humidité.
N'installez pas l'appareil à proximité
immédiate ou au-dessus d'une vidange au sol ou d'une rigole d'écoulement ouverte.
 Transportez le lave-linge jusqu'à l'emplacement d'installation.
 Lors du transport du lave-linge,
veillez à ce qu'il ne bascule pas.
Ce lave-linge n'est pas encastrable
sous plan.
46
Coller l'autocollant fourni à proximité
de l'appareil, dont le texte est le suivant : « Cet appareil doit être raccordé
au réseau d'alimentation pour pouvoir
ouvrir la porte de chargement. N'essayez pas de forcer pour ouvrir la
porte. »
 Les dispositifs de coupure automatique du lave-linge (minuterie) ne
doivent pas être installés. En effet,
l'appareil doit être raccordé au réseau électrique pour pouvoir ouvrir la
porte de chargement.
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à
un plancher en bois ou à un sol
« mou », il ne transmet pratiquement
pas de vibrations lors de l’essorage.
Démonter les sécurités de
transport
 Enlevez les sécurités de transport
avant la mise en service.
 Risque de glissement lors de
l'essorage.
Les pieds du lave-linge et le sol
doivent être bien secs pour éviter à
l'appareil de glisser pendant l'essorage.
 Installez le lave-linge bien d’aplomb
et veillez à ce qu'il soit stable.
 Evitez d'installer le lave-linge sur des
revêtements de sol souples, sans
quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
 Enlevez les sécurités de gauche et de
droite.
1. Détachez les sécurités avec un tournevis.
2. Enlevez les sécurités.
 Placez le lave-linge sur une planche
en bois (70x60x3 cm minimum). Cette
planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et
non pas uniquement sur les lattes de
plancher.
 Si possible, installez l'appareil dans
un angle de la pièce. C'est là que la
stabilité du plancher est la meilleure.
 Tournez la tige de transport gauche
de 90° à l'aide de la clé à fourche
fournie et
47
Installation et raccordement
 retirez la tige de transport.
 retirez la tige de transport.
 Des orifices non obstrués
peuvent présenter un risque de blessure.
Obstruez les orifices où la sécurité
de transport a été retirée.
 Tournez la tige de transport de droite
de 90° et
 Obstruez les orifices avec les sécurités de transport et leur capuchon.
48
Installation et raccordement
 Le lave-linge ne peut pas être
Dévissage et blocage des pieds
transporté sans sécurité de transport. Conservez les sécurités de
transport.
Elles doivent être remontées avant le
transport de l'appareil, par exemple
pour un déménagement.
Ce sont les quatre pieds à vis qui assurent l'équilibre du lave-linge. Ils sont
rentrés au maximum au moment de la
livraison.
 Fixez les tiges de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Veillez à bien
aligner les orifices  avec les pivots
.
 Desserrez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d'une montre à
l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 et le pied 1
en même temps.
Installer les sécurités de transport
Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse.
Ajustement
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge doit être horizontal et bien
d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'énergie, et peut provoquer un déplacement de l'appareil.
49
Installation et raccordement
Stabiliser le lave-linge
 Vérifiez avec un niveau à bulles si le
lave-linge est bien d'aplomb.
 Maintenez le pied 1 en place à l'aide
d'une pince multiprise puis resserrez
de nouveau le contre-écrou 2 contre
la carrosserie à l'aide de la clé à
fourche.
 Vérifiez également que les pieds
n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement. Sinon le lave-linge risque de
se déplacer.
Serrez les quatre contre-écrous
contre la carrosserie.
50
 Bloquez les deux pieds avant du
lave-linge avec l'étrier de fixation
fourni.
 Respectez les consignes de la notice
de montage jointe.
Installation et raccordement
Colonne lave-linge/sèche-linge
Montage sur socle
Un sèche-linge Miele peut être superposé au lave-linge pour former une colonne. A cet effet, un cadre de superposition (WTV, accessoire en option) est
nécessaire.
Le lave-linge peut être monté sur un
socle en acier (socle ouvert ou fermé,
accessoires Miele en option) ou un
socle en béton.
 Si le lave-linge est installé sur un
socle, il peut tomber du socle à l'essorage.
Le lave-linge doit être stabilisé avec
l'étrier de fixation fourni.
Monnayeur
Le lave-linge peut être équipé d'un
monnayeur (accessoire en option).
La reprogrammation doit exclusivement
être effectuée par le service aprèsvente Miele ou un revendeur agréé
Miele.
Remontage du couvercle
Si le couvercle du lave-linge a été démonté pour installer la colonne lavelinge/sèche-linge, il doit être réinstallé
en cas de démontage de la colonne.
Retirez régulièrement les pièces/jetons
du monnayeur. Sinon, ils risquent de
bloquer le système.
Le montage du cadre de superposition et le remontage du couvercle
doivent être effectués par un technicien agréé par Miele ou par le SAV
Miele.
51
Installation et raccordement
Raccordement à l'eau
Raccordement à l'eau froide
Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet
anti-retour car il est construit suivant les
normes en vigueur.
La pression d'écoulement doit être
supérieure à 100 KPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Si elle est supérieure
à 1 000 kPa, il faut installer un réducteur
de pression.
Un robinet d'eau avec raccord fileté de
3/4" est nécessaire pour le raccordement. Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites raccorder le
lave-linge au réseau d'eau potable par
un installateur agréé.
 Le raccord fileté est sous pression.
Vérifiez l'étanchéité du raccordement
en ouvrant lentement le robinet
d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté.
Le tuyau d'arrivée d'eau froide
(bande bleue) n'est pas approprié
pour un raccordement à l'eau
chaude.
Maintenance
Si vous devez remplacer un tuyau, utilisez exclusivement un tuyau Miele d’origine avec une pression d’éclatement de
plus de 7 000 kPa.
52
Les deux filtres à impuretés - l’un
dans l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau, l’autre dans le raccord de
la vanne d’arrivée d’eau - ne doivent
pas être enlevés car ils assurent la
protection de la vanne d’arrivée
d’eau.
Rallonge de tuyau en option
Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long
sont disponibles en option auprès de
votre revendeur ou du service aprèsvente Miele.
Installation et raccordement
Vidange
Pompe de vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
aménagée à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible.
Possibilités de vidange :
1. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en
caoutchouc (siphon non indispensable).
2. Raccordement à un évier avec un
raccord fileté en plastique.
3. Evacuation dans une bonde au sol
(puits d'écoulement).
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. L'accessoire est disponible
auprès du SAV Miele ou des revendeurs
spécialisés.
Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,6 m), vous pouvez vous procurer
une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele.
53
Installation et raccordement
Branchement électrique
 Les dispositifs de coupure auto-
Le lave-linge est équipé en série d'un
raccordement prêt à l'emploi à une
prise de sécurité.
matique du lave-linge (minuterie) ne
doivent pas être installés. En effet,
l'appareil doit être raccordé au réseau électrique pour pouvoir ouvrir la
porte de chargement.
Après installation, la prise ou un dispositif de sectionnement doit à tout moment être accessible.
Pour des raisons de sécurité et afin
d'écarter tout risque (par exemple
risque d'incendie provoqué par une surchauffe), l'utilisation de rallonges ou de
multiprises est proscrite.
 La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement
et la protection électrique adaptée.
Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
Le raccordement ne peut être effectué
que si l'installation électrique est
conforme aux réglementations nationales et locales.
 Lorsque l'appareil est débranché, le dispositif de sectionnement
doit pouvoir être verrouillé ou le point
de sectionnement surveillé.
Toute réinstallation du branchement,
modification de l'installation ou vérification de la mise à la terre avec la détermination du fusible approprié doit exclusivement être effectuée par un électricien qualifié, qui connaît les directives
EDF et les règlements applicables.
54
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
595 mm
Profondeur
725 mm
Profondeur avec porte ouverte
1085 mm
Poids
109 kg
Charge max. au sol en fonctionnement
3000 N
Capacité
7,0 kg de linge sec
Tension électrique
voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique
Fusible
voir plaque signalétique
Niveau de pression acoustique au poste de travail, suivant EN ISO11204/11203
< 70 dB re 20 µPa
Pression d'écoulement d'eau minimale
100 kPa (1 bar)
Pression d'écoulement d'eau maximale
1000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau
1,55 m
Longueur du câble de raccordement
1,80 m
Hauteur max. de refoulement (pompe de vidange)
1,00 m
LED ou diodes électroluminescentes
Classe 1
Normes relatives à la sécurité du produit
conforme EN 10472, EN 60335
Labels de conformité
voir plaque signalétique
55
Caractéristiques techniques
Fiche relative aux lave-linge ménagers
selon règlement délégué (UE) N°1061/2010
MIELE
Identification du modèle
Capacité nominale
Profi@work
1
7,0 kg
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité)
Consommation énergétique annuelle (AEc)
2
A+++
175 kWh par an
consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C (pleine charge) 0,96 kWh
consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C (demi-charge)
0,84 kWh
consommation d’énergie du programme «coton» standard à 40 °C (demi-charge)
0,45 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po)
0,20 W
Consommation d’énergie pondérée en mode laissé sur marche (Pl)
0,20 W
Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc)
3
9.680 litre par an
classe d’efficacité d’essorage
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité)
vitesse d’essorage maximale
humidité résiduelle
4
1.400 1/min
4
44 %
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche
A
5
Coton 60/40 avec
flèche
Durée du programme standard
« Coton 60°C » (pleine charge)
110 min
« Coton 60°C » (demi-charge)
110 min
« Coton 40°C » (demi-charge)
Durée du mode laissé sur marche (Tl)
140 min
6
15 min
Emissions acoustiques dans l’air
Lavage
7
Essorrage
54 dB(A) re 1 pW
7
Appareil intégrable
73 dB(A) re 1 pW
-
Cet appareil ne libère pas d’ions argent au cours du cycle de lavage.
● Oui, si disponible
1
2
en kg, pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme «coton»
standard à 40 °C à pleine charge, la valeur la plus faible des deux étant employée
sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à
pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
56
Caractéristiques techniques
3
4
5
6
7
sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à
pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation
de l’appareil.
Pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme standard «coton» à 40 °C à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue, et le taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme standard «coton» à 60 °C à pleine charge ou avec le programme
«coton» standard à 40 °C à demi-charge, la valeur la plus élevée des deux étant retenue.
Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s’agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie.
Lorsque le lave-linge ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité
pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge
57
Données de consommation
Charge
Blanc/Couleurs
Coton Eco
1)
Données de consommation
Energie
en kWh
Eau
en litres
Durée
Humidité résiduelle
95 °C
7,0 kg
1,85
59
1 h 31 min
–
60 °C
7,0 kg
1,05
52
1 h 19 min
–
60 °C
3,5 kg
0,65
36
1 h 09 min
–
40 °C
7,0 kg
0,50
52
1 h 19 min
–
40 °C
3,5 kg
0,30
36
1 h 09 min
–

7,0 kg
0,96
51
1 h 50 min
44 %

3,5 kg
0,84
38
1 h 50 min
44 %

3,5 kg
0,45
38
2 h 20 min
44 %
Remarque pour les instituts de contrôle :
1)
Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conformément à la directive européenne 1061/2010
Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de
la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées.
58
Menu Réglages 
Le menu Réglages vous permet
d'adapter l'électronique du lave-linge
aux situations les plus diverses.
retour 
Langue

Mode exploitant
Suivant la programmation effectuée,
vous pouvez verrouiller le menu Réglages / Mode exploitant à l'aide d'un
code afin de prévenir tout accès non
autorisé (exception : langue ) :
 Sélectionnez le paramètre souhaité à
l'aide des touches – et + et confirmez à l'aide de la touche OK.
– Code non nécessaire
Quitter le menu Réglages
Certains réglages sont visibles et restent modifiables par tous les utilisateurs
(Menu Réglages ).
– Code nécessaire
Une fois le code saisi, vous pouvez modifier tous les réglages (Menu Réglages / Mode exploitant).
Renseignez-vous auprès du service
après-vente.
Ouvrir le menu Réglages 
 Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt. Le menu principal s'affiche.
15:03
Sélectionner le programme
Réglages ...
 Appuyez sur la touche OK.
 Vous vous trouvez à présent dans le
menu Réglages.
 Sélectionnez Retour et validez.
L'écran passe au menu d'accueil.
Langue 
Plusieurs langues d'affichage vous
sont proposées.
 Le sous-menu Langue permet de modifier la langue affichée.
Le drapeau à côté du mot Langue vous
servira de repère si vous avez choisi
une langue d'affichage que vous ne
comprenez pas.
La langue sélectionnée est signalée par
une coche.
La modification de la langue n'est effective que pour le programme de lavage
actuel. À la fin du programme, l'écran
revient à la langue principale sélectionnée dans le menu Réglages / Mode exploitant.
59
Menu Réglages / Mode exploitant
Le menu Réglages (à l'exception de la
langue ) est verrouillé par un code
pour éviter tout accès non autorisé.
retour 
Langue

Mode exploitant
 Sélectionnez le Mode exploitant et
confirmez.
retour 
Accès avec code
Modifier le code
 Sélectionnez Accès avec code et validez.
Entrer le code
Vous êtes invité(e) à saisir un code à
trois chiffres. À la livraison, le code est :
0 0 0.
0__
Entrer le code
 Vous pouvez saisir le premier chiffre à
l'aide de la touche +. Confirmez le
chiffre à l'aide de la touche OK. Vous
pouvez maintenant saisir le deuxième
chiffre.
60
 Répétez l'opération jusqu'à ce que
vous ayez saisi les trois chiffres.
 Après la saisie des chiffres, appuyez
sur la touche OK.
L'écran affiche :

Saisie code OK.
Menu ouvert
Vous êtes maintenant en Mode exploitant.
Modifiez le code si vous souhaitez
protéger les réglages contre tout accès non autorisé.
Menu Réglages / Mode exploitant
Langue 
Plusieurs langues d'affichage vous
sont proposées. Le sous-menu
Langue permet de choisir une langue
d'affichage principale.
 Sélectionnez la langue de votre choix
puis validez.
Refroidissement du bain
A la fin du lavage principal, une entrée
d'eau supplémentaire est admise dans
le tambour pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain s’effectue
lorsqu'un programme de lavage à plus
de 70 °C a été sélectionné.
Le refroidissement du bain lessiviel devrait être activé :
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à la
norme DIN 1986.
Le refroidissement du bain lessiviel est
activé par défaut.
Heure
Vous avez le choix entre un affichage
horaire sur 12 h ou sur 24 h. Vous
avez également la possibilité de ne
pas afficher l'heure. Ensuite l'heure
actuelle doit être réglée.
Régler le format horaire
 Sélectionnez le format horaire souhaité et confirmez.
L'écran passe au réglage de l'heure.
Régler l'heure
 Réglez l'heure actuelle à l'aide des
touches – et + puis validez à l'aide de
la touche OK. Vous pouvez désormais régler les minutes. L'écran
passe au menu Réglages.
Mode exploitant
Vous pouvez modifier le code d'accès
du mode exploitant.
 Saisissez l'ancien code.
 Entrez le nouveau code.
Une fois le nouveau code validé, vous
revenez au début du menu Réglages.
Contraste
Vous disposez de dix positions de réglage pour le contraste de l'écran.
À la livraison, le contraste est réglé au
niveau 4.
Le contraste est modifié dès que vous
sélectionnez un autre niveau.
Si l'option pas d'horloge a été sélectionnée, le minuteur peut être affiché
sous forme de départ différé sur
24 heures.
61
Menu Réglages / Mode exploitant
Luminosité
Vous disposez de dix positions de réglage pour la luminosité de l'écran.
À la livraison, la luminosité est réglée au
niveau 5.
La luminosité est modifiée dès que
vous sélectionnez un autre niveau.
Veille écran
L'écran s'éteint au bout de 10 minutes
et la touche Start (Départ) clignote lentement pour économiser de l'énergie.
L'écran se rallume lorsque vous actionnez le sélecteur de programme ou une
touche.
Vous disposez de deux options :
activé
Le mode veille est activé :
– si aucune sélection n'est effectuée
après la mise en marche,
– après le démarrage du programme,
– une fois le programme terminé.
désactivé pendant fonctionnement
(réglage d'usine)
Le mode veille est activé :
– si aucune sélection n'est effectuée
après la mise en marche.
62
Mémoire
Si une option supplémentaire a été sélectionnée ou que la température ou la
vitesse d'essorage a été modifiée, le
lave-linge mémorise ces paramètres
au démarrage du programme.
Lorsque ce programme de lavage est à
nouveau sélectionné dans le menu de
sélection de programme, le lave-linge
affiche les réglages enregistrés.
La fonction mémoire est désactivée par
défaut.
Capacité variable automatique
Le lave-linge est équipé d'un système
de contrôle de capacité automatique.
Dans certaines programmes, le niveau
d'eau et la durée du programme
peuvent être adaptés à la quantité de
linge. Si le contrôle de capacité automatique est désactivé, le déroulement
de programme correspond à un niveau de charge maximal.
Cette option est activée par défaut.
Menu Réglages / Mode exploitant
Eau prélavage / Eau lavage /
Eau rinçage
Pression d'eau faible
Ces réglages sont visibles sur ce modèle, mais n'ont aucun effet.
Si la pression d'eau est trop faible (inférieure à 100 kPa) de façon continue,
ce réglage peut être sélectionné pour
garantir une arrivée d'eau adéquate.
À la livraison, le type d'eau sélectionné
est froide.
Cette option est désactivée par défaut.
Si le type d'eau chaude est sélectionné, le message suivant apparaît à
l'écran : Défaut arrivée d'eau
Pour ces réglages, sélectionnez toujours le type d'eau froide.
Niveau BC
Le niveau d'eau de lavage peut être
augmenté pour le programme Blanc/
Couleurs.
À la livraison, l'option Paramètres bloc
est sélectionnée (le niveau d'eau est
déterminé par les données programmées en usine).
Niveau non repassable
Le niveau d'eau de lavage peut être
augmenté pour le programme Non repassable.
À la livraison, l'option Paramètres bloc
est sélectionnée (le niveau d'eau est
déterminé par les données programmées en usine).
63
Menu Réglages / Mode exploitant
Temp. prélavage BC
La température du prélavage peut être
sélectionnée pour les programmes
Blanc/Couleurs et Taches de graisse
+.
À la livraison, l'option Paramètres bloc
est sélectionnée (la température est déterminée par les données programmées
en usine).
Durée prélavage
Vous pouvez allonger la durée de prélavage pour le programme Blanc/Couleurs.
À la livraison, l'option Paramètres bloc
est sélectionnée (la durée de prélavage
est déterminée par les données programmées en usine).
Durée lavage BC
La durée du lavage principal peut être
augmentée pour le programme Blanc/
Couleurs.
À la livraison, l'option Paramètres bloc
est sélectionnée (la durée de lavage est
déterminée par les données programmées en usine).
64
Durée non repassable
La durée du lavage principal peut être
augmentée pour le programme Non
repassable.
À la livraison, l'option Paramètres bloc
est sélectionnée (la durée de lavage est
déterminée par les données programmées en usine).
Prélavage BC/non repassable
Le prélavage peut être désactivé de
façon permanente pour les programmes Blanc, Couleurs et Non repassable.
Si le prélavage est sélectionné de façon
permanente, le témoin lumineux de la
touche Prélavage s'allume.
L'option Sélection menu est activée par
défaut.
Liste des programmes spéciaux
Le réglage Liste prog. spéciaux est visible sur ce modèle, mais n'a aucun
effet.
Menu Réglages / Mode exploitant
Hygiène
Le réglage Hygiène est visible sur ce
modèle, mais n'a aucun effet.
Rinçages BC
Le nombre de rinçages peut être modifié pour le programme Blanc/Couleurs.
– 2 cycles de rinçage (par défaut)
Prérinçage BC
Un prérinçage du linge peut être activé
pour le programme Blanc/Couleurs.
Cette option est désactivée par défaut.
Prérinçage non repassable
Un prérinçage du linge peut être activé
pour le programme Non repassable.
Cette option est désactivée par défaut.
– 3 cycles de rinçage
– 4 cycles de rinçage
– 5 cycles de rinçage
Rinçages non repassable
Le nombre de rinçages peut être modifié pour le programme Non repassable.
– 2 cycles de rinçage (par défaut)
Essorage gratuit
Si un monnayeur est raccordé au lavelinge, le programme Essorage peut
être déverrouillé (gratuitement).
Cette option est désactivée par défaut.
Quitter le menu Réglages
 Sélectionnez Retour et validez.
L'écran passe au menu d'accueil.
– 3 cycles de rinçage
– 4 cycles de rinçage
Rinçages désinfection
Le réglage Rinçages désinfection est
visible sur ce modèle, mais n'a aucun
effet.
65
Miele S.A.S
Z.I. du Coudray
9, avenue Albert Einstein
B.P. 1000
93151 Le Blanc-Mesnil Cedex
www.miele.fr/professional
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Contact Service Commercial
Tél. : 01 49 39 44 44
Fax. : 01 49 39 44 38
Mail : [email protected]
Contact SAV Professionnel (Intervention)
Tél. : 01 49 39 44 78
Fax. : 01 49 39 34 10
Mail : [email protected]
Contact Support Technique (Hotline)
Tél. : 01 49 39 44 88
Mail : [email protected]
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Tel. 02/451.15.40 - Fax 02/451.15.29
Tel. Réparations à domicile : 02/451.16.18
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele-professional.be
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
2818
M.-Nr. 11 088 370 / 00