T51231E | Manuel du propriétaire | Brandt T51131E Manuel utilisateur

T51231E | Manuel du propriétaire | Brandt T51131E Manuel utilisateur | Fixfr
 a
TH ed
Vy rar ПЧ р
EE AAA
AN.
ATA
PRE,
ep Eee
Le este am nm AR ro rd oe
fee we
ed a de Fo XE me
encastrable
T 511 31E/T512 31E
rH re he E
AA ALA ta
PEE
Notice d'utilisation et d'entretien
voy wl sy Ts Y NU !
— i : + ВЕ ! \ i Lo
Pob ALE 1 A1 Pie À + | e a mn a mrne -
Programmateur
|
wel apparel est conrorme a l'arrêté du 14 janvier 1 980 a
(О. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des
perturbations radio-électriques.
7 NO 7
mo Tp pone
e da AO E, A
ALBAL AR A ES NS ASE
TA wd ERI ER Bn RE TYR ANE BL ETT EAS dana rs ALAN
E a drake e Engel fT Re Fe SLY
ele arto ek fn Fe ; Pa ce Le
FETE
DA AN DE a
Bouton commutateur
du four
Bouton durée et
fin de cuisson
Bouton de réglage
du minuteur et de l'horloge
PRÉSENTATION
3 Porte abattante en verre trempé : ouverture vers le bas
9 Bandeau ‘en alu sérigraphié.
ENCADREMENT
Cornière d'acier peint.
DIMENSIONS EXTÉRIEURES
largeur 596 mm
hauteur 595 mm
profondeur 526 mm
poids nu 36 kg
DIMENSIONS UTILES
largeur 415 mm
hauteur 290 mm
profondeur 400 mm
volume 48 dm?
puissance maximum : 2100 watts
CONSOMMATIONS NORMAL CATALYSE
Montée à 200 C en 13,3 min : 0,43 kWh 0,48 KWh
Maintien à 200 C pendant 1h :0,66 kWh 0.64 KWh
FOUR
Régulation par thermostat.
PUISSANCE
Totale absorbée 2100 W
Résistance de voûte 800 W
Résistance de [a sole 1300 w
Resistance du grilloir 1800 W
Les fours sont prévus pour une alimentation à 220 V en
monophasé. L'intensité maximum absorbée est de 10
Ampères.
Voyant de contrôle
du thermostat
ÉQUIPEMENTS SPÉCIFIQUES
9 Eclairage du four
9 Grilles, plaques à pâtisserie et Ièchefrite
3 Support broche + broche
8 Ecran de manette.
COMMANDES DU FOUR
Les boutons de commande sont groupés sur le bandeau a
l'avant du four.
Ce bandeau comporte :
3 Un programmateur permettant de fixer à l'avance les
heures de début et de fin de cuisson.
9 Un bouton de commande du four.
8 Un voyant de contrôle.
CONTROLE ET SÉCURITÉ
Le fonctionnement du thermostat du four est visualisé par
l'allumage d'un voyant situé à droite du bouton qui le
commande.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distri-
buteur, donnez-lui la référence complète de votre appareil
(désignation commerciale, lype et numéro de série) : ces
renseignements figurent sur le certificat de garantie joint à
cette notice et sur la plaquette signalétique fixée sur Гар-
pareil.
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, |
laissez-le chauffer à vide pendant une demi-heure envi- |
ron (bouton de commande sur la position 275). |
Les panneaux calorifuges qui entourent le four peuvent
dégager, au début, une odeur peu agréable, due à leur
composition.
4) Bouton de commande du four
| La commande de votre
four est assurée par un
seul bouton groupant a
la fois le commutateur
et le thermostat.
y Positions du bouton de
“à
SA
Loa RE AAR
© commande |
A, Partant de la position : |
#4 “O0” (Arrêt) et, en tour- |
à nant le bouton dans le
ud | sens du mouvement
4 des aiguilles d'une
montre, on assure suc- |
cessivement les opéra- |
tions suivantes :
20: - éclairage de la lampe
- puis chauffage du four (voûte + sole) pour rétis et
pâtisseries, avec réglage de la température en degrés
centigrades : de 50 à 275.
Entre ces chiffres, les divisions permettent un af-
fichage précis de 25° en 25° C.
chauffage de la sole pour complément de cuisson sur
certaines pâtisseries (tartes, par exemple).
rm chauffage du gril fort pour les grillades de viandes
rouges.
chauffage du gril pour les grillades de viandes blan-
ches, les gratinages, les dorages et fonctionnement
du tournebroche.
NOTA - La remise à la position “O” (Arrêt) s'effectue en
tournant le bouton dans le sens inverse du mouvement des
aiguilles d'une montre.
3 Voyant lumineux
À droite du bouton de commande du four se trouve un
voyant lumineux qui s'allume lorsque le thermostat est
enclenché, et s'éteint lorsque le four atteint la tempé-
rature desiree. I! est donc normal que, pendant la cuis- >
son, le voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs reprises.
CONSEILS D'UTILISATION
3 Préchauffage
Effectuer le préchauffage au même réglage que pour la
CUISSON (voir tableau de cuisson). Dès que la lampe
témoin s'éteint, enfourner la préparation à cuire. Dans
le cas d'une cuisson programmée en semi-automatique,
afficher la programmation dès que la lampe témoin sera
éteinte.
Par contre, il est conseillé de programmer automatique-
ment la cuisson d'un plat qui ne nécessite pas de pré-
chauffage.
3 Grilloir
Nous vous recommandons d'effectuer les grillades |
porte entrouverte. Pour ce faire : |
- Ouvrir la porte du four. |
Tirer vers vous la voûte mobile (A).
- Introduire les deux languettes de la traverse (B) dans
les deux premières encoches de la voûte. Celle-ci |
protegera ainsi les boutons d'un échauffement |
excessif.
Choisir la position Gril fort mm ou Gril moyen 5] sul-
vant la cuisson à réaliser (voir tableau de cuisson).
Attendre quelques minutes afin que l'élément chauffant
atteigne le rouge vif.
Poser la piece à griller sur la grille placée au-dessus de
la léchefrite, et glisser l'ensemble sur le gradin du four
à distance convenable du foyer ; laisser cuire jusqu’ace
que la surface soit dorée. Retourner sans piquer afin de
ne pas faire couler le jus et remettre l'ensemble sur le
même gradin du four.
Laisser dorer la deuxième face.
Saler et assaisonner après cuisson.
S'il s'agit d'une viande rouge ou de poisson, laisser la
grille dans le four pendant le préchauffage, elle accu-
mule la chaleur et la grillade, légèrement enduite
d'huile, n'adhère pas au métal.
rear Pa
| 3
| | a
he |
| =L
y 7 N 7
A ATS
+} |
Tournebroche
Ce mode de cuisson est très pratique et permet d'obtenir
en particulier des viandes savoureuses et d'une très
grande régularité de cuisson.
- Enfiler une des fourchettes sur la broche. Embrocher
la piece arótir. Enfiler la deuxieme fourchette. Centrer
et serrer en vissant les deux fourchettes.
- Le poulet bridé (cou coupé) et paré, sera assaisonné
plus que de coutume.
- Le roti sera serré et ficelé en larrondissant le mieux
possible. |! sera salé et poivré, exception faite du róti
de bœuf que l'on sale seulement après cuisson.
- Le gigot (sans le manche) sera salé, poivré et piqué
d'ail selon le goût ; embrocher en partant de la souris,
longer l'os et le centrer le mieux possible. Ficeler la
partie charnue pour l'arrondir et permettre ainsi une
CUISSON régulière.
- Monter les deux supports de broche (A) sur la lèchefrite.
- Poser la viande embrochée sur le support.
- Repiacer l'ensemble support-lèchefrite dans le four.
- Pousser légérement pour engager la pointe de la
broche dans |e manchon d'entraînement situé au fond
du four.
- Placer a manette de commande du four sur la position
gril moyen |e
- Ne pas oublier de mettre en place le déflecteur destiné
à éviter la surchauffe des manettes.
e e atar й
Tr CRP
A 5
BALE
EAN
+
ene EE a A ERR e
cape
eg
iia ied
REPEATS ii 8)
+
3
PCI ENS
E EL je PO pea
EA AA LN
вы
Qualité des aliments
Position du thermostat
en degrés
Temps de cuisson
en minutes
POISSON de 180 à 240 suivant la quantité
; VIANDE |
Róti de boeuf 260 - 275 30/Kg |
: Róti de veau 200 - 220 60/Kg |
Poulet 200 - 240 50 environ
; Canard ou oie 220 suivant le poids |
~~ Gigot 260 - 275 30/Kg |
| Roti de porc 260 60/ Kg
| Soufflés 200 60/Kg
| DESSERTS
| Cake 160 50 à 60
| Biscuits à la cuillère - de Savoie 160 30 à 60
Pâte levée 200 15
Pâte feuilletée 275 15
| Tarte aux fruits 200 - 220 30
| Meringues 100 60
| Flan 220 30
| Quatre-quarts 120 - 140 60
| Brioche 160 - 180 45
NOTES
A
au.
Pa
Tn. 6 dde mr кои ‚
de AR LT Aud ee
ich Eat Мот
Sa
a)
us
Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et
l'ouverture des contacts peuvent être commandées auto-
matiquement à des heures déterminées à l'avance.
| comprend :
- Une Norloge électrique à lecture directe (1)
- Un cadran : durée de cuisson (2)
- un cadran : fin de cuisson (3)
- Un cadran : minuterie sonore (4)
- un bouton de commande pour fa mise à l'heure de la
minuterie sonore (5)
- Un bouton de commande pour affichage de la durée et de
la fin de cuisson (6).
DISPOSITION DES CADRANS ET
DES BOUTONS DE COMMANDES
4 2 3
MINUTEUR DURÉE | FIN
> 6
NOTA - Les tambours de cadran “Durée et Fin de cuisson”
sont divisés en fractions d'un quart d'heure de manière à
permettre un affichage sûr et précis de l'heure de fin et de
durée de cuisson.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE ÉLECTRIQUE
La mise à l'heure de l'horloge s'effectue facilement en
tirant et en tournant, dans un sens ou dans l'autre, le bou-
ton du minuteur (5).
NOTA - Vérifier régulièrement que votre cadran indique
bien l'heure exacte ; cette petite précaution vous évitera
des erreurs lors de la programmation de vos cuissons ou de
vos opérations de nettoyage.
Le minuteur sonore, totalement indépendant du pro-
grammateur, peut être utilisé en toutes circonstances.
- L'affichage du temps choisi (60 minutes maximum)
s effectue sur le cadran de gauche, en tournante bouton
de commande du minuteur sonore dans le sens des
aiguilles d'une montre.
- Le temps s'affiche en regard du traitrepère situé à droite
du cadran.
NOTA - La division du cadran en fractions de 1 minute
permet un affichage précis et sûr.
Lorsque le temps affiché sera écoulé (cadran revenu sur a
position O”), le vibreur résonnera ; pour l'arrêter : tourner
le bouton ce commande vers la gauche pour amener le
symbole EX en regard du trait repére.
> Programmation
A. Cuisson automatique
Dans ce cas, la durée, le début et l'allure de {a cuisson
sont programmes par |'utilisatrice et déclenchés le
moment venu, sans son intervention.
Pour programmer une cuisson automatique, procéder
de la façon suivante :
- 1. S'assurer que l'horloge indique bien l'heure
exacte, sinon la mettre à l'heure (bouton 5).
- 2. Afficher l’hHeure de fin de cuisson en tournante
bouton (6) dans le sens du mouvement des aiguilles
d'une montre jusqu'à faire coïncider les chiffres
désirés avec le trait repère du décor.
- 3. Afficher la durée de cuisson en tournant le
même bouton (6) dans le sens inverse du mouve-
ment des aiguilles d'une montre jusqu'à faire
coincider les chiffres désirés avec le traitrepère du
décor.
- 4. Ágir sur le bouton de commande du four.
Exemple - Programmation d'une cuisson au four devant
durer 2 h, et être terminée à 12 h, que l’on affiche à 9 h.
Afficher le nombre 12 au centre du cadran fin de cuisson
(3). Puis afficher le chiffre 2 au centre du cadran durée de
cursson (2), enfin le bouton de commande du four sur la
position correspondant à la température de cuisson
souhaitée.
B. Cuisson semi-automatique
Dans ce cas, !utilisatrice déclenche elle-même le
début de cuisson et demande au programmateur
d'arréter le four lorsque la durée de cuisson est
écoulée.
Effectuer les opérations comme suit :
- 1. S'assurer que l'horloge indique bien l'heure
exacte, sinon la mettre à l'heure (bouton 5).
- 2. Afficher l'heure de fin de cuisson en tournant le
bouton de droite (6) dans le sens du mouvement
des alguilles d'une montre jusqu’a faire coincider
les chiffres désirés avec le trait repère du décor.
- 3. Agir sur le même bouton dans le sens opposé
au mouvement des aiguilles d'une montre pour
amener le tambour durée de cuisson en butée (la
butée se fera obligatoirement sur la graduation
correspondant au temps restant à couvrir entre
l’heure indiquée sur l'horloge et celle de la fin de
CUISSON.
- 4. Agir sur le bouton de commande du four.
? Fonctionnement manuel
On entend par cuisson non programmée (fonction-
nement manuel) une cuisson qui se déroule sans l'inter-
médiaire du programmateur et pour laquelle il faut agir
manuellement sur le bouton de commande du four pour
en assurer le démarrage et l'arrêt.
Fin de cuisson programmée
À la fin d'une cuisson programmée, nous vous recom-
mandons de mettre le bouton commandant la ‘durée’
sur la position Vy et la manette de commande sur la
position “O” (Arrét).
+
uN
o,
x
tra ie A
ot dit Mb Are ia rr ras
ENCASTREMENT DU FOUR
Votre four est conçu pour être encastré dans un meuble
répondant aux exigences et aux cotes des Croquis ci-
dessous.
Le revêtement en stratifié de ce meuble, ainsi que la colle
le fixant, doivent résister à la chaleur pour éviter tout risque
de détérioration.
— \
\
> Fixation dans le meuble
Fixer le four dans le meuble à l'aide uniquement de
le salir plus qu'il n'est nécessaire.
- Si, après un débordement, des taches carbonisées
subsistent encore après cuisson, les humecter, le four
étant encore chaud, avec une éponge humide.
L'eau et la chaleur provoquent des craquelures.
Enlever avec l'éponge essorée les restes carbonisés
qui se détachent.
Si après cette opération, il restait encore des dépôts,
effectuer une cuisson à vide, porte fermée pendant
30 a 40 minutes.
+
Afin de ne pas abîmer irrémédiablement l'émail auto-
degralssant de votre four, n'utiliser ni éponge métal-
lique, ni instrument tranchant.
Les produits de nettoyage spécifique en bombe
aérosol ne doivent être utilisés qu’exceptionnellement.
- Si au cours d'une cuisson au grilloir, d'importantes
projectiorrs grasses se déposent sur les parois dont la
température n'est pas suffisante (à cause de la porte
entrouverte) pour éliminer complètement Iles taches, il
y a lieu de prolonger le chauffage du four, porte fermée
Sa | = pendant 30 a 40 minutes.
| =
| = CUT TE PRE UE =
a
| | PIECES D'ORIGINE 3
3
| | Demandez a votre distributeur que lors 3
| | d'une intervention d'entretien, seules des ©
24
| ws - - DA
| Pieces détachées — +
PTA Г 7 mal ;
| certifiées d'origine
Soient utilisées. 3
Comme celles qui se trouvent dans votre — 3
apparetl, elles sont fabriquées avec le ©
même soin par les mêmes hommes quileur
1 font subir les mèmes contrôles. a
AA No oda LA] Sa YO
{ \ + * A 3 WC ‘ x - \ : 1 + ‚ . ; À | i . - : ’ À. } À A A
пал dl be a AA E mel oo Lu Lo i
RACCORDEMENT ELECTRIQUE | › МЕТТОУАСЕ “e
|| doit être réalisé avant l'installation de l'appareil dans le ; Pour eviter les degagements de fumees düs a des dépôts с
meuble. | de graisse, il est conseillé de procéder fréquemment au |
L'appareil doit être branché - nettoyage de toutes les parois du four à l'eau chaude E
- Soit par un câble souple (type H 05 RRF) et une prise de | carbonatée. e
couran | e = . SS
- soir Ш ke relió: di ВЕ ; | | S'il s'est déposé des résidus de cuisson, les dissoudre avec e
| par un c lie à un dispositif de séparation omni- | un produit du commerce designe pour cet usage. Terminer te
po aire (interrupteur ou disjoncteur) ayant une distance par un bon rincage. +
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. | J a
i té jé 2 | ds
Le fil de terre doit être relié à la borne —. > FOUR EMAIL NORMAL +
- : AN
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac- NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF. 5
cident consécutif à une mise à la terre inexistante, défec- Eviter de laisser séjourner sur l'émail des liquides acides |“:
[UEUSE OU incorrecte. (us de citron, vinaigre, etc). Passer de temps en temps une ^
; | numide légèrement savonneuse sur le roi Lu
secteur 220 V monophasé : fusible : 10 Amperes éponge nu © 169 Ч 5 parois a
Raccorder le cáble en se confor , o | emaillées. Enlever les taches de graisse avec de l'eau très a
qui se trouve aussi sur la pla mant au schéma suivant | chaude additionnée d’un produit détergent ou avec un | #4
| P aque arriere du four: produit du commerce indiqué pour l'entretien de l'émail. 51
| hase 1 — TS | sd
e R 10 > Four auto-dégraissant o
: ase ou neutr — | , es a
; es [029 Les parois du four sont recouvertes d'un émail spécial #3
fil de terre О $ qui absorbe et élimine les projections grasses pendant 3
—l la cuisson. 3
La corvée de nettoyage qui était nécessaire après E
Section minimum des conducteurs : 15 mm? chaque cuisson est ainsi supprimée. lconvient toutefois | 3
| d'observer les quelques précautions suivantes : a
| - Pour maintenir votre four en état de propreté, éviter de E
Les descriptions et Caractéristiques figurant sur ce
document sont données à titre d'information et non
d'engagement. En effet, soucieux de {a qualité de nos
produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans
préavis, toute modification ou amélioration.
Quatre vis dans les trous prévus à cet effet sur la façade
de l'appareil (A).
Sffectuer de préférence un avant trou de 3 3 mm dans la
Paro du meuble afin d'éviter l'éclatement du bois.
E a E TEE ”
LE cy nds
PEM