Manuel du propriétaire | Miele K 37422 iD Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Appareil réfrigérant
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de
montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous
assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre
appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 939 490
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 4
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13
Comment économiser de l'énergie ? ................................................................ 14
Description de l'appareil..................................................................................... 16
Accessoires en option ........................................................................................... 19
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique ............................................
Utiliser l'appareil....................................................................................................
Allumer l'appareil en marche.................................................................................
Eteindre l'appareil..................................................................................................
Désactiver le mode Sabbat ..............................................................................
En cas d'absence prolongée.................................................................................
20
21
21
21
21
22
Choix de la bonne température..........................................................................
... dans la zone de réfrigération .............................................................................
Affichage de la température ..................................................................................
Régler la température ............................................................................................
23
23
24
24
Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool ............................................... 25
Fonction DynaCool................................................................................................ 26
Alarme de la porte ............................................................................................... 27
Arrêt manuel de l'alarme de porte......................................................................... 27
Autres réglages ...................................................................................................
Verrouillage  .......................................................................................................
Signaux sonores  ..............................................................................................
Luminosité de l'afficheur ...................................................................................
Mode Sabbat ¬ ...................................................................................................
28
28
29
30
31
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération...............................
Les différentes zones de froid ...............................................................................
Aliments non adaptés au réfrigérateur ..................................................................
À savoir au moment de faire les courses ..............................................................
Pour une bonne conservation des produits alimentaires ......................................
33
33
34
35
35
Aménagement intérieur ......................................................................................
Déplacer le balconnet/le balconnet à bouteilles ...................................................
Déplacer le porte-bouteilles ..................................................................................
Clayette/clayette éclairée ......................................................................................
Clayette/clayette éclairée .................................................................................
Déplacement du porte-bouteilles..........................................................................
Enlever le tiroir des fruits et légumes et le remettre en place ...............................
36
36
36
36
36
37
37
2
Contenu
Dégivrage ............................................................................................................. 38
Zone de réfrigération ............................................................................................. 38
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires...............................................
Nettoyage du joint de porte...................................................................................
Nettoyer les ouvertures d'aération ........................................................................
39
42
43
43
En cas d'anomalie ............................................................................................... 45
Origines des bruits .............................................................................................. 53
Miele@home......................................................................................................... 54
Service après-vente et garantie......................................................................... 56
Informations pour les instituts de contrôle....................................................... 57
Informations pour les revendeurs...................................................................... 58
Mode expo  ......................................................................................................... 58
Raccordement électrique ................................................................................... 60
Instructions de montage.....................................................................................
Lieu d'installation ..................................................................................................
Classe climatique .............................................................................................
Aération et ventilation............................................................................................
Avant l'encastrement de l'appareil ........................................................................
L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? ....................................
Façade inox ......................................................................................................
61
61
61
62
63
64
64
Dimensions d'encastrement .............................................................................. 65
Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil.............................. 66
Inversion du sens d'ouverture de porte ............................................................ 67
Encastrement de l'appareil................................................................................. 71
Montage de la porte de l’appareil ......................................................................... 79
3
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil frigorifique répond aux réglementations de sécurité en
vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible
d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi et des instructions de
montage avant de mettre votre appareil frigorifique en service. Ils
contiennent des informations importantes sur le montage, la
sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces
consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager
votre appareil frigorifique.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au
futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
 Cet appareil frigorifique est destiné exclusivement à un usage
domestique, à la maison ou dans un autre environnement de type
domestique.
Cet appareil frigorifique ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Cet appareil ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères pour
refroidir et conserver des aliments.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
4
Consignes de sécurité et mises en garde
 L'appareil frigorifique ne convient ni au stockage ni au
refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de
préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires
soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation
non conforme de cet appareil frigorifique risque d'altérer ou
d'endommager les produits qui y sont stockés. Par ailleurs, n'utilisez
pas cet appareil frigorifique dans des zones potentiellement
explosives.
Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme
ou inappropriée de l’appareil.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil
frigorifique en toute sécurité en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur
ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles
l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans
surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser
sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil frigorifique à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser
l'appareil frigorifique sans la présence d'un adulte que s'il leur a été
expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
frigorifique sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de
l'appareil frigorifique. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle
d'étanchéité. L'appareil frigorifique est conforme aux dispositions de
sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
 Cet appareil frigorifique contient de l'isobutane (R600a), un gaz
naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne
nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie
d'augmenter le niveau sonore de l'appareil. Il se peut en effet qu'un
bruit d'écoulement interne au circuit de refroidissement accompagne
les sons caractéristiques du compresseur. Ces effets
incontournables n'affectent en rien les performances de l'appareil
frigorifique.
Veillez à n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération
lors du transport et de l'encastrement / l'installation de l'appareil
frigorifique. Les projections de fluide frigorigène dans les yeux
peuvent provoquer des lésions graves !
En cas de dommages matériels :
– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle,
– débranchez l'appareil frigorifique du réseau électrique,
– aérez la pièce où se trouve l'appareil frigorifique pendant
quelques minutes puis
– contactez le service après-vente.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 La taille de la pièce où est installé l'appareil frigorifique doit être
proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans
l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de
se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume
d’au moins 1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide
frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil frigorifique.
 Pour éviter d'endommager votre appareil frigorifique, les données
de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque
signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à
celles du réseau électrique.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil frigorifique
et interrogez un électricien en cas de doute.
 La sécurité électrique de cet appareil frigorifique n'est garantie
que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce
dispositif de sécurité fondamental doit être installé. En cas de doute,
faites vérifier l'installation électrique par un électricien.
 Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil
frigorifique est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé
au réseau électrique public.
 Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est
endommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele
exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à
l'utilisateur.
 Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil
frigorifique.
 Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. N'installez par
conséquent jamais cet appareil frigorifique dans des locaux
présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages,
buanderies, etc.).
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement (sur un bateau, par exemple).
 N'utilisez jamais votre appareil frigorifique si ce dernier est
endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre
appareil frigorifique ne présente aucun dommage apparent avant de
l'utiliser.
 N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
bon fonctionnement.
 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de
réparations, l'appareil frigorifique doit être mis hors tension.
L'appareil frigorifique est débranché du réseau électrique
uniquement lorsque
– les fusibles correspondants sont déclenchés ou
– les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique ou
– la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation, tenez plutôt la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Seuls des professionnels agréés par Miele sont habilités à réaliser
des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation sur votre
appareil.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil frigorifique par un SAV non agréé par Miele.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele
garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne
remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées
d'origine.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une
classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez
respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à
l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante
inférieure provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour
conséquence de faire descendre les zones de froid sous les
températures requises.
 Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les fentes d'aération, faute de
quoi la circulation de l'air ne serait plus assurée, la consommation en
électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient
d'être endommagés.
 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans l'appareil frigorifique ou sa la contreporte, veillez à ce
que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de
l'appareil frigorifique. Des fissures risquent d'apparaître dans le
plastique, qui peut casser.
 Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil
frigorifique. Certains gaz inflammables peuvent prendre feu en raison
de certains composants électriques. Risque d'incendie et
d'explosion !
 N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil
frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Il peut y avoir
apparition d'étincelles. Risque d'explosion !
 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation : vous risquez une intoxication !
La durée de conservation des aliments dépend de nombreux
facteurs, dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température
de conservation. Respectez la date limite de consommation et les
indications présentes sur les emballages !
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
sinon il devient poreux.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les
composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil
frigorifique.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les
producteurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement
de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
– retirer le givre ou la glace
– décoller les bacs à glaçons et les aliments pris dans la glace.
 Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de
bougies dans l'appareil frigorifique pour accélérer le dégivrage. Vous
pouvez endommager le plastique.
 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
Transport
 L'appareil frigorifique doit impérativement être transporté à la
verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
 L'appareil frigorifique étant très lourd, transportez-le à deux
personnes. Risque de dommages corporels et matériels !
Élimination de votre ancien appareil
 Mettez la serrure de votre ancien appareil frigorifique avant de
l'éliminer.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant
et mettent leur vie en danger.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des
lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit
frigorifique, par exemple en
– perçant les conduits de fluide frigorigène de l'évaporateur ;
– pliant les conduits ;
– grattant les revêtements de surface.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun
danger en fonctionnement normal !
 L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et
de pénétration dans les voies respiratoires.
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
Nos emballages protègent votre
appareil frigorifique des dommages
pouvant survenir pendant le transport.
Nous les sélectionnons en fonction de
critères écologiques permettant d'en
faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos
emballages, vous contribuez à
économiser les matières premières et à
réduire le volume des déchets. Votre
revendeur reprend vos emballages.
Élimination de l'ancien appareil
La plupart du temps, les anciens
appareils électriques et électroniques
contiennent encore des matériaux
précieux. Cependant, ils contiennent
aussi des substances toxiques
nécessaires au bon fonctionnement et à
la sécurité des appareils. En déposant
ces appareils usagés avec vos ordures
ménagères ou en les manipulant de
manière inadéquate, vous risquez de
nuire à votre santé et à l'environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre
ancien appareil avec les ordures
ménagères.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à
l'élimination de ce type d'appareil.
Veillez à ne pas endommager les
conduits du circuit frigorifique de votre
réfrigérateur jusqu'à son enlèvement
vers une décharge assurant le
recyclage des matériaux.
On évitera ainsi que le fluide frigorigène
contenu dans le circuit et l'huile
contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l'atmosphère.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce
que votre ancien appareil ne présente
aucun danger pour les enfants. Pour de
plus amples informations, reportezvous au chapitre « Consignes de
sécurité et mises en garde » du mode
d'emploi.
13
Comment économiser de l'énergie ?
installation/
entretien
consommation d'énergie
normale
consommation d'énergie
élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux fermés,
non aérés.
Pas d'exposition directe à la
lumière du soleil.
Exposition directe à la
lumière du soleil.
Éloigné d'une source de
chaleur (chauffage,
cuisinière).
Près d'une source de
chaleur (chauffage,
cuisinière).
Température ambiante idéale À une température ambiante
d'env. 20 °C.
élevée.
Réglage de la
température
14
Ne recouvrez pas les fentes
d'aération et dépoussiérez
régulièrement.
Fentes d'aération et de
ventilation obstruées ou
empoussiérées.
Réfrigérateur entre 4 et 5°C
Plus la température est
basse, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
Comment économiser de l'énergie ?
consommation d'énergie
normale
Utilisation
consommation d'énergie
élevée
Agencement des tiroirs,
tablettes et balconnets
conforme à la sortie d'usine.
La porte de l'appareil doit
être ouverte en cas de
nécessité uniquement et le
moins longtemps possible.
Ranger convenablement les
aliments.
Des ouvertures de porte trop
fréquentes et trop longues
entraînent des pertes de
froid et une pénétration d'air
chaud dans l'appareil.
L'appareil frigorifique doit
ensuite faire redescendre la
température. La durée de
fonctionnement du
compresseur augmente.
Emmener un sac isotherme
pour aller faire les courses et
ranger les aliments
rapidement dans l'appareil
frigorifique.
Remettre le plus vite
possible les produits sortis,
avant qu'ils ne se
réchauffent trop.
Laisser d'abord refroidir les
boissons et les plats chauds
à l'extérieur de l'appareil.
Les plats encore chauds et
les aliments à température
ambiante font pénétrer de la
chaleur dans l'appareil
frigorifique : ce dernier doit
ensuite faire redescendre sa
température et la durée de
fonctionnement du
compresseur augmente.
Emballez ou couvrez les
L'évaporation ou la
aliments avant de les ranger. condensation de liquides
dans le réfrigérateur
contribuent à une perte de la
production de froid.
Placer les aliments à
décongeler au réfrigérateur
Pour une meilleure
ventilation de l'appareil, ne
surchargez pas les
compartiments.
15
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Mise en marche/Arrêt
de l'ensemble de l'appareil
b Interface optique (pour le service
après-vente uniquement)
e Réglage de la température
( pour plus froid),
touche de sélection en mode
Réglage
f Confirmation d'une sélection (touche
c Activer/désactiver la fonction
OK)
DynaCool (répartition automatique de
g Réglage de la température
la température)
( pour plus chaud),
d Activation/Désactivation de la
touche de sélection en mode
fonction SuperFroid
Réglage
h Activation et désactivation du mode
Réglage
i Désactivation de l'alarme de porte
j Afficheur avec affichage de la
température et symboles (symboles
uniquement visibles en mode
Réglage en cas d'alarme ou de
message ; voir tableau pour
l'explication des symboles)
16
Description de l'appareil
Explication des symboles
Symbole
Signification
Fonction

Verrouillage
Protection contre toute mise hors tension
intempestive, toute modification inopinée
de la température, toute activation par
inadvertance de la fonction Superfroid et
toute sélection par mégarde de réglages

Signaux sonores
Possibilités de sélection pour le bip des
touches et l'alarme de porte

Miele@home
Visible seulement si le module de
communication Miele@home ou la clé de
communication est connecté (voir
"Miele@home")

Luminosité de
l'afficheur
Réglage de la luminosité de l'afficheur

Mode Sabbat
Activation et désactivation du mode Sabbat

Raccordement
électrique
Confirme que l'appareil est raccordé au
réseau électrique lorsqu'il est hors tension

Alarme
S'allume en cas d'alarme de porte, clignote
en cas de messages d'erreur.

Mode expo
(uniquement visible en
cas d'activation du
mode expo)
Désactivation du mode expo
17
Description de l'appareil
a Panneau de commande
b Ventilateur
c Clayette avec
éclairage (FlexiLight)
d Balconnet à œufs / balconnet
e Clayette
f le support à bouteilles (selon le
modèle)
g Balconnet à bouteilles
h Rigole et orifice d'évacuation de
l'eau de décongélation
i Éclairage intérieur du tiroir à
fruits et légumes (selon le modèle)
j Tiroir à fruits et légumes
Cette illustration présente un modèle
d'appareil à titre d'exemple.
18
Description de l'appareil
Accessoires en option
Porte-bouteilles
Le porte-bouteilles vous permet de
ranger les bouteilles à l'horizontale et
d'économiser ainsi de l'espace.
Vous pouvez choisir à quel niveau de
l'appareil vous souhaitez l'installer.
Entretien de l'acier inoxydable
À chaque utilisation, le produit
d'entretien pour l'acier inoxydable
forme un film protecteur contre l'eau et
les salissures. Il élimine les traces d'eau
et de doigts et d'autres tâches, et
permet d'obtenir une surface
homogène et brillante.
Les lingettes de nettoyage de
surfaces en acier inoxydable
imbibées de produit spécial pour l'acier
inoxydable offrent les mêmes qualités
nettoyantes et protectrices que le
produit lui-même.
Chiffon microfibre multi-usage
Le chiffon microfibre permet d'éliminer
facilement traces de doigts et salissures
légères sur les façades en inox,
bandeaux de commande, fenêtres,
meubles, vitres de voiture, etc.
Vous pouvez vous procurer les
accessoires en option auprès de votre
service après-vente Miele, chez votre
distributeur ou dans votre boutique en
ligne.
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique
Avant la première utilisation
Accessoires
Emballages de transport
- Cale-bouteilles
 Retirez tous les matériaux
d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
Quand vous ouvrez / fermez la porte de
l'appareil, les bouteilles tiennent mieux
grâce au cale-bouteilles.
Film de protection
Les baguettes et caches en inox sont
recouverts d'un film destiné à les
protéger contre les dégâts risquant de
survenir pendant le transport.
 Retirez le film de protection des
baguettes en acier inoxydable.
Nettoyage et entretien
Veuillez suivre les instructions
correspondantes figurant au chapitre
« Nettoyage et entretien ».
Remarque : Nous vous conseillons de
nettoyer immédiatement les surfaces en
inox après avoir retiré le film de
protection, à l'aide du produit
d'entretien spécial pour acier
inoxydable fourni.
Important ! Lors de chaque
application, le produit d'entretien pour
acier inoxydable Miele dépose sur les
surfaces un film de protection contre
l'eau et les salissures !
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
20
 Installez le cale-bouteilles au centre,
sur la bordure arrière du balconnet à
bouteilles.
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique
Utiliser l'appareil
Eteindre l'appareil
Pour utiliser l'appareil, il vous suffit
d'effleurer les touches sensitives avec
le doigt.
Tout contact est signalé par un bip.
Vous pouvez désactiver ce signal (voir
chapitre "Autres réglages – signaux
sonores").
 Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Si ce n'est pas possible, c'est que le
verrouillage est enclenché !
Allumer l'appareil en marche
L'affichage de la température s'éteint et
le symbole du raccordement électrique
 apparaît dans l'afficheur.
Une fois l'appareil mis sous tension, le
symbole de raccordement au réseau
électrique  apparaît à l'écran au bout
de quelques instants.
L'éclairage intérieur s'éteint et la
production de froid s'arrête.
Désactiver le mode Sabbat
Vous pouvez éteindre l'appareil quand
vous le souhaitez.
 Effleurez la touche Marche/Arrêt.
Le symbole de raccordement au
réseau  s'éteint et l'affichage de
température apparaît à l'écran.
L'appareil commence à refroidir.
Lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil, l'éclairage intérieur s'allume
et l'éclairage LED des clayettes
s'intensifie jusqu'à ce que la luminosité
maximale soit atteinte.
Laissez l'appareil frigorifique
fonctionner quelques heures avant
d'y déposer des aliments pour que la
température soit suffisamment
basse.
 Effleurez la touche Marche/Arrêt.
L'affichage de la température s'éteint et
le symbole du raccordement électrique
 apparaît dans l'afficheur.
L'éclairage intérieur s'éteint et la
production de froid s'arrête.
Le mode Sabbat s'éteint dès que
vous rallumez l'appareil.
21
Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique
En cas d'absence prolongée
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
 éteignez l'appareil,
 débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique ;
 nettoyez l'appareil et
 laissez la porte de l'appareil ouverte
afin d'aérer suffisamment et éviter
ainsi la formation de mauvaises
odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil
frigorifique, de la moisissure risque
de se former si la porte de l'appareil
reste fermée et si l'appareil n'a pas
été nettoyé.
22
Choix de la bonne température
Il est primordial de sélectionner une
température correcte afin de bien
conserver les aliments. Ceux-ci
s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de
conservation peut retarder, voire
empêcher leur dégradation. Plus la
température baisse et plus ce
processus ralentit.
... dans la zone de réfrigération
Dans la zone de réfrigération, nous
conseillons une température de 4 °C
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente en fonction de
– la fréquence et la durée d'ouverture
de porte,
– de grandes quantités d'aliments sont
stockées ou
– la chaleur des aliments mis à refroidir,
– la température ambiante de la pièce
où est installé l'appareil frigorifique.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut
respecter les limites.
23
Choix de la bonne température
Affichage de la température
En mode de fonctionnement normal,
l'affichage de température à l'écran
indique la température moyenne
effective de la zone de réfrigération
régnant dans l'appareil à ce momentlà.
En fonction de la température ambiante
et du réglage, l'appareil peut mettre
plusieurs heures pour atteindre la
température souhaitée et l'afficher de
manière permanente.
Régler la température
 Réglez la température à l'aide des
deux touches sensitives en-dessous
de l'écran d'affichage.
En appuyant sur la touche :
– la température diminue,
– À chaque effleurement
supplémentaire : la température
augmente ou diminue par tranche de
1°C.
– En maintenant le doigt sur la touche
sensitive : la valeur de température
change continuellement.
Environ 5 secondes après la dernière
action sur la touche sensitive, la valeur
de température effective régnant alors
dans l'appareil apparaît
automatiquement dans l'affichage.
Ou
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix
Lorsque vous avez modifié la
température à l'aide du sélecteur,
vérifiez la température au bout de 6
heures env. si l'appareil est peu
rempli et après 24 heures env. s'il est
rempli. Ce n'est qu'à ce moment-là
que la température réelle est réglée.
 Si alors la température est encore
trop élevée ou trop basse, réglez-la à
nouveau.
Valeurs de température possibles
– la température augmente.
Pendant le réglage, la valeur de la
température clignote dans l'afficheur.
Les modifications suivantes peuvent
être observées à l'écran lorsque vous
effleurez les touches sensitives :
– Premier effleurement : la dernière
valeur de température réglée
clignote dans l'afficheur.
24
Vous pouvez régler une température
comprise entre 1°C et -9 °C.
Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool
Fonction SuperFroid
Déclenchement de SuperFroid
Grâce à la fonction SuperFroid, la zone
de réfrigération atteint très rapidement
la valeur la plus froide (selon la
température ambiante).
La fonction SuperFroid se désactive
automatiquement au bout de 12 heures
environ. L'appareil repasse à la
puissance frigorifique normale.
Enclenchement de SuperFroid
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez déclencher vous-même la
fonction SuperFroid dès que les
aliments ou les boissons sont
suffisamment froids.
Il est particulièrement recommandé
d'enclencher SuperFroid lorsque vous
souhaitez refroidir de grandes quantités
d'aliments ou de boissons qui viennent
d'être entreposés.
 Tapez sur la touche SuperFroid pour
que sa couleur de fond passe au
jaune.
 Tapez sur la touche SuperFroid pour
qu'elle ne soit plus allumée en jaune.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
La température baisse à l'intérieur de
l'appareil, car celui-ci fonctionne à la
puissance frigorifique maximale.
25
Utilisation de la fonction SuperFroid DynaCool
Fonction DynaCool
Sans le système de refroidissement
dynamique (DynaCool), différentes
zones de froid apparaissent dans la
zone de réfrigération en raison de la
circulation naturelle de l'air (l'ai froid et
lourd se déplace dans la zone
inférieure). Ces zones de froid devraient
être utilisées en conséquence lors du
stockage des aliments (voir chapitre
"Conserver les aliments dans la zone de
réfrigération").
En revanche, si vous souhaitez
entreposer une grande quantité
d'aliments du même type (par ex. pour
une fête), le système de refroidissement
dynamique permet une répartition
relativement homogène de la
température sur tous les plans de
rangement pour que tous les aliments
de la zone de réfrigération soient
maintenus à peu près à la même
température.
Il est possible de régler la température.
Le système de refroidissement
dynamique devrait également être
enclenché
– lorsque la température ambiante est
plus élevée (à partir de 30 °C env.) et
– lorsque l'air est très humide.
26
Activer le système de
refroidissement dynamique
 Effleurez la touche DynaCool jusqu'à
ce qu'elle soit rétroéclairée en jaune.
Le ventilateur est prêt à fonctionner : si
le compresseur s'enclenche, le
ventilateur se déclenche
automatiquement.
Désactiver le système de
refroidissement dynamique
L'activation du système de
refroidissement dynamique entraînant
une légère augmentation de la
consommation d'énergie, le système de
refroidissement dynamique devrait être
désactivé en cas d'usage normal de
l'appareil.
 Effleurez la touche DynaCool jusqu'à
ce qu'elle ne soit plus rétroéclairée en
jaune.
À des fins d'économie d'énergie, le
ventilateur s'arrête automatiquement
pendant un certain laps de temps, dès
que la porte s'ouvre.
Alarme de la porte
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme afin d'éviter une déperdition
énergétique lorsque la porte est ouverte
et pour protéger les aliments stockés
des effets de la chaleur.
Si la porte de l'appareil reste ouverte de
manière prolongée, un avertisseur
sonore retentit. Le symbole d'alarme 
s'allume.
Le délai de déclenchement de l'alarme
de porte dépend du réglage sélectionné
et peut être de 2 minutes (réglage usine)
ou 4 minutes. L'alarme de porte peut
également être désactivée (voir
"Réglages supplémentaires - Signaux
sonores").
Arrêt manuel de l'alarme de
porte
Si le signal d'alarme vous dérange,
vous pouvez le désactiver
manuellement.
 Appuyez sur la touche sensitive de
l'alarme de porte pour la désactiver.
L'avertisseur sonore s'arrête.
Le symbole d'alarme  s'allume
jusqu'à ce que la porte de l'appareil soit
fermée.
Dès que la porte de l'appareil est
fermée, le signal sonore s'arrête et le
symbole Alarme  s'éteint.
Si aucun signal ne retentit alors
qu’une alarme de porte est affichée,
c’est que le signal sonore d’alarme a
été désactivé (voir chapitre "Autres
réglages – signaux sonores").
27
Autres réglages
Certains réglages de l'appareil ne
peuvent s'effectuer qu'en mode
Réglages.
Quand vous êtes en mode Réglages,
l'alarme de porte ou les autres
messages d'erreurs sont
automatiquement bloqués, et ce
même si le symbole d'alarme 
s'affiche encore à l'écran.
Possibilités de réglage

Activation et désactivation du
verrouillage

Activation et désactivation des
signaux sonores

Modification de la luminosité de
l'afficheur

Activation/désactivation du
mode Sabbat
Toutes les possibilités de réglage citées
sont décrites dans les pages suivantes.
Verrouillage 
Le verrouillage permet de prévenir :
– toute mise hors tension intempestive,
– toute modification inopinée de la
température,
– toute sélection par inadvertance des
fonctions DynaCool et Superfroid,
– toute modification par mégarde des
réglages (seule la désactivation du
verrouillage est possible).
Ce système permet d'éviter que des
personnes non autorisées (enfants, etc.)
éteignent ou dérèglent l'appareil.
Activation et désactivation du
verrouillage
 effleurez la touche des réglages.
Tous les symboles sélectionnables
apparaissent dans l’afficheur, et le
symbole  clignote.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
Dans l’afficheur, le dernier réglage
sélectionné clignote, et le symbole 
est affiché.
28
Autres réglages
Signaux sonores 
 Effleurez la touche  ou  pour
indiquer si vous souhaitez que le
verrouillage soit ou non activé.
0 : le verrouillage est désactivé
1 : le verrouillage est activé.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
Le réglage sélectionné est mémorisé.
Le symbole  clignote.
 Effleurez la touche des réglages pour
quitter le mode Réglage.
Dans le cas contraire, le système
électronique quitte automatiquement
le mode Réglage après une minute
environ.
Lorsque le verrouillage est activé, 
s'allume dans l'afficheur.
L'appareil utilise des signaux sonores,
tels que le bip des touches et l'alarme
de porte.
Il est possible d'activer ou de
désactiver le bip des touches ainsi que
le signal sonore en cas d'alarme de
porte.
Vous pouvez choisir entre quatre
possibilités de réglages. Le choix 3 est
réglé en usine. Il correspond à
l’activation de bip des touches et
l'alarme de porte.
Activation et désactivation des
signaux sonores
 effleurez la touche des réglages.
Tous les symboles sélectionnables
apparaissent dans l’afficheur, et le
symbole  clignote.
 Effleurez les touches de réglage de la
température ( ou ), jusqu’à ce que
le symbole  clignote dans
l’afficheur.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
29
Autres réglages
Dans l’afficheur, le dernier réglage
sélectionné clignote, et le symbole 
est affiché.
 Effleurez les touches  ou  pour
choisir une des options suivantes
0 : bip désactivé ; alarme de porte
désactivée
1 : bip désactivé ; alarme de porte
activée (au bout de 4 minutes)
2 : bip désactivé ; alarme de porte
activée (au bout de 2 minutes)
3 : bip activé ; alarme de porte
activée
(au bout de 2 minutes)
Luminosité de l'afficheur
Vous pouvez adapter la luminosité de
l'afficheur aux conditions lumineuses de
la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
Vous pouvez modifier la luminosité de
l’afficheur par incréments, de 1 à 3 Le
choix 3 est réglé en usine (luminosité
maximale).
Modification de la luminosité de
l'afficheur
 effleurez la touche des réglages.
Tous les symboles sélectionnables
apparaissent dans l’afficheur, et le
symbole  clignote.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
Le réglage sélectionné est mémorisé.
Le symbole  clignote.
 Effleurez la touche des réglages pour
quitter le mode Réglage.
Dans le cas contraire, le système
électronique quitte automatiquement
le mode Réglage après une minute
environ.
30
 Effleurez les touches de réglage de la
température ( ou ), jusqu’à ce que
le symbole  clignote dans
l’afficheur.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
Dans l’afficheur, le dernier réglage
sélectionné clignote, et le symbole 
est affiché.
Autres réglages
Mode Sabbat ¬
 En effleurant les touches  ou 
vous pouvez modifier la luminosité de
l’afficheur :
1 : luminosité minimale
2 : luminosité moyenne
3 : luminosité maximale.
Cet appareil dispose du mode Sabbat
pour répondre aux coutumes
religieuses.
Les éléments suivants sont désactivés :
– l’éclairage intérieur à l’ouverture de la
porte de l’appareil,
– toute la signalisation sonore et
visuelle,
– l’afficheur de température,
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
– les fonctions DynaCool et
SuperFroid, sous réserve qu'elles
aient été activées au préalable,
Le réglage sélectionné est mémorisé.
Le symbole  clignote.
Les touches suivantes restent
accessibles :
– la touche de réglage de l’arrêt du
mode Sabbat,
– la touche Marche/Arrêt.
 Effleurez la touche des réglages pour
quitter le mode Réglage.
Dans le cas contraire, le système
électronique quitte automatiquement
le mode Réglage après une minute
environ.
La fonction mode Sabbat s’arrête
automatiquement après environ 120
heures.
La signalisation sonore et visuelle
étant désactivée, vous devez contrôler
que la porte est bien fermée.
31
Autres réglages
Activation du mode Sabbat
 effleurez la touche des réglages.
Tous les symboles sélectionnables
apparaissent dans l’afficheur, et le
symbole  clignote.
 Effleurez les touches de réglage de la
température ( ou ), jusqu’à ce que
le symbole  clignote dans
l’afficheur.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
Dans l’afficheur, le dernier réglage
sélectionné clignote, et le symbole 
est affiché.
 Pour activer le mode Sabbat,
appuyez sur les touches  ou  puis
sélectionnez le numéro 1.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
32
Votre choix est validé, le symbole 
s'allume.
Dès que le symbole  s'éteint à l'écran
(après 3 secondes), le mode Sabbat est
activé.
 Désactivez le mode Sabbat à la fin du
Sabbat.
Désactivation du mode Sabbat
 Effleurez la touche des réglages pour
quitter le mode Sabbat.
La température sélectionnée s'affiche à
l'écran et l'éclairage intérieur s'active.
Conservation des aliments dans la zone de
réfrigération
Les différentes zones de froid
Zone la moins froide
La circulation naturelle de l'air crée des
différences de température de la zone
de réfrigération. L'air froid est plus lourd
et s'accumule dans la partie inférieure
du réfrigérateur. Servez-vous des
différentes zones de froid quand vous
rangez vos aliments dans l'appareil !
La zone la moins froide du réfrigérateur
se trouve tout en haut, au niveau de la
porte de l'appareil. Utilisez cette zone,
par exemple pour conserver votre
beurre et l'étaler plus facilement ou
votre fromage afin d'en préserver les
arômes.
Cet appareil dispose d'un système de
refroidissement dynamique qui permet
d'atteindre une température uniforme
une fois le ventilateur activé. Le
ventilateur permet de combler les
différences de températures entre les
zones de froid.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur se
trouve juste au-dessus du bac à fruits
et à légumes, sur la face arrière de
l'appareil.
Utilisez cette zone pour conserver tous
les aliments sensibles à la chaleur et
facilement périssables, comme :
– le poisson, la viande et la volaille ;
– la charcuterie et les plats préparés ;
– les plats ou les pâtisseries à base
d'œufs ou de crème ;
– les pâtes fraîches et les pâtes à
gâteau, pizza ou quiche ;
– les fromages au lait cru et autres
produits à base de lait cru,
– les légumes sous cellophane et
autres aliments frais dont la date de
péremption est conditionnée par un
stockage inférieur à 4°C.
33
Conservation des aliments dans la zone de
réfrigération
Ne conservez aucune substance
explosive ni produit contenant des
gaz propulseurs inflammables (des
aérosols en bombe, par exemple).
Risque d'explosion !.
Si vous conservez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile
dans l'appareil frigorifique ou sa la
contreporte, veillez à ce que la
graisse ou l'huile ne fuient pas sur
les pièces en plastique de l'appareil
frigorifique. Des fissures risquent
d'apparaître dans le plastique, qui
peut casser.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi arrière de la zone de
réfrigération. Ils risqueraient d'y
rester gelés.
Veillez à ne pas stocker les aliments
de façon trop compacte afin de
garantir une bonne circulation de
l'air.
N'obstruez pas le ventilateur sur la
paroi arrière – c'est essentiel pour la
puissance frigorifique.
34
Aliments non adaptés au
réfrigérateur
Certains aliments ne peuvent pas être
stockés à des températures inférieures
à 5 °C, car ils sont sensibles au froid.
L'aspect, la consistance, le goût et/ou
la teneur en vitamines de ces aliments
peuvent être altérés à des températures
trop basses.
Parmi ces aliments, on compte
notamment :
– les ananas, avocats, bananes,
grenades, mangues, melons,
papayes, fruits de la passion,
agrumes (citrons, oranges,
mandarines, pamplemousses) ;
– les fruits pas assez murs ;
– les aubergines, concombres,
pommes de terre, poivrons, tomates,
courgettes ;
– fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
Conservation des aliments dans la zone de
réfrigération
À savoir au moment de faire
les courses
Pour une bonne conservation
des produits alimentaires
La condition préalable à une longue
conservation réside dans la fraîcheur
des aliments au moment du stockage.
La fraîcheur de départ est décisive pour
la durée de conservation des aliments.
Vérifiez toujours la date limite de
consommation ainsi que la température
de conservation appropriée.
Autant que faire se peut, ne brisez pas
la chaîne du froid. Par exemple, ne
laissez pas vos courses trop longtemps
dans une voiture.
Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans
le réfrigérateur, la prolifération de
germes et un dessèchement des
produits, laissez vos aliments dans
leur emballage ou couvrez-les
soigneusement. Ces mesures valent
particulièrement pour la conservation
de produits d'origine animale.
En réglant correctement la température
de votre appareil et en respectant une
hygiène convenable, vous pouvez
allonger considérablement la durée de
conservation des aliments.
Remarque : Emportez un sac
isotherme pour faire vos courses et
rangez immédiatement vos aliments
dans l'appareil frigorifique.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent toutefois
être conservés sans emballage dans le
tiroir à fruits et légumes.
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en
protéines se gardent moins longtemps,
à savoir les crustacés et les fruits de
mer se dégradent plus rapidement que
le poisson, par exemple, qui lui-même
se garde moins longtemps que la
viande.
35
Aménagement intérieur
Déplacer le balconnet/le
balconnet à bouteilles
 Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
 Montez le balconnet à l'endroit de
votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis
en place sur les taquets.
Déplacer le porte-bouteilles
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Cela vous permet
de dégager davantage de place pour
les boissons en brique.
Clayette/clayette éclairée
L'éclairage LED se trouve au niveau de
la baguette en acier inoxydable de la
clayette. En déplaçant la clayette, vous
pouvez moduler l'éclairage du
réfrigérateur selon vos préférences.
Si l'éclairage ne fonctionne pas,
vérifiez si le joint de la clayette est
bien inséré dans le support de
clayette.
Les supports gauches de clayettes
sont pourvus de plaquettes
métalliques (contacts) qui alimentent
l'éclairage LED en électricité. Enfoncez
la clayette jusqu'à ce qu'elle soit bien
enclenchée dans les supports.
Clayette/clayette éclairée
Les tablettes peuvent être décalées en
fonction de la hauteur des aliments.
Le porte-bouteilles peut être
entièrement retiré (pour le nettoyer par
exemple) :
 Poussez le balconnet pour bouteilles
vers le haut et retirez-le par l'avant.
 Retirez le porte-bouteilles du rebord
arrière du balconnet à bouteilles par
le haut.
 Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant, la
soulever et la dégager des supports
par les encoches et décalez-la vers le
haut ou vers le bas.
La bordure arrière de la tablette doit
être orientée vers le haut de telle sorte
que les aliments n'entrent pas en
contact avec le fond de l'appareil et ne
gèlent pas.
Les tablettes sont pourvues de butées
d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties
par mégarde.
36
Aménagement intérieur
Déplacement du portebouteilles
Enlever le tiroir des fruits et
légumes et le remettre en
place
(selon modèle)
Le tiroir des fruits et légumes est monté
sur des rails télescopiques. Vous
pouvez l'enlever pour le charger, le
décharger ou le nettoyer :
Vous pouvez installer le support à
bouteilles de diverses manières dans
l'appareil.
 Soulevez légèrement le plan de
rangement à l'avant, tirez-le vers
l'avant en faisant passer l'évidement
au-dessus des surfaces d'appui, puis
déplacez-le vers le haut ou vers le
bas.
La barre de butée arrière doit être
tournée vers le haut afin que les
bouteilles ne touchent pas la paroi
arrière.
 Tirez le tiroir vers l'avant jusqu'à la
butée, puis soulevez-le par le haut
pour le retirer.
Enfoncez les rails dans l'appareil.
Vous éviterez de les endommager !
Remettre le tiroir en place
 Posez le tiroir sur les rails entièrement
rentrés.
 Glissez-le dans l'appareil jusqu'à ce
que le tiroir s'emboîte.
Le support à bouteilles étant doté de
butées de sortie, il est impossible de le
retirer par inadvertance.
37
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre
automatiquement.
Quand le compresseur est en marche, il
peut y avoir apparition de givre et de
gouttelettes sur la paroi arrière de la
zone de réfrigération. Vous n'avez pas
besoin de les essuyer, elles
s'évaporeront toutes seules sous la
chaleur du compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un
orifice le long d'un petit conduit
jusqu'au système d'évaporation qui se
trouve au dos de l'appareil frigorifique.
Assurez-vous qu'aucun obstacle
n'empêche l'eau de dégivrage de
s'écouler et que l'orifice et la rigole
d'écoulement restent propres.
38
Nettoyage et entretien
Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre pas
dans le système électronique ou le
système d'éclairage ou dans les
plaquettes métalliques (contacts) des
supports gauches.
L'eau de nettoyage ne peut pas
s’écouler par l'orifice d'évacuation
de l'eau de décongélation.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et
provoquer un court-circuit.
Ne retirez pas la plaque signalétique
qui se trouve à l'intérieur de l'appareil
frigorifique. Vous en aurez besoin en
cas d'anomalie !
Conseils concernant les
détergents
Pour éviter d'endommager les surfaces
en les nettoyant, n'utilisez pas :
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlorure,
– de produit anti-calcaire,
– de détergent abrasif, comme la
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage,
– d'éponge et de brosse abrasive (par
ex. éponge à récurer)
– de gomme de nettoyage,
– de grattoir métallique acéré.
Pour nettoyer les surfaces en inox de
votre appareil, nous vous conseillons
d'utiliser le nettoyant spécial inox de
Miele (voir "Description de l'appareil" "Commander vos accessoires").
Ce produit contient des composants
protecteurs. Contrairement à d'autres
nettoyants pour inox, il est exempt de
tout agent polissant : il nettoie vos
surfaces inox en douceur et y dépose
un film imperméable et anti-tâches.
À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien qui ne présentent aucun
risque pour les aliments.
Pour le nettoyage, nous vous
conseillons l'utilisation d'eau tiède
additionnée d'un peu de produit
vaisselle.
Pour plus d'informations sur le
nettoyage, veuillez vous reporter aux
pages suivantes.
– de détergents contenant des
solvants,
– de produit nettoyant pour inox,
– de produits de nettoyage pour le
lave-vaisselle,
– de sprays nettoyants pour four ,
– de produit à vitres,
39
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage de
l'appareil
 Éteignez l'appareil.
L'afficheur s'éteint, le refroidissement
s'arrête.
Si ce n'est pas le cas, le verrouillage est
activé (voir chapitre "Autres réglages Désactivation du verrouillage").
 Débranchez la fiche de raccordement
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique.
 Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais.
 Démontez toutes les pièces
amovibles se trouvant à l'intérieur de
l'appareil pour les nettoyer
Clayette/clayette éclairée
La baguette en acier inoxydable avec
éclairage LED et les baguettes en
acier inoxydable des clayettes ne
peuvent pas aller au lave-vaisselle !
Ne plongez pas la baguette en acier
inoxydable avec éclairage LED de la
clayette dans l'eau pour la nettoyer !
Pour retirer la baguette en acier
inoxydable avec éclairage LED, de
même que la baguette en acier
inoxydable et la baguette de protection
arrière, procédez comme suit :
 Déposez la clayette avec la face
supérieure dirigée vers le bas sur le
plan de travail sur une surface douce
(par exemple, un torchon de
vaisselle).
Baguette en acier inoxydable avec
éclairage LED
Attention ! Commencez toujours par
le côté qui ne comporte pas de
contacts (plaquettes métalliques)
pour l'éclairage LED.
40
Nettoyage et entretien
Casiers porte-bouteilles et
balconnets
Les caches en inox qui se trouvent
sur les balconnets à bouteilles et de
rangement ne sont pas adaptés au
lave-vaisselle !
 Saisissez la bordure plastifiée à
l'arrière gauche de la baguette en
acier inoxydable.
1. Retirez la bordure plastifiée de la
clayette
Pour démonter le panneau en acier
inoxydable, procédez comme suit :
 Posez le balconnet/le casier portebouteilles avec la face avant sur le
plan de travail.
2. Retirez en même temps la baguette.
Vous pouvez maintenant retirer le
côté opposé.
3. Retirez la bague de protection arrière.
 Après le nettoyage, remettez la
baguette en acier inoxydable et la
baguette de protection en place en
procédant dans l'ordre inverse.
 Saisissez une extrémité du panneau
et écartez-la du casier portebouteilles ou du balconnet. Le
panneau de détache entièrement.
 Après avoir nettoyé le panneau en
acier inoxydable, fixez-le à nouveau
au casier porte-bouteilles ou au
balconnet en procédant dans l'ordre
inverse.
41
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'intérieur de
l'appareil et les accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois.
Ne laissez pas les salissures sécher,
nettoyez-les le plus rapidement
possible.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
de l'eau tiède et un peu de liquide
vaisselle, puis rincez à l'eau claire
avant de sécher le tout avec un
chiffon.
Les pièces en acier inoxydable aux
clayettes ou bords ne vont pas au
lave-vaisselle.
Eliminez les panneaux ou baguettes
avant de mettre les clayettes ou
bords dans le lave-vaisselle.
Les pièces suivantes ne vont pas au
lave-vaisselle :
– les panneaux et baguettes en acier
inoxydable
– les baguettes de protection arrière
sur les tablettes
– tous les tiroirs et couvercles des
tiroirs (selon modèle)
– le porte-bouteilles
 Nettoyez ces accessoires à la main.
42
Les pièces suivantes vont au lavevaisselle :
La température du programme du
lave-vaisselle choisi ne peut excéder
55 °C !
Les éléments plastifiés qui entrent en
contact avec des colorants naturels,
tels que les carottes, les tomates ou le
ketchup sont susceptibles de se
décolorer au lave-vaisselle.
Ce phénomène n'altère en rien la
robustesse des éléments concernés.
– le cale-bouteilles, la boîte à beurre, le
casier à œufs (fournis en fonction du
modèle)
– les casiers porte-bouteilles et les
balconnets situés dans la porte (sans
le panneau en acier inoxydable)
– les clayettes (sans les baguettes)
Nettoyage et entretien
 Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation à l'aide d'un
bâtonnet pour que l'eau de dégivrage
puisse s'écouler sans problème.
 Éliminez les éventuelles salissures sur
les panneaux et les baguettes en
acier inoxydable à l'aide du produit
d'entretien pour acier inoxydable
Miele.
Remarque : Après chaque nettoyage,
appliquez impérativement le produit
d'entretien pour acier inoxydable Miele
sur ces surfaces. Cette opération
permet de protéger les surfaces en inox
et évite qu'elles ne se resalissent
rapidement !
 Laissez les portes de l'appareil
ouvertes un instant afin d'aérer
suffisamment et éviter ainsi la
formation de mauvaises odeurs.
Nettoyage du joint de porte
N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte : il risque de devenir
poreux.
 Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement
à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer les ouvertures
d'aération
 Nettoyez régulièrement toutes les
fentes d'aération avec un pinceau ou
un aspirateur (utilisez à cette fin, par
exemple, la brosse à meubles de
l'aspirateur Miele).
Des fentes d'aération obstruées
augmentent la consommation
énergétique de l'appareil.
43
Nettoyage et entretien
Après le nettoyage
 Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
Les supports gauches de clayettes
sont pourvus de plaquettes
métalliques (contacts) qui alimentent
l'éclairage LED en électricité.
Vérifiez que ces contacts soient secs
et propres avant d'installer l'éclairage
dans les clayettes.
Enfoncez la clayette jusqu'à ce que
vous entendiez un bruit caractéristique
confirmant qu'elle est bien
enclenchée, condition préalable au
bon fonctionnement de l'éclairage.
 Rebranchez l'appareil frigorifique puis
mettez-le en marche.
 Activez la fonction Superfroid
pendant un certain temps afin de
refroidir rapidement la zone de
féfrigération.
 Déposez les aliments dans la zone de
réfrigération, puis refermez la porte.
44
En cas d'anomalie
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui
peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous indique
les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre.
Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à
l'éliminer, avertissez le service après-vente.
En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d'ouvrir les
portes de l'appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid.
 Les travaux d'installation et d'entretien non conformes ou les réparations
incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Les travaux d'installation d'entretien et de réparation sont à confier
exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.
Problème
Cause et solution
L'appareil ne produit
pas de froid, l'éclairage
intérieur ne fonctionne
pas lorsque la porte de
l'appareil est ouverte et
l'affichage est éteint.
L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le
symbole du raccordement au réseau électrique .
 Allumez l'appareil.
La fiche d'alimentation n'est pas correctement
branchée dans la prise.
 Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors tension, le symbole de
raccordement au réseau électrique  s'affiche.
Le fusible de l'installation domestique s'est
déclenché. Vérifiez si l'appareil frigorifique, la tension
domestique ou un autre appareil sont défectueux.
 Contactez un électricien ou le service après-vente.
L'appareil ne produit
pas de froid bien que
les commandes de
l'appareil et l'éclairage
intérieur continuent de
fonctionner.
Le mode expo est indiqué dans l'affichage par le
symbole  qui est allumé. Il permet aux revendeurs de
présenter l'appareil sans que l'appareil ne produise de
froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
 Désactivez le mode expo (voir chapitre
"Informations pour les revendeurs - Mode expo").
45
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur
fonctionne en continu.
Pas d'anomalie ! Pour économiser l'énergie, le
compresseur se règle sur une vitesse plus basse
lorsque le besoin en froid est moins important. Par
conséquent, sa durée de fonctionnement augmente.
Le compresseur
fonctionne de plus en
plus souvent et de plus
en plus longtemps et la
température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse.
Les fentes d'aération et de ventilation dans l'armoire
sont obstruées ou empoussiérées.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air.
 Éliminez régulièrement la poussière des fentes
d'aération et de ventilation.
La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez
congelé de grosses quantités d'aliments frais.
 N'ouvrez la porte qu'au besoin et le moins
longtemps possible.
La température se règle automatiquement de nouveau
sur la valeur sélectionnée.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
 Fermez la porte.
La température se règle automatiquement de nouveau
sur la valeur sélectionnée.
La température ambiante est trop élevée. Plus la
température ambiante est élevée, plus le temps de
fonctionnement du compresseur augmente.
 Veuillez consulter les instructions figurant dans le
chapitre "Instructions de montage - Lieu
d'installation".
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la
niche.
 Tenez compte des remarques aux chapitres
"Installation, Encastrement de l'appareil".
Le compresseur
fonctionne de plus en
plus souvent et de plus
en plus longtemps et la
température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse.
46
La température de l'appareil est réglée sur une valeur
trop basse.
 Corrigez les réglages de température.
La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
 Pour économiser de l'énergie, vous pouvez
désactiver manuellement la fonction Superfroid :
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur
s'enclenche de moins
en moins souvent, la
température dans
l'appareil augmente.
Pas d'anomalie ! La température dans l'appareil est
trop élevée.
 Corrigez les réglages de température.
 Vérifiez à nouveau la température dans 24 heures.
Les témoins lumineux à
l'arrière de l'appareil, au
niveau du compresseur,
clignotent.
Pas d'anomalie ! Le clignotement est normal.
L'électronique du compresseur est équipée d'un
témoin de fonctionnement et de contrôle du
diagnostic des anomalies (selon le modèle). Le
témoin clignote régulièrement toutes les 15
secondes.
47
En cas d'anomalie
Messages affichés
Message
Cause et solution
Le symbole de l'alarme
; s'allume dans
l'afficheur et un signal
d'alarme retentit.
L'alarme de porte s'est déclenchée.
 Fermez la porte de l'appareil. Le symbole de
l'alarme  et le signal sonore s'éteignent.
L'écran affiche
"F0 à F9".
Une anomalie s'est produite.
 Contactez le service après-vente.
48
En cas d'anomalie
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Problème
Cause et solution
L'éclairage LED des
clayettes ne fonctionne
pas.
Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte,
l'éclairage LED s'éteint automatiquement après
environ 15minutes en raison de la surchauffe.
 Fermez la porte de l'appareil.
La prochaine fois que vous ouvrirez la porte de
l'appareil, l'éclairage intérieur fonctionnera à nouveau.
Dans ce n'est pas le cas, l'éclairage LED de la
baguette en acier inoxydable est défectueux.
Risque de dommages corporels et matériels !
L'éclairage LED ne doit être réparé et remplacé
que par le SAV. Sous le cache-ampoule se trouvent
des éléments sous tension.
Attention ! Rayonnement laser de classe 1M
Ne retirez pas les caches de protection de
l'éclairage !
Si ces derniers sont abimés ou doivent être retirés
à cause d'un dommage, faites attention de ne
jamais regarder l'éclairage avec des instruments
optiques (une loupe par exemple) ! Vous risqueriez
d'endommager vos yeux !
 Remplacez la clayette avec éclairage LED
(disponible auprès du service après-vente Miele).
49
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
L'éclairage LED des
clayettes ne fonctionne
pas.
Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une clayette
ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des
supports gauches. Une coupure de sécurité désactive
l'éclairage intérieur.
 Nettoyez la baguette en acier inoxydable avec
éclairage LED à l'aide d'un chiffon humide, puis
essuyez-la ou laissez-la sécher à l'extérieur de
l'appareil. Nettoyez également les plaquettes
métalliques (contacts) dans le support.
 Veillez à ce que les contacts soient propres et
secs avant de remettre en place les clayettes avec
éclairage LED.
 Introduisez la clayette dans l'appareil jusqu'à
enclenchement.
 Fermez la porte de l'appareil.
La prochaine fois que vous ouvrirez la porte de
l'appareil, l'éclairage intérieur fonctionnera à nouveau.
Si le problème persiste, une anomalie s'est produite.
 Contactez le service après-vente.
L'éclairage LED d'une
clayette individuelle ne
fonctionne pas.
50
La clayette ne repose pas correctement sur les
supports.
 Introduisez la clayette dans l'appareil jusqu'à
enclenchement.
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
L'éclairage LED du tiroir
à fruits et légumes
(selon le modèle) ne
fonctionne pas.
Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte,
l'éclairage LED s'éteint automatiquement après
environ 15minutes en raison de la surchauffe.
 Fermez la porte de l'appareil.
La prochaine fois que vous ouvrirez la porte de
l'appareil, l'éclairage intérieur fonctionnera à nouveau.
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage à LED est
défectueux.
Risque de dommages corporels et matériels !
L'éclairage LED ne doit être réparé et remplacé
que par le SAV. Sous le cache-ampoule se trouvent
des éléments sous tension.
Ne retirez pas le cache-ampoule. Ce dernier est
abîmé ou doit être retiré, suite à un dommage sur
l'appareil par exemple ?
Attention ! Ne regardez jamais l'éclairage
(rayonnement laser de classe 1M) à travers des
instruments grossissants, tels qu'une loupe par
exemple ! Cela pourrait provoquer des lésions
oculaires.
 Contactez le service après-vente.
51
En cas d'anomalie
Problèmes d'ordre général
Problème
Cause et solution
Il est impossible
d'éteindre l'appareil.
Le verrouillage est activé, le symbole  s’allume
dans l’afficheur.
 Désactivez le verrouillage (voir chapitre "Autres
réglages - Activation/désactivation du
verrouillage").
Aucun signal d'alarme
n'est émis, bien que la
porte de l'appareil soit
ouverte depuis un
certain temps.
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Le signal d'alarme
en mode Réglage a été désactivé (voir chapitre
"Autres réglages – Signaux sonores").
Les parois externes de
Il ne s'agit pas d'une anomalie ! La chaleur générée
l'appareil sont chaudes. par la production de froid est utilisée pour éviter la
condensation.
Le fond de la zone de
réfrigération est
mouillé.
52
L'orifice d'évacuation de l'eau de décongélation est
obstrué.
 Nettoyez la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau
de décongélation
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met
en route.
Blubb, blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide
réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Dans les appareils frigorifiques à plusieurs zones ou des
appareils NoFrost, un léger bruit de fond provenant de la
circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur.
Crac...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits que l'on
peut
facilement
éviter
Cause
Solution
Claquement,
cliquètement
L'appareil frigorifique n'est
pas nivelé.
Ajustez l'appareil frigorifique à
l'aide d'un niveau. Pour cela,
utilisez les pieds d'ajustage
sous l'appareil.
L'appareil frigorifique est en
contact avec d'autres
meubles ou d'autres
appareils.
Éloignez l'appareil frigorifique
des meubles et des autres
appareils.
Des tiroirs ou des tablettes
bougent ou coincent.
Contrôlez les pièces
amovibles et replacez-les
correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des
récipients se touchent.
Séparez-les.
Le câble de transport se
trouve encore à l'arrière de
l'appareil.
Retirez-le.
53
Miele@home
a Appareil ménager compatible Miele@home
b Miele@home stick de communication XKS3000Z et module de communication
XLM3000Z
c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home
d Gateway XGW3000 Miele@home
e Routeur WiFi
f Connexion à des systèmes de domotique
g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable
h Connexion à Internet
54
Miele@home
Votre appareil électroménager / est
un appareil interactif qui peut être
intégré dans le système Miele@home
via un module de communication 
disponible en option et éventuellement
un jeu d'adaptation.
Dans le système Miele@home, les
appareils électroménagers interactifs
envoient des informations sur leur état
de fonctionnement et des informations
relatives au déroulement du programme
sur un écran , par exemple un four
équipé de la fonction SuperVision.
Affichage des informations,
commande des appareils
électroménagers
– Appareil électroménager
SuperVision
L’afficheur de certains appareils
électroménagers aptes à
l’interconnexion peut afficher l’état
d’autres appareils électroménagers
pouvant être interconnectés.
– Terminaux mobiles 
À l'aide d'un PC, notebook, d'une
tablette PC ou d'un smartphone, il
est possible d'afficher des
informations sur l'état des appareils
ménagers et d'exécuter certaines
commandes dans la zone de
réception du réseau sans fil
domestique .
– Réseau domestique 
Le système Miele@home permet de
mettre en place un réseau
domestique. La passerelle
Miele@home Gateway  vous
permet d'intégrer les appareils
électroménagers interactifs dans
d'autres systèmes de bus
domestiques.
– En Allemagne, les appareils
ménagers avec fonction de
communication peuvent être intégrés
à la plateforme QIVICON Smart
Home (www.qivicon.de), à la place de
la passerelle Miele@home Gateway.
SmartStart (selon l'appareil)
Les appareils électroménagers
compatibles Smart Grid peuvent
démarrer automatiquement au moment
où les prix de l'électricité sont
favorables ou lorsque l'électricité (issue,
par exemple, de l'installation
photovoltaïque) est disponible en
quantités suffisantes.
Accessoires en option (selon
l'appareil)
– Module de communication
XKM3000Z et stick de
communication XKS3000Z
– Jeu d'adaptation pour la préparation
à la communication XKV (selon
l'appareil)
– Gateway XGW3000 Miele@home
Des instructions d'installation et un
mode d'emploi séparés sont joints aux
accessoires.
Informations supplémentaires
Vous trouverez de plus amples
informations sur Miele@home sur le site
Internet de Miele ainsi que dans les
modes d'emploi de chacun des
composants Miele@home.
55
Service après-vente et garantie
Service après-vente
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même,
contactez :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de
téléphone du service après-vente au
dos de ce mode d'emploi et ses
instructions de montage.
Veuillez indiquer le modèle et la
référence de votre appareil.
Vous trouverez ces informations sur la
plaque signalétique située à l'intérieur
de l'appareil.
56
Conditions et durée de
garantie
La durée de garantie est de 2 ans.
Vous pourrez obtenir plus
d’informations sur les conditions de
garantie au numéro de téléphone
indiqué.
Vous trouverez le numéro de
téléphone au dos de ce mode
d'emploi et ses instructions de
montage.
Informations pour les instituts de contrôle
Les contrôles doivent être effectués en
conformité avec les normes et les
directives en vigueur.
Par ailleurs, lors de la préparation et de
la mise en œuvre des contrôles, il
faudra tenir compte des indications
suivantes du fabricant :
– schémas de chargement,
– indications dans le mode d'emploi
et ses instructions de montage.
57
Informations pour les revendeurs
Mode expo 
La fonction "mode expo" permet de
présenter l'appareil dans les magasins
et les locaux d'exposition. Les
commandes de l'appareil et son
éclairage intérieur continuent à
fonctionner mais le compresseur reste
éteint.
 Placez un doigt sur la touche  et
laissez-le reposer sur cette touche.
Activation du mode expo
 Ensuite, effleurez avec un autre doigt
la touche Marche/Arrêt (sans relâcher
la touche  !)
 Activez l'appareil en effleurant la
touche Marche/Arrêt.
Si ce n'est pas possible, c'est que le
verrouillage est enclenché !
L'affichage de la température s'éteint et
le symbole du raccordement électrique
 apparaît dans l'afficheur.
 Laissez le doigt reposer sur la touche
 jusqu'à ce que le symbole 
apparaisse dans l'afficheur.
 Relâchez la touche .
Le mode expo est activé et le symbole
 s'allume dans l'afficheur.
58
Informations pour les revendeurs
Désactivation du mode expo
Le symbole  s'allume dans l'afficheur.
 effleurez la touche des réglages.
 Effleurez plusieurs fois la touche 
ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse
(signification : le mode expo est
désactivé).
Tous les symboles sélectionnables
apparaissent dans l’afficheur, et le
symbole  clignote.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
 Effleurez les touches de réglage de la
température ( ou ), jusqu’à ce que
le symbole  clignote dans l’afficheur.
 Effleurez la touche OK pour confirmer
votre choix.
Le 1 clignote (signification: le mode
expo est activé) et le symbole 
s'allume dans l'afficheur.
Le réglage sélectionné est mémorisé.
Le symbole  clignote.
 Effleurez la touche des réglages pour
quitter le mode Réglage.
Dans le cas contraire, le système
électronique quitte automatiquement
le mode Réglage après une minute
environ.
Le mode expo est désactivé, le
symbole  s'éteint.
59
Raccordement électrique
À la livraison, l'appareil frigorifique est
prêt à être branché sur une prise
secteur monophasée 50 Hz 220 –
240 V.
Il est interdit d'effectuer le branchement
avec une rallonge, car celle-ci n'assure
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Ne jamais brancher l'appareil
frigorifique sur des îlots d'onduleurs
utilisés pour une alimentation électrique
autonome comme une alimentation en
énergie solaire. Sinon, le dispositif de
coupure de sécurité risque de
s'enclencher lors de la mise sous
tension de l'appareil frigorifique en
raison de crêtes de tension.
L'électronique pourrait être
endommagée.
De même, l'appareil frigorifique ne peut
pas être utilisé avec des fiches à
économie d'énergie, car l'alimentation
réduite en énergie résulterait dans un
échauffement de l'appareil.
Branchez exclusivement l'appareil à une
prise de courant réglementaire reliée à
la terre. L'installation électrique doit être
conforme à la norme VDE 0100.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil
frigorifique puisse être rapidement
coupé du réseau électrique, la prise de
courant ne doit pas se trouver derrière
l'appareil pour être facilement
accessible.
Si la prise de courant n’est plus
accessible pour l’utilisateur, l’installation
doit être équipée d’un dispositif de
disjonction pour chaque pôle. Ce
dispositif peut être constitué d’un
interrupteur à ouverture de contact de
min. 3 mm. Il peut s’agir d’un
disjoncteur automatique, de fusibles ou
de contacteurs (conformes à la norme
EN 60335).
La fiche ainsi que le câble
d'alimentation de l'appareil frigorifique
ne doivent pas toucher l'arrière de cet
appareil étant donné que la fiche et le
câble d'alimentation risqueraient d'être
endommagés par les vibrations de
l'appareil. Cela pourrait provoquer un
court-circuit.
Évitez aussi de brancher d'autres
appareils à des prises installées au dos
de cet appareil frigorifique.
60
Seul un électricien qualifié est habilité à
remplacer le câble de raccordement au
réseau.
Instructions de montage
Un appareil qui n’est pas encastré
risque de basculer.
Lieu d'installation
Évitez de placer l'appareil directement à
côté d'une cuisinière, d'un radiateur ou
d'une fenêtre sous la lumière directe du
soleil. Plus la température ambiante est
élevée, plus le compresseur doit
fonctionner longtemps et plus l'appareil
consomme d'électricité. Choisissez une
pièce sèche que vous pouvez aérer.
Lors de l'installation de l'appareil,
contrôlez aussi les points suivants :
– La prise ne doit pas se trouver dans
la zone arrière de l'appareil et doit
être facilement accessible en cas
d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil frigorifique. Ils
pourraient être endommagés par les
vibrations de l'appareil.
– Évitez aussi de brancher d'autres
appareils à des prises installées au
dos de cet appareil frigorifique.
ATTENTION !
Lorsque le taux d'humidité est
élevé, de la condensation peut
s'accumuler sur les surfaces
extérieures de l'appareil.
Et cette eau de condensation peut
engendrer une corrosion au niveau
des parois extérieures.
En prévention, nous recommandons
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée et
suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée,
assurez-vous que la porte de
l'appareil ferme correctement, que
les fentes d'aération et d'évacuation
d'air ne sont pas recouvertes et que
l'appareil a été correctement installé.
Classe climatique
L'appareil frigorifique est conçu pour
fonctionner pour une classe climatique
donnée (plage de température
ambiante). Veuillez respecter les limites
indiquées sur la plaque signalétique
placée à l'intérieur de l'appareil
frigorifique.
Classe
climatique
Température ambiante
SN
de +10 °C à +32 °C
N
de +16 °C à +32 °C
ST
de +16 °C à +38 °C
T
de +16 °C à +43 °C
Une température ambiante plus basse
augmente la durée d'arrêt du
compresseur. Il est possible que la
61
Instructions de montage
température à l'intérieur de l'appareil
frigorifique augmente excessivement,
ce qui peut provoquer des dommages.
Aération et ventilation
Il est impératif de respecter les
consignes concernant les fentes
d'aération et de ventilation. Sinon, le
compresseur se met en marche plus
souvent et plus longtemps. La
consommation d'électricité
augmente, de même que la
température de fonctionnement du
compresseur, ce qui risque
d'endommager le compresseur.
L'air présent sur la paroi arrière de
l'appareil se réchauffe. La niche
d'encastrement doit donc être conçue
de manière à ce que l'aération et
l'évacuation d'air puissent se faire de
façon optimale à tout moment (voir
"Dimensions d'encastrement") :
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 40 mm de
profondeur à l'arrière de l'appareil.
– Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air dans le socle du meuble, dans
l'armoire d'encastrement et au niveau
du plafond doivent disposer d'un
passage libre d'au moins 200 cm²
afin que l'air chaud puisse s'évacuer
sans problème.
Si vous souhaitez installer une grille
d'aération sur les prises d'air, ces
dernières doivent faire plus de
200 cm². Le passage libre de
200 cm² résulte de la somme des
sections d'ouverture dans la grille.
– Important ! Plus les fentes d'aération
et d'évacuation de l'air sont grandes,
moins l'appareil doit dépenser
d'énergie.
Les fentes de ventilation et
d'aération ne doivent jamais être
recouvertes ni obstruées.De plus,
elles doivent être régulièrement
dépoussiérées.
– L'entrée d'air  s'effectue via le
socle de l'armoire et l'évacuation de
l'air  s'effectue par le haut, dans la
zone arrière de l'armoire de cuisine.
62
Instructions de montage
Fente de ventilation supérieure
La fente de ventilation supérieure peut
être installée à différents endroits :
Avant l'encastrement de
l'appareil
 Avant d'installer l'appareil, retirez le
sachet contenant les éléments de
montage et les autres accessoires de
l'appareil et retirez le ruban adhésif a
l'extérieur de la porte.
 Ne démontez en aucun cas les
pièces suivantes de la face arrière de
l'appareil :
a directement au-dessus de l'appareil
avec une grille d'aération (passage
libre d'au moins 200 cm²)
b entre l'armoire de cuisine et le
plafond ;
c dans un faux plafond.
– les écarteurs (selon modèle). Ils
garantissent un espace suffisamment
grand entre l'arrière de l'appareil et le
mur.
– les sachets se trouvant dans la grille
métallique (échangeur thermique) (en
fonction du modèle).
Ils sont importants pour le
fonctionnement de l'appareil. Ils ne
contiennent pas de poison et ne
représentent aucun danger.
 Enlevez le support du câble situé sur
la face arrière de l'appareil.
 Vérifiez ensuite si tous les éléments
au dos de l'appareil peuvent se
mouvoir librement. Si certains
éléments sont entravés, courbez-les
avec précaution.
63
Instructions de montage
L'ancien appareil avait-il un autre
type de charnière ?
Si votre ancien appareil était doté d'un
autre type de charnières, vous pouvez
quand même utiliser la porte du
meuble. Pour ce faire, démontez toutes
les ferrures de l'armoire. Vous n'en avez
plus besoin, car la porte du meuble va
être montée sur la porte de l'appareil.
Vous pouvez vous procurer toutes les
pièces nécessaires auprès du service
après-vente.
 Ouvrez la porte de l'appareil et retirez
la protection de transport rouge 
(en fonction du modèle).
Façade inox
(selon modèle)
Si l’ancien appareil présentait un autre
type de charnières et si vous ne
pouvez/souhaitez plus utiliser
l’ancienne porte ou si la porte de
l’armoire n’est plus utilisable pour une
raison quelconque, vous pouvez la
remplacer par une façade inox.
Renseignez-vous auprès du service
après-vente pour obtenir une telle
façade en inox.
64
Dimensions d'encastrement
* La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une
profondeur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil
fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde
précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de
respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de
garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Hauteur de niche [mm]
A
K 35422 iD
1397 – 1413
K 37422 iD
1772 – 1788
65
Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de
l'appareil
Les charnières sont placées de telle
manière que la porte peut s'ouvrir en
grand.
S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture
de la porte de l'appareil, vous pouvez le
régler sur les charnières.
Si en ouvrant la porte de l'appareil vous
risquez parexemple de la heurter contre
une paroi avoisinante, limitez son angle
d'ouverture à 90° :
Les chevilles réduisant l'angle
d'ouverture de la porte doivent être
montés avant l'encastrement de
l'appareil.
 Introduisez par le dessus les chevilles
fournies à cet effet dans les
charnières.
L'angle d'ouverture de la porte de
l'appareil est à présent limité à 90°.
66
Inversion du sens d'ouverture de porte
Ne procédez à cette opération
qu'avec l'aide d'une autre personne.
Votre appareil frigorifique est livré avec
une ouverture à droite. Si vous
souhaitez une ouverture à gauche, vous
devez inverser la butée de porte.
Pour inverser la butée de porte,
vous avez besoin des outils
suivants :
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez le balconnet de rangement / le
balconnet à bouteilles de la porte de
la zone de l'appareil.
 Desserrez un peu les vis  et  sur
les charnières.
 Décalez la porte  vers l'extérieur et
décrochez-la.
 Décrochez les caches ,  et .
67
Inversion du sens d'ouverture de porte
Retirer l'amortisseur de porte
Attention ! L'amortisseur de porte se
resserre lorsqu'il est démonté !
Risque de blessure !
 Posez la porte démontée de l'appareil
sur une surface stable, la face
extérieure tournée vers le haut.
 Desserrez totalement la vis .
 Placez l'élément de fixation  sur le
côté opposé, et vissez légèrement les
vis .
 Dévissez entièrement les vis , et
vissez-les légèrement sur le côté
opposé.
Si vous aviez installé des chevilles dans
les charnières pour réduire l'angle
d'ouverture de la porte :
 enlevez les chevilles des charnières
par le haut.
68
 Retirez l'amortisseur de porte  du
pivot à rotule.
 Dévissez le support  et retirez
l'amortisseur de porte .
Inversion du sens d'ouverture de porte
Fixer l'amortisseur de porte
 Tournez maintenant la porte de
l'appareil de sorte qu'elle se retrouve
face extérieure vers le bas.
 desserrez le pivot à rotule  à l'aide
d'un tournevis, et revissez-le dans
l'autre sens.
 Tournez maintenant la porte de
l'appareil de sorte qu'elle se retrouve
face extérieure vers le haut (les
charnières restent ouvertes).
Risque de blessure !
Ne repliez pas les charnières.
 Vissez à fond le support  dans la
charnière.
 Désassemblez l'amortisseur de porte
, et accrochez-le au pivot à rotule.
 Dévissez et retirez les vis .
 Placez les charnières en diagonale
.
69
Inversion du sens d'ouverture de porte
 Glissez la porte de l'appareil  sur
les vis pré-installées  et , et
serrez les vis  et .
 Encliquetez les caches ,  et .
 Installez les chevilles réduisant l'angle
d'ouverture de la porte dans les
charnières par le dessus.
70
Encastrement de l'appareil
Faites appel à une deuxième
personne pour installer l'appareil.
Vous aurez besoin des outils suivants
pour le montage :
 Ne montez l'appareil que dans des
meubles de cuisine robustes et
stables installés sur un sol plat et
horizontal.
 Veillez à protéger les armoires contre
tout basculement.
 Ajustez le meuble de cuisine à l'aide
d'un niveau à bulle. Les côtés de la
niche doivent former un angle de 90°,
sans quoi la porte du meuble ne
couvrira pas ses quatre coins
correctement.
 Vous devez impérativement respecter
les instructions relatives aux fentes
de ventilation et d'aération (voir
chapitres « Instructions de
montage »- « Aération et ventilation »
et « Dimensions d'encastrement »).
71
Encastrement de l'appareil
Vous avez besoin des pièces de
montage suivantes :
Toutes les pièces à monter possèdent
un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes
chiffres d'identification des pièces de
montage dans les différentes étapes de
montage.
– Pour le montage de la porte de
l'appareil :
8
4
– Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche :
** Le nombre dépend de la hauteur de
la niche. Contient également des pièces
de montage supplémentaires pour le
montage de portes de meuble
volumineuses ou à plusieurs volets.
4
4
* Les éléments ne sont joints qu'aux
appareils d'une hauteur de 140 cm et
plus.
** Le nombre dépend de la hauteur de
la niche. Contient également des pièces
de montage supplémentaires pour le
montage de portes de meuble
volumineuses ou à plusieurs volets.
72
Toutes les étapes de montage
indiquent un appareil avec une butée
droite. Si vous avez changé la butée
de côté, tenez compte de cette
modification en suivant les indications
de montage.
Encastrement de l'appareil
Préparation de l'appareil
 Posez l'appareil immédiatement
devant la niche du meuble de cuisine.
 Vissez l'équerre de fixation  avec la
vis à tête hexagonale  sur les trous
préalablement forés dans la porte de
l'appareil.
 Placez les languettes du panneau
d'équilibrage  depuis l'avant dans
les supports de l'ergot.
 Vissez un deuxième couple
d'équerres de fixation  dans la zone
de saisie (poignée) de la porte.
Utilisez pour ce faire les trous
préalablement forés de la porte de
l'appareil.
 Glissez l'appareil à deux tiers dans la
niche d'encastrement. Veillez à ce
que le câble d'alimentation ne soit
pas coincé !
Remarque : Pour avoir moins de
difficultés à pousser l'appareil, attachez
un bout de ficelle à la fiche afin de
"rallonger" le câble d'alimentation.
Tirez ensuite le câble d'alimentation à
travers le meuble de cuisine en tirant
sur l'autre extrémité de la ficelle de
sorte que l'appareil puisse être
facilement branché au réseau électrique
une fois l'installation terminée.
73
Encastrement de l'appareil
Uniquement pour les parois
d'armoire d'une épaisseur de
16 mm :
 Fixez les écarteurs  et  à droite
sur les charnières.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Enlevez le cache .
 Vissez sans serrer la pièce de fixation
, à l'aide de vis  sur la partie
supérieure gauche de l'appareil. Ne
serrez pas les vis, de sorte que la
pièce puisse encore être déplacée.
 Placez la butée  sur l'équerre de
fixation .
 Vissez l'équerre de fixation  à l'aide
de vis  dans la partie inférieure de
l'appareil. Ne serrez pas les vis, de
sorte que la pièce puisse encore être
déplacée.
74
Encastrement de l'appareil
 Vissez maintenant complètement
jusqu'au bout, les pieds réglables
fournis .
 Retirez le film de protection du liséré
.
 Collez le ruban adhésif  à l'avant
sur le côté de l'appareil sur lequel la
porte s'ouvre.
1. Placez le ruban adhésif au niveau de
la partie inférieure de l'élément de
fixation du haut.
2. Collez-le sur toute sa longueur.
75
Encastrement de l'appareil
Encastrement de l'appareil
 Vérifiez à nouveau si les équerres de
fixation en haut et en bas touchent le
bord avant de la paroi latérale de
l'armoire.
Cette mesure vous permet de
conserver une distance de 42 mm par
rapport aux faces avant des parois
latérales de l'armoire.
Pour les meubles avec éléments de
butée de porte (comme les cames,
les joints d'étanchéité, etc.) il faut
tenir compte des dimensions des
éléments de charnière de porte de
manière à ce que là aussi, un écart
circulaire de 42 mm soit maintenu.
 Tirez l'appareil vers l'avant en
fonction de ces dimensions.
Les charnières et les caches ressortent
désormais d'une distance égale à cette
mesure.
 Glissez l'appareil dans la niche
jusqu'à ce que tous les angles de
fixation touchent le rebord avant de la
paroi latérale du meuble.
– Pour les parois d'armoire d'une
épaisseur de 16 mm :
es écarteurs en haut et en bas
touchent le bord avant de la paroi
latérale de l'armoire.
– Pour les parois d'armoire d'une
épaisseur de 19 mm :
les bords avant des charnières en
haut et en bas sont à fleur avec le
bord avant de la paroi latérale de
l'armoire.
76
Remarque : Enlevez tous les éléments
de butée de porte ! Cette mesure
permet de garantir l'alignement par
rapport aux portes de meubles
avoisinantes.
Encastrement de l'appareil
  Ajustez l'appareil des deux côtés
pour qu'il soit droit, en vous servant
des pieds réglables, à l'aide de la clé
à fourche jointe.
Fixer l'appareil dans la niche
Si un écart circulaire de 42 mm (entre
le corps de l'appareil et la partie
avant des parois latérales de
l'armoire) n'est pas respectée, la
porte de l'appareil risque de ne pas
bien se fermer.
Cela peut entraîner des risques de
givrage, de formation de
condensation et de mauvais
fonctionnement, qui à leur tour
augmentent la consommation
d'énergie !
 Poussez l'appareil contre la paroi du
meuble, côté charnières.
 Afin de relier l'appareil au meuble,
vissez les vis pour aggloméré  en
haut et en bas à travers les éclisses
des charnières.
77
Encastrement de l'appareil
 Détachez les bords qui dépassent
des équerres de fixation. Vous n'en
aurez plus besoin et pouvez les
mettre au rebut.
 Placez les caches respectifs  et 
sur les équerres de fixation.
 Poussez les équerres de fixation
desserrées contre la paroi de
l'armoire.
 À l'aide de la vis , fixez l'équerre de
fixation  sur la paroi de l'armoire.
Préforez la paroi du meuble si
nécessaire.
 À l'aide des vis , fixez l'équerre de
fixation  sur la paroi du meuble.
Forez préalablement la paroi du
meuble si nécessaire.
Attention ! Maintenez avec vos
pouces le coude espacé contre la
paroi du meuble pendant que vous
vissez. L'appareil ne doit pas glisser
vers l'arrière.
 Resserrez les vis  et .
78
Encastrement de l'appareil
Seulement pour un appareil avec une
hauteur de niche à partir de 140 cm
Montage de la porte de
l’appareil
Pour une sécurité supplémentaire,
glissez les entretoises fournies entre
l'appareil et le fond du meuble au
niveau de la partie inférieure de
l'appareil :
La porte du meuble doit avoir une
épaisseur minimale de 16 mm et
maximale de 19 mm.
Veillez à respecter les interstices
suivants :
– L'interstice entre la porte du meuble
et la porte de l'armoire située audessus doit être d'au moins de
3 mm.
– En règle générale, l'interstice vertical
entre les portes du meuble doit être
de 3 mm. La valeur exacte dépend
du rayon du bord de la porte du
meuble.
Le bord supérieur de la porte du
meuble doit se trouver à la même
hauteur que les portes de meuble des
armoires attenantes si l'appareil est
encastré dans un ensemble de
meubles.
 Fixez d'abord la poignée  à l'une
des baguettes .
 Introduisez cette dernière dans le
canal de passage jusqu'au
bout.Retirez maintenant la poignée et
montez-la sur l'autre entretoise livrée
et introduisez-la également dans le
canal.
Important ! Gardez la poignée au cas
où vous voudriez encastrer de
nouveau l'appareil par la suite.
La porte du meuble doit être montée de
façon à être plane et ne doit pas être
soumise à des tensions.
 Fermez la porte de l'appareil.
79
Encastrement de l'appareil
Le montage de portes de meuble dont
le poids dépasse la limite admissible
risque d'endommager les charnières
et de provoquer un
dysfonctionnement !
Vérifiez préalablement au montage que
le poids de la porte ne dépasse pas la
limite admissible :
Appareil
Poids max. de la
porte du meuble
en kg
K 35422 iD
21
K 37422 iD
26
Pour le montage de portes de meuble
volumineuses ou à plusieurs volets,
vous pouvez vous procurer un kit de
montage ou un jeu d'équerres de
fixation supplémentaire auprès du
service après-vente Miele ou de votre
revendeur.
80
 En usine, un écart de 8 mm est prévu
entre la porte de l'appareil et la
traverse de fixation. Contrôlez la
distance et rajustez-la si nécessaire.
 Glissez les supports de montage  à
la hauteur de la porte du meuble : le
bord inférieur X des supports de
montage doit se situer à la même
hauteur que le bord supérieur de la
porte de meuble à monter (symbole
).
Encastrement de l'appareil
 Posez la porte du meuble sur une
surface stable, la face extérieure
tournée vers le bas.
Remarque : Astuce : À l'aide de la
façade du meuble, poussez les
supports de montage  à la hauteur
des portes des armoires avoisinantes.
 Au crayon, tracez une fine ligne
médiane sur la face intérieure de la
porte du meuble .
 Dévissez les écrous  et enlevez la
traverse de fixation  avec les
supports de montage .
 Suspendez la traverse de fixation 
avec les supports de montage sur la
face intérieure de la porte du
meuble. Ajustez la traverse de fixation
au milieu.
 Vissez la traverse de fixation à l'aide
d'au moins 6 vis panneaux de
particules courtes . (N'utilisez que 4
vis au bord avec les portes
moulurées). Préforez si nécessaire les
trous dans la porte du meuble.
 Retirez les supports de montage 
en tirant vers le haut.
Retournez les supports de montage,
puis introduisez-les complètement
dans les fentes centrales de la
traverse de fixation (pour les y
ranger).
81
Encastrement de l'appareil
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Poussez le cache latéral  sur la
traverse de fixation de l'autre côté de
la charnière.
 Retournez la porte du meuble et fixez
la poignée (le cas échéant).
 Suspendez la porte du meuble sur les
boulons d'ajustement .
 Vissez légèrement les écrous  sur
les boulons d'ajustement.
 Fermez la porte et vérifiez la distance
entre celle-ci et les portes des
armoires avoisinantes. La distance
doit être égale partout.
82
Encastrement de l'appareil
Ajustement de la position de la
porte
Réglage par rapport aux côtés (X)
 Déplacez la porte du meuble.
Réglage de la hauteur (Y)
 Tournez les chevilles d'ajustage  à
l'aide d'un tournevis.
 Serrez les écrous  sur la porte de
l'appareil à l'aide de la clé
polygonale  tout en maintenant les
chevilles d'ajustage  à l'aide d'un
tournevis.
 Le panneau d'équilibrage  ne doit
pas ressortir, il doit disparaître
complètement dans la niche.
Une distance de 8 mm est prévue
entre la porte de l'appareil et la
traverse de fixation. Contrôlez la
distance et réglez-la au besoin. Ne
modifiez cette distance que dans la
zone indiquée.
83
Encastrement de l'appareil
 Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
 Forez les trous de fixation  dans la
porte du meuble, puis serrez les vis
. Veillez à ce que les deux bords en
métal affleurent (symbole II).
 Remettez le cache supérieur  en
place et assurez-vous qu'il s'emboîte
correctement.
 Fermez la porte de l'appareil et du
meuble.
Réglage en profondeur (Z)
 Desserrez les vis  situées en haut
de la porte de l'appareil et la vis 
située en bas sur l'équerre de
fixation. Déplacez la porte du meuble
afin de créer un espace de 2 mm
entre la porte du meuble et le corps
de l'armoire.
84
 Remettez les caches latéraux  en
place et assurez-vous qu'ils
s'emboîtent correctement.
Encastrement de l'appareil
Comment savoir si l'appareil a été
correctement monté :
– Vérifier si la porte se ferme
correctement.
– La porte ne doit pas toucher le corps
du meuble.
– Le joint sur le coin supérieur côté
poignée doit être bien en contact.
 Pour vérifier, posez une lampe de
poche allumée dans l'appareil et
fermez la porte de l'appareil.
Plongez la pièce dans le noir et
vérifiez si de la lumière passe par les
côtés de l'appareil. Si tel est le cas,
contrôlez toutes les étapes de
montage.
85
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S. à R.L.
Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg
Réparations: 49711-20, -22
Pièces de rechange: 49711-36
Informations générales: 49711-28, -29
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
K 35422 iD, K 37422 iD

fr-BE
M.-Nr. 09 939 490 / 02